寸法: 623 Terms and Phrases
- 寸法
- measurement
- size
- extent
- dimension
- size'
- Dimensions
- 開口寸法
- open size of strand
- opening size of strand
- 横の寸法
- the crosswise dimension
- 縦の寸法
- the lengthwise dimension
- 室内寸法
- interior dimensions
- interior dimensions of body
- 基準寸法
- module
- standard size
- 外法寸法
- outer measurement
- outer dimension
- 限界寸法
- limits of size
- limit size
- 人体寸法
- anthropometric dimension
- body dimension
- 原紙寸法
- untrimmed size of paper
- 紙の寸法
- size of paper
- Paper size
- 位置寸法
- positional dimension
- 寸法管理
- size (dimension) control
- 寸法効果
- size effect
- scale effect
- 寸法公差
- dimensional tolerance
- 寸法精度
- accuracy of dimension
- dimensional accuracy
- 寸法測定
- dimensional measurement
- 一寸法師
- dwarf
- midget
- elf
- Tom Thumb
- Jack Sprat
- Issun-boshi (Japanese fairytale)
- Issunboshi (The Inch-High Samurai)
- Issun-bōshi
- 外形寸法
- external dimensions
- outside dimension
- overall size
- 胴付寸法
- gap between a pipe's spigot end and a socket bottom
- 内径寸法
- dimensions of inner diameter
- 正確な寸法
- accurate measurements
- a precise measurement
- 寸法を示す
- indicate the dimensions on
- 配置寸法図
- layout dimension diagram
- 断面の寸法
- cross-sectional dimensions
- 寸法安定性
- dimensional stability
- 寸法補助線
- extension line
- projection lines
- 寸法許容差
- dimensional tolerance
- permissible dimensional deviation
- 表面的な寸法
- superficial measurements
- 寸法効果係数
- size effect factor
- 検出欠陥寸法
- flaw detectability
- detectable defect size
- 限界き裂寸法
- critical crack size
- 擬寸法集合体
- assumed-size aggregate
- 切欠寸法効果
- size effect of notch
- 想定欠陥寸法
- possible flaw size
- 最大骨材寸法
- maximum aggregate size
- 骨材最大寸法
- maximum aggreagate size
- 扉開口部寸法
- dimensions of door opening
- 内径の寸法差
- deviation of a single bore diameter
- 二面幅の寸法
- Dimensions of Widths Across Flats
- 超音波寸法測定
- the ultrasonic dimensioning measurement
- 外殻の縦の寸法
- longitudinal measurements of the hull
- 荷台の有効寸法
- usable dimensions of rear body
- 紙加工仕上寸法
- trimmed size of paper
- Writing paper and certain classes of printed matter−Trimmed sizes−A and B series
- 寸法最適化問題
- sizing optimization problem
- 整合寸法集合体
- adjustable-size aggregate
- 寸法を測定する
- measure the dimensions
- 外のり(寸法)
- outer slope
- riverside slope
- waterside slope
- 活字の基準寸法
- Dimensions of Printing Types
- 屋根開口部寸法
- dimensions of top opening
- パイプ呼び寸法
- nominal pipe size
- 事務用机の寸法
- Standard Size of Writing Desks for Office
- 長さの垂直の寸法
- the vertical dimension of extension
- 扉開口部有効寸法
- effective dimensions of door opening
- 大きな垂直の寸法
- great in vertical dimension
- 荷物室の最大寸法
- maximum internal dimensions of body
- maximum internal dimensions of rear body
- 荷物室の有効寸法
- usable dimensions of body (goods vehicles)
- 発電所の最適寸法
- optimum size of power station
- 導水工の最適寸法
- optimum sizing of supply works
- 唱歌「一寸法師」
- Song 'Issunboshi'
- 微小寸法測定精度
- measurement accuracy of critical dimension
- とびら開口部寸法
- dimensions of door opening
- 有効ドア開口寸法
- effective door opening
- 平均内径の寸法差
- mean bore diameter deviation
- 実測内径の寸法差
- deviation of a single bore diameter
- 事務用いすの寸法
- Standard size of chairs for office
- バルブの面間寸法
- Face-to-Face and End-to-End Dimensions of Valves
- カメラの画面寸法
- Picture Sizes for Still Cameras
- 人体寸法のばらつき
- anthropometric variation
- ファンベルトの寸法
- fan belt dimensions
- 連続伝票用紙の寸法
- Sizes of Continuous Business Forms
- ユニットロード寸法
- Dimensions of Unit Load Sizes
- キッチン設備の寸法
- Kitchen equipment−Coordinating sizes
- の原子寸法より小さい
- of smaller than atomic dimensions
- 寸法や品質で印象的な
- impressive in size or qualities
- 釘の寸法で使用される
- used of nail size
- 一寸法師 (小惑星)
- 10162 Issunboushi
- 1719年の寸法規定
- 1719 Establishment
- 衣料の部分・寸法用語
- Glossary of Terms on Parts and Measurements of Clothes
- 医用X線増感紙の寸法
- Dimensions for X-ray intensifying screens
- とびら開口部有効寸法
- effective dimensions of door opening
- 寸法(高さ、幅)警報
- gauge (height and/or width) warning
- 同じ寸法がある2個の箱
- two boxes having the same dimensions
- 平面内平均内径の寸法差
- single plane mean bore diameter deviation
- 人造黒鉛丸形電極の寸法
- Dimensions of cylindrical machined graphite electrodes
- 円筒ウォームギヤの寸法
- Dimensions of Cylindrical Worm Gears
- 歯切工具−歯形及び寸法
- Gear cutter-Tooth profiles and dimensions
- 電気機械用ブラシの寸法
- Dimensions of brushes for electric machines
- 棚の寸法はいくらあるか。
- What are the measurements of the shelf?
- 数、寸法、または量で表す
- express as a number or measure or quantity
- 鋼板製波板の形状及び寸法
- Shapes and Dimensions of Corrugated Steel Sheets
- 鉄道車両用車軸−寸法要求
- Axles for railway rolling stock−Dimensional requirements
- 耐火れんがの形状及び寸法
- Shape and Dimension of Refractory Bricks
- 自動車室内寸法の測定方法
- Measuring Method of Automobile Body Interior Dimensions
- トラック荷台の内のり寸法
- Internal Dimensions for Rear Body of Motor Trucks
- 真空配管継手の取付け寸法
- Vacuum technology-Pipeline fittings-Mounting dimensions
- リーマの寸法公差の決め方
- Reamers−Special tolerances for reamers
- カッタアーバ−形状・寸法
- Cutter arbors−Dimensions
- 配電盤用指示電気計器寸法
- Dimensions of Electrical Indicating Instruments for Switchboards
- 同様の次元または寸法をもつ
- having equal dimensions or measurements
- 心臓の超音波寸法測定の配置
- an ultrasonic dimensioning arrangement of the heart
- 繊維製品の寸法変化測定方法
- Textiles-Determination of dimensional change
- バス用シートの形状及び寸法
- Shapes and Dimensions of Seats for Buses
- 耐火れんがの寸法の測定方法
- Methods of measuring dimensions of refractory bricks
- 巻線試験方法−第2部:寸法
- Winding wires-Test methods-Part 2:Determination of dimensions
- 講義室用連結机・いすの寸法
- Sizes and Dimensions of Fixed Desk and Chair for Lecture Room
- パレットトラック−主要寸法
- Pallet trucks−Principal dimensions
- 和服の寸法における長さの名称
- Names of the lengths in sizing Wafuku
- 重さ、量または寸法を計る行為
- the act of scaling in weight or quantity or dimension
- ガラス板の寸法を測って切る人
- someone who cuts flat glass to size
- 自動車−外周り寸法の測定方法
- Road vehicles−Measuring method of exterior dimensions
- 包装貨物−包装モジュール寸法
- Transport packages−Dimensions of transport packages by modular coordination
- 歯科用回転器具−寸法及び呼び
- Dental rotary instruments−Nominal sizes and designation
- 管フランジ用ガスケットの寸法
- Dimensions of gaskets for use with pipe flanges
- 歩行形トラクタのヒッチ部寸法
- Dimensions of Hitch for Walking Tractors
- 庶民物/一寸法師・ものぐさ太郎
- General public story/Issunboshi, Monogusataro
- 奥様、寸法をお測りしましょう。
- May I take your size, madam?
- 男性用・女性用ともに同じ寸法。
- This size is common to both men's kobukusa and women's kobukusa.
- マウスのおよその寸法を持つさま
- having the approximate size of a mouse
- パネル穴開け寸法 パネル穴明け
- panel cutout
- 子供は一寸法師と名づけられた。
- The child was named Issunboshi.
- 耐火れんがの寸法の抜取検査方法
- Method of Inspection for Dimension of Refractory Bricks
- ねじ用限界ゲージの形状及び寸法
- Gauge blanks for screw threads limit gauges
- ブローチのつかみ部の形状・寸法
- Dimensions of Pull and Follower Ends of Broach
- 土工機械−整備用開口部最小寸法
- Earth-moving machinery−Minimum access dimensions
- 金属プレス加工品の普通寸法公差
- General dimensional tolerances for parts formed by press working from sheet metal
- 歩行形トラクタの車輪取付部寸法
- Wheel Fixing Dimensions for Agricultural Walking Tractors
- ハンドリフトトラック−主要寸法
- Hand lift trucks−Principal dimensions
- 工作機械用パレット—形状・寸法
- Workholding pallets for machine tools−Dimensions
- 紙の寸法B列に近い中本であった。
- The size of the paper was close to B paper and the book was medium-sized.
- これらの寸法は設計図に一致する。
- These measurements conform to the blueprints.
- 和服の寸法において基準となる位置
- Places to be referenced in sizing Wafuku
- 寸法で、穀物を斗かきでかき落とす
- strickle the grain in the measure
- 外径寸法を測定するためのカリパス
- caliper for measuring outside dimensions
- 標準の寸法を超えて伸びている状態
- the state of being stretched beyond normal dimensions
- デリックブーム基部金物−主要寸法
- Derrick boom heel fittings−Main dimensions
- 染色加工用ガイドローラ−主要寸法
- Guide rollers for dyeing and finishing−Main dimensions
- プラスチックの寸法許容差の決め方
- General Tolerancing Rules for Plastics Dimensions
- カッティングエッジの形状及び寸法
- Shapes and dimensions of cutting edges
- 建設機械用搭載工具の種類及び寸法
- Construction machinery−Service tools−Hand tools for maintenance and adjustment works
- 工作機械−旋盤センタ−形状・寸法
- Machine tools-Lathe centers-Sizes for interchangeability
- 寸法 縦、89mm 横、174mm
- Measurement 89 mm by 174 mm
- 寸法 縦、74mm 横、156mm
- Measurement 74 mm by 156 mm
- 寸法 縦、80mm 横、190mm
- Measurement 80 mm by 190 mm
- 必要な寸法に形作る、または形成する
- shape or form to required dimensions
- 京で一寸法師が住んだのは参議殿の家
- In Kyoto, Issunboshi lived in the house of a Sangi (Councilor).
- 一寸法師は鬼の腹の中を針で刺した。
- Issunboshi pricked the inside of the ogre's belly with his needle.
- キュポラ用耐火れんがの形状及び寸法
- Shape and Dimension of Refractory Bricks for Cupola
- 農業用トラクタのヒッチ部の主要寸法
- Dimensions of Hitches for Agricultural Tractors
- 航空宇宙−三脚ジャッキ−すきま寸法
- Aerospace−Tripod jacks−Clearance dimensions
- オイルシール−第1部:寸法及び公差
- Rotary shaft lip-type seals incorporating elastomeric sealing elements-Part 1: Nominal dimensions and tolerances
- 滑り軸受−巻きブシュ−第1部:寸法
- Plain bearings-Wrapped bushes-Part 1: Dimensions
- 製図−輪郭の寸法及び公差の表示方式
- Technical drawings−Dimensioning and tolerancing of profiles
- エレベーターのかご及び昇降路の寸法
- Size of Car and Hoistway of Elevators
- メートル台形ねじ−第3部:基準寸法
- ISO metric trapezoidal screw threads-Basic dimensions
- 鋳造品−寸法公差方式及び削り代方式
- Castings−System of dimensional tolerances and machining allowances
- あなたの寸法を計るのを許して下さい。
- Please allow me to measure you.
- 鉄道用分岐器類のガード−形状及び寸法
- Guards for turnouts and crossings-Shapes and dimensions
- 鉄道用分岐器のポイント−形状及び寸法
- Railway switches−Shapes and dimensions
- 自動車用気化器フランジの形状及び寸法
- Dimensions of Carburetor Flanges for Automobiles
- 工業用X線装置の実効焦点寸法測定方法
- Measurement of the effective focal spot size for industrial X-ray apparatus
- 歯科用ハンドピースのカップリング寸法
- Dental hand pieces−Coupling dimensions
- 転がり軸受の取付関係寸法及びはめあい
- Mounting Dimensions and Fits for Rolling Bearings
- 製図−寸法及び公差の表示方式−円すい
- Technical drawings−Dimensioning and tolerancing−Cones
- 土工機械−運転座席−寸法及び要求事項
- Earth-moving machinery - Operator's seat - Dimensions and requirements
- 一般用メートルねじ−第4部:基準寸法
- ISO general purpose metric screw threads−Part4 : Basic dimensions
- ミーリングシャンクドリルの形状・寸法
- Twist drills with milling cutters cylindrical shank-Dimensions
- 消防用ホースの差込み式結合金具の寸法
- Dimensions of Insert Type Couplings for Fire-Hose
- マシニングセンタ−主軸端の形状・寸法
- Machining centers−Dimensions of spindle noses
- プラスチック射出成形機の金型関連寸法
- Dimensions relating to molds for plastics injection molding machines
- すべての寸法にほぼ等しい寸法である骨
- a bone that is of approximately equal dimension in all directions
- 寸法や重要性を減らす、または少なくする
- reduce or lessen the size or importance of
- 全ての寸法をメートル法の単位に変換する
- convert all the measurements to metric units
- 仏壇・仏具の寸法は尺貫法が基本になる。
- Measurement of butsudan and butsugu (a Buddhist altar and its fittings) is based on shakkan-ho (a Japanese measuring system).
- 下駄の歯が前後の方向に厚い寸法のもの。
- This is Geta whose teeth are horizontally thick.
- 鉄道車両用—一体車輪—第2部:寸法要求
- Railway rolling stock-Solid steel wheel-Part 2 : Dimensional and balancing requirements
- 四ふっ化エチレン樹脂製品の寸法測定方法
- Method for determination of dimension of polytetrafluoroethylene parts
- 発泡プラスチック及びゴム—寸法の求め方
- Cellular plastics and rubbers-Determination of linear dimensions
- プラスチック−試験片の直線寸法の求め方
- Plastics-Determination of linear dimensions of test specimens
- 住宅用配管ユニットのモデュール呼び寸法
- Modular Co-ordinating Sizes of Piping Unit for Dwellings
- 自動車部品−ホイール−取付方式及び寸法
- Automobile parts-Wheels-Fastening methods and dimensions
- 歯車用ホブ−第1部:むくホブの形状寸法
- Gear hobs−Part 1 : Dimensions of solid hobs
- ハクソー 第1部:ハンドハクソーの寸法
- Hacksaw blades−Part 1 : Dimensions for hand blades
- ハクソー 第2部:マシンハクソーの寸法
- Hacksaw blades−Part 2 : Dimensions for machine blades
- 土工機械−燃料給油口及びキャップの寸法
- Earth−Moving Machinery−Dimensions of Fuel Filler Opening
- 真空装置用クランプ形継手の形状及び寸法
- Dimensions of Clamped-type Vacuum Couplings
- 油圧−圧力スイッチ−取付面及び取付寸法
- Hydraulic fluid power - Pressure switches - Mounting surfaces
- 農業用車輪トラクタの車輪取付部の主要寸法
- Dimensions for Wheel Fixing on Hub for Agricultural Wheeled Tractors
- 織物及び編物のアイロン寸法変化率試験方法
- Testing methods for dimensional change by ironing of woven and knitted fabrics
- 硬質発泡プラスチック−寸法安定性の求め方
- Cellular plastics, rigid-Test for dimensional stability
- 国内貨物コンテナ−外のり寸法及び共通仕様
- Freight containers for domestic trade−External dimensions and common specifications
- 結合研削材といし−寸法許容差及び振れ公差
- Bonded abrasive products-Limit deviations and run-out tolerances
- クラフト紙袋−寸法の記述及びその測定方法
- Kraft paper sacks-Description and method of measurement
- 航空機−地上電源用コネクタ−第2部:寸法
- Aircraft−Connectors for ground electrical supplies−Part 2 : Dimensions
- Oリング−第2部:ハウジングの形状・寸法
- O-Rings-Part 2: Housing dimensions and sizes
- 製図—寸法及び公差の表示方式—非剛性部品
- Technical drawings−Dimensioning and tolerancing−Non-rigid parts
- 締結用部品−ねじ部品の寸法の記号及び意味
- Fasteners-Bolts, screws, studs and nuts-Symbols and descriptions of dimensions
- ユニファイ細目ねじの許容限界寸法及び公差
- Limits of Sizes and Tolerances for Unified Fine Screw Threads
- ユニファイ並目ねじの許容限界寸法及び公差
- Limits of Sizes and Tolerances for Unified Coarse Screw Threads
- 寸法は縦26.1cm、全長243.4cm。
- Size: height 26.1cm, length 243.49cm.
- 寸法は縦26.5cm、全長453.9cm。
- Size: height 26.5cm, length 453.9cm.
- 明日、歯医者が私の歯冠の寸法を決めてくれる
- tomorrow my dentist will fit me for a crown
- 建築用開口部構成材の標準モデュール呼び寸法
- Standard Nominal Size of Opening Components for Buildings
- チップとほぼ同じ外形寸法のLSIパッケージ
- CSP chip size package
- 鉄道用分岐器類のクロッシング−形状及び寸法
- Railway crossings-Shape and dimension
- 光ファイバ構造パラメータ試験方法−寸法特性
- Test method for structural parameters of optical fibers - dimensional characteristics
- 農業用車輪トラクタの3点支持装置の主要寸法
- Dimensions of three-point linkages for agricultural wheeled tractors
- 国際貨物コンテナ−外のり寸法及び最大総質量
- Freight containers for international trade−External dimensions and ratings
- フライス用ストレートシャンク部−形状・寸法
- Milling cutters cylindrical shanks−Dimensional characteristics
- 転がり軸受−主要寸法−第1部:ラジアル軸受
- Rolling bearings--Boundary dimensions--Part 1:Radial bearings
- 消防用ノズルチップの結合部の種類および寸法
- Classification and Dimensions of Connections for Fire Department Nozzle−Tips
- 工作機械−旋盤用刃物台のバイト取付部の寸法
- Machine tools -- Lathe tool posts -- Overall internal height
- ある場所に固定された物の、最も長い水平の寸法
- the longest dimension of something that is fixed in place
- 量、寸法、価値、あるいは地位が同じである性質
- the quality of being the same in quantity or measure or value or status
- 一寸法師の噂は世間に広まり、宮中に呼ばれた。
- Issunboshi's reputation spread, and he was summoned to the Imperial Court.
- そこで鬼に出会い、鬼は一寸法師を飲み込んだ。
- They met an ogre there, and the ogre swallowed Issunboshi.
- この3尺8寸の寸法は明治以降も受け継がれた。
- The tradition of using shinai of 3 jaku 8 sun was maintained after the Edo period.
- 住宅用サニタリーユニットのモデュール呼び寸法
- Modular Co-ordination-Sizes of Sanitary Unit for Dwellings
- 熱間圧延平鋼の形状,寸法,質量及びその許容差
- Dimensions, mass and permissible variations of hot rolled flat steel
- 熱間圧延形鋼の形状,寸法,質量及びその許容差
- Dimensions,mass and permissible variations of hot rolled steel sections
- 自動車用語−自動車の寸法,質量,荷重及び性能
- Road vehicles−Dimensions, masses, weights and performances−Vocabulary
- 航空宇宙−管−外径及び肉厚−メートル寸法系列
- Aerospace−Tubing−Outside diameters and Thicknesses−Metric dimensions
- 土工機械−寸法及びコードの定義−第1部:本体
- Earth-moving machinery-Definitions of dimensions and codes-Part 1: Base machine
- 転がり軸受−主要寸法−第3部:円すいころ軸受
- Rolling bearings--Boundary dimensions--Part 3:Tapered roller bearings
- 油圧−気体式アキュムレータ−ガス封入口の寸法
- Hydraulic fluid power-Gas-loaded accumulators-Dimensions of gas ports
- フライス盤用アーバ及びその附属品−形状・寸法
- Milling machine arbors and accessories−Dimensions
- 眼鏡光学−眼鏡フレーム−寸法測定方式及び用語
- Ophthalmic optics - Spectacle frames - Measuring system and terminology
- 消防用ねじ式結合金具の結合部の種類および寸法
- Classification and Dimensions of Screwed Type Couplings for Fire-Hose
- 物体の長さまたは幅とは違う、物体を貫通した寸法
- the dimension through an object as opposed to its length or width
- 寸法の最大値が二五・四センチメートル以下のもの
- Modular pulse generators or xenon flashlamp drivers with the largest dimensional value of 25.4 centimeters or less
- 天皇は一寸法師を気に入り、中納言まで出世した。
- The Emperor was pleased by Issunboshi, and he promoted him to the rank of Chunagon (Vice Councilor of State).
- 一寸法師はその場をとりなし、娘と共に家を出た。
- Issunboshi mediated the situation, and he left the house with the daughter.
- そこで、一寸法師は自分から家を出ることにした。
- Therefore, Issunboshi decided for himself to leave his home.
- その様子が一寸法師に似ている、と関は推理する。
- Seki speculates that this condition is similar to that of Issunboshi.
- 四ふっ化エチレン樹脂普通寸法許容差(削り加工)
- General Tolerance for Polytetrafluoroethylene (Machine Cut)
- 製図−寸法及び公差の記入方法−第1部:一般原則
- Technical drawings-Indications of dimensions and tolerances-Part 1: General principles
- 結合研削材といし−寸法−第11部:手研ぎといし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part 11:Hand finishing sticks
- 工具用テーパシャンク部及びソケット−形状・寸法
- Machine tools−Self-holding tapers for tool shanks
- 油圧用圧力補償付流量調整弁−取付面及び取付寸法
- Hydraulic fluid power−Compensated flow-control valves−Mounting surfaces
- 電磁鋼帯試験方法−第2部:寸法・形状の測定方法
- Test methods for electrical steel strip and sheet-Part 2: Methods of determination of the geometrical characteristics of electrical steel strip and sheet
- 和服において、最も重要な寸法は以下の三つである。
- Three most important sizes for Wafuku will be shown below.
- 浜床その他の寸法などは「類聚雑要抄」4に詳しい。
- The details of the hamayuka and other information, such as its dimensions, are described in the fourth volume of 'ruijuzoyosho' (a book explaining the furnishings in ceremonies and events in detail with sketches).
- (固体について)測定できる明確な寸法を持っている
- (of solids) having clear dimensions that can be measured
- 寸法の印のついた(容器や定規の上にあるような)線
- a line (as on a vessel or ruler) that marks a measurement
- 一寸法師(いっすんぼうし)は、日本の説話の一つ。
- Issunboshi is one of the old tales of Japan.
- 農業用車輪トラクタのリンク形ドローバーの主要寸法
- Dimensions of Link Type Drawbars for Agricultural Wheeled Tractors
- 小形制御弁式鉛蓄電池−第2部:寸法,端子及び表示
- Small-sized valve regulated lead-acid batteries-Part 2:Dimensions, terminals and marking
- 連結装置のトラックのリアクロスメンバへの取付寸法
- Mounting of mechanical coupling devices on rear cross members of trucks
- 溶接材料−寸法,許容差,製品の状態,表示及び包装
- Welding consumables-Technical delivery conditions for welding filler materials-Type of products, dimensions, tolerances and markings
- クラフト紙袋−通常の目的に使用する袋の寸法許容差
- Kraft paper sacks-Dimensional tolerances for general purpose sacks
- 歯科用ハンドピース−ホースコネクタ−形状及び寸法
- Dental hand pieces-Hose connectors-Shapes and nominal sizes
- 航空宇宙−流体系統用シール付ねじ込式継手部−寸法
- Aerospace−Couplings, threaded and sealed, for fluid systems−Dimensions
- 土工機械−寸法及びコードの定義−第2部:作業装置
- Earth-moving machinery-Definitions of dimensions and codes-Part 2: Equipment and attachments
- 転がり軸受−軸受の公差−第3部:面取寸法の最大値
- Rolling bearings-Tolerances of bearings-Part 3: Chamfer dimensions-Maximum values
- 転がり軸受−止め輪付きラジアル軸受−寸法及び精度
- Rolling bearings - Radial bearings with location snap ring - Dimensions and tolerances
- 転がり軸受−主要寸法−第2部:平面座スラスト軸受
- Rolling bearings--Boundary dimensions--Part 2:Trust bearings
- 顕微鏡の機械筒長関連寸法−第2部:機械筒長無限遠
- Microscopes-Imaging distances related to mechanical reference planes-Part 2: Infinity-corrected optical systems
- スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
- It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
- 彼のつくる材木の寸法は鏡に映したように正確である。
- He can measure a piece of lumber incredibly precisely.
- しかし、設計時の寸法基準はあくまでメートルである。
- However, blueprints are drawn up by using the metric system.
- ある物理量または寸法の大きさが段階的に変化すること
- a graded change in the magnitude of some physical quantity or dimension
- 娘は濡れ衣を着せられた状態で一寸法師に預けられる。
- The daughter, still under false accusation, was put in Issunboshi's care.
- 本来の悪賢さが消え、愛すべき一寸法師になっている。
- The innate craftiness disappeared and Issunboshi became a lovable character.
- 自動車用電球類−第1部:寸法,電気的・光学的初特性
- Lamps for road vehicles-Part 1: Dimensional, electrical and luminous requirements
- セミトレーラ用第五輪カップリングピンの形状及び寸法
- Shapes and Dimensions of Fifth Wheel Coupling Pins for Semi-trailers
- 自動車部品−大型車用スタータ−取付け部形状及び寸法
- Automotive parts−Starter motors for commercial vehicles and buses−Mounting dimensions
- 航空機−耐火性電気ケーブル−寸法,導体抵抗及び質量
- Aircraft−Fire-resisting electrical cables−Dimensions, conductor resistance and mass
- 50極コネクタのかん(嵌)合寸法及び接点番号割付け
- Information technology−Telecommunications and information exchange between systems−50-pole interface connector mateability dimensions and contact number assignments
- 角形スプライン−小径合わせ−寸法,公差及び検証方法
- Straight-sided splines for cylindrical shafts with internal centering−Dimensions, tolerances and verification
- 土工機械−運転員の身体寸法及び運転員周囲の最小空間
- Earth-moving machinery-Physical dimensions of operators and minimum operator space envelope
- 16mm映画フィルムのスプール及びリール用軸—寸法
- Spindles for 16 mm motion picture film spools and reels−Dimensions
- 36cmは伝統的な的の寸法である一尺二寸に相当する。
- A length of 36 centimeters is equivalent to one shaku (approximately 30.03 centimeters) and two sun (approximately 6.06 centimeters), which are the size of a traditional mato.
- その他の部分の寸法としては、以下のようなものがある。
- Wafuku have other sizes as below.
- あるいは、静電応力は、結晶の線形寸法に変化をもたらす
- alternatively, electrostatic stress produces a change in the linear dimensions of the crystal
- 光学的開口の最大寸法が四〇〇ミリメートルを超えるもの
- Aspherical optical elements, the maximum measurement for the optical aperture of which exceeds 400 millimeters
- 熱間圧延鋼板及び鋼帯の形状,寸法,質量及びその許容差
- Dimensions, mass and permissible variations of hot rolled steel plates, sheets and strips
- フルトレーラ用ドローバーアイの形状・寸法及び作動範囲
- Shapes, Dimensions and Travel Angles of Drawbar Eyes for Full Trailers
- 結合研削材といし−寸法−第1部:円筒研削用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part1:Grinding wheels for external cylindrical grinding between centers
- 結合研削材といし−寸法−第6部:工具研削用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part6:Grinding wheels for tool and tool room grinding
- 結合研削材といし−寸法−第9部:超重研削用研削といし
- Bonded abrasive products-Dimensions-Part 9:Grinding wheels for high-pressure grinding
- 結合研削材といし−寸法−第3部:内面研削用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part3:Grinding wheels for internal cylindrical grinding
- スローアウェイチップ用ホルダ−角シャンクの形状・寸法
- Single-point tool holders for turning and copying, for indexable inserts−Dimensions
- スローアウェイチップ用ホルダ−丸シャンクの形状・寸法
- Boring bars for indexable inserts−Dimensions
- 土工機械−寸法,性能及び容量の単位並びに測定の正確さ
- Earth-moving machinery−Units for dimensions, performance and capacities, and their measurement accuracies
- 転がり軸受−ラジアル軸受,固定用切欠き−寸法及び公差
- Rolling bearings-Radial bearings, retaining slots-Dimensions and tolerances
- ストレートサイド形プレス—仕様及び作業面に関する寸法
- Straight-sided power presses−Characteristics and dimensions
- 測量機器用整準台—接合部の形状・寸法及び具備する機能
- Optics and optical instruments-Ancillary devices for geodetic instruments-Tribrachs
- (固体について)測定できるはっきりとした寸法がないさま
- (of solids) not having clear dimensions that can be measured
- 彼らは、在庫を減らすために、正確な寸法で売るのをやめた
- they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory
- 非対称的な部品または不均一な局面または寸法を有するさま
- having unsymmetrical parts or unequal dimensions or measurements
- 一寸法師は宰相殿の娘に一目惚れし、妻にしたいと思った。
- Issunboshi fell in love with the daughter of the prime minister, and he wanted to have her as his wife.
- 一寸法師もまた「小さ子(ちいさきこ)」のお伽話である。
- Issunboshi is also a fairy tale of 'Chiisako.'
- 驚くべきことに家を出た一寸法師はかなり悪いこともした。
- Surprisingly, after leaving home Issunboshi did things that were very bad.
- 代表的な例としては、一寸法師、桃太郎などがあげられる。
- Issun Boshi (One-Inch Boy) and Momotaro are the major examples.
- プラスチック−ポリカーボネート板−タイプ,寸法及び特性
- Plastics-Polycarbonate sheets-Types, dimensions and characteristics
- プラスチック−フィルム及びシート−加熱寸法変化測定方法
- Plastics−Film and sheeting−Determination of dimensional change on heating
- 自動車部品—燃料タンクのキャップ及び注入口—形状・寸法
- Automobile parts−Fuel tank caps and filler necks−Dimensions
- 自動車部品−大型車用オルタネータ−取付け部形状及び寸法
- Automotive parts−Alternators for commercial vehicles and buses−Mounting dimension
- 航空機−一般用プッシュプル単極サーキットブレーカ−寸法
- Aircraft−General purpose push-pull single-pole circuit-breakers−Dimensions
- 顕微鏡の機械筒長関連寸法−第1部:機械筒長 160mm
- Microscopes-Imaging distances related to mechanical reference planes-Part 1: Tube length 160 mm
- 別の数、量または寸法の割合と考えられる数、量または寸法
- a quantity or amount or measure considered as a proportion of another quantity or amount or measure
- 量、値、または寸法が十分に釣り合わない、または一致しない
- poorly balanced or matched in quantity or value or measure
- ある日、一寸法師は武士になるために京へ行きたいと言った。
- One day, Issunboshi announced that he wanted to go to Kyoto to become a samurai.
- あくまで内のりであるので、同じ50代でも外寸法は異なる。
- While the above figures are all inner measurements, the outer dimensions of each size, 50 dai for example, are different from each other.
- 桂離宮は、木割からも木材の規格寸法からも解放されている。
- The Katsura Imperial Villa is not connected with either kiwari nor the dimensional standard of lumber.
- 写真−医用撮影用カセッテ・増感紙・フィルム−寸法及び仕様
- Photography - Medical radiographic cassettes/screens/films and hard-copy imaging films - Dimensions and specifications
- 結合研削材といし−寸法−第4部:横軸平面研削用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions -Part4:Grinding wheels for surface grinding/peripheral grinding
- プリペイドカード—買物用カード—物理的特性及び形状・寸法
- Prepaid cards−Shopping use−Physical characteristics and dimensions
- 視覚障害者誘導用ブロック等の突起の形状・寸法及びその配列
- Dimensions and patterns of raised parts of tactile ground surface indicators for blind persons
- スローアウェイチップ用カートリッジ−Aタイプの形状・寸法
- Cartridges, type A, for indexable inserts−Dimensions
- 写真レンズ−附属品取付部の形状及び寸法(127mm以下)
- Engagement of accessories to lens front
- 一寸法師が娘を守ろうとすると、鬼は一寸法師を飲み込んだ。
- When Issunboshi tried to protect her, the ogre swallowed him.
- ストレスを物体に加えたことによる物体の形状または寸法の変化
- alteration in the shape or dimensions of an object as a result of the application of stress to it
- 最大の内のり寸法が一・五メートルを超える耐圧容器又は耐圧殻
- Pressure-resistant containers or pressure-resistant shells in which maximum internal dimensions exceed 1.5 meters
- これの他に唐木仏壇と同様に外寸寸法表記を用いる地域も多い。
- Besides, outer dimensions are also used in many areas for measuring kin butsudan in the same way as for karaki butsudan.
- 仏壇の規模の表わし方は、高さ×戸幅の外寸寸法が用いられる。
- Measurements of karaki butsudan are indicated by outer dimensions of its height and door width.
- ち(緻)密質耐火れんが−加熱による残存寸法変化率の測定方法
- Dense shaped refractory products−Determination of permanent change in dimensions on heating
- 自動車部品—電磁リレー—形状・寸法及び端子の配置・機能配分
- Road vehicles-Electrical/electronic switching devices-Shapes,dimensions,functional allocation and arrangement of terminals
- 結合研削材といし−寸法−第2部:外面心無し研削用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part2:Grinding wheels for centerless external cylindrical grinding
- 一般用メートルねじ−公差−第3部:構造体用ねじの寸法許容差
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 3 : Deviations for constructional screw threads
- プラスチック圧縮成形機及びトランスファ成形機の金型関連寸法
- Dimensions relating to molds for plastics compression molding machines and plastics transfer molding machines
- 骨産道の寸法の測定(通常、分娩が可能であるかどうか決定する)
- measurement of the dimensions of the bony birth canal (to determine whether vaginal birth is possible)
- 塊又は棒であって、寸法の最小値が一〇〇ミリメートル以上のもの
- Ingots or rods with a smallest dimension value of 100 millimeters or more
- 寸法により刀(太刀・打刀)、脇差(脇指)、短刀に分類される。
- They are classified as Katana (Tachi, Uchigatana), Wakizashi and Tanto depending on size.
- 気体中のダスト試料捕集用ろ過材の形状,寸法並びに性能試験方法
- Form, size and performance testing methods of filtration media for collecting airborne particulate matters
- 自動車室内寸法測定用三次元座位人体模型(3DM−JM 50)
- Three dimensional manikins for use in defining automobile seating accommodations (3DM-JM 50)
- 2面拘束形中空テーパシャンク及び主軸端−第2部:主軸端−寸法
- Hollow taper interface with flange contact surface - Part 2: Receivers - Dimensions
- フェライト磁心−第3−1部:寸法及び外観−E形フェライト磁心
- Cores made of ferrite-Part 3-1: Dimensions and surface irregularities-E cores
- 男性用の着物では着丈と同寸で、身長から頭部を減じた寸法となる。
- In the case of male kimono, Mitake is the same as Kitake, which is the height of the wearer with the height of the wearer's head subtracted.
- 1セットの3つ以上の寸法における閉曲面かアナログのものなどの先
- a set of points such as those of a closed surface or an analogue in three or more dimensions
- 値、寸法、または長所を測定する、あるいは比較することができない
- impossible to measure or compare in value or size or excellence
- 熱間圧延棒鋼及びバーインコイルの形状,寸法,質量及びその許容差
- Dimensions,mass and permissible variations of hot rolled steel bars and bar in coil
- ディーゼル機関—高圧燃料噴射管アセンブリ—一般要求事項及び寸法
- Diesel engines−High-pressure fuel injection pipe assemblies−General requirements and dimensions
- メートル台形ねじ−公差−第2部:おねじ及びめねじの許容限界寸法
- ISO metric trapezoidal screw threads-Tolerances-Part 2: Limits of sizes for external and internal screw thread
- 工作機械−旋盤の主軸端及びチャックの接続寸法−第2部:円筒接続
- Machine tools -- Connecting dimensions of spindle noses and work holding chucks -- Part 2: Cylindrical connection
- 下に述べる衽下がりの寸法、身幅の寸法によってその長さが決まる。
- The point of Kensaki is decided by the length of Okumisagari that will be described later and the width of a garment.
- 実業家で、上場企業フリージア・マクロス社長の奥山一寸法師である。
- He is Issunboshi OKUYAMA, a businessman and the chief executive of a listed company, Freesia Macross Co., Ltd.
- 特別な体型で標準寸法の和服では合わない場合は、採寸して作られる。
- For special body shapes that do not fit the standard sizes of wafuku, clothes are made by taking measurements.
- ある物体の長さや幅に対して、それを貫通する寸法が比較的小さいこと
- relatively small dimension through an object as opposed to its length or width
- また畳の普及も商品流通の必要から、必然的に規格寸法化されていた。
- In addition, the need of commercial distribution inevitably led to the standardizations of tatami.
- ディーゼル機関−クランプ取付け式CR燃料インジェクタの取付け寸法
- Diesel engines-Mounting dimensions of clamp mounted CR fuel injectors
- 金属粉(超硬合金用を除く)−圧縮成形及び焼結後の寸法変化試験方法
- Metallic powders, excluding powders for hard metals - Determination of dimensional changes associated with compacting and sintering
- 結合研削材といし−寸法−第8部:ばり取り及びきず取り用研削といし
- Bonded abrasive products-Dimensions-Part 8:Grinding wheels for deburring and fettling/snagging
- 座ぐりフライス及び90°沈めフライス用交換パイロット−形状・寸法
- Detachable pilots for use with counterbores and 90°countersinks−Dimensions
- 超硬質合金ソリッドストレートシャンクボールエンドミル−形状・寸法
- Solid hardmetal ball-nosed end mills with cylindrical shank-Dimensions
- 油圧−シリンダ−ピストン及びロッド用ウェアリングのハウジング寸法
- Hydraulic fluid power-Cylinders-Housing dimensions for rectangular-section-cut bearing rings for pistons and rods
- 工作機械−旋盤の主軸端及びチャックの接続寸法−第1部:円すい接続
- Machine tools -- Connecting dimensions of spindle noses and work holding chucks -- Part 1: Conical connection
- 一寸法師の御伽噺から、本名を「一寸法師」と名付けられた人がいる。
- Based on the fairy tale Issunboshi, there is someone who was given the name 'Issunboshi' as his real name.
- T型又は四面体の形象物は、次図に示す寸法及び彩色のものであること。
- Said T-shaped and tetrahedral objects shall be prepared in the dimensions and colors indicated in the following figure:
- 個室の夢、一寸法師(いっすんほうし)は備長炭、せいろ蒸しの飲食店。
- Koshitsu no Yume (Dream in Private Rooms), Issunboshi is a restaurant that serves food cooked in steaming baskets and food broiled over binchotan charcoal (high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)).
- 自動車−ディーゼル機関用燃料噴射ノズルの形状及び寸法−サイズ“S”
- Road vehicles−Shapes and dimensions of fuel injection nozzles for diesel engines−Size 'S'
- 転がり軸受−針状ころ軸受の主要寸法及び公差−第5部:トラックローラ
- Rolling bearings-Boundary dimensions and tolerances of needle roller bearings-Part 5:Track rollers
- 油圧−2ポート形スリップイン式カートリッジ弁−取付面及び取付穴寸法
- Hydraulic fluid power - Two-port slip-in cartridge valves - Cavities
- 寸法公差及びはめあいの方式—第1部:公差,寸法差及びはめあいの基礎
- ISO system of limits and fits−Part1 : Bases of tolerances, deviations and fits
- 身丈(みたけ)和服の出来上がり寸法で肩山から裾までの上下方向の長さ。
- Mitake: The length from Katayama to Suso of the finished Wafuku.
- しかし一寸法師は体の小ささを生かして、鬼の目から体の外に出てしまう。
- However, Issunboshi made use of his small body and got out of the ogre's body through its eye.
- 物語の筋の上では、一寸法師は武士になりたいといい京の都に行くとある。
- In the storyline, Issunboshi went to Kyoto because he wanted to become a samurai.
- 寸法については、撮影者の子供が写っている写真を基に解析し決定された。
- Measurements were determined on the basis of the child of the photographer in the photographs
- 現在一般に知られている一寸法師のあらすじは、以下のようなものである。
- The storyline of Issunboshi that is currently known to the general public is as follows.
- プラスチック−メタクリル樹脂板−タイプ,寸法及び特性−第2部:押出板
- Plastics−Poly (methyl methacrylate) sheets−Types, dimensions and characteristics−Part 2 : Melt-calendered extruded sheets
- 繊維製床敷物試験方法−第2部:く(矩)形の繊維製床敷物の寸法測定方法
- Textile floor coverings-Part 2 : Rectangular textile floor coverings-Determination of dimensions
- 結合研削材といし−寸法−第10部:ホーニングといし及び超仕上げといし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part10:Stones for honing and superfinishings
- 転がり軸受−針状ころ軸受の主要寸法及び公差−第2部:内輪なしシェル形
- Rolling bearings-Boundary dimensions and tolerances of needle roller bearings-Part 2:Drawn cup without inner ring
- 空気圧シリンダ附属金具寸法−1MPaシリーズ−第2部:ロッドクレビス
- Pneumatic fluid power - Cylinders, 1MPa series - Accessories mounting dimensions - Part 2: Rod end clevis
- モールステーパスリーブ及びモールステーパシャンクソケット−形状・寸法
- Reduction sleeves and extension sockets for tools with Morse taper shanks−Dimensions
- より少ない数の寸法か要素に相関データを減らすためのいくつかの方法の総称
- any of several methods for reducing correlational data to a smaller number of dimensions or factors
- 一寸法師は、鬼が落としていった打出の小槌を振って自分の体を大きくした。
- Issunboshi took the uchide no kozuchi (miracle mallet) the ogre had dropped, and he shook it to make himself big.
- 繊維製床敷物試験方法−第10部:水及び熱の影響による寸法変化の試験方法
- Textile floor coverings-Part 10:Determination of dimensional changes due to the effects of varied water and heat conditions
- 結合研削材といし−寸法−第16部:手持式切断機における切断用研削といし
- Bonded abrasive products-Dimensions-Part 16:Grinding wheels for cutting-off on hand held power tools
- ストレートシャンク部をもつ回転工具−シャンク径及びシャンク四角部の寸法
- Rotating tools with parallel shanks−Diameters of shanks and sizes of driving squares
- 転がり軸受−主要寸法−第6部:単列アンギュラ玉軸受の外輪正面の面取寸法
- Rolling bearings--Boundary dimensions--Part 6:Chamfer dimensions for outer ring non-thrust side of single-row angular contact ball bearings
- 製品の技術文書情報(TPD)−長さ寸法及び角度寸法の許容限界の指示方法
- Technical product documentation (TPD)-Indication method of tolerances for linear and angular dimensions
- 等しい部分への境界線や寸法を移すために使われるコンパスに似ている作成器具
- a drafting instrument resembling a compass that is used for dividing lines into equal segments or for transferring measurements
- 鬼は痛いから止めてくれと降参し、一寸法師を吐き出すと山へ逃げてしまった。
- The ogre surrendered, begging him to stop because of the pain, and he spat out Issunboshi and ran away into the mountains.
- 関が暗示するように、応神天皇に似た一寸法師を住吉大神が授けたとも取れる。
- As Seki implies, it can be interpreted that Sumiyoshi Okami bestowed Issunboshi, who looked just like Emperor Ojin, to Empress Jingu.
- プラスチック−メタクリル樹脂板−タイプ,寸法及び特性−第1部:キャスト板
- Plastics−Poly (methyl methacrylate) sheets−Types, dimensions and characteristics−Part1 : Cast sheets
- 自動車部品−ラジエータのプレッシャキャップ及びフィラネック−第1部:寸法
- Automotive parts-Pressure caps and filler necks for radiators-Part 1:Dimensions
- 転がり軸受−調心座スラスト玉軸受及び調心座金付きスラスト玉軸受−主要寸法
- Rolling bearings-Aligning thrust ball bearings and aligning seat washers-Boundary dimensions
- 2面拘束形中空テーパシャンク及び主軸端−第1部:中空テーパシャンク−寸法
- Hollow taper interface with flange contact surface - Part 1: Shanks - Dimensions
- 普通公差−第1部:個々に公差の指示がない長さ寸法及び角度寸法に対する公差
- General tolerances-Part 1 : Tolerances for linear and angular dimensions without individual tolerance indications
- 自動鉋盤で2.5~3.65ミリというように木取りの仕上がりの寸法を決める。
- The wood pieces are thinned to a finished thickness of 2.5 to 3.65 mm with a power plane.
- (器官または部位について)構成細胞の寸法が増加した結果、極端に大きくされる
- (of an organ or body part) excessively enlarged as a result of increased size in the constituent cells
- 酸塩基指標としての使用のために、リトマス紙で処理された寸法に合っていない紙
- unsized paper treated with litmus for use as an acid-base indicator
- 鉱工業品の包装の種類、型式、形状、寸法、構造、性能若しくは等級又は包装方法
- Types, models, figures, dimensions, structure, performance or grades of packages for mineral or industrial products or methods for packaging mineral or industrial products
- フォークリフトトラック−フック式フォーク及びフィンガバーの取付寸法及び構造
- Fork lift trucks-Hook-on type fork arms and fork arm carriages-Mounting dimensions and construction
- 識別カード−ICカード−第2部:外部端子付きICカードの端子の寸法及び位置
- Identification cards-Integrated circuit cards-Part 2: Cards with contacts-Dimensions and location of the contacts
- 一方、高倉家伝来の『装束寸法深秘抄』(応永6年)には図入りの寸法書がある。
- In the meantime, there are size charts in a book from a descendent of the Takakura family, 'Shozoku Sunpo Shinhisho' (selection of costume size secrets) (in 1400).
- 寸法公差及びはめあいの方式—第2部:穴及び軸の公差等級並びに寸法許容差の表
- ISO system of limits and fits−Part 2 : Tables of standard tolerance grades and limit deviations for holes and shafts
- 転がり軸受−主要寸法−第4部:外輪フランジ付きラジアル玉軸受のフランジ寸法
- Rolling bearings--Boundary dimensions--Part 4:Flange dimensions of radial ball bearings with flanged outer ring
- 辞書では一寸法師は「非常に背の低い人、dwarf(ドワーフ)」と書いてある。
- In dictionaries, Issunboshi is described as 'a very short person, a dwarf.'
- んとに、あのけちな一寸法師め、そいつをすっかり忘れちまったのは間違いない。」
- Yerra, sure the little hop-o'- my-thumb has forgotten all about it.'
- 鉄道車両用炭素鋼タイヤ−輪心及びタイヤ付車輪−寸法,釣合い及び組立の要求事項
- Carbon steel tires for railway rolling stock−Wheel centers and tired wheels−Dimensional, balancing and assembly requirements
- 自動車部品−ディストリビュータ及び点火コイル−高圧端子及び低圧端子の形状寸法
- Automotive parts−Distributors and ignition coils−High-tension connections and low-tension connections
- 空気圧シリンダ附属金具寸法−1MPaシリーズ−第1部:スフェリカルロッドアイ
- Pneumatic fluid power - Cylinders, 1MPa series - Accessory mounting dimensions - Part 1: Rod end spherical eyes
- 油圧−シリンダ−往復動用ピストン及びロッドシールのハウジング−寸法及び許容差
- Hydraulic fluid power−Cylinders−Housings for piston and rod seals in reciprocating applications−Dimensions and tolerances
- ディーゼル機関−燃料噴射ポンプの取付け寸法−第1部:円筒面座取付け式列形ポンプ
- Diesel engines−Mounting dimensions of fuel injection pumps−Part 1 : Cradle-mounted in-line pumps
- 人間工学ーコントロールセンターの設計-第4部:ワークステーションの配置及び寸法
- Ergonomic design of control centers-Part 4 : Layout and dimensions of workstations
- 結合研削材といし−寸法−第7部:卓上及び床上グラインダにおける一般用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part7:Grinding wheels for manually guided grinding
- 結合研削材といし−寸法−第5部:立軸平面研削用及び対向二軸平面研削用研削といし
- Bonded abrasive products-Dimensions-Part 5:Grinding wheels for surface grinding/face grinding
- 電子機器用コネクタ−試験及び測定−第1−2部:一般試験−試験1b:寸法及び質量
- Connectors for electronic equipment - Tests and measurements - Part 1-2: General examination - Test 1b: Examination of dimension and mass
- 転がり軸受−針状ころ軸受の主要寸法及び公差−第3部:ラジアル保持器付き針状ころ
- Rolling bearings-Boundary dimensions and tolerances of needle roller bearings-Part 3:Radial needle roller and cage assemblies
- 転がり軸受−針状ころ軸受の主要寸法及び公差−第1部:寸法系列48,49及び69
- Rolling bearings-Boundary dimensions and tolerances of needle roller bearings-Part 1:Dimension series 48, 49 and 69
- 天明8年に「天明の大火」に遭い家を焼失するが、歴代の寸法帳などは持ち出しに成功。
- In 1788 when the Great Fire of Tenmei occurred, his house burned down, but he was able to rescue books with designs and other data handed down for generations out of the burning house.
- その上には寸法に合わせて切った高価な石と香柏とがあった。 (列王紀1 7:11)
- Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. (1 Kings 7:11)
- 一寸法師(いっすんぼうし)はゴールドマンサックス証券の日本小型/新興株ファンド。
- Issunboshi is a small Japanese, emerging equity fund of Goldman Sachs & Co.
- 老夫婦が、一寸法師が全く大きくならないので化け物ではないかと気味悪く思っていた。
- The elderly couple was starting to fear that Issunboshi might be a monster because he was not growing bigger.
- ゴム及びプラスチックホース試験方法−第1部:ホース及びホースアセンブリの寸法測定
- Testing methods for rubber and plastics hoses-Part 1:Methods of measurement of dimensions for hoses and hose assemblies
- 自動車−ディーゼル機関用燃料噴射ノズルホルダの形状及び寸法−サイズ“P”ノズル用
- Road vehicles−Shapes and dimensions of fuel injection nozzle holders for diesel engines−Size'P'
- 自動車−ディーゼル機関用燃料噴射ノズルホルダの形状及び寸法−サイズ“S”ノズル用
- Road vehicles −Shapes and dimensions of fuel injection nozzle holders for diesel engines−Size 'S'
- 結合研削材といし−寸法−第15部:定置型又は可搬型切断機における切断用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part15:Grinding wheels for cutting-off on stationary or mobile cutting-off machines
- 油圧−組合せシール用ハウジング−寸法及び許容差−第2部:ロッドシール用ハウジング
- Hydraulic fluid power−Housings for elastomer-energized, plastic-faced seals−Dimensions and tolerances−Part 2 : Rod seal housings
- 転がり軸受−主要寸法−第5部:単列円筒ころ軸受のつばのない側及びつば輪の面取寸法
- Rolling bearings--Boundary dimensions--Part 5:Chamfer dimensions for loose rib and non-rib sides of single-row cylindrical roller bearings
- 剣先には他の意味もあるが、和服の寸法の基準点としてはここに書いたような意味である。
- Although Kensaki has another meaning as well, as mentioned above it means the standard places in sizing Wafuku.
- また、寸法は男性用が大ぶりで女性用が小ぶりではあるが、流派によってまちまちである。
- Men's sensu are relatively bigger and women's sensu are relatively smaller, but size also varies depending on schools.
- 暑いときに狂ったように水を飲んだので、水ぶくれして今の寸法になってしまったのです。
- Madly addicted to the drinking of water when he was hot, he had swelled in consequence to his present girth,
- あんたの、その扮装が上手ければ上手い分だけ、あんたの腹は膨れるという寸法なんだね」
- may you prosper just in the same proportion as you are what you pretend to be!'
- 雇い主の金持ちを徹底的にやっつけ殺すその手口は一寸法師に似ているものの悪質である。
- He thoroughly beats and kills his wealthy master, and though the way he does this is similar to the story of Issunboshi, it is malicious.
- 抵抗スポット及びプロジェクション溶接継手のせん断試験に対する試験片寸法及び試験方法
- Specimen dimensions and procedure for shear testing resistance spot and embossed projection welded joints
- 結合研削材といし−寸法−第13部:バーチカルグラインダにおけるばり取り用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part13:Grinding wheels for deburring and fettling on a vertical grinder
- 結合研削材といし−寸法−第12部:ストレートグラインダにおけるばり取り用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part12:Grinding wheels for deburring and fettling on a straight grinder
- 油圧−シリンダの附属金具寸法−第3部:丸カバー形,16MPa及び25MPaシリーズ
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for accessories-Part 3: Round cover type cylinders, 16 MPa and 25 MPa series
- 油圧−組合せシール用ハウジング−寸法及び許容差−第1部:ピストンシール用ハウジング
- Hydraulic fluid power−Housings for elastomer-energized, plastic-faced seals−Dimensions and tolerances−Part 1 : Piston seal housings
- 居間で待つことになると思うが、彼女が来たときには写真とともに消え失せるという寸法だ。
- We will be shown into the sitting-room to wait for the lady, but it is probable that when she comes she may find neither us nor the photograph.
- 京は三条の大臣どのに 抱えられたる 一寸法師 法師法師とお気に入り 姫のお伴で清水へ
- Issunboshi, he was hired by a minister of Sanjo in Kyoto, he was favored, being called Hoshi, Hoshi, he went to Kiyomizu accompanying the princess
- 抵抗スポット及びプロジェクション溶接継手の十字引張試験に対する試験片寸法及び試験方法
- Specimen dimensions and procedure for cross tension testing resistance spot and embossed projection welded joints
- 歯科用回転器具−ダイヤモンド研削器具−第1部:ポイント−寸法,要求事項,表示及び包装
- Dental rotary instruments−Diamond instruments−Part 1 : Points−Dimensions, requirements, marking and packaging
- 工業プロセス用調節弁−第3部:寸法−第2節:バタフライ弁を除く回転形調節弁の面間寸法
- Industrial-process control valves-Part 3-2:Dimensions-Face-to-face dimensions for rotary control valves except butterfly valves
- 現在出版されている児童書は、大筋では大半がこの小波型一寸法師の線上にあるといってよい。
- It can be said that the overall plot in most of the children's books that are published now falls along the line of the Sazanami-type Issunboshi.
- 鬼が忘れた打ち出の小槌 打てばふしぎや一寸法師 ひと打ちごとに背がのびて 今は立派な大男
- Uchide no kozuchi the ogre left, when it was shaken a miracle happened, with each shaking Issunboshi grew taller, and he is now a fine, big man
- コンピュータが複数のX線寸法から物体を通して特定の平面の詳細なイメージを構築するX線機器
- X-ray machine in which a computer builds a detailed image of a particular plane through an object from multiple X-ray measurements
- 建築物の外観平面の形式を表現するとき、ふつうは寸法をいうことはなく、柱間の数であらわす。
- To express the dimension of the exterior surface of a building, the number of bays between two pillars is usually used instead of the sizes.
- 油圧・空気圧システム及び機器−シリンダ−往復動用ワイパリングのハウジング−寸法及び許容差
- Fluid power systems and components-Cylinder-rod wiper-ring housings in reciprocating applications-Dimensions and tolerances
- 本堂を造営する際、大工の棟梁であった高次が代りのない柱の寸法を切り誤ってしまい困っていた。
- During the construction of the main hall, master carpenter Takatsugi cut an irreplaceable pillar to the wrong size.
- 近い長さの単位に丈(じょう;1丈=10尺)があるが、こちらは物の寸法を測るのに用いられる。
- Jo (1 jo is equivalent to 10 shaku [about 3 meters]) is a unit of similar length, but is used to measure the sizes of objects.
- 指にたりない一寸法師 小さいからだに大きな望み お椀の舟に箸のかい 京へはるばるのぼりゆく
- Issunboshi, not even as tall as a finger, with a big hope in his little body he goes to Kyoto in a boat made out of a bowl and a paddle made out of a chopstick
- したがって、一寸法師こと応神天皇の父は仲哀天皇でなく住吉大神で武内宿禰だったと納得がいく。
- Therefore, it is convincing that the father of Emperor Ojin, known as Issunboshi, was not Emperor Chuai but Sumiyoshi Okami, who was TAKENOUCHI no Sukune.
- 一般用メートルねじ−公差−第2部:一般用おねじ及びめねじの許容限界寸法−中(はめあい区分)
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 2 : Limits of sizes for general purpose external and internal screw threads−Medium quality
- 自動工具交換用7/24テーパシャンク−第2部:J,JD及びJF形ツールシャンクの形状・寸法
- Tool shanks with 7/24 taper for automatic tool changers-Part 2: Dimensions and designation of shanks of forms J, JD and JF
- 製品の幾何特性仕様(GPS)−座標測定機(CMM)の受入検査及び定期検査−第2部:寸法測定
- Geometrical Product Specifications (GPS) -Acceptance and reverification tests for coordinate measuring machines (CMM)- Part 2: CMMs used for measuring size
- 前項の標準図は、ずい道支保工の部材の配置、寸法及び材質が示されているものでなければならない。
- The standard drawing prescribed in the preceding paragraph shall describe the arrangement, size and materials of the members of tunnel shoring.
- 「おまえがそうやって一息ついておる間に、わらわはちょいと寸法を採るとしようかね」と女王さま。
- `While you're refreshing yourself,' said the Queen, `I'll just take the measurements.'
- いずれにせよ一寸法師と浦島太郎の2つの昔話の中に歴史上の蘇我氏の影が身を潜めていると言える。
- In any case, it can be said that the shadow of the historical Soga clan is contained in the two old tales of Issunboshi and Urashima Taro.
- 舞台の床と寸法が適当で、四方に柱があり、橋懸を用意できれば、能はいかなる場所でも演じられる。
- Noh plays can be performed in any place a long as the stage has an appropriate floor, an appropriate size, and pillars on four sides and Hashigakari (bridge-form passageway to main stage) is provided.
- プラスチック—硬質ポリ塩化ビニルシート—タイプ,寸法及び特性—第2部:厚さ1mm未満のシート
- Plastics−Unplasticized poly (vinyl chloride) sheets−Types, dimensions and characteristics−Part 2 : Sheets of thickness less than 1 mm
- 電子機器用コンデンサ及び抵抗器−軸操作形部品の操作軸,取付ねじ及び取付孔の形状並びに推奨寸法
- Capacitors and resistors for use in electronic equipment-Preferred dimensions of shaft ends, bushes and for the mounting of single-hole, bush-mounted, shaft-operated electronic components
- 結合研削材といし−寸法−第14部:アングルグラインダにおけるばり取り及びきず取り用研削といし
- Bonded abrasive products - Dimensions - Part14:Grinding wheels for deburring and fettling/snagging on an angle grinder
- 油圧−容積式ポンプ及びモータ−取付フランジ及び軸端の寸法並びに表示記号−第2部:メートル系列
- Hydraulic fluid power - Dimensions and identification code for mounting flanges and shaft ends of displacement pumps and motors - Part 2: Metric series
- 空気圧シリンダ取付寸法−第4部:片ロッド−1MPaシリーズ−薄形(内径20mm~100mm)
- Pneumatic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 4:Single rod, 1 MPa series-Short-stroke cylinders (Bores from 20 mm to 100 mm)
- 麹蓋は、杉の柾目(まさめ)で作られており、縦45cm×横30cm×深さ5cmほどの寸法である。
- Koji-buta are made from straight-grained fir and are approximately 45cm in height by 30cm in width by 5cm in depth.
- この場合、方三間の間(けん)が寸法の間(けん)(=6尺)と間違われやすいので注意が必要である。
- In this case, as 'Ken' of 'Keda sangen' ('gen'='Ken') is liable to be mistaken for 'Ken' (=6 Shaku) (approx.1.818m) to express dimensions, attention should be paid.
- なお一寸法師が住んでいた津の國難波の里とは現在の三津寺(ミッテラ)から難波付近と言われている。
- The village of Naniwa in Tsu Province, where Issunboshi lived, is considered to be the region near present-day Mittera and Nanba area.
- 脛指からの誕生や小動物の誕生から策略による結婚への展開は古く御伽草子の一寸法師形よりは新しい。
- The story that evolves from being born from a shin or a finger, and the birth of a small animal to marriage by trickery is old, but is newer than the figure of Issunboshi in Otogi Zoshi.
- 特別な射会や催事の余興として、様々な的絵や、異なる寸法の的を繋げた物、板などを用いることがある。
- Special shooting ceremonies and entertainment games in special events sometimes use various matoe, a connection of various sized mato, a board, and so on.
- ディーゼル機関—燃料噴射ポンプの取付け寸法—第3部:端面フランジ取付け式燃料噴射ポンプのフランジ
- Diesel engines-Mounting dimensions of fuel injection pumps-Part 3:Flanges for end flange-mounting fuel injection pumps
- 電子機器用ラック及びユニットシャシのモジュラオーダ−第2部:25mm実装のインタフェイス整合寸法
- Modular order for the development of mechanical structures for electronic equipment practices-Part 2:Sectional specification-Interface co-ordination dimensions for the 25 mm equipment practice
- ダイヤモンド/CBN工具−ダイヤモンド又はCBNホイール及びセグメントソー−寸法記号及び形状記号
- Diamond/CBN products−Diamond or CBN grinding wheels and saws−Dimensional characteristics and code for the forms
- 油圧−シリンダの附属金具寸法−第4部:角カバー形(内径25mm〜200mm),16MPaシリーズ
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for accessories-Part 4: Square cover type cylinders (Bores from 25 mm to 200 mm), 16 MPa series
- 工業プロセス用調節弁−第3部:寸法−第3節:突合せ溶接形二方ストレート形グローブ調節弁の面間寸法
- Industrial-process control valves-Part 3-3:Dimensions-End-to-end dimensions for buttweld, two-way, globe-type, straight pattern control valves
- 畳の大きさもまちまちであり、柱間の寸法も標準がなく、必然的に建具の寸法もさまざまに作られている。
- There are various sizes of tatami mat and there was no standard for the bay, and inevitably, as a result, there are various sizes of doors.
- 日本においては、桃太郎や一寸法師など童形の英雄によって悪の征伐がなされるという説話が多く見られる。
- There are a lot of Japanese fables such as Momotaro (the Peach Boy) and Issunboshi (the Inch-High Samurai) where evil characters are defeated by a child hero.
- 他のケルブも十キュビトであって、二つのケルビムは同じ寸法、同じ形であった。 (列王紀1 6:25)
- The other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form. (1 Kings 6:25)
- コーディネートしている寸法がシステムか物質について説明するのに必要である変数を表す理想的なスペース
- an ideal space in which the coordinate dimensions represent the variables that are required to describe a system or substance
- 文化四年の「和製唐紙 紙漉屋仲間 新規議定之事」によると、幅二尺長さ四尺五分が標準寸法としている。
- According to the 'newly agreed matters by the paper maker trade that domestically produced Chinese paper' in 1807, its standard size was about 0.6 m wide and about 1.23 m long.
- ディーゼル機関—燃料噴射ポンプの取付け寸法—第2部:平面座取付け式列形ポンプ及び高圧サプライポンプ
- Diesel engines-Mounting dimensions of fuel injection pumps-Part 2:Base-mounted in-line pumps and high-pressure supply pumps for common rail fuel injection systems
- 転がり軸受−針状ころ軸受の主要寸法及び公差−第4部:スラスト保持器付き針状ころ及びスラストワッシャ
- Rolling bearings-Boundary dimensions and tolerances of needle roller bearings-Part 4 : Thrust needle roller and cage assemblies, thrust washers
- 油圧シリンダ取付寸法−第6部:片ロッド−10MPaシリーズ−薄形(内径32mmから100mmまで)
- Mounting dimensions for hydraulic cylinders-Part 6 : Single rod-10 MPa series, short-stroke cylinders ( Bores from 32 mm to 100 mm )
- 油圧−4ポート形モジュラスタック形弁及び4ポート形方向制御弁−サイズ02, 03及び05−締付寸法
- Hydraulic fluid power−Four-port modular stack valves and four-port directional control valves, sizes 02, 03 and 05−Clamping dimensions
- 油圧−シリンダの附属金具寸法−第5部:角カバー形(内径250mm〜500mm),16MPaシリーズ
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for accessories-Part 5: Square cover type cylinders (Bores from 250 mm to 500 mm), 16 MPa series
- ともかく、畳を中心として柱間寸法が定まり、室の大きさは畳の枚数で表されるようになっていく(畳割制)。
- Anyway, the size of hashirama was defined based upon tatami mat, and the width of the room came to be expressed by the number of tatami (called tatamiwari sei).
- ディーゼル機関—燃料噴射ポンプの取付け寸法—第4部:端面フランジ取付け式高圧サプライポンプのフランジ
- Diesel engines-Mounting dimensions of fuel injection pumps-Part 4: Flanges for end flange-mounting high-pressure supply pumps
- 工作機械−ツーピースジョー付自己求心チャックの寸法及び静的精度検査−第1部:クロスキー形手動チャック
- Machine tools-Dimensions and geometric tests for self-centering chucks with two-piece jaws-Part 1: Manually operated chucks with tongue and groove type jaws
- 前項の組立図は、支柱、作業床、はり、大引き等の部材の配置及び寸法が示されているものでなければならない。
- The erection diagram set forth in the preceding paragraph shall describe the arrangement and size of supports, working floors, girders, sleepers, etc.
- このようにして十個の台を造った。それはみな同じ鋳方、同じ寸法、同じ形であった。 (列王紀1 7:37)
- In this way, he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form. (1 Kings 7:37)
- 嘘と虐殺によって富と女を手にする俵薬師の少年は知恵によって鬼の宝と女を手にする一寸法師の裏の姿である。
- The young boy of Tawara Yakushi, who gains wealth and a woman through lies and slaughtering, is an opposite image of Issunboshi, who gains ogre's treasure and a woman through his cleverness.
- 木割とは、柱間(はしらま)を基準に、ほとんどすべての建築各部材の寸法が、その整数比率で定められている。
- Kiwari is a system for measuring out almost all the sizes of architectural members according to a ratio based on hashirama (a bay or span).
- 工作機械−ツーピースジョー付自己求心チャックの寸法及び静的精度検査−第2部:クロスキー形パワーチャック
- Machine tools-Dimensions and geometric tests for self-centering chucks with two-piece jaws-Part 2: Power-operated chucks with tongue and groove type jaws
- なお、図面においては、層及び領域の寸法及び相対的寸法は、わかりやすさのために誇張されている場合もある。
- In the drawings, the size and relative sizes of layers and regions may be exaggerated for clarity.
- たとえば、美濃書院紙の場合、尾張・美濃用は縦寸法が九寸三分、三河用は八寸三分、伊勢用は八寸二分であった。
- In the case of Mino Shoinshi, for example, used in Owari/Mino, Mikawa and Ise was 1.81, 25.1 and 24.8cm, respectively, in vertical length.
- なお、この子持ち枠のサイズは1887年に外寸法で幅48ミリメートル、高さ144ミリメートルに定められた。
- Meanwhile, in 1887 the komochi-waku was stipulated to be a width of 48mm and a length 144mm.
- 工作機械−ツーピースジョー付自己求心チャックの寸法及び静的精度検査−第3部:セレーション形パワーチャック
- Machine tools-Dimensions and geometric tests for self-centering chucks with two-piece jaws-Part 3: Power-operated chucks with serrated jaws
- 油圧・空気圧システム及び機器−シリンダ−構成要素及び識別記号−第4部:ピストンロッド先端ねじ寸法及び形状
- Fluid power systems and components−Cylinders−Elements and identification code−Part 4 : Piston rod thread dimension and types
- 寸法は札丈(札板文字を入れる板の部分 の高さ)を測り、「号」で表される(例:4.0号=札丈が約12cm)。
- To measure the size of an ihai, only the fudatake (height of the flat tablet part where characters are inscribed) is measured and its size is represented in 'go'; for example, four go of ihai has approximately twelve centimeters of the fudatake.
- 座って見上げるときに美しく見えるように寸法が定められており、床の間の大きさや畳の大きさを考慮して作られる。
- The size is set up in order to be shown beautifully when kakejiku is viewed from a kneeling position, and it is produced with the size of tokonoma (tokonoma alcove) or tatami (straw mat) taken into account.
- それを何度か繰り返しているうちに、鬼はすっかり一寸法師を恐れ、持っていた打出の小槌を置いて去ってしまった。
- As he repeated this several times the ogre became completely afraid of Issunboshi and he left, leaving behind its uchide no kozuchi.
- 製品の幾何特性仕様(GPS)−形体−第2部:円筒及び円すいの測得中心線,測得中心面並びに測得形体の局部寸法
- Geometrical Product Specifications (GPS)-Geometric features-Part 2 : Extracted median line of a cylinder and a cone, extracted median surface, local size of an extracted feature
- 自動工具交換用7/24テーパシャンク−第1部:A,AD,AF,U,UD及びUF形ツールシャンクの形状・寸法
- Tool shanks with 7/24 taper for automatic tool changers-Part 1: Dimensions and designation of shanks of forms A, AD, AF, U, UD and UF
- 勘定帳の本体は厚程村紙・袋綴で小口紙張り、寸法は長さ1尺4寸・横7寸6分・綴目外7分の様式が定められていた。
- The format of these account books was prescribed as dual page binding using thick Japanese paper called 'Hodomora-shi' with edges being wrapped by paper; the size had to be 53.2 cm in length, 28.88 cm in width and 2.66 cm in stitching margin.
- このため内法制(柱の内がわの寸法を基準とする)が生まれ、長手が六尺三寸、短手が三尺一寸と規格化されていった。
- As a result, naihosei (the way of measuring based upon the inner size of pillar) was created and tatami mat was standardized as the longer side was 1.909 m and the shorter side was 0.93 m.
- 稽古に使用する木刀の寸法は各流派により異なり、流派成立の際の脇差などの小刀の大きさが影響しているようである。
- The dimensions of wooden swords used in training depends on the school and seems to be determined by the sizes of the short swords used at the time each school was established.
- 石室の寸法は南北の長さが約265cm、東西の幅が約103cm、高さが約113cm(いずれも内法寸法)である。
- The stone chamber (inside) is about 265cm deep from north to south, about 103 cm wide from east to west, and 113cm high.
- 寸法は縦が約36センチメートル、横は各幅によって差があり一定しないが、60 - 80センチメートル前後である。
- The height of a hanging scroll is about 36 cm, but the width varies from scroll to scroll, from 60 cm to 90 cm.
- 彼がまたわたしを北の門に携えて行って、これを測ると、それは他と同じ寸法であった。 (エゼキエル書 40:35)
- He brought me to the north gate: and he measured [it] according to these measures; (Ezekiel 40:35)
- 実際の寸法とは無関係であるから、ひとくちに七間五面といっても、奥行が間口よりも大きい場合もあり得るわけである。
- Since it has nothing to do with an actual dimension, the expression, a simply-expressed 'Seven Ken and five Men' may possibly mean that Okuyuki is longer than Maguchi.
- 1905年(明治38年)『尋常小学唱歌』にも巖谷小波作詞の「一寸法師」が収められ、子供たちに歌い継がれている。
- In 1905, 'Issunboshi' with lyrics written by Sazanami IWAYA appeared in 'Jinjo Shogaku Shoka' (songs collected for common elementary education), and it continues to be sung by children.
- 洋服の袖丈は肩の付け根から手首までの寸法を指すが、和服ではその寸法は下に述べる袖幅になるので注意が必要である。
- It requires special care as Sodetake, the length of a sleeve, for western clothing means the length between the shoulder joint to the wrist, whereas Sodetake, the sleeve depth, for Wafuku means the width shown below.
- 一般的には前後袖付寸法は同じであるが、好みや体格により「付け違え」と言って前後で寸法を変えることも行なわれる。
- The lengths of Maesodetsuke and Ushirosodetsuke are generally the same, but sometimes different lengths are adopted to meet the wear's taste and physique.
- ドイツ人の数学者、天文学者で、星の距離の正確な寸法をして、8番目の惑星で存在を予測した(1784年−1846年)
- German mathematician and astronomer who made accurate measurements of stellar distances and who predicted the existence on an 8th planet (1784-1846)
- 油圧−容積式ポンプ及びモータ−取付フランジ及び軸端の寸法並びに表示記号−第1部:メートル単位で表示するインチ系列
- Hydraulic fluid power - Dimensions and identification code for mounting flanges and shaft ends of displacement pumps and motors - Part 1: Inch series shown in metric units
- 前項の組立図は、支柱、はり、つなぎ、筋かい等の部材の配置、接合の方法及び寸法が示されているものでなければならない。
- The erection diagram set forth in the preceding paragraph shall describe the arrangement, method of connection and size of members such as supports, girders, ties and diagonal bracings.
- 『道成寺縁起』のように古典芸能の素材になったり『一寸法師』のように一般的な昔話として現代まで伝えられるものもある。
- There are some stories that became subject matter for classical performing arts like 'Dojoji-engi,' and some that are handed down to the present day as popular folk tales such as 'Issun boshi' (dwarf).
- 一方、和服の既製品の場合は、袴と足袋を除けば、子供用・大人の男性用・大人の女性用の3つの標準寸法があるだけである。
- Contrastingly, in the case of ready-made wafuku, with the exception of hakama (a formal divided skirt for men) and tabi (split-toe socks), there are only three standard sizes: for children, adult men and adult women.
- 彼はまたわたしを内庭の東の方に携えて行って、門を測った。それは他と同じ寸法であった。 (エゼキエル書 40:32)
- He brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures; (Ezekiel 40:32)
- 五枚張り判は、大正・昭和期のもので、十枚張り判の横幅を二倍にしたもので、横三尺一寸と間似合紙の寸法に合わせてある。
- A plate for five units was made in the Taisho and Showa periods, which was about 0.93 m wide, making the width of a plate for ten units twice to fit the size of maniai-shi.
- 彼がわたしを南の門から内庭にはいらせ、南の門を測ると、さきのものと、同じ寸法であった。 (エゼキエル書 40:28)
- Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; (Ezekiel 40:28)
- 電気・光ケーブルの絶縁体及びシース材料の共通試験方法−第1-1部:試験法総則−厚さ及び仕上寸法の測定−機械的特性試験
- Common test methods for insulating and sheathing materials of electric cables and optical cables - Part 1-1 : Methods for general application - Measurement of thickness and overall dimensions - Tests for determining the mechanical properties
- 油圧シリンダ取付寸法−第5部:片ロッド−10MPaシリーズ−角カバー形−タイロッド締付式(内径40mm〜200mm)
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 5: Single rod, 10 MPa series-square cover and tie rod tightend type (Bores from 40 mm to 200 mm)
- 油圧シリンダ取付寸法−第2部:片ロッド−16MPaシリーズ−角カバー形−タイロッド締付式(内径25mm〜200mm)
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 2: Single rod, 16 MPa series-square cover and tie rod tightend type (Bores from 25 mm to 200 mm)
- 空気圧シリンダ取付寸法−第3部:片ロッド−1MPaシリーズ−小内径(取付金具固定又は分離)形(内径8mm~25mm)
- Pneumatic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 3: Single rod, 1 MPa series-Small bore with fixed and detachable mounting device type (Bores from 8 mm to 25 mm)
- 顔写真(寸法も法令で規定がある)を貼り付けて実空車表示器の室内側表示部分に、客室に見えるように提示しなければならない。
- The driver ID card with a photo (the photo size is actually designated by the law) must be set up on the display part on the interior on the side by the actual vacant car indicator so passengers can see it.
- 陶磁器質タイル試験方法−第2部:表面品質,寸法及びばち,反り及び直角性,裏あしの形状及び高さ並びに役物の角度の測定方法
- Test methods for ceramic tiles-Part 2: Determination of surface quality,dimensions and crook,warp and rectangularity,shape and height of back feet,and angle for trim tiles
- 油圧シリンダ取付寸法−第3部:片ロッド−16MPaシリーズ−角カバー形−タイロッド締付式(内径250mm〜500mm)
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 3: Single rod,16 MPa series-square cover and tie rod tightend type (Bores from 250 mm to 500 mm)
- 御伽草子の一寸法師が有名になったことで、各地に伝わる小さな人が出てくる民話や伝承も「一寸法師」と呼ばれるようになった。
- Because Issunboshi from Otogi Zoshi became famous, local folklores and stories involving little people also came to be called 'Issunboshi.'
- 幕の長さは、おのおの二十八キュビト、幕の幅は、おのおの四キュビトで、幕はみな同じ寸法である。 (出エジプト記 36:9)
- The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure. (Exodus 36:9)
- 小人(しょうじん、小人物、背の低い人、一寸法師、)の諺は、小人閑居して不義を為す…小人物は暇だとついよくないことをする。
- There are proverbs that involve shojin (small person, small character, physically short person, Issunboshi) such as, if a small person sits idle he will do something that's not good, which means that if a person of small character has too much time on his hands he will do something that's not good.
- 「額銘」は長大な太刀を磨上げ(すりあげ)して寸法を短くした後、磨上げ部分にあった元の銘を切り取って額のように嵌め込んだもの。
- 'Gakumei' (frame inscription) is a type of inscription in which a long sword is cut short and its original inscription on the cut part is embedded onto the sword as in a frame.
- 的絵は、的中制は近的用霞的と同様の三重の黒輪、得点制はターゲットアーチェリーの配色と同様である(全体の寸法と配点は異なる)。
- The matoe for tekichu-sei is triple black rings, the same pattern as kasumi-mato for kinteki, and the one for tokuten-sei is the same as target archery (the size of a whole mato and the point allocation are different).
- この「カネワリ法」は中国の陰陽論を基にした理論先行の体系であるが、本来は大工や工芸家が寸法の比例関係に用いていたものである。
- The 'kanewari measurement system' is a theoretical system based on Chinese principles of Yin and Yang, originally used by carpenters and craftsmen for taking measurements in the right proportion.
- 内方高さが現行内方高さに合っており、畳寸法についても旧尺貫法で長さ 6尺3寸、巾 3尺1寸5分の現行京間の畳が使われている。
- The internal height of the house meets the current interior height requirements and the dimensions of the tatami mats measure, in the former shakkanho system (old Japanese measuring system), 6 shaku 3 sun (190.89 centimeters) long and 3 shaku 1 sun 5 bu (95.445 centimeters) wide being equivalent of that for Kyoma tatami used today.
- 縫い直すときに、服の寸法を直すことや弱くなった所の補修や弱ったところを目立たないところに置き換える「繰り回し」なども行なった。
- In the sewing up process, the sizes may be adjusted, worn out parts are mended, or changing of the worn out parts with another concealed part called 'Kurimawashi' is performed.
- 寸法のあわない服をきて、目立つこともおそれずに雑踏の中にまぎれこんでいったが、彼の中では二つの感情が嵐のように吹き荒れていた。
- attired in his misfitting clothes, an object marked out for observation, into the midst of the nocturnal passengers, these two base passions raged within him like a tempest.
- おのおのの幕の長さは三十キュビト、おのおのの幕の幅は四キュビトで、その十一枚の幕は同じ寸法である。 (出エジプト記 36:15)
- The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain. The eleven curtains had one measure. (Exodus 36:15)
- 日本ではペロ-童話の『おやゆびこぞう』が1896(明治29年)に『小説一寸法師』の題名としてそれぞれ雑誌『小国民』に紹介された。
- In Japan, The Fairy Tales of Charles PERRAULT 'Oyayubikozo' (Hop o' my Thumb) was used as the title of 'Issunboshi Novel,' and they were both introduced in the magazine, 'Shokokumin' in 1896.
- ダイダラボッチは「大人(おおひと)」を意味する「大太郎」に法師を付加した「大太郎法師」で、一寸法師の反対の意味であるとしている。
- He stated in the book that Daidarabocchi comes from 'Daitarohoshi,' which is the combination of 'Daitaro' (ohito or a giant) and hoshi (man), and Daidarabocchi is the counterpart of Issunboshi (The Inch-High Samurai).
- 一般用メートルねじ−公差−第5部:めっき前に公差位置hの最大寸法をもつ溶融亜鉛めっき付きおねじと組み合わせるめねじの許容限界寸法
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 5 : Limits of sizes for internal screw threads to mate with hot-dip galvanized external screw threads with maximum size of tolerance position h before galvanizing
- 幕の長さは、おのおの二十八キュビト、幕の幅は、おのおの四キュビトで、幕は皆同じ寸法でなければならない。 (出エジプト記 26:2)
- The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure. (Exodus 26:2)
- おとぎ話の「一寸法師」は、住吉の細江から出発し、住之江の海(現在で言うところの大阪湾)に出た後、淀川を上り、京都へ向かう話である。
- The fairy tale 'Issunboshi' (The Inch-High Samurai) is a story in which Issunboshi sets off from Suminoe no hosoe, gets to the sea of Suminoe (present-day Oosaka bay), and then goes up the Yodo-gawa River toward Kyoto.
- 寸法も一尺四寸(42.42cm)あるいは裏千家の大炉の場合でも一尺八寸(54.54cm)四方で、一般的な囲炉裏よりはるかに小さい。
- Its regular size is 42.42cm, or 54.54cm for a big fireplace of the Urasenke school of tea ceremony, which is much smaller than common Irori fireplaces.
- 長押のせいの大きさは柱寸法を基準として決められることがあり、その8~9割のせいを持つものを本長押、6~7割のものを半長押等という。
- The height of a nageshi is sometimes determined by the horizontal size of the pillars and a nageshi whose height is 80% to 90% of the pillar size is called a hon-nageshi, and a nageshi whose height is 60% to 70% of the pillar size is called a han-nageshi.
- 石清水八幡宮(現・京都府八幡市)に祀られている応神天皇は一寸法師にそっくりであり、3歳で生まれ竹の葉の上に乗り生まれて来たとある。
- Emperor Ojin enshrined at Iwashimizu Hachiman-gu Shrine (presently at Yawata City, Kyoto Prefecture) looks very much like Issunboshi, and it is said that he was born riding on a bamboo leaf at the age of three.
- 事業者は、次の各号に掲げる絶縁用保護具等については、それぞれの使用の目的に適応する種別、材質及び寸法のものを使用しなければならない。
- The employer shall, as regards personal insulating protective equipment, etc., listed in following each item, use those of the type, materials and size suitable for the purpose of use respectively:
- ソロモンの建てた神の宮の基の寸法は次のとおりである。すなわち昔の尺度によれば長さ六十キュビト、幅二十キュビト、 (歴代志2 3:3)
- Now these are the foundations which Solomon laid for the building of God's house. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits. (2 Chronicles 3:3)
- 彼がまたわたしを南へ行かせると、見よ、南向きの門があった。その脇柱と廊を測ると、他と同じ寸法であった。 (エゼキエル書 40:24)
- He led me toward the south; and behold, a gate toward the south: and he measured its posts and its arches according to these measures. (Ezekiel 40:24)
- 遠い人類誕生期から伸び続けていたら、最初人間は一寸法師くらいの大きさだったのだろうかという医療人類学的な問いかけもあるかもしれない。
- However, had it been growing since the birth of human beings long ago, there may be a medical anthropological question that says that perhaps, the first humans were about the size of Issunboshi.
- 空気圧シリンダ取付寸法−第1部:片ロッド−1MPaシリーズ−角カバー形−タイロッド締付(取付金具固定)式(内径32mm~250mm)
- Pneumatic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 1:Single rod, 1 MPa series-Square cover and tie rod tightend type with fixed mounting devices (Bores from 32 mm to 250 mm)
- 油圧シリンダ取付寸法−第4部:片ロッド−25MPaシリーズ−丸カバー形−溶接又はねじ込みフランジ式(内径50mmから320mmまで)
- Mounting dimensions for hydraulic cylinders-Part 4: Single rod-25 MPa series, round cover types with welded or threaded flange (Bores from 50 mm to 320 mm)
- ただし大庭景義は「然れども弓箭の寸法を案ずるに、その涯分に過ぎるか」とし、また「鎮西より出で給うの間、騎馬の時、弓聊か心に任せざるか」
- However, Kageyoshi OBA also said that 'he might not deserve the praise,' and ' he is from the Kyushu district, so while he is on horseback, it would be difficult for him to draw a bow.'
- 一般用メートルねじ−公差−第4部:めっき後に公差位置H又はGにねじ立てをしためねじと組み合わせる溶融亜鉛めっき付きおねじの許容限界寸法
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 4 : Limits of sizes for hot-dip galvanized external screw threads to mate with internal screw threads tapped with tolerance position H or G after galvanizing
- 明治時代の児童書、巖谷小波著『日本昔噺』(1896年・明治29年発表)全24編の内の一冊、一寸法師において小波型一寸法師を定着させた。
- With Issunboshi, a book from the collection of 24 volumes of 'Nihon Mukashibanashi' (Old Tales of Japan) authored by Sazanami IWAYA (introduced in 1896), which were children's books during the Meiji period, the Sazanami-style Issunboshi became established.
- 油圧シリンダ取付寸法−第1部:片ロッド−16MPaシリーズ−丸カバー形−溶接フランジ式及びねじ込みフランジ式(内径25mm〜500mm)
- Hydraulic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 1: Single rod, 16 MPa series-round cover types with welded or threaded flange (Bores from 25 mm to 500 mm)
- 自動工具交換用7/24テーパシャンク−第3部:AC,AD,AF,UC,UD,UF,JD及びJF形ツールシャンク用プルスタッドの形状・寸法
- Tool shanks with 7/24 taper for automatic tool changers-Part 3: Dimensions and designation of retention knobs for shanks of forms AC, AD, AF, UC, UD, UF, JD and JF
- その一枚の幕の長さは三十キュビト、その一枚の幕の幅は四キュビトで、その十一枚の幕は同じ寸法でなければならない。 (出エジプト記 26:8)
- The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure. (Exodus 26:8)
- 工業プロセス用調節弁−第3部:寸法−第1節:フランジ形二方ストレート形グローブ調節弁の面間寸法及びアングル形グローブ調節弁の中心−面間寸法
- Industrial-process control valves-Part 3-1:Dimensions-Face-to-face dimensions for flanged, two-way, globe-type, straight pattern and centre-to-face dimensions for flanged, two-way, globe-type, angle pattern control valves
- 主要寸法は、スティーブンソン製と同一であるが、通常の鋲(リベット)によって組み立てられているため、側水槽などに鋲頭が目立つのが相違点である。
- Although their sizes are basically the same as those of Stephenson products, nailheads are seen on the side water tanks since they were assembled using ordinary rivets.
- 上下の框と桟も同じような幅でできており、縦桟と横桟を交互に編み付ける地獄組子となっており、また桟の見付けと見込みもほぼ同じ寸法でできている。
- This akari shoji is characterized by the following: the horizontal members of its frame as well as the crosspieces being the same in width; the vertical and horizontal crosspieces are entwined in each other to form a muntin grid called 'jigoku-kumiko'; the front and side faces of the crosspieces are nearly the same in width.
- The Kamachi and crosspiece of the upper side and under side are made in the same width and put in the way of Jigoku-kumiko (vertical crosspiece and horizontal crosspiece are put alternately), and the front side and the lateral side of crosspiece are made in almost the same size.
- マルエージング鋼であって、引張強さが二〇度の温度において二、〇五〇メガパスカル以上となるもののうち、寸法の最大値が七五ミリメートルを超えるもの
- Among maraging steels with a tensile strength of 2,050 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with the greatest value of dimensions exceeding 75 millimeters
- スクナヒコナは「日本霊異記」の道場法師、『天神縁起』の菅原道真を媒介し中世の『小男の草子』、近世の『御伽草子』の一寸法師にまでつながっていく。
- Sukunahikona is linked to the Issunboshi of the Middle Ages in 'Kootoko no Soshi' and to the modern Issunboshi in 'Otogi Zoshi' through intermediaries of Dojohoshi in 'Nihon Ryoiki' (Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition, written in the early Heian period) and SUGAWARA no Michizane in 'Tenjin Engi' (The History of Kitano Tenjin Shrine).
- 桃太郎、金太郎、浦島太郎、花さかじいさん、さるかに合戦、一寸法師、舌切り雀、鶴の恩返し、かさじぞう、おむすびころりん、うりこひめとあまのじゃく
- Momotaro (The Peach Boy), Kintaro (The Golden Boy), Urashimataro, Hanasaka-jiisan (The Old Man Who Made Flowers Blossom), Sarukanigassen (The Crab and the Monkey), Issun boshi (The Inchi-High Samurai), Shitakiri-suzume (The Tongue-Cut Sparrow), Tsuru-no-Ongaeshi (The Grateful Crane), Kasajizo (The Ksitigarbha Wearing Sedge Hats), Omusubikororin (The Runaway Riceball), and Urikohime-to-Amanojaku (The Urikohime and Perverse Person)
- 前項の組立図は、矢板、くい、背板、腹おこし、切りばり等の部材の配置、寸法及び材質並びに取付けの時期及び順序が示されているものでなければならない。
- The erection diagram set forth in the preceding paragraph shall describe the arrangement, size and materials of members such as sheet piles, piles, shore laggings, walings, struts, and the time and procedure of installation.
- 店内に漆黒のおわん型の個室が多数あり、店内の空中に巨大なおわんの船や箸の櫂のオブジェが数多く宙に浮かび、一寸法師の童話世界をダイナミックに表現。
- Inside the restaurant, there are private rooms shaped like black lacquered bowls, and there are many objects such as giant bowls and chopsticks fashioned into boats and paddles, and the world of Issunboshi as a children's story is dynamically depicted.
- 空気圧シリンダ取付寸法−第2部:片ロッド及び両ロッド−1MPaシリーズ−角カバー形−タイロッド締付(取付金具分離)式(内径32mm~320mm)
- Pneumatic fluid power-Mounting dimensions for cylinders-Part 2: Single rod and double rod, 1 MPa series-Square cover and tie rod tightend type with detachable mounting devices(Bores from 32 mm to 320 mm)
- その詰め所と、脇柱と、廊とは、他と同じ寸法で、その周囲に窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。 (エゼキエル書 40:36)
- its lodges, its posts, and its arches: and there were windows therein all around; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits. (Ezekiel 40:36)
- 木津川の合戦に使われた船については信長公記、多聞院日記やオルガンティノの報告書などに記載が見られるが、寸法・装備などその実態については詳らかでない。
- Ships used in the battle of the Kizugawa river are described in Shinchoko-ki (Biography of the Warlord Oda Nobunaga), Tamonin nikki diary, Organtino's report and so on, but realities in detail such as its measurements/equipments are unknown.
- 書院造では、障子の格子桟の寸法が地方によって異なるので、書院紙は全国ほとんどの紙郷で漉かれたが、産地周辺で消費され、市場で流通することが少なかった。
- Shoingami was made in most of the kamigo (areas that produce handmade paper) around Japan; however, most of this handmade paper was consumed in the vicinity of the production areas, and only a small volume was distributed on the market because dimensions of lattice crosspieces of shoji varied according to districts.
- 寒天印象材は弾力性があり細部再現性は良好であるが、寸法安定性が悪く水分を吸収すれば膨張し大気中に長時間放置すれば寒天内の水分が蒸発し収縮してしまう。
- The agar material offers the excellent elasticity needed to reproduce details, but it's inferior in dimensional stability so that it swells by absorbing moisture and contracts due to evaporation when exposed to the air for a prolonged period of time.
- その窓と、廊と、しゅろとは、東向きの門にあるものと同じ寸法である。そして七段の階段を経て、それに上ると、廊は内側にあった。 (エゼキエル書 40:22)
- The windows of it, and its arches, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up to it by seven steps; and its arches were before them. (Ezekiel 40:22)
- 「寸法」という言葉もあるように「長さ」の意味でも用い、「寸劇」「寸志」「寸評」「寸断」「一寸(ちょっと)」など、短いこと、わずかなことの意味にも用いる。
- As the Japanese word 'sunpo' (length) shows, sun is used to express 'length;' and it also means short, small, or the like, which is seen in some Japanese words, such as 'sungeki' (a short play), 'sunshi' (literally, a small token of one's gratitude, which is used as a humble expression by a gift sender), 'sunpyo' (a brief comment), 'sundan' (cutting something into shreds), and 'chotto' (in Chinese characters, 一寸; for a while, or a little).
- ものを保持するために使用されることができる物の総称(特に一つの輸送手段から別のものに積み込まれることができる標準化された寸法の大きな金属の箱のような物)
- any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another)
- 東向きの門の詰め所は、こなたに三つ、かなたに三つあり、三つとも同じ寸法である。脇柱もまた、こなたかなたともに同じ寸法である。 (エゼキエル書 40:10)
- The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side. (Ezekiel 40:10)
- これらはみな内外とも、土台から軒まで、また主の宮の庭から大庭まで、寸法に合わせて切った石、すなわち、のこぎりでひいた高価な石で造られた。 (列王紀1 7:9)
- All these were of costly stones, even of cut stone, according to measure, sawed with saws, inside and outside, even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court. (1 Kings 7:9)
- その詰め所と、脇柱と、廊とは、他と同じ寸法で、その門と、その廊の周囲とに窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。 (エゼキエル書 40:33)
- and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures: and there were windows therein and in its arches all around; it was fifty cubits long, and twenty-five cubits broad. (Ezekiel 40:33)
- 油圧・空気圧用及び一般用途用金属製管継手−Oリングシールによるメートルねじポート及び継手端部−第3部:中圧用(Lシリーズ)継手端部−寸法・設計・試験方法・要求事項
- Connections for fluid power and general use−Ports and stud ends with ISO 261 threads and O-ring sealing−Part 3 : Light-duty (L series) stud ends−Dimensions, design, test methods and requirements
- 油圧・空気圧用及び一般用途用金属製管継手−Oリングシールによるメートルねじポート及び継手端部−第2部:高圧用(Sシリーズ)継手端部−寸法・設計・試験方法・要求事項
- Connections for fluid power and general use−Ports and stud ends with ISO 261 threads and O-ring sealing−Part 2 : Heavy-duty(S series) stud ends−Dimensions, design, test methods and requirements
- 明治初期の『諸国紙名録』には多くの紙に障子用として注記しているので、このころでも全国の各地でさまざまな地域の建具寸法に合わせた書院紙が漉かれ続けていたことが分かる。
- 'Shokoku Shimeiroku' (a directory of paper produced in areas all around Japan) compiled in the early Meiji period notes that paper produced in many areas were for use in shoji, which means that production of shoingami according to different, locally applied dimensions of shoji survived in those days around Japan.
- その詰め所と、脇柱と、廊とは、他のものと同じ寸法で、その門と、廊の周囲とには窓があり、門の長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトであった。 (エゼキエル書 40:29)
- and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures: and there were windows in it and in its arches all around; it was fifty cubits long, and twenty-five cubits broad. (Ezekiel 40:29)
- おそらく『園太暦』と『寸法深秘抄』が記す装束は同じようなもので、記録するときの着眼点の違いによって記事に差が生じ、結果的に二つの復元案ができてしまったのであろうと思われる。
- Probably, the costumes described in 'Entairyaku' and 'Sunpo Shinpisho' were similar kind and small differences were made when the details were recorded due to differences from the point of view of those observing, and two different restored version of hosonaga were made as a result.
- 将軍家へ下賜の細長は通常山科家が、前述のように『園太暦』の記事に基づいて調進したが、文政年間には高倉家がこの『寸法深秘抄』に基づき、それまでと違う仕様で調進したこともあった。
- Usually, hosonaga given away by the Tokugawa shogunate was ordered by Yamashina family based on the entry of 'Entairyaku' as aforementioned, there were cases whereby the Takakura family ordered a different specification based on this 'Sunpo Shinhisho' from 1818 to 1829.
- その詰め所が、こなたに三つ、かなたに三つあり、また脇柱と廊とがあった。これらは初めの門と同じ寸法で、長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。 (エゼキエル書 40:21)
- The lodges of it were three on this side and three on that side; and its posts and its arches were after the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits. (Ezekiel 40:21)
- 和服の長着を帯を締めて着た状態においては、和服の脇線は、身体の脇の下から下へ伸びる線よりも前へ移動することが多いが、好みで後ろ幅を狭め、脇線に沿うように寸法を採ることも行なわれる。
- When Nagagi is secured with Obi, Wakisen of Wafuku often moves toward the front from the lines of the wearer's body from the armpits to the ankles, but the width of the back panel may be adjusted to suit the comfort of the wearer.
- 大風呂敷(おおぶろしき)とは、寸法の大きな風呂敷を言うが、一方出来そうにもない大袈裟な計画や話や実現不可能な計画を立てる、大言壮語する事を揶揄や批判し、「大風呂敷を広げる」という。
- While Oburoshiki refers to a large-sized Furoshiki (cloth wrapper), the sentence, 'to spread out Oburoshiki' is to make fun of or criticize impossibly exaggerated plans or stories, making impossible plans or making a bold pronouncement.
- 通説では文永4年(1267年)南浦紹明が宋の径山寺から持ち帰ったものが大徳寺や天竜寺にわたったとされ、足利義政のころに村田珠光が能阿弥らともに台子の寸法や茶式を定めたと言われている。
- It is generally said that what Jomyo NANPO brought from the Kinzan-ji Temple of Sung was handed to the Daitoku-ji Temple and Tenryu-ji Temple, and together with Noami, Juko MURATA decided the size of daisu and the way of serving tea during the reign of Yoshimasa ASHIKAGA.
- 祭壇の寸法はキュビトですれば、次のようである。(そのキュビトは一キュビトと一手幅である。)土台は高さ一キュビト、幅一キュビト、その周囲の縁は半キュビトである。 (エゼキエル書 43:13)
- These are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar. (Ezekiel 43:13)
- 四条流庖丁式の次第が記述され、まな板の名所・寸法などから記載が始まり、続いて具体的な料理法や、箸・膳の飾り方なども記載されており、当時の日本料理の素材や調理法を知る上で貴重な史料となっている。
- Since the book contains a description of the ritual of the kitchen-knife method in Shijo School as well as descriptions starting with the naming and size of each place on the cutting board, followed by specific recipes, and decoration methods for chopsticks and eating utensils, it is now considered as a valuable historical source of information on materials and the art of cooking of the Japanese cuisine of those days.
- 史料編纂に興味を持ち、天明の大火で失った家伝の再編纂を決意、「奥村家系図」、「千家御好表具并諸色寸法控」乾巻・坤巻を著し、茶道具の様式や、茶会のルールなど、貴重な資料を後世に伝える功績を残す。
- He was interested in compiling historical materials, and decided to recompile the family tradition lost during the Great Fire of Tenmei, writing 'A Family Tree of the Okumura Family' and two volumes of 'A Record of Colors and Sizes of Mounting Preferred by the House of Sen,' producing important historical materials concerning styles of tea utensils and tea party rules for posterity.
- 間仕切りの必要から、柱は丸柱から角柱になり、これまで母屋(身屋:もや)と廂の柱間寸法に大小の別があったが、畳の普及に伴い次第に柱間一間は六・五尺に、応仁の乱以降建物全体を通じて統一されていった。
- The pillar changed from marubashira (a circular pillar or post) to kakubashira for partitioning, and the various dimensions of the bay in moya and hisashi had been integrated gradually into about 2 m in the building as a whole after the Onin War.
- この法律で「規格」とは、農林物資の品質(その形状、寸法、量目又は荷造り、包装等の条件を含む。以下同じ。)についての基準及びその品質に関する表示(名称及び原産地の表示を含み、栄養成分の表示を除く。以下同じ。)の基準をいう。
- For the purpose of this Act, the term 'standard' shall mean the quality standard for agricultural and forestry products (including the condition of the products, such as their shape, size, quantity, packing and packaging; the same shall apply hereinafter) and for the quality labeling thereof (including labeling of the name and source of origin but excluding nutritional composition labeling; the same shall apply hereinafter).
- このため、住宅は画一化された様式となり、また畿内、中京、関東地方でそれぞれ畳の寸法が異なり、「京間」の六畳に対して、「中京間」は約0.9「田舎間、江戸間」は0.85の広さと、地方によって部屋の広さが異なるようになっていった。
- Therefore, the style of houses were uniformed, but the dimensions of tatami were different depending upon the regions of Kinai, Chukyo (countries around Nagoya) and Kanto, which led to the difference of the width of a room depending on the regions as the ratio of 'Chukyo-ma' (the room in the Chukyo Region) was 0.9 and the one of 'inaka-ma or edo-ma' was 0.85 against the 6 jo width of 'Kyo-ma.'
- 鉱工業品(医薬品、農薬、化学肥料、蚕糸及び農林物資の規格化及び品質表示の適正化に関する法律(昭和二十五年法律第百七十五号)による農林物資を除く。以下同じ。)の種類、型式、形状、寸法、構造、装備、品質、等級、成分、性能、耐久度又は安全度
- Types, models, figures, dimensions, structures, accoutrements, quality, grades, components, performance, durability or safeness of mineral or industrial products (excluding agricultural and forestry products as defined in the Act Concerning Standardization and Proper Labeling of Medicinal Supplies, Agrochemicals, Chemical Fertilizers, Silk Yarn, and Agricultural and Forestry Products (Act No. 175 of 1950); the same shall apply hereinafter)
- イーター事業のために搬入される最大寸法及び最大重量の装置並びに職員及び訪問者のイーター建設地の境界までの通行を可能とするマルセイユのオートノム港とイーター建設地との間の経路における道路、小路及び橋(必要な場合には、これらの改修を含む。)
- Roads, Paths and Bridges, including adaptations, as necessary, to the route between the Port Autonome de Marseille and the ITER site to provide access to the site boundary for the maximum size and weights of equipment to be delivered for the ITER Project and for Staff and visitors;
- 管理者はあなたのアバターを承認しませんでした。最もよくある理由は、あなたのアバターが大きすぎる(サイズおよび寸法)か、あるいは不適当な主題を含んでいます。なぜあなたのアバターが拒否されたかについてさらに情報が欲しい場合、管理者と連絡をとってください。
- The administrator did not approve your avatar. The most common reasons are that your avatar was too big (size and/or dimensions) or it contains inappropriate subject matter. If you would like more information about why your avatar was rejected, contact the administrator.
- 一寸法師、すねこたんぱこ、あくと太郎(あくとは踵)、豆助(親指)、指太郎(生まれた場所を表す名。)、豆一、五分太郎(次郎)(小さいことを表す名。)、三文丈、一寸小太郎、タニシ、カタツムリ、かえる、アイヌのコロポックルカムイ、キジムナー、ケンムンなど、誕生の際異常に小さい点では桃太郎、瓜子姫、かぐや姫も類縁関係である。
- They are Issunboshi, Sunekotanpako, Akuto Taro (Akuto means heel), Mamesuke (thumb), Yubitaro (name that describes where he was born), Mameichi, Goburato (Jiro) (a name that describes that he is small), Sanmontake, Issunkotaro, Tanishi (mud snail), Katatsumuri (snail), Kaeru (frog), Koropokkuru (small people in Ainu folklore) Kamui of Ainu, Kijimuna, Kenmun, and on the point of being very small at birth, Momotaro, Uriko Hime (Princess Uriko) and Kaguya Hime (Princess Kaguya) are also related.
- 文正草子 - 鉢かづき - 小町草子 - 御曹司島わたり - 唐糸草子 - 木幡(こはた)狐 - 七草草子 - 猿源氏草子 - 物ぐさ太郎 - さざれ石 - 蛤の草子 - 小敦盛 - 二十四孝 - 梵天国(ぼんてんこく) - のせ猿草子 - 猫の草子 - 浜出(はまいで)草子 - 和泉式部 - 一寸法師 - さいき - 浦島太郎 - 酒顛童子 - 横笛草子
- Bunsho Soshi - Hachikazuki (The bowl bearer) - Komachi Soshi – Onzoshi shima watari - Karaito Soshi - Kohata-kitsune - Nanakusa Soshi - Sarugenji Zoshi - Monogusataro - Sazareishi - Hamaguri no Soshi - Koatsumori - Nijushi-ko - Bontenkoku - Nosesaru Soshi - Neko no Soshi - Hamaide Soshi - Izumishikibu - Issunboshi - Saiki - Urashimataro - Shutendoji - Nekobue Soshi