宙: 1000 Terms and Phrases
- 宙
- space
- air
- midair
- Sukai
- Sora
- Takashi
- Chuu
- Haruka
- Hiro
- Hiroko
- Hiroshi
- mid-air
- sky
- memorization
- interval of time
- 宇宙
- universe
- cosmos
- space
- Uchuu
- Utena
- Umi
- Kanata
- Kosumikku
- Kosumo
- Kosumosu
- Kozumi
- Sora
- Takatoki
- Takahiro
- Haruka
- Hiroi
- Hiroshi
- macrocosm
- world
- cosmic
- 宙水
- perched ground water
- perched ground-water
- perched groundwater
- perched water
- 宙彦
- Okihiko
- Sorahiko
- Tokihiko
- 宙明
- Chuumei
- Hiroaki
- Michiaki
- 宙子
- Chuuko
- Tokiko
- Hiroko
- Michiko
- 宙生
- Tomio
- Hiroki
- Hiromu
- Michio
- 宇宙葬
- Uchuso (space burial)
- 宙釣り
- hanging in midair
- suspended in midair
- 宙返り
- somersault
- looping-the-loop
- flip
- tumbling
- 宙吊り
- hanging in midair
- suspended in midair
- suspension
- 宙乗り
- midair stunt
- aerial stunts
- 森宙太
- Mori Chuuta (h) (1960.3.25-)
- 宇宙観
- one's outlook on the universe
- 宇宙線
- cosmic ray
- cosmic radiation
- cosmic rays
- 宇宙塵
- space dust
- Cosmic dust
- 宇宙食
- space food
- space foods
- バク宙
- backflip
- backward somersault
- 宇宙船
- space ship
- spacecraft
- spaceship
- 宙づり
- hanging in midair
- suspended in midair
- 大宇宙
- macrocosmos
- the universe
- the cosmos
- 全宇宙
- whole universe
- total universe
- all of creation
- natural
- nature
- 宇宙服
- space suit
- space suits
- apollo suit
- Spacesuits
- 宇宙機構
- Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA) (formerly NASDA)
- 宙に浮く
- to float in the air
- be up in the air
- 高井宙也
- Takai Chuuya (h) (1985.6.22-)
- 芝草宇宙
- Shibakusa Hiroshi (1969.8-)
- 市古宙三
- Ichiko Chuuzou (h) (1913.6.19-)
- 水島大宙
- Mizushima Takahiro (1976.6.14-)
- Takahiro Mizushima
- 宙で読む
- to recite from memory
- 宇宙原理
- cosmological principle
- 宇宙公害
- space environmental pollution
- 宇宙空間
- outer space
- void of space
- regions of outer space
- Whipple shield
- 宇宙工学
- space engineering
- Astronautics
- space technology
- 宇宙開闢
- the beginning of the universe
- the dawn of time
- バック宙
- backflip
- backward somersault
- 宇宙開発
- space development
- Space technology
- Space exploration
- Spaceflight
- 宇宙化学
- cosmo-chemistry
- space science
- Cosmochemistry
- Astrochemistry
- 宇宙科学
- cosmo-chemistry
- space science
- space technology
- planetary science
- 宇宙医学
- space medicine
- aerospace medicine
- Astronaut Training
- 宇宙旅行
- space travel
- Space tourism
- 宇宙遊泳
- space walk
- Extra-vehicular activity
- 宇宙速度
- escape velocity
- orbital velocity
- cosmic speed
- space velocity
- astronautical velocity
- 宇宙定数
- cosmological constant
- 宇宙飛行
- space flight
- spaceflight
- 宇宙酔い
- space motion sickness
- Space adaptation syndrome
- 藤間宇宙
- Touma Sora (h) (1984.6.18-)
- 渡辺宙明
- Watanabe Chuumei (h) (1925.8.19-)
- 宇宙海賊
- Space pirate
- Space pirates
- 宇宙戦艦
- Military spacecraft in fiction
- 宇宙事故
- Space accidents and incidents
- 宇宙戦争
- The War of the Worlds
- 宇宙船基地
- spaceport
- Spaceports
- 宇宙産業室
- Space Industry Office
- 航空宇宙局
- National Aeronautics and Space Administration
- NASA
- 無人宇宙船
- unmanned spacecraft
- 宙ぶらりん
- dangling
- hanging
- suspended
- pending
- half done
- in limbo
- indecisive
- up in the air
- 宇宙生物学
- astrobiology
- exobiology
- space biology
- bioastronautics
- xenobiology
- 一次宇宙線
- primary cosmic rays
- 宇宙の終焉
- ultimate fate of the universe
- end of the universe
- 宇宙望遠鏡
- space telescope
- Space observatory
- Space telescopes
- 世代宇宙船
- generation ship (science fiction)
- interstellar ark
- 宇宙探査機
- space probe
- Space probes
- 宇宙物理学
- astrophysics
- space physics
- 宇宙飛行士
- astronaut
- cosmonaut
- spaceman
- Astronauts
- 宙自由水面
- perched water table
- 半宙地下水
- semi-perched ground water
- 宇宙気象学
- cosmical meteorology
- 宇宙エース
- Space Ace
- Space Ace (TV series)
- 航空宇宙機
- reusable launch vehicle
- 宇宙線加速
- cosmic-ray acceleration
- 宇宙通信系
- space communication system
- 精密宇宙論
- precision cosmology
- 銀河宇宙線
- galactic cosmic ray
- 宇宙大戦争
- Battle in Outer Space
- 宇宙大作戦
- Star Trek: The Original Series
- 宇宙の年表
- Timeline of the Big Bang
- 宇宙の加速
- Accelerating universe
- 宇宙航行学
- astronautical engineering
- 宇宙の曲率
- curvature of the universe
- 宇宙実験室
- space lab
- space laboratory
- 宇宙酒の登場
- The appearance of space sake
- 航空宇宙工学
- aerospace engineering
- 宇宙センター
- cosmodrome
- Space center
- 宇宙船外活動
- extravehicular activity
- 欧州宇宙会議
- European Space Conference
- 米航空宇宙局
- National Aeronautics and Space Administration
- NASA
- 宇宙線観測所
- Cosmic-ray Observatory
- 宇宙工学部門
- Space Engineering Division
- 宇宙機関会議
- Space Agency Forum
- 航空宇宙技師
- Engineer in Aeronautics and Astronautics
- 宇宙の地平線
- particle horizon of the observable universe
- 宇宙開発計画
- space development project (program, programme)
- 宇宙ロケット
- space rocket
- launch vehicle
- 恒星間宇宙船
- starship
- interstellar spacecraft
- 欧州宇宙機関
- European Space Agency
- 宇宙論的証明
- cosmological argument
- 航空宇宙産業
- aerospace industry
- Aerospace manufacturer
- 航空宇宙工業
- aerospace industry
- 宇宙背景放射
- cosmic background radiation
- 宙水地下水面
- perched water table
- 半宙自由水面
- semi-perched water table
- 宇宙航行力学
- spacecraft dynamics
- 宇宙環境利用
- space environment utilization
- 航空宇宙医学
- aerospace medicine
- 宇宙生命科学
- life science in space
- 宇宙無線通信
- space radiocommunication
- 低温宇宙模型
- cold-universe model
- 宇宙位置利用
- altitude utilization in space
- 米国宇宙協会
- National Space Society
- 聖書の宇宙論
- Biblical cosmology
- 宇宙旅行協会
- Verein für Raumschiffahrt
- 国際宇宙会議
- International Astronautical Congress
- 宇宙からの色
- The Colour Out of Space
- 民間宇宙飛行
- Private spaceflight
- 宇宙線の起源
- origin of cosmic rays
- 宇宙航行工学
- astronautical engineering
- 空軍宇宙軍団
- Air Force Space Command
- ロシア宇宙軍
- Russian Space Forces
- 有人宇宙飛行局
- Office of Manned Space Flight
- 米国航空宇宙局
- National Aeronautics and Space Administration
- 宇宙通信調査室
- Space Communications Research Office
- 宇宙開発利用課
- Space Development and Utilization Division
- 宇宙通信政策課
- Space Communications Policy Division
- 宇宙利用推進室
- Office for Space Utilization Promotion
- 宇宙開発委員会
- Space Activities Commission (SAC)
- 宇宙科学専門官
- Senior Specialist for Space Science
- 防衛航空宇宙局
- Aerospace Defense Command
- 欧州宇宙研究所
- European Space Research Institute
- 宇宙電波観測所
- Cosmic Radio-waves Observatory
- 航空宇宙博物館
- Koukuuuchuu Museum
- Aerospace museums
- 宇宙線シャワー
- cosmic-ray shower
- cosmic ray air shower
- 宇宙開発事業団
- National Space Development Agency
- NASDA
- National Space Development Agency of Japan
- 宇宙の距離梯子
- cosmic distance ladder
- cosmological distance ladder
- 宇宙科学研究所
- Institute of Space and Astronautical Science
- ISAS
- Institute of Space and Astronautical Science (ISAS)
- 宇宙戦艦ヤマト
- Star Blazers: The Quest for Iscandar
- Space Battleship Yamato
- 宇宙環境モニタ
- space environment monitor
- 大型宇宙構造物
- large space structure
- 深宇宙探査衛星
- deep space exploration satellite
- 宇宙太陽光発電
- space photovoltaic power generation
- Space-based solar power
- 宇宙太陽熱発電
- space solar dynamic power generation
- 宇宙電波分光学
- cosmic radio spectroscopy
- インド宇宙計画
- Indian space program
- 宇宙飛行の年表
- Timelines of spaceflight
- Timeline of spaceflight
- 宇宙世紀の人物
- Universal Century characters
- 中国の宇宙開発
- Chinese space program
- 宇宙飛行関係者
- Spaceflight participant
- 観測可能な宇宙
- Observable universe
- 無人宇宙補給機
- Unmanned resupply spacecraft
- 宇宙開発の年表
- Timeline of space exploration
- 国際連合宇宙局
- United Nations Office for Outer Space Affairs
- 宇宙怪獣ガメラ
- Gamera: Super Monster
- 伸長式宇宙構造
- expandable space structure
- 機械論的宇宙観
- mechanistic view of the universe
- 欧州宇宙研究機構
- European Space Research Organization
- 宇宙船の船内活動
- intra-vehicular activity
- 国際宇宙航行学会
- International Academy of Astronautics
- 国際宇宙飛行連盟
- International Astronautical Federation
- 航空宇宙工学専攻
- Department of Aeronautics and Astronautics
- 宇宙通信株式会社
- Space Communications Corporation
- 宇宙輸送機関協会
- Space Transportation Association
- 宇宙線地下観測所
- Underground Cosmic-ray Observatory
- 宇宙科学研究本部
- Institute of Space and Astronautical Science
- ISAS
- 宇宙環境センター
- Space Environment Center
- 筑波宇宙センター
- Tsukuba Space Center
- 国際宇宙航空学会
- International Academy of Astronautics
- 大学宇宙研究協会
- Universities Space Research Association
- USRA
- 宇宙の距離はしご
- cosmic distance ladder
- cosmological distance ladder
- ビッグバン宇宙論
- big bang theory (cosmology)
- 宇宙ステーション
- space station
- Space stations
- 米国宇宙航行学会
- American Astronautical Society
- 宇宙戦艦ヤマト2
- Star Blazers: The Comet Empire
- Space Battleship Yamato II
- 宇宙実験用電気炉
- electrically heating furnace for space use
- 宇宙太陽発電衛星
- SPS Solar Power Satellite
- 宇宙輸送システム
- space transportation system
- 米国宇宙飛行学会
- American Astronautical Society
- 日本宇宙飛行協会
- Japan Astronautical Society
- ルーマニア宇宙局
- Romanian Space Agency
- 宇宙のランデヴー
- Rendezvous with Rama
- ロシア連邦宇宙局
- Russian Federal Space Agency
- 宇宙をかける少女
- The Girl Who Leapt Through Space
- メキシコ宇宙機関
- Agencia Espacial Mexicana
- キリスト教宇宙論
- Christian cosmology
- 宇宙大怪獣ドゴラ
- Dogora (1964 film)
- 欧州宇宙標準協会
- European Cooperation for Space Standardization
- 宇宙の大規模構造
- Large-scale structure of the cosmos
- 日本の宇宙飛行士
- Japanese astronauts
- まんが宇宙大作戦
- Star Trek: The Animated Series
- 中国の宇宙飛行士
- Chinese astronauts
- ブラジル宇宙機関
- Brazilian Space Agency
- 宇宙探査機の一覧
- List of Solar System probes
- アジアの宇宙競争
- Comparison of Asian national space programs
- ド・ジッター宇宙
- De Sitter universe
- ハンガリー宇宙局
- Hungarian Space Office
- 宇宙に行った動物
- Animals in space
- 羅老宇宙センター
- Naro Space Center
- 宇宙機の推進方法
- Spacecraft propulsion
- 各国の宇宙飛行士
- Astronauts by nationality
- 単段式宇宙輸送機
- Single-stage-to-orbit
- 宇宙の旅シリーズ
- Space Odyssey
- Space Odyssey series
- 北朝鮮の宇宙開発
- Space program of North Korea
- ベールクト宇宙服
- Berkut spacesuit
- カナダの宇宙開発
- Canadian space program
- 韓国航空宇宙産業
- Korea Aerospace Industries
- 古代宇宙飛行士説
- Ancient astronauts
- 宇宙の位相的欠陥
- Texture (cosmology)
- イランの宇宙開発
- Iranian space program
- イスラエル宇宙局
- Israel Space Agency
- 一瞬体が宙に浮く。
- Your body floats in the air for a moment.
- 国立宇宙技術研究所
- National Space Technology Laboratories
- 宇宙空間救命いかだ
- manual orbital operation safety equipment
- 欧州宇宙産業連合会
- Committee for European Space Research
- 米国航空宇宙学連盟
- American Institute of Aeronautics and Astronautics
- 宇宙国際協力企画官
- Director for International Space Cooperation
- 物理・宇宙物理学系
- Division of Physics and Astrophysics
- 臼田宇宙空間観測所
- Usudauchuukuukankansokujo
- 韓国航空宇宙研究所
- Korea Aerospace Research Institute
- KARI
- アメリカ航空宇宙局
- National Aeronautics and Space Administration (USA)
- NASA
- 種子島宇宙センター
- Tanegashima Space Center
- ハッブル宇宙望遠鏡
- Hubble Space Telescope
- HST Hubble Space Telescope
- 航空宇宙技術研究所
- National Aerospace Laboratory
- Koukuuuchuugijutsukenkyuujo
- 宇宙空母ブルーノア
- Uchu Kubo Blue Noah
- 宇宙船サジタリウス
- Uchuusen Sagittarius
- ダーウィンの小宇宙
- Darwinian microcosmos
- 東大宇宙空間観測所
- Toudaiuchuukuukankansokujo
- ギアナ宇宙センター
- Guiana Space Centre
- チェコ共和国宇宙局
- Czech Space Office
- 宇宙刑事シャイダー
- Space Sheriff Shaider
- 宇宙世紀の兵器技術
- Universal Century technology
- 2010年宇宙の旅
- 2010: Odyssey Two
- TKS (宇宙船)
- TKS (spacecraft)
- 宇宙開発一覧と年表
- Spaceflight lists and timelines
- インド宇宙研究機関
- Indian Space Research Organisation
- アルジェリア宇宙庁
- Algerian Space Agency
- 宇宙のエンドゲーム
- The Five Ages of the Universe
- チェコの宇宙飛行士
- Czech astronauts
- 宇宙赤外線背景放射
- Cosmic infrared background
- 宇宙線による核破砕
- Cosmic ray spallation
- 韓国宇宙人輩出事業
- Korean Astronaut Program
- 韓国航空宇宙研究院
- Korea Aerospace Research Institute
- オーストリア宇宙局
- Austrian Space Agency
- ブラジルの宇宙開発
- Brazilian space program
- イスラエル宇宙計画
- Israeli space program
- プレセツク宇宙基地
- Plesetsk Cosmodrome
- ドイツの宇宙飛行士
- German astronauts
- 宇宙飛行の記録一覧
- List of spaceflight records
- 有人宇宙飛行の一覧
- List of human spaceflights
- 再使用型宇宙往還機
- Reusable launch system
- 宇宙艦隊アカデミー
- Starfleet Academy
- イギリスの宇宙開発
- British space programme
- アインシュタイン宇宙
- Einsteinian universe
- NASA宇宙飛行士。
- A NASA astronaut.
- 宇宙工学エンジニア。
- A space engineer.
- 「宙字参號半印勘合」
- The no. 3 Kango of the matching seals with the Japanese letter of Chu (宙)'
- 米国の国家宇宙委員会
- National Commission on Space
- 有人宇宙飛行センター
- manned spacecraft center
- 宇宙船外生命維持装置
- Extravehicular Life Support System
- 宇宙飛行管制センター
- Mission Control Center
- 宇宙用に設計したもの
- Devices designed for space use
- Digital instrumentation magnetic tape data recorders designed for space use
- Atomic frequency standards designed for space use
- Mono-spectrum image sensors or multi-spectrum image sensors designed for space use
- Coolers for optical detectors designed for space use
- Laser radar designed for space use
- 宇宙には限りはない。
- There is no limit to the universe.
- 航空機宇宙産業分科会
- Aircraft and Space Industry Committee
- 航空機武器宇宙産業課
- Aerospace and Defense Industry Division
- 神は宇宙を創造した。
- God made the universe.
- 欧州航空防衛宇宙会社
- European Aeronautic Defense and Space Company EADS NV
- 宇宙航空研究開発機構
- Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA) (formerly NASDA)
- Japan Aerospace Exploration Agency
- 国際宇宙ステーション
- International Space Station
- ISS International Space Station
- 宇宙海賊ミトの大冒険
- Space Pirate Mito
- 宇宙戦艦ヤマトIII
- Star Blazers: The Bolar Wars
- Space Battleship Yamato III
- 宇宙戦士バルディオス
- Space Warrior Baldios
- 宇宙大帝ゴッドシグマ
- Uchuu Taitei God Sigma
- Space Emperor God Sigma
- 宇宙パトロールホッパ
- Uchuu Patrol Hopper
- 宇宙の騎士テッカマン
- Uchuu no Kishi Tekkaman
- YAT安心!宇宙旅行
- YAT Anshin! Uchu Ryokou
- 米国航空宇宙工学協会
- American Institute of Aeronautics and Astronautics
- AIAA
- イスラエル航空宇宙軍
- Israeli Air Force
- ケネディ宇宙センター
- Kennedy Space Center
- ドラゴン (宇宙船)
- Dragon (spacecraft)
- 1957年の宇宙飛行
- 1957 in spaceflight
- 宇宙配備宇宙監視衛星
- Space Based Space Surveillance
- 1963年の宇宙飛行
- 1963 in spaceflight
- 2003年の宇宙飛行
- 2003 in spaceflight
- フランスの宇宙飛行士
- French spationauts
- 1970年の宇宙飛行
- 1970 in spaceflight
- 宇宙戦争 (ラジオ)
- The War of the Worlds (radio drama)
- 宇宙を舞台とした作品
- Space in fiction
- 1958年の宇宙飛行
- 1958 in spaceflight
- 1952年の宇宙飛行
- 1952 in spaceflight
- 宇宙飛行士記念博物館
- Memorial Museum of Astronautics
- 超高エネルギー宇宙線
- Ultra-high-energy cosmic ray
- イギリスの宇宙飛行士
- British astronauts
- 1959年の宇宙飛行
- 1959 in spaceflight
- イタリアの宇宙飛行士
- Italian astronauts
- 1967年の宇宙飛行
- 1967 in spaceflight
- 1954年の宇宙飛行
- 1954 in spaceflight
- 1965年の宇宙飛行
- 1965 in spaceflight
- 1953年の宇宙飛行
- 1953 in spaceflight
- 1951年の宇宙飛行
- 1951 in spaceflight
- 1962年の宇宙飛行
- 1962 in spaceflight
- 宇宙開発における事故
- List of spaceflight-related accidents and incidents
- ハーシェル宇宙望遠鏡
- Herschel Space Observatory
- ロシア宇宙科学研究所
- Russian Space Research Institute
- ウクライナの宇宙開発
- Ukrainian space program
- 1968年の宇宙飛行
- 1968 in spaceflight
- 1969年の宇宙飛行
- 1969 in spaceflight
- 1960年の宇宙飛行
- 1960 in spaceflight
- グロタンディーク宇宙
- Grothendieck universe
- 1964年の宇宙飛行
- 1964 in spaceflight
- 1966年の宇宙飛行
- 1966 in spaceflight
- ビッグバン宇宙モデル
- big bang model of universe
- 航空宇宙航行体の配線
- Wiring for Aerospace Vehicle
- 航空宇宙-配管-識別
- Aerospace-Pipelines-Identification
- ピノキオの宇宙大冒険
- Pinocchio in Outer Space
- モンゴルの宇宙飛行士
- Mongolian cosmonauts
- 中国有人宇宙飛行計画
- Shenzhou program
- 1961年の宇宙飛行
- 1961 in spaceflight
- スウェーデン宇宙公社
- Swedish Space Corporation
- 1972年の宇宙飛行
- 1972 in spaceflight
- バイコヌール宇宙基地
- Baikonur Cosmodrome
- 北米大陸航空宇宙防衛軍
- North American Aerospace Defense Command
- 国際宇宙空間研究委員会
- Committee on Space Research
- 宇宙船外活動用操縦装置
- manned maneuvering unit
- ジョンソン宇宙センター
- Johnson Space Center
- Lyndon B. Johnson Space Center
- ケネディー宇宙センター
- Kennedy Space Center
- 宇宙開発連携協力推進官
- Director for Space Development and Cooperation
- 物理学・宇宙物理学専攻
- Division of Physics and Astronomy
- 宇宙マイクロ波背景放射
- cosmic microwave background radiation
- 宇宙光通信地上センター
- space optical communication research center
- 米国宇宙背景放射探索機
- COBE COsmic Background Explorer
- 南アフリカ国立宇宙機関
- South African National Space Agency
- スタートレックの宇宙船
- Star Trek ships
- 中部大西洋地域宇宙基地
- Mid-Atlantic Regional Spaceport
- 宇宙のインフレーション
- Inflation (cosmology)
- 朝鮮宇宙空間技術委員会
- Korean Committee of Space Technology
- 宇宙空母ギャラクティカ
- Battlestar Galactica
- エキピロティック宇宙論
- Ekpyrotic universe
- トルコ宇宙技術研究機構
- TUBITAK Space Technologies Research Institute
- アルゼンチンの宇宙開発
- Argentine space programme
- ゴダード宇宙科学研究所
- Goddard Institute for Space Studies
- マレーシアの宇宙飛行士
- Malaysian astronauts
- スピッツァー宇宙望遠鏡
- Spitzer Space Telescope
- オランダ航空宇宙計画局
- Netherlands Agency for Aerospace Programmes
- 宇宙ランド危機イッパツ
- Space Land's Critical Event
- 宇宙征服者のオベリスク
- Monument to the Conquerors of Space
- 高エネルギー宇宙放射線
- high energy space radiation
- 宇宙空間シミュレーション
- space simulation
- ゴダード宇宙飛行センター
- Goddard Space Flight Center
- 有人宇宙調査ステーション
- manned astronautical research station
- 宇宙用に設計した光検出器
- Optical detectors specially designed for space applications
- 宇宙は神秘に満ちている。
- Space is full of mystery.
- 宇宙の果てへと私を誘う。
- I am invited to the end of the universe.
- 宇宙空間には空気がない。
- There is no air in space.
- 宇宙には無数の星がある。
- There are innumerable stars in the universe.
- 宇宙の始まりは何ですか。
- What is the origin of the universe?
- 宇宙船エンタープライズ号
- Spaceship Enterprise
- 宇宙環境利用推進センター
- Japan Space Utilization Promotion Center
- JSUP
- 国際地球化学宇宙化学協会
- International Association of Geochemistry and Cosmochemistry
- マイクロ波送電の宇宙実験
- MINIX Microwave Ionosphere Nonlinear Interaction eXperiment
- 日本宇宙航空研究開発機構
- JAXA Japan Aerospace Exploratin Agency
- 宇宙英雄ペリー・ローダン
- Perry Rhodan
- スウェーデンの宇宙飛行士
- Swedish astronauts
- アメリカ航空宇宙局の施設
- NASA centers
- ペイロード (航空宇宙)
- Payload (air and space craft)
- マドリード深宇宙通信施設
- Madrid Deep Space Communication Complex
- キャンベラ深宇宙通信施設
- Canberra Deep Space Communication Complex
- イギリス国立宇宙センター
- British National Space Centre
- ガメラ対宇宙怪獣バイラス
- Gamera vs. Viras
- 宇宙戦争を題材とした作品
- Space warfare in fiction
- 欧州宇宙技術研究センター
- European Space Research and Technology Centre
- ランデブー (宇宙開発)
- Space rendezvous
- 1950年までの宇宙飛行
- Spaceflight before 1951
- 人生、宇宙、すべての答え
- Phrases from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
- 航空宇宙−一般大気モデル
- Reference atmospheres for aerospace use
- 山田の体が、再び宙を舞う。
- Yamada was being tossed in the air again.
- 欧州宇宙局情報検索サービス
- European Space Agency Information Retrieval Service
- 宇宙追跡データ通信網地上局
- Ground Space Tracking and Data Network
- 国際地球化学・宇宙化学協会
- International Association of Geochemistry and Cosmochemistry
- 宇宙飛行士が船外で使う装置
- portable life support system
- 宇宙の果てへの道を求める。
- I am seeking the path to the end of the universe.
- 無線・宇宙研究ステーション
- radio and space research station
- 宇宙には無数の天体がある。
- There are countless heavenly bodies in space.
- 参事官(宇宙航空政策担当)
- Director, Space and Aeronautics Policy Division
- 航空・宇宙機技術専門委員会
- Technical Committee on Aircrafts and Space Vehicles
- 天文学は宇宙の科学である。
- Astronomy is the science of the universe.
- フェルミガンマ線宇宙望遠鏡
- Fermi Gamma-ray Space Telescope
- アゼルバイジャン航空宇宙庁
- Azerbaijan National Aerospace Agency
- デンマーク国立宇宙センター
- Danish National Space Center
- 王立宇宙軍 オネアミスの翼
- Royal Space Force: The Wings of Honnêamise
- マーシャル宇宙飛行センター
- Marshall Space Flight Center
- ガンマー第3号 宇宙大作戦
- The Green Slime
- サンディエゴ航空宇宙博物館
- San Diego Air & Space Museum
- ベルリン国際航空宇宙ショー
- ILA Berlin Air Show
- 宇宙遊泳累積時間記録の一覧
- List of cumulative spacewalk records
- アメリカ合衆国の宇宙飛行士
- American astronauts
- 宇宙開発関連のテンプレート
- Spaceflight templates
- アルゼンチン宇宙活動委員会
- Comisión Nacional de Actividades Espaciales
- スウェーデン国立宇宙委員会
- Swedish National Space Board
- 宇宙戦争 (フィクション)
- Interstellar war
- 国籍別による宇宙飛行の年表
- Timeline of space travel by nationality
- 国連宇宙空間平和利用委員会
- United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
- 宇宙旅行はもはや夢ではない。
- Space travel is no longer a dream.
- 宇宙船は完ぺきな着陸をした。
- The spaceship made a perfect landing.
- 宇宙には何百万もの星がある。
- There are millions of stars in the universe.
- 参事官(宇宙航空政策担当)付
- Space and Aeronautics Policy Division
- 宇宙海賊キャプテンハーロック
- Uchu Kaizoku Captain Harlock
- 宇宙の騎士テッカマンブレード
- Tekkaman Blade
- 宙船/do! do! do!
- Sorafune/Do! Do! Do!
- ミールへの無人宇宙飛行の一覧
- List of unmanned spaceflights to Mir
- ティコ・ブラーエ (宇宙船)
- HEAT 1X Tycho Brahe
- アメリカ合衆国の航空宇宙企業
- Aerospace companies of the United States
- スターマン/愛・宇宙はるかに
- Starman (film)
- 航空宇宙−油圧作動油の清浄度
- Aerospace−Cleanliness classification for hydraulic fluids
- ファイヤーフライ 宇宙大戦争
- Firefly (TV series)
- 宇宙へ 〜冷戦と二人の天才〜
- Space Race (TV series)
- 飛行経路制御手段内蔵宇宙飛行体
- guided space vehicle
- 近い将来宇宙旅行も夢ではない。
- In the near future, space travel will no longer be just a dream.
- みんな宇宙人になったつもりで。
- Let's pretend we are aliens.
- 宇宙にはたくさんの銀河がある。
- There are many galaxies in the universe.
- 空想の力で、宇宙旅行も出来る。
- With the power of imagination, we can even travel through space.
- 模型の宇宙船を作るのは面白い。
- Making model spaceships is interesting.
- 翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
- The next morning found him on a spaceship.
- 宇宙は無限に膨張し続けるのか?
- Will the universe expand indefinitely?
- 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
- They were pioneers of space flight.
- 宇宙航空生物学軌道ステーション
- bioastronautics orbiting space station
- 宇宙戦艦ヤマト 新たなる旅立ち
- Space Battleship Yamato: The New Voyage
- 国際宇宙ステーション日本実験棟
- Japanese Experimental Module of the International Space Station
- ドリームチェイサー (宇宙船)
- Dream Chaser
- インドネシア国立航空宇宙研究所
- National Institute of Aeronautics and Space
- 宇宙で最も複雑怪奇な交尾の儀式
- The Mating Habits of the Earthbound Human
- ゴールドストーン深宇宙通信施設
- Goldstone Deep Space Communications Complex
- バイコヌール宇宙基地31番射点
- Baikonur Cosmodrome Site 31
- タイ地理情報・宇宙技術開発機関
- Geo-Informatics and Space Technology Development Agency (Public Organization)
- ドラえもん のび太の宇宙小戦争
- Doraemon: Nobita's Little Star Wars
- 航空宇宙−航空機電気系統の特性
- Aerospace−Characteristics of aircraft electrical systems
- ドラえもん のび太の宇宙開拓史
- Doraemon: The Record of Nobita: Spaceblazer
- 宇宙戦争 (1953年の映画)
- The War of the Worlds (1953 film)
- 宇宙戦争 (H・G・ウェルズ)
- The War of the Worlds
- ロケットは宇宙に打ち上げられた。
- The rocket was launched into space.
- 宇宙を旅行できる日がやって来た。
- The time has come when we can travel through space.
- 太陽、月、星は宇宙の一部である。
- The sun, moon, and stars are all part of the universe.
- 彼かは宇宙のなぞを追究している。
- They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
- 無人宇宙実験システム研究開発機構
- USEF Institute for Unmanned Space Experiment Free Flyer
- 軍事や宇宙開発で民生品を利用する
- COTS Commercial Off-The-Shelf
- 独立行政法人宇宙航空研究開発機構
- Japan Aerospace Exploration Agency
- JAXA
- ミールを訪れた宇宙船・乗員の一覧
- List of human spaceflights to Mir
- ガガーリン宇宙飛行士訓練センター
- Yuri Gagarin Cosmonaut Training Center
- ジョン・C・ステニス宇宙センター
- John C. Stennis Space Center
- パキスタン宇宙高層大気研究委員会
- Space and Upper Atmosphere Research Commission
- 航空宇宙システムの電磁適合性通則
- Electromagnetic Compatibility Requirements for Aerospace Systems
- 航空宇宙用機器の浸透探傷検査方法
- Liquid penetrant inspection for aerospace use
- 宇宙船は月を回る軌道を外れている。
- The spaceship is out of orbit around the moon.
- 宇宙旅行するってどんなものだろう。
- I wonder what it is like to travel through space.
- それゆけ!宇宙戦艦ヤマモト・ヨーコ
- Starship Girl Yamamoto Yohko
- ロックマン10 宇宙からの脅威!!
- Mega Man 10
- マイケル・コリンズ (宇宙飛行士)
- Michael Collins (astronaut)
- ジョージ・ネルソン (宇宙飛行士)
- George Nelson (astronaut)
- 航空宇宙−三脚ジャッキ−すきま寸法
- Aerospace−Tripod jacks−Clearance dimensions
- 茶室は俗世間と遊離した小宇宙である。
- The tea room is a small universe which is apart from real world.
- 宇宙望遠鏡が5億歳の銀河を捕らえた。
- The space telescope caught the 500 million-year-old galaxy.
- 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
- Space travel was thought to be impossible.
- 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
- The space ship will get to the moon soon.
- 宇宙船から見ると、地球は青く見える。
- If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
- 宇宙から見ると、地球はとても美しい。
- Seen from space, the earth is very beautiful.
- 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
- The time will come and in it we can enjoy space travel.
- もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
- What would you do if you saw a man from another planet?
- 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
- He is the first Japanese that traveled in space.
- 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
- Words travel across the universe.
- 地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
- The earth is just a sphere suspended in space.
- 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
- He was the first man to float in space.
- 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
- Human beings succeeded in flying into space.
- デイビッド・ブラウン (宇宙飛行士)
- David McDowell Brown
- のろしの赤き炎立ち 砲音宙に轟くなか
- And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
- クルニチェフ国家研究生産宇宙センター
- Khrunichev State Research and Production Space Center
- 航空宇宙用非破壊検査員の技量認定基準
- Aerospace Nondestructive Inspection Personnel Qualification and Certification
- 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
- Gravity acts on everything in the universe.
- アメリカは宇宙技術において進んでいる。
- America is ahead in space technology.
- 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
- A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
- 日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
- Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
- 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
- She will be the first Japanese woman astronaut.
- 彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
- They named the spaceship A100.
- ケネディ宇宙センター第39複合発射施設
- Kennedy Space Center Launch Complex 39
- 航空宇宙用溶融溶接作業者の技量認定基準
- Aerospace Fusion Welders Qualification
- 彼は大学で航空宇宙工学を専攻しています。
- He is majoring in aerospace engineering at university.
- 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
- The astronauts went up to the moon in a rocket.
- 宇宙船からながめると、地球は青く見える。
- Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
- われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
- Our world is only a small part of the universe.
- 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
- The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
- 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
- The crew prepared for the voyage to outer space.
- クリフトン・ウィリアムズ (宇宙飛行士)
- Clifton Williams
- 航空宇宙用スポット溶接及びシーム溶接作業
- Resistance spot and seam welding process for aerospace use
- その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
- The astronaut was seen to land on the moon.
- 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
- Space science is still in its infancy.
- その科学者は宇宙の構造について講義をした。
- The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
- 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
- Are there other universes outside our own?
- 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
- He is dreaming of becoming an astronaut.
- 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
- The crew prepared for the voyage to outer space.
- 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
- The day will come when we can enjoy space travel.
- 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
- The ESA put a satellite into orbit.
- アレクサンドル・ヴォルコフ (宇宙飛行士)
- Aleksandr Aleksandrovich Volkov
- ギャラクティカ (宇宙空母ギャラクティカ)
- Battlestar Galactica (ship)
- 国際宇宙ステーションへの有人宇宙飛行の一覧
- List of human spaceflights to the International Space Station
- 航空宇宙−流体系統−管・継手組立の試験方法
- Aerospace-Fluid systems-Test methods for tube/fitting assemblies
- 国際宇宙ステーションへの無人宇宙飛行の一覧
- List of unmanned spaceflights to the International Space Station
- 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
- The crew prepared for the voyage to outer space.
- 航空宇宙−硬化性ステンレス鋼製部品の表面処理
- Aerospace−Surface treatment of hardenable stainless steel parts
- 航空宇宙−管−外径及び肉厚−メートル寸法系列
- Aerospace−Tubing−Outside diameters and Thicknesses−Metric dimensions
- 利休の茶の精神を表現した極小宇宙の世界である。
- It is a world of the minimum universe revealed in the sprit of the tea of Rikyu.
- 宇宙皇子(うつのみこ) - 藤川桂介原作の小説
- Utsunomiko: The novel originally written by Keisuke FUJIKAWA
- 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
- Space travel will be commonplace some time in the future.
- 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
- The origin of the universe will probably never be explained.
- その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
- The spaceship was never to return to the earth.
- とグリフォンがどなって、宙にとびあがりました。
- shouted the Gryphon, with a bound into the air.
- 密教では、宇宙は大日如来の顕現であるとされる。
- In esoteric Buddhism, the universe is considered to be the manifestation of Dainichi nyorai (Mahavairocana).
- 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
- The man whom she is going to marry is an astronaut.
- 宇宙世紀の登場機動兵器一覧#機動戦士Ζガンダム
- List of Mobile Suit Zeta Gundam mobile weapons
- 航空宇宙−固定容量形油圧モーター−一般要求事項
- Aerospace−Constant displacement hydraulic motors−General specifications
- 本尊は宇宙の本体であり絶対の真理である大日如来。
- The main image is Dainichinyorai, which is an entity of the universe and the absolute truth.
- 宗教的宇宙観に基づく諸民族の世界連邦を提唱した。
- He advocated the world confederation of various ethnic groups based on the religious view of the universe.
- いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
- He is always writing about journey to other planets.
- かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
- It was once believed that the earth was the center of the universe.
- 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
- People were glad at the spacemen's safe return.
- 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
- Our world is only one small part of the universe.
- 宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
- It won't be long before we can enjoy space travel.
- 引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
- Without gravity we would be hurled off into space.
- 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
- Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
- 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
- Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
- 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
- The time will soon come when anyone can travel in space.
- 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
- Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
- 航空宇宙−流体系統及び構成部品−圧力及び温度分類
- Aerospace−Fluid systems and components−Pressure and temperature classifications
- 航空宇宙システムの電気的ボンディング及び落雷防護
- Bonding, Electrical, and Lightning Protection, for Aerospace Systems
- 航空宇宙−チタン及びチタン合金の陽極処理−硫酸法
- Aerospace−Anodic treatment of titanium and titanium alloys−Sulfuric acid process
- 航空宇宙−流体系統用シール付ねじ込式継手部−寸法
- Aerospace−Couplings, threaded and sealed, for fluid systems−Dimensions
- 航空宇宙−アルミニウム合金の化成皮膜処理−一般用
- Aerospace process−Chemical conversion coating for aluminium alloys−General purpose
- 宇宙空間用の飛しょう体又はその打上げ用の飛しょう体
- Spacecrafts for aerospace or spacecrafts for launching thereof
- アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
- The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
- 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
- The astronauts were greeted with spontaneous applause.
- 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
- People were glad at the spacemen's safe return.
- 彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
- They named the spaceship 'Discovery.'
- アジア系アメリカ人初のアメリカ航空宇宙局宇宙飛行士。
- The first Asian American astronaut of NASA.
- 人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体又はその部分品
- Satellites or other types of spacecraft for space development, or components therefor
- その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
- The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
- 宇宙の根源の神であり、宇宙そのものであるともされる。
- He is regarded as the origin of the cosmos or as the cosmos itself.
- この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
- Are we humans alone in this infinite universe?
- 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
- He was mainly interested in the origin and development of the universe.
- 航空宇宙−油圧作動油汚染−サンプリングの位置及び基準
- Aerospace−Hydraulic system fluid contamination−Location of sampling points and criteria for sampling
- 航空宇宙システム保護用表面仕上げ,塗装及びシーリング
- Finishes, coatings and sealants for the protection of aerospace systems
- 航空宇宙−アルミニウム合金の陽極処理−硫酸法染色皮膜
- Aerospace process−Anodic treatment of aluminium alloys−Sulfuric acid process, dyed coating
- 宇宙飛しよう体の推力源の設計、製造又は使用に関するもの
- Technology related to the design, manufacture or use of the thrust source of spacecraft
- さらに雪の日に宙返りしながら一本足の足跡を残すという。
- It is also said that the specter leaves footprints of one leg, looping the loops on a snowy day.
- 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
- The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
- 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
- The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
- 航空宇宙−オーステナイト系ステンレス鋼製部品の表面処理
- Aerospace−Surface treatment of austenitic stainless steel parts
- 航空宇宙−圧力補償式可変容量形油圧ポンプ−一般要求事項
- Aerospace−Hydraulic, pressure compensated, variable delivery pumps−General requirements
- 航空宇宙−アルミニウム合金の陽極処理−硫酸法非染色皮膜
- Aerospace process−Anodic treatment of aluminium alloys−Sulfuric acid process, undyed coating
- 宇宙開発に関する技術であつて、次のいずれかに該当するもの
- Space development technology that falls under any of the following categories
- 航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体の構造体
- Structures of aircraft, satellites and other types of spacecraft for space development
- 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
- The astronauts were greeted with their enthusiastic cheers and applause.
- 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
- Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
- 航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体のエンジン
- Engines for aircraft, satellites and other types of spacecraft for space development
- 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
- A time will soon come when people can enjoy space travel.
- 大気圏内、宇宙空間及び水中における核兵器実験を禁止する条約
- Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water
- H.G.ウェルズ 宇宙戦争 -ウォー・オブ・ザ・ワールド-
- H. G. Wells' War of the Worlds (2005 film)
- 宇宙用に設計した光学部品であって、次のいずれかに該当するもの
- Optical components designed for space use which fall under any of the following
- 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
- Now that I am well again, I want to study space science in college.
- 中心概念の道(タオ)とは宇宙と人生の根源的な不滅の真理をさす。
- Do (Tao), its central concept, indicates the fundamental and immortal truth of the universe and life.
- 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
- Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
- 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
- I had to write a paper on the Space Age last weekend.
- 海賊戦隊ゴーカイジャーVS宇宙刑事ギャバン THE MOVIE
- Kaizoku Sentai Gokaiger vs. Space Sheriff Gavan: The Movie
- 1978年 エリソン・オニヅカが初の日系人宇宙飛行士に選ばれる。
- In 1978, Ellison ONIZUKA became the first Japanese astronaut.
- そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
- The space shuttles were designed to go to a space station.
- アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
- Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
- 『熊野の物語』『相聞』『竹取物語』『賢治宇宙曼荼羅』『スサノヲ』
- 'Kumano no Monogatari' (the tale of Kumano), 'Somon' (romantic exchange of poems), 'Taketori Monogatari' (the tale of bamboo cutter), 'Kenji Uchu Mandala' (Mandala of the cosmos by Kenji MIYAZAWA), and 'Susano' (Susanoo, a deity of Japanese Mythology).
- 宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
- I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
- 宇宙物体により引き起こされる損害についての国際的責任に関する条約
- Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects
- 「時間と空間を媒介して、宇宙空間の全ては因果関係でつながっている。」
- 'All of the universe is connected by cause and effect, through the media of time and space.'
- そう言いながら、アリスはほんとうに何センチか宙に上ってしまいました。
- and she really DID rise as she spoke, several inches;
- そしてアリスはついにまた手をひろげて、もう一回宙をつかんでみました。
- and at last she spread out her hand again, and made another snatch in the air.
- 航空宇宙−流体系統に関する用語−第1部:圧力に関する一般用語及び定義
- Aerospace−Fluid systems−Vocabulary−Part 1 : General terms and definitions relating to pressure
- 航空宇宙−流体系統に関する用語−第2部:流れに関する一般用語及び定義
- Aerospace−Fluid systems−Vocabulary−Part 2 : General terms and definitions relating to flow
- 航空宇宙−流体系統に関する用語−第3部:温度に関する一般用語及び定義
- Aerospace−Fluid systems−Vocabulary−Part 3 : General terms and definitions relating to temperature
- さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
- The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
- その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
- The space telescope will help us know the universe much better than before.
- 堀越公方の存在は宙に浮いてしまい、伊豆一国のみを支配する存在となった。
- This peace made Horigoe Kubo's position uncertain and he was left in control of only the Province of Izu.
- 品質マネジメントシステム−航空,宇宙及び防衛分野の組織に対する要求事項
- Quality management systems-Requirements for aviation, space and defense organizations
- 受賞対象分野は、生物科学、数理科学、地球科学・宇宙科学、生命科学である。
- The fields covered by this category include the four fields of 'Biological Sciences,' 'Mathematical Sciences,' 'Earth and Planetary Sciences, Astronomy and Astrophysics,' and 'Life Sciences.'
- 2000年4月 超高層電波研究センターを宙空電波科学研究センターに改組。
- In April, 2000, the Radio Atmospheric Science Center was reorganized into the Radio Science Center for Space and Atmosphere.
- 航空宇宙−アルミニウム合金の陽極処理−直流40ボルトクロム酸法非染色皮膜
- Aerospace process−Anodic treatment of aluminium alloys−Chromic acid process 40 V DC undyed coating
- 航空宇宙−アルミニウム合金の陽極処理−直流20ボルトクロム酸法非染色皮膜
- Aerospace process−Anodic treatment of aluminium alloys−Chromic acid process 20 V DC undyed coating
- 『阿弥陀経』では、大宇宙のガンジス河の砂の数ほどの諸仏から賞賛されている。
- In 'Amida-kyo Sutra' he was praised by as many Buddhas as there were grains of sand in the Ganges River of the universe.
- - 四色の具材で四神または四季、五色の具材で宇宙を表現しているといわれる。
- It is said that ingredients in four colors symbolize the four gods or seasons, and that ingredients in five colors symbolize the universe.
- 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
- Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
- 「尊天」とは「すべての生命の生かし存在させる宇宙エネルギー」であるとする。
- 'Sonten' is said to be 'the cosmic energy that gives lfe and existence.'
- 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
- It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
- またこれに黄龍を表す黄色の具材を加える場合もあり、五色で宇宙全体を表現する。
- On top of those, a yellow ingredient representing Oryu is sometimes added to chirashi zushi and the five colors represent the universe.
- また中心の穴の生成過程も、説明がつかないので「宇宙のお化け」と呼ばれている。
- Also because the creation process of the central hole is unexplained, this is called 'cosmic obake' (cosmic ghost).
- 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
- The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
- 傘布が剥がれて骨ばかりとなった古い唐傘が、鳥のように宙を舞う姿で描かれている。
- An old karakasa whose oil paper is gone and only ribs remain is portrayed flying in the air like a bird.
- 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
- The use of space must be limited to non-military purposes as far as Japan's involvement is concerned.
- 暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
- On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
- 航空宇宙−流体系統及び構成部品−作動油の固体微粒子汚染の試料採取及び測定の方法
- Aerospace−Fluid systems and components−Methods for system sampling and measuring the solid particle contamination of hydraulic fluids
- その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
- The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
- 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
- Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
- 宇宙から創造主を引き離したのと同じ気質から、彼はまた魂を肉体から引き離しました。
- The same cast of mind which caused him to detach the Creator from his universe led him also to detach the soul from the body,
- またこのような天観の変化によって『易経』を中心として新しい宇宙生成論が展開された。
- Additionally, such change in the view towards the sky led to the development of a new forming theory of the universe centered around 'I Ching.'
- それでいて千年単位で刻まれる宇宙年代記の歴史の転換点に必ずと言ってよいほど立会う。
- Even so, he would almost always be at the turning points in the history of a space chronicle that is etched in units of a thousand years.
- 光学部品であつて、セレン化亜鉛若しくは硫化亜鉛を用いたもの又は宇宙用に設計したもの
- Optical components made from zinc selenide or zinc sulfide, or those designed for space applications
- 月その他の天体を含む宇宙空間の探査及び利用における国家活動を律する原則に関する条約
- Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies
- その結果、1810年(文化7年)に須弥山宇宙論による『仏国暦象編』5巻を著している。
- As a result, in 1810 he wrote 5 volumes of 'Bukkoku Rekishohen' (literally, 'study of the calendar in India') based on the astronomy of Mt. Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world).
- これと同時に、トランプすべてが宙にまいあがって、アリスのうえにとびかかってきました。
- At this the whole pack rose up into the air, and came flying down upon her:
- 天円地方(てんえんちほう)とは、天は円く、地は方形であるという古代中国の宇宙観である。
- Ten-en-chi-hou is an ancient Chinese view of the universe which considers the heaven as round and the earth as square.
- 2004年4月 木質科学研究所と宙空電波科学研究センターを統合し、生存圏研究所に改組。
- In April, 2004, the Ligneous Science Research Institute, and the Radio Science Center for Space and Atmosphere were integrated into the Research Institute for Sustainable Humanosphere.
- 宇宙空間用の飛しょう体の部分品であって、構造体の動的応答又はねじれを能動的に制御するもの
- Components for spacecraft for aerospace use which are used to control dynamic response for structures or to actively control torsion
- 陰陽師にとって占具である式盤は最も身近な存在であり、天盤と地盤は合して宇宙そのものを表す。
- Being a divination tool, shikiban is one of the most familiar items to onmyoji and the heaven board and the earth board that are brought together represent the universe.
- 大正6年(1917年):ロシア革命 勃発、アルベルト・アインシュタイン「相対論的宇宙論」発表
- 1917: Outbreak of the Russian Revolution and the publication of 'relativistic cosmology' by Albert EINSTEIN
- しかし同社は資金難により2か月で解散、この間に製作したうちの2作の配給が決まらず宙に浮いた。
- However, Kokusai Eiga-sha was liquidated two months after its establishment due to financial difficulties, leaving the two films it produced undistributed.
- 一方で、果てはオーパーツ / オーバーテクノロジー信奉者らによる宇宙人と見なす説までみられる。
- On the other hand, there is a theory by those who believe in out-of-place-artifacts (OOPArt) and super technology (technology beyond our current capabilities, mainly in science fiction) that goes so far as to regard tennyo as beings from outer space.
- 究極の本地は、宇宙の真理そのものである法身であるとし、これを本地法身(ほんちほっしん)という。
- The ultimate Honchi is considered to be Hossin (the truth of the universe) and is therefore called Honchi-hossin.
- ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
- If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
- 金・胎とは、密教の宇宙的世界観を表す、金剛界(こんごうかい)と胎蔵界(たいぞうかい)を意味する。
- Kontai (kon and tai) means Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) which represent Esoteric Buddhism's way of seeing the world of cosmos.
- この限られた空間はひとつの小宇宙と見做され、そこに関わる文物のほとんどが趣味嗜好の対象となった。
- This limited space was regarded as microcosm and almost all products of culture became a subject of taste.
- 宇宙すべてのものは大日如来の「いのち」の顕れであり、この「いのち」を表現したのが「曼荼羅」である。
- All the things in the universe are representations of 'Life' of Dainichi Nyorai and 'Mandala' represents the 'Life.'
- 悟りや真理、仏性、宇宙全体などを円形で象徴的に表現したものとされるが、その解釈は見る人に任される。
- It is thought to be a symbol of enlightenment, truth, bussho (the Buddhist nature) or the whole universe, but the interpretation is left to each person.
- ハ(一)又は(三)に該当する宇宙用に設計した光学部品の表面形状又は方向を維持するように設計したもの
- Controllers which are designed to maintain the surface shape or direction of optical components which have been designed for space use which fall under (c) 1. or (c) 3.
- 見られずににげられないものかと思っているところへ、宙に変なものがあらわれているのに気がつきました。
- and wondering whether she could get away without being seen, when she noticed a curious appearance in the air:
- 実際、この基本的な概念を欠いて、物質的宇宙の理論が科学的に説明できるかどうかは疑わしいものです。
- In fact, it may be doubted whether, wanting this fundamental conception, a theory of the material universe is capable of scientific statement.
- そしてこのことは、考えてみると、神々による宇宙の歪曲というあらゆる考えを追い払うにちがいありません。
- and this, when considered, must dissipate every thought of a deflection of the universe by the gods.
- われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
- Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.
- この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
- I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
- それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
- Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.
- ふっ素化合物の製品であつて、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に使用するように設計したもの
- Products of fluorine compounds designed for use in aircraft, satellites, or other types of spacecraft for space development
- 二人はあまりに速く走ったので、最後はまるで宙を切るように進んでいて、足がほとんど地面につかない感じです。
- And they went so fast that at last they seemed to skim through the air, hardly touching the ground with their feet, till suddenly,
- 車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体上で磁気異常を検出するために設計したプログラム
- Programs designed to detect magnetic abnormalities on vehicles, vessels, aircraft, satellites or other spacecrafts for space development
- 「名義上法華宗ということになっているが、宇宙の造主、霊魂の不滅、死後の世界などありはしないと明言している。」
- Although he is regarded to follow the Hokke sect, he clearly declared that there is no creator of the universe, no immortality of the soul and no world of the afterlife.'
- 天部諸尊のルーツである古代インドのバラモン教の神々は、宇宙の創造神から、悪霊鬼神の類に至るまでさまざまである。
- Brahmanism deities in ancient India, the roots of deities of Tenbu, include a wide variety of deities ranging from the deity of universe creation to those of evil spirits or demons.
- 風は周囲にあるものをあっという間に飲み込み、家財道具や檜皮、葺板などが、あたかも冬の木の葉のように宙を舞った。
- PROBABLY autumn leaves
- 真理としての宇宙観には多様性があり、中国では三教が各々補完しあって共存しているいるとするのが道教の思想である。
- According to the Taoist philosophy, having a cosmic outlook entails the acceptance of a diversity of truths, and in the same manner the three religions of sankyo coexist and complement each other in China.
- 打上げ用の飛しょう体若しくはその推進装置又は宇宙空間用の飛しょう体の部分品であって、次のいずれかに該当するもの
- Components for spacecrafts used for launching or propulsion equipment thereof or spacecrafts for aerospace use which fall under any of the following
- Astro Boy 以前には、ラッドはベルギー製作の現代版ピノキオ、題して『大宇宙のピノキオ』に関わっていた。
- Before Astro Boy, Ladd was involved with a Belgian production doing a modernization of Pinocchio called Pinocchio in Outer Space.
- (そしてアリスは、しゃべりながらおじぎをしようとした――宙を落っこちながら会釈をするなんて、考えてもごらんよ!
- (and she tried to curtsey as she spoke--fancy CURTSEYING as you're falling through the air!
- 主要な作品は『書の宇宙24―書の近代の可能性 明治前後』(石川九楊編集 二玄社 2000年)で紹介されている。
- His main works are introduced in 'Sho no Uchu 24 - Sho no Kindai no Kanosei, Meiji Zengo' (compiled by Kyuyo ISHIKAWA, Nigensha, 2000).
- これは全ての仏は宇宙の真理の象徴であり、法身である大日如来が姿を変えて現われたものとする観念に基づくと思われる。
- This is thought to be based on the thinking that all Buddhas are a sign of universal truth and a manifestation of Dainichinyorai, who has attained Buddhism's highest form of existence, in a different appearance.
- 「シヴァの化身で大宇宙の聖法の具現者たる麻原彰晃が神聖法皇として全権を掌握する祭政一致の絶対君主制国家である。」
- The state of Aum is governed by Shoko ASAHARA, who is the incarnation of Shiva and who embodies the sacred laws of the macrocosms and the state of Aum is the country of theocracy in which Asahara is a theocrat who assumes full power.'
- 少年向けは『宇宙海賊キャプテンハーロック注20』が中心で、少女向けは『キャンディキャンディ注21』ばかりだった。
- Captain Harlock22 dominated the boys' material, and Candy Candy23 dominated the girls'.
- その影響を受けている吉田神道では、国之常立神を天之御中主神と同一神とし、大元尊神(宇宙の根源の神)に位置附けた。
- In Yoshida Shinto, which was influenced by this, Kuninotokotachi no Kami was considered the same god as Ame no Minakanushi no Kami, and was positioned as Daigen-sonshin (root god of the universe).
- 宇宙用に設計した固体の光検出器(ゲルマニウム又はシリコンを用いたものを除く。)であって、次のいずれかに該当するもの
- Solid optical detectors designed for space use (excluding those using germanium or silicon) that fall under any of the following
- とアリスは思って、音のかんじでうさぎが窓のすぐ下まできたな、と思ったときに、いきなり手をひろげて宙をつかみました。
- thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the Rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air.
- 宇宙用に設計していないものであって、冷却のための接触面の温度が零下五五度未満のもののうち、次のいずれかに該当するもの
- Among coolers for optical detectors which are not designed for space use, wherein the temperature of the contact surface used for cooling is less than -55 degrees centigrade, those which fall under any of the following
- 『ガンマー第3号 宇宙大作戦』はMGM配給で、『宇宙からのメッセージ』はユナイト映画配給でそれぞれ米国で公開された。
- 'Gamma daisan go: Uchu dai sakusen' ('The Green Slime') was distributed by MGM, and 'Uchu kara no messeiji' ('Message from Space') was distributed by United Artists in the U.S.
- 合気道の技を通して敵との対立を解消し、自然宇宙との「和合」「万有愛護」を実現するような境地に至ることを理想としている。
- Its ideal is to resolve conflict with the enemy through aikido techniques, and to reach a state of realizing 'harmony' and 'loving and protecting all things' in nature and the universe.
- 宇宙飛しよう体の開発のために特に設計された試験装置又はその部分品、付属装置若しくは材料の設計、製造又は使用に関するもの
- Technology related to the design, manufacture, or use of test equipment specially designed for the development of spacecraft or the parts, auxiliary equipment, or materials thereof
- 天台宗ではこれを、極小から極大の相即した統一的な宇宙観を示し、実践的には自己の心の中に具足する仏界を観法することをいう。
- In the Tendai sect, ichinen sanzen suggest the uniform way of viewing the universe from the small to big; in a practical meaning, it indicates to view the spiritual realm of Buddhahood in one's own mind.
- 総じて、「天地の公道」(木戸当初案では「宇内の通義」)とは、普遍的な宇宙の摂理に基づく人の道を指しているものと解される。
- In general '天地の公道 (the just laws of Nature) ' (宇内の通義 (Udai no Tsugi) ' in the first draft of Kido is interpreted as a way of human based on the workings of the universe.
- つぎのしゅんかん、客車が宙にまっすぐ飛び上がるのが感じられて、こわくなったアリスは、いちばん手近なものを握りしめました。
- In another moment she felt the carriage rise straight up into the air, and in her fright she caught at the thing nearest to her hand.
- 離縁を受け、おなあは幼い下の子供を連れ、生前の父が建立した京都・妙心寺「雑華院」住職で叔父の一宙禅師を頼り、身を寄せる。
- After the divorce, Ona-a took her youngest son and stayed with Icchu-zenji (master of Zen Buddhism), who was her younger uncle and a chief priest in 'Zakke-in Temple' of the Myoshin-ji Temple in Kyoto established by her father while in life.
- 主著は『真善美日本人』『偽悪醜日本人』(冨山房百科文庫で再刊)『自伝』(人間の記録・日本図書センターで再刊)『宇宙』等。
- His primary works were 'Shin Zen Bi Nipponjin' (Truth, Good, Beauty, Japanese) and 'Gi Aku Shu Nipponjin' (Deceit, Evil, Ugliness, Japanese) (both books were republished by Fuzambo as Hyakkabunko Library), and 'Jiden' (Autobiography, republished by Nihon Tosho Center as 'Ningen no Kiroku' [Records of Human Beings]) and 'Uchu' (Universe).
- また釈日本紀の(卜部兼方)や一条兼良といった神道の立場の学者は、神は万物の宇宙の根源であり、高天原は虚空にあるとしている。
- Meanwhile, Shinto scholars such as Kanekata URABE, an author of Shaku Nihongi (annotated text of the Nihon Shoki), and Kanera ICHIJO thought that deities were the roots of everything in the universe, and that Takamanohara was located in the heavens.
- そして発明家として著名な田中久重に依頼して視実等象論の宇宙を実体化した「視実等象儀」を制作させて自己の思想を広めようとした。
- Kaiseki asked Hisashige TANAKA, a famous inventor to create 'Shijitsu tosho gi' (a globe of shijitsu tosho), which materialized the Shijitsu tosho universe theory and tried to spread his theory.
- 「虚空蔵」は文字通り「虚空を蔵する」の意で、虚空蔵菩薩とは広大な宇宙のような無限の智恵と慈悲を持った菩薩、という意味である。
- Kokuzo' literally means 'to have Koku,' and the Kokuzo Bosatsu is a Bosatsu that has limitless wisdom and compassion like the wide universe.
- また人格神としての「テングリ」はモンゴルの宇宙創造神話において「テングリ・ハイラハン」という地上を作った創造神として現れる。
- 'Tenguri' as a humanized god appears in the Mongolian mythology of universe creation as 'Tenguri Hairahan,' a god who created the earth.
- 宙に浮いてばかりいて、ちょっとくらくらしてきたところだったので、またふつうに歩けるようになってアリスはかなりホッとしました。
- She was getting a little giddy with so much floating in the air, and was rather glad to find herself walking again in the natural way.
- 宇宙工学で宇宙航空研究開発機構宇宙科学研究本部教授の上杉邦憲は米沢藩上杉家の16代目当主にあたる(謙信から数えて17代目)。
- Kuninori UESUGI, who is a professor at the Institute of Space and Astronautical Science at the Japan Aerospace Exploration Agency, is the sixteenth head of the Uesugi family of Yonezawa Domain (seventeenth, counting from Kenshin).
- または、正体の解らない不気味な生き物として、フィクションの上での、不気味な宇宙から来た外来の生物や未確認生物をいう傾向にある。
- Alternatively, it tends to refer to grotesque creatures of unknown nature, grotesque alien creatures from outer space or unidentified creatures in fiction.
- 結果として、 C/FO メンバーたちは『スタートレック』『宇宙空母ギャラクティカ』を欲しがる日本ファンとビデオの交換を始めた。
- As a result, C/FO members began to trade videos with Japanese fans who wanted Star Trek and Battlestar Galactica.
- 古代中国の思想によれば、亀は地上の支配を、麒麟は天空の支配をそれぞれ意味するものとされ、両者の合体した姿は宇宙全体の姿となる。
- According to ancient Chinese thinking, the turtle dominated the land and the qilin dominated the sky, with a combination of the two representing the entire universe.
- 市川猿之助 (3代目)や中村勘三郎 (18代目)は、怨霊の宙乗りと鬼の扮装をした後ジテに押し戻しがからむ独自の演出を取っている。
- Ennosuke ICHIKAWA, the third and Kanzaburo NAKAMURA, the 18th came up with their own acting of the vengeful ghost's chunori (a midair stunt) and atojite ('shite' performer that appears after nakairi) disguised as ogre with oshimodoshi (push-back, one of kabuki juhachiban [eighteen best plays of the ichikawa family of kabuki actors]).
- 「五色願かけだるま」は、仏教における宇宙の五元素、五大「空風火水土」を象徴する色「青、黄、赤、白、黒」を五色に塗り分けた京だるま。
- The 'Goshiki Gankake Daruma' is a Kyoto-type daruma doll painted in five color variations, 'blue, yellow, red, white, black,' representing five basic elements, 'sky, wind, fire, water, earth' respectively, which are five elements of the universe in Buddhism.
- 宇宙空間で組み立てるように設計した反射鏡であって、組み立てた場合の受光面積の和が口径一メートル以上の反射鏡と同等になるものの部分品
- Reflectors which are designed so that they are capable of being assembled during space flight and components which are equivalent to reflecting mirrors the sum of the light receiving surface areas when assembled of which is an aperture greater than 1 meter
- 零下五〇度より低い温度から一〇〇度を超える温度まで用いることができるように設計したもの又は宇宙で用いることができるように設計したもの
- Modular pulse generators or xenon flashlamp drivers designed to be usable from below -50 degrees centigrade to over 100 degrees centigrade, or designed to be usable for space use
- 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
- NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
- 『宇宙戦艦ヤマト』は1978年に、ごくわずかな改変を加えただけでStar Blazersと題して放映されたが、こちらはもっと人気が出た。
- Space Battleship Yamato aired in 1978 with minimal retooling as Star Blazers, proving more successful.
- その結果、アリストテレスの地球を中心とする閉じた宇宙は全面的に崩壊し、「地球は動く」というのが知的な自由人の間で一種の合言葉となりました。
- The total crash of Aristotle's closed universe with the earth at its centre followed as a consequence, and 'the earth moves!' became a kind of watchword among intellectual freemen.
- 主役が狐ということもあり、武士から狐への早変り・欄干渡り・宙乗り・意表をついた忠信狐の出現など、ケレンと呼ばれる派手な演出で観客を驚かせる。
- Partly due to the fact that the main character is a fox, this section startles audiences by glaring staging called keren (playing to the gallery) such as quick change from a samurai to fox, walking on a parapet, a midair stunt (kabuki staging technique) and a sudden appearance of Tadanobu KITSUNE.
- 『宇宙戦艦ヤマト』の悪役(ガミラス)から名をとったガメラン大使館 (Gamelan Embassy) という活発なグループが東海岸にはあった。
- There was a mobile fan club on the East Coast that called itself the Gamelan Embassy, named after the antagonists from Space Battleship Yamato.
- 盛平伝承の合気道は、剣杖など武器による武術を豊富に伝えていながら、古来の武術と一線を画して、万有愛護と宇宙の生成に寄与するためという意識が強い。
- Aikido, as handed down by Morihei, teaches many martial arts using weapons such as swords and cane staffs, but it draws its lineage from the ancient martial arts and has a strong sense of loving and protecting all things, as well as to contribution to the formation of the universe.
- アムロ・レイの宿命のライバルにして、宇宙世紀に起こった一年戦争、グリプス戦役、第二次ネオ・ジオン抗争で軍人・政治家として多大な影響を与える人物。
- He is Amuro Ray's predestined rival as well as a man who would exert great influence as a military man and politician in the One Year War, Grips War, and The Second Neo-Zeon War that would occur in the space millennium.
- 店内に漆黒のおわん型の個室が多数あり、店内の空中に巨大なおわんの船や箸の櫂のオブジェが数多く宙に浮かび、一寸法師の童話世界をダイナミックに表現。
- Inside the restaurant, there are private rooms shaped like black lacquered bowls, and there are many objects such as giant bowls and chopsticks fashioned into boats and paddles, and the world of Issunboshi as a children's story is dynamically depicted.
- 『宇宙海賊キャプテンハーロック』第一話、『キャプテンフューチャー注22』第一話、巨大ロボットアニメ各種の第一話、そして少女マンガアニメの第一話。
- the first episode of Captain Harlock, the first episode of Captain Future,24 the first episodes of their giant robot cartoons, and a few first episodes from their girls'cartoons.
- 5人の子をもうけ、二男重石が神職を継ぎ、三男高原北雄は博士 (工学)で名古屋大学教授・航空宇宙技術研究所部長などをつとめた航空宇宙学の第一人者。
- He had five children, and his second son, Shigeishi, succeeded the post of Shinto priest, and the third son, Kitao TAKAHARA, Ph.D. (in engineering), is a leading expert in Aerospace Studies, and was a teacher at Nagoya University and a manager of the National Aerospace Laboratory of Japan.
- 先に述べた五大思想(宇宙の構成要素についての考え)は元来インドにあった思想で、五輪塔の成立にはインド思想を構築し直した密教の影響が色濃くみられる。
- The theory of Godai (five elements of the universe) was born in India, and the development of Gorinto shows the deep influence of Esoteric Buddhism which reconstructed this Indian philosophy.
- すなわち、天文図の次に世界図を見て、その次に日本図を見て、さらに国地図を見て、各図を見れば自らの居場所が宇宙視野で確認できるよう空間配置を試みた。
- In other words, he attempted to create a spacial arrangement so that a person, by looking at the astronomical chart, then the world map, the map of Japan, and then the national map, could confirm where they were from a universal point of view.
- インパール作戦が開始された1944年3月、決戦非常措置要綱発令により町村合併は中止され、市営郊外電車施設の着工も不可能となり構想は完全に宙に浮いた。
- In March, 1944, when the operations of Imphal were begun, because the outline of the emergency measures for the decisive battles was issued, the municipal merger was banned and starting to build the city-run suburban electric train became impossible, so the plan was completely up in the air.
- 特に天文学の地動説は仏教経典にある須弥山中心とする宇宙秩序に真っ向から反する考えであり、このような考えが広まれば仏教そのものが滅亡してしまうと考えた。
- He was particularly feared that spread of the Copernican theory might destroy Buddhism itself; the theory was directly opposed to the universal order described by Buddhist scriptures, saying that Mt. Sumeru (in Buddhism - said to be the highest mountain rising in the center of the world) was the center of it.
- なお、蝦夷の哲学とは、女性の大虫の周期が日の自転周期に一致する事から、その胎から生まれたなん人にも宇宙の理が備わり、日の恩恵を受けているという考え方。
- Based on the belief that the female menstruation cycle was the same as the rotation cycle of the sun, the philosophy of the Ezo people taught that everyone born by a woman embodies cosmic principles and receives benefits from the sun.
- 一部はブックレット形式をさらに推し進めて、宇宙戦艦ヤマト総合解説書を刊行し、アメリカのStar Blazers と日本版とをあわせて紹介したりもした。
- Some fans took the booklet format even further, publishing a comprehensive guide to Space Battleship Yamato, covering its original Japanese version along with its American Star Blazers counterpart.
- 専ら宇宙において使用するために設計したもの以外のものであって、平均出力値が五〇ワット以下及び動作周波数が三一・八ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下のもの
- Devices other than those designed exclusively for use in space that have an average output of 50 watts or less and an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 43.5 gigahertz or less
- 磁力計又は磁場勾配計の校正装置であって、車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に搭載するように設計したもののために設計したプログラム
- Programs for magnetometer or magnetic field gradiometer calibrating equipment and designed to be mounted on vehicles, vessels, aircraft or satellites or other spacecrafts for space development
- 一般に如来は装身具を一切身に着けない薄衣の姿で表現されるが、大日如来は宇宙そのもの存在を装身具の如く身にまとった者として、特に王者の姿で表されるのである。
- Generally, Nyorai is expressed as a lightly dressed figure free of any accessory, but Dainichinyorai is particularly expressed as a monarch that wears the existence of the universe like an accessory.
- この為に、卓上にある食器その他は派手に宙を舞うものの、空中で半回転して裏向きになった卓袱台の下敷きになるように押しつぶされ、あまり遠くに飛ばないことが多い。
- Although tableware on the chabudai flies dramatically into the air, they usually do not go far, as they are crushed under the table which turns upside down in midair.
- また今日ではテングリに対する祭祀はシャーマニズムに基づいて行われるが、アジアの遊牧民のシャーマニズムには宇宙三界観と呼ばれる独特の世界観があるとされている。
- Religious services for Tenguri are conducted based on Shamanism at present, and it is believed that the Shamanism of Asian nomads has its unique view of the world called 'Uchu Sangaikan' (literally, the view of three realms of the universe).
- 磁力計又は磁場勾配計の校正装置であって、車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に搭載するように設計したもの(ヌに該当するものを除く。)
- Calibration equipment for magnetometers or magnetic gradiometers which are designed to be mounted on vehicles, vessels, aircraft or satellites and other types of spacecraft for space development (excluding those falling under (j))
- 「天皇ハ万物ノ主宰ニシテ、剖判(ほうはん・「宇宙創造時」の意)以来天統間断無ク天地ト与(とも)ニ化育ヲ同シ玉ヒ……」(『勤斎公奉務要書残編』)などとされる。
- The Emperor is the ruler of all things, and has ruled the earth and the heavens without break since the creation of the universe….' (excerpted from a book on conducting public religious services)
- 原子炉若しくはその部分品若しくは附属装置又は車両、船舶、航空機若しくは宇宙空間用若しくは打ち上げ用の飛しょう体の原子炉用に設計した発電若しくは推進のための装置
- Nuclear reactors, components or auxiliaries thereof, or power-generating or propulsion equipment specially designed for use in vehicles, vessels, aircraft or space use, or for nuclear reactors for launching space crafts
- 購入した宣長の著作『直日霊』や『初山踏』『玉勝間』『古事記伝』及び附録として傳の中に紹介されている服部中庸(箕田水月)の『三大考』の宇宙観には特に魅せられた。
- He was especially fascinated with view of the universe described in purchased literary work of Norinaga such as 'Naohi no Mitama' (Core Spirit), 'Uiyamabui' (First Steps Up the Mountain), 'Tamakatsuma' (a collection of essays), and 'Kojiki-den' (Commentary on the Kojiki), and also with Nakatsune HATTORI (Mizuki MITA)'s 'Sandaiko' (On the Three Worlds: Between Myth and Reality), which were included in the record as a supplement.
- それでも60年代半ばまでは業界的にはNET系のプロダクションと見られていたと、キャラクター作品担当のプロデューサーだった平山亨は後日雑誌「宇宙船」で回顧している。
- Even so, Toru HIRAYAMA, a producer in charge of character series at that time, later looked back and commented in the magazine 'Uchusen' that by the middle of the 1960s Toei was regarded as an NET-affiliated production company within the industry.
- これを「真理を見つめる眼が仏を産む」更に「人に真理を見せて仏として生まれ変わらせる宇宙の神性」という様に擬人化して考え、仏母即ち「仏の母」としての仏眼信仰に発展した。
- This is personified as 'eyes looking at the truth will give birth to Buddha', and further as 'divinity of the universe to make a person look at the truth to reborn as a Buddha', which were further developed into worship of Buddha's eyes that symbolize the mother of Buddha.
- 「天皇(大帝)」は中国古代の宇宙の最高神天帝の名で、道教思想と深い関わりを持つが、天武の施政には道教的色彩が認められ、天武が天皇表記を用い始めたとする説を補強している。
- The 'tenno (great emperor)' is the name of the supreme god of space in ancient China and has a deep relationship with Taoism thoughts, and also during the administration of Emperor Tenmu the Taoism influence was accepted, which supports the theory that the Emperor Tenmu started using the notation of tenno.
- 「我らは宇宙の知識を求めんがため、アリストテレスでもなく、狡猾な仮説でもなく、教会や聖書や盲目の伝統でもなく、観察と実験による自然の直接的探究へと向かわねばならぬ」と。
- 'Not unto Aristotle, not unto subtle hypothesis, not unto church, Bible, or blind tradition, must we turn for a knowledge of the universe, but to the direct investigation of Nature by observation and experiment.'
- 批判の内容は、筋書きが荒唐無稽で、前近代的であるとか、宙乗りや早替わりなどの、見た目には奇抜な演出(ケレンと呼ばれる)が、演劇として本来あるべき演出ではない、などであった。
- Criticisms were that the plots were absurd and premodern-style, and that the visually eccentric choreography (what is called 'Keren'), such as 'chunori' (a flight on wires from the stage over the heads of the audience) & 'hayagawari' (a quick change of costume), were not orthodox, and so on.
- なお、獅子の髪洗いは長野県更埴市雨宮(あめのみや)の雨宮坐神社の神事に、獅子が橋から水面すれすれに宙吊りになって獅子頭を振りまわす儀式(橋がかり、雨宮の渡しを参照)がある。
- In addition, in one of the divine services at the Amenomiya-Imasu-jinja Shrine in Amenomiya, Koshoku City, Nagano Prefecture, there is a ceremony in which a shishi lion, suspended upside down from a bridge with its head almost touching the river surface, sways its head side to side (refer to 'Hashigakari' and 'Amenomiya no watashi').
- 宇宙用に設計した固体の光検出器(ゲルマニウム又はシリコンを用いたものを除く。)であって、一、二〇〇ナノメートル超三〇、〇〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有するもの
- Solid optical detectors designed for space applications (excluding those that use germanium or silicon) with the maximum sensitivity within the range exceeding 1,200 nano meters to 30,000 nano meters or less
- 磁力計又は磁場勾配計の校正装置であって、車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に搭載するように設計したもののうち、地球の磁場の絶対値のみを出力とするもの
- Among calibration equipment for magnetometers or magnetic gradiometers which are designed to be mounted on vehicles, vessels, aircraft or satellites and other types of spacecraft for space development, those having output only for the absolute value of terrestrial magnetic fields
- 「統一体として宇宙に働きかける唯一神という偉大な考えが納得できると、因果の法則に一致した事物の接続が考えられうるものになるというばかりか、仮定から導かれる必然的な帰結となる。
- 'when the great thought of one God, acting as a unit upon the universe, has been seized, the connexion of things in accordance with the law of cause and effect is not only thinkable, but it is a necessary consequence of the assumption.
- また、客席を貫いて歌舞伎役者が登場・退場する花道によって他の演劇には見られないような2次元性(奥行き)を、またセリと宙乗りにより3次元性(高さ)を獲得し、高度な演劇へと進化した。
- And Hanamichi, the passage running through the audience on which Kabuki actors enter on and depart, provides the audience with the two-dimensional image (or depth) that cannot be experienced in other kinds of theater, and 'seri' (a trapdoor) & 'chunori' (a flight on wires from the stage over the heads of the audience) provide the audience with the three-dimensional image (or the height), thereby upgrading Kabuki to the higher level of theater.
- 「マンダラ」という語は、英語ではヒンドゥー教やその他の宗教のコスモロジー(宇宙観)も含め、かなり広義に解釈されているが、日本語では通常、仏教の世界観を表現した絵画等のことを指す。
- Although the term 'mandala' is broadly interpreted in English as the cosmology in Hindu and other religions, it usually means paintings, and so on, that express the world view of Buddhism in Japanese.
- 原子周波数標準器(ルビジウムを用いた周波数標準器であって、宇宙用に設計していないものを除く。)であって、次のいずれかに該当するもの(他の貨物に使用するように設計したものを除く。)
- Atomic frequency standards (excluding frequency standards employing rubidium that were not designed for use in space) that fall under any of the following (excluding those designed for use in other goods)
- 『宇宙戦艦ヤマト』がアメリカに上陸したのは 1978 年 (日本では 1974)、続いて1985年に Robotechが登場 (1982 年以降の3つの番組を組み合わせたもの)。
- Star Blazers arrived in the United States in 1978 (originally Space Battleship Yamato from 1974), followed by Robotech in 1985 (based on three series from 1982 onward).
- 彼は宇宙を閉じた半球とみなし、その中心に地球を固定し、そのことを一般原理から証明して、それ以外に宇宙はありえないと自分自身を納得させ、また二千年近くも世界中を納得させてきたのです。
- He made of the universe a closed sphere, in the centre of which he fixed the earth, proving from general principles, to his own satisfaction and to that of the world for near 2,000 years, that no other universe was possible.
- 複数のSF作家(豊田有恒など)がこの話を浦島太郎が宇宙人に攫われ、亀(宇宙船)に乗って、竜宮城(異星)へ光速移動したために地球との時間の進み方にずれが生じたとする解釈を提示している。
- Several science-fiction writers, such as Aritsune TOYOTA, have made an interpretation of this story; Urashima Taro was caught by aliens, and brought to Ryugu-jo Castle (other planet) on the back of a turtle (spacecraft) at the velocity of light, therefore time passed in a different way to that on earth.
- 大日如来 (だいにちにょらい)、サンスクリット マハー・ヴァイローチャナ (mahaavairocana)は、密教において宇宙そのものと一体と考えられる汎神論的な如来(法身仏)の一尊。
- Dainichinyorai (mahaavairocana in Sanskrit) is a venerable entity of the pantheistic Nyorai (the Dharmakaya Buddha), which is thought of as a unit of the universe itself in Mikkyo (Esoteric Buddhism).
- 五輪塔は、上から宝珠形=空輪、半月形=風輪、三角形(または笠形、屋根形)=火輪、円形=水輪、方形=地輪によって構成され、古代インドにおいて宇宙の構成要素・元素と考えられた五大を象徴する。
- Gorinto consist of five rings which are symbolic of the elements of the universe in ancient India, or Godai (five elements) in Japanese: from the top to bottom, the Hoju shape (a lotus flower, Ku-rin = the ether ring), the crescent shape (Fu-rin = the air ring), the pyramid, or hat or roof shape (Ka-rin = the fire ring), the sphere shape (Sui-rin = the water ring), and the cube shape (Chi-rin = the earth ring).
- 合気道においては上記の意味合いも踏まえ、そこから更に推し進めて「他者と争わず、自然や宇宙の法則(=“気”)に和合することによって理想の境地を実現する」といった精神理念を表すものになった。
- In aikido, going beyond the implications above, it came to stand for the spiritual principle of 'realizing the ideal state through harmony with the principles of nature and the universe (equivalent to 'qi'), in which there is no conflict with others.'
- またこの気には単なる宇宙論にとどまらず道徳的な「性」が備わっており、「太虚」の状態の性を「天地の性」として本来的な優れたものとし、「万物」の状態の性を「気質の性」として劣化したものとした。
- Furthermore, he preached that this Qi does not only apply to cosmology, but also has a moral 'nature,' and that nature in a 'taikyo' state was called 'nature of heaven and earth' and considered original and superior, while nature in a 'banbutsu' state was called 'nature of disposition' and was considered deteriorated.
- 近代になってサービス業として登場した葬儀会社の介入もあり、ビジネス化された仏式葬儀に疑問を持つ人びとも増えつつあり、自然葬(散骨、宇宙葬、森林葬など)もひとつの形式として浸透し始めている。
- Due to participation by funeral directors which appeared as a service business in the early modern times, and an increase in the number of people who are in doubt about commercialized Buddhist ritual funeral services, burial services in nature (ash scattering, burial in the space, burial in the forest) have also started spreading as a form of funeral ceremony.
- たとえば、この文では、Space Battleship Yamato と表記し、Uchu Senkan Yamato 宇宙戦艦ヤマト, Star Blazers などの表記は使っていない。
- For example, the text employs Space Battleship Yamato, not Uchu Senkan Yamato, 宇宙戦艦ヤマト, or Star Blazers;
- また、『維摩経』に書かれているように、維摩詰の方丈を訪れた文殊菩薩とその一行が、その狭い空間に全員収容できたという逸話から、仏教においては方丈に全宇宙が内在しているという考え方がされている。
- Additionally, as is seen in an anecdote written in 'Yuimagyo' (Vimalakirti Sutra), that when Monju Bosatsu (Manjusri) and his followers visited a hojo of Yuimakitsu (Vimalakirti), everyone could enter that small space, in Buddhism there is a way of thinking that the entire space is contained in a hojo.
- またもっぱらStar Blazers(アメリカ版の『宇宙戦艦ヤマト』) ファンで、他の番組にもちょっと興味を持った人々で組織されたEarth Defense Force (地球防衛軍) もあった。
- There was also the Earth Defense Force, which was mainly a Star Blazers (the American release of Space Battleship Yamato) club with some interest in other programs.
- 自然に存在する数多くの山や川、滝などのなかから特徴的な姿の抽象的表現を極限までつきつめると、石1つで山1つあるいは風景全体ひいては全宇宙を表すとされる盆石や水墨画などと同様に抽象美術としてみなされる。
- When thoroughly investigated the abstract representations of natural features such as mountains, rivers, and waterfalls, there may be one stone that represents a mountain, or scenery as a whole that represents the entire universe, so this is an abstract art similar to miniature landscapes on a tray, or a watery ink painting.
- ビニルエーテルのモノマーを含むゴム状のふっ素化合物からなるシール、ガスケット、バルブシート、貯蔵袋又はダイヤフラムであって、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に使用するように設計したもの
- Seals, gaskets, valve seats, storage bags or diaphragms made of any rubbery fluorine compound that contains vinyl ether monomer, and those designed for use for aircraft, satellites and other types of spacecraft for space development
- 法第九十一条第一項の国土交通省令で定める曲技飛行は、宙返り、横転、反転、背面、きりもみ、ヒップストールその他航空機の姿勢の急激な変化、航空機の異常な姿勢又は航空機の速度の異常な変化を伴う一連の飛行とする。
- The acrobatic flights prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (1) of Article 91 of the Act shall be the loop, roll, turn, inversion, screw dive, hip stall and other flights that involve sudden change in direction and speed.
- そこでは、自己と社会、自己と宇宙は、理という普遍的原理を通して結ばれており(理一分殊)、自己修養(修己)による理の把握から社会秩序の維持(治人)に到ることができるとする、個人と社会を統合する思想を提唱した。
- In this learning system, the thought of unification of an individual and the society was advocated, that is the self and the society, and the self and the universe were tied together by 'Li' as universal principles (Chinese philosophical theory in which it is believed that the universe and one are connected through his reason), and that the maintenance of social order (governing people) could be achieved through understanding of 'Li' through self-discipline.
- 航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に使用するように設計したものであって、第十四号ロ又はハに該当するふっ素化合物の含有量が全重量の五〇パーセントを超えるシール、ガスケット、シーラント又は燃料貯蔵袋
- Products designed for use in aircraft, satellites and other types of spacecraft for space development, and seals, gaskets, sealants or fuel storage bags with a content of fluorine compounds and that fall under item (xiv), (b) or (c) exceeding 50% of the total weight
- それをコペルニクスの学説と結びつけて、無数の恒星や太陽が宇宙空間に撒き散らされ、それらが、太陽にたいする地球、地球にたいする月と同じ関係にある、取り巻きの星々を引き連れているという、壮大な総合概念に到達したのです。
- and, combining with it the doctrine of Copernicus, reached the sublime generalization that the fixed stars are suns, scattered numberless through space and accompanied by satellites, which bear the same relation to them that our earth does to our sun, or our moon to our earth.
- 放射線による影響を防止するように設計した宇宙用の太陽電池であって、二、五二七度のタングステン光源から一キロワット毎平方メートルの照射を受けたときの出力が、二八度の動作温度において一六〇ワット毎平方メートルを超えるもの
- Solar cells for space use that are designed to resist radiation, and with an output exceeding 160 watts per square meter at an operating temperature of 28 degrees centigrade when illuminated to the extent of 1 kilowatt per square meter by a tungsten light source at 2,527 kelvins
- 極低温用の冷却装置、デュワー瓶、ヒートパイプその他の極低温用装置であって、宇宙空間用の飛しょう体又はその打上げ用の飛しょう体に使用するように設計し、かつ、極低温状態にある液体の損失が一年間につき三〇パーセント未満のもの
- Very low temperature cooling systems, Dewar vessels, heat pipes and other very low temperature systems which are designed for use in spacecrafts for aerospace or for spacecrafts for launching thereto and with a liquid loss at very low temperatures of less than 30 % per year
- 宇宙構造を理気二元論で説明し、心においても形而上学的な「理」によって規定され、人間に普遍的に存在する「性」と、「気」によって形作られ、個々人の具体的な現れ方である「情」があるとし、孟子に基づいて性は絶対的に善であるとした。
- He described the cosmic structure through Li and Qi dualism, claiming that even in the mind, there is 'nature' which is specified by metaphysical 'law' and exists universally in humans, and 'emotion' which is formed by 'Qi' and is the specific way each individual appears, and that nature is absolutely good, based on Moshi.
- 極低温用容器又は閉サイクル冷却装置であって、零下一七三度以下にすることができるもののうち、宇宙空間用の飛しょう体、打上げ用の飛しょう体又はマッハ数が三を超える速度での巡航が可能な航空機に使用することができるように設計したもの
- Among very low temperature containers or closed cycle cooling systems for use at temperatures of -173 degrees centigrade or less, those which are designed for use in spacecrafts for aerospace, spacecrafts for launch or aircraft which are capable of cruising at speeds exceeding Mach 3
- しかし、「焼肉」という語は夙に仮名垣魯文の『西洋料理通』(1872年)にバーベキューの訳語として使用されていること、朝鮮料理の「焼肉」が張赫宙の『権といふ男』(1933年)という小説に登場していることなどから、同誌の主張は疑わしい。
- However, the account given in this magazine is doubtful as the word 'yakiniku' had earlier appeared in Robun KANAGAKI's 'Seiyo Ryori Tsu' (1872), a book about Western food as a translation of the word 'barbeque,' and had also appeared in CHANG Hyok-ju's novel entitled 'Gon To Iu Otoko' (a man named Ken) (1933).
- アメリカのネットワークは、マンガ番組を平日のゴールデンタイム――もともと『鉄腕アトム』『マッハGoGoGo』や、古典の『原始家族(フリントストーンズ)』『宇宙家族ジェットソンズ』が上映されていた時間枠だ――から土曜朝に移行することにした。
- American networks decided to move cartoon shows from weekday primetime-the former home of Astro Boy and Speed Racer, alongside the classic The Flintstones and The Jetsons-to Saturday mornings,
- 「あなたが親切にも言及してくれた『宗教の類推』のなかで、私は何事も完全に証明すると公言しているのではないこと、それに宇宙の全体系に関しては、私たちの知識の小ささ、というより私たちの無知の深さについて、再三にわたり認めもし、強く主張してきたことを思い起こしてください。
- ―You will remember that in the 'Analogy of Religion,' of which you have so kindly spoken, I did not profess to prove anything absolutely, and that I over and over again acknowledged and insisted on the smallness of our knowledge, or rather the depth of our ignorance, as regards the whole system of the universe.
- 車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に搭載したレーダーを含む二以上のレーダー(実時間でデータを交換するものに限る。)を用い、目標の強調又は識別をするために目標データの重ね合わせ、相関又はデータフュージョンを行う技術(海上交通管制用のものを除く。)
- Technology which uses two or more types of radar which include radar installed on airframes for vehicles, vessels, aircraft or satellites or other types of spacecraft for space development (limited to those which switch data in real time), and combines object data and performs correlation or data fusion to emphasize or distinguish the objective (excluding that used in marine traffic administration)
- 令別表中欄に掲げる技術(宇宙開発に関する日本国とアメリカ合衆国との間の協力に関する交換公文に基づき我が国に移転された技術を除く。)を輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号。以下「輸出令」という。)別表第三に掲げる地域において提供する取引であって、防衛大臣が行うもの
- transactions which are conducted by the Minister of Defense, and through which the technology listed in the middle column of Appended Table of the Order (except for the technology which has been transferred to Japan based on the exchange of notes concerning the cooperation in space exploitation between Japan and the United States) is provided in the regions listed in Appended Table 3 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949; hereinafter referred to as the 'Export Order');
- 令別表中欄に掲げる技術(宇宙開発に関する日本国とアメリカ合衆国との間の協力に関 する交換公文に基づき我が国に移転された技術を除く。)を輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号。以下「輸出令」という。)別表第三に掲げる地 域において提供する取引であって、防衛大臣が行うもの
- transactions which are conducted by the Minister of Defense, and through which the technology listed in the middle column of Appended Table of the Order (except for the technology which has been transferred to Japan based on the exchange of notes concerning the cooperation in space exploitation between Japan and the United States) is provided in the regions listed in Appended Table 3 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949; hereinafter referred to as the 'Export Order');
- 航空機用、陸上用、船舶用若しくは宇宙用の慣性航法装置(ジンバル方式又はストラップダウン方式のものに限る。)若しくは姿勢検知、誘導若しくは制御用の慣性装置であって、次のいずれかに該当するもの(本邦又は別表第二に掲げる地域のいずれかの政府機関により、民間航空機用であることを認定されたものを除く。)又はこれらの部分品
- Inertial navigation systems used for aircraft, ground use vessels or space use (limited to gimbal systems or strap down systems) or inertial systems used for attitude sensing, guidance or control which fall under any of the following (excluding those authorized for civil aviation use by Japan or by any of the government organizations indicated in the regions listed in the appended table 2) or components thereof
- また俳人の中には『連句をやると俳句が下手になる』と考えている人も少なからずいるのも原因の一つとも考えられる(一句の中に小宇宙を込める俳句に対して、連句は複数の句のつらなりであるが故に、次の句へのつなぎの余地を作るために、あえて一句の中に全てをこめない作り方をする、という特性から、そのように言われるものと推測される)。
- Moreover, quite a few haiku poets believe that 'composing renku will make my haiku worse,' which is also thought to contribute to renku's relative unpopularity (in a haiku, the poet can express his or her own little complete world, whereas in renku--which are sequences of linked verses, after all--each poet must leave conceptual space for additional thoughts to be added on, and thus cannot express any notion of completeness in any one verse; this is thought to be why many haiku poets look down on renku).
- 第二十八条の規定による競馬法第二十三条の十三、日本中央競馬会法第十三条、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法第五条第四項、科学技術会議設置法第七条第四項、宇宙開発委員会設置法第七条第四項、都市計画法第七十八条第四項、北方領土問題対策協会法第十一条、地価公示法第十五条第四項、航空事故調査委員会設置法第六条第四項及び国土利用計画法第三十九条第五項の改正規定
- The provisions for revising Article 23-13 of the Horse Racing Act, Article 13 of the Japan Racing Association Act, Article 5, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Council for Science and Technology Policy, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Space Activities Commission, Article 78, paragraph 4 of the City Planning Act, Article 11 of the Northern Territories Issue Association Act, Article 15, paragraph 4 of the Public Notice of Land Prices Act, Article 6, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Aircraft Accidents Investigation Commission, and Article 39, paragraph 5 of the National Land Use Planning Act pursuant to Article 28;
- 宇宙用に設計していないフォーカルプレーンアレーであって、次の(一)及び(二)に該当するもの(素子の数が一六以下のカプセル封じをした光導電セルであって硫化鉛又はセレン化鉛を用いたもの及び焦電検出器であって硫酸三グリシン、チタン酸ジルコン酸鉛にランタンを添加したもの、タンタル酸リチウム、ポリふっ化ビニリデン又はニオブ酸ストロンチウムバリウムを用いたものを除く。)
- Focal plane arrays not designed for space use that fall under the following 1. and 2. (excluding photoconduction cells with a sealed-in capsule having 16 or fewer elements; those using lead sulfide or lead selenide as well as pyroelectric detectors, those in which lanthanum has been added to 3 glycine sulfate and lead zirconate titanate, those to which lithium tartarate, vinylidene polyfluoride or strontium barium niobate has been added)
- 1957年『地球防衛軍 (映画)』はMGM配給、1959年『美女と液体人間』、1959年『宇宙大戦争』、1961年『モスラ』はコロムビア映画の配給、1962年『キングコング対ゴジラ』と1967年『キングコングの逆襲』はユニバーサル映画配給、1965年『怪獣大戦争』と1966年『フランケンシュタインの怪獣 サンダ対ガイラ』はパラマウント映画配給で全米公開された。
- 'The Mysterians' was released in 1957 by MGM, 'H-Man' was released in 1959, 'Battle in Outer Space' in 1959 and 'Mothra' in 1961 by Columbia Pictures Corporation; 'King Kong vs. Godzilla' was released in 1962 and 'King Kong Escapes' in 1967 by Universal Pictures; and 'Invasion of Astro-Monster' was released in 1965 and 'The War of the Gargantruas' in 1966 by Paramount Pictures Corporation throughout the U.S.
- 第一作家同盟(DSD、メンバー34名で五団体が結集、太田聴雨、小林三季、佐藤日梵、松島肇、吉川青草、真野満(以上、青樹社)、村雲毅一、荒木留吉、田中一良、玉村善之助(以上、高原会)、高木長葉、山内神斧、池田耕一、森谷南人子、西村陀宙、鳥居道枝(以上、蒼空邦画会)、小林源太郎、水島爾保布(以上、行樹社)、船崎光次郎、松田操、榎本三朗(以上、赤人社))1922年6月末結成
- Daiichi-Sakka-Domei (First Writers Alliance, or DSD), which had five groups and 34 members, including Shou OTA, Sanki KOBAYASHI, Nichibon SATO, Hajime MATSUSHIMA, Aokusa YOSHIKAWA, and Mitsuru MANO [all from Seiju-sha], Kiichi MURAKUMO, Tomeyoshi ARAKI, Kazuyoshi TANAKA, and Zennosuke TAMAMURA [all from Kogen-kai], Choyo TAKAGI, Shinpu YAMAUCHI, Koichi IKEDA, Nanjinshi MORITANI, Dachu NISHIMURA, and Michie TORII [all from Soku-Hogakai], Gentaro KOBAYASHI and Nio MIZUSHIMA [all from Koju-sha], Kojiro FUNASAKI, Misao MATSUDA, and Saburo ENOMOTO [all from Akahito-sha]) was formed in late June of 1922.
- 航空機は、左に掲げる空域以外の空域で国土交通省令で定める高さ以上の空域において行う場合であつて、且つ、飛行視程が国土交通省令で定める距離以上ある場合でなければ、宙返り、横転その他の国土交通省令で定める曲技飛行、航空機の試験をする飛行又は国土交通省令で定める著しい高速の飛行(以下「曲技飛行等」という。)を行つてはならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。
- No aircraft shall make loops, rolls, or any other acrobatic flights specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and engage in aircraft test flights or any other extremely high speed flights specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter referred to as 'acrobatic flights etc.'), except when such flights are conducted outside the following airspace categories and in the airspace above the height specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and furthermore when flight visibility is greater than the minimum specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 宇宙用に設計していないフォーカルプレーンアレーであって、次のいずれかに該当するもの(素子の数が一六以下のカプセル封じをした光導電セルであって硫化鉛又はセレン化鉛を用いたもの及び焦電検出器であって硫酸三グリシン、チタン酸ジルコン酸鉛にランタンを添加したもの、タンタル酸リチウム、ポリふっ化ビニリデン又はニオブ酸ストロンチウムバリウムを用いたものを除く。)のうち、ニに該当するもの以外のもの
- Among focal plane arrays which are not designed for space use that fall under any of the following (excluding photoconduction cells with a sealed-in capsule having 16 or fewer elements, using lead sulfide or lead selenide as well as pyroelectric detectors in which lanthanum has been added to 3 glycine sulfate and lead zirconate titanate, using lithium tartarate vinylidene polyfluoride or strontium barium niobate), those other than items that fall under (d)
- 一般に真言密教においては、金胎両部の曼荼羅を通じて、密教宇宙の理と智に係わるそれぞれの所謂『大(法身大日)・三(意密)・法(口密)・羯(身密)』パノラマで、或いは六大(体)・四曼(相)・三密(用)などの多元的な視点と、重重帝網(無碍)という統合的視点から大日如来の教えを展開/把握することが知られるが(即身成仏義)、聖宝においてはこの時代において理と智を一元論的な手法をオモテにして示していることは、修験道という日本的アニミスティック神霊信仰の点から注目される。
- Generally speaking, it is known that the preaching of Dainichi Nyorai should be developed and grasped through both the vajra (the Diamond Realm) and garbha (the Womb Realm) mandalas, whether in so-called 'dai (Great Mandala) (hoshin (Buddhism's highest form of existence) Dainichi), san (sanmaya mandala) (imitsu (mystery of mind)), ho (Buddhist Law Mandala) (kumitsu (esoteric speech)), katsu (katsuma mandala (action mandala)) (shinmitsu (bodily mystery))' panorama, which are related with Ri and Chi of Esoteric Buddhism world, or in both a pluralistic perspective including rokudai (six great elements; that is Dainichi Nyorai) (tai (body)), shiman (four mandala) (so (match)), sanmitsu (three mysteries) (yu (function)), and a general perspective of Juju taimo (unobstructed) (Sokushin Jobutsu gi), but in the viewpoint of mountaineering asceticism, the Japanese animistic belief in holy spirit, it should be noted that Shobo, at this time, exhibited the Ri and the Chi in a monastic way.