学術: 462 Terms and Phrases
- 学術
- science
- learning
- scholarship
- 学術誌
- academic journal
- learned journal
- 学術的
- academic
- academically
- 学術博士
- Doctor of Philosophy
- PhD
- 学術用語
- technical term
- Terminology
- 学術論文
- treatise
- monograph
- study
- paper (scientific, technical)
- dissertation
- memoir
- 学術雑誌
- learned (scientific) journal
- Academic journal
- Academic journals
- Scientific journal
- 学術研究
- academic study
- academic research
- 学術団体
- academic society
- learned body (society)
- Facilities and organizations of science
- 学術的な
- scientific
- scholarly
- 学術機関
- Educational Institution
- academically
- 学術会議
- Japan Science Council
- 国際学術誌
- international journal
- 経済・学術
- Economy and academy
- 学術国際局
- Science and International Affairs Bureau
- 学術評議会
- academic council
- scientific council
- 学術・教育
- Foreigners employeed in the fields of Scholarship and Education
- 学術調査官
- Senior Scientific Research Specialist
- 学術機関課
- Scientific Research Institutes Division
- 学術企画室
- Office for Science Policy Planning
- 学術研究会議
- National Research Council
- 日本学術会議
- Science Council of Japan
- science council of Japan (JSC)
- 学術研究機関
- academia
- academic research institute
- academic institution
- 学術交流協定
- The academic exchange agreement
- 学術的な追求
- scholarly pursuits
- 学術的な論文
- a scholarly treatise
- 尊大な学術版
- a pretentious scholarly edition
- 日本学術振興会
- Japan Society for the Promotion of Science
- JSPS
- JSPS Japan Society for the Promotion of Science
- 太平洋学術協会
- Pacific Science Association
- 学術参考保護林
- academic reference forest reserve
- 学術研究助成課
- Scientific Research Aid Division
- 学術団体専門官
- Senior Specialist for Academic Societies
- 学術基盤整備室
- Office for Science Information Infrastructure
- 化学の学術雑誌
- Chemistry journals
- 学術的に優秀な
- with academic distinction
- - 野間学術賞
- He received the Noma Academic Award.
- 文化学術研究地区
- The cultural and academic research zones
- 日本学術会議会員
- Members of the Science Council of Japan;
- 国際学術連合会議
- International Council of Scientific Unions
- 河川生態学術研究
- river ecology scholarly research
- 学術情報センター
- National Center for Science Information System
- NACSIS
- National Center for Science Information Systems
- 学術交流包括協定
- Cooperation on comprehensive education exchange
- 地理学の学術雑誌
- Geography journals
- 物理学の学術雑誌
- Physics journals
- ドイツ学術交流会
- German Academic Exchange Service
- 言語別の学術雑誌
- Academic journals by language
- 言語学の学術雑誌
- Linguistics journals
- 天文学の学術雑誌
- Astronomy journals
- 生物学の学術雑誌
- Biology journals
- 高い学術的区別で
- with high academic distinction
- 深い学術的な知識
- profound scholarly knowledge
- 革新的な学術分野
- The Cutting Edge of new scientific fields
- 国際学術連合評議会
- International Council of Scientific Union
- 日本学術会議事務局
- Secretariat of the Science Council of Japan
- 京都大学学術出版会
- Kyoto University Press
- 国内学術交流協定校
- Domestic education exchange school
- 海外学術交流協定校
- Overseas education exchange school
- 出版者別の学術雑誌
- Academic journals by publisher
- 地球科学の学術雑誌
- Earth and atmospheric sciences journals
- 学術的なプロトコル
- academic protocol
- 関西文化学術研究都市
- Kansaibunkagakujutsukenkyuu (city)
- Kansai Science City
- 未来開拓学術推進事業
- Research for the Future Program
- 科学技術・学術政策局
- Science and Technology Policy Bureau
- 科学技術・学術総括官
- Deputy Director-General, Science and Technology Policy Bureau
- 学術研究推進センター
- The Center for Promotion of Academic Research
- 科学技術・学術審議会
- Council for Science and Technology
- 学術研究の統合コース
- an integrated course of academic studies
- 学術的なカリキュラム
- the academic curriculum
- 科学技術・学術政策局長
- Director-General, Science and Technology Policy Bureau
- 学術情報センター発足。
- The Academic Information Center was established.
- 世界大学学術ランキング
- Academic Ranking of World Universities
- 学術的に最高の優秀さで
- with the highest academic distinction
- 学術フロンティア推進事業
- Private University Scientific Frontier Promotion Program
- Project of Academic Frontiers' Advancement
- Academic Frontier Promotion Program
- 科学技術・学術政策局次長
- Senior Deputy Director-General, Science and Technology Policy Bureau
- 彼は学術会議に出席した。
- He attended the scientific conference.
- 学術交流に関する包括協定
- Comprehensive academic exchange agreement
- 学術フロンティア推進拠点
- The promoting base of academic frontier
- 学術情報メディアセンター
- Academic Center for Computing and Media Studies
- 東北学術研究インターネット
- Tohoku Open Internet Community
- 学術研究の場としての研究林
- The forest for research as a field for academic research
- 学術研究用の超高速情報通信網
- High Performance Computing and Communications
- 学術的には偽書とされている。
- Scholastically speaking, it is considered a forged document.
- みどりの学術賞及び式典担当室
- Office for the MIDORI Academic Prize and the Awarding Ceremony
- 知識の振興を目指す学術的施設
- a learned establishment for the advancement of knowledge
- 通常の学術カリキュラムの外で
- outside the regular academic curriculum
- 関西文化学術研究都市建設促進法
- The construction promotion law for Kansai Science City
- 関西文化学術研究都市建設推進室
- Kansai Science City Construction Promotion Office
- 私立大学学術研究高度化推進事業
- Projects for Promoting Private Universities' Higher-level Academic Research
- Promotion of Academic Research Advancement for Private Universities
- 彼はインド神話を学術的に語った
- he talked eruditely about Indian mythology
- 1990年2月 学術審議会会長
- February 1990 - Chairman, Scholarship Commission
- 2005年 京都学術研究機構設置
- 2005: Kyoto Collaborative Research Institute (KCRI) was established.
- 私立大学学術フロンティア推進事業
- Private University Scientific Frontier Promotion Program
- 総合科学技術会議: 日本学術会議
- Council for Science and Technology Policy: Science Council of Japan
- ネイチャー出版グループの学術雑誌
- Nature Publishing Group academic journals
- 学術会議あるいはセミナーでの講演
- an address to an academic meeting or seminar
- 学術調査以外に公開された記録なし。
- This statue has never been unveiled to the public except for the purpose of academic research.
- 学術研究の特定の分野に関連するさま
- relating to a specific field of academic study
- 1995年9月 日本学術振興会会長
- September 1995 - Chairman, Japan Society for the Promotion of Science
- 2002年に講談社学術文庫で再刊。
- It was republished by the Academic paperback library, Kodansha Ltd. in 2002.
- 国際学術連合評議会環境問題科学委員会
- Scientific Committee on Problems of the Environment, International Council for Science
- 学術の応用に関する研究についての配慮
- Considerations Concerning Research Regarding the Application of Learning
- 彼は学術の世界に自分の適所を見つけた
- he found his niche in the academic world
- オックスフォード大学出版局の学術雑誌
- Oxford University Press academic journals
- 化学の教授と研究に責任のある学術学部
- the academic department responsible for teaching and research in chemistry
- 準会員の地位(会社または学術団体で)
- the position of associate (as in an office or academy)
- 学術振興のための文学または科学の協会
- a literary or scientific association for the promotion of learning
- 学術及び科学技術の振興を目的とする事業
- Business to promote academism and scientific technology
- 科学技術・学術戦略官(推進調整担当)付
- Strategic Programs Division Science and Technology Policy Bureau
- - プリンストン高等学術研究所客員教授
- He became the guest professor of Institute for Advanced Study of Princeton University.
- 学術委員会の下に二つの委員会が設置された。
- Two committees were established under the scientific committee.
- 科学技術・学術戦略官付(地域科学技術担当)
- Regional R&D Promotion Division
- 2001年 真宗総合学術センター響流館竣工
- 2001: The Korukan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) was completed.
- 博士号水準の学術研究にかかわる学者か研究者
- a scholar or researcher who is involved in academic study beyond the level of a doctoral degree
- 講談社学術文庫から注釈本が刊行されている。
- An annotated edition is available from Kodansha Gakujutsu Bunko (Academic Library, Kodansha Ltd.).
- 『日本文化史研究』 (講談社学術文庫上下)
- 'A Study on Japanese Cultural Hisotry' (Academic paperback library, Kodansha Ltd., volumes one and two)
- したがって、学術的には蓮痕と呼ぶ場合もある。
- Therefore, the word renkon is sometimes used in place of samon in the academic field.
- 国際測地学地球物理学連合(国際学術連合会議)
- IUGG
- International Union of Geodesy and Geophysics
- 日伊両国の学術および文化の普及を目的とする。
- The purpose is to spread the science and culture of both Japan and Italy.
- (下記の現代語訳は日本学術振興会の英訳から)。
- (The following modern translation is based on the English translation by The Japan Society for the Promotion of Science.)
- 茶の学術的な分類として定義された言葉ではない。
- It is not a term defined as tea in a scholarly classification.
- 関西文化学術研究都市(大阪府、京都府、奈良県)
- Kansai Science City (Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture)
- 文化事業、学術研究事業をその二本柱としている。
- Its two main pillars of the activities are culture-related business and academic research.
- 彼女は学術論文を書いている時、何度も行き詰った
- She bogged down many times while she wrote her dissertation
- 哲学を教えることに関与しているある学術的な部門
- the academic department responsible for teaching philosophy
- 学術的方法で、通常書面で意味や会話を区分けする
- clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing
- この像については学術調査が行われたことはない。
- This statue has never been studied academically.
- 関西文化学術研究都市の中心的な駅の1つである。
- It's one of the central hub stations of Kansai Science City.
- 2006年に立命館大学と学術交流協定を締結した。
- In 2006, it concluded an academic exchange contract with Ritsumeikan University.
- 戦後には宮座に関する学術的研究が急速に進展した。
- After the war, the academic research on Miyaza developed rapidly.
- ミラノ大学と学術交流協定及び学生交換協定を締結。
- Study exchange and exchange student agreements were concluded with the University of Milan.
- 専念する、または専門化する学術研究の分野における
- of the field of academic study in which one concentrates or specializes
- 現代の学術的な校訂本での大島本の採用状況を示す。
- The following presents the usage of the Oshima-bon manuscript in current academic recensions.
- 『日本開化小史』岩波文庫、講談社学術文庫がある。
- 'Nihon Kaika Shoshi' (Short History of Japanese Civilization), Iwanami Bunko, Academic paperback library, Kodansha Ltd.
- また、講談社学術文庫からは全訳が刊行されている。
- In addition, a complete modern translation is available from Kodansha Gakujutsu Bunko (The Academic Library, Kodansha Ltd.).
- 武士の起源に関する学術的研究は明治以降に始まった。
- The academic study on the origin of bushi began after the Meiji period.
- 訳の分からない学術的な話は、すべて時間の無駄だった
- all that academic rigmarole was a waste of time
- 1886年(明治19年)、「中央学術雑誌」に発表。
- It appeared in the Chuo Gakujutsu Zasshi (Central Academic Journal) in 1886.
- 最近ではより学術的な面からの研究が期待されている。
- At present, it is anticipated that Masakado's life and his treatment since then will become the focus of more academically oriented research.
- また現代まで続く成果として学術研究機関設置がある。
- Furthermore, examples of the achievements can be seen in the academic research institutions that continue even today.
- 学術研究目的での閲覧を許可するように求める声もある。
- There is a voice looking for a permit inspection for the learning study purpose, too.
- 学術論文ではよく「浄土庭園」という名称が用いられる。
- In academic articles, it is also referred to as 'Jodo gardens.'
- 学術機関から博士号(または同等の学位)を受けている人
- a person who holds Ph.D. degree (or the equivalent) from an academic institution
- 講談社学術文庫から全訳注(小林保治編著)が出ている。
- The complete annotated Japanese translation (edited and written by Yasuharu KOBAYASHI) has been published in the Kodansha Gakujutsu Bunko series.
- 大久保利謙 「明六社」 (講談社学術文庫)に詳しい。
- For the details, see 'Meirokusha' (Kodansha Gakujutsu Bunko) by Toshiaki OKUBO.
- 全羅南道教育委員会 王仁博士 遺跡学術セミナー 開催
- The Cholla-namdo Education Committee held the 'Dr. Wani Remains Academic Seminar.'
- 学研都市には、12の文化学術研究地区が設定されている。
- Twelve cultural and academic research zones are designated for Science City.
- 1972年10月に同調査会による学術調査が実施された。
- In October, 197T, Takamatsuzuka Tumulus General Science Research Committee conducted an academic investigation.
- スピーチで、大統領候補者はたくさんの学術的言葉を用いた
- In his speech, the presidential candidate worked in a lot of learned words
- 機械の学術的な検討で時間を無駄にしていると思いました。
- I felt that I was wasting my time in the academic examination of machinery.
- 扱う範囲は総合学術誌を目指しただけあって広範であった。
- Just as expected of a general academic bulletin, it dealt with wide issues.
- いずれも朱熹の門流で学術的な方面に大きな役割を果たした。
- Both were from the school of Chu His and played a major role in academic fields.
- 以下の大学と学生交換協定ないしは学術協定を締結している。
- Ryukoku University concluded students' exchange (or academic) agreements with universities listed below.
- ウィスコンシン大学ロースクール(法科大学院学術交流協定)
- University of Wisconsin Law School (agreement concluded on educational exchange in the Graduate School of Law)
- 講談社学術文庫版は、原文とともに現代語訳が付されている。
- The Academic Paperback Library (Kodansha Ltd.) edition contains a modern translation together with the original text.
- 1986年9月 「関西文化学術研究都市促進議員連盟」発足。
- September, 1986: 'The diet member confederation for promoting the construction of Kansai Science City' was inaugurated.
- 家学(かがく)とは、家あるいは氏族単位での学術継承のこと。
- Kagaku' means handing down their academic skills within the family or the clan.
- けいはんな記念公園(京都府立関西文化学術研究都市記念公園)
- Keihanna Commemorative Park (the Kyoto-prefectural park commemorating the establishment of Kansai Science City)
- 建築学の学術用語では「天守」(てんしゅ)が用いられている。
- 'Tenshu' is used as an academic term in the field of architecture.
- あるいはそのような解釈・再編成の動きを指す学術用語である。
- It is also an academic term that refers to the above-mentioned reinterpretation and revision movement.
- 1930年代から日本中世史での学術用語として使用され始めた。
- It was used as an academic term for studies on medieval Japanese History from the 1930's.
- 『喫茶養生記』(古田紹欽全訳注、講談社学術文庫、2000年)
- 'Kissa-yojoki' (Drink Tea and Prolong Life, A Note on Drinking Green Tea for Good Health) (All translator's notes by Shokin FURUTA, Academic paperback library, Kodansha Ltd. in 2000)
- 『論語講義』(全7巻)<講談社学術文庫> 講談社、1977年
- 'Lecture of Rongo (Analects of Confucius)' (seven-volume) Kodansha, 1977
- 1993年4月 文化学術研究交流施設「けいはんなプラザ」開設。
- April, 1993: Keihanna Plaza, a facility for promoting cultural/academic exchange, opened.
- 1987年6月 「関西文化学術研究都市建設促進法」公布・施行。
- June, 1987: 'The construction promotion law for Kansai Science City' was announced and enforced.
- 1986年6月 「財団法人関西文化学術研究都市推進機構」設立。
- June, 1986: 'Kansai Research Institute' was established.
- 本学は平成17年4月に山田大学と学術交流の協定を締結しました。
- Our school concluded our academic exchange agreement with Yamada University on April, 2005.
- 通常は毎回異なる講師が異なる話題で指導する学術的会議やセミナー
- an academic meeting or seminar usually led by a different lecturer and on a different topic at each meeting
- 定例演説会や、学術雑誌発行という啓蒙スタイルも先駆的であった。
- Its style of enlightenment such as periodical speech meetings and an issue of an academic bulletin were also pioneering.
- フランス大革命史 富山房, 1919-20 のち講談社学術文庫
- Furansu Daikakumei-shi (History of the Great French Revolution), Fuzambo, 1919-1920 (later published by Academic paperback library, Kodansha Ltd.)
- 地図又は学術的な性質を有する図面、図表、模型その他の図形の著作物
- maps as well as diagrammatical works of a scientific nature, such as drawings, charts, and models;
- 『正法眼蔵随聞記』(山崎正一全訳注.講談社学術文庫,2003年)
- 'Shobogenzo Zuimonki' Translation and commentary by Masakazu YAMAZAKI. Kodansha Scholastic Collection, 2003.
- 文部科学省私立大学学術研究高度化推進事業における採択事業の一覧。
- The list below is about those projects adopted by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
- 子規三部作とされ、一冊本が講談社学術文庫で刊行(1986年品切)
- A compiled edition of the three-part Shiki works was published by Kodansha Academic paperback library (out of stock in 1986).
- 英語の名称は、学術分野では言語に差異に関わらず広く使用されている。
- In academic areas, the terms in English are used widely regardless of the language used.
- その勧めで『小説総論』を「中央学術雑誌」に発表(冷々亭主人名義)。
- Through Shoyo's encouragement, Shimei, under the pseudonym of 冷々亭主人, published 'Shosetsu soron' (General theory of the novel) in 'Chuo gakujutsu zasshi'.
- 『物理講義』 (講談社学術文庫, ISBN 4061581953)
- 'Butsuri Kogi (Physical lecture)' (Kodan-sha company, Gakujutsu-bunko, ISBN 4061581953)
- また愛称の通り関西文化学術研究都市田辺地区のアクセス路線でもある。
- Also it is the access line to Kansai Science City, Tanabe area, as it is fondly referred to.
- 関西文化学術研究都市の一部であり、国や多数の企業の研究所が所在する。
- This city is included in Kansai Science City, and many research laboratories of the national government and private companies are located there.
- 〒619-0282 関西文化学術研究都市(京都府 精華・西木津地区)
- Kansai Science City, Seika, Nishi-Kizu Area, Kyoto Prefecture 619-0282
- 『明六雑誌』の雑誌体裁は、明治10年代まで学術雑誌のモデルとなった。
- The edit style of 'Meiroku Zasshi' had been a model of academic bulletin until the 10s in the Meiji period.
- 現代の日本の学術上、実在の可能性がある程度見込める初めての天皇である。
- He is the first Japanese emperor that many modern scholars agree might have actually existed.
- 京阪奈丘陵の一部は関西文化学術研究都市の奈良県域として開発されている。
- A part of Keihanna-kyuryo Hills is being developed as an area of Kansai Science City which belongs to Nara Prefecture.
- 1983年(昭和58年)3月 関西文化学術研究都市建設推進協議会発足。
- March 1983: Kansai Science City Construction Promotion Conference was set up.
- 1987年(昭和62年)6月 関西文化学術研究都市建設促進法公布施行。
- June 1987: The Construction Promotion Law for Kansai Science City was promulgated and became effective.
- 学術的な文書では現在では「アマテラス」と片仮名書きが慣行となっている。
- In academic documents she is now customarily spelled 'アマテラス' in katakana.
- この時期の演習林では、学術的な研究を重視した経営方針が立てられていた。
- A business policy of placing emphasis on academic research was employed for the field practice forest during this era.
- 1988年4月 国土庁に「関西文化学術研究都市建設推進室」が設置される。
- April, 1988: 'The office for promoting the construction of Kansai Science City' was established in National Land Agency.
- 1985年3月 大阪府が、「関西文化学術研究都市大阪府基本構想」を発表。
- March, 1985: Osaka Prefecture announced 'A basic policy of Osaka Prefecture for constructing Kansai Science City.'
- このような皇后を、学術的には「非妻后の皇后」と呼び、あわせて11例ある。
- Such empresses are scholarly called 'Hisaigou no Kogo' (an empress who is not wife of an emperor) and there are eleven of these cases in total.
- 『典座教訓 赴粥飯法』(中村璋八ほか全訳注.講談社学術文庫,1991年)
- 'Tenzo Kyokun: Fushuku Hanho' Translation and commentary by Shohachi NAKAMURA et alia. Kodansha Scholastic Collection, 1991.
- 藤原京の名称は近代に作られた学術用語であり、『日本書紀』には登場しない。
- The name of Fujiwara-kyo was a created word in modern times and its name had never been written in 'Nihonshoki.'
- その後の歴史学・国文学等に多大な影響を与え、学術的な研究に貢献している。
- It had a significant impact on later historical science and Japanese literature, and contributed to academic research.
- 関西文化学術研究都市の開発により沿線での宅地開発が活発化したためである。
- This is because land development for housing along the line has become active due to the development of Kansai Science City (Keihanna Science City).
- 当初関西文化学術研究都市はオーソドックスな形の学術研究都市がめざされた。
- The original goal of Kansai Science City was to create a classic academic research town.
- 1978年9月 「関西学術研究都市調査懇談会」(通称・奥田懇談会)が発足。
- September, 1978: 'Kansai Science City Surveillance Conversazione' (so-called Okuda Conversazione) was inaugurated.
- 東寺(京都)御影堂 不動明王坐像(国宝)学術調査以外に公開された記録なし。
- The Fudo Myoo seated statue at the Mikage-do hall of To-ji Temple (Kyoto): it never been unveiled to the public except for the purpose of academic research.
- 21世紀COEプログラムおよび私立大学学術研究高度化推進事業の採択はない。
- The Doshisha Women's College of Liberal Arts was not chosen for the 21st Century Center of Excellence Program and Academic Research Promotion Work in Private Universities.
- 学術解剖や遺体保存の声もあったが、遺族の強い希望でそのまま荼毘にふされた。
- Someone suggested dissecting the body for academic purposes, and someone suggested preserving the body, but the body was buried as it was according to his descendants' strong request.
- 『目に見えないもの』 (講談社学術文庫, ISBN 4061580949)
- 'Me ni Mienai Mono (Invisible Substances)' (Kodan-sha, Gakujutsu-bunko, ISBN 4061580949)
- 読み易い版として岩波書店文庫、角川書店文庫ソフィア、講談社学術文庫がある。
- The easy-to-read editions have been published by Iwanami Shoten Bunko, the Sophia Library of Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. and the Academic paperback library, Kodansha Ltd.
- 沿線にはニュータウン及び関西文化学術研究都市(精華・西木津地区)が控える。
- Along the bus route, there are New Town and Kansai Science City (Seika/Nishi Kizu Area).
- 孝宗 (宋)の時代には、後に朱子学と呼ばれる学術体系を構築した朱熹が現れる。
- In the era of Koso (Xiaozong) (Song), Chu His, who later developed a system of learning called Neo-Confucianism, appeared.
- 宮脇昭によれば「鎮守の森」は国際植生学会では学術用語として用いられるという。
- According to Akira MIYAWAKI, 'Chinju no Mori' is used as a academic term by the International Association for Vegetation Science.
- また、民俗学・神話学など学術的な場面では神号(3.の部分)を略すことが多い。
- Also, in the case of academic research, such as in the fields of folklorology, mythology and the like, the third part of the Shinmei is often omitted when referring to kami.
- しかし学術人類館と台湾館を前にして、日本への賞賛の念は反発へと変わっていく。
- However their admiration was turned into a sense of opposition when they visited the Gakujutsu-Jinrui Pavilion and Taiwan Pavilion.
- 大学における学術研究の特性その他特定大学技術移転事業の実施に際し配慮すべき事項
- Matters to be considered when Specified University Technology Transfer Operations are implemented, such as the characteristics of learning and academic research at the universities, etc.
- 1991年 図書館、計算機センター、視聴覚室を統合した学術情報センターが発足。
- 1991: The Academic Information Center, with a library, Computer Center and audiovisual room, was opened.
- 少なくとも、数世紀たたないと出版されないひとつの学術論文に感服する程にはな。」
- So far, at least, as one can admire a treatise that won't be published for some centuries to come!'
- 以下に、学術的な見地から支持あるいは反支持の立場であったとされる人物を述べる。
- Hereafter, person's supporting or opposing is described from an academic point of view.
- 並びに考古資料及びその他の学術上価値の高い歴史資料(以下「有形文化財」という。)
- Highly valued archaeological resources or historical resources (hereinafter referred to as 'tangible cultural properties')
- こうして、算道は世襲による閉鎖的な学術となって、日本数学史は停滞の時代を迎えた。
- As a result, heredity made Sando a closed discipline, and the Japanese history of mathematics entered a time of stagnation.
- 使用附属施設:学術情報メディアセンター(南館)、高等教育研究開発推進センターなど
- Attached facilities using Yoshida-Minami Konai : Academic Center for Computing and Media Studies (South Building), Center for the Promotion of Excellence in Higher Education, and so on
- 明六社(めいろくしゃ)は、明治時代初期に設立された日本最初の近代的啓蒙学術団体。
- Meirokusha, which was established in the early Meiji period, was the first Japanese modern academic society for enlightenment.
- 祖父の学術を引き継いで当代屈指の有職故実の大家とされ、和歌や絵画にも優れていた。
- Succeeding his grandfather's academic knowledge, he was accepted as a great living specialist for Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) and he was also good at waka and painting.
- そんな中、西洋医学の中から内科の学術書を次々と訳し日本初の西洋内科医として開業。
- Under such environment, Chosyuku translated many academic books related to the internal medicine of Western medicine and opened the hospital as Western physician for the first time in Japan.
- 1984年4月 京都府が、「関西文化学術研究都市(京都府域)建設基本計画案」発表。
- April, 1984: Kyoto Prefecture announced 'A basic policy for constructing Kansai Science City (for its area in Kyoto Prefecture).'
- 1984年2月 奈良県が、「関西文化学術研究都市における奈良県の基本構想」を発表。
- February, 1984: Nara Prefecture announced 'A basic policy of Nara Prefecture for Kansai Science City.'
- ほぼ孤立した世界、突然に孤立し、思いがけず松に囲まれた泉のあるサハラ砂漠−学術月報
- little isolated worlds, as abruptly disjunct and unexpected as a palm-shaded well in the Sahara- Scientific Monthly
- 現在出版されている『源氏物語』の学術的な校訂本の多くはこの大島本を底本にしている。
- Many of the recently-published academic recensions of 'Genji Monogatari' use it as an original text.
- その学術人類館に「展示」される予定だったのは、阿片吸引の男性と纏足の女性であった。
- A man taking opium and a woman with bound feet were to be displayed at Gakujutsu-Jinrui Pavilion.
- 大阪博覧会において、「人間の展示」は学術人類館と台湾館というパビリオンでなされた。
- The 'human exhibition' was conducted in Gakujutsu-Jinruikan (Academic Humankind Pavilion) and Taiwan Pavilion at the Osaka Exhibition.
- 1985年9月 関係省庁による、「関西文化学術研究都市関係省庁連絡調整会議」が発足。
- September, 1985: 'The liaison and adjustment meeting of the ministries concerned with Kansai Science City' by the ministries concerned was inaugurated.
- 漢に再び中国は統一されたが、漢初に流行した思想・学術は道家系の黄老刑名の学であった。
- China was once again unified by Han, and the thought and learning which became popular at the beginning of the Han period was a school of Huang-Lao Taoism from a Taoism (Daoism) lineage.
- しかし史学会は学術団体であり政治的決議をするのは馴染まないとしてこれに応じなかった。
- However he did not agree saying that doings so is not appropriate for Shigakukai, an academic society.
- ただし、いずれも当時の学術の主流であった紀伝道系の漢文学・漢詩に関する書籍であった。
- However, all the textbooks were about Chinese classics and Chinese poetry of Kidendo (History), which was the main discipline at that time.
- 京都・奈良市間の都市間輸送および沿線の住宅地、関西文化学術研究都市の足を担っている。
- It plays a vital role in urban transportation between the two cities of Kyoto and Nara, and as a means of transportation for residential areas and Kansai Science City along the line.
- 47歳の時に幕府の招聘を受け天文台訳員となり、蘭書(西洋の学術書)の翻訳に従事した。
- He was invited from bakufu to become the translator of astronomical observatory at his age of 47 and was engaged in translating Western books (Western academic books.)
- しかし、世界の地理学の学術書の訳述に全知全能を傾けたため心労のあまり結核に侵された。
- Single-mindedly devoted to the translation of foreign geographical texts, he was so mentally exhausted as to contract tuberculosis.
- 学術文化祭 - 主に学友会学術文化局が企画し、学内各所で文化イベントなどが催される。
- Academic Cultural Festival-Gakuyukai's Academic Cultural Section mainly makes arrangements and holds cultural events all over the campus.
- 1995年4月 けいはんな記念公園(京都府立関西文化学術研究都市記念公園)の供用開始。
- April, 1995: Use of Keihanna Commemorative Park (the Kyoto-prefectural park commemorating the establishment of Kansai Science City) started.
- ただ現在の学術研究、特に日本における論争のひとつに、儒教は宗教か否かというものがある。
- In today's academic research, especially among debates in Japan, there is a debate on whether or not Ju-kyo is a religion.
- 仁和寺(京都)霊明殿本尊 薬師如来坐像(国宝)1986年の学術調査で初めて開扉された。
- The Yakushi Nyorai seated statue (national treasure), the principal image of the Reimei-den hall of Ninna-ji Temple (Kyoto) was unveiled to the public in 1986 for the first time for the purpose of academic research.
- 古墳研究の専門家の間においてもこれらの写真の有する学術的価値は極めて高いと評価された。
- Kofun research experts also praised highly its academic values of these photographs.
- これによって、もっとアクセスしやすくなる一方、学術的な記録を守る助けとなるでしょう。
- this helps protect the scholarly record while making it more accessible.
- 明治35年(1902年)3月学術視察の為欧州各国巡歴を命ぜられ、各国を1年間視察する。
- In March 1902 Juntaro was assigned to tour European countries for academic inspections, which lasted one year.
- 総面積は、およそ15,000ha、そのうち文化学術研究地区はおよそ3,600haである。
- The total land space is 15,000 ha, of which the cultural and academic research zones occupy approx. 3.600 ha.
- 漢字流入以前に神代文字と呼ばれる文字があったとする説もあるが、学術的な根拠は存在しない。
- The theory has it that there were ancient Japanese characters before the influx of kanji (Chinese characters), though there is no evidence for this.
- 執政の座についた頼長は朝議復興に辣腕を振るい、学術の再興に務め、鳥羽天皇の寵幸を受けた。
- Once in place as administrator, Yorinaga acted shrewdly by reviving the deliberations of the court and applied himself to reviving scholarship, which received the blessings of Emperor Toba.
- 都市の位置を大阪府・京都府・奈良県にまたがる丘陵地帯とし、学術研究都市の基本構想を策定した。
- With the location of the city decided as a hill area across the borders of Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture, the basic concept for the construction of the Science City was in place.
- 「株式会社けいはんな」を「文化学術研究交流施設を整備する株式会社」として内閣総理大臣が指定。
- The Prime Minister has appointed Keihanna Interaction Plaza Incorporated as 'a company that manages a cultural and research interaction facility.'
- そしてそれらを基準として『校異源氏物語』や『源氏物語大成』といった学術的な校本が作成された。
- An academic variorum edition such as 'The Tale of Genji Match-up' and 'Genji monogatari taisei' were created according to these books.
- 当時の資料『風俗画報』269号(1903年)によれば学術人類館は、以下のようなものであった。
- In 'Fuzoku Gaho' (Manners and Customs in Pictures) no. 269 published in 1903, Gakujutsu-Jinruikan Pavilion was described as follows:
- 学術的には同様の組織である雑戸と合わせて品部・雑戸制(しなべ・ざっこせい)とよぶ場合もある。
- Shinabe and zakko (special technicians) are sometimes lumped together as the shinabe and zakko system, as these two organizations are academically similar.
- 1993年(平成5年)8月 - 関西文化学術研究都市に「勤労体験プラザ(仮称)」の建設計画発表
- August 1993: tentative plan to build 'Work Experience Plaza' in Kansai Science City announced
- その後1923年の農学部設置に伴い学生や研究者向けの学術研究及び実地研究の場として活用された。
- Following this, the agriculture department was established, and the forest was used for academic research and field work by researchers and students.
- 日仏通商条約の締結後、グロ男爵と別れて外務省から依頼された学術調査のためフィリピンに渡航した。
- After the conclusion of the Franco-Japanese Treaty of Commerce, Montblanc separated from Baron Gros and travelled to the Philippines to conduct academic research at the request of the Ministry of Foreign Affairs.
- 大学その他の学術研究を目的とする機関若しくは団体又はそれらに属する者 学術研究の用に供する目的
- Colleges, universities, other institutions or organizations engaged in academic studies, or entities belonging to them: The purpose for academic studies
- 宗達は流派に拠らない学術的な茶道の教授体系を考案しようとしたらしく、莫大な量の草稿を残している。
- Sotatsu left a huge vokume of scripts showing that he had apparently intended to create an academic teaching system of the tea ceremony regardless of whatever school or sect it may concern.
- 近年は、文学分野での学術研究も進められ、江戸思想史研究の資料として利用されるようにもなっている。
- Today there is a lot of academic research on 'Hakkenden' in the field of literature and it has been utilized as material for research on the history of ideas during the Edo period.
- 氷河期からの生き残りとされる生物と温暖地に生息する生物が共存しており、学術的にも貴重な池である。
- Living things that are presumably survivors from the Ice Age and those that make the warm-temperature region their habitat coexist here, making Midoroga-ike Pond a pond of scientific value.
- イタリア語およびイタリアの学術、文化に関する講習会、講演会、音楽会、映画会および展覧会等の開催。
- Holding courses, lectures, concerts, and exhibitions of Italian language as well as the science and culture of Italy.
- 1978年(昭和53年)9月 関西学術研究都市調査懇談会(座長:奥田東(元京都大学総長))発足。
- September 1978: Kansai Science City Surveillance Conversazione was set up (Chairman: Azuma OKUDA, former President of Kyoto University).
- ただし、この伝承もサンカ文字もともに三角寛以外に紹介した者がおらず、学術的な検証はできていない。
- However, no one other than Kan Misaim introduced this as well as Sanka characters, so academic verification has not been done.
- 宇田川榕菴はこれらの出版に際し、日本語のまだ存在しなかった学術用語に新しい造語を作って翻訳した。
- For the publication, Yoan created new coined terms into the scientific terms which did not exist in Japan.
- その名のとおり福知山を特徴付ける地層であり、近畿地方の山間盆地埋積層を特徴づける学術上価値を持つ。
- As the name shows, it is a layer which personifies Fukuchiyama, and has academic value in characterizing the aggraded layer in the intermountain basin within the Kinki Region.
- 一般には足と呼ばれるが、学術書などでは腕と表現されることが多い(英語でも arm (腕)と呼ぶ)。
- Though the tentacles are generally referred to as legs, they are often expressed as arms in academic books (as is the case in English).
- 蘭学(らんがく)は、江戸時代にオランダを通じて日本に入ってきたヨーロッパの学術・文化・技術の総称。
- Rangaku is a general term for European art and science, culture and skills imported into Japan through the Netherlands in the Edo period.
- 金剛蔵王像自体は江戸時代の作だが、心木は奈良時代創建時のもので、学術的にきわめて貴重なものである。
- The statue of Kongo Zao per se was made in the Edo period but the wooden core goes back to the time that the original statue was created in the Nara period and thus making it scientifically invaluable.
- 日本の料理は「日本料理」(学術的には「日本料理」)と呼ばれており、欧米の料理とはかなり異なっている。
- Food in Japan is called 'Japanese food' (or 'Japanese cuisine' scientifically), and quite different from that in western countries.
- しかし利休と同時代の確かな資料には見られないことから、学術的には利休の言葉としては認められていない。
- This slogan, however, is not academically accepted as being directly attributable to Rikyu, because there is no description about it in any credible material compiled in the period contemporaneous with Rikyu.
- 小袖の発生に関する研究は、極めて学術的で専門的な学問の研究対象であり、簡単に答えが出せるものではない。
- As the origin of Kosode is a quite academic and technical theme of study, it cannot be easily found out.
- 著作物 思想又は感情を創作的に表現したものであつて、文芸、学術、美術又は音楽の範囲に属するものをいう。
- "work" means a production in which thoughts or sentiments are expressed in a creative way and which falls within the literary, scientific, artistic or musical domain;
- けいはんなプラザは、京都府相楽郡精華町光台にある関西文化学術研究都市(けいはんな学研都市)の中核施設。
- KEIHANNA PLAZA is a central facility at Kansai Science City (Keihanna Science City) in Hikaridai, Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture.
- 明治25年 (1892年)、久米邦武の学術論文「神道は祭天の古俗」を巡って激しい論争久米邦武筆禍事件。
- 1892 - raging debate arose over Kunitake KUME's treatise, 'Shinto is an outmoded remnant of heaven worship' (known as the Kunitake KUME incident).
- したがって、「営利的施業より理想的な施業」として、営利目的より学術的な成果を重視する立場を取っていた。
- Therefore, the policy of placing an emphasis on attaining academic achievements rather than pursuing profits from business was employed as 'Ideal business rather than business for pursuing profits.'
- 1986年、関西文化学術研究都市の一部に田辺キャンパスとして開設され、1999年に現名称に改称された。
- The Tanabe Campus was opened in 1986 as a part of the Kansai Science City, and in 1999 it was renamed as the Kyotanabe Campus.
- 学術論文ではないが、聖徳太子=蘇我入鹿=蘇我善徳 とみて聖徳太子・蘇我入鹿と同一人物とする意見がある。
- It is not an academic thesis, but there is an opinion that Prince Shotoku, Soga no Iruka was the same person as Soga no Zentoku.
- 1979年4月 国土庁(現・国土交通省)が、京阪奈丘陵における学術研究都市の基本構想のために調査を開始。
- April, 1979: National Land Agency (present Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) started an investigation for compiling a basic concept for constructing a science city on the Keihanna hill.
- また、大学寮の博士家などの学術系の官職においても何代にもわたって博士が登場する事例が現れるようになった。
- In addition, for academic official positions such as Hakaseke of the Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) had cases were Hakase came from the same family for generations.
- 1987年4月 同調査会、京阪奈丘陵(後の関西文化学術研究都市)への「第二国立国会図書館」の設置を答申。
- April 1987: A report on the establishment of a new facility in Keihanna hill (now Kansai Science City) was submitted by the Research Committee to the chief librarian.
- 近代日本における学術総合雑誌、学会誌の先駆けとなり、文明開化時期の日本に大きな影響を与えた刊行物である。
- It was a pioneering bulletin to offer academic general information and academic journal in the recent period of Japan and a publication which gave a great impact on Japan in the period of civilization and enlightenment.
- そのため、池田亀鑑は当初河内本系統の写本を元に学術的な校本を作ろうとし、一度は完成間近まで作業は進行した。
- So, at first, Kikan IKEDA tried to make an academic variorum edition based on the Kawachi-bon line manuscripts, and the work was about to be finished once.
- 『回想の明治維新 一ロシア人革命家の手記』(岩波文庫)と『亡命ロシア人の見た明治維新』(講談社学術文庫)。
- They are 'Meiji Restoration in Memories, Notes of a Russian Revolutionist' (Iwanami bunko) and 'Meiji Restoration seen by an Exiled Russian' (Kodansha Academic Paperback).
- 関西文化学術研究都市の中心であり、国立国会図書館関西館、私のしごと館、国際電気通信基礎技術研究所などがある。
- The town is the center of the Kansai Science City, boasting the Kansai-kan of the National Diet Library, the Vocational Museum, and the Advanced Telecommunications Research Institute International.
- 『解体新書』の開版まで半年という短期間に、江戸での最初の仕事で、しかも日本学術史上記録的な仕事を成し遂げた。
- Within such a short period as only a half year before publishing 'Kaitai Shinsho,' Naotake ODANO accomplished his first work in Edo which became a monumental work in the history of Japanese arts and sciences.
- 宮内庁は、陵墓の学術調査を規制していたが、2007年1月より陵墓管理の内規を改め、限定的な調査を認めている。
- The Imperial Household Agency used to restrict academic investigations of Imperial mausoleums, but laws of Imperial mausoleum control were altered after January 2007, and limited investigations are presently allowed.
- 第二の国会図書館は増えつづける蔵書を東京本館と分担して保存し、関西文化学術研究都市に建設されることになった。
- It was decided that the second facility of the NDL would be built in Kansai Science City and that the new facility would share the responsibility of preserving the increasing number of collections with the Tokyo Main Library.
- ここは、その阪神工業地帯における代表的施設であるとともに、関西文化学術研究都市の中心となっている施設である。
- This is a leading facility in the Hanshin Industrial Area, and also at the center of Kansai Science City.
- 今日では、国務大臣経験者の他、政府の重要官職にあった者、学術分野において功労ある人物が死後に叙せられている。
- Nowadays, Shosanmi is posthumously conferred on the people who were ministers of state, had an important government position, or made great academic achievements.
- 1987年10月 関西文化学術研究都市建設促進法に基づく、「関西文化学術研究都市建設基本方針」が決定される。
- October, 1987: 'Basic policy on the construction of Kansai Science City' was decided based on the construction promotion law for Kansai Science City.
- それらは学術的価値は勿論、田中忠三郎氏独特の審美眼にかなった芸術的価値も高いコレクションとして認知されている。
- They are acknowledged as a collection with not only scholarly value, but also high artistic value that meets Chuzaburo TANAKA's peculiar aestheticism.
- しかし、日本の歴史学の見地から『日本妖怪変化史』を著し、学術的に妖怪を取り上げ、世間に見直させる風潮を作った。
- However, from the viewpoint of Japanese history, he wrote 'Nihon Yokai Henkashi' (history of change of Japanese yokai), treated yokai academically, and created a general atmosphere for the public to take a renewed look at yokai.
- そのために、オランダ以外の欧米諸国から到来した学術をまとめて洋学(ようがく)と呼ぶようになるのが一般的となる。
- Therefore, arts and sciences from Western countries other than the Netherlands were generally called Yogaku (Western learning).
- (少なくとも現代日本語で解釈するのは学術的に無意味であり、古代日本語の音韻論を基本に考察しなければならない。)
- (It is, however, academically unsound to interpret the name according modern Japanese standards, as opposed to ancient Japanese phonology.)
- 校異編は源氏物語の本格的な学術的校本としては初めてのものであり、その後の源氏物語の研究に大きな影響力を持った。
- The book of comparison was the earliest full-scale academic variorum edition, and it has had a great influence on the study of The Tale of Genji later.
- が、査読のある学術雑誌において九州王朝を肯定的に取り上げた論文は皆無であり、科学的な研究とはみなされていない。
- However, no treatises in refereed academic journals have positive opinions about the kingdom in the Kyushu region, and this theory is not regarded as scientific studies.
- 大型計算機センター、総合情報メディアセンター、学術情報ネットワーク機構を統合し、学術情報メディアセンター設置。
- The Center for Data Processing, the Center for Information and Multimedia Studies, and the Institute for Academic Information Network were integrated into the Academic Center for Computing and Media Studies.
- 重要文化財のうち製作が特に優れたもの、歴史上特に意義の深いものなど学術的に価値の特に高いものが国宝に指定される。
- Among the important cultural properties, those made with extraordinarily superb craftsmanship, or precious items with particularly high academic value such as historical significance, are designated as national treasures.
- 学術的な論文や研究論文(モノグラフ)に関しては、 誰もが丸ごとオンラインで再出版することを奨励されるべきです。
- For scholarly papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim online;
- 徳富蘇峰の大作「近世日本国民史」最終巻『明治時代』時事通信社、のち「明治三傑」講談社学術文庫、1981年がある。
- The three contributors of the Meiji Restoration are described in 'Meiji jidai (Meiji Period)', the last book (Vol. 100) of the 'Kinsei Nippon Kokumin shi (history of the Japanese People in Modern Times,)' one of the great works of Soho TOKUTOMI, originally published by Jiji Press and the part was published later in the title of 'Meiji Sanketsu' from Academic paperback library by Kodansha 1981.
- 2001年1月 中央省庁再編により、「関西文化学術研究都市建設推進室」が国土庁の所属から国土交通省の所属に変わる。
- January, 2001: Corresponding to the reorganization of the ministries and agencies of the central governments, the affiliation of 'the office for promoting the construction of Kansai Science City' changed from National Land Agency to Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 桐栄良三(1943年卒・化工) ケミカルプロセスの権威で、日本学術会員も務め、1996年に勲二等旭日重光賞を受賞。
- Ryozo TOEI (class of 1943, chemical engineering) : Being an authority on chemical processing, he was a member of the Science Council of Japan and awarded 'Kunnito Kyokujitsu Jukosho' (Second Class, the gold and silver star of order of the rising sun) in 1996.
- 1982年6月 国土庁が、1979~1981年度の調査結果より、「学術研究都市基本構想」(パイロットプラン)を発表。
- June, 1982: National Land Agency announced 'A basic concept for constructing a science city' (a pilot plan) based on an investigation from fiscal year 1979 to fiscal year 1981.
- 系統的な学術調査としては熊野記念館の調査報告に次ぐもので、内容上は熊野記念館の業績を大きく増補するものになっている。
- It was a systematic investigation following the study by the Kumano Kinenkan Museum, and developed many studies by the Kumano Kinenkan Museum.
- 日伊両国の学術および文化の研究と紹介を行い、これらの普及を図り、もって両国間の理解と親善に貢献することを目的とする。
- The purpose is to enhance the mutual understanding and friendship between the two countries through research, introduction, and the spread of science and culture of both Japan and Italy.
- 関西文化学術研究都市(学研都市)の一部であり、研究施設が建ち並ぶ地区もあるが、古い街並みと豊かな自然の残る地区が多い。
- The former Kizu-cho area constitutes a part of Kansai Science City (Gakken Toshi), so it has a district where research facilities stand side by side, but it also has many districts where rows of old houses and rich nature are still left intact.
- 1989年(平成元年)1月 関西文化学術研究都市推進機構が「文化学術研究交流施設の具体化に関する調査」結果をまとめる。
- January 1989: Kansai Research Institute completed the 'Survey of the Embodiment of a Cultural and Research Interaction Facility.'
- この他、文壇、芸能、音楽、学術、ジャーナリズムなど、各界の著名人によるエッセイ「住職・寺院に直言」が毎号2本掲載される。
- Moreover, each issue has two 'Frank Speaking to Chief Priests and Temples': essays by famous peoples of various sectors, ranging from literary world, public entertainments, music, academics, to journalism.
- 1950年の学術調査により、その下には藤原清衡、基衡、秀衡の棺と四代泰衡の首を納めた首桶が安置されていることがわかった。
- An academic investigation in 1950 showed that the coffins of FUJIWARA no Kiyohira, Motohira and Hidehira and a bucket for the severed heads of Yasuhira, the fourth head of the Oshu-Fujiwara clan, were placed under Shumidan.
- その後緒方医学化学研究所に発展し、血清学に留まらず広く医学・歯学分野などの調査研究(学術誌:医学と生物学)を行っている。
- The foundation was later renamed Ogata Institute for Medical and Chemical Research and has widened its investigative research areas from serology to medical science and dentistry (issuing an academic journal called Medical and Biology).
- 関西文化学術研究都市の東部を南北に走り、終点の木津インターチェンジ (京都府)では国道24号奈良バイパスに接続している。
- It runs north to south in eastern Kansai Science City and connects with the National Highway Route No. 24 Nara Bypass at the terminus, the Kizu Interchange (in Kyoto Prefecture).
- しかし、芦生演習林においては学術研究の実地拠点にしようとする期待が大きく、学術的な成果を挙げようとする動きが強く働いた。
- However it was largely expected that the forest would be made into a site for conducting academic research, and there was a strong movement to attain academic achievements in the field practice forest in Ashiu.
- また、応急保存対策調査会とは別に、考古学、美術史、保存科学などの専門家から構成される高松塚古墳総合学術調査会が設置された。
- Separately from the Emergency Conservation Research Committee, Takamatsuzuka Tumulus General Science Research Committee consisting of experts in archaeology, art history, and conservation science was set up.
- 1902年~1904年に浄土真宗本願寺派の第22世門主大谷光瑞が組織した学術調査隊・大谷探検隊では実質的リーダーを努めた。
- He was a substantial leader in the Otani Expedition, which was an academic investigation team organized from 1902 to 1904 by Kozui OTANI, the twenty-second chief priest of the True Pure Land sect Hongan-ji school.
- 2007年4月現在、総人口は約23万人(計画人口は41万人)、文化学術研究地区の人口は約8万人(計画人口は21万人)である。
- As of April of 2007, the population of the city is approx. 230,000 (compared with 410,000 that was planned), and that of the cultural and academic research zones is approx. 80,000 (compared with 210,000 that was planned).
- 1983年3月 3府県知事、関西経済連合会会長、学識経験者などを代表委員とする「関西文化学術研究都市建設推進協議会」が発足。
- March, 1983: 'Kansai Science City Construction Promotion Conference' was inaugurated, with the governors of the three prefectures, chairman of Kansai Economic Federation and some academic experts.
- しかし、査読を経た学術論文で九州王朝説を扱ったものは皆無であり、九州王朝説に賛同を表明した歴史学者及び考古学者は存在しない。
- However, there is no peer-reviewed paper on the subject of the Kyushu dynasty, neither was there a historian, nor an archaeologist who accepts this theory.
- きっづ光科学館ふぉとん(きっづひかりかがくかんふぉとん)は関西文化学術研究都市にある光に関する日本ではじめての科学館である。
- The Kids' Science Museum of Photons which is located in Kansai Science City is the first science museum for photons in Japan.
- 著作者及び発明者に、一定期間それぞれの著作及び発明に対し独占的権利を保障することによって、学術及び技芸の進歩を促進すること。
- To promote the Progress of Science and useful Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right to their respective Writings and Discoveries;
- 1986年(昭和61年)6月 財団法人関西文化学術研究都市推進機構設立(国土庁「関西文化学術研究都市建設基本方針」を策定)。
- June 1986: The Kansai Research Institute Foundation was established, and the National Land Agency created the 'Basic policy on the constructions of Kansai Science City.'
- 一方、所謂「天皇制」に批判的な者、また基本的に敬称を避ける傾向にある学術的な世界などにおいては「天皇」と呼び捨てることも多い。
- On the other hand, persons who are critical of the so-called 'Emperor system' and the academic world which basically tends to avoid the title of honor and so on often call 'Tenno' (the Emperor) without an honorific title.
- 鎌倉幕府をめぐる論争としては、中世における国家という観点から、朝廷と鎌倉幕府の関係を如何にとらえるかという学術上の論争がある。
- Disputes regarding the Kamakura Bakufu include that of how to regard the relationship between the Imperial Court and the Kamakura bakufu from the standpoint of a nation state in the middle ages times.
- 1986年6月 国土庁、「関西文化学術研究都市関係省庁連絡調整会議」の承認を得て、「関西文化学術研究都市建設基本方針」を策定。
- June, 1986: National Land Agency compiled 'Basic policy on the constructions of Kansai Science City' approved by 'the liaison and adjustment meeting of the ministries concerned with Kansai Science City.'
- 国土交通省は学研都市の建設の理念を「産・官・学の連携の強化と、文化・学術・研究の国際的・学際的・業際的な交流の推進」としている。
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism define construction of the Science City as 'strengthening cooperation among industries, government offices and academic institutes while promoting international, interdisciplinary and inter-industrial exchange of culture, science and research.'
- 一部では関西文化学術研究都市などの日本のニュータウンが開発され、京都市都心や大阪市都心へのベッドタウンとして人口が急増している。
- New towns in Japan, such as Kansai Science City, have been developed in parts of the area, where people live and commute to the central areas of Kyoto City and Osaka City, causing an increase in the population.
- アジア情報室では、アジアに関連する日本語および外国語の図書、定期刊行物(雑誌、学術誌)、新聞などが開架式図書館に配架されている。
- The Asian Resources Room holds, in open stacks, books, serials (periodicals, academic journals), newspapers, etc., in Japanese and other languages concerning Asia.
- 京都府精華町と木津川市等にまたがる関西文化学術研究都市にあり、二つの市と町にまたがっているためちょっと変わった住所になっている。
- Its address is unusual because it is in Kansai Science City that straddles Seika-cho and Kizugawa City in Kyoto Prefecture.
- なお利益に関する一次史料はほとんど存在しないため、歴史学などの学術的視点からの研究はあまり行われておらず、事跡に不明な点が多い。
- Since not many primary materials relating to Toshimasu are in existence, he has not been studied much and there are lots of gaps in what is known about him.
- 京都大学学術出版会は、京都大学における学術的成果を主として出版活動を通じて公表・普及することを目的とした有限責任中間法人である。
- Kyoto University Press is a middle-natured corporation with the limited liability, aiming to publish and spread the academic fruits in Kyoto University mainly by publication activities.
- 高等教育教授システム開発センター、学術情報メディアセンターの一部、総合人間学部の一部を改組して高等教育研究開発推進センターを設置。
- The Research Center for Higher Education, a part of the Academic Center for Computing and Media Studies, and a part of the Faculty of Integrated Human Studies were unified into the Center for the Promotion of Excellence in Higher Education.
- 「当麻曼荼羅」は、学術的には「阿弥陀浄土変相図」と称するものである(「変相」とは浄土のありさまを絵画や彫刻として視覚化したもの)。
- Taima Mandala' is called 'Amida Jodo henso zu' in academic parlance (the word 'henso' means visualization of Pure Land as pictures and sculptures).
- 建設の契機は奥田東・京都大学名誉教授による提案による「関西学術研究都市調査懇談会」(通称・奥田懇談会)の提言によるものが大きかった。
- The construction of the city was largely grounded in a proposal, 'Kansai Science City Surveillance Conversazione,' by Azuma OKUDA, professor emeritus of Kyoto University, (so-called Okuda Conversazione).
- 大学は、学部の種類、規模等に応じ、図書、学術雑誌、視聴覚資料その他の教育研究上必要な資料を、図書館を中心に系統的に備えるものとする。
- A university shall keep books, scholarly journals, audio-visual materials, and other materials necessary for education and research, in accordance with the types and sizes of faculties, etc., systematically with its library as the center.
- 儒教を宗教として捉える研究者は少数派であるが、学術研究において儒教の本質を宗教としてとらえる道を開いたのは、山下龍二・加地伸行である。
- Researchers who consider Ju-kyo as a religion are a minority, but it was Ryuji YAMASHITA and Nobuyuki KAJI who opened the way to view the essence of Ju-kyo as religion in terms of academic research.
- なお正式名称は「京都府立関西文化学術研究都市記念公園」という長いものだが、本項では一般的な愛称である「けいはんな記念公園」で記述する。
- Its official name is long, 'The Kyoto Prefectural Park Commemorating the Establishment of Kansai Science City,' and descriptions here are made using the general nickname of 'Keihanna Commemorative Park.'
- けいはんなプラザホテル(KEIHANNA PLAZA HOTEL)は、関西文化学術研究都市の中核交流施設、けいはんなプラザの宿泊施設。
- Keihanna Plaza Hotel is an accommodation facility within Keihanna Plaza which is the central intersecting facility of Kansai Science City.
- しかし、大楠公600年祭(昭和10年)時には学術的根拠ある楠木氏の子孫が確認され、湊川神社内に楠木同族会が組織されて現在に至っている。
- But descendants of the Kusunoki clan were identified based on scientific evidence at the Dai-Nanko 600th anniversary in 1935, so the Kusunoki family council has been organized at Minatogawa-jinja Shrine and continues to exist.
- 平成6年7月に中尊寺により上梓された『中尊寺御遺体学術調査 最終報告』によると、秀衡は血液型A型、身長は三代中もっとも高く167cm。
- According to 'The Final report on the academic investigation of the corpses in Chuson-ji Temple,' published by Chuson-ji Temple in July 1994, Hidehira's blood type was A and his height was 167 cm, the tallest of the three generations.
- 周辺地区とは、学研都市の文化学術研究地区の区域以外のことで、文化学術研究地区の整備に関連した施設を整備し、環境を保全すべき地区である。
- A peripheral area indicates an area that is other than the cultural and academic research zones and where facilities related to the maintenance of the facilities constructed in the cultural and academic research zones are to be developed and the natural environments are to be preserved.
- 出世魚の場合、学術的な用途で通常用いられる和名は、その魚のいくつかの呼び名のうちの一つで、多くの場合、その魚の成熟したときの名前である。
- In the case of Shusseuo, the Japanese name that is used for academic purposes is merely one of their names and frequently is the name used once they've matured.
- 尚、同区に現存する後花園天皇の火葬塚は、京都府内における近世以前の皇室の陵墓・火葬塚の中で、学術上最も確実なものの一つであるといわれる。
- It is called Emperor Gohanazono's cremation mound (a burial mound wherer cremated remains are stored) and it exists in the same Ward, this cremation mound is known for the most accurate historical information in the study of the Imperial Mausoleums and cremation mounds of the early modern ages that exist in Kyoto Prefecture.
- または邪馬台国論争の隆盛のように歴史ブームというべき現象も起きており、学術的信頼性のない説(九州王朝説など)も一定の広がりを見せている。
- Furthermore, a phenomenon that can be said a history boom, for example, popular and hot disputes about Yamatai-koku kingdom, has been generated, with theories lacking academic reliability (for example, the theory of Kyushu dynasty) gaining a certain amount of support as well.
- しかしその後、勤務校の紀要を除けば、学術雑誌や学会発表などの手段によって主張する過程を踏むことが少なくなり、学界からの反応がなくなった。
- Afterwards, aside from the annals of the school in which he was working, he publicized his opinions by means of learning journals or conference presentation less often than before, receiving no feedback from academic society.
- 各所の逸文を収集したものに『日本逸史』『日本後紀逸文』があり、これを踏まえて、下記の集英社訳注日本史料や講談社学術文庫が出版されている。
- 'Nihon isshi History Book' and 'Unknown or Lost Writings of the Nihonkoki History Book' are the collections of the lost texts of Nihonkoki History Book, and with them as a basis the following books were published: 'Japanese Historical Records Commentary,' from Shueisha Inc., and 'Academic Paperback Library,' from Kodansha Ltd.
- 公益目的事業 学術、技芸、慈善その他の公益に関する別表各号に掲げる種類の事業であって、不特定かつ多数の者の利益の増進に寄与するものをいう。
- Business for public interest purposes: business of the kind listed in each item of the appended table that relates to scholarship, art, charity or other public interests and that contributes to the promotion of interests for many and unspecified persons.
- 現在は功績のある物故者に位階が発令されており、公務員として功績のある者や芸能・文化活動、学術研究に功績のある大学教授などが叙せられている。
- Currently, the court rank is issued to the deceased who made achievements, and is granted to government workers who made achievements, university professors with achievements in performing arts, cultural activities, academic research, etc.
- 埴輪は、当時の人々の服装、髪型、化粧など生活の実態を具体的に知ることのできる視覚情報を提供してくれるという点でも、学術的に貴重な資料である。
- Haniwa is academically precious, partly because it provides us with visual information, from which we can know vividly about people's daily life in those days, such as clothes, hairstyle, and makeup.
- その後も「(『源氏物語大成』といった学術的な校本ができる)20世紀前半までは湖月抄で源氏物語を読む時代だった」と言われるほど影響力を持った。
- Even in the period after that, it had such influence that it was said that, 'until the first half of the twentieth century (when academic variorums such as the 'Genji Monogatari taisei 'were written), it was the age of reading The Tale of Genji using the Kogetsusho.'
- 緑茶は学術的には不発酵茶とほぼ同義であるが、日本で一般に緑茶といった場合、単に日本で最も多く作られている緑茶、すなわち煎茶(広義)を意味する。
- Green tea is almost synonymous with unfermented tea (不発酵茶) in scholarly classification, but in Japan it generally means Sencha (in a broad sense) simply, the green tea which is produced most often.
- そしてそこから「武士団」が重層的な関係を築く段階以降を「武士」と、そしてそれに至る前段階を「兵(つわもの)」と学術用語として定義したのである。
- The 'bushidan' that established the multilayer relationship from there became 'bushi' and the earlier steps from there was called as 'tsuwamono' and these became customarily used as academic terms.
- 学術、技芸、慈善、祭祀、宗教その他の公益に関する社団又は財団であって、営利を目的としないものは、主務官庁の許可を得て、法人とすることができる。
- Any association or foundation relating to any academic activities, art, charity, worship, religion, or other public interest which is not for profit may be established as a juridical person with the permission of the competent government agency.
- 関西文化学術研究都市(けいはんな学研都市)建設を記念し、また平安京遷都1200年を記念事業の一つとして、平成7年(1995年)4月に開園した。
- This park opened in April of 1995 commemorating the establishment of the Kansai Science City (the Keihanna science city) and also commemorating the 1200th anniversary of the movement of the capital to the Heian-kyo capital.
- 壁画発見からほどなく高松塚古墳応急保存対策調査会が設置され、発見から1か月も経たない1972年4月6日と4月17日に初の学術調査が実施された。
- Soon after the discovery of the mural paintings, Takamatsuzuka Tumulus Emergency Conservation Research Committee was set up and the first academic investigation was conducted on April 6 and 17, not later than a month after the discovery.
- 外国資料については、国際交換や購入により、学術研究や参考調査に有用な人文・社会科学資料や、科学技術資料、日本関係資料などを中心に収集している。
- Regarding foreign materials, the NDL collects primarily materials on humanities and social science, materials on science and technology, and materials on Japan, which are useful for academic study and reference research through international exchanges and purchases.
- 彼らの中には、非公認の自称や私称として「郷士」を名乗る者も存在したが、制度ではなく私称であるので、学術的に郷士を考える際に混同すべきではない。
- Amongst such individuals there were people who gave themselves the (unofficial) private title of `Goshi` however this was not formal arrangement, but instead, a private title, and therefore such individuals can be easily confused with `true` goshi when considering goshi from an academic standpoint.
- 久政暗愚説の根拠となっている歴史書の多くが学術的には偽書と位置付けられており、後年になって誇大に記述されたり、脚色されたものがほとんどである。
- Many of the history books regarded as grounds for the theories where Hisamasa was an imbecile are considered to be academically apocryphal, and most of them were exaggerated or embroidered in later years.
- 熊野記念館は、1985年(昭和60年)から翌1986年(昭和61年)3月までの秋冬季に全ルートを調査しており、これが小辺路の初の学術調査である。
- The team of the Kumano Kinenkan Museum investigated the whole route in Autumn and Winter from 1985 to 1986, and this was the first academic investigation of Kohechi.
- 日本イタリア京都会館は、日伊両国の学術および文化の普及を目的として、イタリア文化セミナー・イタリア語講座・イタリア留学支援活動などを行っている。
- With the aim of spreading science and culture of both Japan and Italy, Nihon-Itaria Kyoto-kaikan is conducting such activities as seminars on Italian culture, Italian courses, and support for students who want to study in Italy.
- 全国の人民をして世界万国の学術に通じるようにさせ、そのため東西南京に大学校、町や村に小学校を設置して身分・居住地を問わず教育を与えるべきである。
- It is required to let common people learn so that they could obtain a same academic level as other countries of the world, and for that, it is necessary to establish colleges in the major cities and elementary schools in towns and villages to provide with an education regardless of ranks and place of residence.
- 海外より輸入される機関車のコピー生産を民間各社に発注し技術力を磨かせるとともに、技官を海外へ留学させ自主設計の学術的、技術的な地盤を固めてゆく。
- The government gave orders for copied products of imported locomotives to each private company so that they could develop their technology, sent engineering officials abroad for study, and strengthened its academic and technological foundation.
- 職員が学術研究の用に供するためその発意に基づき作成し、又は取得する個人情報ファイルであって、記録情報を専ら当該学術研究の目的のために利用するもの
- Personal Information File prepared or obtained by an employee based on his or her own idea for an academic research purpose, where the Recorded Information is used solely for the said academic research purpose
- 江戸時代中期以前においては、外国の優れた学術は漢籍の形で中国から入ってくるのが一般的であったため、外来の学術研究は全て「漢学」と考えられてきた。
- Before the mid-Edo period, outstanding science of the foreign countries generally were brought to Japan through China in the form of Chinese books, and for this reason, all of the scientific researches of foreign origins were regarded as 'kangaku.'
- 古墳はともかく、陵墓や陵墓参考地の大半が宮内庁の方針により事実上の学術発掘調査不可となっている現在、和宮は墓所が発掘調査された数少ない皇族である。
- Kazunomiya is one of the rare Imperial family members whose cemetery was excavated for investigation, since currently most Imperial mausoleum studied for reference are in fact not allowed to be excavated for investigation purposes, ancient tombs also fall under the policy of the Imperial Household Agency.
- 政令で定める公文書館その他の機関において、政令で定めるところにより、歴史的若しくは文化的な資料又は学術研究用の資料として特別の管理がされているもの
- Items that are, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, specially managed as either historical or cultural materials, or as materials for academic research in the National Archives or other organs designated by a Cabinet Order.
- 畿内を中心に出土する銅鐸、北九州を中心に出土する銅矛、出雲地方特有の形式をもつ銅剣が同一遺跡から、しかも大量に出土したという点で学術的価値が高い。
- They are academically valued in that dotaku mainly excavated in Kinai region, dohoko mainly excavated in northern Kyushu, and doken with a style unique to Izumo district were discovered in one site and also in large numbers.
- これらの事実について京都大学の関係者は「幅広い分野において日本を代表する学術研究拠点となってきた、京都大学の社会的特徴を表している」と考えている。
- Kyoto University people think that these facts symbolize the public character of Kyoto University, that is, the role that it has played as the representative base in Japan of the academic research over wide-ranging fields.
- 査読のある学術雑誌において、九州王朝を肯定的に取り上げた学術論文は皆無であり、一般に九州王朝説及び関連する主張は科学的な学説とはみなされていない。
- There are no academic theses that support the theory of the Kyushu Dynasty among the academic journals that conduct peer review, and in general any claims regarding the theory of the Kyushu Dynasty, or anything related to that matter, have not been deemed to be academic theories with any scientific proof.
- ただし、そうした場合には技術・学術が実際に継承されているという点が重要視されており、そうした技術が衰退すれば世習の家柄でも子孫への継承が困難となった。
- However, in these cases, it was important that the actual techniques and knowledge were passed down, but if such techniques had declined, passing down the position was difficult even for a descendant of a hereditary family.
- また歴史学の世界では、文書目録は当時の政治経済などの情報伝達のあり方を、図書目録は当時の学術水準や書籍流通の状況を知る上において貴重な史料となりえる。
- In the world of historical science, bunsho mokuroku (lists of documents) are highly valued as tools to study the distribution of political and economical information at any one time, and tosho mokuroku (lists of books) are valued in understanding where books have been distributed.
- 文部科学大臣は、特定研究成果の民間事業者への移転の促進に資するため、大学における学術の応用に関する研究の進展が図られるよう必要な配慮をするものとする。
- The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall, in order to contribute to promoting the transfers of Specified Research Results to private business operators, take into consideration matters necessary to promote the advancement of research pertaining to applications of learning at universities.
- 日本は中国における西欧学術書翻訳に対し、国際情報源として非常な注意を払っていたが、『万国公法』が中国で刊行後すぐ日本にもたらされたのもそのためである。
- 'Bankoku Koho' was brought to Japan soon after its publication because Japan paid full attention to the translations of academic books on western studies in China as the source of international information.
- この説は前掲の「物忘れがひどくなる」という話とともに、民話「みょうが宿」から一般化し、人口に膾炙(かいしゃ)するようになったもので、学術的な根拠はない。
- Although this story, together with the above story of losing the ability to remember, has become popular as folklore called 'Myoga-yado,' the authenticity has not been proved academically.
- 漢字で表記された場合でも、その多くは「かるか」の振り仮名が付されており、明治以降学術的呼称として、音読みで「さくじょう」と呼ばれる傾向にあるようである。
- Even when the word is written with Chinese characters, they are accompanied by furigana (Japanese characters showing how to read the Chinese characters), and after the Meiji period, the scholarly reading of the word tends to be sakujo following the Chinese reading style.
- 試験委員は、技術士試験の執行ごとに、技術士試験の執行について必要な学識経験のある者のうちから、科学技術・学術審議会の推薦に基づき、文部科学大臣が任命する。
- The examiner shall be appointed by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology from among the persons with relevant knowledge and experience necessary for execution of the professional engineer examinations, based on recommendation by the Council for Science and Technology.
- まず宣伝によって事前に、学術人類館に漢民族の展示が予定されていることを知った在日留学生や清国在神戸領事館員から抗議をうけて、日本政府はその展示を取りやめた。
- First of all, the students staying in Japan and the Qing consulate officials in Kobe who found out in advance by advertisements that the people of the Han race were to be displayed at Gakujutsu-Jinrui Pavilion protested against it, and the Japanese government cancelled the exhibition in response.
- しかし、査読のある学術雑誌において、九州王朝を肯定的に取り上げた学術論文は皆無であり、一般に九州王朝説および関連する主張は科学的な学説とはみなされていない。
- However, there are no academic papers in refereed journals that discussed positively Kyushu Dynasty, and the Kyushu dynasty theory and related arguements are not regarded as scientific theories in general.
- また、近代に入ると、荘園に関する学術的な研究の進展も見られ、1933年には『荘園志料』が編纂されたほか、石母田正らによる伊賀国黒田荘の研究は良く知られている。
- And in the modern era, the academic studies on shoens also progressed and 'Shoenshiryo' (Dictionary of manors in Japan edited by Masatake SHIMIZU) was edited in 1933 and the study on Kuroda no sho of Iga Province by Tadashi ISHIMODA and so on is well-known.
- 学術的には大いに問題があるという意見がある一方、影響を受けた作家も多く、多くの読者に読まれてきた経緯もあり、古代史へのロマンを広げる説であるという意見もある。
- Although some people consider that there are many academic problems with his theory, others think it evokes a sense of Romanticism to the ancient history, inspiring quite a few writers.
- 永年にわたり蓄積された内外の貴重典籍の公開、各専門分野の学術書・重要図書の網羅的な収集・公開が行なわれており、文科系単科大学としては質量ともに国内随一を誇る。
- The library is, in terms of both quantity and quality, one of the leading facilities for the study of the humanities in Japan, exhibiting important domestic and foreign books that have been collected over many years; today it continues to collect and exhibit academic books and important works in various subject fields.
- また、日本の南西諸島にはクチャ(学術名島尻層泥岩)と呼ばれる厚さ約1,000mの泥岩層が分布しているが、この層には黄砂由来の粒子が含まれていると考えられている。
- Approx. 1,000m thick mudstone layers called kucha (Shimajiri Mudstone in the scientific name) exist on the Nansei (Southwestern) Islands of Japan, and it is considered that the layers include sand grains that originated in kosa.
- 使用附属施設:附属図書館、経済研究所、総合博物館、学術情報メディアセンター(北館)、地域研究統合情報センター、埋蔵文化財研究センター、こころの未来研究センターなど
- Attached Facilities using Honbu Konai : University Library, Institute of Economics, the Kyoto University Museum, Academic Center for Computing and Media Studies (North Building), Center for Integrated Area Studies, Center for Archaeological Operations, Kokoro Research Center, and so on
- 1955年から1961年の間に、『北京版西蔵大蔵経』を影印刊行(鈴木学術財団刊)し、チベット語文献を用いてインドの大乗仏教を研究する「仏教チベット学」を提唱した。
- Between 1955 and 1961, he facsimiled 'Beijing-version Tibetan Tripitaka'and published it by Suzuki Learning Foundation, and he advocated 'Tibetan learning of Buddhism' to study Mahayana Buddhism in India using Tibetan literature.
- 文部科学大臣は、技術士試験の執行ごとに、技術士試験の執行について必要な学識経験のある者のうちから、科学技術・学術審議会の推薦に基づき技術士試験委員候補者を選定する。
- The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall select, for each execution of the professional engineer examination, the examiner candidates from among persons with relevant knowledge and experience necessary for execution of the professional engineer examinations, based on recommendation by the Council for Science and Technology.
- このような家門に結びついたカリスマ的な宗教的権威は国王の霊威(独: Königsheil)あるいは血統霊威(独:Geblütsheil)と学術的に呼び習わされている。
- Such mystical and religious power, passed down through certain families, is known academically as the divine right of kings (Königsheil in German) or a power ordained by God (Geblütsheil in German).
- 同様に技術系・学術系の官職においても、陰陽寮の賀茂氏・阿倍氏、大学寮紀伝道(文章博士)の菅原氏・大江氏のように家学の成立を背景とした世襲的な継承が行われるようになった。
- In the same way, technical and academic official positions were also held by certain clans such as the Kamo clan and Abe clan of the Onmyoryo (Bureau of Divination), Sugawara clan and Oe clan of the Daigakuryo Kidendo (the study of the histories) (Bunsho hakase) with the background of the establishment of Kagaku.
- 鴎外への批判が起こった理由として、海軍の兵食改良を批判しすぎたこと、論理にこだわりすぎて学術的権威に依拠しすぎたこと、日清戦争時の上官の石黒に同調したことが挙げられる。
- The reasons Ogai was targeted include the fact he overly criticized the Navy's soldier food reform, relied on logic and the academic authorities too much and sympathized with Ishiguro, his superior officer in the Sino-Japanese War.
- このため、「宮座」の語の有無を問わず、神職を持たずに村の住人のみを構成員として祭祀を行う組織を歴史学・民俗学・宗教学などの学術研究の分野においては「宮座」と呼称している。
- So, regardless of the presence or absence of the word 'Miyaza,' the group consisting of village inhabitants without the status of Shinto priest, which conducted rituals, was called 'Miyaza' in the field of academic research such as history, folklore, and religious studies.
- しかし、従来の日本語的な解釈で『万葉集』を読むことを否定する論理的・合理的な根拠は全く存在せず、『万葉集』=古代朝鮮語とする説は、学術的には完全に破綻しているといえよう。
- However, there is no logical or rational ground for denying the conventional interpretation of the reading of the 'Manyoshu,' which means that the idea of taking the 'Manyoshu' as being derived from the ancient Korean language have technically collapsed.
- これは当時天文道が特殊な技術と考えられ、その学術が親子間の相伝(家学)となり、朝廷も天文占術技術の維持を目的としてそれを許容したこと、官司請負制の定着によるところが大きい。
- There were reasons for this: first, as tenmondo was then considered to be a special skill and was only passed down among family members (hereditary learning), the Imperial Court allowed it in order to preserve divination techniques, and second, a hereditary government office system had been established.
- のちに改暦に悩む江戸幕府からの要請で天文台の蘭書(西洋の学術書)翻訳員として招聘され和蘭書籍和解御用方としてフランスのノエル・ショメールが編纂した百科事典の翻訳に携わった。
- He was invited to take a post as translator of Western academic books on the astronomical observatory by the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which was considering a revision of the calendar, and then, as a Dutch book translator, worked on the translation of an encyclopedia originally compiled by Noel Chomel, French scholar.
- 1997年(平成9年)4月 - 関西文化学術研究都市建設促進法に基づく基本方針改訂(内閣総理大臣決定)(勤労体験プラザ(仮称)の整備推進と情報提供施設としての位置付けが明記)
- April 1997: basic policy revised by Prime Minister under Kansai Science City Construction Promotion Law - promotion of building Work Experience Plaza (tentative) and its role as information center clearly stated
- 源氏物語研究史上初めて出来た源氏物語の学術的な校本であり、それにもかかわらずあまりにも完成度が高いためにこの後源氏物語の本文研究が止まってしまったと評されるほどのものである。
- Although it was the first academic variorum in the history of studying The Tale of Genji, it reached such a high degree of perfection that people even commented that the text study of The Tale of Genji stopped after this.
- そのあとも在位認定はされていなかったが、八代國治の実証学的な文献研究により学術的な正当性をもって在位が確認された(八代が旧南朝の勢力圏であった奈良の旧家から古文書を発掘した)。
- Even after that, the Emperor Chokei's reign had not been identified until Kuniji YASHIRO made empirical research on materials and identified the reign with academic validity (YASHIRO found old materials in an old house in Nara, a region dominated by the old Southern Court).
- 「曲水の宴」が行われたといわれる遣水は平安時代の遺構としては日本唯一のものとして学術上の価値も高いことから、「毛越寺浄土庭園」として国の特別史跡および特別名勝に指定されている。
- Since yarimizu (a steam coming from outside) where 'Kyokusui no Utage' (making-poetry party at the stream in a garden) was said to be held was the only remnant during the Heian period in Japan, and it was also highly valuable from the academic point of view, it was designated as the special historic site and the special scenic beauty place of the nation by the name of 'Pure Land Garden at Motsu-ji Temple.'
- 職業の世襲という概念は氏姓制度の時代から存在しており、律令制度に入ってからも何世代にもわたって技能・学術を継承してきた「世習」の家柄を優先して技術系の官職に就ける事例があった。
- The concept of hereditary occupations existed from the time of the Shisei system, and even in the Ritsuryo system (a system of centralized government based upon the ritsuryo code), there were cases where families that had passed on techniques and knowledge down the generations had priority in obtaining technical official positions.
- 「西洋古典叢書」、「生態学ライブラリー」、「地域研究叢書」といったシリーズをはじめとする学術書・教育書や、学術雑誌「アルケー 関西哲学会年報」、「二十世紀研究」を刊行している。
- It has published academic and educational books, including the series of 'Western Classic Studies', 'Ecological Studies', and 'Area Studies', as well as two academic magazines, 'Arche' : Annual Review of the Kansai Philosophical Association' and 'Twentieth Century Studies'.
- 学研都市には基礎研究などの中心となる地域として、文化学術研究地区(文化学術研究ゾーン)が設定されており、開発が進められている(文化学術研究地区以外の地域は周辺地区と呼ばれる)。
- In the Science City, cultural and academic research zones are designated as areas where facilities centered on basic research are to be constructed, and development is underway (areas other than the cultural and academic research zones are called peripheral areas).
- 関西文化学術研究都市の顔となる代表的な総合文化施設として、近くにあるけいはんなプラザ、国立国会図書館関西館などと並び、都市における中心的な機能と役割を果たすことが期待されている。
- It is supposed to play a central role in a comprehensive cultural facility in the urban area representing Kansai Science City, along with nearby Keihanna Plaza and Kansai-kan of the National Diet Library.
- 生駒~学研奈良登美ヶ丘間は、大阪と関西文化学術研究都市(学研都市)を結ぶ路線として東大阪線を延伸する形で建設され、奈良県の生駒市北部および奈良市北西部に広がる住宅地群の足となる。
- To connect Osaka and Kansai Science City (Keihanna Science City) (Gakkentoshi), the line between Ikoma Station and Gakken-Nara-Tomigaoka Station was constructed by extending the Higashi-Osaka Line, providing a transportation means for people living in the many homes built over the large area covering the northern part of Ikoma City, Nara Prefecture, and the northwestern part of Nara City.
- 一方、研究設備や研究成果、教授陣が充実している大学や、関西文化学術研究都市や神戸医療産業都市構想を初めとした産学官連携研究施設が集積しており、経済面の環境が縮小している訳ではない。
- On the other hand, universities with excellent research equipment, research achievements and professors, and research facilities based on industry-academia-government collaboration, including the Kansai Science City and the Kobe Medical Industry Development Project, are concentrated in the area, and it is not the case that the economical environment would decrease their size.
- 1989年(平成元年)4月 文化学術研究交流施設の準備室が大阪市内に置かれる(施設を設置運営する会社名を京都、大阪、奈良をソフトに表現して「けいはんな」とすることを賢人会議で決定)。
- April 1989: The Preparation Room of a Cultural and Research Interaction Facility was set up in Osaka City (the Wisemen group decided to call the operating company of the facilities 'KEIHANNA,' which has a soft sound and represents Kyoto, Nara, and Osaka).
- 発起人であった森有礼は明六社を純粋に学術的な啓蒙団体として構想し、また第30号で「時の政事に係はりて論するか如きは本来吾社開会の主意に非す」と言うように、非政治的であることを旨とした。
- Arinori MORI, the founder, envisaged Meirokusha as a pure academic enlightenment group and had a policy to be nonpolitical as he described that 'Discussing about politics is against the original aim when we established this association' in the 30th issue.
- 大阪府・京都府・奈良県にまたがる関西文化学術研究都市内にある、古代より木津川でつながる大阪、京都と奈良を結ぶ街道からそれほど離れていないところにあり、施設の行政的な所在地は京都府となる。
- It is inside Kyoto Prefecture and is also part of Kansai Science City which straddles Osaka, Kyoto, and Nara Prefectures, and is located not far from the route following the Kizu-gawa River that has connected Osaka, Kyoto and Nara since ancient times.
- 列堂義仙は柳生宗矩の末子で柳生家の菩提寺の開基であることから歴史に名を残したが、歴史学などの学術的視点からの研究はあまり行われておらず、その事歴については十分に分かっていない部分も多い。
- Retsudo Gisen left his name in the history since he was the last son of Munenori YAGYU and the founder of his family temple, but few studies from academic points of view such as historical science and so on have been made, and there are many parts in his history and legends which are not fully known.
- すなわち、歴史上、芸術上、学術上、観賞上等の観点から価値の高い有形文化財、無形文化財、民俗文化財、記念物、文化的景観、伝統的建造物群の6種類が、指定等の有無にかかわらず「文化財」に該当する。
- In other words, the six categories that are highly valued historically, artistically, academically or visually are 'tangible cultural properties,' 'intangible cultural properties,' 'folk cultural properties,' 'monuments,' 'cultural landscapes' and 'classic architecture'; regardless of whether they are designated or not, they're classified as cultural properties.
- 出版社の数が増えることによって、新しい政治的、宗教的、学術的、プロフェッショナル的、地域的な読者の組織がまとまるにつれ、多くの読者が、(はじめは、一時的なものであったが)ライターに転身した。
- With the increasing extension of the press, which kept placing new political, religious, scientific, professional, and local organs before the readers, an increasing number of readers became writers--at first, occasional ones.
- 同じ研究都市である筑波研究学園都市が茨城県つくば市1市のみに位置しているのに対して、学研都市は3府県8市町にもまたがっており、12の文化学術研究地区や周辺地区を統括することが難しくなっている。
- Tsukuba Science City, also a science-based city, is located within a city, but Kansai Science City is located across eight cities or towns of three prefectures, making is difficult to centrally control the twelve cultural and academic research zones and the peripheral area.
- 図書館は、前項の資料の収集、整理及び提供を行うほか、情報の処理及び提供のシステムを整備して学術情報の提供に努めるとともに、前項の資料の提供に関し、他の大学の図書館等との協力に努めるものとする。
- A library shall collect, compile and provide materials as set forth in the preceding paragraph and endeavor to provide scholarly information by developing an information processing and provision system, as well as endeavoring to cooperate with libraries, etc. of other universities for the provision of materials as set forth in the preceding paragraph.
- 文明開化の時代にあって、従来の荒唐無稽な歌舞伎への反省から歌舞伎の革新を志し、明治10年代には学術関係者や文化人と組んで時代考証を重視した劇(「活歴」と呼ばれた)に取り組んだ(演劇改良運動)。
- In the age of the civilization and enlightenment, from the review of the traditional nonsensical Kabuki, Danjuro, intended to reform it, tackling dramas based on historical backgrounds (called Katsureki) together with people of learning and culture (Theatrical performance movement) in the second decade of the Meiji era.
- 文化学術研究地区とは、文化学術研究施設・文化学術研究交流施設を整備し、公共施設・公益的施設・住宅施設などを整備すべき地区で、関係府県知事が作成した建設に関する計画によってその区域が定められる。
- A cultural and academic research zone indicates the area that is included in the construction plans compiled by the prefectural governors concerned and where public facilities, facilities for public benefits and housing facilities are to be constructed in addition to scientific research facilities and facilities for promoting exchange of scientific researches.
- 平安時代初期には三礼学派・三伝学派という流れが成立して両者の間で論争が行われたが、平安時代中期以降は明経道そのものが儒教の専門家養成コースのような性格を持つようになって学術論争が沈滞していった。
- During the early Heian period, Myogyodo separated into the two schools called 'Sanraigaku' and 'Sandengaku' and debates took place between them; the arguments stagnated after the middle of the Heian period, however, once Myogyodo itself came to have the characteristics of a training course for becoming a professional on Confucianism.
- 中世に入ると、宋学の影響によって四書が重視されるようになると、明経道において新たに「明経道四書」を制定し、また足利学校でもこれに対抗して学校点と呼ばれる乎古登点を定めて学術における特権維持を図った。
- In the medieval period when Shisho (the Four Books of Confucianism) became valued under the influence of the Sung Study (Neo-Confucian), 'Myogyodo shisho' was newly established in Myogyodo, and in defiance of this, okototen called Gakkoten was set up to maintain the prerogative in learning in the Ashikaga School.
- 購入を通じては、古書・古典籍など納本の対象とならないものや、百科事典、辞典、生活暦など参考図書としてきわめて利用の多い資料の複本、そして学術研究に有用であると判断され選択された外国資料が収集される。
- Old books, rare books, old materials that do not fall into the category of deposits, duplicates of frequently used materials as reference books such as encyclopedias, dictionaries, almanacs, etc., and foreign materials that have been designated as useful materials for academic studies are acquired by purchase.
- 昭和25年3月の遺体学術調査(『中尊寺と藤原四代』朝日新聞社編、昭和25年8月30日刊行、中間報告)では、金色堂の西北(堂に向かって右)が基衡壇、西南(堂に向かって左)が秀衡壇として調査が行われた。
- In the academic investigation of the corpses in March 1950 ('Chuson-ji Temple and the four generations of the Fujiwara family' compiled by The Asahi Shimbun Company and published on August 30, 1950, Interim report), the northwest Shumidan (on the right facing the hall) of the Konjikido was investigated as Motohira's and the southwest Shumidan (on the left facing the hall) as Hidehira's.
- 重要文化財(じゅうようぶんかざい)とは日本に所在する建造物、美術工芸品等の有形文化財のうち、文化史的・学術的に特に重要なものとして文化財保護法に基づき日本国政府(文部科学大臣)が指定した文化財を指す。
- Important cultural properties are tangible cultural heritage (such as constructions, buildings and the art craft articles) in Japan that are designated as being culturally, historically or academically important under the Law for the Protection of Cultural Properties by the Japanese government (or the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology).
- 関西文化学術研究都市(かんさいぶんかがくじゅつけんきゅうとし)(以下、本稿では「学研都市」と表記する)は、創造的な学術・研究の振興、新産業・新文化の創造や発信などを目的として建設されている都市である。
- Kansai Science City (to be referred to as Science city in the following) was constructed to promote creative academic and research activities as well as creating/dispatching of new industries and culture.
- 近年は関西文化学術研究都市として、更に大阪市や京都市、奈良市などへのベッドタウンとして丘陵が宅地開発されてきたことから人口流入が増え平成16年度の人口増加数は1290人、人口伸率は4.0%に達している。
- As a town of the Kansai Science City and a bedroom community for Osaka City, Kyoto City, and Nara City, the hillsides in the area have been developed for housing: as a result, the town has experienced a population influx and increased the population by 1,290 in the fiscal year of 2005 (from April 2004 to March 2005) with a population growth rate of 4.0 percent.
- WARP は、インターネットを通じて公開されていた学術雑誌や、政府省庁などのウェブページそのものを、管理者の許諾を得た上で国立国会図書館のサーバに保存し、インターネットを通じて一般に公開するものである。
- Through WARP, academic periodicals published on the Internet and the actual websites of government agencies, etc., are archived in the NDL's server and made available to the public over the Internet, upon obtaining the approval of the respective administrators of such contents.
- 大宰府を日本最初の都城であるとする主張もわずかながら存在しているが、査読のある学術雑誌において肯定的に取り上げた学術論文は皆無であり、一般に九州王朝説及び関連する主張は科学的な学説とはみなされていない。
- Although there is a minor opinion that the Japan's first capital is Dazai-fu (local government office in Kyushu region), there has been virtually no academic thesis which takes up this theory affirmatively in the scientific journals with peer review, and in general Kyushu dynasty theory and its related opinions are not considered as scientific theories.
- これは国内の主要な雑誌の収録記事を目録化したもので、索引の範囲は主に学術誌など調査上の利用に対する要求が大きい雑誌に限定されているものの、通常の目録では検索されにくい雑誌記事の目録として貴重なものである。
- This is a catalogue of articles of major Japanese periodicals, and is valued as a catalogue for periodicals that cannot be easily searched using other regular catalogues, even though its scope of indexing is primarily limited to periodicals with high demand for searching, such as academic periodicals, etc.
- 再建に先駆けて、昭和49年(1974年)には発掘調査が行われ、遺骨の学術的調査から身長は159.4センチメートル(当時の平均的身長)であることや、 遺骸毛髪から血液型がABO式血液型であることが判明した。
- Prior to the reconstruction, excavation and research of the graveyard were conducted in 1974; the scientific analysis of the bunes of the deceased revealed that his height was 159.4 cm (it was an average height of that time), while the analysis of the hair of the deceased showed his blood type was ABO type.
- ところが、ヨーロッパの書籍から直接知識を得ようとする洋学(蘭学)が出現するようになると、従来の学問(日本固有の学術及び中国伝来の学術)はこれと区別する意味で「皇漢学(こうかんがく)」と称されるようになる。
- However, when form of studies referred to as western studies (Dutch studies) which sought to directly obtain knowledge through books from Europe started, the traditional way of studies (studies typical of Japan as well as studies introduced from China) had come to be referred to as 'koukangaku' to distinguish from western studies.
- 氏族単位での技能・学術の「世習」による継承は大和時代以前の日本の氏族において見られる現象であるが、律令制のもとではこうした方法を排除して公的機関である大学寮・典薬寮・陰陽寮において教育を行う制度を採用した。
- Handing down skills and learning by 'Seshu' (hereditary) within the clan was a phenomenon seen among Japanese clans before the Yamato period, but under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) these customs were abolished and the education system at public institutions such as Daigakuryo (Bureau of Education), Tenyakuryo (the Bureau of Medicine), and Onmyoryo (Bureau of Divination) was adopted.
- また、明治政府は南朝功臣の子孫にも爵位を授けるため、正成の子孫を探したが、楠木氏末裔を自称する氏族は数多く全国各地に存在したが、学術的根拠の認められる直系子孫は国家権力を以てしても確認することが出来なかった。
- The Meiji Government looked for descendants of Masashige to confer descendants of the meritorious retainer of the Southern Court the dignity of a peerage, but it was not possible even for the state power to identify his direct descendants based on scientific evidence, although many clans throughout the nation claimed descent from the Kusunoki clan.
- 響流館[真宗総合学術センター](図書館、グループ閲覧室、総合研究室〈文学部・大学院〉、博物館、博物館学課程実習室、真宗総合研究所、メディアホール、マルチメディア演習室、教育研究支援部、ギャラリー、書店、購買部)
- Koru-kan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) (Library, Group Reading Rooms, Comprehensive Research Room (Faculty of Letters/Graduate School), University Museum, Museology Training Room, Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Media Hall, Multimedia Rooms, Educational Research Support Center, Gallery, Bookstore, School store)
- 文化および工業都市・京は平安京以来の都であり、応仁の乱によって大打撃を受けたものの、依然として朝廷や仏教の有力宗派のうちのいくつかの本山などが設置され、学術・芸術・宗教の面では当時の日本を代表する都市であった。
- Kyoto, currently known as the cultural and industrial center, had been the national capital since the period of Heian-kyo with the Imperial Court and the headquarters of a numerous leading Buddhist sects, despite the serious setbacks suffered in the Onin War, and it was the city representing Japan as the center of the academic activities, arts and religion at that time,
- これは、律令の母国である中国において、儒教(=明経道)のみを君子の学問として、法学を含めたその他の学術を方技として扱って学問としての価値を認めない風潮があったことに日本の律令法も影響を受けたためと考えられている。
- It is because in China, the native land of ritsuryo, only Confucianism (=Myogyodo) was recognized as the study of worthy men and the other studies including law were recognized as Hogi which were regarded as less worthy and the ritsuryo legal codes in Japan were affected by such a trend.
- 前項の別に法律で定める日については、受益者の定めのない信託のうち学術、技芸、慈善、祭祀、宗教その他公益を目的とする信託に係る見直しの状況その他の事情を踏まえて検討するものとし、その結果に基づいて定めるものとする。
- The date specified separately by law set forth in the preceding paragraph shall be considered in light of the status of the review of trusts with no provisions on their beneficiaries which are created for academic activities, art, charity, worship, religion, or other public interest, as well as other circumstances concerned, and shall be determined based on such consideration.
- 儒教では火葬は身体の毀損行為であり、中国の歴代王朝の法典においても禁止が明記されている(中純夫「樗村沈錥における華夷観念と小中華思想」「京都府立大学学術報告人文・社会」2003年12月ISSN13433946)。
- In Confucianism, cremation is an act of mutilation to the body, and in the codes of Chinese imperial dynasties, its prohibition is clearly stated (Sumio NAKA, 'A study on Jeo chon Sim Yuk's Thought of Hwayi and of So Junghwa' (A study on Centric vs. Barbarian concept and Small Sino centrism in Jeo chon Sim Yuk (literary remains of Jeo chon, edited by Sim Yuk)), 'Academic Report of Kyoto Prefectural University, Humanities and Social Science,' December 2003: ISSN13433946).
- 学術的な視点からは、旧民法が自然法思想に立脚していたことに対して、法の歴史性・民族性を強調した歴史法学からの批判、内容的なものとしては、日本古来の家族制度を始めとする日本の伝統・習慣にそぐわないという批判があった。
- From an academic viewpoint the fact that the Old Civil Code was based on the thought of natural law, there arose criticisms from historical jurisprudence emphasizing a historical and racial nature of law, which included criticisms that the content of the Code would not fit Japanese tradition and customs including Japanese traditional family system.
- 前三号に掲げる場合のほか、専ら統計の作成又は学術研究の目的のために保有個人情報を提供するとき、本人以外の者に提供することが明らかに本人の利益になるとき、その他保有個人情報を提供することについて特別の理由のあるとき。
- In addition to the cases listed in the preceding three items, where the Retained Personal Information is provided exclusively for statistical purposes or academic research purposes, provision of the information to other persons is obviously beneficial to the Individual Concerned, or there are other special grounds for providing the Retained Personal Information
- 文部科学大臣は、前条第一項第二号又は第二項の規定による技術士又は技術士補の登録の取消し又は名称の使用の停止の命令をする場合においては、聴聞又は弁明の機会の付与を行つた後、科学技術・学術審議会の意見を聴いてするものとする。
- The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall, when orders to rescind the registration or to suspend the use of the name of professional engineer or associate professional engineer pursuant to the provision of the preceding Article paragraph (1) (ii) or paragraph (2), take the said action in consideration of opinion from the Council for Science and Technology after giving an opportunity for hearing or explanation to the said engineer.
- 2001年にアメリカのハーバード大学(マサチューセッツ州)で開催された学術プロジェクト「『韓国併合』の歴史的・国際法学的再検討」会議ではイギリスの研究者らが有効・合法論を主張し、無効・違法論は一般的な説になり得てはいない。
- In the conference of the academic project 'Review of 'the Annexation of Korea' in history and international law' held at Harvard University in the USA (State of Massachusetts) in 2001, British researchers and others insisted on its validity and legality, which has not allowed views of invalidity and/or illegality to become generally acceptable.
- 行政機関の長又は届出独立行政法人等は、学術研究の発展に資すると認める場合その他の総務省令で定める場合には、総務省令で定めるところにより、一般からの求めに応じ、前条第一項の規定により作成した匿名データを提供することができる。
- The head of an administrative organ or an incorporated administrative agency, etc. under Article 25 may provide anonymized data produced pursuant to the provision of Article 35, paragraph (1) upon a request from the citizens, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, when finding that it would contribute to the development of academic researches or in other cases specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
- 東京都千代田区永田町に所在する国立国会図書館・東京本館の蔵書収容能力が限界に達しつつあるため、高度情報化社会に対応した「電子図書館」の機能をも盛り込み、2002年10月に京都府相楽郡精華町の関西文化学術研究都市に開館した。
- Because the NDL Tokyo Main Library (Nagata-cho, Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) had nearly reached its full storage capacity, it was decided to build a new facility that would serve as a 'digital library' for the highly advanced information society; the new facility was built in Kansai Science City (Keihanna Science City) (Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture), and was opened to the public as the Kansai-kan of the NDL in October 2002.
- その中には、下枝が雪の重みで接地することで茎伏せし、やがて一個体として独立して増殖する、多雪地帯に特有の伏条更新を行うことで知られるアシウスギやアシウテンナンショウのように「芦生」の地名を冠した学術上貴重な植物が含まれている。
- They include academically important plants whose names include the geographical name of 'Ashiu,' such as Ashiu-sugi (Cryptomeria japonica var. radicans) and Ashiu-tennansho (Arisaema robustum var. ovale) that produce their offspring in the following way specific to areas with heavy snowfall: When snow accumulates on their lower branches, they come to touch the ground due to the weight of the snow, causing this part to become independent and grow on its own from the ground.
- これは他の分野でも同様の現象が起きており、やがて特定の博士家が博士の職を世襲するために、家説を秘伝化・神秘化しながらこれに権威性と絶対性を与えていくことによって、学術そのものを氏族内部のみで世襲化する「家学」へと発展させることとなる。
- The same phenomena took place in other fields, and in order to take up the position of hakase by heredityparticular hakase families developed the learning itself into 'kagaku' inherited within the clan by making their family's theory esoteric and mystified, and by giving it authority and unequivocalness.
- これを明法家によって名例律の拡大解釈が行われて現実に適合させたと捉えるか、単に明法道の衰退と家学化による学術水準の低下や律令法自体の弛緩によって条文本来の意味が忘れられて矛盾が見過ごされてしまったのか、歴史学者の間でも見解が分かれている。
- Historians are divided over whether to think such inconsistencies were due to lawyers stretching the interpretation of Meirei-ritsu to adapt it to the reality or to simply think that the decline of the study of codes and advance in hereditary learning led to lowering academic standards and loosening of the ritsuryo law itself, resulting in a situation where the original meaning of the Article was left behind and the inconsistencies were overlooked.
- 文部科学大臣及び経済産業大臣は、特定研究成果の民間事業者への移転を促進するため、研究開発に関し、大学と民間事業者との連携及び協力が円滑になされるよう努めるものとする。この場合において、大学における学術研究の特性に常に配慮しなければならない。
- The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry shall, in order to promote the transfers of Specified Research Results to private business operators, endeavor to facilitate close cooperation between universities and private business operators in regard to research and development. In this case, the Ministers shall always take into consideration the characteristics of learning and academic research at universities.
- あるいは(3) 学術教育、または宗教的な目的で運営される組織によって、またはそのための輸入で、私的利益を目的とせず、資料目的に限り一本以下のオーディオビジュアル作品に限られ、図書館貸与や資料目的での複製または音声録音五本以下の場合に限られる場合。
- or (3) importation by or for an organization operated for scholarly, educational, or religious purposes and not for private gain, with respect to no more than one copy of an audiovisual work solely for its archival purposes, and no more than five copies or phonorecords of any other work for its library lending or archival purposes,
- しかし、それら異本は、著者自身が一度も用いなかった「名山図志」なる語を書名としたり、正しくは「志」とすべきところを「誌」と書き誤るといった書誌学的な過誤だけでなく、学術的な博物誌であるにもかかわらず名所案内として解題するなど問題の多いものである。
- However, those alternative versions have problems not only bibliographical mistakes such as using the new title of 'Meizan zushi', a word the author never used, and misspelling '志' with '誌', but also the title was changed for a tourist information book when the original was an academic book on natural history.
- 月ヶ瀬梅林で栽培されるウメの種類に関しては1957年に発表された「名勝月瀬学術調査」において「月ヶ瀬梅林では、梅の実の収穫量の多い遅咲きのウメばかりを栽培したために『春に先駆けて咲く梅の花』の魅力を感じられなくなった(意訳)」との考察がなされている。
- As for the types of plum trees cultivated in Tsukigase Bairin, 'The Academic Research on Scenic Beauty Tsukigase' released its observation in 1957 that 'most plum trees in Tsukigase Bairin are prolific late bloomers, which means one cannot appreciate the charm of 'plum blossoms heralding the arrival of spring' (paraphrase).'
- すなわち蘇我馬子が建立した寺院の法号は「法興寺」または「元興寺」(がんごうじ)であり、法興寺中金堂跡に現在建つ小寺院の公称は「安居院」(あんごいん)だが「飛鳥寺」の呼称は江戸時代の紀行文などにも見え、「飛鳥寺式伽藍配置」など学術用語にも使われている。
- That is to say, the name of the temple built by SOGA no Umako was Hoko-ji Temple or Gango-ji Temple, and the official name of the small temple now standing on the site of Hoko-ji Temple's Chukondo (Middle Hall) is 'Angoin'; however, the name 'Asuka-dera Temple' appears in travel notes from the Edo period, and is also included in various technical terms, for example 'Asuka-dera-style temple layout'.
- このように現在の源氏物語の本文研究の学問的水準から考えると問題も多く、批判されることもしばしばある校本ではあるが、歴史上初めて完成した学術的な源氏物語の校本でありながら、21世紀に入っても通常の研究に利用しうる源氏物語の校本としては最も整ったものである。
- As mentioned above, there are many problems from the view of an academic level of the present text study of The Tale of Genji, and the variorum is often criticized, but it was the best organized variorum among those of The Tale of Genji which can be used for the regular study even in the 21st century, although it was the earliest academic variorum of The Tale of Genji in history.
- これによると、製作後50年を経過したものであって、歴史的・系統的にまとまって伝存したもの、系統的・網羅的に収集されたもの、すなわちコレクション等の一括資料になっているものあり、かつ、文化史的意義、学術的価値および歴史上の意義を有するものが登録対象となっている。
- According to the standard, a property must satisfy all of the following conditions for registration: having been historically and systematically preserved; having been systematically and exhaustively collected, or having existed as a collection; and having cultural-historic, academic, and historical value.
- その後長きにわたって、通称として富士門流または日興門流と呼ばれた「日興の日蓮宗」の流れを汲む諸派は、勝劣派・一致派48本山が戦前の宗教政策により連合した日蓮宗とは教義的にも宗教行為の交流はないが、学術面での交流を持っており、日蓮宗僧侶が大石寺を訪れることがある。
- Since then, the various schools which derived from 'Nichiren Sect of Nikko' and commonly called Fujimon School or Nikkomon School for a long time, have no doctrinally interaction and religious communication with Nichiren Sect, the combination of forty-eight honzan of Shoretsu School and Itchi School (of the Nichiren sect) under the religious policy before the War, however, they have academically interaction with them and sometimes monks from Nichiren Sect visited Taiseki-ji Temple.
- 受益者の定めのない信託(学術、技芸、慈善、祭祀、宗教その他公益を目的とするものを除く。)は、別に法律で定める日までの間、当該信託に関する信託事務を適正に処理するに足りる財産的基礎及び人的構成を有する者として政令で定める法人以外の者を受託者としてすることができない。
- Until a date specified separately by law, a trust with no provisions on the beneficiary (excluding trusts to be created for academic activities, art, charity, worship, religion, or any other public interest) may not be created by designating, as the trustee, a person other than a juridical person specified by Cabinet Order as having sufficient financial basis and personnel structure to appropriately administer trust affairs concerning said trust.
- 漱石は、生前に神経衰弱やうつ病を患っているが、このことが当時のエリート層の一員であり、最上級のインテリでもあった漱石の生涯および作品に対して如何に影響を及ぼしているのかが、精神医学者の格好の研究対象となっており、実際にこれを主題としたいくつかの学術論文が発表されている。
- Psychiatrists regard it an ideal subject the way in which nervous breakdown and depression influenced the life and works of Soseki, who was among the best and brightest in those days and one of the most intellectual persons in Japan; in fact, several treatises on the subject have been presented.
- 行政機関の長又は届出独立行政法人等は、その業務の遂行に支障のない範囲内において、学術研究の発展に資すると認める場合その他の総務省令で定める場合には、総務省令で定めるところにより、一般からの委託に応じ、その行った統計調査に係る調査票情報を利用して、統計の作成等を行うことができる。
- The head of an administrative organ or an incorporated administrative agency, etc. under Article 25 may conduct production of statistics, etc. by utilizing questionnaire information pertaining to statistical surveys conducted by himself/herself in response to the request from the citizens, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, within limits that would not cause any hindrance to the performance of his/her business, when finding that it would contribute to the development of academic researches or in other cases specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
- 次に掲げる患畜又は疑似患畜の死体の所有者は、家畜防疫員が農林水産省令で定める基準に基づいてする指示に従い、遅滞なく、当該死体を焼却し、又は埋却しなければならない。ただし、病性鑑定又は学術研究の用に供するため都道府県知事の許可を受けた場合その他政令で定める場合は、この限りでない。
- Owners of carcasses of the affected animals or suspected affected animals listed below must incinerate or bury said carcasses without delay, in accordance with instructions given by a prefectural animal health inspector based on standards prescribed by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, provided, however, that this shall not apply when the permission of the prefectural governor to utilize the same for pathological appraisal or for scientific research has been obtained, or in other cases prescribed by Cabinet Order.
- 学術的にはほとんど取り上げられていないものの、陰謀史観の一つとして、本来は吉良上野介の側を陥れるはずだった陰謀に浅野内匠頭が利用されたとの説、桂昌院の従一位叙任を阻止しようとした御台所鷹司信子の陰謀説、幕府の役人と結びついた塩商人が赤穂の塩を狙い、赤穂藩を潰して天領にし儲けを得ようとしたという説もある。
- Although they are hardly picked up in academic settings, some of the conspiratorial views of history include Asano Takumi no Kami being used to trap Kira Kozuke no Suke, the wife of a Shogun Nobuko TAKATSUYA trying to stop Keishoin from receiving Juichii (Junior First Rank), a salt merchant working with a bakufu official to eliminate the Ako Domain and turn it into bakufu land in order to gain profit by selling salt in Ako.
- このボーリング結果(ボーリング記録とサンプルより)と、湖底の地層構造を衝撃波により調査したこれまでの学術調査結果(植村善博:「比較変動地形論 古今書院、及び、 URBAN KUBOTA NO.37/11)から推定される湖底の岩盤深さとが一致するので比良湖岸断層は、この掘削地点より山側にあると推定されます。
- As the result of this boring (from records of boring and samples) coincides with the depth of base rock at the bottom of lake inferred from the result of scientific investigation of strata architecture at the bottom of lake with shock wave ('Hikaku Hendo Chikeiron' written by Yoshihiro UEMURA, Kokon Shoin publisher, and URBAN KUBOTA NO. 37/11), it is inferred that the Hira-ko lakeshore fault exists on the mountain side from this drilling point.
- 文化財保護法第2条第1項第1号では、建築物、絵画、彫刻、工芸、書道、典籍、古文書その他の有形の文化的所産で、日本国にとって歴史上または芸術上価値の高いもの(これらのものと一体をなしてその価値を形成している土地その他の物件を含む。)並びに考古資料及びその他の学術上価値の高い歴史資料を、「有形文化財」と定義している。
- Under No.1, Item 1, Article 2 of the Law for the Protection of Cultural Properties, 'tangible cultural properties' are defined as buildings, paintings, sculptures, crafts, calligraphy, classical books, paleography, and other cultural products with tangible forms (including land and other properties that create value by being a part of those products) that possess high historical or artistic value for Japan as well as archaeological artifacts and other historical documents with high academic values.
- 人類館事件(じんるいかんじけん、「学術人類館事件」、「大阪博覧会事件」とも)は、1903年に大阪天王寺で開かれた第5回内国勧業博覧会の「学術人類館」において、沖縄県や、朝鮮・アイヌ・台湾高砂族・インド・マレー・ジャワ・アフリカの人々を、民族衣装姿でそれぞれの民族住居に住まわせ展示され、見世物として観覧させた事件である。
- Jinruikan Incident, also known as 'Gakujutsu-Jinruikan Incident' or Osaka Exhibition Incident,' occurred at 'Gakujutsu-Jinruikan' in the fifth National Industrial Exhibition held in 1903 at Tennoji, Osaka, at the exhibition, living people dressed in their ethnic costumes and their ethnic houses were exhibited, those people were from Okinawa, Korea, India, Malaysia, Java and Africa as well as the Ainu tribe and the Takasago tribe of Taiwan.
- 『古事記』にも「御陵は毛受(もず)の耳原にあり」、『日本書紀』には寿陵であったと記され、「(八十七年)冬十月の癸未の朔己丑に、百舌鳥野稜(もずののみささぎ)に葬(はぶ)りまつる」とあるが、学術的には仁徳天皇陵として疑問視する向きもあることから、最近では(伝)仁徳陵古墳、大仙陵古墳などの名称を用いるのが一般的になってきている。
- Also in 'Kojiki,' it is described that 'the Imperial Mausoleum was located in Mozu no Mimihara' and 'Nihonshoki' describes that it was Juryo (a grave built while alive) and further ' he was entombed in the Mozuno mausoleum on November 22, 399' but because there are some people who question academically whether it is the Emperor Nintoku mausoleum, it has recently become general to use names such as (Legendary) Nintokuryo Tumulus, Daisenryo Tumulus, etc.
- 国は、ものづくり基盤技術に関する研究開発及びその成果の利用の促進並びに研究開発に係る人材の育成に資するため、ものづくり事業者と大学、高等専門学校及び大学共同利用機関(以下この条において「大学等」という。)との有機的な連携が図られるよう必要な施策を講ずるものとする。この場合において、大学等における学術研究の特性に常に配慮しなければならない。
- In order to contribute to the promotion of research and development concerning core manufacturing technology and the use of the results thereof and to the development of human resources pertaining to such research and development, the State shall take the necessary measures so that organic cooperation will be made between manufacturing business operators and universities, colleges of technology and inter-university research institutes (hereinafter referred to as 'universities, etc.'). In this case, the State shall give constant consideration to the characteristics of academic research at universities, etc.
- また、和氏が武寧王の子孫であるかどうかは、学術的に少なからず疑義を持たれており、いずれにしても1000年以上前の「続日本紀に記されていることにゆかりを感じる」という程度の発言であるにも関わらず、この発言が韓国では大きく話題にされ、当時の大統領であった金大中が大統領談話で言及までしたことは、天皇の発言が大きな影響力を持つことを物語る実例の一つとなった。
- There is some doubt academically whether Yamatouji is Baekje Muryeong-wang's descendant or not; it was an actual example that the Emperor's remark has a strong political message, knowing that the Korea mass media paid great attention to such words from the Emperor, referring to the history more than a thousand years ago, and even the former President Dae-jung [Daejung, Dae jung] Kim mentioned this in the interview.
- そして、「それぞれ異なった本文に対して注釈を加えているそれぞれの古注のそれだけをただ集め並べても比較することは出来ない。古注集成を作るためには先に注釈の対象となっている本文の異同を明らかにする必要がある。」として、当時まだ源氏物語の本格的な校本がなかったこともあり、再度計画を変更し、第1段階の作業として源氏物語の学術研究に耐えうる校本を作ることになった。
- Then, he changed his plan again into one for making a variorum which could be used for academic study as a first step of his work because there was no full-scale variorum of The Tale of Genji in those days and also because he thought that 'it is nonsense to simply compare old annotations which were made for the different texts, so I need to make it clear the differences among the annotated texts first in order to make a collection of old annotations.'
- 貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。)
- Monuments include: shell mounds, ancient tombs, sites of palaces, sites of forts or castles, monumental dwelling houses and other ruins of particular historical significance or academic value for our country and gardens, bridges, gorges, seacoasts, mountains and other places of scenic beauty which have outstanding artistic or scenic value in and for this country; animals (including their habitats, breeding places and summer and winter resorts); plants (including their natural growth areas); and geological features and minerals (including the grounds where extraordinary natural phenomena are seen), which possess a high scientific value in and for this country.
- 四 貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。)
- 4. Buildings and structures (such as shell mounds, ancient tombs, citadel-type castle sites, castle sites and old residences) which are highly valued in our nation, either historically or academically; landscapes (such as gardens, bridges, canyons, coasts, mountains and other places of scenic beauty) that are highly valued in our nation for their artistic or visual merit; animals (including their habitats, their breeding areas, and their stopovers), plants (including their habitats), and geological minerals (including the landscapes produced by natural phenomena) that are highly valued academically in our nation (such natural features being hereinafter referred to as 'monuments')
- その後明治維新を過ぎると、世の中には皇国史観が形成され、皇室に関する疑惑やスキャンダルを公言する事はタブーとなり、学術的に孝明天皇の暗殺説を論ずる事は長く封印されたが、1940年(昭和15年)7月、日本医史学会関西支部大会の席上において、京都の婦人科医・佐伯理一郎が「天皇が痘瘡に罹患した機会を捉え、岩倉具視がその妹の女官・堀河紀子を操り、天皇に毒を盛った」旨の論説を発表している。
- After the Meiji Restoration, Kokokushikan (emperor-centered historiography which is based on state Shinto) was established in society, it was prohibited to talk about suspicions and scandals in public concerning the Imperial Family, it was prohibited to talk about the theory of Emperor's assassination for a long time, but in July 1940, an obstetrician and gynecologist in Kyoto, Riichiro SAEKI wrote in his essay while he was attending the Kansai Branch of the Japan Society of Medical History, that 'when the Emperor had smallpox, Tomomi IWAKURA ordered his younger sister and the lady-in-waiting, Motoko HORIKAWA, to purposely give poison to the Emperor.'
- この法律は、大学、高等専門学校、大学共同利用機関及び国の試験研究機関等における技術に関する研究成果の民間事業者への移転の促進を図るための措置を講ずることにより、新たな事業分野の開拓及び産業の技術の向上並びに大学、高等専門学校、大学共同利用機関及び国の試験研究機関等における研究活動の活性化を図り、もって我が国産業構造の転換の円滑化、国民経済の健全な発展及び学術の進展に寄与することを目的とする。
- The purpose of this Act is to contribute to facilitation of the transformation of our State's industrial structure, to the sound development of the national economy and to advancement of learning, as a result of efforts to develop new business fields, improve industrial technologies and vitalize research activities at universities, national colleges of technology, inter-university research institutes and national research and development institutes, etc. by means of measures to promote transfers of research result related to technologies to private business operators.
- 特許を受ける権利を有する者が試験を行い、刊行物に発表し、電気通信回 線を通じて発表し、又は特許庁長官が指定する学術団体が開催する研究集会において文書をもつて発表することにより、第二十九条第一項各号の一に該当するに 至つた発明は、その該当するに至つた日から六月以内にその者がした特許出願に係る発明についての同条第一項及び第二項の規定の適用については、同条第一項 各号の一に該当するに至らなかつたものとみなす。
- In the case of an invention which has fallen under any of the items of Article 29(1) by reason of the fact that the person having the right to obtain a patent has conducted a test, has made a presentation in a printed publication, has made a presentation through electric telecommunication lines, or has made a presentation in writing at a study meeting held by an academic group designated by the Commissioner of the Patent Office, such invention shall be deemed not have fallen under any of the items of Article 29(1) for the purposes of Article 29(1) and (2) for the invention claimed in a patent application which has been filed by the said person within six months from the date on which the invention first fell under any of those items.
- 生駒駅以東については、1982年に国土庁(現・国土交通省)が発表した「関西学術研究都市基本構想」で、生駒~高の原駅間と同区間から分岐して精華町・西木津駅方面へ向かう路線が示され、1989年の運輸政策審議会答申第10号では、生駒~高の原間が2005年までに整備すべき路線、同区間から分岐して祝園駅付近(2004年の近畿地方交通審議会答申第8号では新祝園駅)までと高の原~木津駅_(京都府)方面までが整備を検討すべき路線として盛り込まれた。
- Concerning the lines east of Ikoma Station, the construction of a line between Ikoma and Takanohara and of a line branching out somewhere between these two stations and extending toward Seika-cho and Nishi-Kizu Station were included in the 'Basic Plan for Kansai Scientific City' announced in 1982 by the National Land Agency (now the Ministry of Land, Infrastructure and Transport); moreover, in the tenth report by the Council for Transport Policy in 1989 it was described that a line should be constructed between Ikoma and Takanohara by 2005 and that the construction of a line branching out somewhere between these two stations and extending up to around Hosono Station (Shin-Hosono station in the eighth report by the Council for Kinki Regional Transport in 2004) had to be investigated together with the construction of a line up to the area between Takanohara and Kizu Station in Kyoto Prefecture.
- 新聞紙又は雑誌に掲載して発行された政治上、経済上又は社会上の時事問題に関する論説(学術的な性質を有するものを除く。)は、他の新聞紙若しくは雑誌に転載し、又は放送し、若しくは有線放送し、若しくは当該放送を受信して同時に専ら当該放送に係る放送対象地域において受信されることを目的として自動公衆送信(送信可能化のうち、公衆の用に供されている電気通信回線に接続している自動公衆送信装置に情報を入力することによるものを含む。)を行うことができる。ただし、これらの利用を禁止する旨の表示がある場合は、この限りでない。
- It shall be permissible to reproduce in other newspapers or magazines, and to broadcast, or wire-broadcast or make an automatic public transmission (including making a work transmittable by means of inputting information into an automatic public transmission server already connected to a telecommunications line which is provided for use by the public) for the purpose of such broadcasts being transmitted and simultaneously received exclusively in a Broadcasting Service Area pertaining to these broadcasts, editorials published in newspapers or magazines on current political, economic or social topics (excluding, however, those of an academic nature); provided, however, that the foregoing shall not apply if there is an indication [in or near the editorial] that such exploitation is prohibited.
- 政府は曩に一の帝国大学を京都に新設し、天下学問の中心を東西二都に置くの制を採れり、蓋し東西二大学の競争をして学問進歩の動機たらしめんとするに在るべし、而して東京には帝国大学の外各種の官私学校ありて各般学生の志望に充つることを得、青年の志を立つる者此に集合し自ら既に天下学問の中心たり、然るに京都に在りては帝国大学新たに設置せられ関西の学術大に振るわんとし青年の志を有して京都に集まり来るもの頗る多きも、大学の門戸は未だ高等学校卒業生以外の志望者を迎ふるに至らず、大学以外に在りて高等の学術を修めんとするも其機関あることなし、是れ頗る恨事なり、爰に於てか有志の者相図り京都法政学校を新設し、講義を京都帝国大学教授及其他博学知名の諸氏に嘱託し、政治法律経済に関する高等の学術を広く社会に紹介するの一機関たらしめんとす、是れ蓋し、一は政府か学問の中心を東西の二都に置かんとするの趣意に賛同の意を表し、又一は帝国大学か広く門戸を開放して高等学校卒業生以外の志望者を迎ふる能はさるの欠点を補はんとするの微意に出つるものなり (「立命館大学沿革略」『立命館学報』二 一九一五・大正4年3月)
- The government established one campus of Teikoku (Imperial) University in Kyoto. It had been decided that there would be two universities (in the east and west, respectively) as the center of the best education, and that the two universities would compete with each other as motivation for progress in education; and in Tokyo, several public and private schools as well as Teikoku (Imperial) University already began accepting various applicants; thus the students who had youthful resolution gathered, which is the center of education. However, there were many good, enthusiastic young students gathered at Teikoku (Imperial) University, which was newly established in Kyoto, but the university couldn't accept the applicants who had not graduated from high school, so there was no school to study high education without status as a university, which was the problem of greatest concern, so volunteers who were of the same mind gathered and established the Kyoto Hosei School, entrusting the lectures to the professors of Kyoto Imperial University and other well-known teachers; thus the institution could provide higher education in politics, law and economics to society. Certainly, a reason for that was to demonstrate the government's approval concerning the establishment of education in two places (east and west), and another reason was to make up for the flaw in the educational system whereby Teikoku (Imperial) University was not widely open to applicants who had not graduated from high school ('A Brief History of Ritsumeikan University,' 'Ritsumeikan Gakuho,' March 1915).