婚: 1000 Terms and Phrases
- いとこ婚
- marriage between cousins
- Cousin marriage
- 婚外関係
- extramarital relation
- 生誕と結婚
- Her birth and marriage
- 結婚前検診
- premarital examination
- 婚姻の届出
- Notification of Marriage
- 婚姻の無効
- Grounds on Which Marriage is Void
- Annulment
- 義高との婚姻
- The engagement with Yoshitaka
- 婚姻の取消し
- Rescission of Marriage
- 吉川馨と結婚。
- She married with Kaoru YOSHIKAWA.
- 婚約・御台所へ
- Her engagement and a path to Midaidokoro (wife of a shogun or a highest-ranking nobleman)
- 婚姻費用の分担
- Sharing of Living Expenses
- 結婚を申し込む
- pop the big question
- propose
- 信長の養女と婚姻
- Marriage with Nobunaga's Adopted Daughter
- 最初の結婚と離婚
- First marriage and divorce
- 岸たまきと結婚。
- He got married to Tamaki KISHI.
- 和田盛治と結婚。
- She married to Seiji WADA.
- 婚姻の届出の受理
- Acceptance of Notification of Marriage
- 離婚の規定の準用
- Application Mutatis Mutandis of Divorce Provisions
- 離婚による復氏等
- Reversion to Previous Surname by Divorce
- 離婚の届出の受理
- Acceptance of Notification of Divorce
- 婚姻の規定の準用
- Application Mutatis Mutandis of Marriage Provisions
- のちに鉄幹と結婚。
- Later she married Tekkan.
- 江戸時代の離婚制度
- Divorce system in the Edo period
- 2. 婚姻上の便宜
- 2. Advantages in marriage
- 6月、鏡子と結婚。
- In June, he married Kyoko.
- たまきと協議離婚。
- He was divorced from Tamaki by mutual agreement.
- 婚姻の取消しの効力
- Effect of Rescission of Marriage
- 成年被後見人の婚姻
- Marriage of Adult Ward
- 婚姻による成年擬制
- Constructive Adult by Marriage
- - 結婚(1女あり)
- He married his wife (he had one daughter).
- 次にかしと結婚した。
- He then married Kashi.
- 佐久間多美子と結婚。
- He married Tamiko SAKUMA.
- 初めての結婚をする。
- He married for the first time.
- 不適法な婚姻の取消し
- Rescission of Unlawful Marriage
- 婚姻の無効及び取消し
- Void and Annulled Marriages
- 結婚の申し込みをする
- pop the question
- - 2月、つねと離婚。
- In February, he and Tsune got divorced.
- 8月、志野りうと再婚。
- In August, he married for the second time to 志野りう.
- 徳川治休婚約者,夭折。
- A bride-to-be of Haruyoshi TOKUGAWA, but prematurely died.
- 登頂後、帰郷して結婚。
- After reaching the summit, he went back home and got married.
- 羽野晶紀との結婚と別居
- Marriage with and seperation from Aki HANO
- - 川住家センと結婚。
- Kumeo married Sen from the Kawasumi family.
- 不適齢者の婚姻の取消し
- rescission of Marriage in Violation of Marriageable Age
- その後、正富汪洋と結婚。
- Later, she remarried Oyo MASATOMI.
- 1914年柳兼子と結婚。
- He married Kaneko YANAGI in 1914.
- 養親子等の間の婚姻の禁止
- Prohibition of Marriage between Adoptive Parent and Child etc.
- 協議上の離婚の規定の準用
- Application Mutatis Mutandis of Divorce by Agreement Provisions
- - 1月、福井つねと結婚。
- In January, he got married to Tsune FUKUI.
- のちに再婚し長男を授かる。
- Later, he remarried and had a son.
- 満江御前は曾我祐信と再婚。
- Manko Gozen got remarried to Sukenobu SOGA.
- 1866年三瀬諸淵と結婚。
- In 1866, she married Morobuchi MISE.
- ずっと年下の相手と結婚する
- rock the cradle
- 30歳で中島華陽の娘と結婚。
- When he was 30 years old, he married Kayo NAKAJIMA's daughter.
- 落窪の姫と結婚しようとする。
- He tried to marry Ochikubo no Hime.
- 内裏の飛香舎で婚儀を挙げる。
- She held her wedding ceremony in Higyosha of the Dairi (Imperial Palace).
- 以降、保全は再婚しなかった。
- Since then, Hozen did not remarry.
- 1867年 高橋浪之助と結婚
- 1867: She married Naminosuke TAKAHASHI.
- 西郷には三度の結婚経験がある。
- Saigo married three times.
- 左近の少将 : 浮舟の婚約者。
- Sakon, a certain guards lieutenant: Ukifune's fiancé.
- 源氏に求婚されたが拒み通した。
- She received a marriage proposal from Genji, but she never accepted it.
- 1920年(大正9年)に結婚。
- He was married in 1920.
- 婚外子に俳優の水上保広がいる。
- Tsumasaburo had an illegitimate son, Yasuhiro MINAKAMI, who also became an actor.
- 安政4年(1857年)に結婚。
- He was married in 1857.
- 詐欺又は強迫による婚姻の取消し
- Rescission of Marriage by Fraud or Duress
- 外国に在る日本人間の婚姻の方式
- Marriage between Japanese Nationals in Foreign Country
- 離婚による復氏の際の権利の承継
- Assumption of Rights upon Reversion to Previous Surname by Divorce
- しかし、まもなく妻登志子と離婚。
- However, he divorced his wife Toshiko soon after.
- 同年結婚し長女と長男が生まれた。
- In the same year, he was married, and his first daughter and son were born.
- 同年2月28日、京姫と結婚する。
- On February 28 of the same year, he married Kyohime.
- 1901年(明治34年) 離婚。
- In 1901 she divorced.
- 同年2月に許嫁の初子と結婚した。
- In February of the same year, he married his bride elect, Hatsuko.
- 1971年 仏師・江里康慧と結婚
- 1971: She married a Buddhist statue sculptor Kokei ERI.
- 1898年(明治31年) 離婚。
- In 1898 she divorced.
- 〔安政元年(1854年)に離婚〕
- She divorced him in 1854.
- 再婚禁止期間内にした婚姻の取消し
- Rescission of Marriage Formed within the Period of Prohibition of Remarriage
- 婚約者・千葉さな子もいたとされる。
- It is said that Ryoma also had a fiance, Sanako CHIBA.
- 戸主自身が婚姻し別戸籍に去ったとき
- In case of leaving for another household register because of marriage
- この日に結婚式を挙げる人は少ない。
- Few people hold a wedding on that day.
- 1919年(大正8年)、結婚する。
- He married in 1919.
- 1931年 山田琴と再婚(12月)
- 1931: Remarried to Koto YAMADA (December).
- 12月21日 - 則子女王と婚姻。
- December 21: Married Princess Noriko.
- のちに甚兵衛の長女マツと結婚した。
- Later he got married with the first daughter of Jinbei, Matsu.
- 富姫:毛利元昭室、後戸田康泰と再婚
- Tomihime: Motoakira MORI's lawful wife, later remarried Yasuhiro TODA.
- 明治9年には旧幕臣の娘千代と結婚。
- In 1876 he married Chiyo, the daughter of a former retainer of the shogun.
- 九女と十女は米国人と結婚している。
- His ninth and tenth daughter married Americans.
- 結婚後の名前の読みはサダコである。
- Her name after marriage was pronounced Sadako.
- 結婚後の名前の読みはテイコである。
- Her name after marriage was pronounced as Teiko.
- 未成年者の婚姻についての父母の同意
- Parental Consent for Marriage of Minor
- 45歳頃に結婚し一人娘くのを儲けた。
- He married at 45 years of age and had one daughter, Kuno.
- 翌年、隣村の農家の娘琴子と結婚した。
- The following year he was married to Kotoko, the daughter of a farmer from a nearby village.
- いずれも斗南藩士の娘と結婚している。
- All three sons married woman from the Tonami domain.
- 婚約者は霊元天皇の皇女・吉子内親王。
- His fiance was Imperial Princess Yoshiko, the princess of Emperor Reigen.
- 覚馬は29歳頃会津でうらと結婚した。
- Kakuma married with Ura in Aizu when he was around 29 years old.
- その年久栄と蘆花の婚約が破談となる。
- The engagement of Hisae and Roka was broken off in the same year.
- 右近の少将の策略で四の君と結婚する。
- He was tricked by Ukon no Shosho into marrying Yon no Kimi.
- 1926年、24歳で中島光子と結婚。
- In 1926, he married Mitsuko NAKAJIMA at the age of 24.
- その人物とは死別し、栗原一素と再婚。
- After that gentleman passed away, she got remarried to Kazumoto KURIHARA (栗原一素).
- 1955年11月結婚、一男一女あり。
- He married in November, 1955, and had a son and a daughter.
- 前田利忠を産むが、充房とは離婚した。
- Although, she had a son Toshitada MAEDA with Atsufusa, she was divorced with him.
- - 函館要塞司令官,南家れんと再婚。
- He was appointed to a commander of the Hakodate Fortress, and married again with Ren from the Minami family.
- 離婚後の子の監護に関する事項の定め等
- Determination of Matters regarding Custody of Child after Divorce etc.
- その後「若君」は右大臣の娘と結婚する。
- Subsequently, the 'young prince' marries a daughter of the Minister of the Right.
- 1888年(明治21年) 最初の結婚。
- In 1888 she got married for the first time.
- 1919年、子爵令嬢一柳満喜子と結婚。
- In 1919, Vories married Makiko HITOTSUYANAGI, a Viscount's daughter.
- - 夫からうつされた淋病がもとで離婚。
- She got divorced because of gonorrhea, which she became infected with by her husband.
- 2度目の婚姻相手は豊臣秀勝、のち死別。
- Her second marriage partner was Hidekatsu TOYOTOMI, but later she was widowed.
- 明治12年4月に従妹のリクと結婚する。
- In April 1879, he married his cousin Riku.
- 正室は松前崇広の娘・増子(のち離婚)。
- He was lawfully married to (and later divorced) Masuko, a daughter of Takahiro MATSUMAE.
- 22歳のとき、陸軍中佐河地可謙と結婚。
- At the age of 22, she married Kaken KAWACHI, a Lieutenant Colonel.
- - 幼名不明:結婚後に馬場貞子となる。
- Her childhood name is unknown and she became Teiko BABA after marriage.
- 「結婚してくれないか」という質問をする
- pop the (big) question
- そのせいで婚期が遅れたものと考えられる。
- That seems to be the reason for his late marriage.
- 女戸主が入夫婚姻を行い夫に戸主を譲るとき
- In case of Nyufu mariage (a husband is registered to a household whose family head is a female due to marriage) and bein taken over its family head position by her husband.
- 同じ頃狭衣は帝の愛娘・女二宮と婚約した。
- It is around this time that Sagoromo becomes engaged to Onna Ninomiya, the emperor's beloved daughter.
- 何も知らないまま中納言は大君と結婚した。
- Completely unaware, Chunagon married Okimi.
- 寛永8年(1631年)退廓・紹益と結婚。
- In 1631, she retired from prostitution and got married with Shoeki.
- 姉は茶道家・冠婚葬祭評論家の塩月弥栄子。
- His sister is Yaeko SHIOZUKI, a master of the tea ceremony and ceremonial occasions critic.
- 親鸞との結婚の時期については、諸説ある。
- There are several views on the timing of her marriage with Shinran.
- 同年、京都の宮大工の娘・つねと結婚する。
- In the same year, he married the daughter of a temple and shrine carpenter in Kyoto, Tsune.
- 1年後、桃介は諭吉の二女・房と政略結婚。
- One year later Momosuke got married to the second daughter of Yukichi, Fusa, for political reasons.
- 太線は実子、二重線は養子、横細線は婚姻。
- The heavy line represents biological child, the double line adopted child, and the horizontal thin line marriage.
- 明治44年(1911年)横尾照子と結婚。
- In 1911 he married Teruko YOKOO.
- その婚約の際に名を篤姫から茂姫に改めた。
- At the time of this engagement, she changed her name from Atsuhime to Shigehime.
- 松陰は、久坂を自分の妹文と結婚させている。
- Shoin permitted KUSAKA to marry his younger sister, Fumi.
- 1月、大審院判事荒木博臣の長女志げと再婚。
- In January, he remarried Shige, the first daughter of Hakushin ARAKI, a Judge of Daishin-in (Predecessor of the Supreme Court of Japan).
- 8月16日 (旧暦)が婚儀の日と決まった。
- The day for the wedding was set on August 16 (old calendar).
- 結婚後は自宅で和裁塾を開いて家計を助ける。
- After marriage, she opened her own private Japanese dressmaking school to support the household budget.
- 1891年(明治24年) 川上音二郎と結婚
- In 1891, she got married to Otojiro KAWAKAMI
- のち、妻スエと離婚して愛人吉村たみと同棲。
- Later, he divorced his wife Sue and lived together without getting married with his lover, Tami YOSHIMURA.
- 明治39年(1906年):遠藤直子と再婚。
- 1906: He remarried Naoko ENDO.
- 明治30年(1897年):滝沢文子と結婚。
- 1897: He married Fumiko TAKIZAWA.
- 婚姻は、次に掲げる場合に限り、無効とする。
- Marriage shall be void only in the following cases:
- 結婚などによって退職するのが一般的であった。
- On the whole, she retired from her service when she got married.
- ニニギが求婚すると父に訊くようにと言われた。
- When Ninigi proposed to her to marry him she told him to ask her father.
- 母が結婚し、養父とともに下った常陸国で育つ。
- Her mother gets married, and she goes down to Hitachi Province with her stepfather and grows up there.
- 娘婿 山内万寿治(海軍中将) 娘の婉子と結婚
- Adopted son-in-law: Masuji YAMANOUCHI, married Tsuyako, the daughter of Makoto.
- 人気芸者の川上貞奴(本名:小山 貞)と結婚。
- He married a popular geisha (Japanese professional female entertainers at drinking parties) Sadayakko KAWAKAMI (her real name was Sada KOYAMA).
- 妻に病死で二度先立たれたため、三度結婚した。
- Since Sadayoshi lost his wife twice for diseases, he married three times.
- その他婚姻を継続し難い重大な事由があるとき。
- if there is any other grave cause making it difficult to continue the marriage.
- 夫婦は、その協議で、離婚をすることができる。
- A husband and wife may divorce by agreement.
- これを指して、日本で初めての新婚旅行とされる。
- Referring to this trip to Satsuma, an incipiency of the first honey moon trip in Japan is mentioned.
- 薫の思い人だが、最後まで彼の求婚を拒み通した。
- Although she was Kaoru's lover, she continued to turn down his marriage proposals to the very end.
- 薫は権大納言兼右大将に昇進し女二宮と結婚した。
- Kaoru was promoted to Gon Dainagon (provisional major counselor) and concurrently Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), then married Onnaninomiya.
- 最初の北の方に先立たれた後、真木柱と再婚した。
- After the death of his first lawful wife, he gets married to Makibashira.
- 兄はある女性と結婚して、非常に貧しく暮らした。
- The elder brother married a woman and led a life of great poverty.
- 木下惠介にも『結婚』、『お嬢さん乾杯』を書く。
- He also wrote 'Kekkon' (Marriage) and 'Ojosan Kanpai' (Cheers, Miss) for Keisuke KINOSHITA.
- 安政4年(1857年)、同郷の安藤マスと結婚。
- In 1857, he got married with Masu ANDO of the same village.
- 養嗣子 近藤基樹(海軍造船中将) 娘の鉄と結婚
- Adopted heir: Motoki KONDO (shipbuilding vice admiral), married Tetsu, the daughter of Makoto.
- なお、離婚後もツルが正栄の面倒を見続けている。
- Incidentally, Tsuru continued to look after Masae after she was divorced from Shuhei.
- 赤旗事件で投獄され、出所したのち寒村とは離婚。
- Suga was imprisoned for the Red Flag Incident ('Akahata Jiken' in Japanese) and divorced Kanson after being released from prison.
- 二神は淤能碁呂島に降り立って会話をし、結婚する。
- The two gods stepped down onto Onogoro-jima Island, had a conversation, and got married.
- 奇禍にあいながら、お春の助力を得て、ついに結婚。
- While he was in a difficult period in his life, he met Oharu who gave him helping hand and the two were married.
- 一葉の許婚であった渋谷三郎との婚約が解消される。
- Ichiyo's engagement to her fiance, Saburo SHIBUYA, was cancelled.
- そのため仏滅には料金の割引を行う結婚式場もある。
- So there are wedding halls which give special rates on butsumetsu days.
- 同年8月に秀吉が没し、その翌年に二条昭実と結婚。
- In the year following Hideyoshi's death in August 1598, she married Akizane NIJO.
- 右馬頭藤原為信の娘と結婚し、紫式部らをもうけた。
- He married the daughter of FUJIWARA no Tamenobu, Uma no kami (Captain of the Right Division of Bureau of Horses) and had children including Murasaki Shikibu.
- 12月、貴族院書記官長中根重一の長女鏡子と婚約。
- In December, he became engaged to Kyoko, the oldest daughter of Juichi NAKANE, the Chief Secretary of the House of Peers.
- おつやの方は信友と結婚することで開城・降伏した。
- Otsuya no kata surrendered the castle to the enemy by getting married with Nobutomo.
- 2001.12.21. 羽野の妊娠発覚・婚約会見
- December 21, 2001 - Hano's pregnancy came to light, and they annonced their engagement at a news conference.
- 1958年、『結婚のすべて』で初メガホンを取る。
- In 1958, he made his cinematographic debut with 'All About Marriage.'
- 結婚式は自らが設計した明治学院の礼拝堂で挙げた。
- Their wedding ceremony was held at the Meiji Gakuin Chapel designed by Vories.
- 二度結婚したが、いずれも吉原の遊女上がりだった。
- He got married twice, both times to yujo (prostitutes) from Yoshiwara (famous yujo town).
- 同年11月、青森県令山田秀典の次女弥寿子と結婚。
- In November of the same year, he married Toshiko, the second daughter of Aomori prefectural governor Shusuke YAMADA.
- 早世し、真従の未亡人の粟田諸姉は淳仁天皇と再婚。
- He died at an early age, and his widow, AWATA no Morone, got remarried to Emperor Junnin.
- 雄豊の娘はのちに長矩の弟浅野長広と結婚している。
- The daughter of Katsutoyo later married Nagahiro ASANO, the younger brother of Naganori.
- 1940年には日本画家の川崎小虎の娘すみと結婚。
- In 1940, he married Sumi, a daughter of Shoko KAWASAKI, a Japanese-style painter.
- 同年、天游門下の先輩・億川百記の娘・八重と結婚。
- In the same year, Koan got married to Yae, a daughter of Hyakki OKUGAWA, Koan's classmate of Tenyu's school.
- 文化 (元号)8年(1811年)藤木氏瀧と結婚。
- In 1811, he married Taki of the Fujiki clan.
- 六の君と匂宮の婚儀もここで挙げられた(「宿木」)。
- The wedding ceremony for Roku no Kimi and Niou Miya were also held here (in the 'Yadorigi' (Ivy) chapter).
- 1773年(安永2年) 4月松平康福の女と婚した。
- He married the daughter of Yasuyoshi MATSUDAIRA in May, 1773.
- 同年4月20日、登一郎が沢木半平の三女ヨシと結婚。
- On April 20, 1882, Toichiro got married with the third daughter of Hanbei SAWAKI.
- それでもあえて長女の市川翠扇には恋愛結婚を許した。
- Even so he allowed Suisen ICHIKAWA, his first daughter to have a love marriage.
- 後、医師と結婚し主婦として穏やかな生涯を過ごした。
- After that, she was married to a doctor and spent the rest of her life peacefully.
- 最初の婚姻相手は佐治一成で、その後離縁させられる。
- Sugen-in's first marriage partner was Kazunari SAJI, but later she was divorced.
- 明治33年(1900年)、初子との離婚が成立した。
- In 1900, he was divorced from Hatusko.
- 立花峯均には一女があったが、結婚後初産で死亡した。
- Minehira TACHIBANA had one daughter; however, she died in childbirth while having her first child.
- 明治24年(1891年)3月10日、樺島喜久と結婚。
- On March 10, 1891, married Kiku Kabashima.
- 3月、写真婚で、海軍中将赤松則良の長女登志子と婚約。
- In March, he got engaged to Toshiko, the first daughter of the Vice Admiral Noriyoshi AKAMATSU, however the ceremony consisted simply of taking photos.
- 寛政元年(1789年)、島津重豪の娘と結婚している。
- In 1789, Ienari married the daughter of Shigehide SHIMAZU.
- 人生の花(婚礼の席に向かう花嫁とその母の姿)1899
- Jinsei no hana (Bloom of Life) (depicting the bride and her mother walking to the ceremony), 1899
- 藩主一門と婚姻を重ね、備頭・家老などの要職に就いた。
- The descendants assumed important positions like the head of army and chief retainer through marriages with the clan of the lord.
- 家族の婚姻・養子縁組に対する同意権(旧民法750条)
- Consent right regarding marriage of family members and adoption (the Old Civil Codes, Article 750)
- 20歳を過ぎた浮舟は、そのうちの左近少将と婚約した。
- Soon after reaching the age of 20, Ukifune got engaged to Sakon no shosho (deputy minister of the institution for guarding the Emperor).
- 神婚神話や海幸山幸神話などとはまったく異質であった。
- It was totally different from myths dealing with marriages between gods, or the legend of Umisachi Yamasachi.
- 玉鬘 (源氏物語)の結婚とそれにまつわる騒動を書く。
- It is a story about Tamakazura's marriage and the incidents associated with it.
- 姫と結婚し、大国主を産み、スサノオは根の国に行った。
- Susanoo got married with the princess, who gave birth to Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), and he went to Nenokuni.
- 兼家との結婚生活の様子などを『蜻蛉日記』につづった。
- She wrote about her married life with Kaneie in 'Kagero Nikki' (The Gossamer Years).
- 1919年(大正8年) 父、亡母たかの実妹まさと再婚
- In 1919, his father remarried Masa, his mother's real younger sister.
- この事から、この頃には既に結婚していたと考えられる。
- Therefore, it is believed that she was married before then.
- その後は宇多天皇の皇子敦慶親王と結婚して中務を生む。
- Then, she married the Imperial Prince Atsuyoshi, who was a son of the Emperor Uda, and gave birth to Nakatsukasa.
- 四代目中村富十郎の再婚相手となり初代中村亀鶴を生む。
- She married the fourth generation man, Tomijuro NAKAMURA who had divorced someone else before, and had the first generation, Kikaku NAKAMURA with him.
- 慶長14年(1609年)には松平康重の娘と結婚した。
- In 1609, he got married with a daughter of Yasushige MATSUDAIRA.
- しかし、明治20年(1887年)12月29日に離婚。
- But they divorced on December 29, 1887.
- 婚姻の取消しは、将来に向かってのみその効力を生ずる。
- Rescission of marriage shall not have retroactive effect.
- 吉原芸妓をしていた宇和島藩の娘の小島栄を落籍して結婚。
- He redeemed a geisha in Yoshiwara called Sakae KOJIMA who was from the Uwajima clan, and married her.
- また1月、六角氏の家臣・平井定武の娘との婚姻も強いた。
- In addition, the following January he was forced to get married to a daughter of Sadatake HIRAI, a vassal of the Rokkaku clan.
- 父が行方不明となり、母が星泰順と結婚し、星姓を名乗る。
- Since his father went missing and his mother remarried Taijun HOSHI, his family name was changed to HOSHI.
- 信長は氏郷の才を見抜いたとされ、娘の冬姫と結婚させた。
- Nobunaga saw through the ability of Ujisato and had him marry his eldest daughter Fuyu-hime (Princess Fuyu).
- 1547年(天文16年)、伝通院は久松俊勝と再婚する。
- In 1547, ODAI no kata (known as Dentsuin at that time) was remarried to Toshikatsu HISAMATSU.
- 入夫婚姻により戸主となった夫が離婚により戸籍を出るとき
- In case that a husband who has become a head of a family after Nyufu mariage will divorce and be removed from the house hold register.
- 文章博士大江匡衡と結婚し、おしどり夫婦として知られる。
- She married OE no Masahira, Monjo hakase (professor of literature), and they were known as happily-married couple.
- また異なる身分・職業間の結婚も認められるようになった。
- In addition, marriage between men and women of different classes and occupations started to be allowed.
- お菊の夫の朝安はわずか結婚5日目にして大坂城に入った。
- Okiku's husband, Tomoyasu went to the Osaka-jo castle only five days after their marriage.
- のちに、道長のすすめもあり女流歌人和泉式部と結婚した。
- With the recommendation of Michinaga, he married the lady poet Izumi Shikibu.
- 1842年(天保13年)、佐野家の養女駒子と結婚する。
- In 1842, he got married to Komako who was an adopted daughter of the Sano family.
- 清河は唐の婦人と結婚して、喜娘という娘をもうけていた。
- Kiyokawa married a woman from Tang and had a daughter named Kijo.
- 天保7年(1836年)2月、千百子と婚礼の式を挙げる。
- In March 1836, he held a wedding ceremony with Chioko.
- また妹の千葉さな子は坂本龍馬の婚約者(妻とも)である。
- And his sister, Sanako, was Ryoma's fiance (or rumored to be his wife).
- 斉広との間には1女・直(小笠原忠徴婚約者)が生まれた。
- She had a daughter named Nao (直), who later became Tadaakira OGASAWARA's fiancee, with Narinaga.
- 妻の千代子とは、公爵という身分には珍しい恋愛結婚だった。
- He married his wife, Chiyoko, for love, which was rare for someone with the status of a prince.
- 義景は天文17年(1548年)、細川晴元の娘と結婚した。
- Yoshikage married a daughter of Harumoto HOSOKAWA in 1548.
- 幕法(武家諸法度)違反(城郭の違法な増改築、違法婚姻等)
- Breach (illegal extension or reconstruction of castles or illegal marriage) of the Shogunate law (Buke Shohatto [code for the warrior households])
- 大君の意思を知った薫は中の君を匂宮と結婚させようと考える
- Kaoru, who knew Oigimi's intention, thought of marrying Naka no kimi to Nioumiya.
- 母は王族の出だが、父とは疎遠になり按察大納言と再婚した。
- Her mother came from the royal family, but became estranged from her husband and later married Azechi no Dainagon.
- 信長没後の天正10年(1582年)に柴田勝家と再婚する。
- In 1582, after the death of Nobunaga, she married Katsuie SHIBATA.
- なお子は、細川忠興娘まんと結婚した中納言烏丸光賢である。
- His child is Mitsutaka KARASUMARU, the Chunagon (Middle Counselor) who was married to Man, the daughter of Tadakoshi HOSOGAWA.
- 後に須崎郷浦庄屋となり、転村の庄屋広田家の娘お明と結婚。
- Later, he became the shoya of Suzakigoura and married Oaki, a daughter of the Hirota family, which was a shoya transferred from other village.
- 天保6年(1835年)11月21日に邦家親王と結婚する。
- She got married to Prince Kuniie on November 21, 1835.
- それでも結婚時点での身分は、ねねの方がずっと上であった。
- Yet, Nene's status was higher than Hideyoshi's when they married.
- 17歳で結婚して右近衛少将次いで左近衛少将に任じられた。
- He got married at the age of 17 and he was appointed to Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and later Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards).
- 明治15年(1882年)、魚屋沢木半平の長女ヨネと再婚。
- In 1882, he got remarried with Yone, the first daughter of a fish merchant, Hanbei SAWAKI.
- このため氏直と家康の娘・督姫を結婚させることで和睦した。
- Therefore, the Hojo clan was reconciled with the Tokugasa clan by taking a daughter of Ieyasu, Tokuhime for Ujinao's wife.
- このことで結婚からほどなく離婚することになり実家に戻る。
- This incident led her to divorce him after a short term marriage, and to return to her family home.
- 時政も2人の結婚を認め、北条氏は頼朝の重要な後援者となる。
- Tokimasa finally accepted their marriage and the Hojo family became important supporters of Yoritomo.
- 三女:綾姫(1795-1797) 仙台藩主・伊達周宗と婚約
- Third Daughter: Princess Aya (1795 – 1797), engaged to Chikamune DATE, lord of the Sendai Domain
- 蛍兵部卿宮と結婚し一女をもうけたが、関係は芳しくなかった。
- She married Hotaru Hyobukyo no Miya and had a daughter, unfortunately they did not get along.
- 仲睦まじい夫婦の誕生に、光源氏も内大臣もこの結婚を喜んだ。
- Both Hikaru Genji and the Minister of the Palace were pleased with the happy newlyweds.
- その後、関白藤原道兼の次男藤原兼隆と結婚、一女をもうけた。
- Subsequently, she was married to FUJIWARA no Kanetaka, the second son of the Chancellor (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Michikane, and bore him a girl.
- 結婚後は若くして家元の夫人となり、世界に華道の名を広めた。
- After her marriage, she worked to spread the flower arrangement art worldwide as the young wife of the head of the Ikenobo School.
- また、夫の直茂とは当時では珍しく今でいう恋愛結婚であった。
- To put it in modern-day language, she married Naoshige for love, which was rare at the time.
- が、秋山信友はこのおつやの方に対して結婚戦術を持ちかけた。
- But Nobutomo AKIYAMA asked Otsuya no kata to marry him as a tactic.
- 東宝撮影所で知り合い、1948年(昭和23年)に結婚した。
- They met in Toho Film Studios and got married in 1948.
- 後に同じく待賢門院に仕えていた藤原通憲(信西)と結婚した。
- Later, Asako got married to FUJIWARA no Michinori (or called Shinzei) who also served Taikenmonin.
- 義経の実母常盤御前の再婚相手の一条長成もその一人であった。
- One of them was Naganari ICHIJO whom Tokiwa Gozen, real mother of Yoshitsune remarried.
- 1881年、外国語学校を卒業、同年8月に大久保さだと結婚。
- 1881: Naojiro graduated from Tokyo Gaikokugo Gakko, and in August of the same year married Sada OKUBO.
- 34歳の時再婚したが花嫁は17歳年下の士族の出身であった。
- He married again when he was thirty-four and the bride was from the warrior class and seventeen years younger.
- 夫婦の財産関係は、婚姻の届出後は、変更することができない。
- The property rights of a husband and wife may not be altered after notification of marriage.
- 斎藤は、斗南藩領の五戸に移住し、篠田やそと最初の結婚をした。
- SAITO moved to Gonohe, in the territory of the Tonami domain, and entered his first marriage, to Yaso SHINODA.
- しばらく独身を通した後、「胡蝶」で源氏の養女玉鬘に求婚する。
- He stayed single for a while until he proposed to Tamakazura, an adopted daughter of Hikaru Genji, in the chapter 'Kocho' (Butterflies).
- その際媛が生理中であることを知るが、そのまま結婚してしまう。
- Although he knew that she was having her period at that time, they got married.
- また、大名と大名の間を婚姻関係や養子関係で結んだりしている。
- The shogunate government also arranged marriage and adoption between feudal lords.
- 薫は事実を打ち明け大君に結婚を迫るが、大君は承知しなかった。
- Kaoru told the truth to Oigimi, and urged her to marry him, but she did not accept it.
- 長子挙周の出生時期から天元年間の婚姻であると考えられている。
- Their marriage lasted from the birth of their first child, Takachika, to the end of the Tengen era (978 - 983).
- 仲忠は女一宮と結婚し、その間に娘の犬宮(いぬ宮)が生まれた。
- Nakatada marries Onna Ichinomiya, and they have a daughter named Inumiya.
- 明治20年(1887年)梅宮兵三郎の長女マツと三度目の結婚。
- In 1887, he got married for the third time to Matsu, the eldest daughter of Heizaburo UMEMIYA.
- 勅使饗応役のお役目が終わった直後の5月に阿久里と正式に結婚。
- Right after his finishing the duty as a person in charge of entertaining Imperial envoy, he married Aguri officially on May.
- 1907年(明治40年)、父と結婚についての問題で再度衝突。
- He and his father clashed again in 1907, over the issue of his marriage.
- 幣原坦の次女・澄江は農学者・古在由直の長男・由正と結婚した。
- Tan's second daughter, Sumie, was married to Yoshimasa KOZAI who was the oldest son of Yoshinao KOZAI, an agronomist.
- 妻つねの死後、つねの妹・しん(ちま、阮甫の四女)と再婚した。
- After his wife Tsune's death, he remarried Tsune's younger sister Shin (Chima, Genpo's fourth daughter).
- 新婚間も無い安政元年には出雲国に遊び、3年間も滞在している。
- In 1854, GYOTOKU went to Izumo Province and stayed there as long as 3 years, shortly after his marriage.
- 1881年に外国語学校を卒業し、8月に大久保さだと結婚した。
- In 1881, he graduated from the Tokyo School of Foreign Languages and in August married Sada OKUBO.
- 未成年の子が婚姻をするには、父母の同意を得なければならない。
- A minor shall obtain the consent of both parents to marry.
- 夫婦は、婚姻の際に定めるところに従い、夫又は妻の氏を称する。
- A husband and wife shall adopt the surname of the husband or wife in accordance with that which is decided at the time of marriage.
- 「若菜下」で柏木に降嫁、柏木死去後は夕霧 (源氏物語)と結婚。
- In the second volume of 'Wakana,' she got married to Kashiwagi, leaving the Imperial family, and after the death of Kashiwagi, she was married to Yugiri.
- 安政2年12月3日、一条美賀子と結婚(維新後に美賀子と改名)。
- He married Mikako ICHIJO (name changed to Mikako after the Meiji Restoration) on December 3, 1855.
- 久基は赤井宗家の赤井忠泰の娘と結婚し、姓を足立に改姓している。
- Hisamoto married the daughter of Tadayasu AKAI, the head of the Akai family, and changed his family name to ADACHI.
- 戸主の同意を得ずに婚姻・養子縁組した者の離籍(旧民法750条)
- Right to remove family member who got married or adopted without from household register (the Old Civil Codes, Article 750)
- 1760年(宝暦10年)27歳、京生まれの植山たまと結婚した。
- In 1760, at 27 years of age, he married Tama UEYAMA, who was born in Kyoto.
- そのため夕霧と結婚した落葉の宮が移り住んで養女六の君を迎えた。
- After that, Ochiba no Miya, who was married to Yugiri, moved there and brought their adopted daughter, Roku no Kimi.
- 互いに惹かれていた幼馴染の男女が結婚することを内容としている。
- It is about a man and a woman, who were childhood friends and attracted to each other, getting married.
- 祐子内親王家への出仕、30代での橘俊通との結婚と仲俊らの出産。
- Then comes records of entering the service of Princess Yushi's household, the marriage to TACHIBANA no Toshimichi in her thirties and giving birth to her children such as Nakatoshi.
- 戦中に実際はごく短い結婚生活を経験しているが、入籍しなかった。
- He was married for a brief time during the war, but the marriage was not officially registered.
- この婚姻は京都の公家と緊密な今川氏の斡旋であったとされている。
- It is believed that the marriage was arranged by the Imagawa clan who were close to the court nobles in Kyoto.
- 今川と北条も信玄が仲介して婚姻を結び甲相駿三国同盟が成立する。
- Imagawa and Hojo also established a marital relationship through Shingen, and thus, Ko So Sun Sangoku Domei (tripartite of the Kai-Sagami-Suruga alliance) was established.
- 1818年(文政元年)には自らの門人山崎篤利の養女と再婚する。
- In 1818, Atsutane married to an adopted daughter of Atsutoshi YAMAZAKI, a disciple.
- 永禄11年(1569年)に摂津茨木城主中川清秀の妹せんと結婚。
- In 1569, Shigenari married Sen, a younger sister of Kiyohide NAKAGAWA (the Lord of Ibaraki-jo Castle in Settsu Province).
- 国分寺のたよと再婚したが、姑・つねと相性が悪く2年半程で離婚。
- Yugoro remarried Tayo of Kokubun-ji Temple, but they were divorced 2 and a half years later because he could not get along with his mother-in-law, Tsune.
- 1903年親戚の世話で最初の結婚をするが、1年で離婚している。
- However she married a man who was introduced by her relative in 1903, they divorced within a year.
- 慶長11年(1606年)、伊達政宗の長女・五郎八姫と結婚した。
- In 1606, he got married with Irohahime who was the first daughter of Masamune DATE.
- 栄子は新橋の美貌芸者として名をはせ、間もなく江木衷と結婚した。
- Eiko gained a reputation as a beautiful geisha in Shinbashi and then got married to Makoto EGI.
- 後に長谷川友尚が妻せいと離縁した後せいと結婚し、3児を儲ける。
- After Tomohisa HASEGAWA had divorced his wife Sei, Shunan married Sei and had three children.
- 人違いその他の事由によって当事者間に婚姻をする意思がないとき。
- if one of the parties has no intention to marry due to mistaken identity or other cause; or
- 成年被後見人が婚姻をするには、その成年後見人の同意を要しない。
- An adult ward does not require the consent of his/her guardian of adult to marry.
- 安政2年(1855年)12月3日、一条忠香の養女・美賀子と結婚。
- He married Tadaka ICHIJO's adopted daughter, Mikako, on December 3, 1855.
- その後は保科氏らと婚姻関係を結びつつ北方へ領土を拡大していった。
- Subsequently, the clan expanded its territory northward, having marriage connections with the Hoshina clan and so on.
- また、戸婚律や闘訟律の逸文なども引用されている点でも重要である。
- It is also important because rare contents such as Kokonritsu (law related to registrations like census, marriage etc.) and Toshoritsu (law related to assault and malicious prosecution) were quoted in it.
- 明石の方に結婚を申し込み、父の入道に拒まれた、という過去を持つ。
- In the past, he had proposed marriage to Lady Akashi but was refused by her father Priest Akashi.
- 一方で薫は女二宮(今上帝の皇女)と結婚するが傷心はなぐさまない。
- Although Kaoru gets married with Onna Ni no Miya (Emperor Kinjo's princess), his sorrow can't be soothed.
- 冷泉帝へ内侍司としての入内が決まるが、出仕直前に髭黒と突然結婚。
- She is to enter into court as Naishi no tsukasa (female palace attendant) of Emperor Reizei, but just before she enters, she suddenly is married to Higekuro.
- 1901年にアメリカ人のジョージ・モルガンと出会い、求婚された。
- In 1901, she met with an American, George Morgan, who proposed marriage.
- 同年11月には勝頼と尾張の織田信長養女との婚礼が進められていた。
- In November 1565, the wedding of Katsuyori and the adopted daughter of Nobunaga ODA of Owari was being arranged.
- 明治9年(1876年)、たまと結婚して剣術道場「撥雲館」を新設。
- In 1876, Yugoro married Tama and opened a new hall for practicing swordplay, the Hatsuunkan.
- 兄を頼って上京後、結婚歴があり死別した前夫との間に二児があった。
- After she moved to Tokyo with her brother's support, she married and had two children with a husband who passed away earlier.
- 2年後には離婚するが、その翌年に再び同棲、そして別居を繰り返す。
- Although they got divorced after two years, they started living together a year later, after which they separated again.
- 宝暦7年(1757年)39歳、遊女の紫苑(号、伎都)と結婚した。
- In 1757, at the age of 39, he got married with the prostitute Shien (titled Gito).
- その縁で早雲の姉(または妹)の北川殿が義忠と結婚したと考えられる。
- It was these meetings that led to the marriage of Yoshitada and Soun's sister, Kitagawa-dono.
- 蛍兵部卿宮の死後に紅梅大納言と再婚、こちらとの関係は良好であった。
- After the death of Hotaru Hyobukyo no Miya, she married Dainagon (chief councilor of state) Kobai, and formed a good relationship with him during this second marriage.
- 夫が、離縁状を妻(または妻の父兄)に交付することで離婚は成立する。
- The divorce came through when the husband issued Rienjo to his wife or his wife's father or brother.
- 真女児は自分の夫をなくし身寄りのない境遇を打明け、豊雄に求婚した。
- Manago tells him that she lost her husband and is alone now, then she proposes marriage to him.
- 更にその兼家の4男である藤原道長から倫子への求婚がされたのである。
- In addition, Kaneie's fourth son, Michinaga proposed marriage to Rinshi.
- また、木曽氏のような婚姻関係の結果親族衆に含まれる場合も含まれる。
- In some cases, they became the Takeda shinzoku shu as a result of their marriage, for example, the Kiso clan.
- その後、2008年早春から元彌がこの家に通い婚をし春より同居開始。
- Thereafter, Motoya began to visit frequently this house from the early spring of 2008, and they started to live together from the spring of the year.
- 妻を亡くした後、1978年に愛人であり同士であった乙羽信子と結婚。
- After his wife died, he married Nobuko OTOWA, his mistress as well as his comrade, in 1978.
- この女性は近藤周平の許婚であったと言われる岩田コウという説もある。
- It is believed that this woman was Ko IWATA, who is thought to have been Shuhei KONDO's fiancée.
- この結婚は、当時の角屋当主(十代目)と桔梗屋の女将の仲立ちによる。
- The marriage was arranged by the (tenth) lord of Sumiya (a restaurant where high-class harlots and geisha dispatched from a geisha house entertained the guests) and the proprietress of Kikyoya.
- 福岡へ帰国後、小金丸の娘のお菊と結婚し、一男(六平太)をもうける。
- After returning to Fukuoka, he got married to Okiku, the daughter of Koganemaru, and had a son called Roppeita.
- 大正天皇の生誕の際の御用掛や結婚の際には、御婚儀御用掛長を務めた。
- He served as Goyogakari (a general affaires official of the Imperial Household) at the birth of Emperor Taisho, and as the head of Goyogakari for the wedding ceremony at the marriage of the Emperor.
- 1881年11月、旧信州松本藩士である渡辺努の娘・多賀春子と結婚。
- In November, 1881, he married Haruko TAGA, the daughter of Tsutomu WATANABE, a former feudal retainer of Shinshu-Matsumoto Domain.
- 文禄4年(1595年)9月17日家康の三男・秀忠に嫁す(再々婚)。
- September 17, 1595, Sugen-in got married to Hidetada, the third son of Ieyasu (third marriage).
- 諸兄の母は三千代であるため、諸兄との結婚は同母兄妹の近親婚となる。
- Moroe's mother was Michyio, so, marrying Moroe resulted in a consanguineous marriage between a half-brother and a half-sister by their mother.
- 嘉永6年(1853年)5月18日(旧暦)に婚約が調い、江戸に下向。
- After the engagement was fixed on June 24, 1853, she went down to Edo.
- 大伴駿河麻呂と坂上郎女との贈答に、二嬢との婚約を暗示する節がある。
- There was a verse in a poem exchanged between OTOMO no Surugamaro and Sakanoue no Iratsume that implied the engagement of Surugamaro and Otoiratsume.
- 寛文4年(1664年)、当時上野国館林藩主であった徳川綱吉と結婚。
- In 1664 she married Tunayoshi TOKUGAWA who was the lord of Tatebayashi Domain in Ueno Province at that time.
- - 湯地貞子:武士である池田家の娘で、結婚前の幼名は天伊(テイ)。
- Sadako YUCHI: a daughter of the Ikeda family who was samurai, and her childhood name was Tei.
- 未成年者が婚姻をしたときは、これによって成年に達したものとみなす。
- If a minor enters into marriage, he/she shall be deemed to have attained majority.
- また母が再婚した一条長成との間に設けた異父弟として一条能成があった。
- Yoshinari ICHIJO is also his half brother who was born when his mother remarried Naganari ICHIJO.
- 安政4年(1857年)に薩摩藩士早崎七郎右衛門の次女・満寿子と結婚。
- He married Masuko, the second daughter of Shichiroemon HAYASAKI, the feudal retainer of Satsuma, in 1857.
- 最初の正室・一色夫人とは家督相続時に離婚しているが、その理由は不明。
- He divorced his first lawful wife, Isshiki when he succeeded to the position of family head, the reason of which is unknown.
- 文久2年(1862年)に公武合体策の一環として和宮親子内親王と結婚。
- In 1862, Iemochi was married to Imperial Princess Kazunomiya Chikako as a part of a union of the Imperial Court and the Shogunate.
- 5月14日、家康は朝日姫は結婚するが、なおも臣従しようとしなかった。
- On May 14, Ieyasu married Asahihime, but still refused to become a vassal of Hideyoshi.
- すなわち新将軍家茂と、孝明天皇の皇妹・和宮親子内親王との婚姻である。
- They arranged the marriage of Iemochi, the newly appointed shogun, and Imperial Princess Kazunomiya Chikako, sister of the Emperor Komei.
- この日は六曜の中で最も凶の日とされ、婚礼などの祝儀を忌む習慣がある。
- The day is thought to be the worst day in rokuyo and celebrations like wedding are to be avoided on that day as customs.
- だが父に恋を反対された中納言は父の決めた相手と結婚し、姫君と別れる。
- Met with his father's opposition, he marries the woman whom the father has selected for him and leaves the princess.
- 二条天皇(二条院)に仕え、天皇が崩御した後、藤原重頼と結婚している。
- She served the Emperor Nijo (Nijoin), and after his death she married FUJIWARA no Shigeyori.
- この年茂助は妻を喪い、翌年再婚し、彼はその第2の養母のもとで育った。
- In the same year, Mosuke lost his wife, and married again the next year, so Akinari was brought up by this second adoptive mother.
- しかし母親は高貴の男性との婚姻を望んで、彼女を中の君のもとに預ける。
- However, her mother hopes to make her marry a noble man, leaving her with Naka no Kimi.
- 長女を皇太子、次女を二宮の妃に入れ、さらに六の君を匂宮と結婚させた。
- He marries his eldest daughter to Crown Prince, then arranges a marriage between the second daughter and Ni no Miya (Second Prince), and moreover, marries Roku no Kimi to Nioumiya (His Perfumed Highness).
- 義満はその後、姪に当たる日野康子と結婚し、康子が正室の座を引き継ぐ。
- Yoshimitsu subsequently married Yasuko HINO, who was her niece, and Yasuko succeeded to the position of his principal wife.
- また溝口は小津や新藤らに、田中への求婚の意志を漏らしたことがあった。
- Then, he even let slip his intention to propose to Tanaka to Ozu and Shindo.
- 京都市に生まれ、大学で日本画や染色などを学び、仏師の江里康慧と結婚。
- She was born in Kyoto City, learned Japanese Art and dyes in college, and married a Buddhist sculptor Kokei ERI.
- 1637年(寛永14年)伊勢亀山藩士・高橋小平太の娘・久と結婚する。
- He got married to Hisa, a daughter of the feudal retainer of the Ise-Kameyama Domain Koheita TAKAHASHI in 1637.
- 安政2年(1855年)11月15日に結納、同年12月3日に結婚した。
- The engagement ceremony was held on December 23, 1855 and then she got married on January 10, 1856.
- 恋人との結婚を願い、障害となる旦那である小林金平を殺鼠剤で毒殺した。
- Wished for marriage with her lover, Okinu murdered her husband Kinpei KOBAYAHI, who was a serious barrier to her wish, with a rat poison.
- 更に母もその後保科正直と再婚しているため、不遇な少年時代を過ごした。
- Additionally, later, his mother remarried Masanao HOSHINA, so he spent an unhappy boyhood.
- 葵の上の四十九日が済んだ後、源氏は二条院に戻り紫の上と密かに結婚する。
- After completing the memorial service on the forty-ninth day after the death of Lady Aoi, Genji went back to the Nijo-in mansion and secretly married Lady Murasaki.
- 宝暦4年(1754年)12月に閑院宮直仁親王の娘・倫子女王と結婚した。
- In January 1755, he married Princess (the title given to an imperial lady of legitimate birth in the male line within three generations and without the imperial proclamation for an entitlement of an Imperial Princess) Rinshi, a daughter of Imperial Prince Kaninnomiya Naohito.
- 学生であった逍遙が数年間通いつめ、明治19年(1886年)に結婚した。
- He went there frequently to meet her for several years when he was a college student, and they got married in 1886.
- この間、市太郎は牧野の異父妹・牧野京子と結婚し、マキノ家の一員となる。
- During these transitional years, Ichitaro married Makino's half-sister Kyoko MAKINO, thus becoming a member of the Makino family.
- はたして、まったくなんの音もでなかったので、この婚姻は凶と判断された。
- However, there is no sound, so this marriage is considered to be a bad fortune.
- 母中将の君の再婚に従い東国へ下り、受領階級の常陸国介の継娘として育つ。
- She went to the eastern region of Japan in the wake of her mother's remarriage and grew up as a stepdaughter of Hitachi no kuni no suke (Assistant Governor of Hitachi Province) whose rank was zuryo.
- そのころ、源正頼娘の貴宮(あて宮)が大変な評判で求婚者が絶えなかった。
- In those days, MINAMOTO no Masayori's daughter, Atemiya, has an excellent reputation and there are continuous proposals for marriage.
- なお、同年11月7日、信良の長女が徳川秀忠の三男・忠長と結婚している。
- Also, the eldest daughter of Nobuyoshi got married to Tadanaga, the third son of Hidetada TOKUGAWA, in December 28 of the same year.
- 親王の没後は藤原詮子の庇護を受け、藤原道長と結婚して高松殿と呼ばれた。
- After the death of the imperial prince, she was given the patronage of FUJIWARA no Senshi and was called Takamatsu-den after marrying FUJIWARA no Michinaga.
- 翌、1647年(正保4年)近江大溝藩士・別所友武の娘・布里と再婚する。
- He married Furi, a daughter of the feudal retainer of the Omi-Omizo Domain Tomotake BESSHO, again in 1647.
- 藤原宇合と結婚し百川を生むが、天平9年(737年)に宇合に先立たれた。
- She married FUJIWARA no Umakai and had a baby, Momokawa, but in 737, Umakai died.
- 26歳で結婚するも1年ほどで妻が病没し、すぐに武井氏の娘と再婚をする。
- He got married at the age of 26, but his first wife died of illness about a year after the marriage, and he married a daughter of the Takei clan for the second time without delay.
- 他家に嫁いだ姉妹のみ結婚後は籍を移すが、男子が分籍することはなかった。
- Sisters who married into another's family were segregated from family registers, but never men.
- 夫婦の一方は、次に掲げる場合に限り、離婚の訴えを提起することができる。
- Only in the cases stated in the following items may either husband or wife file a suit for divorce:
- 12月、第13代将軍徳川家定と斉彬の養女天璋院(敬子、将軍正室)が結婚。
- In December, the thirteenth Shogun Iesada TOKUNAGA married Tenhoin (Keiko, Shogun's legal wife) who was an adopted daughter of Saiakira.
- 倭建命はまず尾張国造家に入り、美夜受媛(宮簀媛)と婚約をして東国へ赴く。
- First Yamato Takeru no Mikoto went to the house of the Owarinokuni-no-miyatsuko (the governor of Owari Province), was betrothed to Miyazu Hime (美夜受媛, also written as 宮簀媛) and then set off for the eastern provinces.
- 承応3年(1654年)には前関白近衛信尋の次女・近衞尋子(泰姫)と結婚。
- In 1654 he married Hiroko KONOE (Taihime), the second daughter of Nobuhiro KONOE the former Kanpaku (Chief Advisor to the emperor).
- その後、同じ会津藩士家出身の男性と結婚したが、性格が合わずにすぐに離婚。
- Thereafter, she married a man descended from a clansman family serving the Aizu Domain, which the Yamamoto family also served; however, she soon divorced him on grounds of incompatibility.
- また、この年に家康の養女で松平康親の娘である花(後の唐梅院)と結婚する。
- In the same year, he married Hana (later Tobaiin), who was an adopted daughter of Ieyasu and the real daughter of Yasuchika MATSUDAIRA.
- 当時、夫にのみ離婚をなす権限があったため、離縁状を書くのは夫に限られる。
- Since only the husband had the authority to divorce in those days, it was only the husband who wrote Rienjo.
- 日本の近世では、大名などの婚礼の嫁入り道具として銅鏡などが残されている。
- Tools such as bronze mirror have remained as bride's household articles for marriage ceremony of feudal lords and others in recent times in Japan.
- 関東の開発領主の連合は、婚姻関係によって維持されていた形跡が極めて強い。
- The kaihatsu-ryoshu union of the Kanto region had a strong inclination to be maintained by marriage.
- 「身体に障りがある」との偽りの噂を気にすることなく玉鬘に結婚を申し込む。
- Ignoring a false rumor that 'she had something abnormal in her body,' he proposed marriage to Tamakazura.
- 二神は高天原(天)から葦原之中津国(地上世界)に降り、結婚して結ばれた。
- Izanagi and Izanami descended from Takamanohara (plain of high heaven) to Ashihara no Nakatsu Kuni (the terrestrial land), and married.
- 妻の自覚が無い三の君に愛想を尽かし、後に右近の少将の妹(中の君)と結婚。
- He was disgusted with San no Kimi, who was not prepared to be a wife, and married a younger sister (Naka no Kimi) of Ukon no Shosho later.
- その結果、母・市は織田家の家臣・柴田勝家と再婚し、越前国北ノ庄城へ移る。
- According to the decision made at the above-mentioned conference, her mother Ichi remarried Katsuie SHIBATA, a vassal of the Oda family, and moved to the Kitanosho-jo castle in Echizen Province.
- 政略結婚が普通であった当時、秀吉とは珍しい恋愛結婚だったと言われている。
- At that point in time when political marriages were the norm, Nene and Hideyoshi was a rare case of marriage for love.
- 枩蔵は松方正義の四女光子と結婚しその子がジャーナリストの松本重治である。
- Matsuzo married Mitsuko, the fourth daughter of Masayoshi MATSUKATA and their child was Shigeharu MATSUMOTO, a journalist.
- 弟に奥平昌高(実の生母は鈴木氏の娘)、姉に敬姫(奥平昌男婚約者)がいる。
- She had a younger brother Masataka OKUDAIRA (biological mother was a daughter of Suzuki clan) and an elder sister Keihime (fiancée to Masao OKUDAIRA).
- 1931年、三世家元の孫、観世流能楽師片山博通(八世片山九郎右衛門)と結婚
- 1931 - Married the grandson of Yachiyo INOUE the 3rd, Kanze School Noh Teacher Hiromichi KATAYAMA (Kurouemon KATAYAMA the 8th).
- 尾張に入った倭建命は、かねてより結婚の約束をしていた美夜受媛と歌を交わす。
- After arriving in Owari, Yamato Takeru no Mikoto exchanged poems with Miyazu Hime who had already been engaged to be married.
- 太夫が紹益に身請けされ、結婚した際には大変落胆したという話が伝わっている。
- It is said that he was really disappointed when Shoeki bought Tayu's freedom and they got married.
- 慶長8年(1603年)に秀頼と結婚し、乳母の刑部卿局とともに大坂城に入る。
- Senhime married Hideyori in 1603 and entered Osaka-jo Castle with her nurse Gyobukyo no Tsubone.
- 元和 (日本)2年(1616年)、桑名藩主本多忠政の嫡男・本多忠刻と結婚。
- In 1616, Senhime married Tadatoki HONDA, the rightful heir to Tadamasa Honda, the lord of Kuwana Domain.
- 一方、中の君の姉大君は左大臣の長男中納言(後に「関白」)と婚約をしていた。
- Naka no Kimi's older sister, Okimi, was engaged to Chunagon (Middle Councilor), the eldest son of the Minister of the Left (later called 'Kanpaku', or Chancellor).
- 1603年には伏見から江戸に移り、1606年12月24日に忠輝と結婚した。
- In 1603, she moved from Fushimi to Edo, and on December 24, 1606, she married Tadateru.
- 寛仁元年(1017年)11月22日、敦明親王と結婚し、高松殿を居所とする。
- She married the Imperial Prince Atsuakira on December 18, 1017 and made Takamatsu den as her new residence.
- 明治22年、実家の親戚と結婚が決まっていながら、脚気で26歳の若さで死去。
- While his marriage to a relative of his family was arranged, he died of beriberi at the age of 26 in 1889.
- 母の再婚相手である藤原俊成に育てられる(歌人・藤原定家は異父弟にあたる)。
- Takanobu was raised by FUJIWARA no Toshinari who was the husband from a remarriage by Takanobu's mother (FUJIWARA no Teika, a tanka poet, was a half younger brother of Takanobu with the same mother).
- 天正15年(1587年)、秀吉の計らいにより従兄弟にあたる京極高次と結婚。
- In 1587, she married her cousin Takatsugu KYOGOKU through the good offices of Hidetoshi.
- 二人は結婚して独立し、呉服商などを営む傍ら20軒ほども貸し家を持っていた。
- Kumekichi and Yasu married and went independent to deal in dry-goods and other materials and also had about 20 properties that they leased.
- 後に隆信を連れて藤原俊成と再婚、藤原成家・定家兄弟を初め多くの娘を儲けた。
- She later married FUJIWARA no Toshinari with Takanobu and gave birth to brothers FUJIWARA no Nariie and Teika as well as many daughters.
- 明治3年(1870年)4月、辰路は下京の裕福な農家の竹岡甚之助と結婚した。
- In May of 1870, Tatsuji was married to Jinnosuke TAKEOKA, who was a rich farmer in the Shimogyo district.
- 1894年、自由民権運動の活動家で書生芝居をしていた川上音二郎と結婚した。
- In 1894, she married Otojiro KAWAKAMI who was a performer of student play (shosei shibai) as well as an activist of the movement for liberty and people's rights.
- この前後旧幕臣八十岡清三郎の長女上野幾子と結婚、後に4人の子供をもうける。
- Around this time, he married Ikuko UENO, the first daughter of Seizaburo YASOOKA, a former retainer of shogun, and later had four children.
- 夫・秀忠は江と結婚して以降、浮気はあったが正式な側室は1人ももたなかった。
- After marriage to Go, her husband Hidetada had affairs but did not have any formal concubines.
- 茂姫と家斉の婚儀は婚約から13年後の寛政元年(1789年2月4日)である。
- The marriage of Shigehime and Ienari took place on February 4, 1789, 13 years after the engagement.
- 次女・三女の結婚後の名前にていの読みがあるのは実母の幼名から採られている。
- Her second and third daughters were named after their mother's childhood name after their marriages.
- 夫婦の一方が死亡したときは、生存配偶者は、婚姻前の氏に復することができる。
- If a husband or wife dies, the surviving spouse may revert to using the surname he/she used before marriage.
- のち、容保の上仲人、佐川官兵衛と倉沢平治右衛門の下仲人で高木時尾と結婚した。
- Later, SAITO married Tokio TAKAGI with the support of Katamori as Ue-Nakodo (a go-between after the engagement) and Kambe SAGAWA and Heijiemon KURASAWA as Shita-Nakodo (a go-between from the marriage meeting to the engagement).
- 結婚生活は円満だったが、当時の大身の例にもれず数人の妾を囲い、隠し子もいた。
- They had a happy marriage, but as was common with people of high social status at the time, he had a number of concubines and illegitimate children.
- 源氏将軍家滅亡後も北条氏とは婚姻や偏諱を通じて良好な従属関係を維持してきた。
- After the downfall of the Minamoto clan, the Ashikaga clan maintained a good, although subordinate, relationship with the Hojo clan, continuing to intermarry and being granted use of Chinese characters from the names of Hojo people.
- 『みだれ髪』発刊直後の1901年(明治34年)10月1日、晶子は鉄幹と結婚。
- Akiko and Tekkan married on October 1, 1901, right after 'Midaregami' was published.
- この年、大蔵大丞井上馨の養女、湯田温泉瓦屋の鹿島屋喜右衛門の長女龍子と結婚。
- In the same year, he married Tatsuko who was the first daughter of Kiemon KASHIMAYA of Yuda onsen (hot spring) Kawaraya and also the adopted daughter of Kaoru INOUE, Okura taijo (Senior Secretary of the Minister of the Treasury).
- このように、必ずしも夫が好き勝手に易々と離婚できる制度ではなかったとされる。
- As such, it is considered that it was not such a system to allow the husband to easily and arbitrarily divorce his wife.
- 後、摂津国守・藤原棟世と再婚し娘上東門院小馬命婦をもうけた(『尊卑分脈』)。
- Later, she married FUJIWARA no Muneyo, the Governor of Settsu Province, and bore him a daughter, Kouma no Myobu (wife), Jotomonin ('Japanese Various Family Trees').
- 入夫婚姻の場合に女戸主が戸主の地位を留保しなければ入夫は当然に戸主となった。
- Even in the case of Nyufu marriage, if a female head of a family did not wish to reserve the position, her husband of course replaced the position.
- 女戸主が婚姻して他家に入るには、隠居するか、でなければ廃家するほかなかった。
- For a female head of a family to join another family by marriage, she had to retire or abolish the family.
- 一、国主・城主・一万石以上ナラビニ近習・物頭ハ、私ニ婚姻ヲ結ブベカラザル事。
- ・ Landed daimyo, castle lords and kinju (attendant) and Monogashira (Military Commanders) possessing over 10,000 koku (approximately 1.8 million litres of crop yield)) are not allowed to marry without the permission of the bakufu.
- 求婚者たちからは諦めきれない文が届き、とりわけ髭黒や蛍兵部卿宮は熱心だった。
- Her suitors would not give up, though, and sent letters; Higekuro and Hotaru Hyobukyonomiya were especially infatuated with her.
- 力をつける平清盛にも近づき、息子藤原兼雅と清盛の娘を結婚させる事に成功する。
- He also approached by TAIRA no Kiyomori, who had been strengthening his influence, and succeeded to make his son, FUJIWARA no Kanemasa, marry a daughter of Kiyomori.
- 万延元年(1860年)に清水家家臣・松井八十五郎の長女である松井つねと結婚。
- In 1860, he married Tsune MATSUI, the oldest daughter of Yasogoro MATSUI, who was serving the Shimizu family.
- 1895年 石川県能登尋常中学校七尾分校教諭(4月)、得田寿美と結婚(5月)
- 1895: Became a teacher of a branch school of Ishikawa Prefecture Noto Jinjo Chuggako (old-education-system junior high school) (April), and married to Kotomi TOKUDA (May).
- 1977年11月13日、俳優・北大路欣也の結婚披露宴中に心臓発作で倒れ急逝。
- On November 13, 1977 he suffered a fatal heart attack during the wedding reception of actor Kinya KITAOJI.
- 忠盛と結婚し、その間に平家盛、平頼盛という清盛とは腹違いの男児を産んでいる。
- She married Tadamori and gave birth to TAIRA no Iemori and TAIRA no Yorimori, who were TAIRA no Kiyomori's paternal half-brothers.
- 1914年(大正3年)、勘解由小路康子(武者小路実篤の従妹にあたる)と婚約。
- He got engaged to Yasuko KADENOKOJI, Saneatsu MUSHANOKOJI's cousin, in 1914.
- 兄弟に三条公睦・三条実美・数姫(山内豊惇婚約者)・峯(細川韶邦正室)がいる。
- Kinmutsu SANJO and Sanetomi SANJO were his brothers; Kazuhime who was engaged to Toyoatsu YAMAUCHI, and Mine who was the lawful wife of Yoshikuni HOSOKAWA, were his sisters.
- 奈弖麻呂は後に官人として大納言にまで昇進し、巨勢郎女は大伴安麻呂と結婚した。
- Nademaro was a government official and reached a position of Dainagon in later years and Iratsume was married to OTOMO no Yasumaro.
- 弘治_(日本)3年(1557年)4月17日に六角定頼の養女の如春尼と結婚した。
- On April 17, 1557, he married Nyoshun-ni, the adopted daughter of Sadayori ROKKAKU.
- 葵の上の死後、右大臣は源氏と結婚させることも考えたが、弘徽殿女御が猛反対した。
- After the death of Lady Aoi, the Udaijin considered marrying her to Genji, but Lady Kokiden was vehemently against it.
- アマテラスの息子アメノオシホミミと結婚し、アメノホアカリとニニギの母となった。
- Yorozuhatatoyoakitu-hime married Amenooshihomimi, a son of Amaterasu, and became the mother of Amenohoakari and Ninigi.
- 1915年(大正4年)に予定どおり明治天皇の第9皇女稔彦王妃聡子内親王と結婚。
- In 1915, he married Princess Toshiko, the ninth Princess of Emperor Meiji.
- その婚儀の内容は次の通りである(ちなみに婚姻した娘は、全て家康の養女とした)。
- The following were such marriages (all of the females in these marriages had been made adopted daughters of Ieyasu):
- 森は非常に西欧文明に傾倒した人物で、その男女観・結婚観も西欧を基準としていた。
- Mori was seriously involved with the civilization of Western Europe and he had a Western standard of views on men and women and marriage.
- 戸主の同意を得ずに婚姻・養子縁組した者の復籍拒絶(旧民法741条2・735条)
- Right to refuse reverting to previous household register against family member who got married or adopted without agreement of head of a family (the Old Civil Codes, Article 741-2 and 735).
- 一方で隣国の明石入道は、須磨に源氏が仮寓することを知って娘との結婚を画策する。
- Around the same time, Priest Akashi, who lives in a neighboring province, knows that Genji is staying temporarily in Suma, so he plans to make his daughter marry Genji.
- 源氏との結婚を諦めた六条御息所は、娘の秋好中宮と共に伊勢へ下ることを決意する。
- Having giving up on marrying Genji, Rokujo no Miyasudokoro determines to go down to Ise with her daughter, the Empress Akikonomu.
- しかし、政略結婚よりも自由勝手な恋愛を好む匂宮は、なかなか正妻を持たなかった。
- However, Niou Miya, who was not interested in a political marriage but free love, was reluctant to have a legal wife.
- 政宗と正室の愛姫との間に結婚15年目にして初めて授かった待望の嫡出子であった。
- She was the long-awaited first child of Masamune and his wife, Yoshihime, who had been married for 15 years.
- 後に最初の夫となる日向輝武と結婚するが、大浦事件によって輝武は狂死してしまう。
- Later, she married Terutake HYUGA, who died crazed with grief by Oura scandal.
- また、当時の最大軍事貴族であった平清盛の娘と信頼の嫡男信親との婚姻も成立した。
- At the time the most powerful military aristocrats, TAIRA no Kiyomori's daughter and Nobuyori's eldest son Nobuchika were also joined in wedlock.
- またこの結婚と前後する5月18日 (旧暦)には家老大石良重(大石良雄の大叔父。
- On June 12, give or take a few days of that marriage, his Karo (chief retainer) Yoshishige OISHI (grand-uncle of Yoshio OISHI.
- 慶應義塾に在学中、福澤諭吉の養子になり、後に諭吉の次女、房(ふさ)と結婚した。
- While studying at Keio gijuku, he was adopted by Yukichi FUKUZAWA and later, married Fusa, the second daughter of Yukichi.
- 協議上の離婚をした者の一方は、相手方に対して財産の分与を請求することができる。
- One party to a divorce by agreement may claim a distribution of property from the other party.
- 婚約成立後、花嫁修業をしている際に煕子が疱瘡を患い、顔にアバタが残ってしまった。
- While Hiroko was preparing for homemaking after the engagement, she suffered from chicken pox, and pockmarks remained on her face.
- その後、秀吉と対立する柴田勝家に接近し、勝家と叔母のお市の方との婚儀を仲介した。
- He subsequently approached Katsuie SHIBATA, who stood in opposition to Hideyoshi, and acted as go-between in the wedding of Katsuie and Oichi no Kata, his aunt.
- 天文18年2月24日 (旧暦)(1549年3月23日)に政略結婚で信長に嫁いだ。
- She married Nobunaga as a matter of political strategy on March 23, 1549.
- 中大兄皇子は、蝦夷・入鹿に批判的な蘇我倉山田石川麻呂(蘇我石川麻呂)の娘と結婚。
- Naka no Oe no Oji married a daughter of SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro (Soganoishikawamaro) who was critical of Emishi and Iruka.
- このうち陵戸は養老律令施行によって賤民となったため結婚以外は良民と同等であった。
- Ryoko were those who were demoted to the lowly status as a result of the enforcement of the Yoro Penal and Administrative Codes and were treated the same as Ryomin, except for their rights concerning marriage.
- 中の君との関係を大君の知るところとなり、ついにその結婚生活は破綻するのであった。
- Okimi found out his relationship with Naka no Kimi, and his marriage finally failed.
- 山幸彦は海神の娘と結婚し、彼の孫の神武天皇が誕生することをもって、上巻は終わる。
- Kamitsumaki (Volume 1) ends with the scene that Yamasachihiko married the daughter of the sea god, and Ninigi's grandson, Emperor Jinmu was born.
- 世間の男たちは、高貴な人も下層の人も皆なんとかしてかぐや姫と結婚したいと思った。
- Both noble and vulgar men all try to marry Princess Kaguya.
- 薫はふたたび大君に語らうが想いはとげられず、むしろ大君は中の君と薫の結婚を望む。
- Kaoru tells his love for Oigimi again in vain, while Oigimi hopes that Naka no Kimi and Kaoru will get married.
- 祐子内親王(後朱雀天皇第三皇女)に仕え、長久元年(1040年)頃、橘俊通と結婚。
- She served Imperial Princess Yushi (the third princess of Emperor Gosuzaku), and around 1040 she got married to TACHIBANA no Toshimichi.
- 業子と義満の婚礼により、持明院統の公家であった日野家は朝幕政界に影響力を強める。
- The Hino family, which was a court noble family affiliated with the Jimyoin group, increased its influence among the political circles in the imperial court and the shogunate government through the marriage of Nariko and Yoshimitsu.
- 宮中に影響力を持っていた叔母の日野宣子が仲介し、1375年に足利義満と結婚する。
- Nariko HINO married Yoshimitsu ASHIKAGA in 1375 through the intermediation of her aunt, Nobuko HINO, who had influence over the Imperial Palace.
- その後、しばしば石井家を訪れては求婚し、二人は結ばれることになったと伝えている。
- Thereafter, he began visiting the Ishii family frequently, asked her to marry him, and finally she did.
- 正室は沼田勘由左衛門清延の娘、継室は後に再婚した立花宗茂の養女(高橋鎮種の娘)。
- Okimoto's legitimate wife was a daughter of Kanyuzaemon Kiyonobu NUMATA, while his second wife, who he married later, was an adopted daughter of Muneshige TACHIBANA (but was born to Shigetane TAKAHASHI).
- 新婚旅行で見切りをつけたという本人の弁は三国隆三「木下恵介伝」に紹介されている。
- The book 'Kinoshita Keisuke den' (Biography of Keisuke KINOSHITA) introduces what KINOSHITA said about his marriage, where he gave up on his wife during their honeymoon.
- またこのときの縁で翌年(1876年)1月3日、山本覚馬の妹・新島八重と結婚する。
- Thanks to his working relationship with Kakuma YAMAMOTO, Joe was able to marry Kakuma's younger sister Yae on January 3, 1876.
- この結婚は義経の無断任官により頼朝の怒りを買い、平氏追討を外された直後であった。
- This marriage was carried out soon after the incident, in which Yoshitsune provoked Yoritomo's outrage because he accepted the appointment of official court rank without Yoritomo's prior consent and as a consequence, he was excluded from the operation to hunt down and kill the Heishi (Taira clan).
- そのため、氏政は三島大社に氏直の関東支配と織田家との婚姻祈願の願文を捧げている。
- Therefore, Ujimasa presented a written prayer to the Mishima-taisha Shrine as the effect that Ujinao would rule the Kanto region and have a marital relationship with the Oda clan.
- 重治は松方正義の三男松方幸次郎の娘花子と結婚し松方家との関係はいっそう深まった。
- Shigeharu married Hanako who was the daughter of Kojiro MATSUKATA, the third son of Masayoshi MATSUKATA, which deepened the relationship with the Matsukata family.
- 1857年には、土佐藩の剣道指南役を勤める楠瀬実と結婚するが、1874年に死別。
- In 1857, she was married to Minoru KUSUNOSE who was an instructor of Kendo (Japanese art of fencing) of Tosa Domain, but became a widow in 1874.
- 1898年(明治31年)に結婚するも、同年11月、上海市に向け神戸港を出港する。
- In 1898, he was married, but sailed out from Kobe port to Shanghai city in the November of that year.
- このとき、この婚約は重豪の義理の祖母に当たる浄岸院の遺言であると重豪は主張した。
- Her father Shigehide insisted that this engagement was the will of his grandmother in law Joganin.
- 婚姻は、次条から第七百四十七条までの規定によらなければ、取り消すことができない。
- Marriage may not be annulled, unless pursuant to the provisions of Articles 744 to 747 inclusive.
- 夫婦は、その資産、収入その他一切の事情を考慮して、婚姻から生ずる費用を分担する。
- A husband and wife shall share the expenses that arise from the marriage taking into account their property, income, and all other circumstances.
- この説話は、日本において仙郷滞留説話、神婚説話、浦島太郎の先駆をなすものでもある。
- This story is a precursor to senkyo-tairyu-setsuwa (stories about sojourn at an area where hermits dwell), stories of marriages between gods and humans, and Urashimataro
- 戦後まもなく、明治2年(1869年)11月22日に黒田は中山清(せい)と結婚した。
- Soon after the war, Kuroda married Sei NAKAYAMA on December 24, 1869.
- 氏直許婚は本能寺の変の際に信忠の家臣の多賀内蔵丞が伴って小田原に下向したとされる。
- Legend has it that the fiancée of Ujinao went to Odawara along with Kuranojo TAGA (多賀内蔵丞), a vassal of Nobutada, during the Honnoji Incident.
- 道貞との婚姻は後に破綻したが、彼との間に儲けた娘小式部内侍は母譲りの歌才を示した。
- Although their marriage later failed, the daughter born between them--KOSHIKIBU no Naishi--inherited her mother's poetic gifts.
- 4月4日 (旧暦)、家康は徳川義直の婚儀のためとして駿府を出発、名古屋に向かった。
- On April 4 (the old calendar), Ieyasu left Sunpu for Nagoya to attend the wedding ceremony of Yoshinao TOKUGAWA.
- 正妻は最初元服と同時に結婚した左大臣の娘葵の上、後に兄朱雀帝の皇女・女三宮である。
- His legal wife was Aoi no ue, a daughter of Sadaijin (the Minister of the Left), whom he marries upon coming of age; and later, Onna San no Miya, a daughter of his older brother, Emperor Suzaku, becomes his legal wife.
- 浮舟は母の再婚により田舎受領の継娘として育てられ、父親の財力のために求婚者は多い。
- Because of her mother's second marriage, Ukifune has been brought up as a stepdaughter of the country Governor, and many men want to marry her because of her father's property.
- 匂宮と六の君(夕霧 (源氏物語)の娘)が結婚し、懐妊中の中の君は行末を不安に思う。
- Niou Miya gets married to Roku no Kimi (Yugiri's sixth daughter), and Naka no Kimi, who is pregnant, cannot help feeling anxious about the future.
- 忠実の最初の妻は源俊房の女・任子だったが、子の早世により婚姻関係は消滅してしまう。
- Tadazane's first wife was Ninshi, daughter of MINAMOTO no Toshifusa; however, due to the premature death of a child, their marriage was dissolved.
- 1961年に大学を中退した後、1963年池坊の家元・華道家主要な華道家と結婚する。
- Dropping out of university in 1961, she married Senei IKENOBO, the head of the Ikenobo School of Flower Arrangement in 1963.
- やがて時信との関係は疎遠となり、右少弁・藤原顕憲と再婚して法勝寺執行・能円を産む。
- In course of time their relationship became alienated and she remarried FUJIWARA no Akinori, Ushoben (Minor Controller of the Right) and gave birth to Noen, the shugyo (chief priest) of Hossho-ji Temple.
- 代々武田氏と婚姻関係を結ぶ親族衆の重鎮であり、武田姓の使用を許される名門であった。
- The Anayama clan was a leader among the kindred, having had marital relations with the Takeda clan for generations; besides, having granted the cognomen Takeda, the clan was a family of pedigree.
- これは政略結婚であると考えられているが、晴信と彼女の仲は良かったと伝えられている。
- It was considered to be a political marriage, but reportedly, Harunobu and his lawful wife enjoyed a good relationship.
- 夫人が死去した後に神祇道・吉田兼親の娘と再婚し、晩年に進士・源義業の娘が室となる。
- After his wife died, he remarried Jingido, Kanechika YOSHIDA's daughter, and in his late years, a daughter of Daigaku student, who passed a subject of the official appointment test, MINAMOTO no Yoshinari, became his wife.
- この最中の1906年に再々婚するが、1910年に夫と死別し、本名を太田ひさに戻す。
- During the tour, she got married for the third time in 1906, but was widowed in 1910 and changed her name back to Hisa OTA.
- 万治元年(1658年)4月、出羽国米沢藩主上杉綱勝の妹・梅嶺院(後の富子)と結婚。
- In May 1658, he was married to Baireiin (later known as Tomiko), a younger sister of Tsunakatsu UESUGI, the lord of the Yonezawa domain in Dewa Province.
- また陸奥守として下向した院近臣・藤原基成の娘と婚姻し、中央政界とも繋がりを持った。
- He married a daughter of FUJIWARA no Motonari, In no Kinshin (the retired Emperor's courtier) who came down as Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province) to have connection with the national political arena.
- 貞享4年(1686年)には豊岡藩京極氏筆頭家老、石束毎公の18歳の娘香林院と結婚。
- In 1686, he married Korinin who was eighteen years old and a daughter of Tsuneyoshi ISHIZUKA, Hittokaro of the Kyogoku clan of Toyooka Domain.
- このあと阮甫の三女・つねと結婚して阮甫の婿養子となり、つねとの間に四男をもうけた。
- After that, he got married to Genpo's third daughter, Tsune, becoming an adopted son-in-law and four sons were born to them.
- また、姉の子で正則の養子になっていた正之と家康の養女・満天姫との婚姻を実現させた。
- He was also able to arrange the marriage between Masayuki, his elder sister's son whom he adopted, and Matehime, Ieyasu's adopted daughter.
- この間、明治5年(1872年)に蓮子夫人が亡くなり、翌年に陸奥亮子と結婚している。
- In the meantime, his wife died in 1872 and he remarried Ryoko MUTSU the following year.
- 葵の上の死後に右大臣が朧月夜と源氏を結婚させようとした時も、猛反対して許さなかった。
- Therefore, she vehemently rejected Udaijin's plan to marry Oborozukiyo to Genji after the death of Lady Aoi.
- 入内計画にも失敗した内大臣は、雲居の雁と夕霧の結婚を許した(「少女」~「藤裏葉」)。
- After he failed to enter her into court, naidaijin allowed Kumoi no kari to marry Yugiri ('Shojo' (girl) to 'Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves)).
- 初めは拒んだが結局は結婚を余儀なくされてしまう(「横笛 (源氏物語)」~「夕霧」)。
- She refused him at first, but eventually she could not help marrying him. ('Yokobue' (The Flute) - 'Yugiri' (Evening Mist))
- さらに古くは『古事記』の本牟智和気王説話に出雲の肥河における蛇女との婚礼の話がある。
- Moreover, the tale of Prince Homuchi wake no miko that was collected in 'Kojiki' includes a story of marriage with a snake woman at Hikawa, Izumo.
- 結局、彼は減刑され22年後に出所し、結婚しアメリカに渡り1933年に病死したとされる
- After that his sentence was commuted and finally he was set free 22 years later, then he married, went to America and died of sickness there in 1933.
- 良民の半額に当たる口分田(40畝支給)の規定があり婚姻は同一身分間でのみ認められた。
- Regulations dictated that they were provided with state-distributed fields (koufentian) of 40-mu (approximately 26,666 m²), which was half the value of those allocated to members of the liangmin (lit. good citizen) upper class, and marriage was only recognized between individuals of the same social status.
- 中将の君はまもなく浮舟を連れて陸奥守(のちに常陸介)と再婚し、東国に長く下っていた。
- It was not long before Chujo no kimi got remarried to Mutsu no kami (deputy minister of regional administration in Mutsu) (later Hitachi no suke (Assistant Governor of Hitachi Province)), and together with Ukifune they lived in eastern part of Japan for a long time.
- ある時、薫から宇治八の宮の姫君たちの噂を聞いた匂宮は、薫の手引きで中の君と結婚する。
- One day, Niou Miya heard from Kaoru about daughters of Uji Hachi no Miya (the Eighth Prince), and got married to Naka no Kimi under Kaoru's guidance.
- しかし、結婚後4年たらずで、育子は二条天皇と死別した(父の忠通とはその前年に死別)。
- However, Muneko lost Emperor Nijo in less than 4 years after their marriage; she lost her father Tadamichi the year before.
- 1817年、一関藩の藩医となり、師匠家の筋にあたる大槻清臣の長女・恵和子と結婚する。
- He became a doctor of the Ichinoseki domain in 1817 and married to Ewako who was the eldest daughter of Kiyomi OTSUKI, a relative of his master.
- この御幸において高倉天皇と清盛の娘・平徳子の婚姻が、正式に合意に達したと推定される。
- It is inferred that the marriage of Emperor Takakura and Kiyomori's daughter, TAIRA no Tokuko, was officially agreed upon during this imperial visit.
- 後にスター俳優沢村国太郎と結婚、後の俳優長門裕之、津川雅彦(マキノ雅彦)兄弟を産む。
- Later, she married a star actor, Kunitaro SAWAMURA and gave birth to two sons, who later became actors named Hiroyuki NAGATO and Masahiko TSUGAWA (also known as Masahiko MAKINO).
- この婚姻の時期は大姫の生年から治承2年(1178年)頃のことであると推定されている。
- Time of marriage is estimated from birth year of Ohime, and said to be around 1178.
- 池田輝政とは再婚同士であり、輝政には先妻・中川清秀の娘との間に長男・池田利隆がいた。
- Both Tokuhime and Terumasa IKEDA were remarried and he had the oldest son Toshitaka IKEDA from the previous wife who was a daughter of Kiyohide NAKAGAWA.
- 演劇にのめり込む余り家事をおろそかにするようになり、前澤は彼女に愛想を尽かして離婚。
- She devoted herself to acting and often neglected her household chores, therefore, Maezawa was disgusted and divorced her.
- 摩阿は天正10年(1582年)に柴田勝家の家臣、佐久間十蔵と婚約し、北ノ庄城に入る。
- Ma became engaged to Juzo SAKUMA, who was the vassal of Katsuie SHIBATA, and began to live in Kitanosho-jo Castle in 1582.
- 11月1日、島津一門家筆頭の重富家の次期当主島津忠公の娘千百子と婚姻し婿養子となる。
- On December 10, he was engaged to Chioko, a daughter of Tadakimi SHIMAZU who was the next family head of the Shigetomi family, the head family of the Shimazu clan, and became his adopted son.
- 子に三条公睦、三条実美、河鰭実文、数姫(山内豊惇婚約者)、峯(細川韶邦正室)がいる。
- His children were Kinmutsu SANJO, Sanetomi SANJO, Sanefumi KAWABATA, Kazuhime (数姫) (Toyoatsu YAMAUCHI's fiancee) and Mine (Yoshikuni HOSOKAWA's lawful wife).
- 徳川家茂との婚約が調うと、文久元年(1861年)10月20日に江戸に向けて出発した。
- When the engagement with Iemochi TOKUGAWA was prepared, she departed for Edo on October 20, 1861.
- ここで知り合った荒畑寒村(勝三)と1907年(明治40年)から同棲し、後に結婚した。
- From 1907 she cohabited with Kanson (or Katsuzo) ARAHATA, who she met in Muro Shinpo, and they later got married.
- - 湯地お六:結婚後に柴テイとなる(てい・てい子・テイ子などと表記する文献もある)。
- Oroku (お六) YUCHI: she became Tei SHIBA (柴テイ) after marriage (Tei or Teiko [てい子 or テイ子] in some documents).
- 3度目の妻は慶応元年(1865年)岩山八郎太の23歳の娘、糸子で、39歳のときに結婚。
- His third wife was a daughter of Hachiro IWAYAMA, her name was Itoko and she was twenty-three years old, and when they married he was 39 years old.
- 元亀2年(1571年)6月、義景は顕如と和睦し、顕如の子・教如と娘の婚約を成立させた。
- In July, 1571, Yoshikage made peace with Kennyo, and fixed the engagement of his daughter to Kennyo's son, Kyonyo.
- 天正18年(1590年)1月、豊臣秀吉の養女になっていた長女小姫と徳川秀忠が結婚する。
- In February 1590, his eldest daughter Ohime, who had been adopted by Hideyoshi TOYOTOMI, married Hidetada TOKUGAWA.
- 世人の噂が高いために、紫の上は不安の色を隠せなかったが、朝顔は源氏の求婚を拒み通した。
- Because Asagao is well known for her beauty and attractiveness, lady Murasaki can't help feeling uneasy, while Asagao keeps turning down Genji's marriage proposals.
- また、薫や蔵人少将(夕霧 (源氏物語)の五男)も大君に思いを寄せる求婚者の一人だった。
- Kaoru and Kurodo no Shosho (Chamberlain Lieutenant) who was Yugiri (Evening Mist)'s fifth son were also Oigimi's suitors.
- ほかに平惟仲女がいたが、離婚して皇藤原妍子に仕え、歌人として大和宣旨と号した(大鏡)。
- According to Okagami (the Great Mirror, a historical writing), he had also been married to a daughter of TAIRA no Korenaka and later divorced; then, his ex-wife served FUJIWARA no Kenshi, Emperor Sanjyo's second consort, and as a tanka poet, she called herself Yamato no senji.
- 1964年(昭和39年)、真宗誠照寺派第28世法主・二条秀淳の長女・大谷貴代子を結婚。
- In 1964, he married Kiyoko OTANI, the first daughter of Shujun NIJO, the 28th Hoshi of Shinshu sect of the Josho-ji school.
- 息子・加藤晴之は、黒澤明の娘・黒澤和子と結婚して孫・加藤隆之(俳優)が産まれるが離婚。
- His son Haruyuki KATO married Kazuko KUROSAWA, a daughter of Akira KUROSAWA, and his grandson Takayuki KATO (actor) was born but they've got divorced later.
- 捨松との再婚の時の披露宴招待状は全文がフランス語で書かれた物で人々を仰天させたという。
- The invitation card for a reception banquet of his second marriage with Sutematsu amazed the people, because it was written in French.
- この上洛中に伊勢新九郎(北条早雲)の姉(または妹)の北川殿と結婚したと考えられている。
- It is assumed that he got married with Kitagawa-dono, the sister of Shinkuro ISE (Soun HOJO) during his stay in Kyoto.
- 省吾は阮甫に才能を認められて阮甫の四女・しん(ちま)と結婚し、箕作家の婿養子となった。
- Recognizing Shogo's talents, Genpo adopted him as his son-in-law by marrying him with Shin (Chima), his fourth daughter.
- 長女:野口昭子(島津公爵家当主 島津忠秀に嫁ぐが、整体・野口晴哉と駆け落ちして後に結婚)
- Eldest daughter: Akiko NOGUCHI (married Prince Tadahide SHIMAZU, Head of the Shimazu Family, but she eloped with chiropractor Haruchika NOGUCHI and later married him.)
- しかしニニギは醜いイワナガヒメを帰してしまい、コノハナノサクヤビメとのみ結婚してしまう。
- Ninigi, however, returned Iwanagahime because of her ugliness, and married only Konohana no Sakuyabime.
- このころ、検事になったかつての許婚者阪本三郎(前述の渋谷三郎)が求婚してくるが拒否する。
- Her former fiance, Saburo SAKAMOTO (the Saburo SHIBUYA mentioned above) had become a prosecutor; around this time, he proposed to her, but she refused him.
- 小田原の香林寺に「織田信長女」と伝わる墓があり、北条氏直の許婚の信長の姫といわれている。
- According to legend, the grave of the 'daughter of Nobunaga ODA,' known as the Princess of ODA and fiancé to Ujinao HOJO, is located at Korin-ji Temple in Odawara.
- 天正7年(1579年)、信長の仲介を受けて、光秀の三女・玉子(細川ガラシャ)と結婚する。
- In 1579 he married Mitsuhide's 3rd daughter Tamako (Gracia HOSOKAWA) with Nobunaga as the matchmaker.
- 1981年(明治14年)みねが横井時雄(儒学者横井小楠の長男、同志社第3代総長)と結婚。
- Mine married with Tokio YOKOI (the oldest son of a Confucian scholar Shonan YOKOI and the third president of Doshisha) in 1881.
- 何事においても吉、成功しないことはない日とされ、特に婚礼は大安の日に行われることが多い。
- The day is said to be good for everything and there is no failure on the day and weddings in particular are often done on taian days.
- 4月12日 (旧暦)、名古屋城にて徳川義直の婚儀が行われ、家康は18日に二条城に入った。
- On April 12 (the old calendar) Ieyasu attended Yoshinao TOKUGAWA's wedding ceremony and then on 18th entered Nijo-jo Castle.
- 同10年(1605年)5月、娘の阿姫(くまひめ)が家康の養女となり、山内忠義と婚約する。
- In June, 1605, Sadakatutsu's daughter Kumahime was adopted by Ieyasu and became engaged to Tadayoshi YAMAUCHI.
- 日野広綱に嫁して覚恵・光玉尼を出産したが、広綱の没後、小野宮禅念と再婚して唯善を生んだ。
- She married Hirotsuna HINO and gave birth to Kakue and Kogyokuni, but after the death of Hirotsuna, she remarried Zennen ONOMIYA and gave birth to Yuizen.
- 6歳の時に頼朝と対立した源義仲との和睦のため、義仲の嫡男源義高 (清水冠者)と婚約する。
- When she was six years old, she got engaged with MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja), a legitimate son of MINAMOTO no Yoshinaka in order to make a peace with Yoshinaka who was opposed with Yoritomo.
- しかし、幕府や公武合体派の度重なる要求についに和宮が折れ、熾仁親王との婚約は解消された。
- However, Princess Kazunomiya finally gave in to the frequent requests from the shogunate and the party of advocating Kobu-Gattai which unites the court and the shogunate, and canceled her engagement with the Prince Taruhito.
- さらに安政3年(1856年)9月には有栖川宮家との結婚支度料を幕府により増進されている。
- Moreover, in September, 1856, preparation fee for marriage into the Arisugawanomiya family was granted.
- 第七百三十八条、第七百三十九条及び第七百四十七条の規定は、協議上の離婚について準用する。
- The provisions of Articles 738, 739, and 747 shall apply mutatis mutandis to divorce by agreement.
- 天文23年(1554年)に北条氏康の長女・早川殿と結婚し、甲相駿三国同盟の成立に寄与した。
- In 1554, he married Ujiyasu HOJO's eldest daughter, Hayakawadono, and he contributed to the establishment of Tripartite Alliance of Ko-So-Sun.
- 姉の北川殿の結婚時期と考え合わせて、24歳若い康正2年(1456年)生まれであろうとした。
- Considering the date of his sister Kitagawa-dono's marriage, he must have been 24 years younger (born 1456) than the conventional theory holds.
- 布施氏出身で十市遠長が筒井氏との密接な関係を結んだことで十市遠勝の娘との婚姻を成立させた。
- Fujimasa was from the Fuse clan, and when Tonaga TOCHI made a close relationship with the Tsutsui clan, Fujimasa got married with Tokatsu's daughter.
- 狭衣の真意を知った一品宮も頑なな態度を貫いて打ち解けず、結婚生活は最初から冷え切っていた。
- Ippon no Miya discovers Sagoromo's real intention but maintains her obstinate resolve, resulting in a marriage that is cold from the outset.
- 受領ながらも裕福で家柄も卑しくない常陸介のところには、それを目当てにした求婚者が多かった。
- Many suitors for Ukifune's hand came to Hitachi no suke because he was rich and of good birth for his rank, zuryo.
- 大納言もまた娘二人を連れての再婚であったが、夫婦仲は良好で互いの娘たちも一家睦まじかった。
- It was also the second marriage to Dainagon (chief councilor of state), who took his two daughters with him, but they got along with each other including their daughters.
- 夕霧 (源氏物語)と雲居雁の結婚を頭中将が許し、明石の姫君は東宮(朱雀帝の子)に入内する。
- To no Chujo approves Yugiri's marriage to Kumoi no Kari, and young lady Akashi enters the Imperial court to marry the Crown Prince (a son of Emperor Suzaku).
- のち、鉄幹の心が与謝野晶子に移ると共に、鉄幹に愛想を尽かし、1901年(明治34年)離婚。
- She divorced Tekkan in 1901 being disgusted with him when he courted Masako YOSANO.
- ルイスさんが日本でキリスト教徒でなくても教会で結婚式をあげられるように広めたとされている。
- Luis supposedly made it popular in Japan for weddings to be held at church even for non-Christians.
- この婚姻の際も「天人と思ひし人は鬼瓦 堺の浦に天下るかな」との落首が京都で貼られたという。
- A rakushu (a satirical poem) said 'a person supposed to be a heavenly beings is like an onigawara (an example of a rugged and ugly face), descent from heaven to Sakaino-ura Bay' was posted in Kyoto at this marriage.
- 一時杉田玄白の娘と結婚、養子となったが離縁される(若気の至りか放蕩を重ねた故といわれる)。
- He was adopted by Genpaku SUGITA by marrying his daughter, however soon got disowned (as for the reason, it is said that Genshin had indulged in dissipation probably because he had been still young).
- 会津松平家と皇族の結婚は、朝敵と汚名を着せられた会津藩の名誉が回復されたことを意味していた。
- The marriage of the Aizu Matsudaira family to the Imperial family represented the restoration of the name of the Aizu-han Clan, which had been disgraced as an Emperor's enemy.
- 長女:鏡子(明治20年3月23日結婚、徳川達孝夫人、明治6年6月2日~明治26年9月29日)
- First daughter: Kyoko (June 2, 1873 - September 29, 1893, married Satotaka TOKUGAWA, on March 23, 1887)
- 義成は、人倫にもとるとしてこれを辞し、ひそかに母と話し合い妹をさとし、野村高藤と婚を約した。
- Yoshinari declined this proposal of marriage for moral reasons, and persuaded the sister with their mother to engage herself to Takafuji NOMURA.
- 789年には良賤間の通婚でできた子は良民とされる事になり、907年には奴婢制度が廃止された。
- In 789, it was ordained that children born between the Ryomin and the Senmin should become the Ryomin, and in 907, the nuhi system was abolished.
- 薫は中の君と匂宮を結婚させんことをはかり、自らはを大君に想いを告げるが彼女の返答はつれない。
- Kaoru tries to arrange a marriage between Naka no Kimi and Niou Miya, while he himself confesses his love for Oigimi, but is refused.
- その美貌ゆえ求婚者が多く、中でも有力者である肥後の豪族大夫監の強引な求婚に困り果ててしまう。
- Because she was a beautiful woman, there are many suitors, and she is unnerved by especially Taifu no Gen (Audit Commissioner), a leading figure of Gozoku (local ruling family) in Higo Province, who asks her to marry him aggressively.
- これは中原氏を介した婚姻関係から来るもので、当時は女系血縁が比較的重要であったことがわかる。
- His decision to take MINAMOTO no Yoshinaka's side resulted from the marital relationship with the Nakahara family, which suggests that the blood relation of the maternal line was regarded as relatively important at that time.
- また、再婚をすると遺産を夫の遺族に没収される可能性があったために再婚もできなかったとされる。
- She couldn't remarry, in the fear of the legacy being confiscated by the bereaved family of her husband.
- 一度結婚に破れた後、2006年(平成18年)9月21日に、25歳の前進座女優瀬川寿子と再婚。
- After his first divorce, he got remarried to 25-year-old Hisako SEGAWA, who was an actress at Zenshinza (the Zenshinza Company), on September 21, 2006.
- なお、ここで何らかの相談があったか偶然かは不明だが、この直後に大谷は清水紘治と離婚している。
- Soon after this visit, Otani got a divorce from Koji SHIMIZU, although it is unknown whether she consulted over her divorce with Okamoto and his wife at that occasion or if it was a mere coincidence.
- ねねと秀吉の結婚に彼女の実母・朝日は生涯反対していたために、浅野長勝の養女となって結婚した。
- Because her birth mother Asahi never approved her daughter's marriage with Hideyoshi all her life, Nene became an adopted daughter of Nagakatsu ASANO to marry Hideyoshi.
- 坊門姫の孫に当たる九条道家と倫子が結婚し、その子供たちが摂家のうち九条、一条、二条家を興す。
- Michiie KUJO and Rinshi, both of whom were her grandchildren, married, and their children founded the Kujo family, Ichijo family and Nijo family, each of which became a sekke (a family entitled producing sessho (regent) or kanpaku (the top adviser to an emperor).
- キリスト教や理想社会を求める互いの熱意に共感し合って幸せな新婚生活であったのも束の間だった。
- Happy newlywed life, where they were bonded with shared passion for Christianity and ideal society, was ephemeral.
- この婚儀は美男子であった義央を、富子が見初めたとの逸話もあるが、確実な資料からは見出せない。
- There is an anecdote about his marriage, which states that Tomiko fell in love with the beautiful Yoshihisa at first sight, but no such evidence can be found in reliable materials.
- 1932年、女性として初めて日本美術院同人となり、1936年に山岡鉄舟門下の小倉鉄樹と結婚。
- In 1932 she became the first female member of 'Nihon bijutsuin' (the Japan Academy of Fine Arts), and in 1936 she married Tetsuki OGURA who studied under Tesshu YAMAOKA.
- 公家の娘の寿桂尼との結婚によって京とのつながりが強まり、京の文化を駿府に取り入れたとされる。
- His marriage to Jukei-ni, the daughter of a court noble, is said to have strengthened his connection with Kyoto and led to Kyoto's culture being adopted in Sunpu (the capital of Suruga Province).
- さらに松本尋常高等学校を経て、明治26年の結婚を機に、郷里の東穂高組合高等小学校に着任した。
- After that, he taught at Matusmoto Jinjo High School, and when he got married in 1893, he became a teacher at Higashihotaka Kumiai Higher Elementary School in his hometown.
- 5歳で父を失い、17歳で隣の千歳村(現南房総市)の平民に嫁いだが、うまくいかず23歳で離婚。
- She lost her father at the age of 5, and married a commoner in the neighboring Chitose Village (present Minamiboso City) at the age of 17, however she did not get along and divorced at the age of 23.
- 7女:浪子(明治28年12月7日結婚、松平斉夫人、明治13年9月17日~昭和29年1月13日)
- Seventh daughter: Namiko (September 17, 1880 - January 13, 1954, married Hitoshi MATSUDAIRA on December 7, 1895)
- 初め安珍は幼い清姫に「将来結婚してあげる」と言っていたが、清姫の蛇身を見て恐れるようになった。
- At first, Anchin told young Kiyohime that 'I would marry you,' but after he had a look at Kiyohime in the shape of snake, he became afraid of her.
- 合戦、策略、暗殺、買収、婚姻など、勝利のためにあらゆる手段を用いた戦国時代最高の謀略家である。
- He was one of the greatest strategists in the Sengoku period, using every means, including warfare, tactical manouvering, assassination, bribery and marriage politics, to gain victory.
- 前述のようにその人物像は不明で、織田家に嫁いだ後の消息は早世説・離婚説など諸説に分かれている。
- Her character remains obscure as described earlier, and there are various theories about her life after she married into the Oda clan, with one theory saying she died young and another saying she divorced.
- 正室鷹司孝子とは夫婦生活は一切無かったほど、結婚当初から死に至るまではなはだ険悪な仲であった。
- He had virtually no married life with his legitimate wife Takako TAKATSUKASA, and they were on bad terms with each other from the day they were married to the day of his death.
- 良賤間の通婚も次第に黙認されるようになり、中には賤民と結婚して租税を免れようとする者も現れた。
- Marriages between ryomin and senmin gradually became tolerated and some ryomin even sought to be exempted from taxes by marrying senmin.
- 逆に慶事については'幸せのお裾分け'という意味で、結婚披露宴の引出物を発送したりする人もいる。
- As for auspicious occasion, on the contrary, some send Hikidemono gifts of wedding reception banquet in the sense of 'delivering a share of happiness'.
- 夏になり、玉鬘の下へ兵部卿宮、髭黒右大将、柏木 (源氏物語)らから次々と求婚の文が寄せられた。
- The summer had come, and letters from suitors such as Hotaru Hyobukyo no Miya, Higekuro (The Commander of the Right) and Kashiwagi (The Tale of Genji) came to Tamakazura one after another.
- 長暦元年(1037年)までの間に東宮権大進高階成章と再婚、同2年(1038年)高階為家を生む。
- By 1037, she was married again to Togu Gonnotaijo TAKASHINA no Nariakira, and in 1038 she gave birth to TAKASHINA no Tameie.
- このように忠雅は、巧みな婚姻政策によって平氏政権の下で昇進し、後の花山院家の発展の礎を築いた。
- As seen in the above descriptions, through his well-considered marriage strategies, Tadamasa was promoted smoothly under the government by the Taira clan and established a basis for future development of the Kasannoin family.
- 一生未婚であった孝蔵主には子供がなかったため、特別に甥・川副重次が養子となり200石を嗣いだ。
- Since Kozosu did not marry during her lifetime and had no children, as a special measure her nephew, Shigetsugu KAWAZOE, became her adopted son and inherited the 200 koku.
- 慶安2年(1649年)12月11日、幕府は尾張名古屋藩主徳川義直の長女京姫との結婚を許可する。
- On December 11, 1649, the shogunate, or bakufu, allowed him to marry Kyohime (Princess Kyo), a daughter of Yoshinao TOKUGAWA, the lord of the Owari domain.
- 蜂須賀正勝の娘と離縁して家康の養女と結婚し、さらに家康の命令で普請事業に全て従順に従っている。
- He divorced the daughter of Masakatsu HACHISUKA and then married the adopted daughter of Ieyasu, following all the construction projects ordered by Ieyasu.
- 父が吾妻徳穂との間に中村富十郎 (5代目)と山田元靖を儲けたあと、中村芳子と結婚して生まれた。
- His father had Tomijuro NAKAMURA (the fifth) and Motoyasu YAMADA between Tokuho AZUMA before married Yoshiko NAKAMURA to have Kikaku.
- 天文 (元号)3年6月8日 (旧暦)(1534年7月18日)に足利義晴との婚姻の儀が行われる。
- On July 28, 1534, her wedding ceremony with Yoshiharu ASHIKAGA was held.
- 成衡の婚礼のために出羽より陸奥国に参上した秀武が、祝いの品である砂金を頭上に掲げて控えていた。
- Hidetake visited Mutsu Province from Dewa Province to attend the marriage ceremony for Narihira and was waiting to see Sanehira holding a gift of Sakin (gold dust) above his head.
- 如春尼の父は三条公頼だが、後に細川晴元の養女に出され、この結婚時には六角定頼の養女となっていた。
- Nyoshun-ni's father was Kimiyori SANJO, but she was adopted by Harumoto HOSOKAWA, and by the time she married had been adopted by Sadayori ROKKAKU.
- 8女:国子(明治34年5月7日結婚、大河内輝耕夫人、明治15年1月23日~昭和17年9月11日)
- Eighth daughter: Kuniko (January 23, 1882 - September 11, 1942, married Kiko OKOCHI on May 7, 1901)
- 11女:英子(明治44年4月29日結婚、徳川圀順夫人、明治20年3月22日~大正13年7月5日)
- Eleventh daughter: Hideko (March 22, 1887 - July 5, 1924, married Kuniyuki TOKUGAWA on April 29, 1911)
- 9女:経子(明治30年1月9日結婚、伏見宮博恭王妃、明治15年9月23日~昭和14年8月18日)
- Ninth daughter: Tsuneko (September 23, 1882 - August 18, 1939, married to Prince Fushimi Hiroyasu on January 9, 1897)
- 初代の養女お辰(16歳)と結婚したが、のち慶応元年(1865年)妻22歳の時、離縁となっている。
- He married Otatsu, a 16-year-old adopted daughter of Hiroshige the first, but later divorced her in 1865 when she was 22.
- 幕府権威の低下を防ぐため、安藤らは将軍徳川家茂と皇女和宮の婚姻で公武合体による幕権強化策を図る。
- To prevent bakufu authority from declining, Ando and others tried 'kobu-gattai' (integration of the Imperial Court and the shogunate) through the marriage of Shogun Iemochi TOKUGAWA and Imperial Princess Kazunomiya.
- 5世紀に繁栄した葛城氏は武内宿祢の子孫で、姓も臣で別系統だが、婚姻関係によって同系統化している。
- The Kazuraki clan, who prospered in the fifth century, descended from Takeuchi no Sukune with the surname of Omi and with a different lineage, but they were integrated into the same lineage by marriage.
- しかし、財産目当ての少将は浮舟が常陸介の実子でないと知るや、実の娘である妹に乗りかえて結婚した。
- But Sakon no shosho was a fortune hunter, and as soon as he knew Ukifune was not Hitachi no suke's biological daughter, he turned to her younger sister who was Hitachi no suke's biological daughter and married her.
- 紫の上と結婚した源氏も、さすがに御息所を哀れに思って秋深まる野の宮を訪れ、別れを惜しむのだった。
- Although Genji got married to Lady Murasaki, he felt sorry for Rokujo no Miyasudokoro and visited her place in the deep autumn fields, being unwilling to see her depart.
- 源氏は少女の後見を申し出たが、結婚相手とするにはあまりに少女が幼いため、尼君は本気にしなかった。
- Genji offered to become her guardian, but the nun did not take it seriously because the girl was too young to marry.
- 匂宮は大夫の君を通してしきりに宮の御方に文を送るが、宮の御方は消極的で結婚をほとんど諦めている。
- Though Nioumiya sends letters frequently to Miya no Onkata by proxy through Taifu no Kimi, she is passive and nearly gives up on marriage.
- のち土佐国に下向して婚姻の好みで長宗我部元親に仕えた(親長と元親の妻は父親は違うが同母の姉妹)。
- Thereafter, he went to Tosa Province and served Motochika CHOSOKABE (Chikanaga and Motochika's wife are half-siblings with a different father).
- 父長良の没後宮廷に出仕し、藤原氏宗と結婚、また光孝天皇の皇子源定省(後の宇多天皇)を猶子とした。
- Yoshiko entered the Imperial Court after the death of her father, Nagara, married FUJIWARA no Ujimune, and adopted Emperor Koko's son, MINAMOTO no Sadami, who later became Emperor Uda.
- 万寿元年(1024年)3月27日 (旧暦)、当時右近衛権中将であった頼通の猶子源師房と結婚した。
- On May 13, 1024, she married MINAMOTO no Morofusa, who was at the time the Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and also was the adopted son of Yorimichi.
- 元皇族であるとは言え、道長の娘で「たゞ人」(非皇族・非公卿)と婚姻を結んだのは尊子だけであった。
- Although she was a former Imperial family member, there was only Takako among Michinaga's daughters who married a 'Tadabito' (non imperial family or non kugyo (the top court officials)).
- 明治14年(1881年)、願乗寺(西本願寺函館別院)の住職・堀川乗経の長女・堀川トネと結婚する。
- In 1881, he married Tone HORIKAWA, the oldest daughter of Jokyo HORIKAWA, who was the chief priest of Ganjo-ji Temple (Hakodate Betsuin of Nishi Hongan-ji Temple).
- 広元は『江氏家譜』では藤原光能の息子で、母の再婚相手である中原広季のもとで養育されたと言われる。
- According to 'Koshi kafu,' Hiromoto was a son of FUJIWARA no Mitsuyoshi, and he was said to have been brought up under NAKAHARA no Hirosue who was a remarried husband of his mother.
- 慶長8年(1603年)、養母の死と秀吉の遺言であった秀頼と千姫の婚儀を見届けたことを契機に落飾。
- In 1603, she was tonsured and became a nun after she witnessed her adopted mother's death and the wedding ceremony of Hideyori and Senhime, the marriage concluded according to Hideyoshi's will.
- 最初の妻は、和泉式部として後世に名を残した越前国守大江雅致の娘、介内侍と呼ばれていた女性と結婚。
- His first wife was the daughter of OE no Masamune, Echizen no kuni no kami (Governor of Echizen Province), and she, whose name was Suke no Naishi, was well known as Izumi Shikibu in later time.
- しかし、こうした一連の政略結婚政策を遂行する中で棟梁としての権力を強化し、一族の家人化を進めた。
- However, while he carried out these series of political marriages, he expanded his authority as Toryo (leader) and promoted the subordination of the other families to the Kiyohara clan.
- 文政2年(1819年)には、修業を終えて京都から帰り、本町三丁目で開業、翌年大村とゐと結婚した。
- After three years of medical training, Genpo returned from Kyoto to work as a doctor in 本町三丁目 in 1819, and got married to Toi Omura in the following year.
- 父の駿河国守護義忠が応仁の乱で東軍に味方して上洛していたときに、母の北川殿と結婚したと思われる。
- His father Yoshitada, Shugo of Suruga Province, is believed to have married his mother, Kitagawa-dono, when he joined forces with the Eastern Army in Kyoto during the Onin War.
- 1819年(文政2年)この年から1822年の間に、幼少時奉公した百足屋木村氏(薬舗)の娘と再婚。
- During 1819 and 1822, he remarried a daughter of the Kimura clan, Mukade-ya (a pharmacy), in which he had served in childhood.
- 1913年に柴田家の養子で医師の三浦政太郎と結婚した後、夫とともに1914年にドイツに留学する。
- In 1913, she got married to Seitaro MIURA who had been adopted into the Shibata family and was a doctor, and then, she and her husband went to Germany to study in 1914.
- 竹取物語に登場する、かぐや姫に求婚する貴族達の一人、石作りの皇子はこの嶋がモデルと言われている。
- Ishizukuri no miko who was one of nobles proposing for marriage to Kaguya-hime (Princess Kaguya) appeared in Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter) is said to be modeled on Shima.
- 大日本帝国陸軍軍人・伊地知幸介や野津鎮雄らの勧めにより、躊躇しながらも数え年20歳で希典と結婚。
- Recommended by Kosuke IJICHI and Shizuo NOZU who were military men, she hesitantly married Maresuke at the age of 20 in the age by the traditional Japanese system.
- 次女:宣仁親王妃喜久子(明治44年12月26日~平成16年12月18日,成婚は昭和5年2月4日)
- Second daughter: Princess Kikuko (December 26, 1911 – December 18, 2004), who married Imperial Prince Nobuhito on February 4, 1930.
- 寺田屋事件直後にお龍と結婚した龍馬は、同事件での傷をいやすことも兼ねてお龍を伴って薩摩に滞在した。
- Ryoma, who got married to Oryo right after Teradaya incident, has stayed in Satsuma together with her, one of the purposes of healing the wounds among others.
- (最初の正妻は葵の上。紫の上は正式な結婚手続きを踏んでいないため、正妻格に留まるとする説が有力)。
- (His first lawful wife was Lady Aoi. According to a prominent theory, Lady Murasaki's status is regarded as only remaining eligible to be a lawful wife because she did not go through the proper marriage process.)
- ただし、秀吉が初めて苗字を名乗るのは木下家出身のねねとの婚姻を契機とすることを指摘した研究もある。
- There is a research to point out that Hideyoshi began to use his surname after he married Nene from KINOSHITA clan.
- 葛飾北斎は生涯に2度結婚しており、それぞれの妻との間に一男二女を儲けている(合わせると二男四女)。
- Hokusai KATSUSHIKA married twice in his life, and in each marriage his wife had one son and two daughters (a total of two sons and four daughters).
- その頃新島襄(のち覚馬の妹・新島八重と結婚する)と知り合い、彼の学校設立計画を知り協力を約束した。
- At that time, he met Joe NIIJIMA (who later married with his younger sister Yae NIIZIMA) and promised that he would cooperate with him when he came to know his plan to establish a school.
- 関東から京への旅、『源氏物語』とのめぐり会い、結婚から晩年に至るまでを記した生涯の回想日記である。
- It is a diary flashing back her entire life that contained the journey from the Kanto region to Kyoto, the encounter with 'Genji Monogatari,' and the period from her marriage to her afterlife.
- 四月、内大臣は自邸で藤の花の宴を開き、その場でかねての仲であった娘の雲居の雁と夕霧の結婚を認める。
- In April, the Minister of the Palace held a flower festival at his residence, and approved a marriage between his daughter, Kumoi no Kari, and Yugiri, who had been in love with each other for a long time.
- この婚姻は、足利氏が、もともと公家で朝廷とのコネクションがあった上杉氏を重要視した結果といわれる。
- It is said that these marriages were made because the Ashikaga clan valued the connections the Uesugi clan, as former court nobles, had with the imperial court.
- その年、辰野隆の結婚式に出席して後の12月9日、大内出血を起こし「明暗」執筆途中に死去(50歳)。
- On December 9 in the same year, after attending the wedding of Yutaka TATSUNO, he had massive internal bleeding and died while working on 'Meian' at the age of 50.
- 大石良勝(大石良雄の曾祖父)の娘と結婚し、その間に進藤長房と斎藤宣盛(斎藤家養子)の二子を儲けた。
- He got married with a daughter of Yoshikatsu OISHI (a great-grandfather of Yoshio OISHI) and had two children, Nagafusa SHINDO and 宣盛 SAITO (an adopted child of the Saito family).
- 維新後は、伯父(勇の兄)・宮川音五郎に引き取られ、明治9年(1876年)に許嫁の宮川勇五郎と結婚。
- After Meiji Restoration, she was fostered out by Otogoro MIYAGAWA, her uncle (older brother of Isami), and married with Yugoro MIYAGAWA in 1867.
- 当初、徳川慶喜は関白一条忠香の娘・千代君(照姫)と婚約していたが、婚儀直前に千代君は天然痘に罹患。
- At first, Yoshinobu TOKUGAWA got engaged to Chiyogimi (Teruhime), a daughter of Kanpaku (Chancellor) Tadaka ICHIJO, but she was affected with smallpox just before the wedding.
- 雑詠欄で注目を浴びはじめた誓子は、浅井波津女と結婚した翌年の1929年「ホトトギス」の同人となる。
- Seishi, who started to garner attention with Zatsuei (haiku without set themes) column, became a Dojin (literary group [coterie]) of 'Hototogisu' in 1929, the year after he got married to Hatsujo ASAI.
- 新は旧長州藩主毛利元徳公爵の八男・西園寺八郎と結婚し、西園寺公一、西園寺不二男など三男三女を産んだ。
- Shin married Hachiro SAIONJI, the eighth son of Prince Motonori (Sadahiro) MORI, former lord of Choshu-han, and gave birth to 3 boys and 3 girls, including Kinkazu SAIONJI and Fujio SAIONJI.
- 10女:糸子(明治39年5月19日結婚、四条隆愛夫人、明治16年9月18日~昭和28年10月11日)
- Tenth daughter: Itoko (September 18, 1883 - October 11, 1953, married Takachika SHIJO on May 19, 1906)
- 4女:筆子(明治28年12月26日結婚、蜂須賀正韶夫人、明治9年7月17日~明治40年11月30日)
- Fourth daughter: Fudeko (July 17, 1876 - November 30, 1907, married Masaaki HACHISUKA on December 26, 1895)
- 娘(明石の御方)の良縁を早くから住吉明神に祈願しており、霊夢により源氏を明石に迎え、娘と結婚させた。
- Praying to Sumiyoshi Myojin God for a good match for his daughter (lady Akashi) from early on, he invited Genji to Akashi following a divine revelation in a dream, then married him to his daughter.
- 母御息所の死後、夕霧の手によって半ば強引に隠棲していた小野山荘から本邸の一条宮に移されて求婚される。
- After the death of her mother, she was almost forced to move from a mountain villa in Ono, where she lived in seclusion, to the principal residence of Ichijo no Miya, and then Yugiri proposed marriage to her.
- 3女:鉄子(明治23年12月30日結婚、徳川達道夫人、明治8年10月27日~大正10年12月10日)
- Third daughter: Tetsuko (October 27, 1875 - December 10, 1921, married Satomichi TOKUGAWA on December 30, 1890)
- 比較神話:八十神の迫害および根の国訪問の説話は、課題婚型と呼ばれる神話の形式で、世界各地に見られる。
- Comparing myths: Tales of the persecution by Yasogami and the visit to Ne no kuni fall into a category of mythology called marriage by trials which can be found many places around the world.
- 婚約者は武田信玄の娘・松姫(新館御料人、信松尼)であったが、後に父と信玄が敵対したため、破談となる。
- He was set to marry Princess Matsu (Niitachi goryonin, Shinshoni), the daughter of Shingen TAKEDA, but the engagement was broken off once his father went to war with Shingen.
- インドや東南アジアに確保した拠点都市などに定着し、現地人と婚姻して世代を重ねた者たちが大半を占めた。
- Most of them were descendants of Portuguese who settled down at the footholds secured in India or Southeast Asia and married local people some generations ago.
- 訳:大名、近習(将軍の側近の武士)、物頭(常備兵の隊長)は、幕府の許可無く勝手に結婚してはならない。
- Translation: Daimyo, kinju (samurai who were close advisers to the shogun) and Monogashira are not allowed to marry without the permission of the bakufu.
- 引っ越しや公用・商用の旅、参詣や湯治などの遊行、女性の場合には婚姻や奉公など様々な理由での旅がある。
- There were various reasons for travels, such as house moving, official or commercial trip, visiting temples and shrines, a hot-spring cure, and in cases of women, marriage and live-in domestic service.
- そのため、上杉景勝は武田勝頼の異母妹と婚を通じて和睦して甲越同盟を築き両軍の戦いに終止符は打たれた。
- Therefore, Kagekatsu UESUGI made peace with the Takeda side through marriage with a half-sister of Katsuyori TAKEDA, establishing the Ko-Etsu Alliance (an alliance between the Takeda clan in Kai Province and the Uesugi clan in Echigo Province), ending fights between both forces.
- 今上帝 (源氏物語)は匂宮の遠出をやめさせるために、夕霧 (源氏物語)の六の君との結婚を取り決める。
- Kinjo no Mikado decided to marry Nioumiya to Roku no kimi, a daughter of Yugiri, in order to stop his trip.
- 一周忌が済んで間もなく宇治市を訪れた薫は、大君の結婚を望む老女房の弁たちの手引きで大君の寝所に入る。
- Shortly after the memorial service for the first anniversary, Kaoru, who visited Uji, entered Oigimi's bedroom with the help of old maids such as Ben (a name of character), who wished for her marriage.
- しかし、間もなく家康は亡き秀吉の法度を破り、伊達政宗、蜂須賀家政、福島正則と無断で婚姻政策を進めた。
- But soon Ieyasu violated the laws enacted by late Hideyoshi, and made his way through the marriage policy with Masamune DATE, Iemasa HACHISUKA and Masanori FUKUSHIMA without permission.
- また、この時期に、一条天皇の乳母で、兼家の異母妹にして、彼の次男藤原道兼の前妻の藤原繁子と結婚した。
- At that time, Korenaka married FUJIWARA no Shigeko (Kaneie's younger half sister and the ex-wife of Kaneie's second son FUJIWARA no Michikane) who served as a wet nurse of Emperor Ichijo,
- 養父母の離婚により、9歳の時、生家に戻るが、実父と養父の対立により21歳まで夏目家への復籍が遅れた。
- Due to his foster parents' divorce, he returned to his birth parents' home at the age of nine, but since his birth father was in conflict with his foster father, he could not be returned to his original family register of the Natsume family until he became 21.
- この婚姻成立によって、頼経の正室竹御所の死後に失われた北条氏の将軍家外戚の地位を復活させたのである。
- After this marriage, the Hojo clan regained the position as the shogun's maternal relatives that had been lost since the death of Yoritsune's legal wife, Take no Gosho.
- 長女・由紀は1991年に元大蔵省官僚の雅史と、次女・美佳は2000年に日本放送協会の記者と結婚した。
- Her eldest daughter, Yuki, married Masafumi, a former government official of the Finance Ministry, in 1991, and her second daughter, Mika, married a reporter of NHK (Japan Broadcasting Corporation) in 2000.
- 翌年の1801年(享和元年)篤胤26歳のとき、駿河国沼津城、水野家の藩士石橋常房の娘織瀬と結婚する。
- Next year, in 1801, Atsutane, aged 26, got married to Orise, a daughter of Tsunefusa ISHIBASHI who was a feudal retainer of the Mizuno family of Numazu-jo Castle, Suruga Province.
- 同年11月14日 (旧暦)(12月23日)には長矩の養子浅野長広と土方雄豊の娘の婚儀が取り行われた。
- On December 23 of the same year, the wedding ceremony between Naganori's adopted child Nagahiro ASANO and Katsutoyo HIJIKATA's daughter was held.
- このころ、元々作家となること反対していた父との対立が結婚問題などにより、さらに深まったため家を出る。
- Around this time, he left home because his conflict with his father, who had always been opposed to his becoming a novelist, worsened over his marriage and other issues.
- 離婚後は作家・宇田川文海に師事して文学を学ぶとともに『大阪新報』の記者をつとめ、文海の愛人になった。
- After the divorce she became a reporter for 'Osaka Shinpo' (Osaka News) while studying literature under Bunkai UDAGAWA, an author, and became his mistress.
- 6代片山九郎右衛門と、3代井上八千代の娘・光子と結婚し、7代九郎右衛門を名乗り、その後片山九郎三郎。
- Marrying the daughter Mitsuko of the 6th Kuroemon KATAYAMA and the 3rd Yachiyo INOUE, he inherited the name as the 7th Kuroemon, and changed it to Kurosaburo KATAYAMA later.
- 安麻呂は壬申の乱で大海人皇子について活躍した人物だが、結婚と乱や配流との時間的前後関係は不明である。
- Yasumaro fought and had a great success in the Jinshin War on Oama no Miko's side; however, the chronological order of his marriage to Iratsume, the Jinshin War, and KOSE family's exile is unknown.
- 離婚の届出が前項の規定に違反して受理されたときであっても、離婚は、そのためにその効力を妨げられない。
- If notification of divorce has been accepted despite the violation of the provisions of the preceding paragraph, the effect of the divorce shall not be prevented because of this violation.
- 天正6年(1578年)、信長のすすめによって嫡男・細川忠興と光秀の娘・玉(細川ガラシャ)の婚儀がなる。
- In 1578, his son and heir Tadaoki married Tama, the daughter of Mitsuhide AKECHI (also known as Gracia HOSOKAWA), on the advice of Nobunaga.
- 次女の温子(よしこ)は1937年(昭和12年) 4月、当時まだ京都帝大在学中だった細川護貞と結婚した。
- His second daughter, Yoshiko, married Morisada HOSOKAWA who was still a student at Kyoto Imperial University, in April, 1937.
- 結婚当時は京都帝大在学中だったが、その生活は「学生結婚」という言葉にはそぐわないほど豪勢なものだった。
- Even though he was still at Kyoto Imperial University when they got married, their lives were unfittingly lavish for a 'student marriage.'
- 継室の奈多夫人は八幡奈多宮大宮司の家系であり、宗麟がキリスト教を信仰するようになったため離婚している。
- His second wife, Nata was from the family line of Daiguji (the supreme priest) of Hachiman-nadagu and divorced Sorin because he started to have faith in Christianity.
- 政略結婚ではあるが、和宮に対してたびたび贈り物をするなど細やかな気配りをし、2人の関係は良好であった。
- Although their marriage was political, they had a good relationship with him showing many kindnesses to her such as presenting her with gifts on many occasions.
- すなわち「妻妾論」の根底には 一夫一婦制が自然という観念があったし、また自身の結婚も契約結婚であった。
- In other words, on the background of 'A theory of wives and concubines' he had an idea that the practice of monogamy was natural, and his marriage itself was a contract marriage.
- 他家に嫁にいった者、出養(他家に養子に出た者)、入道(道士、僧侶などの出家者)、婚約者は連座を免れた。
- Those who had married into other families, become adopted by other families, or entered the priesthood, were immune from complicity, as well as the fiancées.
- 朱雀帝時代から斎院を長く続けたたため婚期を逃し、そのまま独身を貫き通して出家、物語の表舞台から消える。
- Because she had been Saiin for a long time since the reign of Emperor Suzaku, she missed the chance to get married, remained single, became a nun, then stepped off the center stage of the tale.
- これを知って、六の君と匂宮の婚儀を目論んでいた夕霧 (源氏物語)は二十日過ぎに六の君の裳着を決行した。
- Knowing this, Yugiri (in the Tale of Genji) who had sought to arrange a marriage between Roku no kimi and Nioumiya forced Roku no kimi to undergo the ritual of mogi after February 20.
- 「やっと結婚したか、色々あったみたいだけど、あの二人は保育所も一緒で筒井筒だったからなあ」などと使う。
- It is used as in, 'they finally got married, it seems that many things happened, but those two went to the same preschool together and they were tsutsuizutsu.'
- 1908年に俳優養成所勤務の前澤誠助と結婚し、1909年、坪内逍遥の文芸協会演劇研究所第1期生となる。
- She remarried Seisuke MAEZAWA who was working for an actors' training institute in 1908 and became a member of the inaugural class of the dramatic workshop of the literature association established by Shoyo TSUBOUCHI in 1909.
- 結婚で移り住んできた本土出身の男性を為朝の剛勇ぶりにあやかってもらおうと「ためともさん」と呼んでいる。
- On the island, men who moved to the island from the mainland for marriage are called 'Tametomo-san' in the hopes that they will follow the example of Tametomo's tremendous bravery.
- 2回結婚しており(最初の妻が鮎川義介の妹・キヨ)、妾腹の子を含めると3男10女計13人の子に恵まれた。
- He married twice (his first wife was Kiyo, younger sister of Yoshisuke AYUKAWA) and had 13 children, three sons and ten daughters, including concubine's children.
- 長男・由正は歴史家・幣原坦の次女・澄江と結婚し、次男・古在由重はマルクス主義哲学者として知られている。
- His eldest son Yoshimasa married Sumie, who was the second daughter of a historian Taira SHIDEHARA, and his second son Yoshishige KOZAI is known as a Marxian philosopher.
- その後、坂本の薩摩での新婚旅行で自邸を宿舎として提供し、感謝の意として「来国光」の短刀を贈られている。
- Subsequently, Tomozane offered his residence to SAKAMOTO on his honeymoon in Satsuma, and was in return presented a short sword named 'Raikunimitsu' as a token of gratitude.
- 1度目は嘉永5年(1852年)28歳のとき両親にすすめられて伊集院兼寛の姉すが(伊集院須賀)と結婚した。
- His first marriage was recommended by his parents, and married he Suga (Suga IJUIN) who was an older sister of Kanehiro IJUIN.
- 万延元年(1860年)11月に帰郷、防長一の美人と言われた山口町奉行井上平右衛門の次女、まさと結婚する。
- Takasugi returned home in December 1860 and married the second daughter of Yamaguchi town magistrate Heiemon INOUE, Masa, who was said to be the most beautiful lady in Suo and Nagato Provinces.
- 後年テレビ番組『世界一受けたい授業』では「7歳で婚約し、8歳で亡くなった徳川将軍」として取り上げられた。
- In later years, in a TV show 'Sekaiichi uketai jugyo' (the lecture everyone wants to attend), Ietsugu was introduced as 'a shogun who was engaged at the age of seven and died at the age of eight.'
- 光盛は承安 (日本)2年(1172年)の生まれなので、両者の婚姻は承安元年(1171年)以前と見られる。
- As Mitsumori was born in 1172, it is inferred that they were married in 1171 or earlier.
- 1952年(昭和27年)からは映画に多く出演し、翌1953年(昭和28年)の中盤に離婚することになった。
- From 1952, she started appearing in many movies; in the middle of 1953, she divorced her husband.
- 永禄10年(1567年)には信長の娘・徳姫と家康の嫡男・松平信康が結婚し、二人の関係はますます深まった。
- In 1567 Nobunaga's daughter Tokuhime and Ieyasu's legitimate son Nobuyasu MATSUDAIRA married, and the relationships of the two were further deepened.
- 訳:贈り物や結婚式、宴会などの催し、屋敷の建設などが最近華美になってきているので、今後は簡略化すること。
- Translation: As gifts, events such as weddings or parties and housebuilding have become too luxurious, from now on they should be simplified.
- また、同じく追放されてしまった尾崎行雄は、後に尾崎とイギリス人妻との間に生まれた娘・テオドラと結婚した。
- Also exiled was Yukio OZAKI, who later married Theodora, a daughter of Saburo OZAKI and his English wife.
- 結婚の翌年、宗光との間に娘が生まれており、1877年(明治10年)には舅にあたる伊達宗広が死去している。
- In the year after their marriage, a daughter was born to her and Munemitsu, and in 1877, her father-in-law Munehiro DATE died.
- なお、公純はなぜか生前には正式な婚姻を行わなかったために、これらの子供達はいずれも庶子扱いとされている。
- In addition, since Kinito did not marry formally through his life, the reason of which is not clear, these children were all treated as children born out of wedlock.
- 文正元年(1466年)敏広の娘と婚約していた山名入道(名不評)の要請で、敏広は弟の織田広近とともに上洛。
- In 1466, Toshihiro and his younger brother Hirochika ODA went to the capital (Kyoto) at the request of Yamana-nyudo (lay-monk) (an unpopular nickname), who was engaged to Toshihiro's daughter.
- 結婚後の改姓により「三瀬高子(みせ たかこ)」「山脇高子(やまわき たかこ)」「山脇たか」とも言われる。
- She has been also called 'Takako MISE,' 'Takako YAMAWAKI' and 'Taka YAMAWAKI' depending on the changes her name by marriages.
- 第七百三十一条の規定に違反した婚姻は、不適齢者が適齢に達したときは、その取消しを請求することができない。
- When a person of non-marriageable age reaches marriageable age, a claim for rescission of a marriage that violates the provisions of Article 731 may not be made.
- 1865年(慶応元年)妹八重と川崎尚之助(蘭学所教授として覚馬が招聘した但馬出石藩医の子、洋学者)が結婚。
- His younger sister Yae and Shonosuke KAWASAKI (who was a Western scholar and a son of the doctor of the Izushi Domain in Tajima Province, who was invited to the place for Dutch studies as a professor) got married in 1865.
- 戸主が、婚姻や養子縁組などの理由により他の家に入るために、元の家を消滅させることをいう(旧民法762条)。
- It means abolishment of one's own family for being a family member of another family due to marriage or adoption (the Old Civil Codes, Article 762).
- 夫の任地相模国に随行したものの、結婚生活が破綻し、万寿元年(1024年)帰京してまもなく、公資と離別した。
- Although she accompanied her husband to his place of work in Sagami Province, their married life broke down, and they divorced soon after returning to Kyoto in 1024.
- 原則としては許されない場合でも、女戸主が婚姻するためであれば特に裁判所が許可を得て隠居または廃家ができた。
- Even in the case which was not generally acceptable, she could retire or abolish the family in order to get married, only if she obtained permission specially from the court.
- ただし以降の戸籍法では、入夫婚姻の届書に入夫が戸主となる旨を記載しなければ、女戸主が継続する扱いであった。
- However, according to the Family Registration Law established later, if there is no statement to register a Nyufu (the husband who enters a family of which family head is female) as head of a family on the registration form of Nyufu marriage, the former female head of a family remains as the head of the family.
- その後も雲居雁とは密かに文を交わし続けること六年、とうとう内大臣が折れて二人の結婚を認めた(「藤裏葉」)。
- However, even after the separation, he has secretly exchanged letters with Kumoi no Kari for six years, and the Minister of the Center finally gives in to him and approves their marriage (Fuji no Uraba (Wisteria Leaves)).
- 1924年(大正13年)5月3日、大谷大学在学中に久邇宮邦彦王の三女で香淳皇后の妹にあたる大谷智子と婚姻。
- On May 3, 1924, while he was a student at Otani University he married Satoko OTANI, who was the third daughter of Prince Kuninomiya Kuniyoshi and a younger sister of Empress Kojun.
- また、清盛の婿となっていた信頼の嫡子は二条天皇の御幸の直後父信頼の元に戻され平家との婚姻関係も解消された。
- Also, Nobuyori's son (who had become Kiyomori's son-in-law) returned back to his father (Nobuyori) immediately after the call on Emperor Nijo, and the marital ties with the Taira family were dissolved.
- 押田氏は鎌倉時代以降、千葉氏の家老として活躍し、しばしば主家の姫と婚姻して千葉氏の一門並の待遇を許される。
- From the Kamakura era onwards, the Oshida clan served the Chiba clan as chief retainers and, again and again intermarried with their masters' daughters, leading to their inclusion and treatment as if they were clan members.
- その際、密告のもと将門の妻子(つまり良兼の娘と孫)を捕らえ当時の婚姻形態は通い婚でもあり、上総に連れ帰る。
- On this occasion, Yoshikane captured Masakado's wife and daughter (i.e., Yoshikane's daughter and granddaughter) and secretly took them back to Kazusa; the form of marriage in those days involved commuting relationships.
- 因みに、信長は大名間の政略婚にはほとんど養女を用いていた(育てた訳ではなく、形式上養女にして送り出す形)。
- Incidentally, in most cases, Nobunaga used adopted daughters for political reasons, to marry into Daimyo (Japanese feudal lord) families: rather than bringing them up, he adopted girls in form only and gave these adopted daughters away in marriage.
- 父・基熙にとってこの結婚は不本意な物であったらしく、熙子は近衛家の門葉である平松時庸の養女となって嫁した。
- It seems that this marriage was against her father Motohiro's will and Hiroko got married after she was adopted as a daughter of Tokitsune HIRAMATSU who was Monyo (blood line) of the Konoe family.
- 644年(皇極天皇3年)天智天皇(後の天智天皇)と日向の兄蘇我石川麻呂の娘が婚約した夜にその娘と密通した。
- In 644, when the Prince NAKA no Oe (who later became the Emperor Tenchi) got engaged to the daughter of SOGA no Ishikawamaro, the elder brother of Himuka, he snatched her on the night.
- 天和 (日本)2年(1682年)24歳のとき、6月、山村六太夫成次の娘と結婚、同年11月、御書物役を拝命。
- In July 1682, at the age of 24, he got married with the daughter of Rokudayunaritsugu YAMAMURA, and in November 11 in the same year he received an official appointment to hold the post of goshomotsuyaku.
- 一柳満喜子は女子英学塾の教師になることを期待されていたが、帰国後ウィリアム・メレル・ヴォーリズと結婚した。
- Although Makiko HITOTSUYANAGI had been expected to become a teacher of Joshi Eigaku Juku, she married William Merrell Vories after she had returned to Japan.
- 平氏の怒りを恐れた祐親はこの子を殺し、頼朝と八重姫の仲を裂き他の武士と強引に結婚させてしまったことがあった。
- Afraid of angering the Taira, Sukechika had killed their son, broken up the young couple and forced Yaehime to marry another samurai.
- 40歳を過ぎた頃、主君彰子の父藤原道長の家司で武勇をもって知られた藤原保昌と再婚し、夫の任国丹後国に下った。
- When she was past the age of 40 she married FUJIWARA no Yasumasa, a retainer of her master Shoshi's father, Fujiwara no Michinaga; FUJIWARA, who was famous for his bravery, went to Tango, the country of her new husband's post.
- しかし日本における家父長的家族制度に批判的な視線を投げかけたことにより、徐々に西欧的結婚観への支持を広げた。
- However, because it showed a critical stance against a family system of patriarchal authority in Japan, a view of marriage in Western style had been gradually spread.
- さらに徳川家康も天下人を目指して、伊達政宗らと無断婚姻を行なうなど、豊臣政権は次第に衰退の兆しを見せてゆく。
- In addition, Ieyasu TOKUGAWA aimed to be 'tenkabito' (a person becoming the ruler of the country) and entered an unauthorized marriage with Masamune DATE; thus, showing signs of the TOYOTOMI government's decline.
- 幕閣では一橋派が復活し、文久の改革が行なわれ、将軍家茂と皇女・和宮の婚儀が成立して公武合体路線が進められた。
- As for the shogun's cabinet officials, the Hitotsubashi family came back into power, the Bunkyu Reform was carried out, Shogun Iemochi married the Imperial princess Kazunomiya, and a reconciliation between the imperial court took place.
- 中でも蛍兵部卿宮(源氏の弟)は玉鬘 (源氏物語)に求婚する一人で、源氏にぜひにも姫君をと熱心に請うのだった。
- Among them was Hotaru Hyobukyo no Miya (Genji's younger brother), one of the suitors for Tamakazura (The Tale of Genji), and he eagerly pleaded with Genji to marry her.
- 「夢浮橋」の後を補う後日譚にあたる匂宮の即位、薫と浮舟の結婚、薫と浮舟の出家などを描く巣守から八橋までの5帖
- The other five chapters, from 'Sumori' to 'Yatsuhashi,' are sequels to the final chapter 'Yume no Ukihashi' (The Floating Bridge of Dreams), and deal with events such as Niou Miya's accession to the throne, Kaoru and Ukifune's marriage and their becoming a Buddhist monk and nun.
- 長承2年(1133年)には長女・幸子(22歳)を藤原頼長(14歳)と結婚させることで、摂関家と関係を強めた。
- He had his eldest daughter, Yukiko, 22 year old at the time, marry FUJIWARA no Yorinaga, 14 year old at the time, which strengthened ties with the line of regents and advisers.
- 7月7日 (旧暦)(8月27日)、弥兵衛の娘堀部ほりと結婚して、堀部弥兵衛の婿養子、また浅野家家臣に列した。
- On August 27, he married Yahei's daughter, Hori HORIBE, to become Yahei HORIBE's adopted son-in-law and a retainer of the Asano clan.
- 婚姻は、戸籍法(昭和二十二年法律第二百二十四号)の定めるところにより届け出ることによって、その効力を生ずる。
- Marriage shall take effect upon notification pursuant to the Family Registration Act (Act No. 224 of 1947).
- ちなみに、寅太郎は武豊・武幸四郎の曾祖父の兄弟である園田実徳の娘・ノブと結婚しているため、彼らは遠縁に当たる。
- Incidentally, Torajiro married Nobu, a daughter of Sanenori SONODA who was the brother of Yutaka TAKE and Koshiro TAKE's great-grandfather, so they were distantly related.
- 比企朝宗の娘である大倉御所の官女・姫の前に恋文を送っていたのが源頼朝に知られて、頼朝が二人を結婚させたという。
- It is said that MINAMOTO no Yoritomo found out that Yoshitoki had sent love letters to Hime no mae, a court lady who waited on Okura gosho (a daughter of Tomomune HIKI), and consequently let Yoshitoki marry Hime no mae.
- さらに長女と共に引き取った孫の真木柱も、のち蛍兵部卿宮と結婚したもののうまくいかないなど、家庭は不幸であった。
- Moreover, he took in his grandchild, Makibashira, together with his eldest daughter, who later married Hotaru Hyobukyo no Miya; unfortunately, they did not get along and so the family was unhappy.
- しかし、イワナガヒメはとても醜かったので、ニニギはイワナガヒメを送り返し、コノハナノサクヤビメだけと結婚した。
- However, Iwanagahime was very ugly, and Ninigi sent Iwanagahime home and married only Konohana Sakuyabime.
- 文禄4年(1595年)には信長の姪で同じく秀吉の養女崇源院(父は浅井長政、母は織田信長の妹・お市の方)と結婚。
- In 1595, he married Sugen-in (Her father was Nagamasa ASAI and her mother was Oichi no kata, younger sister of Nobunaga ODA), a niece of Nobunaga and an adopted daughter of Hideyoshi.
- かぐや姫は「『私の言うものを持ってくることができた人と結婚したいと思います』と彼らに伝えてください」と言った。
- Then Princess Kaguya says, 'Please tell them that I would like to marry the man who will bring me something I want.'
- 玉鬘入内の噂がたかくなるにつれ求婚者たちの思いは乱れ、ことに夕霧は藤袴一枝を御簾に差入れて彼女に意中をあかす。
- As Tamakazura's bridal entry into court becomes more of a real possibility, suitors feels uneasy, especially Yugiri who confesses his love for Tamakazura, putting a spray of thoroughwort flower into a bamboo blind.
- その後源実基女、源基平女らとの間に多くの子女をもうけ、そのうち娘の方子は藤原長実と結婚、藤原得子を産んでいる。
- In later years, he had many children with MINAMOTO no Sanemoto, MINAMOTO no Motohira, etc. and Masako, one of his daughters married FUJIWARA no Nagazane and gave birth to a daughter named FUJIWARA no Tokushi [Nariko].
- このとき維盛は妻に対して子供のことを頼むと共に、自らに何かあったら再婚してほしいと言い残した(『平家物語』)。
- Koremori pleaded to his wife to take care of his child and told her that if something happened to him, he wants her to remarry ('Heike Monogatari').
- 百合は旗本徳山氏との間に一女町をもうけており、この町が後に池大雅と結婚し自らも画家として知られる池玉蘭である。
- Yuri had a daughter named Machi with the Tokuyama clan who was a hatamoto (direct retainers of the bakufu), and it was Machi who later on became a painter herself and was known as IKE no Gyokuran after she married IKE no Taiga.
- ところが、この婚姻そのものが義教の後見人である日野栄子によって決められたものであり、その夫婦仲は良くなかった。
- However, the marriage itself was decided by the caretaker of Yoshinori, Eishi HINO, and the relationship between the couple was not well.
- この頃に早雲は伊勢家と同格である平氏一門の幕府奉公衆小笠原政清の娘(南陽院殿)と結婚し、嫡男氏綱が生まれている。
- At about this time Soun married Nanyoin-dono, a daughter of Masakiyo OGASAWARA, a Taira clan branch family with the same social rank as the Ise family, and had a son, Ujitsuna.
- その後、直政の生母が今川氏の家臣である松下清景と再婚したため、直政は井伊の姓を失い、松下虎松と名乗るようになる。
- After that Naomasa lost his family name Ii, and renamed himself Toramatsu MATSUSHITA because his real mother had married Kiyokage MATSUSHITA, a vassal of the Imagawa clan.
- この場合は、その間の紫式部の環境の変化(結婚、出産、夫との死別、出仕など)が作品に反映しているとするものが多い。
- According to this view, the changes in Murasaki Shikibu's environment (marriage, childbirth, loss of husband, service, etc.) were reflected in her work.
- しかし結婚してみればただ幼いだけの女三宮に源氏は失望し、また女三宮降嫁に衝撃を受けた紫の上も苦悩の末病に倒れる。
- However, after he marries Onna San no Miya, he was disappointed to find that she was just a childish girl, and Murasaki no ue was also shocked by Onna San no Miya's marriage out of the royal family that she eventually becomes ill due to stress.
- また「上」の呼称が示すように、源氏の正妻格として源氏にも周囲にも扱われるが、正式な結婚披露をした北の方ではない。
- Additionally, 'ue' suggests that she is Genji's legal wife, being treated as such by Genji and other people, but there was never an official announcement of marriage.
- 彼らがあきらめそうにないのを見て、翁がかぐや姫に「女は男と結婚するものだ。お前も彼らの中から選びなさい」という。
- The Okina, who realizes that these men won't give up, tells Princess Kaguya that 'women should marry men. You should choose one from them.'
- この頃、法皇により忠通と公実の娘・藤原璋子の婚姻の話がもちあがるが、閑院流を憎悪する忠実は断り破談となっていた。
- Around that time, according to the Cloistered Emperor there was talk of marriage between Tadazane and FUJIWARA no Shoshi (Kinzane's daughter); however, the Kanin House of the Fujiwara clan, hating Tadazane, declined and the engagement was broken off.
- 時忠の娘と義経の婚姻について『平家物語』は機密文書の奪取が狙いだったとするが、義経が承諾した理由は不明確である。
- In the 'Heike Monogatari,' it is said that the purpose of the marriage of Tokitada's daughter with Yoshitsune was to steal a secret document, but the reason why Yoshitsune agreed is not clear.
- 「山内一豊の妻」こと見性院 (山内一豊室)との結婚は、元亀年間から天正元年(1573年)の間であったと見られる。
- The marriage to his wife, who was known as Kenshoin, probably occurred sometime between the Genki era (1570) and Tensho era (1573).
- - 望まれて武蔵国北埼玉郡上川上村(現在の熊谷市上川上)の名主の長男稲村貫一郎(のちの足利銀行初代頭取)と結婚。
- She married to Kanichiro INAMURA (later, the first president of Ashikaga Bank), the eldest son of the headman of the village of Kamikawakami, Kita-Saitama County, Musashi Province (currently, Kamikawakami, Kumagaya City, Saitama Prefecture), upon his request.
- 娘を鷹司房輔・一条兼輝の2人の摂家当主に嫁がせるなど政略結婚に力を入れたが、参議在任中に34歳の若さで病死した。
- He was so eager to gain the benefit from marriage of convenience that he married off his two daughters to two heads of Sekke (line of regents and advisers), Fusasuke TAKATSUKASA and Kaneteru ICHIJO, respectively, but he died young at the age of 34 while he was serving as Sangi (councilor).
- 夫婦が、婚姻の届出前に、その財産について別段の契約をしなかったときは、その財産関係は、次款に定めるところによる。
- The property rights and duties of a husband and wife shall be prescribed by the following subsections, unless they entered into a contract setting forth otherwise, regarding their property before giving notification of the marriage.
- 永禄10年(1567年)に兄・信長の命により近江(現在の滋賀県)の浅井長政と政略結婚し織田家と浅井家は同盟を結ぶ。
- In 1567, she was forced for political reasons to marry Nagamasa ASAI of Omi Province (present Shiga Prefecture) by the order of Nobunaga, her elder brother; the marriage concluded an alliance with the Asai family for the Oda family.
- そして、あれは保身のための謀略であったと弁解し、金忠夫婦の仲介もあって、ついに豊雄は真女児と結婚することとなった。
- She also makes the excuse that it was a trick in order to protect herself, and through the Kanatada couple's intervention Toyoo at last marries Manago.
- 今日では卒業式や結婚など、記念に物を贈る場合も、何を贈ったかを一覧に記し、式典等ではその目録を手渡すこととされる。
- When giving gifts today, mokuroku in which gifts are listed are normally handed over at graduation ceremonies or weddings.
- 大君は父宮の遺志を継ぎ宇治の主として独身を貫く決意をしており、その一方で妹の中の君を薫と結婚させようと考えている。
- Oigimi had decided to become celibate for good as a master of the Uji residence, following her late father's will, but, on the other hand, she was planning to marry her younger sister, Naka no kimi, to Kaoru.
- この婚姻の成立には高倉の治世安定を願い、政権の内部分裂を回避しようとする建春門院の意向が大きく作用したと思われる。
- It seems that Kenshunmonin's wish for stabilization of the era of Takakura and her intention to avoid internal separation of the regime played an important role.
- 1824年(文政7年)(49歳)1月15日 (旧暦)、唯一無事に成長した千枝は、伊予国新谷藩の碧川篤真と結婚した。
- On February 14, 1824, Chie, the only one grew up safely, got married to Atsumasa MIDORIKAWA of Niiya Domain, Iyo Province.
- 後家となった盛子には藤原師長や基房との再婚の噂が流れた(『玉葉』仁安2年5月1日条、承安3年6月6日、11日条)。
- After Seishi became a widow, a rumor was going around that she would marry FUJIWARA no Moronaga or Motofusa ('Gyokuyo' (Diary of Kanezane KUJO) entries of May 1, 1167, June 6 and 11, 1173)).
- また1844年、水戸藩奥医師である鈴木玄兆の娘であり、鈴木宗與(『救民妙薬』の著者とは別人)の妹である輝子と結婚。
- In 1844, he got married to Teruko, a daughter of Gencho SUZUKI who was an oku ishi (inner physician treating the Tokugawa family) in the Mito Domain as well as a sister of Souyo SUZUKI (not the author of 'Kyuminmyoyaku' [household medication]).
- 津軽信枚との再婚の際、満天姫は、家康が描かせた「関ヶ原合戦図屏風」を泣いて懇願し、嫁入り道具として持参したという。
- When Matehime remarried Nobuhiro TSUGARU, she cried for the 'Battle of Sekigahara folding screen' that Ieyasu had a painter draw, and brought it as a bride's household article.
- 千坂景親は上杉謙信の重臣だが、千坂氏は那須氏とは婚族関係にあり、与一の守本尊(虚空蔵菩薩像)が伝わっていたとされる。
- Kagechika CHIZAKA (CHISAKA) was one of the main retainers of Kenshin UESUGI, but it is said that the guardian deity (statue of Akasagarbha Bodhisattva) for Yoichi was introduced to the CHIZAKA (CHISAKA) clan through a marital relationship with the NASU clan.
- 文応元年(1260年)、将軍の供奉などを務める小侍所へ入り、弘長元年(1261年)4月に安達義景の娘の覚山尼と結婚。
- In 1260, he joined the Kozamurai-dokoro, the office in charge of attending on a shogun, and in May 1261, married Kakusan-ni who was a daughter of Yoshikage ADACHI.
- その娘は後に光琳の息子と結婚するなど、光琳と内蔵助の関係は単なるパトロン、援助者という以上のものがあったようである。
- She later married Korin's son, suggesting that there was more to their relationship than just patroninzation and support.
- 兄の元に出入りしていた新島襄と知り合い、明治8年(1875年)には女紅場を退職して準備を始め、翌明治9年1月に結婚。
- She became acquainted with Jo NIIJIMA, who regularly visited her brother, then left the school and started to make arrangements for the wedding in 1875, and married him in January of the following 1876.
- また明治天皇の叔母にあたる14代将軍徳川家茂正室の和宮親子内親王も東征大総督有栖川宮とかつて婚約者であった縁がある。
- Additionally, Imperial Princess Kazunomiya Chikako (Seikanin) was the seishitsu (legal wife) of the fourteenth Shogun, Iemochi TOKUGAWA, and was the aunt of the Emperor Meiji; because she was also once the fiancée of Prince Arisugawanomiya, the Tosei Dai Sotoku, she had connections to the Imperial Court (the new government side).
- さらに秀吉は晩年、後継者の秀頼における豊臣政権を磐石なものとするために、諸大名に無断で婚姻を結ぶことを禁止している。
- In his later years, Hideyoshi forbade feudal lords to make marital relationships with each other without his permission in order to stabilize the Toyotomi government, to which his son, Hideyori, would succeed.
- 事実、秀吉の没後に五大老の中でも特にその勢力が抜きん出ていた徳川家康は、豊臣氏に無断で諸大名と婚姻関係を結んでいる。
- In fact, Ieyasu Tokugawa, who became outstandingly influential after Hideyoshi's death, made marital relationships with several lords without the Toyotomi clan's permission.
- 作中に伊予介の娘(軒端荻)が登場するが、前妻の娘であった彼女と空蝉はほとんど同年輩と言う、かなりの年の差結婚である。
- She gets married to a man who is much older than her, and his daughter by a previous marriage (Nokiba no Ogi) is almost as old as Utsusemi.
- 建物を改築してエステサロンなどを開く計画を立てていたが、新進の日本画家と結婚、2児の母となる(そのうち1人は夭折)。
- Thereafter, she planned to renovate the building and open an esthetic salon, however she married a budding Japanese artist and had two children (one of them died early).
- 時忠は子の時実を実務官僚・吉田経房の娘と結婚させ、有職の公卿・中山忠親に娘を嫁がせるなど、政界に幅広い人脈を築いた。
- Tokitada had established wide personal relationships in the political world by making his son, Tokizane, marry the daughter of Tsunefusa YOSHIDA, an official in charge of practical matters and making his daughter marry Tadachika NAKAYAMA, a noble who was well versed in the ancient practices of the court and military.
- 本姓は志村だったとされている(武則の母が兄朝正を産んだ後、豪族志村氏と再婚し、その際に産まれたのが武則である為。)。
- His real name was said to have been Shimura, because Takenori's mother remarried into the powerful Shimura clan after his elder brother Tomomasa was born, and subsequently Takenori was born.
- この婚姻により晴信と本願寺顕如が義兄弟(顕如の妻は三条氏の妹)の間柄となり、後の武田家の外交政策にも影響を及ぼした。
- This marriage made Harunobu and Kennyo HONGANJI brothers-in-law (Kennyo's wife was the younger sister of Sanjo), which later affected the diplomatic policy of the Takeda clan.
- 東大卒の法学士、恒川陽一郎との恋愛・結婚では世間をあっと言わせたが、恒川は数年後に病死し、建築家の岡田信一郎と再婚。
- Although her romance and marriage with Yoichiro TSUNEKAWA, who graduated from Tokyo Imperial University with a bachelor's degree in law, astonished the world, Tsunekawa died of an illness a few years later and she was remarried to an architect Shinichiro OKADA.
- なお、竹取物語においてかぐや姫に求婚する五人の貴族のうちの一人である「石上まろたり」のモデルであると考えられている。
- He is said to be the inspiration for 'ISONOKAMI no Marotari' who is one of five nobles to propose to Princess Kaguya in the Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter).
- 政略結婚とはいえ、二人の夫婦仲は良く、結婚三十一年目の天正16年(1588年)の七夕には次のように歌を詠み合っている。
- Even though it was a political marriage, it was a happy one and on Tanabata of 1588, which was the 31st year of their marriage, they composed the following poems to each other.
- さらに秀吉の生前である文禄4年(1595年)8月に禁止されていた大名同士の婚儀なども行って、巧みに味方を増やし始めた。
- Furthermore, although making marriages among daimyo was prohibited in August 1595 before Hideyoshi's death, Ieyasu arranged such marriages, starting to increase his supporters dexterously.
- しかし、広い意味での宗教的な感覚は、冠婚葬祭や年中行事などの場面で、他宗教とは異質な独自の信念が意識されることがある。
- However, original beliefs which differ from those of other religions are seen in a broader sense in ceremonial occasions and annual events.
- 實枝子は有栖川宮家最後の王女であり、2女喜久子が有栖川宮家の祭祀を継承した高松宮宣仁親王と結婚したのもそのためである。
- Mieko was the last princess in the Arisugawanomiya family, which was why her second daughter Kikuko married Imperial Prince Yoshihito TAKAMATSUNOMIYA, who succeeded the service of rituals for the Arisugawanomiya family.
- また、将軍徳川家康から武田勝頼の娘・貞との結婚と当主及び嫡子のみが宮原姓を称し、庶子は穴山姓を称することを命じられた。
- Also it was ordered by Shogun Ieyasu TOKUGAWA for the marriage of the daughter of Katsuyori TAKEDA, Sada, and bear the family name Miyahara only for the family head and his legitimate child and to bear the name of Anayama for the child born out of wedlock.
- この結婚により、島津重豪は前代未聞の「将軍の舅である外様大名」となり、後に「高輪下馬将軍」といわれる権勢の基となった。
- As a result of this marriage, Shigehide SHIMAZU became an unprecedented father in law of Shogun that led to form a reins of power later to be called 'Takanawa geba shogun.'
- この温子と護貞の短い結婚生活のなかで恵まれたのが、後に総理となる長男の細川護熙と、近衛家の養子となった次男の忠煇である。
- In the short marriage between Yoshiko and Morisada, they were blessed with two sons; the eldest, Morihiro HOSOKAWA, later became Prime Minister, and the second son, Tadateru, was later adopted by the Konoe Family.
- しかし新聞記者に対し妻が、新婚時代内職して家計を支えたエピソードを話すと、家族に経済的心配を掛けたことはないと激怒した。
- However, when his wife told press reporters that she had supplemented the family income with a side job in their newly-married days, he angrily responded that he had never given his family any financial worries.
- 「濃姫」という通称は「美濃国出身の高貴な女性」という意味であり、結婚後のものとされるが、後世作られたものという説もある。
- Her common 'Nohime' means 'a woman of high class from Mino Province' and it is believed that she went by the common name after she married, but there is a theory that the name was given in later years.
- 天文21年(1552年)に信玄が今川義元との関係を深めるために行なった政略結婚の一環で、義元の娘を正室として娶っている。
- In 1552, in a political marriage that was part of his father's plan to strengthen ties with Yoshimoto IMAGAWA, he married Imagawa's daughter.
- 婚姻・養子縁組をした者が離婚・養子離縁をした際に、復籍するはずの家が廃家や絶家により無くなっていたとき(旧民法740条)
- In case that someone who had got married or adopted can not return to his/her own family after dissolution because the family was abolished (the Old Civil Codes, Article 740).
- 一般的に誤解されていることとして、寵愛深かった側室が正室の死後(もしくは離婚後)継室として格上げされるというものがある。
- It is a popular misconception that the most favorite concubine was raised to the position of the keishitsu after the death (or the divorce) of the lawful wife.
- 奴婢には、官奴婢と私奴婢が存在し、住まい及び結婚、職業の選択の自由に制限を受けており、法的に市場での売買が可能であった。
- Nobi who was divided into Kannuhi and Shinuhi, received restrictions on freedoms to choose where to live, to marry and to choose an occupation, and was tradable at a market legally.
- 『竹取物語』では、かぐや姫から自分と結婚する条件として、東方海上にあるという「蓬莱の玉の枝」を取ってくるようにいわれる。
- In 'Taketori Monogatari' (the Tale of Bumboo Cutter), Kaguya-hime (Princess Kaguya) told him to bring 'the branch of a tree with juseled fruit from Penglai,' which is said to be on the eastern ocean, as a condition for marrying her.
- 夫義仲の敗死後は父の山荘で暮らしていたが、再び父基房の権勢復興のための政略結婚に使われ、今度は公卿源通親の側室とされた。
- Though she lived in a mountain villa owned by her father after her husband Yoshinaka died in action, she was again married off for political reasons to regain the reins of power by her father Motofusa and became the concubine of Kugyo (top court official) MINAMOTO no Michichika.
- 自立の為に早稲田鶴巻町に開店した絵葉書店「つるや」に、夢二が客として毎日店に通いつめた挙句、2ヵ月後には結婚にいたった。
- She opened a postcard store in Waseda Tsurumaki-cho to make a living by herself, which Yumeji kept visiting every day, and they ended up getting married after two months.
- 更に、結婚後3年経ってようやく授かった女子もすぐに死んだことから、ますます性格はふさぎ込むようになっていったと言われる。
- Furthermore, the tragically early death of her daughter, whom she finally had three years after the marriage, made her more depressed.
- 大宝 (日本)元年(701年)頃に不比等と再婚した県犬養三千代について『続日本紀』に「(不比等の)後妻」と書かれている。
- There is a description in 'Shoku Nihonshoki' (Continuation of Chronicles of Japan)of AGATAINUKAI no Michiyo, as '(Fuhito's) second wife' that Fuhito got emarried with around 701.
- もし、この説が正しいとすると、額田王は当時藤原氏一族の有力者であった中臣大島と再婚し、80歳近くまで生きていたことになる。
- If this was the case, Nukata no Okimi remarried NAKATOMI no Oshima, who was a leading member of the Fujiwara clan of those days, and lived to be nearly 80 years old.
- 襲名の四半世紀も前、26歳のときに結婚した恋女房で、翌年には後に二代目勝俵藏 → 五代目鶴屋南北となる長男が生まれている。
- At the age of 26, a quarter of a century before the succession to the name, he married Okichi, and in the next year, the eldest son Hyozo KATSU II to be Nanboku TSURUYA V was born.
- かなりの好色家であったようでわざわざ京都に赴いて美女を探し、目星をつけると見境無く略奪婚のようなことを繰り返したとされる。
- He was such a lustful person that he went all the way to Kyoto to find beautiful women and indiscriminately repeated a number of acts like stealing marriages once having an eye on them.
- 親王は道長の嫡男摂政藤原頼通と親しく、合婿となり家を共にしていた(親王妃は婚姻前には一時頼通夫妻が養育していたともいう)。
- Imperial Prince Atsuyasu was close friends with FUJIWARA no Yorimichi, who was Michinaga's eldest son and served as regent, and their wives were sisters; therefore, they shared the same residence (some say that Imperial Prince Atsuyasu's wife, the Imperial princess, was brought up by Yorimichi and his wife for a time before her marriage).
- 現代の離婚届が夫婦連名で国に対して行う確認的届出の文書であるのと異なり、離縁状は夫の単独行為である離縁を証する文書である。
- Unlike the report of divorce in the modern Japan, which is a confirmation document submitted to the government under joint signature of the couple, Rienjo was a document to confirm a divorce, which was a unilateral action by the husband.
- 飛鳥井女君の失踪に衝撃を受けた狭衣は、頑なに女二宮との結婚を拒絶していたが、ある時彼女を見初めて寝室に押し入り強引に契る。
- Sagoromo is shocked by the disappearance of Asukai Onnagimi and obstinately refuses to marry Onna Ninomiya but falls in love with her at first sight, breaks into her bedroom and forces himself upon her.
- 諱は江/小督(おごう)もしくは江与(えよ)とされるが、再婚時に改名した可能性もあり、どの名が正しいのかは確定できていない。
- Her imina (personal name) is considered Go, Ogo, or Eyo, however, she could have changed her name at the time of her second marriage, thus which name was true has not been determined.
- これより以前に、道長は左大臣・源雅信の娘・源倫子と結婚し、永延2年(988年)には長女・彰子が雅信の土御門殿で誕生している。
- Prior to this, Michinaga married MINAMOTO no Rinshi, a daughter of Sadaijin, MINAMOTO no Masanobu, and his eldest daughter, Shoshi/Akiko, was born in Masanobu's Tsuchimikado Mansion in 988.
- 宇治十帖では六の君が匂宮と婚儀を上げ、今は夕霧とも落ち着いた夫婦仲となって比較的幸福に暮らす様子が描かれている(「宿木」)。
- In Uji jujo (The Ten Quires of Uji), Roku no kimi got married to Nioumiya, and Ochiba no miya and Yugiri were lovingly together, living a relatively happy life. ('Yadorigi' (The Ivy))
- 2人の婚礼からはじまり、主人公民間党員(官民協和論者)、政党不要論者、過激共産主義者などが登場するが、主人公の勝利におわる。
- The story began with the wedding of Motoi and Oharu followed by the appearance of various characters such as an advocate for getting rid of political parties and a radical communist in addition to the leading character of the story, a civil party member (a harmonious public-private relationship advocate), who was victorious at the end.
- 『宮本武蔵』の前作で「お通」を演じた轟夕起子が兄の正博と結婚した前例があり、「お通がふたりマキノ家に嫁いだ」と当時騒がれた。
- As Yukiko TODOROKI who had played the role 'Otsu' in the previous 'Miyamoto Musashi' had married Masahiro MAKINO (an elder brother of Shinzo MAKINO), her marriage made a sensation and people said 'two Otsu married into the Makino family.'
- 致仕太政大臣(頭中将)の孫娘中の君と匂宮との結婚が画策されるが、真木柱の姫君と蛍兵部卿宮の娘に心引かれる匂宮は相手にしない。
- A marriage between Niou Miya and Naka no Kimi, a granddaughter of resigned Grand Minister (To no Chujo), is being arranged, but he is attracted to both lady Makibashira and a daughter of Hotaru Hyobukyo no Miya, and takes no notice of Naka no Kimi.
- 武子は結婚後良致の勤務先兼留学先(ケンブリッジ大学)・ロンドンに随行したが、渡英一年半で武子が帰国・良致はそのまま英国滞在。
- After they married, Takeko accompanied Yoshimune to Britain, where he studied at the University of Cambridge and worked in London, but after one and a half years, Takeko returned to Japan while Yoshimune stayed in Britain.
- その後、夫が死んで1年以内に6人の子供がいながら、9歳年下の林柳波と結婚したことは大正スキャンダルとして大きな話題となった。
- Later she remarried Ryuha HAYASHI, who was nine years younger within a year of her first husband death with six children and this became a big scandalous news of the Taisho period.
- なお、この流刑になっている間に伊豆の豪族北条時政の長女である北条政子と婚姻関係を結び長女大姫 (源頼朝の娘)をもうけている。
- During life in exile, Yoritomo married Masako HOJO, the eldest daughter of Tokimasa HOJO, a Gozoku (local ruling family) in Izu, and fathered a daughter, Ohime.
- これは諸大名の私婚を禁じた秀吉の遺命に反するものだったが、正則はこの婚姻こそが豊臣・徳川の将来の和平に繋がると確信していた。
- This went against Hideyoshi's will to ban the marriage between the families of daimyo; however, Masanori was convinced that this marriage will lead to the peace of the families of Toyotomi and Tokugawa in the future.
- のち、孤児院基金募集のため仙台市へ出掛け、仙台藩士の娘・相馬黒光(黒光、1876年 - 1955年)を知り、明治31年結婚。
- Afterward, he visited Sendai City to raise funds for building orphanages, and got to know Kokko SOMA (also called Kokko, 1876 – 1955), a daughter of a feudal retainer of Sendai Domain, and got married her in 1898.
- この間明治32年4月6日に同郷の佐賀県士族石井忠男の長女西久保秀(ヒデ)と結婚し、翌年7月8日には長男西久保豊成が生まれる。
- Meantime, he married Hide NISHIKUBO, the first-born daughter of Tadao ISHII from warrior class in his hometown Saga Prefecture, and on July 8 of the following year, their first son Toyonari NISHIKUBO was given a birth.
- 浄岸院は徳川綱吉・徳川吉宗養女であったため幕府側もこの主張を無視できず、このためこの婚儀は予定通り執り行われることとなった。
- Due to the fact that Joganin was an adopted child of Tunayoshi TOKUGAWA and Yoshimune TOKUGAWA, Bakufu (Japanese feudal government) was unable to overrule his claim and allowed the marriage to take place as planned.
- 夫婦間でした契約は、婚姻中、いつでも、夫婦の一方からこれを取り消すことができる。ただし、第三者の権利を害することはできない。
- Either husband or wife may at any time during marriage rescind a contract between husband and wife; provided, however, that this may not harm the rights of a third party.
- 治承元年(1177年)、頼朝と政子の関係を知った時政は平氏一門への聞こえを恐れ、政子を伊豆目代の山木兼隆と結婚させようとした。
- In 1177, Tokimasa learned about the relationship and, fearing what important members of the Taira clan would think of it, ordered Masako to marry Kanetaka YAMAKI, the Izu Mokudai (Deputy Official).
- (『日本書紀』では経血について詠まれた和歌はないが、宮簀媛との結婚や、草薙剣を置いて、伊吹山の神を討ちに行く経緯に差はない)。
- (Although the 'Nihonshoki' does not have a waka poem about the menstrual blood, there is no difference about the marriage to Miyazu Hime and the details of going to slay the deity of Mt. Ibuki while leaving the sword Kusanagi behind.)
- 長寛2年(1164年)4月、関白・近衛基実と宗盛の同母妹・盛子の婚姻が成立すると、宗盛は重衡とともに摂関家政所の別当になった。
- In April 1164, after the marriage of Motozane KONOE, chief adviser to the Emperor, and Moriko, Munemori's younger maternal sister, Munemori, together with Shigehira, were appointed to the position of attendant of the Sekkan-ke Mandokoro government office.
- 更に徳川義直の婚儀のためと称して上洛するのに合わせ、またも近畿方面に大軍を送り込み、豊臣氏に要求が拒否されるや侵攻を開始した。
- Furthermore, when he was going to Kyoto saying that it was for the marriage of Yoshinao TOKUGAWA, he sent large forces to the Kinki region, and started attacking the Toyotomi clan soon after his demands were turned down.
- 八重は英語を学ぶなど先取の精神に富み、1876年(明治9年)受洗し新島との結婚後は洋装、洋髪、クリスチャンレデイーと呼ばれた。
- Yae learned such as English because she had a good foresight, and was called a Christian lady due to her Western clothes and hair style after baptized and married with Niijima.
- 離縁状(りえんじょう)とは、江戸時代に庶民が離婚する際、夫から妻(または妻の父兄)に宛てて交付する、離婚を確認する文書である。
- Rienjo is a document for confirming a divorce that was issued by a husband to his wife (or his wife's father or brother) during the Edo period.
- しかし、それ以前に身請されて結婚、あるいは囲われる者も多く、また一部はやり手、縫い子となり、一生を廓の中で過ごす者も存在した。
- Though, there were many yujo who were redeemed and got married or kept by a man; there were also some yujo who became yarite (female managers) or nuiko (literally, a girl who sews), spending their whole life in the red-light district.
- 両親や周囲にいくら勧められても終生再婚しなかったのは、教義上「離婚」を認めないキリシタンの信仰ゆえ、と一般には考えられている。
- It is generally accepted that she refused offers of marriage throughout the rest of her life, no matter how earnestly her parents and those around her advised her to remarry, because she believed in Christian doctrine, which does not allow 'divorce.'
- 天文17年(1548年)、父・信秀と敵対していた美濃国の戦国大名・斎藤道三との和睦が成立すると、道三の娘・濃姫と政略結婚した。
- In 1548 after he made peace with Dosan SAITO, daimyo of the Mino Province during the Sengoku period, who was fighting with his father Nobuhide, he got married with the daughter of Dosan, Nohime, for political reasons.
- 平清盛の娘と婚約し、その前途は磐石であるかに見えたが、平治元年(1159年)の平治の乱において父信西が殺害されると状況は暗転。
- He got engaged with a daughter of TAIRA no Kiyomori and seemed to be full of promise, but when his father Shinzei was killed in the Heiji War in 1159, the situation got worse.
- 安政4年(1857年)、お世継ぎの春若を生んだが、その三年後に土佐守は44歳の若さで逝去し、二人の新婚生活に終止符が打たれた。
- In 1857, she gave birth to an heir child, Haruwaka-gimi, but three years later, Tosa no kami died young age of 44, giving an end to their newly married life.
- 小波は別に結婚する気もなかったのでたいして気にも留めていなかったというが、友人の尾崎紅葉が怒って料亭に乗り込み須磨を足蹴にした。
- It is said that Sazanami did not mind that very much because he did not intend to marry her, but his friend Koyo got angry, burst into the restaurant, and gave a kick at Suma.
- これが後に結婚式などのおめでたい席で歌われることがある東北民謡「さんさ時雨」の元歌になったと言われるが、俗説であり事実ではない。
- It is said that this tank became the origin of a minyo (a traditional folk song) in Tohoku Region called 'Sansa Shigure' (incessantly drizzling light shower) in later years, which is sometimes sung in such celebratory occasions as a wedding ceremony; however this is not a fact but a popular belief.
- 離婚または離縁によって実家に復籍すべき者が実家の廃絶によって復籍することができない場合には再興することができる(旧民法740条)
- After divorce or dissolution, a person who shall return to one's family but the family is abolished, can revive the family (the Old Civil Codes, Article 740).
- 今日の日本においても影響力が強く、結婚式は大安がよい、葬式は友引を避けるなど、主に冠婚葬祭などの儀式と結びついて使用されている。
- Now in Japan, rokuyo has a strong influence mainly on ceremonial occasions, for example, it is better to have a wedding on taian and to avoid a funeral on tomobiki.
- しかし、少将にとっては裕福な常陸介と近づくための政略結婚であり、浮舟が常陸介の継娘と知った少将は実娘の異母妹に乗り換えてしまう。
- However, as shosho's real purpose was a marriage of convenience in order to get closer to rich Hitachi no suke, he exchanged Ukifune for her sister with the same mother, a real daughter of Hitachi no suke, when he came to know that Ukifune was a stepdaughter of Hitachi no suke.
- 嫡男・晴信(信玄)に公家の三条公頼の娘を迎え、婚姻政策を展開して今川氏などの近隣勢力と同盟を結ぶなど、積極的な外交政策をとった。
- Nobutora took an aggressive diplomatic policy; he welcomed the daughter of a court noble Kinyori SANJO as the wife of his heir Harunobu (Shingen), and promoted a marriage policy and made alliance with the Imagawa clan who had power over the neighboring district.
- 18歳の時(1858年)には惇忠の妹千代と結婚、名を栄一郎と改めるが、文久元年(1861年)に江戸に出て海保漁村の門下生となる。
- When he was eighteen years old (1858), he got married Chiyo, the younger sister of Atsutada, changed his name to Eiichiro and moved to Edo to become a disciple of Gyodon KAIHO in 1861.
- 第七百三十二条又は第七百三十三条の規定に違反した婚姻については、当事者の配偶者又は前配偶者も、その取消しを請求することができる。
- A spouse or previous spouse of a party to a marriage that violates the provisions of Article 732 or Article 733 may claim for rescission of marriage.
- 2度目は奄美大島の龍郷村で6石扶持一軒家で自炊していた際、島の名家であった龍家の佐栄志の娘・愛加那(あいがな、意味は愛子)と結婚。
- His second marriage was when he was living alone at the Fusoku house of six seki in Tatsugo-mura, he married Aikana (Aigana, means Aiko) who was a daughter of Saeshi of Ryu, who was from important family on the island.
- 結婚翌年には孝明天皇が即位し、嘉永元年(1848年)12月7日 (旧暦)従三位、同月12月15日 (旧暦)入内して女御宣下を被る。
- Emperor Komei was enthroned in the year following their marriage, and on January 1, 1849, she received Jusanmi (Junior Third Rank), then on January 9 of the same year, she officially entered the Imperial Palace and was proclaimed Nyogo (a high-ranking lady in the court).
- しかし、後に彼女の法要が内大臣が夕霧と雲居の雁の結婚を許すきっかけとなり、夫婦となった二人は三条殿に再び移り住んだ(「藤裏葉」)。
- Subsequently, at the memorial service of Omiya's death, Naidaijin reconsidered the marriage between Yugiri and Kumoi no Kari; after they got married, they moved to Sanjo-dono Palace again to live there. ('Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves))
- 父である海神も外に出て、そこにいるのが天孫ニニギの子のソラツヒコ(ホオリの尊称)であると言い、すぐに娘のトヨタマビメと結婚させた。
- Her father, the sea god, also went outside and said this man was Tenson (the grandson of the sun goddess) Ninigi's son Soratsuhiko (Hoori's honorific name), and he immediately married his daughter Toyotamabime to him.
- だが、無骨で雅さに欠ける髭黒と心ならずも結婚することになった当の玉鬘はすっかりしおれきり、恥ずかしさに源氏とも顔を合わせられない。
- However, Tamakazura, who reluctantly got married to boorish and graceless Higekuro, was so downhearted that she felt ashamed and could not even face Genji.
- 大国主の稲羽の素兎(因幡の白兎)や求婚と受難の話が続き(大国主の神話)、スクナヒコナと供に大国主の国づくりを進めたことが記される。
- It was followed by stories of Okuninushi such as the white hare of Inaba, an offer of marriage, and disasters (mythology of Okuninushi), and then it stated that Okuninushi proceeded the development of National land together with Sukunahikona.
- 最初の計画どおり、彼は匂宮と中の君を結婚させるが、匂宮の訪れはとだえがちで、これを恨んだ大君は病気に臥し、やがて薫の腕のなかで死。
- According to plan, he arranges a marriage between Niou Miya and Naka no Kimi, but Niou Miya doesn't often visit his wife, and a bitter Oigimi falls sick in bed, soon passing away in Kaoru's arms.
- 夫である藤原兼家との結婚生活や、兼家のもうひとりの妻である時姫(藤原道長の母)との競争、夫に次々とできる妻妾のことが書かれている。
- Among other topics, she wrote of her married life with her husband FUJIWARA no Kaneie, her struggles with Kaneie's second wife Tokihime (the mother of FUJIWARA no Michinaga), and her husband's habit of taking one mistress after another.
- 三船敏郎は、岡本のデビュー作『結婚のすべて』にバレエ教師役でワンシーン出演し、野太いアンドウトロワの掛け声とタイツ姿で爆笑を誘う。
- Toshiro MIFUNE appeared in only one scene in Okamoto's first film 'All About Marriage' for the role of a ballet instructor, and his 'Un-due-trios' pronounced in a deep voice and with a funny costume of tights draw our belly laughs.
- この事から、義経を監視する目的との見方もあるが、吾妻鏡に「兼日約諾せしむ」とあるように、婚姻自体は以前から決まっていたものである。
- Therefore, there is a theory that this marriage was planned in order to control the movements of Yoshitsune, however, according to the Azumakagami, 'the engagement has been already accepted in advance,' and this fact shows that the marriage itself had been fixed previously.
- 『先代旧事本紀』天孫本紀では同母妹の布都姫といい物部守屋の異母弟の石上贄古大連と結婚し物部鎌足姫大刀自(蘇我馬子の妻)の母である。
- It is said in 'Sendai Kujihongi (Ancient Japanese History) that she was MONONOBE no Moriya's real sister named Futohime and married to his half brother, ISONOKAMI no Nieko Omuraji and later became the mother of MONONOBE no Kamatarihime Otoji (a wife of SOGA no Umako).
- 嘉永4年7月12日(1851年8月8日)、6歳になった和宮は、異母兄である孝明天皇の勅許により有栖川宮熾仁親王との婚約が成立する。
- On August 8, 1851, Princess Kazunomiya, who was then 6 years old, was engaged with Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito under the approval by Emperor Komei, who was her elder brother by a different mother.
- 源氏も内親王というブランドを手に入れること、また紫の上と同じく藤壺の姪(紫のゆかり)であることに心を動かされ結婚を承諾してしまった。
- Genji was stirred by this and ended up agreeing to the marriage, for one because he could obtain the brand of an Imperial Princess and also because the princess was the niece of Fujitsubo just like Lady Murasaki (Murasaki no yukari, literally 'having 'a link to the color purple'').
- 秀吉の死後、五大老・徳川家康と政宗は秀吉の遺言を破り、慶長4年(1599年)、政宗の長女・五郎八姫と家康の6男松平忠輝を婚約させた。
- After the death of Hideyoshi, one of the Council of Five Elders, Ieyasu TOKUGAWA and Masamune broke the last will and testament of Hideyoshi, by setting up the engagement between Irohahime, the first daughter of Masamune, and Tadateru MATSUDAIRA, the 6th son of Ieyasu in 1599.
- 義久に男子無く、また、忠恒の兄(鶴寿丸・島津久保)が若くして死去したため、義久の三女である亀寿と結婚し、島津氏宗家の後継者となった。
- Because Yoshihisa had no sons and Tadatsune's elder brothers Tsurujumaru and Hisayasu died young, he married Yoshihisa's third daughter, Kameju, and became a successor as the head of the Shimazu clan.
- また官戸は同一身分との婚姻が定められ謀反・大逆罪を犯した者の父子で没官され戸をなすことが許された者、私鋳銭の従者などが官戸とされた。
- Those who regained their status through marriage to a partner of equal status after being stripped of their status for being the father or son of an individual who committed an act of treason as well as minters of private coinage were considered to be kanko.
- 在地領主化した武士は、在庁官人となって国衙行政に参画する一方で、婚姻関係を通じて党を組み、武士団と呼ばれる結合関係を構築していった。
- The samurai who became local lords participated in kokuga administration as officers in the kokuga office, and at the same time, also established a relationship called a samurai group, through marital relations.
- 右衛門尉は若い頃、妻の実家が財産家というだけで結婚してしまったが、本来好色家であるため、現在では年長の妻を娶ったことを後悔している。
- Uemon no jo got married to her just because her parents were rich, but he is naturally a lecherous man, regretting that he took a wife who is older than he.
- その養女は男児(後の武田信勝)を出産した直後に死去したが、続いて信長の嫡男である織田信忠と信玄の娘である信松尼の婚約が成立している。
- She died just after delivering a baby boy (later Nobukatsu TAKEDA), after which the legitimate son of Nobunaga, Nobutada ODA and the daughter of Shingen, Shinshoni were immediately married.
- このため、嫡男・信忠と信玄の六女・信松尼との婚姻関係を模索し、友好関係を保つ姿勢をとるなど、周囲の勢力と同盟を結んで国内外を固めた。
- For this reason, Nobunaga reinforced the relationship with neighboring powers through alliances such as aiming to marry his legitimate son Nobutada with Shingen's sixth daughter Shinshoni and taking a stance to keep friendship.
- 天照大神の子孫である神武天皇とヒメタタライスズヒメが結婚することで、天津神系と国津神系に分かれた系譜がまた1つに統合されることになる。
- The marriage between Emperor Jinmu, a descendant of Amaterasu Omikami (the great sun goddess and head of all heavenly kami (kami: deity)), and Himetataraisuzuhime would reunite the branched genealogies of the line of heavenly kami and the line of earthly kami.
- 後に娘の美登里が亡くなる頃に夫の柳波は別の女性との間に子供が生まれて、夫はその女性のところに行き帰ってこなかったが、離婚はしなかった。
- Her husband Ryuha had a child with another woman around the time her daughter Midori died and he never returned but they did not divorce.
- そのため、彼らは婚姻を通して複雑なネットワークを形成し、国司の施策が自らの意向にそぐわなければ、国司へ反抗することもしばしば見られた。
- Thus, they formed complicated networks through marriage and if the measures and policies by kokushi were inappropriate for their interests, they often resisted kokushi.
- 夫婦が法定財産制と異なる契約をしたときは、婚姻の届出までにその登記をしなければ、これを夫婦の承継人及び第三者に対抗することができない。
- If a husband and wife have entered into a contract that departs from the statutory property system, the contract may not be asserted against the successor in title of the husband or wife, or a third party unless registered prior to notification of marriage.
- しかし、アメノワカヒコは大国主の娘であるシタテルヒメと結婚し、自分が葦原中国の王になってやろうと考えて八年たっても高天原に戻らなかった。
- However, Amenowakahiko got married to Shitateruhime, a daughter of Okuninushi, and he thought he would be a king of Ashihara no nakatsukuni, therefore did not come back to Takamanohara even after eight years.
- また同盟時、信長は大いに喜び通常は浅井側が結婚資金を用意するのが当時のしきたりだったが、信長自身が婚姻の費用を全額負担したとされている。
- It is also said that Nobunaga was very happy with the alliance and he himself paid all the marriage expenses despite established practice at the time being that the Azai family would pay.
- 利家の死去・三成の蟄居により、家康の専横は再び活発になり、一旦白紙にしていた無断婚姻や秀吉の遺命で禁止されていた所領配分なども実施した。
- Ieyasu acted arbitrarily again due to Toshiie's death and because Mitsunari had remained at home, whereupon he promoted unauthorized marriages that had once been called off and conducted the distribution of territory in which Hideyoshi had interdicted.
- 大韓民国では、1997年に憲法裁判所で民法第809条1号が無効と判断されるまで、同姓同本貫の場合の結婚が禁止されていた(同姓同本不婚)。
- In Republic of Korea, until the Civil Code Article 809 Section 1 was declared void at the Constitutional Court in 1997 (Marriage ban of the same family name and hongan), marriage between those having the same family name and the same hongan was prohibited.
- (なお、金海金氏と金海許氏と仁川李氏は別姓であるが始祖を同じ金官伽耶の首露王としているため同本貫として扱われ、結婚が認められなかった。)
- (The Gimhae Kim clan, the Gimhae Heo clan, and the Incheon Ri clan have different family names, but they share the originator as King Suro-wang in Gimgwan Gaya, and were treated as the same hongan, which prevented them from getting married.)
- 『竹取物語』では、かぐや姫から自分と結婚する条件として釈迦が使っていたという神々しい光を放つ「仏の御石の鉢」を取ってくるようにいわれる。
- In 'Taketori Monogatari' (the Tale of Bumboo Cutter), Kaguya-hime (Princess Kaguya) told him to bring 'the stone begging bowl used by Buddha' which emits celestial light, as a condition for marrying her.
- 天文 (元号)9年(1540年)近江国坂田郡小堀村(現・滋賀県長浜市)に生まれ、一旦は出家しているが還俗して磯野員正の娘と結婚している。
- He was born in 1540 in Kobori Village, Sakata County, Omi Province (present-day Nagahama City, Shiga Prefecture); although he once became a priest he returned to secular life and married a daughter of Kazumasa ISONO.
- 時期などを不明な点が多いが、恵信尼は越後三善氏の娘であるため、親鸞が越後配流になった際に身の回りの世話をするために結婚したと推定される。
- While much of their marriage including the timing is unknown, it is presumed from the fact that she was a woman belonging to the Miyoshi clan in Echigo, that Eshinni married Shinran in order to take care of his daily life after he was banished to Echigo.
- 夫人は有栖川宮威仁親王第2王女徳川實枝子(明治24年2月14日~昭和8年4月25日)で、明治41年(1908)11月8日に結婚している。
- His wife was Mieko TOKUGAWA, the second princess of Arisugawanomiya Imperial Prince Takehito (February 14, 1891 - April 25, 1933) and they got married on November 8, 1908.
- しかし二人の仲の醜聞が広まった(双方独身であったが、当時は結婚を前提としない男女の付き合いは許されない風潮であった)ため、桃水と縁を切る。
- However, a scandal about their relationship spread (although both were single, the customs of the time did not approve of such associations between a man and a woman without the intent to marry), and so she severed relations with Tosui.
- また、前述の維盛の妻(六代の母)は夫の死後に頼朝の信頼が厚い公卿の吉田経房と再婚しており、この事も六代の助命と関係している事が考えられる。
- It is believed that Rokudai spared his life since the wife of Koremori (mother of Rokudai) remarried Tsunefusa YOSHIDA, who was the Kugyo and deeply trusted by Yoritomo, after the death of her husband.
- 大島が結婚30周年パーティーを開いた際、壇上で祝辞を述べる予定だった作家の野坂昭如の名前を読み上げるのを忘れ、酩酊していた野坂に殴られた。
- When he held a party to celebrate his thirtieth wedding anniversary, he forgot to call the name of the author Akiyuki NOSAKA and planned to make a congratulatory speech on a platform but was beaten by Nosaka who was already drunk.
- 長姉の和泉淳子(本名・山脇淳子から結婚後の姓不詳 1969-)は「狂言界史上初の女性狂言師」としてCMなどにも出演し、一躍話題の人となる。
- His eldest sister Junko IZUMI (real name is Junko YAMAWAKI, her family name after marriage is unknown, 1969 -) became a person who was much talked about when she appeared in TV spot advertising as 'the first-ever female kyogen performer.'
- この間の彼女を支えたのは、光秀が玉の結婚する時に付けた小侍従や、細川家の親戚筋にあたる清原家の清原いと(公家清原枝賢の娘)らの侍女達だった。
- During that period, Tama was waited upon by Kojiu (chamberlain), whom Mitsuhide had made escort Tama when she got married, and by the maids of Ito KIYOHARA (daughter of a noble Shigekata KIYOHARA) of the Kiyohara family, who were relatives of the Hosokawa family.
- その3行半の文面にはいくつか種類があるが、多くは前段で離婚文言を述べ、後段で再婚許可文言を述べる(東京帝国大学教授・穂積重遠の研究による)。
- There are several versions for the body of the letter, but mostly the description about the divorce comes in the first part and the description about permission to remarriage comes in the latter part (according to Shigeto HOZUMI, Professor of Tokyo Imperial University.)
- 伊達稙宗は婚姻や養子縁組を通じて蘆名氏・最上氏・田村氏・白河結城氏・岩城氏・相馬氏などの洞を包括して更に大きな洞を形成しようとしたのである。
- Tanemune DATE sought to organize an even larger Utsuro by integrating the Ashina clan, the Mogami clan, the Tamura clan, the Shirakawa Yuki clan, the Iwaki clan and the Soma clan through marriage and/or adoption.
- 永延2年(988年)に長女藤原彰子(後の一条天皇中宮・上東門院)を、正暦3年(992年)に長男藤原頼通を生む (この頃道長は源明子と結婚)。
- She gave birth to the eldest daughter, FUJIWARA no Shoshi (Later Chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Ichijo and called Jotomonin) in 988 and eldest son, FUJIWARA no Yorimichi in 992 (at this time, Michinaga married MINAMOTO no Akiko).
- その後、当時4万円という莫大な身請け金によりモルガンに引き取られ、明治37年(1904年)に横浜市にて結婚、アメリカに渡り、後にパリに移る。
- Later, after Morgan paid a huge amount of money at the time, 40,000 yen, the couple married in Yokohama in 1904, and moved to America and then to Paris.
- 明治16年(1883年)、「根津花やしき大松楼」に描かれている幻太夫との関係も生じるが別れ、明治17年(1884年)坂巻泰と正式に結婚する。
- In 1883, he had an affair with Maboroshi dayu depicted in 'Nezu hanayashiki Omatsu-ro' but broke up with her, and in 1884, formally married Tai SAKAMAKI..
- 慶応元年1月中旬に鹿児島へ帰って藩主父子に報告を済ますと、人の勧めもあって、1月28日に家老座書役岩山八太郎直温の二女イト(絲子)と結婚した。
- In the middle of January 1865, he returned to Kagoshima and finished his report to the father and child of the lord of the domain, and he married Ito (Itoko) who was the second daughter of Naoatsu (Yataro) IWAYAMA, the cleric of the chief retainer's office, on January 28th on the suggestion of various people.
- 寿永2年(1183年)、頼朝は対立していた源義仲と和睦し、その条件として義仲の嫡子源義高 (清水冠者)と頼朝と政子の長女大姫の婚約が成立した。
- In 1183, Yoritomo agreed to make peace with his enemy, MINAMOTO no Yoshinaka, on the condition that Yorinaka's son, MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) marry Ohime, the eldest daughter of Yoritomo and Masako.
- 翌1941年(昭和16年)11月26日、同社日活撮影所でマキノ雅弘や辻吉郎の助監督として働いていた、牧野省三の三男・マキノ真三と恋愛結婚する。
- On November 26, 1941, she married her beloved Shinzo MAKINO (the third son of Shozo MAKINO) who worked as an assistant director under Masahiro MAKINO and Yoshiro TSUJI at Nikkatsu Corporation.
- そして政権の課題を解決する為に行ったことは第一に天皇家の権威を借りることとした(閑院宮家の創設、霊元天皇の息女、吉子内親王と徳川家継の婚約)。
- And in order to resolve the government's problems, he firstly decided to use the authority of the Imperial Family (by establishing the Kaninnomiya family and fixing the engagement between a daughter of the Emperor Reigen, Imperial Princess Yoshiko, and Ietsugu TOKUGAWA).
- 神武天皇の死後、神武天皇の子である手研耳命(タギシミミ)と結婚するも、タギシミミの反逆において子供たちに夫の謀意について知らせて反逆を防いだ。
- After Emperor Jinmu died, Himetataraisuzuhime married Tagishimimi, who was a son of Emperor Jinmu and she prevented the rebellion plotted by her husband by notifying her children of her husband's political intrigue.
- 蛍兵部卿宮の死後は、紅梅 (源氏物語)(柏木の弟)が始め人目を憚って通い、一時は世間から非難されたりもしたがやがて正式に結婚し北の方となった。
- After the death of Hotaru Hyobukyonomiya, Kobai (younger brother of Kashiwagi) began to visit her, though he was worried about being seen, and he was accused by people for a while, but before long were formally married.
- 頼朝の命により元服と同時に三浦義澄の孫娘との婚約が決められ、8年後の建仁2年(1202年)8月23日に三浦義村の娘(矢部禅尼)を正室に迎える。
- As ordered by Yoritomo, the engagement of a granddaughter of Yoshizumi MIURA to Yasutoki was determined simultaneously with his coming of age and, eight years later, Yasutoki welcomed Yoshimura MIURA's daughter (a nun, Yabe-zenni) as his wife on September 17, 1202.
- 田村家には愛姫以外の子女がいなかったため、政宗との結婚の際、二人の次男を田村家の養子に迎えるという話がついていたが、次男の宗綱は16歳で夭折。
- Since the Tamura family had no daughter other than Aihime, when Aihime married Masamune, the agreement was reached that the Tamura family would adopt the second son of them, but the second son, Munetsuna died young at the age of 16.
- 不適齢者は、適齢に達した後、なお三箇月間は、その婚姻の取消しを請求することができる。ただし、適齢に達した後に追認をしたときは、この限りでない。
- A person of non-marriageable age may claim rescission of marriage within a further three months after he/she has reached marriageable age; provided that this shall not apply if he/she has ratified the marriage after reaching marriageable age.
- 江戸時代前期の史料で姉とされる北川殿が今川義忠と結婚した応仁元年(1467年)で早雲は36歳になっており、姉だと当時の女性としては晩婚に過ぎる。
- Kitagawa-dono, listed as Soun's older sister in documents from the early Edo Period, married Yoshitada IMAGAWA in 1467, when Soun would have been 36 years old, which would make her marriage too late in her life.
- 宮は婚期を外れた(大君二十五歳、中の君二十三歳。当時の感覚では「若い」とは言えない)娘達を、自分の死後軽んじられるような立場にはすまいと苦慮した
- He racked his brains not to make his princesses, who had missed the chance to get married (at that time, Oigimi was twenty-five years old and Naka no Kimi was twenty-three, both of which were no longer regarded as 'young' following the common wisdom in those days), treated as of little account after he died.
- 祖父は俳諧などの文芸や経書に親しんでいたようで、則義も農業より学問を好み、さらに多喜との結婚を許されなかったため駆け落ち同然に江戸に出たという。
- Her grandfather seems to have been familiar with creative writings such as haikai (seventeen-syllable verse) and keisho (the most important documents in Confucianism); it is said that Noriyoshi preferred academics to farming and, as his marriage with Ayame was not permitted, they practically eloped to Edo.
- 戸主の同意を得ずに婚姻・養子縁組をした者が離婚・養子離縁した際に、復籍すべき家の戸主に復籍拒絶をされたとき(旧民法741条・742条・750条)
- In case that someone who had got married or adopted without agreement of head of his/her own family and can not return to his/her own family after dissolution because the family head refuses (the Old Civil Codes, Article 741, 742 and 750).
- 小野小町を愛したといわれ、小町が私の元へ百日間通い続けたら結婚しようと言い、九十九夜通ったが、雪の降る日で、雪に埋まり凍死したとも言われている。
- It is said that he loved ONO no Komachi, and she told him that if he kept visiting her for one hundred days, she would marry him, but on a snowy day, the ninety-ninth night, he froze to death under the snow.
- その後、石田氏と婚姻を重ねて京極氏の被官となり、戦国時代 (日本)には石田三成を輩出(石田三成が、名門蘆名氏の流れを自称した可能性もある)した。
- Thereafter, his family members entered into matrimony with the members of the Ishida family to be hikan (low-level bureaucrat) of the Kyogoku clan, from which Mitsunari ISHIDA was descended in the Warring States period (Japan) (Mitsunari ISHIDA may have announced himself a descendant of the distinguished Ashina clan).
- 結婚後の夫婦仲は円満で子も多く、雲居の雁以外の夫人は妾の藤典侍(源氏の側近惟光の娘)の一人だけという一夫多妻制の当時では珍しい生真面目さだった。
- After their marriage, they are living in perfect harmony and have many children, moreover, Yugiri is deeply sincere and has only one concubine, To no Naishinosuke (a daughter of Genji's close retainer, Koremitsu), which was unusual in the period of polygynous practices.
- 性的関係のないまま離別したという相手の女性の証言は長部日出男「天才監督木下恵介」に紹介されており、今で言う成田離婚に近いものであったようである。
- The book 'Tensai kantoku Kinoshita Keisuke' (literally, Genius director Keisuke KINOSHITA) by Hideo OSABE includes a testimony from his former wife that they separated without any sexual relationship and this shows that their separation was similar to what is known today as a 'Narita divorce' (a divorce immediately after the honeymoon).
- 明治10年(1877年)、神戸で10歳年長の裁縫師匠・播田ツルと同居しており、明治13年(1880年)に同女と結婚(婿入り)して播田姓を名乗る。
- In 1877, he lived in Kobe with Tsuru HATA, a female sewing instructor who was older than he by 10 years, and married her in 1880, becoming a member of her family and bearing the name of Hata.
- 茂姫は誕生後、そのまま国許の薩摩にて養育されていたが、徳川治済の息子・豊千代(後の徳川家斉)と3歳のときに婚約し、薩摩から江戸に呼び寄せられた。
- After her birth, she was raised in her hometown Satsuma but she was called to Edo from Satsuma when she was engaged with Toyochiyo (later day Ienari TOKUGAWA), the son of Harusada TOKUGAWA.
- そして海神(豊玉彦)の女・トヨタマヒメ(とよたまひめ)と結婚、釣針と潮盈珠(しおみちのたま)・潮乾珠(しおひのたま)を得て兄を降伏させたという話。
- He then married Toyotmahime, a daughter of Watatsuminokami (sea god) (Toyotamahiko), obtained the fishing hook, Shiomichinotama (tide flowing jewel) and Shiohinotama (tide restraining jewel), and he subjugated his older brother.
- もともとは藤原道長の娘藤原威子入内の際に贈り物の屏風絵に添える歌として編纂され、のちに公任の娘と藤原教通の結婚の際に祝いの引き出物として贈られた。
- It was originally compiled as poems attached to paintings on folding screen offered when FUJIWARA no Ishi, a daughter of FUJIWARA no Michinaga, entered into court, and was later presented as a wedding gift at the wedding of the daughter of Kinto and FUJIWARA no Norimichi.
- 「貴方と比べていたおかっぱの髪ももう肩より伸びましたよ、貴方以外の誰が髪上げ(=成人することの印。そのまま結婚する事が多かった)できるものですか」
- My hair, which we used to short like yours, has grown below my shoulders, but I cannot wear my hair up (signifies coming of age, often means getting married) for anybody but you.'
- 赤松氏を頼り備前国へと下向した宗家はそこで三宅氏の流れを汲む児島高徳の孫にあたる児島高家の娘と入婿という形で婚姻関係を結び、宇喜多を称したという。
- Muneie went down to Bizen Province, relying on the Akamatsu clan, and there he was taken as a husband of a daughter of Takaie KOJIMA, who was a grandchild of Takanori KOJIMA who had a linage of the Miyake clan, and began to use the surname of UKITA.
- 信玄の嫡男で氏真の妹・嶺松院の夫である武田義信はこれに反対したが、信玄は永禄8年(1565年)に義信を反逆の罪で幽閉して廃嫡し、婚姻同盟を破棄した。
- Yoshinobu TAKEDA, who was a Shingen's heir as well as a husband of Ujizane's younger sister, Reisho-in, opposed this, but in 1565, Shingen incarcerated Yoshinobu for the crime of treason, disinherited him, and annulled the marriage alliance.
- もっとも、妻が離婚を望んでいるにもかかわらず離縁状を書かないのは夫の恥とされ、また、夫が離縁状を書いても親類や媒酌人(仲人)が預かることも多かった。
- But in fact, it was considered to be a disgrace to the husband if he did not write Rienjo when his wife wanted him to, or even when the husband wrote Rienjo, it was kept by relatives or their Nakodo (matchmaker) in the most cases.
- 三浦氏の頼朝挙兵から宝治合戦での滅亡までの間の外戚についても、戦国大名の政略結婚とはまた違った、婚姻関係による共同行動、運命共同体がよく見てとれる。
- The allied activities and a group that shared same fate differed from the political marriage of the Sengoku Daimyo (daimyo of the Warring States Period) the maternal relatives of Miura clan from mobilization call of Yoritomo to its fall in Battle of Hoji could be seen.
- 一方で姫君たちに、軽々しく結婚して宇治を離れ俗世に恥をさらすな、この山里に一生を過ごすのがよいと戒め、宇治の山寺に参籠しに出かけ、そこで亡くなった。
- He also warns his daughters not to marry a man thoughtlessly, leave Uji, and disgrace themselves in public, then he visits a temple on a mountain and passes away there.
- 彼女が忠輝と離婚した時は20歳代前半の若さであり、父政宗や母愛姫は愛娘の五郎八姫を心配し再婚を持ちかけたが、五郎八姫は断り続けていたといわれている。
- When she divorced Tadateru, she was still in her early twenties and her father, Masamune, and her mother, Yoshihime, concerning about their beloved Irohahime, allegedly asked her to remarry, but she kept refusing.
- 久安年間頃に源義朝と結婚したと推測され、義朝との間に頼朝、源希義、坊門姫 (一条能保室)の三子をもうける(源義門も彼女所生ではないかとの説もある)。
- It is guessed that she got married to MINAMOTO no Yoshitomo around the time of the Kyuan era and gave birth to Yoshitomo's three children, Yoritomo, MINAMOTO no Mareyoshi and Bomon hime (the lawful wife of Yoshiyasu ICHIJO) (however, according to another theory she also gave birth to MINAMOTO no Yoshikado).
- しかし、一方で藩首脳部と姫路藩と交渉して後日に三宅友信の男子と康直の娘を結婚させ、生まれた男子(のちの三宅康保)を次の藩主とすることを承諾させている。
- However, Kazan negotiated with the domain administration and the Himeji Domain; he had them approve that a son of Tomonobu MIYAKE would marry a daughter of Yasunao and that their son would be the next domain lord (an arrangement that was later realized as their son, Yasuyoshi MIYAKE).
- 家光の結婚相手としては黒田長政の娘との噂もあったが、元和9年(1623年)8月には摂家鷹司家から鷹司孝子が江戸へ下り、同年12月には正式に輿入れする。
- At first, the daughter of Nagamasa KURODA was reported as Iemochi's marriage partner, but in August of 1623, Takako TAKATSUKASA of the Takatsukasa family (a line of regents and advisers) came down to Edo, and in December of the same year she was married into the Tokugawa family.
- 一方、柏木は女三宮の姉落葉の宮と結婚するが満足できず、源氏が紫の上につきっきりで手薄になっていた隙をついて、乳母子の小侍従の手引きで女三宮と密通した。
- Meanwhile, Kashiwagi, who has married Ochiba no miya, Onna Sannomiya's older sister, unsatisfied with his marriage, takes the opportunity to commit adultery with Onna Sannomiya with the help of Kojiju, menotogo (the son of a menoto, a woman providing breast-feed to a highborn baby) while Genji is busy staying by Murasaki no ue's side to take care of her.
- - 39 歳の時 13 歳年下の同志社の学生で、新島襄から洗礼を受け敬虔なキリスト教徒だった志方之善(しかたゆきよし)と周囲の反対を押し切り再婚する。
- At the age of 39, she remarried over opposition to Yukiyoshi SHIKATA, a student of Doshisha University who was 13-year junior to her and a devout Christian who was baptized by Joseph Hardy Neesima (Joe NIIJIMA).
- 福島県北部と宮城県では、現在でも結婚披露宴等の祝いの席ではさんさ時雨が歌われるが、一方、福島県会津地方ではさんさ時雨を歌うとひんしゅくを買うことがある。
- In the northern part of Fukushima Prefecture, and in Miyagi Prefecture, Sansa Shigure is often sung in such celebratory occasions as a wedding banquet; however, singing Sansa Shigure in Aizu region of Fukushima Prefecture could be rude and make people feel unpleasant.
- さようの日のうち、使役する鬼神の一鬼(第三番目の羅刹神)が横暴であるため、転じて六日ごとに訪れるその日は結婚や祝い事などの行事はしない方が良いとされる。
- Due to the high-handed behavior of one of the Kijin employed (the third Rasetsu-shin God), it is said that it had better not to hold such event as weddings and celebrations on the day of the Kijin which comes every six days.
- 裳着をすませた三人の姫君たちへの求婚者は多かったが、大納言は、大君を東宮妃とすべく麗景殿に参内させており、今度は中の君に匂宮を縁付けようと目論んでいる。
- Though there are many suitors for the three princesses who finished Mogi (coming-of-age ceremony for girls), Dainagon has already had Oigimi go to the Reikeiden palace in order to make her a consort of the Crown Prince, and is planning to marry Naka no Kimi to Nioumiya this time.
- 『江戸の荒鷲』(1937年)の撮影中に失明騒ぎを起こしたことがきっかけで当時日活の監督だったマキノ正博(当時はこの名前)と出会い、1940年に結婚する。
- She met Masahiro MAKINO (マキノ正博, later マキノ雅弘 in Chinese character), who was the Nikkatsu film director at that time, through her accident that might have caused her blindness during the filming of 'Edo no Arawashi' (Wild Eagle in Edo, 1937) and married him in 1940.
- なお、この後に羽柴秀吉の仲介を受けてお市の方と結婚している(従来は信孝の仲介とされて来たが、秀吉の仲介の書状により、秀吉による仲介説が有力となっている)。
- Katsuie subsequently married Lady Oichi through the intermediation of Hideyoshi HASHIBA (though it was once said that this intermediation was by Nobutaka, it is widely accepted that it was through Hideyoshi due to his letter of intermediation).
- この判決後、同姓同本の事実婚の夫婦が表に出、法律上の夫婦の便宜を受けることが出来るようになった(現在韓国では、八親等内の親戚の結婚は法的に認められない)。
- After this ruling, de facto marriage couples with the same family names and hongan surfaced, and had come to be provided with the benefit of lawful marriage (Today marriage within eighth degree relatives is not legally permitted in South Korea).
- 狭衣は飛鳥井女君の忘れ形見の姫君に会いたい一心で、姫君を引き取った一品宮の屋敷に忍び込んで騒がれたため、心ならずも一回り年上の一品宮と結婚する羽目になる。
- With the sole desire to meet his daughter, Himegimi, born to the dead Asukai Onnagimi, he sneaks into the residence of Ippon no Miya who took in Himegimi but the ensuing chaos results in a situation in which he is obliged to marry Ippon no Miya who is 12 years his senior.
- 光源氏に誰よりも愛された最愛の妻である一方、源氏の子を産んだ明石の御方にはたびたび嫉妬し、また朝顔 (源氏物語)と源氏の結婚の噂が立った時には動揺もした。
- She was loved by Hikaru Genji the most as his beloved wife all along, but she was often jealous of Akashi no Onkata, who bore Genji a child, and was upset when a rumor circulated that Asagao and Genji were getting married.
- 彼女は光源氏、蛍兵部卿宮(源氏の弟)、柏木 (源氏物語)(異母兄にあたる)などから求婚されるが、結局はもっとも無粋な髭黒大将が強引に彼女と結婚してしまう。
- Hikaru Genji, Hotaru Hyobukyo no Miya (Genji's younger brother), and Kashiwagi (Genji's older brother by a different mother) propose to her, but the most inelegant man Higekuro (The Commander of the Right) forces her to get married with him in the end.
- 順子が忠平の室になったのは、実頼が生まれる昌泰3年(900年)以前で、『古事談』に、忠平と順子の婚儀は、忠平が大弁参議のときに朱雀院西対で行われたとある。
- Junshi became Tadahira's wife before Saneyori was born in 900, and 'Kojidan' (Talks of the Past) says that the wedding of Tadahira and Junshi was held at the West wing of the Suzaku-in imperial villa when Tadahira was Daiben-Sangi (Major controller and councillor).
- 建久5年(1194年)2月に13歳の北条泰時が元服した際、源頼朝が三浦義澄に孫娘から良い娘を選んで泰時と娶せるよう命じた事により泰時との婚約が決められる。
- In March1194, she was engaged to Yasutoki HOJO when he celebrated his attainment of manhood at the age of 13 according to the order by Yoritomo MINAMOTO that Yoshizumi MIURA had to choose a nice girl from his granddaughters to marry Yasutoki.
- 明治17年(1884年)、順太郎はシュトラースブルク大学留学中、シュトラースブルクの独逸人、Luise Heinrich(ルイーゼ・ハインリッヒ)と結婚。
- In 1884 while studying at the University of Strasbourg, Juntaro married a German, Luise Heinrich, from Strasbourg.
- 第七百三十三条の規定に違反した婚姻は、前婚の解消若しくは取消しの日から六箇月を経過し、又は女が再婚後に懐胎したときは、その取消しを請求することができない。
- A claim for rescission may not be made for a marriage that violates the provisions of Article 733 if six months have passed from the day on which the previous marriage was cancelled or rescinded, or if a woman has conceived a child after remarriage.
- 永禄4年(1561年)田端泰子『北政所おね』(ミネルヴァ書房、2007年、ISBN 978-4623049547)p.11、浅野長勝の養女高台院と結婚する。
- In 1561 he married with Kodai-in, who was an adopted daughter of Nagakatsu ASANO (Yasuko TABATA 'Kitanomandokoro One,' Minerva Shobo, 2007, ISBN 978-4623049547.p11).
- すでに北条は氏直に織田家から姫を迎えて婚姻することを条件にして、織田の分国として関東一括統治を願い出ていたが、これについて織田信長から明確な回答がなかった。
- The Hojo clan had already asked the Oda clan to unite and govern the Kanto region by offering the Hojo clan's domain to Oda's territory on one condition that Ujinao HOJO would have taken a princess of the Oda clan for his wife, but Nobunaga ODA did not give any clear response to it.
- 35歳の安政7年(1860年)1月2日 (旧暦)に菊次郎(後の京都市市長)・文久2年(1862年)にお菊(のち菊子、大山巌の弟と結婚)の二人の子供をもうけた。
- When he was thirty-five he had two children, Kikujiro on January 2, 1860 (of the old calendar), (later mayor of Kyoto city), and Okiku (later Kikuko married a brother of Iwao OYAMA) in 1862.
- 徳川家康は、関ヶ原の戦い前に行長の嫡男と家康の嫡男・松平信康の孫娘との結婚を持ちかけており、行長の有する強大な水軍、戦力を手に入れておきたかったことが窺える。
- Before the Battle of Sekigahara, Ieyasu TOKUGAWA proposed marriage between Yukinaga's legitimate son and a grand daughter of Ieyasu's legitimate son Nobuyasu MATSUDAIRA and it implies that Ieyasu wanted the strong navy and war potential owned by Yukinaga.
- 12世紀に入ると「父系家族」の色彩は強くなるが、「子は親に絶対服従」に近いものがあると同時に、それ以前と同様に婚姻による義父と婿もまた強い絆とみなされている。
- The 'paternal family' notion became stronger when entering the twelfth century, but there were something similar to 'the child having absolute servitude to the parent,' and a similar strong relationship between the father-in-law and the groom by marriage.
- 日本に於いては、母系婚が鎌倉初期まで続いた事は論を俟たないが、男系相続の進展と共に、母系の婚家に男が通う形態から、まず、別宅としての男性主体の住処が成立した。
- In Japan, it is a matter of course that matrilineal marriage lasted until the early Kamakura period, but as succession in the male line became common, a man hardly came to visit his spouse's family, but came to have his own residence as a second house.
- 西洋の説話では、竜退治囚われの姫を救出して結婚する、という筋書きになる(古代バビロニア神話の女神ティアマト、ギリシア神話のアンドロメダにまつわる物語を参照)。
- In Western tales, the main character vanquished a dragon, saved a princess from captivity, and got married to her (see also the tales concerning Tiamat, the goddess in the ancient Babylonian myth, and the goddess Andromeda in the Greek myth).
- 事実、頼通の後継者とされていた通房(早世)・師実(関白)の正室はともに師房・尊子夫妻の娘であり、以後両家は婚姻を重ねながら、宮廷政治を動かすようになっていく。
- In fact, the legal wives of Michifusa (who died young) and Morozane (Kanpaku), who were designated as successors of Yorimichi, were both daughters of Morofusa and Takako, and these two families repeatedly established marital relationships to finally take control of the court government.
- 昭和3年(1928年・戊辰/明治維新から60年目の年)、秩父宮雍仁親王(大正天皇第2皇子)と雍仁親王妃勢津子(松平容保の六男・恒雄の長女)の婚礼が執り行われた。
- In 1928, 60th year after Boshin/Meiji Restoration) the wedding of Prince Yasuhito CHICHIBU (2nd son of Emperor Taisho) and Princess Setsuko CHICHIBU (eldest daughter of Katamori MATSUDAIRA's 6th son, Tsuneo) was held.
- 信長が本能寺の変で家臣の明智光秀に殺された天正10年(1582年)、母市が織田氏家臣の柴田勝家と再婚すると、茶々は母とともに越前国福井城(現在の福井市)に移る。
- In 1582 when Nobunaga was killed by his vassal Mitsuhide AKECHI in the Honno-ji Temple Incident, her mother Ichi remarried Katsuie SHIBATA, a vassal of the Oda clan, so Chacha moved to Fukui-jo Castle in Echizen Province (present-day Fukui City).
- 人相を見るに見識があり、藤原道長の三男藤原顕信が自身の娘との結婚を望んでいることを知ると、顕信に出家の相が出ているとしてこれを断った(娘は顕信の弟能信と結婚)。
- He was insightlful in reading people's physiognomy, and when he learned that FUJIWARA no Akinobu, FUJIWARA no Michinaga's third son, wished to marry his daughter, he declined the proposal on the ground that Akinobu had the physiognomy of entering the priesthood (his daughter married Yoshinobu, Akinobu's younger brother).
- 外国に在る日本人間で婚姻をしようとするときは、その国に駐在する日本の大使、公使又は領事にその届出をすることができる。この場合においては、前二条の規定を準用する。
- Two Japanese nationals in a foreign country who intend to marry may give notification to the Japanese ambassador a minister of legation or consul stationed in that country. In this case, the provisions of the preceding two Articles shall apply mutatis mutandis.
- これだと、姉の北川殿の結婚の時期に11歳頃、駿河下向時点で32歳、享年は64歳となり、当時の人間の活動としては妥当な年齢であることから、有力視されるようになった。
- With this age, Soun would have been 11 when Kitagawa-dono got married, 32 when he went to Suruga and 64 at the time of his death, common for the man of that time.
- そして長政は信長という大勢力との繋がりができ、他の大名に大きな牽制になった(逸話によると遠藤直経は、お市との婚姻の際に信長を暗殺する計画を長政に提案したという)。
- As a result of the alliance Nagamasa built a connection to the enormous power wielded by Nobunaga, and this held other daimyo in check (one anecdote suggests that Naotsune ENDO proposed a plan to Nagamasa to assassinate Nobunaga during his marriage to Lady Oichi).
- それに加え、家族の身分関係の変動(婚姻、養子縁組など)について戸主の同意を必要とするものがあったため、家族が家を去るか否かにつき戸主の意向に左右されることになる。
- In addition, regarding changes of status (due to marriage, adoption or other backgrounds) family members need agreement of their head of a family, so the decision of leaving the household is made by the head of the family.
- 還俗から1ヶ月も経たない応永35年(1428年)3月6日 (旧暦)に正式に御台所に定められ、継いで正長元年(1428年)6月21日 (旧暦)に婚儀が執り行われた。
- Within a month of returning to secular life for Yoshinori, she was legally declared Midaidokoro on March 30, 1428 and the wedding took place on August 11, 1428.
- 前項の規定により婚姻前の氏に復した夫又は妻は、離婚の日から三箇月以内に戸籍法の定めるところにより届け出ることによって、離婚の際に称していた氏を称することができる。
- A husband or wife whose surname has reverted to the surname before marriage pursuant to the provision of the preceding paragraph may use the surname he/she used at the time of divorce by notification pursuant to the Family Registration Act within three months of the time of divorce.
- 第一高等学校 (旧制)の学生の間貫一(はざま かんいち)の許婚(いいなずけ)であるお宮(鴫沢宮、しぎさわ みや)は、結婚を間近にして、富豪の富山唯継のところへ嫁ぐ。
- Although Omiya (Miya SHIGISAWA) was once engaged to a student of Daiichi High School (the first old-education-system high school), Kanichi HAZAMA, she suddenly got married with a wealthy Tadatsugu TOMIYAMA just before the marriage with Kanichi.
- それは家と家との政略結婚というよりは個人的であり、配偶者の父、祖父はじぶんの父、祖父にも準ずる、義理の兄弟は兄弟に準ずるという範囲で理解していれば大きくは違わない。
- It was not a political marriage between families, but was for a private purpose, and it did not differ greatly from thinking that a father and grandfather of a partner was at a similar level as one's own father or grandfather, and brother-in-law was at the same level as brothers.
- なかば強引に落葉の宮と結婚した後は、毎月夜毎十五日ずつ均等に雲居の雁と落葉の宮に通い、また落葉の宮を六条院の夏の町に移して藤典侍腹の六の君を養女とした(「匂宮」)。
- Yugiri, who virtually forces Ochiba no Miya to marry him, visits both Kumoi no Kari and Ochiba no Miya equally at night for fifteen days a month each, and he moves Ochiba no Miya to the Summer-Residence of Rokujo-in Palace, and moreover adopts Roku no Kimi, a daughter of To no Naishinosuke. ('Nioumiya')
- 後鳥羽天皇の乳母である卿局と強引に再婚したこともその政治的野心の顕れであり、その甲斐もあって娘の大炊御門麗子を土御門天皇の中宮(陰明門院)とすることに成功している。
- The fact that he forcibly remarried Kyo no Tsubone, who was a wet nurse of the Emperor Gotoba, was a sign of his political ambition and, thanks to this, he succeeded to make his daughter, Reishi OINOMIKADO the Empress (Onmeimonin) of the Emperor Tsuchimikado.
- このように、形骸化したとはいえ本来あってはならない僧侶の婚姻を推し進めたり、信者を使って一揆を誘発したりしていたことから少なくとも純粋な信徒ではなかったようである。
- It seems that Shingen was not a genuine believer as he promoted the marriage of monks, which was originally a taboo that was no longer in vogue, and incited a riot using believers.
- 1871年1月(明治3年12月 (旧暦))に結婚し、1871年8月(明治4年7月 (旧暦))の廃藩置県後は、製紙業、材木商などの事業を始めたが事業は成功しなかった。
- He got married in January 1871, and after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in August 1871, he started a business that included paper production and timber, but was not successful at it.
- 新婚当時は生活も厳しく、貧しい生活をしている上に姑・乃木寿子(乃木久子表記での文献有り)との確執もあり、苦労・苦悩が続き、1年半ほど勝典・保典を連れて別居している。
- When she was just married, she continuously suffered from troubles such as poor life and a conflict with her mother-in-law Hisako (the letter '寿子' is also written as '久子' in some documents) NOGI, so she was separated for one and half year from Katsusuke and Yasusuke.
- 豊臣家と徳川家の確執が起るが、同年には秀頼は秀吉の遺言もあり2代将軍徳川秀忠の娘千姫(家康の孫、母は淀殿の妹・崇源院)と結婚し、慶長10年(1605年)右大臣となる。
- Conflict between the Toyotomi and the Tokugawa families occurred, but in the same year, Hideyori married Senhime (a granddaughter of Ieyasu, her mother was Sugenin, a younger sister of Yodo-dono), the daughter of Hideyori who was the second shogun and he was appointed to udaijin (minister of the right) in 1605.
- しかし、その2年後の黒船来航によって国論が攘夷と開国に二分するなか、江戸幕府が目論んだ「公武合体政策」の一貫として、和宮と14代将軍・徳川家茂の婚姻政策が持ち上がる。
- However, because of arrival of the Black Ships two years later, national opinions were divided into expulsion of foreigners and opening the country to the world, and Edo Shogunate, which was aiming at a continuous policy of reconciliation between the imperial court and the shogunate, brought up the marriage policy of Princess Kazunomiya with the 14th generation General Iemochi TOKUGAWA.
- 新たな趣味を得ただけではなく、1900年1月に赤松登志子(旧妻)が結核で死亡したのち、母の勧めるまま1902年1月、18歳年下の荒木志げと見合い結婚をした(再婚同士)。
- Although he lost his wife Toshiko AKAMATSU to tuberculosis in January 1900, he found out not only a new hobby but also a new wife, Shige ARAKI, eighteen years younger than him, whom he married in January 1902 after a formal marriage interview with her, which had been encouraged by his mother (it was a second marriage for both of them).
- 五郎八姫は、聚楽第から伏見、大坂と各地を転々としたが、1599年1月20日に有力大名との関係を深めようとする家康の策謀の一つとして、家康の子・忠輝と婚約することとなる。
- Having moved from place to place, from Jurakudai to Fushimi, and then to Osaka, Irohahime was engaged to Ieyasu's son, Tadateru, on January 20, 1599, as part of Ieyasu's strategy for strengthening relationships with powerful daimyo (feudal lords).
- 天正20年(1593年)、兄の足利国朝が文禄の役で九州に赴く途上の安芸国で病死したため、兄の正室であった足利氏姫が頼氏と再婚することで足利氏後裔喜連川氏の名跡を継いだ。
- In 1593, because his older brother, Kunitomo Ashikaga, took ill and perished in Aki Province while enroute to Kyushu during the Bunroku campaign, Kunitomo's lawful wife, Ujihime Ashikaga, was remarried to Yoriuji, whereupon he succeeded the Kitsuregawa clan which was the descendants of the Ashikaga clan.
- 母の瀧(お滝)は、商家の娘であったが、当時、出島へ入る事が出来たのは遊女たちだけだったので「其扇(そのぎ)」と名乗り、遊女を装って出島に出入りしてシーボルトと結婚した。
- Her mother Taki (also called Otaki) was a daughter of a merchant, however, she used the pseudonym of 'Sonogi' and visited Dejima (a small artificial island constructed in the Nagasaki bay under the national isolation policy during the Tokugawa Shogunate, where the Dutch Trading House was located), posing as a yujo to see Siebold, since only yujo (prostitutes) were allowed to enter Dejima at that time, and she got married to him.
- 次男・青地茂綱を佐々木氏の青地氏、3男・小倉実隆を伊勢攻略の前任者である小倉氏の養子に入れ、娘を伊勢の関盛信、神戸具盛に嫁がせるなど、婚姻政策によって独自の勢力を築いた。
- He gave his second son, Shigetsuna AOCHI to the Aochi clan of the Sasaki family, and third son Sanetaka OGURA to the Ogura clan who was a predecessor of the capture of Ise for adoption, and married off his daughters to Morinobu SEKI and Tomomori KANBE; those his marriage policy had grown his unique power.
- 養子若しくはその配偶者又は養子の直系卑属若しくはその配偶者と養親又はその直系尊属との間では、第七百二十九条の規定により親族関係が終了した後でも、婚姻をすることができない。
- Even after the termination of a family relationship pursuant to the provision of Article 729, an adopted child or spouse of adopted child, or a lineal descendant or spouse of a lineal descendant, may not marry an adoptive parent or his/her lineal ascendant.
- この頃から文芸部長として日活現代劇のプロデューサー的存在となり、1928年には田坂具隆の『結婚二重奏』(第5回(1928年度)キネマ旬報ベストテン第8位)の演出を手がけた。
- From that time, as a general manager of liberal art, he started taking on the role of producing Nikkatsu modern drama and was involved in the production of Tomotaka TASAKA's 'Kekkon Nijuso' (Marriage Duet) (the 8th place of the Fifth Kinema Junpo Top Ten (1928.)
- しかし、高梨氏は仁科氏と同じく中原兼遠の婿になっていたので、この婚姻関係によって執るべき軍事行動が変化(男系親族井上氏に従わず、外戚中原氏へ加担)したということも考えられる。
- However, a member of the Takanashi clan (as well as one from the Nishina clan) was a son-in-law of Kaneto NAKAHARA, so that the relation by marriage may have made the Takanashi clan join the army of the Nakahara clan, a consort clan, instead of the Inoue clan, the paternal relative.
- 雅信は倫子を后がねにと考えていたようだが、花山天皇は在位短くして退位、続く一条天皇も年齢が不釣合いであり、また母藤原穆子の強い勧めもあって、永延元年(987年)に道長と結婚。
- Masanobu was planning to make Rinshi as the prospective Empress, but Emperor Kazan retired with a short career, and the following Emperor Ichijo did not match in age with her therefore, she married Michinaga in 987 with a strong support from her mother, FUJIWARA no Bokushi.
- 正妻の黄梅院とは武田の駿河侵攻を機に離婚させられているが、氏政本人は最後まで離婚を渋っており、氏康の死の直後に武田と和睦した際には真っ先に妻の遺骨を貰い受け手厚く葬っている。
- Although he divorced his lawful wife, Obai-in, upon the invasion of Suruga Province by the Takeda clan, Ujimasa hesitated to do so until the last moment, and when Ujimasa was reconciled with the Takeda clan after the death of Ujiyasu, he immediately asked to have the remains of his ex-wife and buried them in a cordial manner.
- やがて、会津藩主蒲生忠郷の重臣町野幸和と再婚、重臣の妻として権勢を振るうが、ほどなく藩主・蒲生忠郷が死亡して、跡継ぎのいない蒲生家は改易となったため、夫は浪人となってしまう。
- Soon she remarried with Yukikazu MACHINO who was a senior vassal of Tadasato GAMO, the lord of the Aizu domain, and exerted power as a wife of the senior vassal, but their lord Tadasato GAMO died not so long afterward and the rank of the Gamo Family was forfeited because there was no successor and her husband became ronin (masterless samurai).
- 夫、十郎(当時は戸籍などないので、明確な婚姻の定義は無いが虎は十郎の妻としてその生涯を送った)の死後、兄弟の母を曽我の里に訪ねたあと箱根に登り箱根権現の別当の手により出家する。
- After her husband Juro died (there was no system of family registration at that time, so no distinct definition of marriage existed either, but Tora spent her life as Juro's wife), she visited the brothers' mother in the village of Soga before she climbed the Hakone to became a nun by Betto (superintendent) of Hakone gongen (sacred mountain).
- 慶長4年(1599年)1月、三成は家康の無断婚姻を「秀吉が生前の文禄4年(1595年)に制定した無許可縁組禁止の法に違反する」として、前田利家らと諮り、家康に問罪使を派遣する。
- Mitsunari consulted with Toshiie MAEDA and in January 1599 dispatched an envoy to Ieyasu in order to investigate the crime because Ieyasu's relationship by affinity violated the law of the act banning marriage without authorization, which Hideyoshi had instituted in 1595.
- 寿永2年(1183年)2月、宗盛の嫡子・清宗と頼盛の娘の婚姻が成立しているが、これは宗盛が頼盛を自らの陣営に引き入れるための懐柔策であったと推測される(『吉記』2月21日条)。
- In March 1183, Kiyomune, Munemori's heir, and Yorimori's daughter were married, and it is presumed that this marriage was arranged as a measure to win Yorimori over to Munemori's side (see the entry for February 21 in the 'Kikki').
- 天文23年(1554年)、嫡子・氏真に北条氏康の娘(早川殿)を縁組し、武田氏・北条氏と互いに婚姻関係を結んで甲相駿三国同盟を結成した(この会談は善徳寺の会盟とも呼ばれている)。
- In 1554, Yoshimoto arranged a marriage between his legitimate son Ujizane and the daughter of Ujiyasu HOJO (Hayakawadono), tying his family to the Takeda clan as well as the Hojo clan, and formed the Ko So Sun Sangoku Domei (alliance between three provinces; Kai, Sagami and Suruga) (this negotiation is also called the 'Tripartite alliance of Yoshimoto IMAGAWA, Ujiyasu HOJO and Shingen TAKEDA').
- 『日本書紀』には、倭迹迹日百襲媛命について、三輪山の神との神婚伝説や、前記の箸墓が「日也人作、夜也神作」という説話が記述されており、卑弥呼と同様な神秘的な存在と意識されている。
- Nihonshoki contains a legend of Yamatototohimomoso Hime no Mikoto marrying a deity of Mt. Miwa, as well as a tale that says the Hashihaka was 'built by men during the day, and by gods during the night.' Like Himiko, she was considered a mysterious woman.
- そして、東本願寺大谷家(伯爵家)の法嗣(法主後継者)・大谷光暢と婚約したことから京都へ移り、京都府立第一高等女学校を卒業後、1924年(大正13年)5月3日、大谷家に降嫁した。
- Upon her engagement to Kocho OTANI, the hoshi (successor to an abbacy) to the family of Court Otani Higashi Hongan-ji Temple, she moved to Kyoto, and after graduating from Kyoto Prefectural First Girls' High School, she married into the Otani family on May 3, 1924.
- 第七百二十八条第一項、第七百六十六条から第七百六十九条まで、第七百九十条第一項ただし書並びに第八百十九条第二項、第三項、第五項及び第六項の規定は、婚姻の取消しについて準用する。
- The provisions of paragraph (1) of Article 728, Articles 766 to 769 inclusive, the proviso to paragraph (1) of Article 790, and paragraphs (2),(3),(5) and (6) of Article 819 shall apply mutatis mutandis to the rescission of marriage.
- 婚姻によって氏を改めた夫又は妻が、第八百九十七条第一項の権利を承継した後、協議上の離婚をしたときは、当事者その他の関係人の協議で、その権利を承継すべき者を定めなければならない。
- If a husband or wife who has taken a new surname by marriage divorces by agreement after inheriting the rights contained in paragraph (1) of Article 897, the matter of who will be the successor of those rights shall be determined by agreement of the parties and any other interested persons.
- 離婚説、「浅野が腹を切ったのだから貴方も切ったらどうです」といったせいで不仲になった説、討ち入りを案じて吉良が帰した説、新しい屋敷がせまくて女中を連れていけなかった説などがある。
- Some theories include a divorce, the conflict created by her statement 'Why don't you commit seppuku since Asano did,' Kira worrying about her safety as he might get attacked, and the new residence being too small to have her servants around.
- 彼はその後結婚し、信仰も捨てて長崎で暮らしていたが、後半生はさまざまな苦難に会い、従兄弟にあたる大村喜前や有馬晴信からも疎まれ、晴信の家臣に暴行され、失意のうちにこの世を去った。
- He later married, renounced his religion, and lived in Nagasaki, but faced many ordeals; Yoshiaki OTOMO and Harunobu ARIMA who were his cousins hated him, a retainer of Harunobu assaulted him, and he died broken-hearted.
- 天正10年(1582年)、6月2日本能寺の変で伯父・信長が家臣・明智光秀に殺され、6月27日後継者を決める清洲会議により母・市は信長の家臣・柴田勝家と再婚し越前国北ノ庄城へ移る。
- In 1582, her uncle Nobunaga was killed by his vassal Mitsuhide AKECHI in the Honnoji Incident on June 2, and in the Kiyosu conference for deciding Nobunaga's successor on June 27, her mother Ichi got remarried to Katsuie SHIBATA, the vassal of Nobunaga, and moved to the castle in Kitanosho of Echizen Province.
- 『太平記』などは和田正興を楠木氏と同族とするが、実際は和泉国の御家人・和田(みきた・にぎた)氏(大中臣氏)の出であったとも考えられる(婚姻関係などにより同族化した可能性はある)。
- According to 'Taiheiki', Masaoki WADA was the same family as the Kusunoki clan, but it is also possible that he was actually from the Mikita (Nigita) clan (the Onakatomi clan) who was the gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Izumi Province (it is possible that he became the same family through marital relation).
- 離婚の届出は、その離婚が前条において準用する第七百三十九条第二項の規定及び第八百十九条第一項の規定その他の法令の規定に違反しないことを認めた後でなければ、受理することができない。
- Notification of divorce may not be accepted unless the divorce has been found not to violate the provision of paragraph (2) of Article 739 applied mutatis mutandis to the preceding Article, paragraph (1) of Article 819, or the provisions of any other laws and regulations.
- そして光秀は斎藤利三の妹を長宗我部元親に嫁がせ婚姻関係を結ぶまでこぎつけたが、天正8年(1580年)に入ると織田信長は武力による四国平定に方針を変更し光秀の面目は丸つぶれになった。
- Mitsuhide was also instrumental in getting Toshimitsu SAITO's sister married to Motochika CHOSOKABE, but in 1580 Nobunaga changed his policy and tried to govern Shikoku with force, for which Mitsuhide lost face.
- 望まない結婚によりアメリカ人の妻となったにもかかわらず、排日法によりアメリカへの帰化は許可されず、また帰国後は「金に目がくらんだ女」として世間の冷たい視線にさらされて辛酸をなめた。
- Even though she reluctantly married an American, an Anti-Japanese bill prevented her from obtaining American citizenship, and when she returned to Japan, she was seen as a woman who had been blinded by greed.
- 『兵範記』保元3年2月9日条に信範の娘(藤原脩範室か?)の婚礼の際に婿を迎えた「進士」「勾当」が同母兄弟である信基・平信季兄弟と推定されており、進士=紀伝道であったと見られている。
- According to the March 18, 1158 part of 'Heihanki' (The Diary of TAIRA no Nobunori), 'shinshi' (Daigaku student who passed a subject of the official appointment test) and 'Koto' (the third title of the official ranks within the Todo-za (the traditional guild for the blind)) who greeted the groom at the wedding of a daughter (the wife of FUJIWARA no Naganori ?) were supposedly the brothers-uterine, Nobumoto and TAIRA no Nobusue, thus shinshi is considered to have been Kidendo (the study of the histories).
- 女性の労働力によって支えられている養蚕や製糸・織物業が主体となっている地域では離婚後も女性の収入源が確保されているため、離縁状は養蚕地帯において多く残されていることが指摘されている。
- It is pointed out that a lot of Rienjo are remaining in the silkworm-raising districts, because a source of income for wife was secured after the divorce in the regions where the people were mainly engaged in sericulture, silk reeling, and textile manufacture, all of which were supported by female labor.
- また、7人の息子を石川康長や池田輝政の娘と結婚させ、忠輝と伊達政宗の長女・五郎八姫の結婚交渉を取り持ち、忠輝の岳父が政宗となったことから政宗とも親密な関係を築いていたと言われている。
- He made his seven sons marry the daughters of Yasunaga ISHIKAWA and Terumasa IKEDA, and negotiated the marriage of Tadateru with the first daughter of Masamune DATE, Princess Iroha, and since Masamune became the fathe-in-law of Tadateru, Nagayasu also built a close relationship with Masamune.
- ちなみに荒木の娘は、殿中刃傷の際に浅野長矩を押し留めたことで有名な梶川頼照の孫秀照と結婚しており、またこの縁で荒木の三男政方も、梶川上秀と改名して、梶川家の養子に迎え入れられている。
- Incidentally, Araki's daughter married Hideteru, grandchild of Yoriteru KAJIKAWA, who was known to have stopped Naganori ASANO during the sword fight in the castle, and due to this relationship, Araki's third son Masamichi changed his name to Uehide (上秀) KAJIKAWA, and was adopted to the Kajikawa family.
- しかも子がないのだから、広く継嗣を求めよ」と叱咤して無理強いに縁組しようとさせたが、やがて頼通は重病となり、加持調伏の結果、具平親王の怨霊が出たため、この結婚は止み沙汰になったという。
- Moreover, you have no children and I want you to have many heirs,' Michinaga rebuked and forced Yorimichi into the marriage but before long, Yorimichi fell seriously ill, and the wedding was instructed to be halted when, as a result of faith healing and exorcism, the ghost of Prince Tomohira emerged.
- 1888年7月には、真宗大谷派の要請で、当時、同派が経営を委嘱されていた京都府尋常中学校の校長を務め、高倉大学寮にも出講する一方、清沢やす子と結婚し、愛知県碧南市の西方寺の住職となる。
- In July 1888, he was asked by the Otani school of Jodo Shinshu to became principal of Kyoto Prefecture Junior High School, which was run by the sect and, at the same time, he also lectured at Takakura Daigaku-ryo; later, he married Yasuko KIYOZAWA and became the chief priest of Saiho-ji Temple in Hekinan City, Aichi Prefecture.
- 父母が協議上の離婚をするときは、子の監護をすべき者その他監護について必要な事項は、その協議で定める。協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、家庭裁判所が、これを定める。
- If parents divorce by agreement, the matter of who will have custody over a child and any other necessary matters regarding custody shall be determined by that agreement. If agreement has not been made, or cannot be made, this shall be determined by the family court.
- 例えば、3代家光夫人・鷹司孝子は夫との仲が極めて険悪で、正式に「御台所」と称することのないまま、結婚後程なくしてその居所を本丸から中丸に移され、大奥の実権はもっぱら春日局らが握っていた。
- For example, since a wife of the third Shogun Iemitsu, Takako TAKATSUKASA was on extremely bad terms with her husband, she was transferred to her residence from Honmaru to Naka no maru (中丸) before being formally titled 'Midaidokoro' and Kasuga no tsubone held the real power in O-oku.
- これとは別に、時元の姉妹と結婚していた藤原公佐が阿野荘の一部を相続し、その子孫は公家の阿野家として繁栄している(後醍醐天皇側室・後村上天皇生母として著名な阿野廉子はこの家の出身である)。
- Apart from this, FUJIWARA no Kimisuke who was married to Tokimoto's sister inherited part of Ano-sho, and his descendants have prospered as a court noble of the ANO family (Renshi ANO who is famous as a concubine of the Emperor Godaigo and a real mother of the Emperor Gomurakami, is from this family).
- しかし、これに激怒した忠興は忠隆に千世との離婚を命じ、反発した忠隆を勘当廃嫡してしまった(忠隆子孫はのちに細川一門家臣・長岡内膳家〔別名:細川内膳家〕となり、明治期に細川姓へ復している)。
- Tadaoki was furious at this and ordered Tadataka to divorce Chiyo, but Tadataka refused, leading Tadaoki to renounce and disinherit him (later, Tadataka's descendants became the Nagaoka-naizen family (also known as the Hosokawa-naizen family), retainers of the Hosokawa family, regaining their family name, Hosokawa, in the Meiji period).
- 外事・戸籍(姓名関係)・儀礼全般を管轄し姓氏に関する訴訟や、結婚、戸籍関係の管理および訴訟、僧尼、仏事に対する監督、雅楽の監督、山陵の監督、および外国からの使節の接待などを職掌としていた。
- With having authority over foreign affairs, family registers (related to the family names), and the whole field of ceremonies, Jibu-sho also managed lawsuits over troubles related to the family names, engaged in several affairs and lawsuits relating to marriage and family registers, supervised monks and nuns and Buddhist rites, administered Gagaku (ancient Japanese court dance and music), watched imperial mausoleums, and entertained overseas envoys.
- その後の彼女の人生の詳細は不明だが、家集など断片的な資料から、一旦再婚相手・藤原棟世の任国摂津に下ったと思われ、『異本清少納言集』には内裏の使いとして蔵人信隆が摂津に来たという記録がある。
- The details of her subsequent life are unknown, but according to fragmentary materials (such as collections of poetry) she seems to have married FUJIWARA no Muneyo and gone to his place of assignment at Settsu Province, and there is a record in the book of 'Ihon Sei Shonagon Shu' that Nobutsune, Kurodo (staff of Kurodo Dokoro), visited Settsu as a messenger of the Dairi (Imperial Palace).
- 和宮は有栖川宮熾仁親王との婚約がすでにあり、外国人のいる関東へ行かせたくないと難色を示した孝明天皇も、公武合体には基本的に賛成であり、岩倉具視らの進言もあって最終的に家茂への降嫁を認めた。
- It was not easy for the marriage to proceed because Kazunomiya was engaged to Prince Arisugawanomiya Taruhito, and her brother Emperor Komei did not want to send her to the Kanto region, a place where foreigners lived, but eventually the emperor, who was not opposed to the idea of kobu-gattai, approved the marriage to Iemochi, as recommended by Tomomi IWAKURA.
- また、日露戦争における最大の激戦とされる奉天会戦の「干洪屯三軒屋附近の激戦」において全滅した歩兵第33連隊の連隊長吉岡友愛は、山座の少年時代からの親友であり、山座の妹と結婚し義弟であった。
- Besides, Tomoyoshi YOSHIOKA who was the 33rd Regimental Commander of hohei which completely destroyed in 'the fierce battle around Kankyotonsangenya' of Battle of Mukden said to be the fiercest battle of the Russo-Japanese War had been YAMAZA's close friend since his childhood and married YAMAZA's younger sister to become his younger brother-in-law.
- 慶喜との婚約自体が、代役として急遽決められた物であった上、慶喜は徳川慶壽未亡人・東明宮直子(とめのみやつねこ)女王と大変に仲が良かったため、美賀子は非常に寂しい新婚生活を送ったと言われる。
- It is said that she had a very lonely newly-married life because Yoshinobu was very intimate with Tsuneko TOMENOMIYA, a widow of Yoshihisa TOKUGAWA, and also because her engagement to Yoshinobu had been determined as a replacement on very short notice.
- 利益の実父は織田信長の重臣滝川一益の一族(従兄弟あるいは甥)である滝川益氏(たきがわますうじ)か滝川益重(たきがわますしげ)とされ、実母が利久に再婚したためその養子になったのだとも言われる。
- The biological father of Toshimasu is considered to be either Masuuji TAKIGAWA, a member of the clan led by Kazumasu TAKIGAWA who was the main vassal of Nobunaga ODA, or Masushige TAKIGAWA, and it is said that he was adopted because his biological mother re-married to Toshihisa.
- 文政6年(1823年)、田原藩の和田氏の娘・たかと結婚し、同8年(1825年)には父の病死のため32歳で家督を相続し、80石の家禄を引き継いだ(父の藩内の出世に合わせて、禄は復帰していた)。
- In 1823 he married Taka, a daughter of the Wada family of the Tahara Domain, and inherited the Watanabe family following the death of his father, whereupon he took over the karoku (hereditary stipend) of 80 koku (the stipend returned to the original level with his father's promotion in the domain administration) in 1825.
- 父はもとの名を箱田良助といい、備後福山藩箱田村(現広島県福山市神辺町箱田)出身で、江戸へ出て幕臣榎本家の株を買い、榎本家の娘と結婚することで養子縁組みして幕臣となり、榎本円兵衛武規を称した。
- His father, formerly named Ryosuke HAKODA, was from Hakodamura, Bigofukuyama Domain (now Hakoda, Kannabe Town, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture), then went to Edo and bought the status of the Enomoto family, becoming a shogun's retainer via adoption into the Enomoto family by marrying one of their daughters, and renamed himself Embei Takenori ENOMOTO.
- 死刑執行人は被差別民として扱われていた国が多く、就業や婚姻において強い差別を受けていたため、特定の一族以外が死刑執行人の職に就くことを妨げられていたことが世襲が常態化した理由だと言われている。
- In many countries an executioner was victimized by society and strongly discriminated against in terms of jobs or marriage; therefore the role of executioner was usually limited to a specific social group or clan, and it is said that this is a reason for normalizing heredity.
- 広大院はお美代の方をよく思っておらず、この企みを防止した後に、家斉死去における落飾を許さず、お美代の方を大奥から追放、以後、お美代の方は娘たちの婚家(加賀藩前田氏、広島藩浅野氏)を転々とした。
- Since Kodaiin disliked Omiyonokata, after foiling her plot, Kodaiin did not allow her to become a nun and ousted her from O-oku, which made Omiyonokata afterwards live with her daughter's husband's families one after another (the Maeda clan of Kaga Domain, the Asano clan of Hiroshima Domain).
- 藤原道長が源倫子に求婚した折に夫の雅信は倫子を一条天皇の妃にしようと画策しており、これを断ろうとしたが、穆子が倫子と天皇とでは年齢的に不釣合いであるとしてこれに反対し、道長を婿に迎え入れさせた。
- When FUJIWARA no Michinaga proposed to MINAMOTO no Rinshi, Bokushi's husband Masanobu was planning to make Rinshi the Empress of Emperor Ichijo and tried to refuse the proposal, but Bokushi was against her husband because of the big age gap between Rinshi and the Emperor, and let Michinaga marry into her family as her son-in-law.
- また、張文成(「遊仙窟」の作者)が則天皇后の愛人であったという第九話と、結婚を拒否して山中に逃れた娘が犬と交わるという第二七話は中国の原典が発見されておらず、文学史上注目すべき問題を提起している。
- No source texts have been identified for either Tale 9, where Chang Wencheng (who authored 'Youxianku' (Cave Where the Fairies Frolic)) appears as the lover of Empress Zeitan, or Tale 27, where a girl refuses to get married, flees to a mountain and sleeps with a dog; these have raised noteworthy questions in the history of Japanese literature.
- これには美貌・教養・家柄(大谷家は伯爵家)の誉れ高き武子に、良致がなじめなかったからではないか等、夫婦不和の憶測もあったが、武子は離婚どころか浮いた言動一つとらず良致の帰国をひたすら待ちつづけた。
- There has been speculation that there was a friction between the couple because Yoshimune was uncomfortable with Takeko's beauty, intelligence, and high lineage (the OTANI family was a family of counts) but Takeko made no mention of divorce and intently waited earnestly for Yoshimune's return.
- このことを香央が自分の妻につたえると、先方も娘もこころまちにしているのに、この様な不吉なことを公表すれば、どうなるかわからない、ふたりが結婚するのは変えられない、といい、そのまま縁組はすすめられた。
- When KASADA consults his wife about this oracle, she says they can't change their decision because their daughter and the groom's family are counting the days, so if they reveal the bad fortune like this, they won't know what might happen, and the marriage is decided.
- 僅かな慰みは、伊周の長女が道長の男藤原頼宗と結婚し、正室として重んぜられ、右大臣藤原俊家・大納言藤原能長(頼宗の弟大納言藤原能信の養子)をはじめとする多くの子を生んで伊周の血を永く伝えたことである。
- It was some slight consolation to know that Korechika's eldest daughter married Michinaga's son FUJIWARA no Yorimune and was respected as his legal wife, and gave birth to many children, including Udaijin FUJIWARA no Toshiie and Dainagon FUJIWARA no Yoshinaga (adopted into the family of Dainagon FUJIWARA no Yoshinobu, a younger brother of Yorimune), and Korechika's line has continued ever since.
- 九代目が二人の娘に結婚を急がさず、むしろ梨園の外の知識人と自由に恋愛することを推奨するという、当時としては仰天するほど進歩的な考え方を持っていたもの、この新蔵が控えていてくれたからに他ならなかった。
- The reason why the Ninth had a progressive idea, an intellectually overwhelming idea at that time as not forcing his daughters to marry quickly, but encouraging them to enjoy free love with educated people in other than the theatrical world, was because of the existence of Shinzo.
- このローポジションで撮った「ちゃぶ台を囲む家族たち」のシーン、あるいは「婚期を逃しかけている娘を心配する父親」「父を思いやる娘」など、日本のテレビにおける「ホームドラマ」の型を完成させた監督でもある。
- Scenes taken from a low position, such as 'the family gathering around the table' or 'father worried about his unmarried daughter losing her chance of marrying' and 'father thinking about his daughter' were typical scenes from domestic life dramas on Japanese TV that were perfected by Ozu.
- また、吉良氏が古くからの婚姻関係によって扇谷上杉氏の血を引いており、二男四女(長男上杉綱憲、次男吉良三郎、長女鶴姫、次女振姫、三女阿久利姫、四女菊姫)に恵まれた(ただし次男・三郎と次女・振姫は夭折)。
- The Kira clan was related to the Ogigayatsu-Uesugi clan by old marriage connections, and he had two sons and four daughters (the eldest son Tsunanori UESUGI, the second son Saburo KIRA, the eldest daughter Tsuruhime, the second daughter Furihime, the third daughter Akurihime, and the fourth daughter Kikuhime) (however, the second son Saburo and the second daughter Furihime died young).
- 織田信長の同母妹(諸説あり)お市の方と浅井長政の婚礼成立に周旋する(周旋したのは豊臣秀吉という説もある)など、外交を駆使し織田・浅井・朝倉ほかの支持勢力を糾合して義輝を暗殺した松永・三好氏に対抗した。
- He used diplomacy arranging marriage between Oichi no kata, Nobunaga ODA's younger sister by the same mother (there are various different theories about it), and Nagamasa ASAI (there is a theory that it was Hideyoshi TOYOTOMI who arranged the marriage), and gathered supportive power such as Oda, Asai, and Asakura in order to oppose Matsunaga and Miyoshi clans who assassinated Yoshiteru.
- 長徳四年(998年)頃、親子ほども年の差がある山城国守藤原宣孝と結婚し、長保元年(999年)に一女・藤原賢子(かたいこ・けんし)(大弐三位)を儲けたが、この結婚生活は長く続かず、まもなく宣孝と死別した。
- In about 998, she married a governor of Yamashiro Province FUJIWARA no Nobutaka, who was old enough to be her father; in 999 she bore him a daughter, FUJIWARA no Kataiko/Kenshi, but this marriage life didn't last long because Nobutaka died soon afterward.
- また唐崎祓・石山詣・長谷詣などの旅先でのできごと、上流貴族との交際、さらに母の死による孤独、息子藤原道綱の成長や結婚、兼家の旧妻である源兼忠女の娘を引き取った養女の結婚話とその破談についての記事がある。
- The diary also contains the records concerning her pilgrimage to the Karasaki, Ishiyama and Hase temples, friendships with the upper nobles, the loneliness caused by her mother's death, the growth and marriage of her son FUJIWARA no Michitsuna, and the marriage arrangement and cancellation of her adopted daughter, whom she took from MINAMOTO no Kanetada's daughter, the former wife of Kaneie.
- なお、初名については父・道長の『御堂関白記』や藤原実資の『小右記』に記されており、婚姻時に夫の姉で尊子の異母兄藤原頼通の正室でもあった源隆姫(具平親王皇女)の名前と重なるために改名したと考えられている。
- Note that her first name was mentioned in 'Mido Kanpakuki' (FUJIWARA no Michinaga's diary) written by her father Michinaga or in 'Shoyuki' (Diary of FUJIWARA no Sanesuke) written by FUJIWARA no Sanesuke, and it is believed that she changed her name when she married since her first name was the same as the name of MINAMOTO no Takahime (Imperial Prince Tomohira's daughter) who was the older sister of her husband and also the legal wife of FUJIWARA no Yorimichi who was her older brother born to a different mother.
- 結婚後程なくして吹上広芝に建てた屋敷(中ノ丸)へ孝子を大奥から追放同然に移住させて(事実上の離縁)軟禁し続けた挙句、自らの死に際して形見分けとして孝子へ与えたのは、金五十両と幾つかの茶道具等のみであった。
- Soon after their marriage, Iemitsu made Takako move from the inner rooms of the shogun's palace to a residence constructed in the Fukiage Hiroshiba garden (a de facto divorce), and continued to confine her until the time of his death where he gave her a mere fifty Ryo and a number of tea utensils.
- 三守の死後、藤原南家は直後に起きた承和の変などによる、藤原北家の台頭もあって、政治的にさらに衰退したが、彼の曾孫藤原元真は三十六歌仙の一人とされるほどの歌人となり、玄孫の藤原棟世は清少納言と結婚している。
- After the death of Tadamori, the Southern House of the Fujiwara Clan further declined politically as the rise of the Northern House of Fujiwara Clan mainly due to the Jowa incident broken out soon after his death, however, his great-grandson FUJIWARA no Motozane became a great poet who was counted in one of the Thirty-six Immortal Poets and his great-great-grandson FUJIWARA no Muneyo married Sei Shonagon.
- 花山天皇の女御・婉子女王と大恋愛して結婚したが子供に恵まれず、晩年アルツハイマー型認知症が進行してからは焦りのために手当たり次第に手を出し、政治上の弟子である宇治関白頼通(彼は妻が非常に少ない)を嘆かせている。
- Sanesuke fell passionately in love with Princess Enshi, who was Emperor Kazan's court lady, but had no child of his own born by Enshi, and in his later years, suffering from Alzheimer's disease, he had relationships with women at random, making his political disciple, Uji Kanpaku Yorimichi (who had a very small number of wives) lament about his love affairs.
- 嘉永5年(1852年)、父母の勧めで伊集院兼寛の姉伊集院須賀(敏(敏子)であったとも云われる)と結婚したが、7月に祖父遊山、9月に父吉兵衛、11月に母マサが相次いで死去し、一人で一家を支えなければならなくなった。
- In 1852, he married Suga IJUIN (who was called Toshi (Toshiko) as well) who was Kanehiro IJUIN's sister on his parents recommendation, but his grandfather Yuzan died in July, his father Yoshibee died in September and his mother Masa died in November one after another, so he had to support a family by himself.
- 『上杉年譜』は「万治元年3月5日、柳営において老中酒井忠清・松平信綱・阿部忠秋列座のなか、保科正之から三姫を吉良上野介へ嫁がせるべき旨を命じられたことを千坂兵部が(綱勝に)言上した」と幕命による婚儀と記している。
- According to 'Uesugi Nenpu' (Uesugi's chronological record), it was a marriage ordered by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): 'On April 7, 1658, Hyobu CHISAKA told (Tsunakatsu) that he had been ordered to marry Sanhime to Kozuke no Suke KIRA by Masayuki HOSHINA in front of the assembled company such as the roju (senior councilor) Tadakiyo SAKAI, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE.
- 権力ト法トハ家ニ生マレタリ」「家長権ノ神聖ニシテ犯スベカラザルハ祖先ノ霊ノ神聖ニシテ犯スベカラザルヲ以ッテナリ」と説き、法による権利義務関係を否定し、日本伝統の家父長制度を否定する婚姻を基調とした家族法を批判した。
- The authority and law were born in a family.', and 'the authority of a head of a family is holy and inviolable just as the spirits of our ancestors are holy and inviolable', neglected a right-duty relation by law and criticized the family law based on marriage which denied Japanese traditional patriarchal authority.
- 第七百三十一条から第七百三十六条までの規定に違反した婚姻は、各当事者、その親族又は検察官から、その取消しを家庭裁判所に請求することができる。ただし、検察官は、当事者の一方が死亡した後は、これを請求することができない。
- Either of the parties, their relatives, or a public prosecutor may make a claim to the family court to rescind a marriage if it violates the provisions of Articles 731 to 736 inclusive; provided, however, that a public prosecutor may not claim this after the death of one of the parties.
- だが、当時の皇族・公卿の中に道長の娘婿に相応しい未婚の適齢者がいなかったのは事実であり、また道長にとって師房は「義理の孫」にあたり、これを可愛がっていたことから道長にとっては身内に嫁がせるのと全く同じであったのである。
- However, it was true that there were no Imperial family members or Kugyo who were single and also suitable for being a husband of Michinaga's daughter, and also, Morofusa was a 'grandson in law' of Michinaga and Michinaga was fond of him; therefore, to Michinaga, marrying his daughter off to Morofusa meant marrying her off to someone within his own family.
- また、近年の平治の乱に対する研究では、清盛は信西と姻戚であると同時に信頼の息子とも婚姻関係を結んでおり、後白河法皇や二条天皇をとりまく勢力や信西、藤原信頼などどの勢力から見ても中立な立場であるという見方が強まりつつある。
- As a result of recent studies on Heiji War, it has become a prevailing view that Kiyomori was in a neutral position from any party including the Cloistered Emperor Goshirakawa, Emperor Nijo, Shinzei and FUJIWARA no Nobuyori because Kiyomori had a matrimonial relation with Shinzei and was united through marital relations with the son of Nobuyori.
- 一説には大坂城落城の際、千姫を救出した者と千姫を結婚させるとの家康の言葉を受けた直盛が、顔に火傷を負いながらも千姫を救出したが、直盛の器量が悪いことから千姫が結婚を嫌がり、結局美男の本多忠刻と結婚することになったという。
- Some people believe that when Osaka-jo Castle was besieged, Naomori, taking Ieyasu at his word that he would allow anybody who rescued Senhime to marry her, saved her from the castle, suffering burns on his face. However, Senhime was reluctant to marry him because of his unattractive appearance, choosing Tadatoki HONDA as her marriage partner instead.
- 秀頼と秀次の娘を婚約させるなど互いに譲歩も試みられたが、けっきょく文禄4年(1595年)7月8日、秀吉の命令で高野山に追放され、出家した(これ以降、出家した関白=禅閤となり、豊臣の姓から豊禅閤〈ほうぜんこう〉と呼ばれた)。
- They tried to compromise by affiancing Hideyori and a daughter of Hidetsugu, but in the end he was expelled to Mt. Koya by the order of Hideyoshi on August 13, 1595; subsequently he became a priest (he became a priest Kanpaku [Zenko], and was called Hozenko, a name related to Toyotomi).
- 複雑化した話では、田村麻呂は伊勢の鈴鹿山にいた妖術を使う鬼の美女である悪玉(あくたま)と結婚し、その助けを得て悪路王(あくろおう)や大武王(おおたけおう)のような鬼の頭目を陸奥の辺りまで追って討つ(人名と展開は様々である)。
- In more complex versions, Tamuramaro marries Akutama, a beautiful oni living in Mt. Suzuka in Ise who practises witchcraft, and with her help, fights against oni leaders named Akuro-O or Otake-O to drive them off to Mutsu (names and details vary).
- その内容は、竹の中から生まれた少女が、領主の息子たちから求婚を受けたが難題をつけて退け、かねてより想いを寄せていた男性と結ばれるという話だが、中でも求婚の部分は宝物の数、内容、男性側のやりとりや結末などが非常に酷似している。
- The story is that a girl being born from a bamboo shoot comes to be asked to marry by sons of a feudal lord, but she refuses them giving difficult tasks, and she is wedded to a man whom she has loved for a long time in the end; especially the number of treasures in the scene of courtship, the treasures themselves, conversation with the men, and the ending are quite similar to Taketori Monogatari.
- この時期は『プーサン』や『億万長者』などの異色風刺喜劇や早口演出の『結婚行進曲』、大胆な映像処理の『盗まれた恋』などの実験的な作品で話題を読んだが、『三百六十五夜』のようなオーソドックスなメロドラマの大ヒット作品も撮っている。
- He made films such as 'Three hundred sixty five nights' which was a blockbuster classic soap opera, while experimental works generated publicity in this period, including unique caricature comedies such as 'Pu san,' 'Okuman choja' (Billionaire), 'A wedding march' produced with the fast-talking style, and 'Nusumareta Koi' (I Love You) with bold video processing.
- 明治6年(1873年)2月には、前々年に台湾で起きた宮古島民殺害事件(→台湾出兵を参照)の処理交渉の特命全権公使として清の首都北京市へ派遣され、日清修好条規批准書の交換・同治帝成婚の賀を述べた国書の奉呈、および交渉にあたった。
- In February 1873, he was dispatched to the Qing Dynasty capital Beijing as the envoy extraordinary and minister plenipotentiary to handle the Mudan Incident (refer to the Taiwan Expedition) which occurred two years earlier in Taiwan, and was successful in negotiating for the ratification of the Japan-Qing Treaty of Friendship and passing on a sovereign message of congratulations to the Qing emperor.
- 求婚者には春宮(皇太子)、仲忠、源涼、源実忠、源仲純、上野宮、三春高基らがいたが続々と脱落し、互いにライバルと認める仲忠と涼が宮中で見事な秘琴の勝負を繰りひろげたものの、結局、あて宮は春宮に入内し、飛香舎と呼ばれるようになった。
- The proposers include Togu (the Crown Prince), Nakatada, MINAMOTO no Suzushi, MINAMOTO no Sanetada, MINAMOTO no Nakasumi, Ueno no miya, and Takamoto MIHARU, most of whom fall behind one after another, and although Nakatada and Suzushi, who recognize each other as rivals, have a match of the fantastic hikin in the Imperial court, Atemiya enters the Togu's court and gets to be called a Higyosha (one of the royal halls).
- また、夫婦関係は半世紀以上にわたって良好であり、夫の死後も二人の息子が揃って左大臣・右大臣に並び立つなど、自身または夫の死によって決して幸福とは言い難かった他の道長の娘の結婚生活と比較をすれば、幸福なものであったと言えるだろう。
- Morofusa and Takako maintained a good husband-wife relationship for over 50 years, and also, their two sons were appointed to Sadaijin (Minister of the Left) and Udaijin (Minister of the Right) after Morofusa's death; therefore, they had a happier married life than any of Michinaga's daughters who were less fortunate due to their own or their husband's deaths.
- 前項の規定による財産の分与について、当事者間に協議が調わないとき、又は協議をすることができないときは、当事者は、家庭裁判所に対して協議に代わる処分を請求することができる。ただし、離婚の時から二年を経過したときは、この限りでない。
- If the parties do not, or cannot, settle on agreement with regard to the distribution of property pursuant to the provision of the preceding paragraph, either party may make a claim to the family court for a disposition in lieu of agreement; provided that this claim for distribution of property shall be extinguished at the expiration of two years from the day of divorce.
- 他人の気持ちを考えない横暴な性格と伝えられており、家臣の妻(一萬田親実の妻)を略奪したり、キリスト教をめぐって妻と離婚したり、酒色に耽るなど横暴な君主としての記録も残っており、それが家臣や一族の反乱を引き起こした要因となっている。
- It is said that he had an autocratic personality and didn't care about others' feelings, and the records about his behaviors as the autocratic monarch remained, such as stealing his vassal's wife (the wife of Chikazane ICHIMADA), divorcing her over Christianity, and indulging in drinking, which caused rebellions of his vassals and family.
- 林宗には五人の娘がいて、長女粂の夫は坪井信道、次女三千子の夫は伊東玄晁、三女秀子の夫は川本幸民、四女宮子の夫は高野長英(宮子は結婚後半年目の嘉永2年4月7日 (旧暦)(1849年4月29日)、32歳で早世)と高名な蘭学者に嫁いる。
- Rinso had five daughters; the husband of the first daughter, Kume was Shindo TSUBOI, that of the second, Michiko was Gencho ITO, that of the third, Hideko was Komin KAWAMOTO, that of the fourth, Miyako was Choei TAKANO (Miyako died young at the age of 32 in April 29, 1849, 6 months later of their marriage) and they married famous Dutch scholars as seen in above.
- そこで天文18年(1549年)、子の信長と斎藤道三の娘・濃姫を政略結婚させることで斎藤家とは和睦したものの、今川氏との対立はなおも続き苦しめられつづける中、天文20年(1551年)3月3日、流行病により末森城 (尾張国)で急死した。
- Therefore, in 1549 he was reconciled with the Saito family by the strategic marriage between his son Nobunaga and Dozan SAITO's daughter Nohime, but as the confrontation with the Imagawa clan still continued and afflicted him, he suddenly died by epidemic disease in Suemori-jo Castle (Owari Province) in April 18, 1551.
- ただし、婚儀の前月に既に尚通は最初の関白の任を終えていたため、彼女が北政所とされることはなく、「北政所」として彼女が登場するのは永正10年(1513年)に尚通が関白に還補された直後(『後法成寺日記』永正10年10月27日条)である。
- However, because Hisamichi had already retired from the position of Kanpaku in the month before their marriage, she didn't get to hold the position of 'Kita no Mandokoro' until right after Hisamichi reassigned to Kanpaku in 1513 ('Gohojoji Nikki' (The Diary of Hisamichi KONOE), the article dated October 27 in the tenth year of the Eisho era).
- 「義経の聟」の意味については、『愚管抄』(巻五)に関白藤原基実が「信頼が妹に聟とられて有ければ」(基実は信頼の妹と結婚して信頼の聟となった)とあるように、妹の夫=聟を意味する場合もあり、この場合「義経の聟」は妹聟であると考えられる。
- There is a description in 'Gukansho' (Jottings of a Fool) (Vol. 5) with respect to the meaning of 'the son-in-law of Yoshitsune' such that Imperial Regent FUJIWARA no Motozane states that 'married a sister of Nobuyori to become a son-in-law' (Motozane married a sister of Nobuyori to become a son-in-law of Nobuyori), which could mean a husband of a sister was equal to a son-in-law; so 'the son-in-law of Yoshitsune' is thought to have been a husband of Yoshitsune's sister.
- また、愛蔵は店の裏にはアトリエをつくり、荻原碌山、中村彝、中原悌二郎、戸張狐雁らの出入が盛んとなり、大正4年には、インドの亡命志士ラス・ビハリ・ボースを右翼の重鎮・頭山満に頼まれてかくまい、大正7年には、長女俊子がボースと結婚した。
- Further, Aizo built an atelier at the back of his shop, and Rokuzan OGIWARA, Tsune NAKAMURA, Teijiro NAKAHARA and Kogan TOBARI, and other artists came to visit there actively, and he was asked by an authority of the right wing, Mitsuru TOYAMA and sheltered a patriot escaping from India, Rash Behari Bose in 1915, and his first daughter, Toshiko was married to Bose in 1918.
- 子孫についてはいないとされているが、歴史学者の那須義定などが主張する異説(越後那須氏)もあり、梶原氏といさかいをおこしたため家督を捨てて出奔し、越後国の五十嵐家に身を寄せ、結婚して一男一女をもうけ(息子は越後那須氏の祖となる)たという。
- It is said that Yoichi had no offspring, but there is hearsay (the Echigo-Nasu clan) claimed by the historian Yoshisada NASU, according to which, after Yoichi gave up the family estate and left home due to conflicts with the Kajiwara clan, he stayed with the Igarashi family in Echigo Province, got married and had a son (thus establishing himself as an ancestor of the Echigo-Nasu clan) and a daughter.
- その後20年にわたり台湾総督は同化政策を推進し、具体的な政策としては地方自治を拡大するための総督府評議会の設置、日台共学制度及び共婚法の公布、笞刑の撤廃、日本語学習の整備などその同化を促進し、台湾人への差別を減少させるための政策を実現した。
- The Governor-General of Taiwan promoted the assimilation policy for the next twenty years, policy which included an establishment of an elected advisory committee to expand autonomy, the introduction of non-segregation to educational institutions, an issuance of the intermarriage act, a demolishment of flogging as criminal punishment, encouraging the study of the Japanese language in order to promote assimilation as well as to decrease discrimination of Taiwanese.
- 漢方医長谷川友尚、漢方医木村友春(後に長谷川友尚の娘と結婚、友尚の養子となり、その後、嘉永6年(1853年)荻野山中藩医となる)、高橋栄次郎(後に日本橋通油町の硝子・眼鏡問屋加賀屋(加賀久)を営む山岸家の養子となる)とともに、京都から上京。
- He moved from Kyoto to Edo, together with a Chinese medicine doctor Tomohisa HASEGAWA, a Chinese medicine doctor Tomoharu KIMURA who was later adopted into Tomohisa by the marriage with his daughter and became a doctor of the Ogino Yamanaka Domain in 1853, and Eijiro TAKAHASHI who was later adopted into the Yamagishi family which had been running Kagaya (the master was known as Kagakyu), a wholesaler of glass and eyeglasses in Toriabura-cho, Nihonbashi.
- 平安時代後期の『今昔物語集』にも竹取物語と同様の説話(巻31「竹取の翁、女児を見つけて養う語」)が採集されているが、求婚者への難題は3題のみであり、月へ帰る夜も十五夜でなく、富士山の地名由来譚も登場しない、『竹取物語』より簡略された内容である。
- 'Konjaku Monogatari Shu' (Tales of Times Now Past) completed in the late Heian period also includes a similar story to Taketori Monogatari (volume 31, 'A story of Taketori no Okina who found a baby girl and brought her up'), but in this version the plot is more simplified: only three difficult tasks are given to the suitors; Princess Kaguya doesn't return to the moon on the 15th night; a history of the name of Mt. Fuji is not introduced.
- さらに、試衛館で手伝いをしていた女性(気が強い男勝りな性格だったようだ)に「結婚してくれ」と告白され、「修行中の身ですので」と断ったという逸話も残っている(その女性は断られたショックでか自殺未遂を起こし、その後近藤の口利きにより他家に嫁いだようだ)。
- There is an old anecdote that a woman (who was apparently a strong-willed and spirited person) working in the Shieikan dojo asked Okita to marry her but he turned down her proposal, saying 'I am still an apprentice' (the woman attempted suicide, possibly because of his rejection, and later married another man after being introduced by Kondo).
- これに対して氏直は、氏政抑留か国替えの惑説があるため上洛できないことと、徳川家康が臣従時に秀吉が朝日姫と婚姻し大政所を人質とした上で上洛した厚遇を受けたことに対して、名胡桃事件における北条氏に対する秀吉の態度との差を挙げ、抑留・国替がなく心安く上洛を遂げられるよう要請した。
- To these demands, Ujinao explained his inability to visit the capital that there were rumors that Ujimasa would be detained or his ruling domain would be changed, and urged Hideyoshi to remove these worries before going up to the capital, claiming that the difference in treatment between him in the Nagurumi Incident and Ieyasu TOKUGAWA who received good treatment from Hideyoshi when offering his vassalage; Ieyasu was allowed to take Hideyoshi's younger sister, Asahihime, for his wife, i.e. Ieyasu had Omandokoro (the mother of Hideyoshi) as a sort of his hostage before visiting the capital.
- この俗説に関しては、菊姫は政略結婚によって上杉家に嫁いだ女性にも関わらず、複数の史書に才色兼備を謳われている程、上杉家中一同の深い敬愛を集める存在であったと伝えられることから、四辻氏という女性の存在自体を認めたくない家臣などが少なからずいた可能性は否定できないとの説もある。
- Regarding this popular belief, some would consider it is the reflection of the truth; Princess Kiku is known that she was truly adored by all in Uesugi clan, substantiated by the fact that she is favorably described in various references as a woman endowed with both beauty and intelligence, despite the fact she married into the Uesugi clan for political convenience; thus quite a few feudal retainers refused to admit the presence of the concubine Yotsutsuji near Kagekatsu.
- 1415年、上杉禅秀が関東地方において乱を起こした際、満重(小栗判官の父の名であるがここでは小栗判官自身)は管領足利持氏に攻め落とされ、落ち延びるが、相模国の国に10人の家来とともに潜伏中に見初めた相模横山家(横山大膳・横浜市戸塚区俣野に伝説が残る)の娘照手姫と結婚の約束を交わす。
- In 1415, when Zenshu UESUGI started a revolt in Kanto region, Mitsushige (which is the name of Ogurihangan's father but refers to Ogurihangan himself in this context) ran away as he was defeated by the shognate deputy Mochiuji ASHIKAGA, but Oguri became engaged to the Princess Terute, a young woman from Yokoyama family (Daizen YOKOYAMA's legend remains in Matano, Totsuka Ward, Yokohama City) in Sagami Province, whom he fell in love with while hiding together with 10 of his retainers in Sagami Province.
- その縁で一葉と漱石の長兄・大助(大一)を結婚させる話が持ち上がったが、則義が度々直克に借金を申し込むことがあり、これをよく思わなかった直克が「上司と部下というだけで、これだけ何度も借金を申し込んでくるのに、親戚になったら何を要求されるかわかったものじゃない。」と言って、破談にしたという。
- Because of this connection, Ichiyo's marriage to Soseki's oldest brother Daisuke (Taichi) was proposed; however, as Noriyoshi often asked Naokatsu for loans and Naokatsu did not think much of this, he refused the proposal, saying, 'He has asked me for loans so often, simply because we are a superior and a subordinate, that I cannot know what he will ask if we become relatives.'
- その劇中、天皇の祖神、山幸彦が「塩土老翁」(しおつつのおじ)という神に「無目籠」(まなしかたま)という水の入らないかごに乗せられ、海神の宮(わだつみのみや)に行き、海神(わだつみ)の娘、豊玉姫(とよたまひめ)と結婚し3年間暮らし生まれ故郷に戻り禁(タブー)を破る話の大筋がそっくりである。
- The main plot is quite similar to Urashima Monogatari; Yamasachihiko, the deity from which the Imperial family is descended, was put in a waterproof palanquin called 'Manashikatama' by the god Shiotsutsunooji and taken to Wadatsumi no miya (a palace of the tutelary deity of the sea), and there gets married to Toyotamahime, a daughter of Wadatsumi, and after spending three years there he returns home and breaks a taboo.
- 奇想天外な着想とリアリズムに徹した背景描写を得意とし、殺人現場で婚礼を行ったり(『東海道四谷怪談』)、花魁が長屋に来たり(『浮世柄比翼稲妻』)、公家が生活苦のため陰間になったり(『四天王楓江戸粧』)、姫君が辻君になったりする(『櫻姬東文章』)など、全く異なる世界をないまぜにする展開が特徴的。
- He was good at expressing the background of the play by sticking to his fantastic idea and realism, which features the development of his plot by mixing quite different worlds such as: having a wedding ceremony at the scene of a crime ('Tokaido Yotsuya Kaidan'); making a courtesan visit a row house ('Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma'); making the court noble become professional homosexual from hardship of life ('Shitenno Momiji no Edoguma'); and making a princess become a prostitute ('Sakurahime Azumabunsho').
- また1191年(建久2年)6月9日条には、一条能保の娘の左大将九条良経との婚姻に際しその衣装が遅れ、その沙汰をした御台所北条政子か頼朝が「御気色不快」になったときに善信(三善康信)が「秀句」を語って怒っていた政子か頼朝は「御入興」でお咎めを回避したなど、総じてエピソードのたぐいによく登場する。
- Zenshin (Yasunobu MIYOSHI) often appears in the episodes as a whole, for example, in the entry dated June 9, 1191, at the marriage between Yoshiyasu ICHIJO and Yoshitsune KUJO, Sadaisho (Minister of the Left), the wedding clothes were late to arrive, and Masako HOJO, Midaidokoro (Shogun's wife) or Yoritomo, who arranged them, was in a 'bad temper,' but Zenshin's 'excellent turn of phrase' made Masako or Yoritomo 'amused' and saved the people from the trouble.
- 鎌倉時代に入ると、公家法においても子孫に対する悔返が場合によっては認められるようになっていたが、その場合においても親の保護下にない既婚女子への譲与分の悔返の禁止などの厳しい制約が設けられ、特に本人もしくは和与を受けた子孫が第三者に譲った場合(他人和与)にはいかなる場合でも悔返は認められなかった。
- In the Kamakura period, although Kuikaeshi against the descendants were allowed in some cases even in the Kugeho, there were some severe restrictions such as no Kuikaeshi was allowed against properties handed to married women who were not under their parents' protection; and especially when the previous owner or the descendants who received it by compromise gave it to a third person (compromise to a non-blood relative), no Kuikaeshi was allowed.
- 明治29年(1896年)、熊本県第五高等学校 (旧制)(熊本大学の前身)の英語教師に赴任後、親族の勧めもあり貴族院書記官長中根重一の長女夏目鏡子と結婚をするが、3年目に鏡子は慣れない環境と流産のためヒステリー症が激しくなり白川 (熊本県)井川淵に投身を図るなど順風満帆な夫婦生活とはいかなかった。
- In 1896, after becoming an English teacher at Kumamoto prefectural daigo kotogakko (predecessor of Kumamoto University), he married Kyoko, the oldest daughter of Juichi NAKANE, the Chief Secretary of the House of Peers, as recommended by his relatives, but his married life was not favorable; in the third year of their marriage, Kyoko suffered from such serious hysteria due to the environment she could not become accustomed to accompanied by a miscarriage that she attempted to drown herself in Ikawabuchi of Shirakawa river in Kumamoto.
- 江戸時代になると儒学の影響で人倫道徳観に重きを置かれるようになり、『大日本史』や新井白石、頼山陽などが政子を評しているが、頼朝亡き後に鎌倉幕府を主導したことは評価しつつも、子(頼家、実朝)が変死して婚家(源氏)が滅びて、実家(北条氏)がこれにとって代ったことが婦人としての人倫に欠くと批判を加えている。
- During the Edo Period, the Confucian ideals of humanity and morality were important, and Masako is given high praise in the 'Dai Nihon Shi' and by scholars such as Hakuseki ARAI and Sanyo RAI for her leadership of the Kamakura government after the death of her husband Yoritomo, yet added the criticism that she lacked morality, which led to the violent death of her sons (Yoriie, Sanetomo), the decline of the family she married into (the Minamoto clan) and the rise to power of her birth family, the Hojo clan.
- 結婚後は歴史の表舞台に一切名を残さなかったせいか、病弱説や離婚説、奥を取り仕切るだけの器量がなかったなどという評価がなされる事があったが、実際は信長の閨房における醜聞が一切表に出ずきちんと取り仕切られていたことから、決して無能な女性ではなく一正室多側室多愛妾多伽係という当時の奥制度をきちんと管理出来る女性だったと考えられる。
- Because she did not earn her place in history after she married, it has often been considered she was poor in health or divorced, or even incapable of managing concubines and other female attendants of the castle; in fact, it can be assumed that she was indeed an able woman who could manage the O-oku system at the time, in which a shogun had one lawful wife and many other concubines and lovers, because Nobunaga's scandals related to his bedrooms never came out and were well managed.
- また将軍家の正室は公家や宮家の娘を迎える事が慣例であるため、茂姫は家斉が将軍に就任する直前の天明7年(1787年)11月15日 (旧暦)に島津家と縁続きであった近衛家及び近衛経熙の養女となるために茂姫から寧姫と名を改め、経熙の娘として家斉に嫁ぐ際、名を再び改めて「近衛寔子(このえただこ)」として結婚することとなったのである。
- It was a tradition and customary for a lawful wife of shogun to be selected from daughters of Kuge (a court noble) and Miyake (families allowed to have the status of Imperial family), so Shigehime changed her name to Yasuhime in order to be an adopted child of Tsunehiro KONOE who was related to Shimazu family just prior to Ienari became shogun on November 15, 1787 and married Ienari with yet again changed her name to Tadako KONOE.
- 例えば、恋人として付き合った結果としてお互いの長所も短所も好ましい性質と感じて結婚に至ったり、どうも所定の上司の前で緊張してしまって良い結果が出せず叱られてばかりだとか、所定の部下に対してだけ態度に不満があって強く注意してしまいがちだとか、あるいはあの同僚とは一緒に話していても楽しくないが、別の同僚とは話が弾む...などである。
- For example, as a result of getting to know each other as lovers, two people consider themselves compatible by taking into account both the good and bad qualities in each other and decide to get married; or one always gets nervous in front of a certain boss, and because of it, cannot bring a good result and gets scolded all the time; or one cannot help reprimanding a certain subordinate because of his/her attitude; or one always has great conversations with a certain co-worker, but not with another.
- 11歳で地歌「屋島」に箏の手を付けるなど幼少より楽才秀で、1852年(嘉永5年)には藩の命で尾張の盲人支配頭となり、五人扶持を賜り、尾張徳川家の諸行事での演奏、例えば先祖供養の際の平曲演奏や、雛の節句での胡弓の演奏などを勤めたのをはじめ、松坂屋(現松坂屋百貨店)の当主の婚礼祝いの曲を作ったりと、名古屋の名士音楽家として活躍した。
- Yoshizawa excelled in music from an early age, adding a koto part to the jiuta 'Yashima' at the age of eleven; in 1852, he was given responsibility for visually impaired people in Owari (present-day Aichi Prefecture) by the domain, with a stipend for five persons, and became a celebrated musician in Nagoya, performing at various occasions for the Owari Tokugawa family, including playing Heikyoku at memorial services for their ancestors, playing the kokyu at the Dolls' Festival, and composing a song for the marriage ceremony of the head of the family that owned Matsuzakaya (present-day Matsuzakaya Department Stores).
- なお、「三行り半」の名前の由来には、奈良時代の律令に定められた棄妻(婿入婚における、夫からの一方的な離婚。放妻とも言う。)の際に用いられた書状七出之状(しちしゅつのじょう)の「七」を半分に割って三行り半というとする説や、婚姻の際に妻の親元が出す婚姻許可状が7行の文書であることが多かったため、その半分の3行半にするという説などもある。
- About the origin of the name 'three lines and a half,' there are opinions that 'three and a half' is a half of 'seven' of the document title 'seven grounds for husbandly repudiation of the wife,' which was one-sidedly issued by the husband in repudiating his wife in uxorilocal marriage as defined in Ritsuryo code during the Nara period, or that 'three and a half' is a half of 'seven,' which is the number of lines customarily written in the permission of marriage issued by the wife's parents.
- 兼家が摂政として全権を振るうには雅信の存在は明らかに障害ではあったが、昌泰の変の菅原道真や安和の変の源高明、源兼明の皇族復帰の時と違って、これを排除するだけの名目を見つけることが出来なかった(道真や高明は有力皇族との婚姻があり、兼明は元々親王身分であったために排除の理由は簡単に見つけられたが、雅信の場合にはそのいずれでもなかった)。
- For Kaneie, existence of Masanobu was apparently an obstacle to gaining absolute power, but different from Michizane SUGAWARA in the Shotai Incident, MINAMOTO no Takaaki in the Anna Incident and return of MINAMOTO no Kaneaki to a member of the Imperial Family, no pretext to eliminate Masanobu could be found (As Michizane and Takaaki had matrimonial relation with influential members of the Imperial Family and Kaneaki was originally an imperial prince, a pretext for eliminating them could be found easily, but in Masanobu's case, neither of them existed).
- 改易の理由は表向きには忠隣の養女と山口重信との無断婚姻が理由とされているが、実際の理由は大久保長安事件によるとする説や本多正信・正純による策謀とする説、豊臣政権を一掃しようと考えていた家康が、西国大名と親しく、また和平論を唱える可能性のあった忠隣を遠ざけたとする説(三津木國輝『小田原藩主 大久保忠世・忠隣』)など諸説あり、明確な理由は不明である。
- The reason for his Kaieki, punishment, was technically said as the unauthorized marriage of the adopted daughter of Tadachika and Shigenobu YAMAGUCHI, however, there are many theories on the real reasons such as the one by the Incident of Nagayasu OKUBO, or by the conspiracy of Masanobu HONDA and Masazumi HONDA, or by Ieyasu who had the intention to get rid of the Toyotomi government alienated Tadachika who had a close relationship with Saigoku Daimyo (Japanese territorial lord in western Japan) and might present a peace plan (according to the 'Tadayo and Tadachika OKUBO, the Lord of the Odawara Domain' written by Kuniteru MITSUGI) but the clear reason has not been known.
- 子(あるいは孫)が父母(あるいは祖父母)に対して行うことが違法となる行為を指し、訴訟を起こすこと、呪詛すること、罵詈を浴びせること、父母(祖父母)の許可なく勝手に戸籍や財産を分けて独立すること、父母(祖父母)の喪中(1年間)に婚姻すること、音楽などの娯楽にふけったり喪服を脱ぐこと、父母(祖父母)の死を聞いても悲しまずに平然としていること、父母(祖父母)が死んだと偽ってその妾と通じることが挙げられた。
- It refers to illegal acts done by children (or grandchildren) to their parents (or grandparents) such as follows; filing a suit, cursing, abusing, becoming independent by removing names from the koseki (family register) or inheriting properties without permission, getting married during the time of mourning for parent(s) or grandparent(s) (for one year), indulging in entertainment such as music, taking off mofuku (the livery of grief), staying calm without feeling sad to hear the death of their parent(s) or grandparent(s) and having affairs with concubine of parent(s)' (grandparent(s)') by telling a lie that they were dead.
- この作品には、かぐや姫が竹の中から生まれたという竹中生誕説話(異常出生説話)、かぐやが3ヶ月で大きくなったという急成長説話、かぐや姫の神異によって竹取の翁が富み栄えたという致富長者説話、複数の求婚者へ難題を課していずれも失敗する求婚難題説話、帝の求婚を拒否する帝求婚説話、かぐや姫が月へ戻るという昇天説話(羽衣説話)、最後に富士山の地名由来を説き明かす地名起源説話など、非常に多様な要素が含まれている。
- This work contains very different elements of story: a story of Princess Kaguya's being born from a bamboo (a story of extraordinary birth); a story of sudden growth as Kaguya's becoming grown-up in three months; a story of becoming a rich man as Taketori no Okina's flourishing due to miracles created by Princess Kaguya; a story of suitors and difficult tasks as her giving difficult tasks to the suitors to fail in solving them; a story of Emperor's marriage proposal as her refusing Emperor's courtship; a story of rising to heaven (a story of a robe of feathers) as Princess Kaguya's returning to the moon; a story of an origin of the name of the place as the name of Mt. Fuji being revealed at the end of the tale.
- オオヤマツミは「私が娘二人を一緒に差し上げたのは、イワナガヒメを妻にすれば天津神の御子(ニニギ)の命は岩のように永遠のものとなり、コノハナノサクヤビメを妻にすれば木の花が咲くように繁栄するだろうとうけい(うけひ)をしたからである。コノハナノサクヤビメだけと結婚したので、天津神の御子の命は木の花のようにはかなくなるだろう」(「我之女二並立奉者有因 使石長姬者 天神御子之命雖雪零風吹 恆可如石而常堅不動坐 亦使木花之佐久夜姬者 如木花之榮榮坐 因立此誓者而使二女貢進 今汝令返石長姬而獨留木花之佐久夜姬 故今後天神御子之御壽者 將如木花之稍縱即逝矣」『古事記』)と言った。
- Oyamatsumi said, 'The reason why I offered my two daughters together was that I made a vow that by making Iwanagahime your wife, the son of Amatsukami (Ninigi)'s life would be as eternal as a rock, and by making Konohana sakuyabime your wife, you would prosper as a tree flowers. Because you married only Konohana sakuyabime, the son of Amatsukami's life will be short just as flowers on a tree' (the 'Kojiki').