家具: 374 Terms and Phrases
- 家具
- furniture
- appointments
- fitment
- movable
- premise
- upholstery
- 家具等
- furniture and the like
- 家具屋
- furniture store
- furniture dealer
- 家具付き
- furnished (apartment, etc.)
- 家具調度
- household furnishings
- 家具つき
- furnished (apartment, etc.)
- 家具の配置
- the arrangement of the furniture
- 諸富家具団地
- Morodomikagudanchi
- 別所町家具町
- Besshochoukagumachi
- からくり家具
- Karakuri kagu (trick furniture)
- 未完成の家具
- unfinished furniture
- 未塗装の家具
- unpainted furniture
- 家具の装飾用
- used to decorate furniture
- 彼は家具屋だ。
- He deals in furniture.
- 一そろいの家具
- a matching set of furniture
- 家具デザイナー
- Furniture designers
- 事務所用の家具
- furniture intended for use in an office
- 大川家具工業団地
- Ookawakagu Industrial Park
- 大川家具木室団地
- Ookawakagukimurodanchi
- 食道を家具で飾る
- refinish the dining room furniture
- デンマークの家具
- Danish furniture
- 家には家具が多い。
- We had a lot of furniture.
- 家具・装備品製造業
- furniture and fixture industry
- 家具付きのアパート
- a furnished apartment
- 質素な家庭的な家具
- plain homely furniture
- 家具を販売する会社
- a company that sells furniture
- テーブル (家具)
- Table (furniture)
- 家具の振動試験方法
- Test methods of vibration and earthquake tumbling for furniture
- オフィス用収納家具
- Office furniture - Storage cabinets
- 木は良い家具になる
- Wood makes good furniture
- モジュール式の家具
- modular furniture
- 家から家具を取り除く
- dismantle the house of its furniture
- 部屋には家具がない。
- The room was bare of furniture.
- 重いマホガニーの家具
- heavy mahogany furniture
- 高級家具用に使われる
- used for cabinetwork
- エドワード様式の家具
- Edwardian furniture
- 木材や家具に使われる
- used of wood and furniture
- オットマン (家具)
- Ottoman (furniture)
- 高級家具で使用される
- used in cabinetwork
- ちりばめた家具の装飾
- an inlaid furniture decoration
- 家具や合板に使われる
- used for furniture and veneer
- 家具と造船に使われる
- used for furniture and in shipbuilding
- 寝室用の家具一そろい
- a suite of furniture for the bedroom
- その家具は母の物です。
- The furniture belongs to my mother.
- 私は床と家具を磨いた。
- I polished up the floor and furniture.
- 私は家具を3点買った。
- I bought three pieces of furniture.
- 家具の性能試験方法通則
- General rule for test method of furniture
- 家具に布張りをする職人
- a craftsman who upholsters furniture
- 特に高級家具に使われる
- used especially in cabinetwork
- 彼の部屋には家具が多い。
- There is a lot of furniture in his room.
- かろうじて家具付きの部屋
- a barely furnished room
- 座るために考案された家具
- furniture that is designed for sitting on
- 家具は大きく広がっていた
- the furniture was spaciously spread out
- 新たに塗装された庭の家具
- freshly painted lawn furniture
- 高級家具や工具に使われる
- used for fine cabinetwork and tools
- 特に家具と鏡板に使われる
- used especially for furniture and paneling
- 家具製作や床材に使われる
- used especially for furniture and flooring
- 食堂用のひとそろいの家具
- a suite of furniture for the dining room
- 食器をその上に並べる家具
- a piece of furniture with tableware for a meal laid out on it
- 私は新しい家具を注文した。
- I ordered new furniture.
- 私はモダンな家具が好きだ。
- I prefer modern furniture.
- 顔も、家具も、花も、木も。
- faces and furniture and flowers and trees.
- 部屋には家具が4点あった。
- There were four pieces of furniture in the room.
- 家具製作を専門とする木工師
- a woodworker who specializes in making furniture
- 家具を備えていないアパート
- an unfurnished apartment
- 家具はほこりで覆われていた
- the furniture was covered with dust
- 学校用家具−教室用机・椅子
- School furniture-Desks and chairs for general learning space
- 古い家の家具にかびが生えた
- The furniture molded in the old house
- 高級家具材として珍重される
- prized for cabinetwork
- 例えば道具と家具に使われる
- used for e.g. implements and furniture
- 家具を動かす会社で働く誰か
- someone who works for a company that moves furniture
- 寝室で使用されるための家具
- furniture intended for use in a bedroom
- 家具についている箱状の容器
- a boxlike container in a piece of furniture
- 1個の家具を支える物の1つ
- one of the supports for a piece of furniture
- 家具はほこりをかぶっていた。
- The furniture was dusty.
- その部屋には家具が無かった。
- There wasn't any furniture in that room.
- この部屋には家具が多すぎる。
- There is too much furniture in this room.
- インカ族の家には家具がない。
- There is no furniture in the houses of the Incas.
- 家具が前と同じではなかった。
- The furniture was not the same,
- 5月(家財家具、調理品名)、
- May: Furniture and household articles, and names of cooking tools
- 家具職人の手で仕上げた木工品
- woodwork finished by hand by a cabinetmaker
- 特に羽目板や家具に使用される
- used especially for paneling and furniture
- 彼らは、古い家具を持ち去った
- They carted off the old furniture
- 特に高級家具用に、使用される
- used especially for cabinetwork
- 新しいか異なる家具を提供する
- furnish with new or different furniture
- 家具を提供するあるいは備える
- provide or equip with furniture
- 私は部屋の家具の配置を変えた。
- I changed the arrangement of the furniture in my room.
- 私の家には家具がほとんどない。
- There is little furniture in my house.
- まだ支払いのある家具があった。
- There was the furniture still to be paid for.
- 彼はその店で家具を1点買った。
- He bought a piece of furniture at the store.
- 彼女は毎日家具のほこりを払う。
- She dusts the furniture every day.
- 池田三四郎 松本民芸家具創設者
- Sanshiro IKEDA, founder of Matsumoto mingei furniture
- 私の部屋の家具を配置替えをする
- rearrange the furniture in my room
- 私の妻はモダンな家具に反対する
- My wife objects to modern furniture
- 合板や高級家具などに用いられる
- used for e.g. plywood and cabinetwork
- リビングルーム用の家具一そろい
- a suite of furniture for the living room
- その部屋は家具でいっぱいだった。
- The room was crowded with furniture.
- その家具を動かすのに力が要った。
- It took a lot of energy to move the furniture.
- その部屋には多くの家具があった。
- There was a lot of furniture in the room.
- そのトラックは家具を積んでいる。
- The truck carried a load of furniture.
- この部屋には家具がたくさんある。
- There is much furniture in this room.
- 私の部屋にはほとんど家具がない。
- There is little furniture in my room.
- 部屋にはほとんど家具はなかった。
- There was little furniture in the room.
- そのたび彼女は家具を質に入れた。
- and each time she had pawned the furniture on him.
- Q:家庭用および葬儀用の家具調度
- Q: Domestics and funerary furniture
- 部屋にはあまり家具はありません。
- There isn't much furniture in my room.
- 彼は彼らと家具の売買契約をした。
- He made a bargain with them about the furniture.
- 彼女が家具を動かすのを手伝った。
- I assisted her in moving the furniture.
- 彼女は部屋に美しい家具を備えた。
- She furnished the room with beautiful furniture.
- 部屋にはたくさん家具があります。
- There is much furniture in the room.
- 彼女は家具つきで家を貸している。
- She has let her house furnished.
- 家具−テーブル−安定性の試験方法
- Furniture -Tables-Determination of stability
- 彼らは完璧に家具に仕上げを施した
- they polished the furniture to a fare-thee-well
- 家具の覆いやカーテンに用いられる
- used for slipcovers and draperies
- 家の部屋および家具を掃除する行為
- the act of cleaning the rooms and furnishings of a house
- 成熟した茎は建築と家具に使われる
- mature canes used for construction and furniture
- 特に家具とフローリングに使われる
- used especially for furniture and flooring
- 家具を製造することにより知られる
- noted for manufacturing furniture
- 家具はすべてほこりをかぶっていた。
- All the furniture was covered with dust.
- 私使い慣れた家具を手放したくない。
- I have to part with my old furniture.
- この部屋はよく家具が備わっている。
- This room is well furnished.
- 玉虫厨子は仏像を納める家具である。
- Tamamushi-no-Zushi is a piece of furniture for storing a Buddha statue.
- 回収されたいくつかの捨てられた家具
- salvaged some thrown-away furniture
- 多くは高級家具や調度品に利用される
- much used for cabinetwork and furniture
- 彼女はアンティークの家具を寄付した
- She gave away her antique furniture
- 建築と、高級家具、道具類に使われる
- used for building and cabinetwork and tools
- 1つ以上の電気ランプ管のついた家具
- a piece of furniture holding one or more electric light bulbs
- 特にモールディング、階段または家具
- especially moldings or stairways or furniture
- その部屋には家具が1つしかなかった
- there was only one piece of furniture in the room
- 美しいアンティークなフランスの家具
- the beautiful antique French furniture
- 住みよいインテリアの構えと家具配置
- decoration consisting of the layout and furnishings of a livable interior
- その部屋には家具がまったくなかった。
- The room was devoid of furniture.
- その家には家具がたくさんありすぎる。
- There is too much furniture in the house.
- 私は使い慣れた家具を手放したくない。
- I have to part with my old furniture.
- 私の部屋にはあまり家具がありません。
- There isn't much furniture in my room.
- 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
- My grandfather used to make furniture for himself.
- 家具については日本の文化生活を参照。
- For furniture, refer to 'Cultural lives in Japan.'
- For furniture, refer to civilized life in Japan.
- 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
- The furniture in his office is very modern.
- 木材は家具に、樹皮はなめしに使われる
- wood used for furniture and bark for tanning
- 洋服を保管するための引きだし付き家具
- furniture with drawers for keeping clothes
- 家具−収納ユニット−安定性の試験方法
- Furniture−Storage units−Determination of stability
- 簡易台所と浴室のある家具付きアパート
- a furnished apartment with a kitchenette and bathroom
- 家具の1つで眠るための場所を提供する
- a piece of furniture that provides a place to sleep
- ダイニングルームの端に立つ家具の1つ
- a piece of furniture that stands at the side of a dining room
- 高級家具に使われるほどよい密度の木材
- moderately dense wood used for cabinetwork
- ダイニングルームで使用するための家具
- furniture intended for use in a dining room
- 家具(特に高級な家具)を製作する技能
- the craft of making furniture (especially furniture of high quality)
- 私はこの部屋の家具の配置が好きである。
- I like the arrangement of the furniture in this room.
- ここは週8ドルの家具付きアパートです。
- A furnished flat at $8 per week.
- 家具商もみんな鉄具類を売りますからね」
- for they all sell crockery.'
- 自国産でない布地や家具を使わないとか、
- Of using neither cloaths, nor houshold furniture, except what is of our own growth and manufacture:
- アメリカ開拓時代の家具・建物などの様式
- early American
- 和家具の金具などの装飾にも用いられる。
- The hanabishi pattern is also used to decorate metal fittings on Japanese furniture.
- 食事が供されるテーブルで成る食堂の家具
- dining-room furniture consisting of a table on which meals can be served
- 家具−テーブル−強度と耐久性の試験方法
- Furniture−Tables−Determination of strength and durability
- 芝生の上、または庭で使用するための家具
- furniture intended for use on a lawn or in a garden
- ベニヤ板、家具、重量建築に使われている
- widely used for veneer and furniture and heavy construction
- 服に収納場所を与える家具の背の高い一部
- a tall piece of furniture that provides storage space for clothes
- (特に作り付けの)部屋の家具・調度一般
- any of the items furnishing or equipping a room (especially built-in furniture)
- (特に趣味のよい)家具や装備品のついた
- provided with furnishing and accessories (especially of a tasteful kind)
- その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
- The couple spent a lot of money on furnishing their house.
- 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
- I got him to help me when I moved the furniture.
- 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
- The warehouse was empty except for a piece of furniture.
- 百合子は家具業界への進出を企図している。
- Yuriko is planning to move into the furniture business.
- 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
- All the furniture in the room was all worn out.
- 20世紀を代表する家具デザイナーの一人。
- One of the most influential furniture designers in the 20th century.
- 家具や内装の選択と構成を扱う建築学の分野
- the branch of architecture dealing with the selection and organization of furnishings for an architectural interior
- 家具の1つで本を入れておくための棚がある
- a piece of furniture with shelves for storing books
- 家具−常温液体に対する表面抵抗の試験方法
- Furniture−Assessment of surface resistance to cold liquids
- 家具を保護するために化粧張りしてください
- veneer the furniture to protect it
- 特に家具と室内の仕上げ材と合板に使われる
- used especially in furniture and interior finishes and plywood
- りっぱな家具用木材を産するブラジルの高木
- Brazilian tree yielding a handsome cabinet wood
- 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
- They bought a few pieces of furniture when they got married.
- 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
- There isn't much furniture in my room.
- 「家具商の表をつくっていただきたいんです。
- `I want you to make a list of the furniture shops,
- 部屋の家具は全品彼自身で買ったものだった。
- He had himself bought every article of furniture in the room:
- 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
- There is no furniture left in the room.
- 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
- Their furniture was more aesthetic than practical.
- 家具−収納ユニット−強度及び耐久性試験方法
- Furniture-Storage units-Determination of strength and durability
- 彼らのアパートには既製の家具が置かれていた
- their apartment was furnished with ready-mades
- 全てとり揃った適切な機材または家具を有する
- having a full array of suitable equipment or furnishings
- 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
- We have just bought two pieces of furniture.
- その部屋は高価で趣味がよい家具が入っていた。
- but these were furnished with luxury and good taste.
- どうやってガラスを吹いたり、家具を詰めたり、
- how he blows all the glass and stuffs all the upholstery,' asked Fisher,
- 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
- She has some beautiful antique furniture.
- 1800頃にイングランドで端を発した家具様式
- a furniture style that originated in England around 1800
- 男の子の多い家ではぼろの家具を持つことになる
- with a house full of boys you have to have rugged furniture
- 書類を整理しておく入れ物から成るオフィス家具
- office furniture consisting of a container for keeping papers in order
- 特に家具製作に使われる柔らかい白い材がとれる
- yields soft white woods used especially for cabinet work
- この家具のほうが比較にならないほど上等である。
- This furniture is superior beyond comparison.
- すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
- Furniture made of good materials sells well.
- 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
- We passed by the door of a certain unfurnished room.
- 家具メーカーが本格的にアート分野に手を広げる。
- The furniture maker will launch a full-scale expansion into the field of art.
- 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
- He is rich enough to buy the furniture.
- 我々は、ビーダーマイヤー様式の家具を家に備えた
- We furnished the house in the Biedermeyer style
- 昆虫よけの特性があり彫刻と家具製作に使用される
- has insect repelling properties and is used for carving and cabinetwork
- そのアパートはすべての家具が備え付けられていた
- the apartment was completely furnished
- 家具−いす及びスツール−強度と耐久性の試験方法
- Furniture−Chairs and stools−Determination of strength and durability
- 広々とした、しかしわずかな家具しかないアパート
- a roomy but sparsely furnished apartment
- その家具は、使われないまま、無駄に置かれていた
- the furniture was sitting around uselessly
- 小さい装飾品を飾るための蓋のない棚のついた家具
- a piece of furniture with open shelves for displaying small ornaments
- コート、帽子と傘を掛けることのできる家具の一部
- a piece of furniture where coats and hats and umbrellas can be hung
- 特に家具について 必要とされる物がついていない
- not equipped with what is needed especially furniture
- あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
- That store sells many things besides furniture.
- ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
- Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
- その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
- The writer's furniture is all shown in this museum.
- 寺町通から烏丸通の間は家具屋街として有名である。
- The section between Teramachi-dori Street and Karasuma-dori Street is famous for its furniture dealer district.
- ドア、棚と引き出しを備えた食器棚に似た家具の1つ
- a piece of furniture resembling a cupboard with doors and shelves and drawers
- これらの靴は3色ある;家具は組み立てられずに来る
- These shoes come in three colors; The furniture comes unassembled
- 彼らは小さいアパートには多すぎる家具をもっていた
- they had too much furniture for the small apartment
- 長期間使用しない家具を覆うのに用いられる大きな布
- a large piece of cloth used to cover furniture that is not in use for a long period
- いくつかの部分がぴったりと合うように作られた家具
- furniture pieces made to fit close together
- 家具あるいは事務所の家具を運ぶのに使われるヴァン
- a van used for moving home or office furniture
- そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
- The apartment was furnished in the Victorian style.
- 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
- We are thinking of buying some new furniture.
- この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
- This old French table is a very valuable piece of furniture.
- 土曜日の夜になるとあたしは家具を移動させておくの。
- Saturday nights I just move the furniture with sharp corners out of the way,
- 新しいカバーは古いリビング・ルーム家具を良く見せる
- New slipcovers will help the old living room furniture
- 彼は舞台の上のそれぞれの家具の空間的関係を指定した
- he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage
- 家具にパッド、スプリング、帯ひもとカバーを提供する
- provide furniture with padding, springs, webbing, and covers
- 覆いをかぶせた家具を覆うための動かすことができる布
- a removable fitted cloth covering for upholstered furniture
- 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
- A few years ago, our room had little furniture in it.
- 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
- I want all of the furniture taken to our house right away.
- とたんに、あらゆる建具と、数々の家具の仔細が見えた。
- at once all the furniture and every detail of the interior were visible.
- 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
- It is sad to have to part with my mother's old furniture.
- 部屋にペンキを塗る間床や家具の上にかけておく大きい布
- a large piece of cloth laid over the floor or furniture while a room is being painted
- 高級家具において、およびピアノのキーのために使われる
- used in cabinetwork and for piano keys
- かご細工や家具に用いられる柔軟な枝を持つヤナギの総称
- any of various willows having pliable twigs used in basketry and furniture
- 遺言ですべての金は慈善団体に、家の家具は妹に遺された。
- in his will he had left all his money to institutions and the furniture of his house to his sister.
- 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
- We spent a lot of money on furnishing our house.
- 幼名を涼吉、のち家具(いえとも)と改め更に具選とした。
- His childhood name was Ryokichi, then Ietomo and finally he changed his name into Tomokazu.
- 大きな引越しトラック(特に家具を運ぶために使用される)
- a large moving van (especially one used for moving furniture)
- 有形の移動可能な資産(家具、家畜または自動車)のどれか
- any tangible movable property (furniture or domestic animals or a car etc)
- 家具−いす−直立形のいす及びスツールの安定性の試験方法
- Furniture-Chairs-Determination of stability Part 1 : Upright chairs and stools
- 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
- Some furniture is put together with glue.
- 「その家は家具つきで、かれが住んでいたころのままだった。
- w'The house was furnished, just as he had lived in it.
- 家具の生産は大部分は機械的でないまま。ゴードン・ラッセル
- production of furniture remained largely unmechanized- Gordon Russell
- 家具に適している明るい色の木を有する大きなコスタリカの木
- large Costa Rican tree having light-colored wood suitable for cabinetry
- がらくた(特に家具)を入れておくことができる家の中の物置
- a storeroom in a house where odds and ends can be stored (especially furniture)
- 1本以上の垂直な脚に支えられ、上部が平らでなめらかな家具
- a piece of furniture having a smooth flat top that is usually supported by one or more vertical legs
- その重い赤い森が赤い染料を産して、家具のために使用される
- its heavy red wood yields a red dye and is used for cabinetry
- この部屋は手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
- This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
- 指物では、釘などを全く使わずに家具などの調度品を作成する。
- In sashimono work, products such as furniture are made without any nails.
- 家具と道具の柄と野球のバットのようなスポーツ用品に使われる
- used for furniture and tool handles and sporting goods such as baseball bats
- 家にはりっぱな家具、多くの本があり、新聞が散乱していました。
- I saw handsome furniture, many books, and a chaos of newspapers.
- 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
- Their furniture was chosen for utility rather than style.
- ダブルベッドに変換できる詰め物をした長いすでなる変換可能家具
- convertible consisting of an upholstered couch that can be converted into a double bed
- 家具の縁を飾る、または飾り付けをするための数珠状をなした造型
- a beaded molding for edging or decorating furniture
- 家具の上でカバーする(パッドと春と帯ひもとファブリック)こと
- covering (padding and springs and webbing and fabric) on a piece of furniture
- 過去に作られ美しさや希少なことから価値のある家具、装飾品など
- any piece of furniture or decorative object or the like produced in a former period and valuable because of its beauty or rarity
- 個別または一緒にアレンジできるセクションで作られた1片の家具
- a piece of furniture made up of sections that can be arranged individually or together
- もっぱら棚のように茶道具を展示する家具としての使用が主である。
- Its main use is solely as a piece of furniture, such as a set of shelves, for displaying tea utensils.
- フィンランドの建築家で家具デザイナー(1896年−1976年)
- Finnish architect and designer of furniture (1898-1976)
- 部屋の1つの壁につけて置かれる、いくつかのユニットからなる家具
- a piece of furniture having several units that stands against one wall of a room
- 家具製作に用いられる濃い色の堅い心材を持つアジア南部の熱帯高木
- tropical tree of southern Asia having hard dark-colored heartwood used in cabinetwork
- 書き物をする面と、通常引き出しまたはその他の仕切りがついた家具
- a piece of furniture with a writing surface and usually drawers or other compartments
- 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
- It will cost me a lot to furnish my new apartment.
- 家具を作るのに用いられる甘いゴムの木の心材からの赤褐色の木と材木
- reddish-brown wood and lumber from heartwood of the sweet gum tree used to make furniture
- アメリカに特有である人工物のどれか(本、家具または芸術のような)
- any artifact (such as books or furniture or art) that is distinctive of America
- ある日、何気なく入った家具店であの本棚とまったく同じ品をみつけた。
- Carelessly looking into a furniture store one day, I saw the exact counterpart of that book-case.
- 転じて、その技術でつくられた家具、建具、調度類のことも指物と呼ぶ。
- Accordingly, furniture, doors, and other household things made in such techniques are also referred to as sashimono.
- アンティーク家具の復元や再仕上げをするために雇われている熟練労働者
- a skilled worker who is employed to restore or refinish buildings or antique furniture
- 特に高級家具に使われる様々な果樹の木材(リンゴ、サクラ、西洋ナシ)
- wood of various fruit trees (as apple or cherry or pear) used especially in cabinetwork
- かれの妻とキャサリンが救急用品を手に部屋中の家具に何度もけつまずく。
- his wife and Catherine scolding and consoling as they stumbled here and there among the crowded furniture with articles of aid,
- 彼はこの家にと月賦で買ったこぎれいな家具にどこか卑しいものを認めた。
- He found something mean in the pretty furniture which he had bought for his house on the hire system.
- 関西長火鉢は上部にテーブル (家具)のような張り出しがあるのが特徴。
- The Kansai naga hibachi is characterized by a table-like overhang.
- あらかじめ作られている、購入可能な製造人工物(衣類か、あるいは家具)
- a manufactured artifact (as a garment or piece of furniture) that is made in advance and available for purchase
- 中には家具が少しと、水や食糧の貯えがあり、同じく大量の本と書類もある。
- A few articles of furniture and a supply of food and water were within, together with a number of books and papers.
- 家具によく使われる堅い赤の木質を持つ、北アメリカ太平洋沿岸の大きな高木
- large tree of Pacific coast of North America having hard red wood much used for furniture
- 高級な家具や自分の家の広い部屋が目に入ったが、なんということはなかった。
- in vain I saw the decent furniture and tall proportions of my room in the square;
- 少し遅れて経営者が家具の陰から出てきて、虚ろな瞳でぼくらの車を見つめた。
- After a moment the proprietor emerged from the interior of his establishment and gazed hollow-eyed at the car.
- その他に元帳が一冊と屑籠が一つと、それだけが全部の家具なんですからねえ。
- which with a ledger and a waste-paper basket, made up the whole furniture.
- 家具はたいがい大がかりで、わびしく、古びて、ぼろぼろにこわれかけていた。
- The general furniture was profuse, comfortless, antique, and tattered.
- 債務者等の生活に欠くことができない衣服、寝具、家具、台所用具、畳及び建具
- Clothes, bedclothes, furniture, kitchen utensils, tatami mats and fittings that are indispensable for the living of the obligor, etc.
- このため、寝具や家具は設置や収納が容易に出来るように工夫が施されている。
- Therefore, bedding and furniture are designed to be taken out and put in easily.
- 朝鮮王朝時代の白磁、民画、家具などの素朴な美を世に紹介することに努めた。
- He worked hard to introduce the earthy beauty of white porcelains, folk paintings and furnitures in the Korean Dynasties period.
- 彼らは、ブルックリンの進められた貯蔵所に彼らの家具を移動することに決めた
- they decided to reposition their furniture in a recommended repository in Brooklyn
- ハイドが警官に跡をつけられたあのソーホーの家を手に入れて、家具を買い揃え、
- I took and furnished that house in Soho, to which Hyde was tracked by the police;
- とうとうおしまいに、いっぱい家具(かぐ)のつまった、大きなへやに来ました。
- They went up into the warehouses,
- 柔軟になるまで蒸されて、次に家具を作ることにおける使用のために形成される木
- wood that is steamed until it becomes pliable and then is shaped for use in making furniture
- 象眼された化粧板が組み合わされて模様や柄をつくり、それが装飾家具に使われる
- inlaid veneers are fitted together to form a design or picture that is then used to ornament furniture
- 建築電気設備 第7部:特殊設備又は特殊場所に関する要求事項 第713節:家具
- Electrical installations of buildings Part 7:Requirements for special installations or locations Section 713:Furniture
- 目的のために必要であるものは何でも備えている(家具または器材または権限として)
- provided with whatever is necessary for a purpose (as furniture or equipment or authority)
- 宮殿は仏壇の特徴的な部分であり、そのため、家具調仏壇では設けられない場合が多い。
- As Kuden is a feature of the Buddhist altar, it is generally not seen in western furniture style Buddhist altars.
- 代表作に惺斎好・笹蒔絵硯箱・雛用柳桜茶具(合作)・雛用懐石家具・近江八景棗など。
- Her representative works include Kakusaiko, Sasamakie writing box, Hinayo Ryuo tea utensils (joint work), Hinayo kaiseki furniture, and Omihakkei natsume.
- 好ましい作用か好ましくない作用かが、建物、墓、および家具の設計と配置の際に考慮される
- the favorable or unfavorable effects are taken into consideration in designing and siting buildings and graves and furniture
- そのドアは、インド更紗とオークの材を基調とし、きれいに家具が整った居間へと通じている
- the door gave access to a tidily furnished sitting-room where chintz and oak predominated
- 熱帯アメリカとアフリカ東部に産する高木で、鮮やかな斑点のある堅材は家具製作に使われる
- tropical American and east African tree with strikingly marked hardwood used in cabinetwork
- そこには緑のじゅうたんと、エメラルドのはまった美しい緑の家具セットが置かれていました。
- with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds.
- 吉雄邸の2階にはオランダから輸入された家具が配され「阿蘭陀坐敷」などと呼ばれたという。
- It is said that as the second floor of Yoshio's residence was decorated with furniture imported from the Netherlands, it was called 'Dutch room.'
- 現在でも、骨董品ではなく下記のほとんどの物が、陶器や家具として生産され販売もされている。
- Most of the following are still produced today, as opposed to antiques, and are sold as pieces of pottery or furniture.
- 移動可能にするために、家具、トラックまたは携帯用の機械の下部に取り付けた旋回するローラー
- a pivoting roller attached to the bottom of furniture or trucks or portable machines to make them movable
- ニュージーランド産の貴重な材木用の木で、堅い赤みを帯びた材は、家具や橋、波止場建築に使われる
- valuable timber tree of New Zealand yielding hard reddish wood used for furniture and bridges and wharves
- 19世紀のドイツで発達した家具の様式の、または、19世紀のドイツで発達した家具の様式に関する
- of or relating to a style of furniture developed in Germany in the 19th century
- 土地、家屋、家具、ひとつひとつ順番に、数限りない執行書が発行されるたび、取り上げられていった。
- Land, house, furniture, each in its turn, was taken under some one of the numerous executions which were issued;
- 大きく分類する場合は、金仏壇・唐木仏壇・家具調仏壇に分けられる(詳しくはそれぞれの項目を参照)。
- Butsudan is classified into three main types, i.e. kin butsudan (golden alters), karaki butsudan (rare foreign wood altars) and kagucho butsudan (furniture style altars) (details of which are to be referred to the respective sections).
- 枝編み細工、家具、ステッキを作るのに使われるショウブ属およびその近縁の属の各種のよじ登りヤシの茎
- the stem of various climbing palms of the genus Calamus and related genera used to make wickerwork and furniture and canes
- 精油が採れる芳しい茶色の樹皮を持ち、固く浅黒い木材が家具に使用される、米国東部で一般的なカバノキ
- common birch of the eastern United States having spicy brown bark yielding a volatile oil and hard dark wood used for furniture
- 高級木工家具に使われる重く堅い赤の木材を産するモクマオウ属のいくつかのオーストラリアの高木の総称
- any of several Australian trees of the genus Casuarina yielding heavy hard red wood used in cabinetwork
- ほとんどの部屋には家具が置かれていなかったが、それでもホームズはあらゆる部屋を細々と調べていった。
- Most of the rooms were unfurnished, but none the less Holmes inspected them all minutely.
- いくつか家具が加わっていて、おまけに母親のために美しいひじかけ椅子が一脚、酒場に備え付けられていた。
- The squire had had everything repaired, and the public rooms and the sign repainted, and had added some furniture--above all a beautiful armchair for mother in the bar.
- 花のモチーフから成るスカンジナビア様式に彫られたあるいは塗装された装飾(家具、壁または食器のように)
- a Scandinavian style of carved or painted decoration (as on furniture or walls or dinnerware) consisting of floral motifs
- トルーバルサムと高級家具と指物のために使われる香りのよい堅い木材を産するアメリカの熱帯地方の中型の高木
- medium-sized tropical American tree yielding tolu balsam and a fragrant hard wood used for high-grade furniture and cabinetwork
- 英国の家具職人で、同時代の人に影響を与えた(特に椅子の)優美なデザインで知られる(1718年−1779年)
- a British cabinetmaker remembered for his graceful designs (especially of chairs) which influenced his contemporaries (1718-1779)
- 居酒屋、都市のストリート、オフィス、家具付きの部屋、駅、工場などが、わたしたちを絶望的につなぎとめてしまう。
- Our taverns and our metropolitan streets, our offices and furnished rooms, our railroad stations and our factories appeared to have us locked up hopelessly.
- 家(または、他のエリア)を住みやすくさせる手段(家具、器具、およびカーテン、敷物を含む他の可動のアクセサリ)
- the instrumentalities (furniture and appliances and other movable accessories including curtains and rugs) that make a home (or other area) livable
- インドおよび東インド諸島原産の、硬く、香りのよい高木で、高級家具材として珍重され、赤い心材からは染料がとれる
- tree of India and East Indies yielding a hard fragrant timber prized for cabinetwork and dark red heartwood used as a dyewood
- 特に英国のセイヨウイチイの耐久性のある粒子の細かい薄茶か赤の材木で、高級家具とアーチェリの弓が高く評価されている
- especially the durable fine-grained light brown or red wood of the English yew valued for cabinetwork and archery bows
- 家具及びついたて、びようぶ、傘立て、金庫、ロッカーその他の装備品並びに家庭用洗濯用具、屋内装飾品その他の住生活用品
- furniture, and single-panel screens, folding screens, umbrella stands, money safes, lockers, and other equipment, as well as domestic laundry equipment, indoor decorations, and other domestic living supplies
- 設置されていてもカゴのサイズがあまり大きくないこともあり、引越しなどで家具を搬出入する際の弊害になることがある)。
- Even when elevators were installed, they were small and could not accommodate furniture, which was incredibly inconvenient when residents moved in or out.
- 家具はあちこちに散乱し、棚は取り外され、引き出しは開けられ、あの婦人が逃亡の前にあわててあさり回ったかのようだった。
- The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight.
- あちこちで大きな足音がひびき、家具はひっくりかえるわ、ドアは蹴破られるわ、近くの岩山までその音が響き渡るくらいだった。
- heavy feet pounding to and fro, furniture thrown over, doors kicked in, until the very rocks re-echoed
- 家具は部屋中に散乱し、棚は外され、引き出しは開いているという始末で、高飛びに先駆け、あの女性が引っかき回した様子だった。
- The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight.
- 特別な紋章や場合を除いて、家紋を幾つも所有することは自由だったこともあり、墓地や家具、船舶にまで付けられるほどまでに広まる。
- Multiple Kamon were allowed, except for particular crests, and Kamon spread widely and were used on even graves, furniture, and ships.
- ――飾ってある家具類や絵は至って平凡な凡俗なものばかりでしたが、私が、例の奇妙な顔を見た窓のついている寝室の中だけは別でした。
- The furniture and pictures were of the most common and vulgar description, save in the one chamber at the window of which I had seen the strange face.
- 設計はベンチ・ベニだが、施工は当時の日本の大工(日銀の内装を手がけた大工)や、家具の装飾を手がける指物師(木の道の匠)が作った。
- The cafe was designed by Benci BENI, but the construction work itself was undertaken by Japanese carpenters, who had done interior finishing work for the Bank of Japan building, and by sashimonoshi (cabinet makers).
- 指物(さしもの)とは、釘などの接合道具を使わずに、木と木を組み合わせて作られた家具、建具、調度品などの伝統工芸品の総称の事である。
- The term 'sashimono' is a generic name given to traditional craft products which are made without any joint parts such as nails; for example, furniture, doors, and other household things made by assembling wooden pieces.
- ツルサイカチ属の堅い木質の木のいずれか、シタン材を産出する−−縞が入って、黒色の斑点のある濃い赤または紫がかった色の価値の高い家具用材
- any of those hardwood trees of the genus Dalbergia that yield rosewood--valuable cabinet woods of a dark red or purplish color streaked and variegated with black
- 日本の文化の集大成の場でもあり、会席料理・食器和食器・数寄屋造り・日本庭園・美術品・家具・芸妓・邦楽などの正統派の日本文化を堪能できる。
- It is a place compiled of Japanese culture such as feast cuisines, tableware, plates and utensils for Japanese cuisine, tea-ceremony room style of building, Japanese garden, work of art, furniture, geisha (Japanese professional female entertainer in kimono at drinking party), and Japanese music, where one can enjoy the orthodox traditional Japanese culture to the full.
- 「民芸品売り場」「民芸調の家具」など、現代日本語の表現として定着している「民芸」という言葉自体が、柳らによって使い始められた造語である。
- The word 'mingei', folk art, that is now established as an expression in modern Japanese such as 'Mingeihin selling space' or 'Mingei style furniture' is a coined term Yanagi and others started to use.
- 洗うための水差しと洗面器を支えるテーブルまたはスタンドで成る家具:『wash-hand stand(手洗いスタンド)』が英国の用語である
- furniture consisting of a table or stand to hold a basin and pitcher of water for washing: `wash-hand stand' is a British term
- 陰気な見附けの廊下に這入って、幾つも開け放しになった室の戸口から覗いて見ると、どの室にも碌な家具は置いてなく、冷え切って、洞然としていた。
- for entering the dreary hall, and glancing through the open doors of many rooms, they found them poorly furnished, cold, and vast.
- 建築物内における照明器具、家具等のデザイン又は配置に関する相談又は考案若しくは表現の業務(法第四条第一項第二号に規定する建設業務を除く。)
- work to provide consultation on or invent or express designs or layouts of lighting fixtures or furniture, etc. in buildings (excluding construction work prescribed in item (ii) of paragraph (1) of Article 4 of the Act);
- ジャポニズムによって、その後の家具や衣料から宝石に到るまであらゆる工芸品のグラフィックデザインに、日本的な要素が取り入れられるようになった。
- As a result of Japonism, Japanese elements came to be incorporated into the later graphic design of all crafts ranging from furniture and clothing to jewelry.
- トーマス・チッペンデールよって作られた18世紀スタイルの家具の、または、トーマス・チッペンデールよって作られた18世紀スタイルの家具に関する
- of or relating to an 18th-century style of furniture made by Thomas Chippendale
- フランスに最初に赴任する際に家具及び身回品を無税で輸入する権利並びにフランスにおける任務の終了の際に当該家具及び身回品を無税で輸出する権利。
- the right to import duty-free furniture and personal effects at the time of first taking up their post in France, and the right on the termination of their functions in France to export free of duty their furniture and personal effects.
- 当初は蒔絵を施した家具などの製作(「通例塗師」といわれる)も行っていたが、明治時代以降は茶道具の塗師(「型物塗師」といわれる)専業となっている。
- The family originally produced furniture decorated with gold or silver lacquer (Tsure nurishi), but concentrated on the lacquering of tea utensils after the Meiji Era (Katamono nurishi).
- 本館においては新館完成後も従来の調度品が修理を重ねつつ長く使用されてきたが、2006年に寝具や家具、それにエアコンの全面的な更新が実施され、面目を一新した。
- In the main building, the traditional furniture had been used for a long time by repeated repairs even after the completion of a new building, but in 2006 the bed clothes, the furniture, and the air conditioners were wholly renewed and it underwent a complete change.
- 1932年、松竹・新宿第一劇場(現:大塚家具新宿店)で青年歌舞伎を結成し座頭をつとめる(書き出坂東志うか(十四代目守田勘弥)、トメ四代目片岡我當(千代之助))。
- In 1932, he founded Seinen-kabuki (youth kabuki troupe) in Shinjuku Daiichi Gekijo (currently the Shinjuku branch of Otsuka Furniture Store) of Shochiku, and he led the troupe (as kakidashi, a young actor gaining popularity who appears first on the actors' name board) along with Shiuka BANDO (Kanya MORITA XIV) and tome (the core actor appearing last on the actors' name board) Gafu KATAOKA IV (Chiyonosuke).
- イーター機構を離任した日から十二箇月以内の期間において、彼らが使用し所有した自動車を含む家具及び身の回りの物を、禁止及び制限を受けることなく輸出することができる。
- may export, without prohibition or restriction, during a period of up to 12 months from the date of ceasing duty with the ITER Organization, their furniture and personal effects, including motor vehicles, in their use and possession.
- 文部科学大臣は、無形の民俗文化財に用いられる衣服、器具、家具など有形の民俗文化財のうち、特に重要なものを重要有形民俗文化財に指定することができる(第78条第1項)。
- Among the tangible folk cultural properties such as costumes, tools and stages associated with the intangible folk cultural properties, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology can designate the ones judged to be especially important as 'important tangible folk cultural properties' (Article 78, Clause 1).
- リビングは四面ドアだらけ、タペストリーをかけられた家具一式はあまりに大きすぎて、ちょっと歩くたびにベルサイユの庭のブランコに貴婦人たちが揺れるシーンにつまづくありさまだった。
- The living-room was crowded to the doors with a set of tapestried furniture entirely too large for it, so that to move about was to stumble continually over scenes of ladies swinging in the gardens of Versailles.
- 地場産業の家具・桐箱製造業で働く母親が多く、お好み焼きは子どものおやつや晩ご飯だったため、子どもがお小遣いで食べられるようにとバラ肉ではなく安い合い挽き肉を使ったのが始まりである。
- Many local mothers worked for the manufactures of furniture or paulownia boxes which were the local industry and their children ate okonomiyaki as a snack or supper and in order for the children to be able to buy it with their pocket money, cheap minced pork and beef began to be used instead of pork ribs.
- この中で村野山人邸は、近年発掘された写真帖から、洋館部のインテリア(例:階段親柱、暖炉、家具類など)にアールヌーボーデザインを大いに取り入れるなど意欲的な作品であったことが判明した。
- From a recently discovered photo album, it can be seen that among the houses he designed, the Sanjin MURANO residence was an ambitious work which included an art nouveau interior (examples: the newel posts of the stairs, the fireplace, and the furniture).
- 5年の期間と108億円(工事費101億円、家具等製作費7億円)の費用をかけて、本館は村野藤吾、和風別館は谷口吉郎の設計協力により1974年(昭和49年)3月に迎賓施設として改修された。
- The government spent five years and \10.8 billion (\10.1 billion for construction, and \700 million for furniture and the interior) to complete the main building (designed by Togo MURANO) and the Japanese-style annex (designed by Yoshiro TANIGUCHI) in March 1974.
- 江戸時代中期に活躍した通詞吉雄耕牛(幸左衛門)の自宅は、2階にオランダから輸入された家具を配して「阿蘭陀坐敷」と呼ばれており、庭園もオランダ渡りの動植物にあふれ、長崎の名所となっていた。
- The house of Kogu YOSHIO (Kozaemon), who was an interpreter in the mid Edo period, had furniture imported from the Netherlands upstairs and was called 'the Dutch house' where also had animals and plants from the country and was a famous tourist spot in Nagasaki.
- 我が地方と我が時代の粗野な嗜好――たとえば部屋の壁という壁に絵を並べ、床には家具を、家具には骨董品を、といった具合の――にとってさえも、密林の野蛮な生命の欠片はあまり趣味に合わなかっただろう。
- Even the barbarous taste of our time and country, which had loaded the walls of the room with pictures, the floor with furniture, and the furniture with bric-a-brac, had not quite fitted the place for this bit of the savage life of the jungle.
- ある夜、ごくたちの悪い酒場に、なかば茫然(ぼうぜん)として腰かけていると、その部屋の主な家具をになっているジン酒かラム酒の大樽(おおだる)の上に、なんだか黒い物がじっとしているのに、とつぜん注意をひかれた。
- One night as I sat, half stupified, in a den of more than infamy, my attention was suddenly drawn to some black object, reposing upon the head of one of the immense hogsheads of Gin, or of Rum, which constituted the chief furniture of the apartment.
- 寝殿造りの室内は1室住居で間仕切はなく、移動家具である几帳・屏風・衝立などを使っての軽い仕切のみで建物の外周に壁はなく、蔀戸を跳ね上げればまったく開放されて室内外は一体となり、庭全体はパノラマのように見渡すことができた。
- Inside Shinden-zukuri is one room with no separating structures, so portable partitions such as kicho, byobu and tsuitate were used, but as the outer sides of the building have no walls and the interior and exterior become one space when the shitomido are raised, there is a panoramic view of the whole garden.
- ちょうど自分の家や家具の配置が、その中ですむぼくたちの生活を規定するように、ぼくたちの使うコンピュータシステムもそうで、自分たちにあうようにコンピュータシステムを変えられなければ、ぼくたちの生活は実は他人に支配されてることになる。
- Just as the way our houses and furniture are laid out, determines what it's like for us to live among them, so that the computer system that we use, and if we can't change the computer system that we use to suit us, then our lives are really under the control of others.
- 関係国に最初に赴任する際に家具及び身回品を無税で輸入する権利並びに当該国における任務の終了の際に当該家具及び身回品を無税で輸出する権利。ただし、いずれの場合においても、自国の領域内において当該権利が行使される国が必要と認める条件に従う。
- the right to import duty-free furniture and personal effects at the time of first taking up their post in the State concerned, and the right on the termination of their functions in that State to export free of duty their furniture and personal effects, subject, in both cases, to the conditions considered necessary by the State on whose territory the right is exercised.
- 日本国政府が所有し、且つ、外交目的又は領事目的に使用されたすべての不動産、家具及び備品並びに日本国の外交職員又は領事職員が所有したすべての個人の家具及び用具類その他の投資的性質をもたない私有財産で外交機能又は領事機能の遂行に通常必要であつたもの
- all real property, furniture and fixtures owned by the Government of Japan and used for diplomatic or consular purposes, and all personal furniture and furnishings and other private property not of an investment nature which was normally necessary for the carrying out of diplomatic and consular functions, owned by Japanese diplomatic and consular personnel;
- 本館内部の構造は豪華で、一階には、英国室、支那室、アラビア室、英国封建時代式の大室、純洋式の浴室と便所、事務室、二階にはインド室、廻廊式書庫、エジプト室、洋式客室、門主寝室、地下には調理室などがあり、建築様式や家具、調度類で各国の雰囲気を醸し出している。
- The internal construction was gorgeous and each room created each country's atmosphere with the architectural style, furniture and fixtures: British room, Chinese room, Arabian room, British large room of the feudal period style, western style bathroom and toilet, and office on the first floor and Indian room, book room with corridor, Egyptian room, western guest room, bed room of the chief priest on the second floor and kitchen and others on the basement.
- 江戸時代の行商は、天秤棒を担いだ業態では棒手売とも呼ばれ、扱われる商品は魚介類(シジミやアサリのような貝も)から豆腐・飴といった食品のほか薬など生活物資、アサガオやキンギョ・風鈴といった生活に潤いを与える物品もあれば、大きな箪笥などの家具を扱う業態も存在し、果ては水を行商する者もいた。
- Peddlers were also called bote-uri derived from their sales method to carry a yoke, and they sold seafood (including shellfish such as corbicula clams and asari clams), food (including tofu and candies), everyday goods (such as medicine), goods enriching people's lives (such as asagao (morning glory), goldfish, and wind chimes), furniture (including big chests) and water.
- そもそも仏壇とは本尊を祀ったものであり、本尊を入れる前のものは家具と同じであり、本尊を安置し、仏具によって荘厳して初めて仏壇としての機能を果たすことになる(ただし、それは小型寺院としての起源から見たものであり、供養壇という観点から見れは、位牌や写真を入れて故人を祀っているものも仏壇に含まれる)。
- Right from the start, butsudan has been dedicated to honzon, and, therefore, it is no more than furniture if honzon is not enshrined in it yet, nor does it function as butsudan until honzon is installed with the solemn decoration of butsugu, (although this idea is based on the view that butsudan originates from a miniature temple, and, from the point of view that butsudan's origin is kuyodan, any altar with ihai and pictures of ancestors installed is included in the category of butsudan).
- 人事院は、毎会計年度の開始前に、次の会計年度においてその必要とする経費の要求書を国の予算に計上されるように内閣に提出しなければならない。この要求書には、土地の購入、建物の建造、事務所の借上、家具、備品及び消耗品の購入、俸給及び給料の支払その他必要なあらゆる役務及び物品に関する経費が計上されなければならない。
- The National Personnel Authority shall, prior to the beginning of each fiscal year, submit to the Cabinet for inclusion in the national budget a written request for its necessary expenses for the ensuing fiscal year. Such requests shall cover purchase of land; construction of buildings; rental of offices; purchase of furniture, equipment and supplies; payment of salaries and compensation; together with expenses for all other necessary goods and services.
- 自分の感じていることのまあ全部ではないとしてもその大部分は、この部屋の陰気な家具――吹きつのってくる嵐(あらし)の息吹(いぶき)に吹きあおられて、ときどき壁の上をゆらゆらと揺れ、寝台の飾りのあたりで不安そうにさらさらと音をたてている、黒ずんだぼろぼろの壁掛け――の人を迷わすような影響によるものだと無理に信じようとした。
- I endeavored to believe that much, if not all of what I felt, was due to the bewildering influence of the gloomy furniture of the room - of the dark and tattered draperies, which, tortured into motion by the breath of a rising tempest, swayed fitfully to and fro upon the walls, and rustled uneasily about the decorations of the bed.