学期: 81 Terms and Phrases
- 学期
- school term
- semester
- session
- Academic term
- 夏学期
- summer term (of school)
- summer quarter
- 学期末
- end of term
- end of semester
- 2学期制を実施。
- Enforcement of the two semester system.
- 新学期が始まった
- We began the new semester
- 夏の間の大学の学期
- an academic session during the summer
- 二学期は終わった。
- The second term came to an end.
- 学期の中間の短い休み
- a short vacation about halfway through a school term
- 学期末に行われる試験
- an examination administered at the end of an academic term
- 学期の真ん中で行う試験
- an examination administered in the middle of an academic term
- 学期は集会式から始まる
- The semester begins with a convocation ceremony
- 昨日2学期が終わった。
- The second term came to an end yesterday.
- 前学期は成績がよかった。
- I had a good report last term.
- スクールランブル 二学期
- School Rumble Nigakki
- 四月から新学期が始まる。
- The new term starts in April.
- 今学期は良が2つあった。
- I got two Bs this semester.
- 1学期は4月から始まる。
- The first term starts in April.
- 学期の間学校に寄宿する学生
- a pupil who lives at school during term time
- 履修の単位;各学期週1時間
- one hour a week for an academic semester
- 今学期、2つの試験がある。
- We have two examinations during this term.
- 召集式が公式に学期を開始する
- The convocation ceremony officially begins the semester
- 秋の学期はクリスマスに終わる
- the fall quarter ends at Christmas
- 大学は火曜日に学期が終わる。
- The college breaks up on Tuesday.
- 学期末テストが近づいている。
- The final exams are approaching.
- まもなく新学期が始まります。
- It will not be long before the new term begins.
- 私は今学期ひどい成績をとった。
- I got terrible grades this term.
- 日本では新学期は4月に始まる。
- In Japan a new school year starts in April.
- 学期中または政治的な任期の中頃
- middle of an academic term or a political term in office
- 学期を短くしなくてはならなかった
- they had to shorten the school term
- 今学期は政治学を取っていますか。
- Are you taking politics this semester?
- 今学期はスペイン語を取っている。
- I'm taking Spanish this semester.
- 彼は学期の終わる前に学校を去った
- he left school before the end of term
- 一般に、学期履修単位に測定される
- typically measured in semester hours
- 日本では新学期は4月から始まる。
- The new term starts in April in Japan.
- 1学期に比べて成績がよくなった。
- My grades have improved since first semester.
- 彼は今学期ほとんど勉強していない。
- He has hardly studied this term.
- 今学期は本当に息切れした感じだわ。
- I seem to have run out of steam this term.
- 今学期はどんな教科を選択しますか。
- What are you going to take this semester?
- 彼女は今学期がんばって勉強している。
- She is working hard this semester.
- 彼がそろそろ新学期の準備を始めます。
- He's going to start getting ready for the new term soon.
- 私は今学期物理をあまり勉強しなかった。
- I haven't studied physics much all semester.
- 学期の終わりに向かって減少する宿題の量
- The amount of homework decreased towards the end of the semester
- 学期中における生徒の進歩を示すための作文
- a composition intended to indicate a student's progress during a school term
- 日本では学校の新学期は4月から始まります。
- In Japan the new term begins in April at school.
- - 入学、新学期、エイプリルフール(1日)
- Enrollment, new semester, and April Fools (the 1st)
- 生徒として私は学期中の休暇の間バイトをした
- As a student I jobbed during the semester breaks
- 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
- Your marks were well below average this term.
- 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
- Taro is writing a term paper.
- 我々は、今学期、3人の留学生を滞在させている
- We are lodging three foreign students this semester
- 私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
- As far as I know, there were no problems during the first semester.
- A: 来学期、余分のクラスを履修したいのです。
- A: I plan to take some extra courses next semester.
- 彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
- He regretted having been lazy in the former term.
- ゼミは3年次春学期より履修可能で、必修ではない。
- It is possible to take a seminar from the spring semester of the third year, and it is not a requirement.
- 授業または学期過程に登録した人(または登録する)
- a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study
- 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
- I've been very busy since the new term started.
- 空海は、20年の留学期間を2年で切り上げ帰国した。
- Kukai should have stayed in Tang for 20 years for study, but returned after staying for only two years.
- 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
- It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
- 本格的なゼミは2年次秋学期より履修可能で、必修ではない。
- It is possible to take the actual seminar from the fall semester of the second year, and it is not a requirement.
- あなたの学生番号は奇数ですから、春学期のみ履修できます。
- Your student number is an odd number, so you can only take it in the spring semester.
- 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
- I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
- 1924年には京城帝国大学が開設され、民立大学期成運動に対抗した。
- In 1924, Keijo Imperial University was established to counter the movement for establishing private universities.
- - 新学期、防災(1日)、秋分、十五夜、秋の彼岸、敬老の日(第3月曜)
- New semester, disaster prevention (the 1st), autumnal equinox, Jugoya (night of the full moon), Aki no higan (the autumnal equinox), and Respect-for-Senior-Citizens Day (the third Monday)
- それから彼は少しばかり世間を見るために一学期の間ケンブリッジに行かされた。
- Then he had been sent for a term to Cambridge to see a little life.
- 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
- I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.
- 中学3年の3学期を前に、金城学院中学校・高等学校の欠員補充に合格し編入し卒業。
- Before the third term of third grade of junior high school, she passed the examination to fill vacancies for students of Kinjo Gakuin Junior High School and eventually graduated from it.
- コミュニケーション101を書いていますが、この学期に履修することはできませんよ。
- I see that you have Communication 101 down here, but you can't take it this semester.
- 延暦23年(804年)、正規の遣唐使の留学僧(留学期間20年の予定)として唐に渡る。
- In 804, he went to Tang as formal ryugakuso (foreign priest studying Buddhism) (who were scheduled to stay in Tang for study for 20 years) included in a Japanese envoy to Tang Dynasty China.
- 1年次春学期に基礎ゼミナールという必修の少人数制ゼミ形式のカリキュラムが組まれている。
- A first-year student is required to take a basic seminar in a small group as a requirement during the spring semester.
- 昭和28年(1953年)1月23日、毎日新聞に学校の新学期からしない競技を実施との記事。
- On January 23, 1953, the Mainichi Shinbun newspaper reported that the Shinai sport would be introduced in school beginning with the new semester.
- リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
- Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
- その後糖業講習所た学務部付属工業講習所など就学期間を半年から2年とする教育機関を設立した。
- Later the Sotoku-fu established educational institutions with six months to two years schooling, such as schools for sugar production or industrial learning schools attached to the Sotoku-fu Education Bureau.
- 日本の半分以上の地域では桜の開花時期が4月と、つまり会社や学校などの年度始めや学校の新学期と重なる。
- In more than half the areas of Japan, the blooming period is April, which coincides with the beginning of the fiscal year for companies and the start of a new school year for Japanese schools.
- - 正月(三が日は1日~3日)、新年、初夢、年賀状(1日が主)、新学期、初詣、七草粥、新年会、鏡開き(11日)、左義長
- New Year's Holidays (the first three days of the New Year from the 1st to the 3rd), New Year, Hatsuyume (the first dream in the New Year), Nengajo (New Year's card) (mainly on the first day), new semester, Hatsumode (the practice of visiting a shrine or temple at the beginning of the New Year), Nanakusagayu (seven-herb rice porridge), New Year's party, Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 11) (the 11th day), and Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations)
- B: 科学の必要な科目を履修してはどうですか。 デイビス博士がこの学期生物学101を教えていて、彼は非常によい先生です。
- B: Why don't you fulfill your science requirement? Dr. Davis is teaching Biology 101 this semester, and he's good.
- B: 英語101が書いてありますが、あなたはこの学期に履修できません。 あなたの学生番号は偶数ですから、春のみ履修できます。
- B: I see that you have English 101 down here, but you can't take it this semester. Your student number is even, so you can only take it in the spring.
- 大学は、学生が各年次にわたつて適切に授業科目を履修するため、卒業の要件として学生が修得すべき単位数について、学生が一年間又は一学期に履修科目として登録することができる単位数の上限を定めるよう努めなければならない。
- With regard to the number of credits to be acquired as graduation requirements, a university shall endeavor to fix an upper limit for the number of credits for which its students can register for a year or for a term, so that they should take class subjects appropriately for each school year.