定期券: 52 Terms and Phrases
- 定期券
- commuter pass
- season ticket
- 定期券売り場あり。
- There is a commuter ticket office.
- 定期券は運転士に提示する。
- The passenger shows a commuter pass to the driver.
- 特急券・定期券とも購入可能。
- Limited express tickets and commuter passes can be purchased at this station.
- 定期券の販売は行われていない。
- Commuter passes are not sold.
- なお特急券・定期券とも購入可能。
- Limited express train tickets and commuter passes can be purchased at this station.
- 私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
- I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
- また定期券の予約発売を実施している。
- The commuter ticket is sold by prescription.
- 私の定期券は3月31日で期限が切れる。
- My season ticket expires on March 31.
- スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
- Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
- なお特急券・定期券とも購入が可能である。
- Limited express tickets and commuter tickets are sold at the station.
- 定期券の発売は行われていない(予約販売もなし)。
- Season tickets are not sold, nor are subscription sales allowed.
- このタイプのみ定期券の機能を付けることができない。
- Specifically in regard to this type, the commuter pass function can't be added.
- 1枚のICOCAで分割定期券とすることも可能である。
- One ICOCA card can be used for a divided-section commuter pass.
- 定期券に記名されたご本人以外は、ご利用いただけません。
- Commuter passes cannot be used by anyone other than the person registered on the pass.
- 2007年(平成19年)7月9日 定期券うりばを廃止。
- July 9, 2007: The ticket office for commuter tickets was closed.
- ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
- Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
- なお、一部のICOCA定期券は一部のみどりの券売機でも購入できる。
- The ICOCA commuter pass can be also purchased from some of the Green Ticket vending machines.
- また、定期券機能付き⇔定期券機能なしの切り替え手数料は不要である。
- There is no handling fee to change an ordinary ICOCA to one with the commuter pass function or vice versa.
- 改札を通る際に状況(定期券の有効期限・残額)によって案内音が変化する。
- When you pass through the checker using the card, the checker indicates the state of your card (expired date of your commuter pass, remaining amount, etc.) by varying the tone of the sound.
- 京都市営地下鉄東西線を介した大津線と京阪線との連絡定期券の発売を開始。
- The sale of commuter through-tickets between the Otsu Line and the Keihan Main Line via the Kyoto Municipal Subway Tozai Line started.
- かれの手からぼくのもとにもどってきた定期券には、指の跡が黒々と残っていた。
- My commutation ticket came back to me with a dark stain from his hand.
- 開業当初は定期券売り場もあったが、六地蔵駅への路線延伸と同時に閉鎖された。
- A counter for the sale of commuter tickets was initially provided when this station became operational, but the counter was closed when the line was extended up to Rokujizo Station.
- ICOCA定期券の場合は、当該定期運賃に加えてデポジット500円が必要である。
- To purchase the ICOCA Commuter Pass, you're requested to pay 500 yen for the returnable deposit in addition to the designated commuter fare.
- ただしICOCAエリアでは乗車券機能のみ利用可能で定期券機能と電子マネー機能は利用不可。
- However, in the ICOCA area only the ticket function is available so the functions of commuter pass and electric money can't be used.
- 地下3階は連絡通路、定期券発売所、案内所、京都市証明書発行コーナー、地下鉄連絡通路がある。
- On the third basement level are an access way, a commuter pass wicket, an information counter, Kyoto City certificates issuing corner, and a passage to the subway station.
- 運賃は220円で他の市バス路線と同じであり、定期券・回数券・一日乗車券等もすべて使用可能である。
- The fare is \220, as on other routes of the City bus, and all of the season tickets, and ticket books and one-day cards are usable.
- 北改札口と南改札口を結ぶ改札外の地下通路には、京都市証明書発行センターと交通局定期券販売所がある。
- In the underground path connecting the north entrance/exit gate and south entrance/exit gate, located outside these gates, there is a Kyoto City center for certificate issuance and a commuter ticket sales office of the Transportation Bureau.
- 定期券にできるカードかどうかは、カード右下の切り欠きの数でも判別できる(1個:できる、2個:できない)。
- To see whether the commuter pass function can be added to the card or not, simply check the number of notches cut in the lower right of the card (one notch means it can be added, but if there are two notches it can't).
- そのために敦賀市はJR西日本に増発と定期券乗車の特例(下記)を求めているが、実現に関しては不透明である。
- Accordingly, the Tsuruga City is demanding that the JR West increase the number of trains and make an exception for boarding with commuter tickets (see below), but it's not certain whether the demand will be accepted.
- 京津三条駅には定期券の発売所がなく、定期券を求めるには地下の京阪三条駅のコンコースまで行く必要があった。
- Keishin Sanjo Station had no counter for a commuter ticket, so people who wanted to buy one had to go to the underground concourse of Keihan Main Line Sanjo Station.
- 利用するにはJ-WESTカードへの入会が必要で、SMART ICOCAに定期券の機能を付けることもできる。
- To use the card, you're requested to be a J-WEST Card member, and the commuter pass function can be added to SMART ICOCA.
- ただし、連絡定期券においてはPiTaPaのコンセプトなどもあり、まだ相互発売の実施を検討している段階にある。
- However, the interoperability of the commuter pass with the PiTaPa area is still in the initial stage, where the viability of mutual ticketing is being studied due to certain factors related to the PiTaPa concept.
- ただし、私鉄・地下鉄・JR各社など他社での利用はストアードフェア(SF)機能に限られ、連絡定期券は発行されていない。
- However, when the card is used for other companies' transportation services, such as private lines, subways and JR lines, the card's service is limited to the stored fare (SF) function and the transferable commuter pass to the other lines is not issued.
- 定期券が発売されているが、他の路線に採用されているA表の料金ではなく、宇治田原方面で採用されるC表の料金が採用される。
- The commuter pass for this bus service is also available, but the pricing of the pass is based on the fare set up for the Uji Tawara area route, (illustrated in the price chart C) rather than the fare of the other bus routes in this area (illustrated in the price chart A).
- 2006年(平成18年)7月1日 PiTaPa対応カードを用いた「IC定期券サービス(PiTaPa交通料金割引)」を開始。
- July 1, 2006: 'IC commuter ticket service (PiTaPa commutation fare discount),' which permits the use of compatible cards with PiTaPa, was launched.
- 例えば、生瀬~大阪間の定期券を宝塚で分割購入した場合、ICOCA定期券の券面には「生瀬←→宝塚|宝塚←→大阪」と表示される。
- For example, if you purchase a commuter pass between Namase Station and Osaka Station at Takarazuka, on the surface of the ICOCA commuter pass the two sections are printed as 'Namase Station↔Takarazuka Station/ Takarazuka Station↔Osaka Station.'
- 乗車時の改札はなく、下車時に有人駅(四条大宮、帷子ノ辻、嵐山、北野白梅町)では改札口で、無人駅では運転士に、運賃を支払うか定期券を提示する。
- There is no ticket gate for passengers who will board the train; instead, when leaving the train passengers are required to pay fares at the ticket gates of manned stations (Shijo-Omiya, Katabiranotsuji, Arashiyama, Kitano-Hakubaicho Stations) or pay the fare to the driver or show the driver their commuter pass at unmanned stations.
- 出町柳駅・鞍馬駅の窓口及び修学院駅の定期券売場では、1000円(小児500円)で全線が1日乗り放題になる「1日乗車券 えぇきっぷ」を発売している。
- The one-day pass for Eizan Railways 'Ee Kippu' is sold for 1,000 yen (child: 500 yen) at a ticket office at Demachiyanagi and Kurama Stations and at a commuter pass office at Shugakuin Station.
- 自動券売機は平日の7時から17時まで、土曜・休日の9時から17時まで稼動するほか、平日の7時から9時までのみ定期券の予約受付のため駅員が配置される。
- The ticket vending machines are in operation from 7 a.m. to 5 p.m. on weekdays and from 9 a.m. to 5 p.m. on Saturdays and holidays, while the station staff is at work only from 7 a.m. to 9 a.m. on weekdays to accept reservations of commuter passes.
- 紛失した場合は、無記名である「ICOCA」および「こどもICOCA」以外の、定期券のような所有者本人であることの証明が可能な券種では再発行が可能である。
- When your card is lost, the card may be reissued as far as it is one of the types that can prove you're the rightful holder, such as the commuter pass, except for non-personalized ICOCA and ICOCA for Children.
- 駅リニューアルの一環として、2007年12月1日からは、1階の改札口・切符売り場は廃止され、定期券売り場、駅営業所等は2階改札口(中央口)に移転、集約された。
- As part of the station's renewal, on December 1, 2007 the ticket gate and ticket booth were closed, and the commuter pass booth and station office (among others) were transferred and centralized to the ticket gate (Chuo-guchi) on the second floor.
- 現在のダイヤでは朝夕に敦賀を発着する新快速では湖西線経由の列車が1往復のみの設定にとどまっているため、定期券においても選択乗車特例を認めるよう要望しているもの。
- With the current schedule, there is still only one special rapid train via Kosei Line departing from and arriving at Tsuruga Station in the morning and evening; thus there is a demand for an optional boarding exception for a commuter ticket.
- なお信越本線の当駅以南の区間と、上越線はSuicaのサービスエリア外である(2009年春からは新幹線・長岡 - 新潟間でSuica定期券のサービスを開始する予定)。
- Suica is not usable at the stations southward from this station, nor those of the Joetsu Line (however, in spring 2009 the Suica commuter pass service will commence between Nagaoka and Niigata on the Shinkansen).
- 片町駅と大阪城北詰駅は近くにあり、廃止・開業日も前後しているが、駅としては別扱いであり、片町駅を起終点とする定期券や回数券は、片町駅が廃止された後は継承されなかった。
- Although Katamachi Station and Osakajokitazume Station are located within a short distance and the abolishment/establishment of these stations took place almost simultaneously, there is no relationship between the two stations; therefore, commuter tickets and/or coupon tickets arriving at or departing from Katamachi Station weren't succeeded by Osakajokitazume Station after Katamachi Station was abolished.
- この関係で緩急接続が出来ない事から、丹波橋駅以北からの定期券利用客の中には三条方面へ急ぐ場合、当駅で一旦下車して走って至近の伏見稲荷駅へ向かい、急行に乗り換える者もいる。
- Accordingly, one can't change from a local train to a faster one here, and therefore some seasonal ticket users get off a local train here, run to the nearest Fushimi-inari Station and take an express train in order to reach areas in the direction of Sanjo more quickly.
- 1983年2月の新幹線定期乗車券販売開始をきっかけに、新幹線通勤定期券を支給する企業の増加、さらに企業が支給する通勤定期券代の所得税非課税限度額の引き上げがそれに輪をかけた。
- Starting with selling commuter passes for Shinkansen in February 1983, the number of companies offering commuter passes for Shinkansen increased, and in addition, the limit of nontaxable income for commuter passes given by companies was raised, accelerating this trend.
- モバイルSuicaはJR東日本が2006年1月28日から開始した、おサイフケータイにSuica定期券やSuica乗車券、Suicaショッピングサービスの機能を追加できるものである。
- Mobile Suica is a service in operation since January 28, 2006, by JR East, and it consists of a mobile wallet that can be added with the functions of Suica Commuter Pass, Suica Ticket and Suica Shopping Service.
- JR西日本線と他社線との乗り換え専用自動改札機(2枚投入が可能な自動改札機)を通る際は、最初に磁気きっぷ・定期券を入れ、その次にICOCAをタッチすると自動改札機で自動精算して通ることができる。
- When you transfer between the JR West lines and the other companies' lines, using an automatic transfer ticket gate, insert your magnetic ticket or magnetic commuter pass and after that touch it with your ICOCA card; the checker will automatically adjust your fare and allow you to pass.
- スルッとKANSAI用のプリペイドカードは、縦85mm×横57.5mm(日本鉄道技術協会)厚さ約0.3mmのポリエステル製で、テレホンカードよりわずかに横方向に大きい(磁気定期券と同じ大きさ)カードである。
- The Surutto KANSAI prepaid ticket is height 85 mm x width 57.5 mm (Japan Railway Engineers' Association (JREA)) x approx. 0.3 mm thick; made of polyester, it is slightly wider than a telephone card (the same size as a magnetic commuter pass).
- このカードについては、均一区間系統バスに乗車の場合 1回目の利用で日付が印字されるので、2回目以降の利用時は定期券のように日付を運転手に見せればよいが、多区間系統バスに乗車する場合は乗車時・降車時ともに読み取り機に通す必要がある。
- When this card is first used for a bus running on a uniform fare section route, the usage date is stamped on it and you're only required to have the date checked by the driver when using it later, as when using a season ticket; however, when you use it for a bus on a multi-section route you must pass it through a reading machine when getting on and off the bus.
- 山科~近江塩津間をまたぐ場合、普通乗車券では湖西線経由の営業キロによる運賃で米原経由にも乗車できる経路特定区間の特例があるが、定期券の場合は経路特定区間が適用されず運賃が米原経由より割安な湖西線経由の定期券では米原経由で利用できない。
- In the case of travel between Yamashina Station and Omi-Shiotsu Station using a standard ticket, an exception of a specific route section is applied, where a fare based on operating kilometers via the Kosei Line also covers that via Maibara Station; however, a specific route section isn't applied to a commuter ticket and consequently passengers can't use commuter tickets via the Kosei Line (which is cheaper) for travel via Maibara Station.