寄: 1000 Terms and Phrases
- 寄
- Takayori
- Hamayori
- Yadoriki
- Yadorigi
- Yorisaki
- Yorizaki
- draw near
- stop in
- bring near
- gather
- collect
- send
- forward
- 貝寄
- west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)
- wind that blows seashells ashore
- 寄す
- to bring near
- to put close
- to let come near
- 寄せ
- last moves (in go, shogi, or chess)
- endgame
- gathering
- collecting
- coming together
- insert core
- drawback
- 寄り
- pushing back one's opponent while locked in close quarters
- having a tendency towards
- being close to
- 寄る
- to approach
- to draw near
- to come near
- to be close to
- to gather (in one place)
- to come together
- to meet
- to stop by (while on one's way to another place)
- to drop by
- to make a short visit
- to grow old
- to grow high (number, etc.)
- to grow (wrinkly)
- to lean against
- to recline on
- to push one's opponent while holding their belt
- to decide on a price and come to a deal
- to be swayed by (a person)
- to yield to
- to visit
- to drop in
- 寄金
- contribution
- donation
- Yorikane
- Yorigane
- 寄稿
- contribution (e.g. to newspaper)
- 寄合
- meeting
- gathering
- village assembly
- two wrestlers approaching each other
- Yoriai
- 寄坐
- child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko
- 寄場
- gathering place
- labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)
- musical hall
- vaudeville
- Yoriba
- 寄進
- contribution
- donation (to a temple, etc.)
- oblation
- 寄生
- parasitism
- parasite
- parasitize
- parasitic
- metabiosis
- infestation
- 寄席
- musical hall
- vaudeville
- Yose (a place where rakugo stories are mostly told for audiences)
- 寄藻
- washed-up seaweed
- stranded seaweed
- 寄贈
- donation
- presentation
- gift
- gift giving
- 寄託
- deposit
- entrusting
- deposition
- bailment
- submission
- Deposits
- 寄棟
- hipped roof
- hip roof
- hipped roof construction
- hip roof construction
- 寄鍋
- pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal)
- seafood and vegetable stew or chowder
- 寄波
- incoming wave
- surf
- swash
- comber
- beachcomber
- 寄付
- contribution
- donation
- donate
- contribute
- mite
- subscription
- Contributions
- donating
- Make a Donation
- endow
- 寄附
- contribution
- donation
- Kifu
- 寄与
- contribution
- service
- contribute
- contributory
- 寄留
- temporary residence
- sojourn
- Yoridome
- 口寄
- spiritualism
- spiritism
- channeling
- summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman)
- medium
- channeler
- 最寄
- nearest
- neighbouring
- neighboring
- nearby
- Moyori
- 車寄
- carriage porch
- entranceway
- 数寄
- refined taste
- elegant pursuits
- Kazuyori
- 大寄
- calling many harlots and entertainers and have a big party
- starting an important maneuver at the end of a game of go
- Ooyori
- 年寄
- old people
- the aged
- coach
- coaches
- 板寄
- Itayose method
- method of trading employed on Japanese exchanges
- 名寄
- aggregation of names, addresses, etc.
- collation of accounts held by the same person (by financial institutions)
- Nayose
- Nayoro
- 寄持
- Kitoku
- Yoritoku
- Yorimochi
- 寄川
- Kikawa
- Yosekawa
- Yorikawa
- 寄船
- Yorifune
- Yorifune (drifting ships and wreckage)
- 寄田
- Kida
- Yoseta
- Yota
- Yoda
- Yorita
- 玉寄
- Tamaki
- Tamayose
- Tamayori
- 坂寄
- Sakaki
- Sakayoshi
- Sakayose
- Sakayori
- 酒寄
- Sakaki
- Sakayo
- Sakayose
- Sakayori
- Saki
- Sakeyose
- Sakeyori
- Shuki
- 波寄
- Namiyose
- Namiyori
- Haki
- 片寄
- Kataki
- Katayo
- Katayose
- Katayori
- 野寄
- Noki
- Noyo
- Noyose
- Noyori
- Yagi
- Yayori
- 友寄
- Tomoki
- Tomoyose
- Tomoyori
- Tomoyoro
- 右寄せ
- right-aligned
- right-justified
- Align Right
- 右寄り
- right of center (politically)
- right-leaning
- tending to the right
- 貝寄せ
- west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)
- wind that blows seashells ashore
- 貝寄風
- west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar)
- wind that blows seashells ashore
- 寄える
- to compare
- to liken
- to use as a pretext
- 寄こす
- to send
- to forward
- to hand over (e.g. money)
- 寄せる
- to come near
- to let someone approach
- to bring near
- to bring together
- to collect
- to gather
- to deliver (opinion, news, etc.)
- to send (e.g. a letter)
- to contribute
- to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, good will, trust, etc.)
- to rely upon for a time
- to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press
- to push
- to force
- 寄せ場
- gathering place
- labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)
- musical hall
- vaudeville
- 寄せ席
- musical hall
- vaudeville
- 寄せ棟
- hipped roof
- hip roof
- hipped roof construction
- hip roof construction
- 寄せ鍋
- pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal)
- seafood and vegetable stew or chowder
- Yosenabe (a pot of chowder)
- 寄せ波
- incoming wave
- surf
- swash
- comber
- beachcomber
- uprash
- uprush
- 寄せ箸
- drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette)
- Yosebashi
- 寄せ木
- wooden mosaic
- parquetry
- 寄り身
- pushing an opponent out with one's body
- 寄り藻
- washed-up seaweed
- stranded seaweed
- 寄り道
- dropping in on the way
- breaking one's journey
- making a stopover
- going out of one's way
- 寄り目
- crossed eyes
- convergent strabismus
- close-set eyes
- 寄る辺
- place to go
- person to turn to or depend on
- one's resort
- 寄越す
- to send
- to forward
- to hand over (e.g. money)
- 寄稿者
- contributor (of articles)
- 寄合い
- meeting
- gathering
- village assembly
- two wrestlers approaching each other
- 寄集め
- mish-mash
- miscellany
- medley
- odds and ends
- gathering
- 寄宿舎
- boarding house
- school dormitory
- hall
- DORMITORIES
- 寄宿料
- fee for board and lodging
- 寄書き
- write jointly
- collection of autographs
- 寄生虫
- parasite
- vermin
- parasitic
- jigger
- worm
- Parasites
- parasitic worm
- 寄生蝿
- tachina fly (any fly of family Tachinidae)
- 寄生蜂
- parasitoid wasp
- parasitic wasp
- parasitic bee
- 寄生木
- mistletoe (esp. European mistletoe, Viscum album)
- parasitic plant
- Yadorigi
- 寄生蠅
- tachina fly (any fly of family Tachinidae)
- 寄切る
- to force someone out of the ring
- 寄添う
- to get close
- to cuddle close together
- to nestle close to
- to snuggle up to
- 寄棟造
- hip roof
- hipped roof
- building with a hip roof
- Yosemune-zukuri
- 寄付金
- donation
- contribution
- endowment
- 寄附金
- donation
- contribution
- endowment
- 寄留地
- one's temporary residence
- 寄縋る
- to cling to
- to rely on
- 季寄せ
- dictionary of seasonal words (for haiku and haikai)
- 詰寄る
- to draw near
- to draw closer
- to press someone (e.g. for an answer)
- 近寄る
- to approach
- to draw near
- 駆寄る
- to rush over
- to run up to
- 駒寄せ
- small fence to keep out people and horses
- 言寄る
- to court
- to woo
- to approach defiantly
- 口寄せ
- spiritualism
- spiritism
- channeling
- summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman)
- medium
- channeler
- 左寄せ
- left-aligned
- left-justified
- Align Left
- 左寄り
- left of center (politically)
- left-leaning
- tending to the left
- 最寄り
- nearest
- neighbouring
- neighboring
- nearby
- 最寄駅
- nearest station
- The nearest stations
- Nearby Stations
- 擦寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- 車寄せ
- carriage porch
- entranceway
- 若年寄
- young person acting like an old person
- officials who helped the council of elders during the Edo period
- Wakadoshiyori
- 準年寄
- temporary coaching status for a retired wrestler
- 吹寄せ
- medley (of food, songs, etc.)
- wind setup
- 数寄屋
- tea-ceremony arbor
- tea-ceremony arbour
- Sukiya
- 数寄者
- man of refined tastes
- refined person
- tea ceremony master
- lewd man
- lecher
- Sukisha (familiar name for a person infatuated with geido)
- 土寄せ
- piling up or covering with earth
- 南寄り
- southerly (wind)
- from the south
- 年寄り
- old people
- the aged
- coach
- coaches
- 年寄株
- sumo management stock
- one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association
- tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo
- 年寄衆
- elder chief of a village or town during Edo Period
- 板寄せ
- Itayose method
- method of trading employed on Japanese exchanges
- 幅寄せ
- being run off the road
- 片寄り
- deviation
- inclination
- offset
- bias
- prejudice
- polarization
- polarisation
- 片寄る
- to be one-sided
- to incline
- to be partial
- to be prejudiced
- to lean
- to be biased
- to be biassed
- 北寄り
- northerly (wind)
- from the north
- 北寄貝
- Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense)
- 摩寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- 名寄せ
- aggregation of names, addresses, etc.
- collation of accounts held by the same person (by financial institutions)
- 立寄る
- to stop by
- to drop in for a short visit
- 皺寄せ
- foisting upon
- shifting to
- shifting (the loss) to someone else
- 寄居町
- Yoriichou
- Yoriimachi
- Yorii, Saitama
- 寄合町
- Yoriaichou
- Yoriaimachi
- 寄畑駅
- Yorihata Station (st)
- 諸寄駅
- Moroyose Station (st)
- 足寄郡
- Ashorogun
- Ashoro District, Hokkaidō
- 足寄川
- Ashorokawa
- Ashorogawa
- 足寄町
- Ashorochou
- Ashoro, Hokkaidō
- 知寄町
- Chorichou
- Chiyorichou
- 名寄市
- Nayoro (city)
- Nayoro, Hokkaidō
- 寄託者
- depositor
- depositary
- trustor
- bailor
- 寄与分
- amount of contribution
- Contributory Portion
- 寄与率
- contribution ratio
- coefficient of determination
- proportion of variance
- 初寄り
- Hatsuyori (an event in which geisha pay a visit to their teachers to wish them a Happy New Year)
- 総寄合
- So (comprehensive) yoriai
- かけ寄る
- to rush over
- to run up to
- しわ寄せ
- foisting upon
- shifting to
- shifting (the loss) to someone else
- すり寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- ふき寄せ
- medley (of food, songs, etc.)
- 一代年寄
- special coaching stock awarded to retired grand champion
- 引寄せる
- to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)
- 押寄せる
- to advance on
- to close in
- to march on
- to descend on (the enemy)
- to move towards
- to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.)
- to rush for (the door)
- to inundate
- to overwhelm
- to push aside
- 寄せ合う
- to press against each other
- to huddle together
- 寄せ集め
- mish-mash
- miscellany
- medley
- odds and ends
- gathering
- mishmash
- compilation
- farrago
- gallimaufry
- melange
- waifs and strays
- mosaic
- 寄せ書き
- write jointly
- collection of autographs
- 寄せ太鼓
- drums sounded in the morning to draw the crowds to a match
- 寄せ棟造
- hip roof
- hipped roof
- building with a hip roof
- 寄っ掛る
- to lean against
- to recline on
- 寄り掛る
- to lean against
- to recline on
- to lean on
- to rely on
- to depend on
- 寄り合い
- meeting
- gathering
- village assembly
- two wrestlers approaching each other
- 寄り合う
- to gather
- to meet
- huddle
- 寄り切り
- holding opponent's belt while pushing from the ring
- pushing one's opponent out of the ring while holding his belt
- 寄り切る
- to force someone out of the ring
- 寄り添う
- to get close
- to cuddle close together
- to nestle close to
- to snuggle up to
- cuddle up
- 寄り倒し
- knocking an opponent over while holding his belt
- 寄り付き
- opening session
- anteroom
- 寄り縋る
- to cling to
- to rely on
- 寄合所帯
- congeries of many households
- scratch (combined) team
- hodge podge of parties
- 寄生火山
- parasite volcano
- parasitic volcano
- 寄生植物
- parasitic plant
- host plant
- parasite
- Parasitic plants
- 寄生虫学
- parasitology
- helminthology
- parasitological
- 寄生虫症
- giardiasis
- parasitosis
- parasitic disease
- 寄棟屋根
- hipped roof
- hip roof
- 寄棟造り
- hip roof
- hipped roof
- building with a hip roof
- 寄付ける
- to let (someone) come near
- to let (someone) get close
- 寄付行為
- act of endowment or donation
- 寄木細工
- wooden mosaic work
- parquetry
- wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture)
- marquetry
- marqueterie
- Yosegi zaiku (mosaic woodwork)
- 詰め寄る
- to draw near
- to draw closer
- to press someone (e.g. for an answer)
- 吸寄せる
- to draw in
- to attract
- 近寄せる
- to bring close to
- to associate with
- 駆け寄る
- to rush over
- to run up to
- 肩寄せる
- to be (standing) together, an arm across the other's shoulder
- 言い寄る
- to court
- to woo
- to approach defiantly
- love
- make advances to [toward] ~
- make advances to ~
- philander
- proposition
- 呼寄せる
- to call
- to summon
- to send for
- to call together
- 攻寄せる
- to make an onslaught (on)
- to close in (on)
- 最寄り駅
- nearest station
- Closest railway stations
- Closest Station
- Nearest railway station
- 擦り寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- 思い寄る
- to recall
- to hit upon...
- to occur to (one)
- to feel the call of ...
- 事寄せて
- on the plea of
- under the pretext of
- 持ち寄る
- to gather (bringing something)
- to gather (to exchange something)
- contribute each one’s own share
- 若年寄り
- young person acting like an old person
- officials who helped the council of elders during the Edo period
- 取寄せる
- to order
- to send away for
- 準年寄り
- temporary coaching status for a retired wrestler
- 人寄せ席
- musical hall
- vaudeville
- 人足寄場
- labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)
- 吹き寄せ
- medley (of food, songs, etc.)
- wind set-up
- 漕寄せる
- to row up to (e.g. a ship)
- 忍び寄る
- to creep
- to steal up
- to draw near unnoticed
- stalk
- 年寄名跡
- any of the 105 family names available to professional sumo coaches
- 這い寄る
- to crawl towards
- to creep up to
- 平年寄り
- coach without a special assignment within the Sumo Association
- 片寄せる
- to push to one side
- to put aside
- 歩み寄り
- compromise
- concession
- rapprochement
- 歩み寄る
- to step up
- to compromise
- to meet halfway
- split the difference
- 慕い寄る
- to approach in adoration
- 摩り寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- 陸寄居虫
- concave land hermit crab (Coenobita cavipes)
- 立ち寄る
- to stop by
- to drop in for a short visit
- 脇に寄る
- to draw aside
- step aside
- 巫女寄せ
- spiritism
- necromancy
- sorcery
- 皺が寄る
- to crumple
- to wrinkle
- 寄田真理
- Yorita Mari (h) (1974.5.17-)
- 寄美電子
- Chi Mei Optoelectronics
- 知寄町駅
- Chiyorichou Station (st)
- 寄附行為
- act of endowment
- articles of endowment
- 消費寄託
- deposit for consumption
- bailment for use
- bailment for consumption
- deposit for use
- Deposits for Consumption
- 寄生虫病
- parasitosis
- Parasitic disease
- Parasitic diseases
- 寄与区域
- contributing area
- contributing region
- 寄生振動
- parasitic oscillation
- 寄託証券
- deposit note
- certificate of deposit
- 寄付する
- contribute
- donate
- give away
- put up A for ~
- put up ~ [~ up]
- 寄せ豆腐
- Yosedofu (fresh tofu)
- 季寄せ。
- Kiyose (a practical catalog of season-specific words used in composing haiku).
- 地域寄席
- Regional yose programs
- 数寄屋袋
- Sukiya bukuro (Sukiya pouch)
- 【年寄】
- toshiyori (close associates of Shogun)
- - 寄託
- : The work is entrusted for museum collection at Ekingura Museum.
- 寄木造。
- Crafted using the yosegi-zukuri technique.
- 寄付追跡
- Contribution tracking
- 寄付情報
- Donation information
- 寄付件数
- Number of contributions
- 寄付履歴
- Contribution history
- 寄付統計
- Contribution statistics
- 寄生容量
- Parasitic capacitance
- 寄生収差
- parasitic aberration
- かき寄せる
- to sweep
- to rake up
- がぶり寄り
- pushing the opponent with the torso
- 一代年寄り
- special coaching stock awarded to retired grand champion
- 引き寄せる
- to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)
- lure
- 押し寄せる
- to advance on
- to close in
- to march on
- to descend on (the enemy)
- to move towards
- to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.)
- to rush for (the door)
- to inundate
- to overwhelm
- to push aside
- avalanche
- be inundated with ~
- plangent
- 寄せかける
- to rest or lean against
- 寄せつける
- to let (someone) come near
- to let (someone) get close
- 寄せ掛ける
- to rest or lean against
- 寄せ集める
- to put together
- to gather
- to collect
- to scrape together
- 寄せ棟屋根
- hipped roof
- hip roof
- 寄せ棟造り
- hip roof
- hipped roof
- building with a hip roof
- 寄せ付ける
- to let (someone) come near
- to let (someone) get close
- 寄せ木細工
- wooden mosaic work
- parquetry
- wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture)
- marquetry
- marqueterie
- 寄せ木造り
- joined block construction of a statue
- 寄っかかる
- to lean against
- to recline on
- 寄りかかる
- to lean against
- to recline on
- to lean on
- to rely on
- to depend on
- 寄り掛かる
- to lean against
- to recline on
- to lean on
- to rely on
- to depend on
- lounge
- 寄付を請う
- to solicit donations
- 吸い寄せる
- to draw in
- to attract
- 呼び寄せる
- to call
- to summon
- to send for
- to call together
- 攻め寄せる
- to make an onslaught (on)
- to close in (on)
- 取り寄せる
- to order
- to send away for
- send for
- 召し寄せる
- to call (someone) to you
- to call together
- to call to come
- 心を寄せる
- to take to
- to let one's heart go out to
- be in love with
- feel sympathy for
- 身を寄せる
- to live under another's roof
- to become a dependent on
- to flatten oneself (against)
- to lean in close to
- go to live with someone
- 吹き寄せる
- to drift
- to blow together
- to have the wind start to blow
- to have the wind spring up
- 数寄屋造り
- sukiya style of building
- style of a tea-ceremony arbor (arbour)
- Sukiya-zukuri
- Sukiya-zukuri style (which incorporates a number of tea ceremony house features)
- 数寄屋足袋
- white tabi made from silk, cotton, etc.
- 掻き寄せる
- to sweep
- to rake up
- 漕ぎ寄せる
- to row up to (e.g. a ship)
- 打ち寄せる
- to break onto (shore)
- to wash ashore
- to attack
- surge
- 大寄せ茶会
- formal tea gathering
- formal tea party
- 年寄り臭い
- slovenly like an old man
- 誘き寄せる
- to lure someone
- to entice someone
- 皴を寄せる
- to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose)
- to furrow
- to crimple
- 河合寄安町
- Kawaiyoriyasuchou
- Kawaiyoriyasumachi
- 寄島町一円
- Yorishimachouichien
- 上足寄本町
- Kamiashoromotomachi
- Kamiashiyorohonchou
- 上名寄川向
- Kaminayorokawamukai
- 並木寄進碑
- Namikikishinhi
- Namikiyorishinhi
- 名寄岩静男
- Nayoroiwa Shizuo (h) (1914.9.27-1971.1.26)
- 近寄り速度
- velocity of approach
- 外寄生生物
- ectoparasite
- ectoparasitic
- 寄生染色体
- accessory chromosome
- 寄生虫感染
- vermination
- vermiculous
- parasitic infection
- 細胞内寄生
- intracellular parasitism
- cytozoic
- 内部寄生菌
- endophyte
- endophytic
- 寄与率行列
- participation matrix
- 合併寄付金
- payment to shareholder on merger
- 寄付金控除
- deduction for contributions
- 主な寄託品
- Main deposited articles
- 寄騎同心制
- The yoriki doshin system
- 寄合の種類
- Various types of yoriai
- 寄生地主制
- Kiseijinushisei (The parasitic landlord system)
- Sharecropping
- Metayage
- parasitic land owner system
- 長浜三年寄
- Nagahama sandoshiyori (Three influential families in Nagahama)
- 旗本寄合席
- Hatamoto-yoriaiseki (a family rank of high-ranking hatamoto, direct vassal of the shogun)
- 今すぐ寄付
- Donate now
- Make your donation now
- 寄付の確認
- Donation Confirmation
- 回虫の寄生
- infestation by a roundworm
- 寄宿制大学
- a residential college
- 寛大な寄付
- a generous donation
- 抗寄生虫薬
- Antiparasitic
- Antiparasitic agents
- antiparasitic drug
- 無寄港輸送
- no-port-call shipment
- 相対的寄与
- relative contribution
- 腸寄生虫症
- parasitic intestinal disease
- 肝寄生虫症
- parasitic liver disease
- 肺寄生虫症
- parasitic lung disease
- おびき寄せる
- to lure someone
- to entice someone
- inveigle
- しわを寄せる
- to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose)
- to furrow
- to crimple
- corrugate
- pucker
- ruffle
- 寄せては返す
- to break on the shore and retreat
- 寄って集って
- forming a crowd
- ganging up on
- joining forces against
- gang up on
- 寄り合い所帯
- congeries of many households
- scratch (combined) team
- hodge podge of parties
- multiple-family household
- odd mixture
- 寄ると触ると
- whenever they come together
- whenever people get together
- 寄付金を募る
- to make an appeal for contributions
- to collect donations
- 寄附金を募る
- to make an appeal for contributions
- to collect donations
- 期待を寄せる
- to pin one's hope on
- to look forward to
- to look toward
- to get one's hopes up
- 客寄せパンダ
- star attraction
- draw card
- crowd puller
- 原稿を寄せる
- to contribute an article
- 思いを寄せる
- to give one's heart to
- to fall in love
- 手繰り寄せる
- to haul in (e.g. rope, net, etc.)
- to pull in
- to attract (e.g. stares)
- 身を寄せ合う
- to go into a huddle
- 人寄せパンダ
- star attraction
- draw card
- crowd puller
- 想いを寄せる
- to give one's heart to
- to fall in love
- 年寄り染みた
- characteristic of the aging (ageing)
- 寄倉岩陰遺跡
- Yosekuraiwakageiseki
- 松原町大津寄
- Matsubarachouoodzuyori
- 浅口郡寄島町
- Asakuchigun'yorishimachou
- 足寄郡足寄町
- Ashorogun'ashorochou
- 足寄郡陸別町
- Ashorogunrikubetsuchou
- 大里郡寄居町
- Oosatogun'yoriimachi
- 幌加名寄沢川
- Horokanayorosawagawa
- 寄生関係発生
- parasitogenesis
- parasitogenic
- 寄生虫感染症
- parasitic infectious disease
- parasitic disease
- parasitic infection
- 取り寄せ注文
- back order
- back-order
- 寄生虫性腸炎
- parasitic enteritis
- 寄る辺のない
- have no one to turn to (for help)
- 配当額の寄託
- Contractual Deposit of the Amount of Distribution
- 寄附金の募集
- Raising of contributions
- 寄港の許可等
- Permission for Calling
- 遠侍及び車寄
- Retainer's Rooms and Carriage Porch
- 最寄の鉄道駅
- Railway station near Uocchi Kan
- 和歌所寄人。
- He was a wakadokoro yoryudo (a key member of waka house).
- 寄進地系荘園
- Donated-type of shoen (manor)
- 若年寄支配。
- It was under the control of Wakadoshiyori (junior councilor).
- 西郷家に寄寓
- Living at Saigo's home
- 号は寄栖庵。
- His pseudonym was Kiseian.
- 檜材寄木造。
- Crafted Japanese cypress wood using the yosegi-zukuri technique.
- 寄木造漆箔。
- It is a yosegi-zukuri style (comprised of two or more pieces of wood) piece covered in gold leaf.
- 小年寄とも。
- They were also called Kotoshiyori.
- 今すぐ寄付を
- Make your donation now
- 寄付追跡統計
- Contribution tracking statistics
- 病気と寄生虫
- Diseases and Parasites
- 鳥に寄生する
- parasitic in birds
- 魚類の寄生虫
- parasitic on fishes
- 寄与する要因
- a contributory factor
- 獣医寄生虫学
- Veterinary parasitology
- お年寄りの方
- elderly passengers
- 動物寄生虫症
- animal parasitic disease
- 皮膚寄生虫症
- parasitic skin disease
- 節足動物寄生
- arthropod infestation
- 寄ってたかって
- forming a crowd
- ganging up on
- joining forces against
- 寄らば大樹の陰
- Look for a big tree when you want shelter
- Serve the powerful for your own good
- One should seek the protection of an influential person.
- 思いも寄らない
- unexpected
- unforeseen
- inconceivable
- incredible/unbelievable
- 似たり寄ったり
- much the same
- much alike
- 壁に寄り掛かる
- to rest against the wall
- to lean against a wall
- 大戸町上三寄乙
- Ootomachikamimiyoriotsu
- 大戸町上三寄丙
- Ootomachikamimiyorihei
- 知寄町一丁目駅
- Chiyorichouicchoume Station (st)
- 知寄町三丁目駅
- Chiyorichousanchoume Station (st)
- 知寄町二丁目駅
- Chiyorichounichoume Station (st)
- 日本寄生虫学会
- Japanese Society of Parasitology
- 汚泥かき寄せ機
- sludge scraper
- sludge collector
- 巻き寄せ波砕波
- collapsing breaker
- 寄生バクテリア
- parasitic bacteria
- 一時的社会寄生
- temporary social parsitism
- 寄生虫性口内炎
- parasitic stomatitis
- 年寄りの冷や水
- old man’s indiscretion
- 土俵際まで寄る
- move one to the edge
- 寄棟(東京都)
- Yosemune (Tokyo Metropolis)
- 富貴 (寄席)
- Fuki (yose (storyteller theater))
- 免田寄人型荘園
- The tax-exempt shoen estate
- 加役方人足寄場
- Kayakugata Ninsokuyoseba
- 書状「寄進状」
- 'Kishinjo' (a list of donations or donors)
- 山号は足寄山。
- The sango (literally, 'mountain name'), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Ashoro-san (also known as Ashoro-zan).
- 下級神職・寄人
- Low-ranking Shinto priests and yoriudo
- 交代寄合の一覧
- List of Kotaiyoriai
- 犬に近寄るな。
- Keep away from the dog.
- 耳寄りな話だ。
- You've told me something.
- That's good to know.
- 口座振替で寄付
- Donate by direct debit
- 毎月寄付をする
- Make a monthly donation
- 寄付金額を選択
- Select gift amount
- 寄付/資金調達
- Contribution/Fundraiser
- 銀行振込で寄付
- Donate by bank transfer
- 寄付される金額
- an amount of money contributed
- ミミズの寄生虫
- parasites of worms
- 寄付を提供する
- furnish with an endowment
- 誓約された寄付
- a pledged contribution
- 男子寄宿通学生
- a day boarder who is a boy
- 寄せ集めの販売
- a sale of miscellany
- 寄生的な方法で
- in a parasitic manner
- 彼は毎日立寄る
- he stops by daily
- 彼らは詰め寄る
- They are drawing near
- 熱い南寄りの風
- a hot southerly wind
- 異種寄生の菌類
- heteroecious fungi
- 異種寄生の昆虫
- heteroecious insects
- ツツガムシ寄生
- trombiculiasis
- trombiculosis
- 宿主寄生体関係
- host-parasite relationship
- 寄生虫眼感染症
- parasitic eye infection
- 外寄生生物感染
- ectoparasitic infestation
- 寄生的頭蓋結合体
- craniopagus parasiticus
- 秋の鹿は笛に寄る
- people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season)
- it is easy to have one's weak points taken advantage of
- 女三人寄れば姦し
- Three women make a market
- 大戸町上三寄香塩
- Ootomachikamimiyorikashuu
- 大戸町上三寄南原
- Ootomachikamimiyoriminamihara
- スラッジ掻寄せ機
- sludge collector
- 流出寄与域面積率
- contributing area ratio
- 寄付金附郵便葉書
- donation-added postcard
- ちょっと立ち寄る
- call in
- drop in
- drop in at ~
- drop over
- run in
- 受寄者の通知義務
- Obligation of Depositary to Give Notice
- 定款又は寄附行為
- The articles of incorporation or the articles of endowment
- The Article of Incorporation or the Article of Endowment
- articles of incorporation or articles of endowment;
- 寄港地上陸の許可
- Permission for Landing at a Port of Call
- 数寄屋独特の意匠
- Design unique to sukiya-zukuri:
- 東方落語民話寄席
- Eastern Rakugo Association
- 近代地図への寄与
- Contribution to modern maps
- 寄棟造、本瓦葺。
- The building is of yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) and hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately).
- Yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof), hongawara-buki (roof with formal tiles).
- Yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) and hongawarabuki.
- Yosemune-zukuri and hongawarabuki.
- (2)年寄・中老
- (2) Toshiyori (a management position in the Edo bakufu), Churo
- 民間における寄人
- Yoriudo among the public
- 寄合 天野儀兵衛
- Yoriai Gihei AMANO.
- 母は堀直寄の娘。
- His mother was a daughter of Naoyori HORI.
- 9体とも寄木造。
- All nine statues have been crafted using the yosegi-zukuri technique in which the main part is made out of two or more pieces of wood.
- 寄棟造檜皮葺き。
- A yosemune-zukuri (square or rectangular building covered with a hipped roof) building with a Japanese cypress covered roof.
- 寄棟造・本瓦葺。
- It is a yosemune-zukuri (hipped roof) style structure with hongawarabuki tile roofing.
- 寄宿舎生活の自治
- Autonomy of Dormitory Life
- 寄宿舎生活の秩序
- Order in Dormitory Life
- 彼は保守寄りだ。
- He is conservative to a degree.
- 寄らば大樹の陰。
- When you take shelter, make sure you go under a big tree.
- 寄付は次の通り:
- I will support with a gift of:
- 安全な寄付を送信
- Submit my secure donation
- 月ごとの寄付金額
- Monthly donation amount
- 月ごとに定期寄付
- Recurring monthly donation
- 寄付の方法を選択
- Choose donation method
- 毎月寄付します。
- Sure, make it monthly
- 他の昆虫の寄生虫
- parasites on other insects
- 家禽の腸内寄生虫
- intestinal parasite of domestic fowl
- 昆虫に寄生する菌
- fungi parasitic on insects
- 寄生菌:べと病菌
- parasitic fungi: downy mildews
- 主に馬に寄生する
- parasitic chiefly on horses
- 蜂の巣に寄生する
- infests beehives
- 獲物に忍び寄る人
- someone who stalks game
- 風は北寄りである
- the winds are northerly
- 風は東寄りである
- the winds are easterly
- 風は南寄りである
- the winds are southerly
- 車は右側に寄った
- the car pulls to the right
- 同種寄生の錆病菌
- autoecious rust fungi
- 部門別成長寄与度
- Contributions to Changes in GDP
- 乳児寄生菌性紅斑
- erythema mycoticum infantile
- ATCC寄託番号
- ATCC accession number