大分: 322 Terms and Phrases
- 大分
- considerably
- greatly
- a lot
- Ooita
- Oowake
- Daibu
- 大分駅
- Ooita Station (st)
- Ōita Station
- 大分郡
- Ooitagun
- Ōita District, Ōita
- 大分市
- Ooita City
- Ōita, Ōita
- 大分県
- Oita prefecture (Kyushu)
- Ooita Prefecture
- Ōita Prefecture
- 大分大
- Oita Univ.
- Oita University
- 巨大分子
- macromolecule
- giant molecule
- macromolecular
- 西大分駅
- Nishiooita Station (st)
- 四大分潮
- four large component tides
- 大分医大
- Med. Col. Oita
- Medical College of Oita
- 南大分駅
- Minamiooita Station (st)
- 大分放送
- Oita Broadcasting System
- 筑前大分駅
- Chikuzendaibu Station (st)
- 巨大分子雲
- giant molecular cloud
- GMC
- 大分県の城
- Castles in Ōita Prefecture
- 大分県日田市
- Hita City, Oita Prefecture
- 大分医科大学
- Oita Medical University
- Medical College of Oita
- 大分郡庄内町
- Ooitagunshounaichou
- 大分元町石仏
- Ooitamotomachisekibutsu
- The stone Buddhist image of Oitamotomachi
- 大分郡挾間町
- Ooitagunhasamamachi
- 国立大分病院
- Kokuritsuooita Hospital
- 国士館大分校
- Kokushikandaibunkou
- 大分宗務支所
- Temple branch office in Oita
- 大分大学前駅
- Ooitadaigakumae Station (st)
- 東芝大分工場
- Toushibaooita Factory
- 大分朝日放送
- Oita Asahi Broadcasting
- 大分短期大学
- Oita Junior College
- 大分県の交通
- Transport in Ōita Prefecture
- 大分県の神社
- Shinto shrines in Ōita Prefecture
- 大分県の教育
- Education in Ōita Prefecture
- 巨大分子複合体
- macromolecular complex
- 大分トリニータ
- Oita Trinita (Japanese pro soccer team)
- 大分郡湯布院町
- Ooitagun'yufuinchou
- 大分郡野津原町
- Ooitagunnotsuharumachi
- 旭化成大分工場
- Asahikaseiooita Factory
- 九電大分発電所
- Kyuuden'ooitahatsudensho
- 東芝新大分工場
- Toushibashin'ooita Factory
- 大分県の観光地
- Visitor attractions in Ōita Prefecture
- 大分県の市町村
- Cities in Ōita Prefecture
- 大分県の鉄道駅
- Railway stations in Ōita Prefecture
- 新日鉄大分製鉄所
- Shinnittetsuooitaseitetsujo
- 王子製紙大分工場
- Oojiseishiooita Factory
- 九電新大分発電所
- Kyuudenshin'ooitahatsudensho
- 住友化学大分工場
- Sumitomokagakuooita Factory
- 杵築市(大分県)
- Kitsuki City (Oita Prefecture)
- 佐伯市(大分県)
- Saiki City (Oita Prefecture)
- 大分東急ゴルフ場
- Ooitatoukyuu golf links
- 東陶機器大分工場
- Toutoukikiooita Factory
- 大分寒くなった。
- Getting rather cold.
- 大分時間がある。
- There was plenty of time.
- 大分県出身の人物
- People from Ōita Prefecture
- 日田温泉(大分県)
- Hita-onsen Hot Spring (Oita Prefecture)
- 大分県杵築市大田村
- Ota Village, Kitsuki City, Oita Prefecture
- 小田急大分ゴルフ場
- Odakyuuooita golf links
- 九州石油大分製油所
- Kyuushuusekiyuooitaseiyujo
- 自衛隊大分弾薬支所
- Jieitaiooitadanyakushisho
- 三井造船大分事業所
- Mitsuizousen'ooitajigyousho
- 自衛隊大分弾薬支処
- Jieitaiooitadanyakushisho
- 宇佐神宮(大分県)
- Usa-jingu Shrine (Oita Prefecture)
- と大分得意である。
- he remarked in a highly elated tone.
- 大野郡 (大分県)
- Ōno District, Ōita
- 大分県竹田町生まれ。
- He was born in Taketa-machi, Oita Prefecture.
- 彼女は、大分に行く。
- She's going to Ooita.
- 大分トリニータの選手
- Oita Trinita players
- 大分県中津市のからあげ
- Karaage in Nakatsu City, Oita Prefecture
- 大分県日田市(三隈川)
- Hita City, Oita Prefecture (Mikuma-gawa River)
- 「ざびえる」(大分県)
- Xavier' (Oita Prefecture)
- 大分トリニータ歴代監督
- Oita Trinita managers
- 豆田町大分県日田市商家町
- Mameda-machi, Hita City, Oita Prefecture, merchant town
- 大分トリニータのメンバー
- Oita Trinita Squad
- 世間は大分静かになった。
- The streets everywhere had become quiet.
- 大分県立芸術文化短期大学
- Oita Prefectural College of Arts and Culture
- 大分県の市町村 (廃止)
- Dissolved municipalities of Ōita Prefecture
- 大分ご励精(れいせい)で、
- Working hard, indeed!'
- 大分スポーツ公園総合競技場
- Ōita Bank Dome
- - 大分県大分市、平安時代
- Oita City, Oita Prefecture, the Heian period
- 大分県の佐伯市発祥のうどん。
- Gomadashi Udon originated from Saeki City, Oita Prefecture.
- 因尾茶・津江茶など(大分県)
- Inbi-cha, Tsue-cha, etc. (Oita Prefecture).
- JR大分駅から徒歩約10分。
- It is located a 10 minutes walk from JR Oita Station.
- この外いたずらは大分やった。
- Besides the above, I did many other mischiefs.
- 墓所は大分市の熊野寺にある。
- His grave is at Kumano-ji (熊野寺) Temple in Oita City.
- 万寿寺 (大分市) - 第十位
- Manju-ji Temple (Oita City): Tenth rank
- 祖母傾県立自然公園 (大分県)
- Sobo Katamuki Prefectural Natural Park (Ōita)
- 大分稚臣は直行する軍に属した。
- OKIDA no Wakaomi joined the troops going to the Province of Omi.
- 大分県大分市(大分七夕まつり)
- Oita City, Oita Prefecture (Oita Tanabata Matsuri)
- 主に福岡県・大分県で食べられる。
- We can eat this mochi mainly in Fukuoka and Oita Prefectures.
- 臼杵磨崖仏(大分県臼杵市、国宝)
- Usuki Magaibutsu (stone-cliff Buddha) (Usuki City, Oita Prefecture, a national treasure)
- 富貴寺(大分県豊後高田市、国宝)
- Fuki-ji Temple (Bungotakada City, Oita Prefecture, a national treasure)
- 正統派イスラム教の二大分派の1つ
- one of the two main branches of orthodox Islam
- 地球熱学研究施設(大分県別府市)
- Geothermal Research Laboratory (Beppu City, Oita Prefecture)
- 大分たいぎそうに見えますが……」
- You look quite fatigued,'
- 大分県立大分豊府中学校・高等学校
- Oita Hofu High School
- 大分師範学校(大分大学学芸学部)
- Oita Normal School (the faculty of liberal arts of Oita University)
- 7月下旬:中津祇園(大分県中津市)
- Late July: Nakatsu Gion Festival (held in Nakatsu City, Oita Prefecture)
- 耶馬渓 … 大分県中津市にある渓谷
- Yabakei: Valley existing in Nakatsu City, Oita Prefecture
- 大分県日田市豆田町2004年商家町
- Mameda-machi, Hita City, Oita Prefecture, 2004, merchant town
- - 大分県豊後大野市、平安時代末期
- Bungoono City, Oita Prefecture, at the end of the Heian period
- 羅漢寺 (中津市)(大分県中津市)
- Rakan-ji Temple (Nakatsu City) (Nakatsu City, Oita Prefecture)
- (例:大垣城、島原城、大分城など)
- (Examples: Ogaki-jo Castle, Shimabara-jo Castle, Oita-jo Castle, etc.)
- 東光寺 (宇佐市)(大分県宇佐市)
- Toko-ji Temple (Usa City) (Usa City, Oita Prefecture)
- 漢詩は古体詩と近体詩に大分される。
- Kanshi is roughly divided into kotai-shi and kintai-shi.
- 大分氏は豊後国大分郡の豪族である。
- Okida was from a local ruling family in the Okida County of the Bungo Province.
- 7月下旬:日田祇園祭(大分県日田市)
- Late July: Hita Gion Matsuri Festival (held in Hita City, Oita Prefecture)
- 大分県竹田市などでも生産されている。
- They are also produced in Takeda City, Oita Prefecture.
- - 大分県豊後大野市、平安時代、史跡
- Bungoono City, Oita Prefecture, Heian period, Historic Sites
- 文字通り、中津=大分県中津市という説
- The sixth theory is that 'nakatsu' means Nakatsu City, Oita Prefecture.
- 大分氏は、豊後国大分郡の豪族である。
- Okida clan was a powerful local ruling family in Oita District, Bungo Province.
- 大分青年師範学校(大分大学学芸学部)
- Oita Youth Normal School (the faculty of liberal arts of Oita University)
- 春日神社 (大分市)(大分県大分市)
- Kasuga-Jinja Shrine (Oita City, Oita Prefecture)
- 鬼ノ岩屋古墳:大分県別府市北石垣字塚原
- Oninoiwaya-kofun Tumulus: Aza Tsukahara, Kita-ishigaki, Beppu City, Oita Prefecture
- 8歳の時、大分県日田市の岳林寺で得度。
- He entered the Buddhist priesthood in Gakurin-ji Temple in Hita City, Oita Prefecture at the age of eight.
- 「ここ等(ら)にも大分居(お)ります。
- 'Rather many right in this town.
- その子孫は現在まで大分市で続いている。
- The descendants of the family still live in Oita City.
- 7月中旬:臼杵祇園まつり(大分県臼杵市)
- Mid-July: Usuki Gion Matsuri Festival (held in Usuki City, Oita Prefecture)
- - 大分県豊後大野市、平安時代~鎌倉時代
- Bungoono City, Oita Prefecture, from the Heian period to the Kamakura period
- 山嵐は大分血が出ているぜと教えてくれた。
- and as Porcupine said, it bled some.
- 鼻柱をなぐられて大分出血したんだそうだ。
- He bled considerably,
- 増富温泉(山梨県)、寒の地獄温泉(大分県)
- Masutomi-onsen Hot Spring (Yamanashi Prefecture), Kannojigoku-onsen Hot Spring (Oita Prefecture)
- 富貴寺大堂(阿弥陀堂)(大分県豊後高田市)
- Daido (Amidado Hall) of Fuki-dera Temple: Bungotakada City, Oita Prefecture
- - 大分県豊後高田市、平安~鎌倉時代、史跡
- Bungotakada City, Oita Prefecture, from the Heian period to the Kamakura period, Historic Sites
- - 大分県臼杵市、平安~鎌倉時代、特別史跡
- Usuki City, Oita Prefecture, from the Heian period to the Kamakura period, Special Historic Sites
- 聖フランシスコ・ザビエル像(大分市大手町)
- Saint Francis Xavier Monument (Ote-machi, Oita City)
- 大友本は現在大分県立図書館に保存されている。
- The Otomo-bon is now stored in the Oita Prefectural Library.
- 愛宕山 (大分県) - 大分県佐伯市にある。
- Atago-yama (Oita Prefecture) - It is located in Saeki City, Oita Prefecture.
- 代官所は豊後国日田(大分県日田市)に置かれた。
- The magistrate's office was placed in Hita, Bungo Province (Hita City, Oita Prefecture).
- 四国新幹線 大阪市 - 大分市間 約480km
- The Shikoku Shinkansen line: between Osaka City and Oita City, approx. 480 km
- 「あなたは大分ご丈夫(じょうぶ)のようですな」
- 'You appear very strong.'
- 明治42年 (1909) 大分県杵築市生まれ。
- Kichiya KAMIMURA the fifth was born in Kitsuki City, Oita Prefecture in 1909.
- 大分トラピスト修道院展示室(大分県日出町南畑)
- Oita Trappist Monastery Exhibition Room (Minamihata, Hiji-machi, Oita Prefecture).
- 大分県臼杵ではきらすまめしという郷土料理がある。
- In Usuki, Oita Prefecture, there is a local dish called kirasumameshi (okara mixed with marinated fish).
- 大分水嶺山脈の南端を形成するオーストラリアの山脈
- a range of mountains in Australia that forms the southern end of the Great Dividing Range
- 豊後国直入郡竹田町(現在の大分県竹田市)生まれ。
- He was born in Takeda-cho, Naoiri County, Bungo Province (now Takeda City, Oita Prefecture).
- 校長は笑いながら、大分元気ですねと賞(ほ)めた。
- The principal smiled and remarked, 'Well, you have the strength.'
- もっとも、それにはまだ大分時日があるだろうがね。
- though there's plenty of time for that, my dear.
- 伝乗寺真木大堂仏像(大分県豊後高田市、重要文化財)
- Buddha statues, Denjo-ji Temple Maki O-do Hall (Bungotakada City, Oita Prefecture, an important cultural property)
- 岡山城(岡山県)や臼杵城(大分県)に現存例がある。
- This kind of yagura still remains in Okayama-jo Castle (Okayama prefecture) and Usuki-jo Castle (Oita prefecture).
- 九州横断新幹線 大分市 - 熊本市間 約120km
- The Kyushu-Odan Shinkansen line: between Oita City and Kumamoto City, approx. 120 km
- それから一時間ほどするうちに席上は大分乱れて来る。
- Within about an hour from this, the room became pretty lively.
- 発祥は、大分県日田郡天瀬町(現在の日田市)とされる。
- Yuzu kosho is said to originate from Amagasemachi, Hita Gun, Oita Prefecture (the present-day Hita City).
- その縁で盛政の菩提寺は、大分県竹田市の英雄寺である。
- Therefore, the family temple of Morimasa is Eiyu-ji Temple of Taketa City, Oita Prefecture.
- 八幡造(宇佐神宮・大分県、石清水八幡宮・京都府八幡市)
- Hachiman-zukuri (Usa-jingu Shrine, Oita Prefecture; Iwashimizu hachimangu, Hachiman City, Kyoto Prefecture).
- 大分稚臣もこれと同じかそれ以上の位を受けたと思われる。
- OKIDA no Wakaomi is believed to have received the same or higher rank.
- なお、「大分麦焼酎」は地域団体商標として登録されている。
- 'Oita Barley Shochu' has been registered as a regional collective trademark.
- 宇佐神宮(大分県宇佐市) - 官幣大社、名神大社、勅祭社
- Usa Jingu Shrine (Usa City, Oita Prefecture): Kanpei Taisha (large-scale national shrine), Myojin Taisha (shrine that enshrines the deity known as Myojin), Chokusai-sha (shrine attended by imperial envoy)
- 「豊国の比売語曾社」は、大分県姫島村の比売語曽社である。
- Himegoso-sha Shrine in Toyo-no-kuni' is the Himekoso-sha Shrine in Himeshima-mura, Oita Prefecture.
- 大分県日出町長流寺に伝秀頼の息子国松の五輪等の墓がある。
- In Choryu-ji Temple in Hinode-machi, Oita Prefecture, there is a gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) with an epigraph 'Kunimatsu, son of Hideyori.'
- 1975年3月28日に大分県の無形文化財に指定されている。
- It is designated as an intangible cultural property of Oita Prefecture, since March 28, 1975.
- あなたもお見受け申すところ大分ご風流でいらっしゃるらしい。
- 'You look like one quite taken about art.
- この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
- Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
- 大分県中津市 同市の宝山大剰院に鬼のミイラらしきものがある。
- Nakatsu City, Oita Prefecture, where what appears to be a mummy of Oni is found in Juppozan Daijoin.
- 大分県中津市内の福沢諭吉旧居記念館内に初版本を展示している。
- One of the original copies is exhibited at the museum to preserve the house FUKUZAWA once resided, in Nakatsu City, Oita Prefecture.
- 1837年(天保8年)に豊後国(現在の大分県)で発見された。
- It was discovered in Bungo Province (present Oita Prefecture) in 1837.
- 天武天皇8年(679年)3月6日に、兵衛大分君稚見は死んだ。
- On March 6, 679, Hyoe OKIDA no Kimi Wakami died.
- 八幡神社の総本社は大分県宇佐市の宇佐神宮(宇佐八幡宮)である。
- The head shrine of all Hachiman shrines is Usa-jingu (Usa Hachimangu) Shrine in Usa City, Oita Prefecture.
- この方は大分金になったようだが、詳(くわ)しい事は一向知らぬ。
- This transaction seemed to have netted a goodly sum to him, but I know nothing as to the detail.
- もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
- It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
- 大分稚臣は、壬申の乱の勃発時に近江宮のある大津市にいたらしい。
- When the Jinshin War broke out, Okida was believed to be in Otsu where Omi no miya was located.
- このときの使者に、大分恵尺、黄書大伴、逢志摩の3人が選ばれた。
- OKIDA no Esaka, KIFUMI no Otomo, and AU no Shima were chosen for this task.
- Three envoys were selected: OITA no Esaka, KIFUMI no Otomo and AU no Shima.
- 大分県特産とされ、九州北部では一般的な調味料として知られている。
- It is regarded as a specialty of Oita Prefecture and is known as a common seasoning in the northern part of Kyushu.
- 鉄輪むし湯(生薬のショウブを敷き詰める:大分県別府温泉鉄輪温泉)
- Kannawa steam bath (spread with crude drug of sweet flags: Beppu-onsen Hot Spring Kannawa-onsen Hot Spring in Oita Prefecture)
- また、1966年3月22日に大分県の無形文化財に指定されている。
- It is also designated as an intangible cultural properties of Oita Prefecture, since March 22, 1966.
- 中でも大分県には全国の磨崖仏の8割近くが集中していると言われる。
- Among them, it is said that about 80 % of Magaibutsu in Japan are located in the Oita Prefecture.
- 長崎県、佐賀県、宮崎県、鹿児島県、小倉県、大分県、福岡県、三潴県
- Nagasaki Prefecture, Saga Prefecture, Miyazaki Prefecture, Kagoshima Prefecture, Kokura Prefecture, Oita Prefecture, Fukuoka Prefecture, Mizuma Prefecture
- 部屋は熱(あ)つかったが、飯は下宿のよりも大分旨(うま)かった。
- Although the room was hot, the meal was a deal better than the kind I used to have in my boarding house.
- 大分県気付きから東京大学文学部御用掛取扱(准判任官)に任ぜられる。
- He was appointed to the post of 'Goyo-gakari' (general affairs official) in charge of the affairs of the University of Tokyo Faculty of Letters (as the Jun hanninkan [vice junior official]) after serving as the 'Goyo-gakari' in charge of the affairs of Kitsuki, Oita Prefecture.
- 豊前国(今の大分県)耶馬渓の青の洞門を開削したものとして知られる。
- He was known as the creator of the Blue Tunnel in Yabakei Valley, Fuzen Province (today's Oita Prefecture).
- 寝台特急「富士 (列車)」「はやぶさ (列車)」(東京~大分・熊本)
- ― The overnight train services 'Fuji,' 'Hayabusa' (between Tokyo and Oita/Kumamoto)
- Overnight train services 'Fuji', 'Hayabusa' (Tokyo - Oita, Kumamoto)
- 後述の死亡記事から、大分君稚臣が兵衛として勤務していたことがわかる。
- By an obituary article which appears later, it was confirmed that OKIDA no Wakaomi worked as Hyoe (an palace guard).
- 天武天皇4年(675年)6月23日に、大分恵尺は病んで死が近くなった。
- On June 23, 675, OKIDA no Esaka became very sick and did not have much time left until his death.
- 東九州新幹線 福岡市 - 鹿児島市間(大分・宮崎各市経由) 約390km
- The Higashi (east) Kyushu Shinkansen line: between Fukuoka City and Kagoshima City (via Oita City and Miyazaki City), approx. 390 km
- 1309から1378年までのローマ教皇の座と大分裂の期間の対立教皇の住居
- the seat of the papacy from 1309 to 1378 and the residence of antipopes during the Great Schism
- 第百九国立銀行(百九銀行)→1941年に大分合同銀行(現大分銀行)に買収
- The 109th National Bank (Hyakuku Bank) -> purchased by the Oita Godo Bank (the current Oita Bank) in 1941.
- うたせ大浴場(大分県筋湯温泉),ひょうたん温泉(大分県別府温泉鉄輪温泉)
- Utase-daiyokujo (Sujiyu-onsen Hot Spring, Oita Prefecture), Hyotan Onsen (Beppu-onsen Hot Spring Kannawa-onsen Hot Spring)
- 14日には後続の4個中隊も竹田に到着し、大分突撃隊を選抜して部隊に加えた。
- On May 14, the four later dispatched companies also arrived at Takeda, and the soldiers selected from the Oitatotsugeki-tai joined the forces.
- 太刀 銘豊後国行平作 平安末期の豊後(大分県)の刀工・行平(ゆきひら)の作
- Long Sword: inscribed as made by Yukihara of Bungo Province, made by sword maker Yukihira of Bungo (Oita Prefecture) at the end of the Heian period
- 清経が入水したのは現在の大分県宇佐市柳ヶ浦地区・駅館川沖合といわれている。
- It is said that today the point where Kiyotsune threw himself into the sea is off the Yakkan-gawa River in Yanagi ga ura district, Usa City, Oita Prefecture.
- 大分県大分市遊歩公園:「伊東ドン・マンショ像」(彫刻家北村西望による作品)
- Yuho-koen Park, Oita City, Oita Prefecture: 'Statue of Ito Mancio' (the work by Sculptor Seibo KITAMURA)
- 野村忍介が指揮し、豊後国(大分県)に進出し、西南戦争の中期・後期に活躍した。
- Ninkai NOMURA commanded the Kiheitai Army, advancing the troop to Bungo Province (Oita Prefecture), and played an active part in the middle, latter period of the Seinan War.
- 昭和3年(1928年)6月23日、大分県速見郡杵築市寺町の自宅にて逝去した。
- On June 23, 1928, he died at home in Tera-machi, Kitsuki City, Hayami County, Oita Prefecture.
- 墓は大分県津久見市内と京都市北区の龍寶山大徳寺の塔頭寺院である瑞峯院にある。
- His grave is located in Tsukumi City, Oita Prefecture and Zuiho-in Temple which is a minor temple in Mt. Ryuho Daitoku-ji Temple site in Kita Ward, Kyoto City.
- 九州、特に大分県や宮崎県においては、しばしば唐人干(とうじんぼし)と呼ばれる。
- It is often called 'Tojinboshi' in the Kyushu region, especially in Oita Prefecture and Miyazaki Prefecture.
- 締め込みは少数派となった(北九州市や筑豊の大部分、大分県は、ステテコが原則)。
- Festivals in which a kakite wears a fundoshi shimekomi became the minority, while a kakite must wear a suteteko in festivals in Kitakyushu City, the most part of Chikuho, and Oita Prefecture as a rule.
- 高見はその二男三女の長男として豊後国(現、大分県)速見郡杵築北新町に生まれる。
- Takami was the first son among two sons and three daughters of Takayo, and was born in Kizukikitashin-machi Town, Hayami County of Bungo Province (present Oita Prefecture).
- 京都大学理学部附属地球物理学研究所(1924年、大分県別府市、登録有形文化財)
- Research Center for Geophysics attached to the Department of Science at Kyoto University (registered tangible cultural properties, Beppu City, Oita Prefecture, 1924)
- 孫の孝家が豊後国中津江村(現・大分県)に移住して、やがて鍋島氏に仕えたという。
- His grandchild Takaie settled in Nakatsue Village in Bungo Province (current Oita Prefecture), then served the Nabeshima family.
- 1874年(明治7年)、幸松は写本の複写本1部を大分県令を通じて明治政府に献本。
- Sachimatsu presented a copy of the manuscript to the Meiji government through Oita prefectural law in 1874.
- 二人の皇子は別々に伊勢へ急行し、大分稚臣は恵尺とともに大津皇子の集団に加わった。
- Two princes took separate routes and rushed to the Ise Province, while OKIDA no Wakaomi joined the group of Prince Otsu with Okida no Esaka.
- この乱では、大分恵尺(えさか)・大分稚臣(わかみ)等の九州の豪族が活躍している。
- The local ruling families such as OKIDA no Esaka or OKIDA no Wakami were active in this rebellion.
- 瀧家は江戸時代、日出藩(現・大分県日出町)の家老職をつとめた上級武士の家柄である。
- The Taki family was from the warrior class, and of such a high rank that they had served as a karo (chief retainer) in Hiji Domain (present-day Hiji-machi, Oita Prefecture) during the Edo period.
- 帰国後は山口、大分など、もっぱら地方を遍歴して制作し、80歳代まで作品を残している。
- After he came back to Japan, he devoted his visits to local provinces such as Yamaguchi and Oita and left works there in the 80's.
- ただし、肉類は基本的にタネとはならない(大分県の郷土料理の鳥天のような例外はある)。
- However, meats are generally improper for tempura tane (except for Toriten or deep-fried chicken as local dish in Oita Prefecture.)
- 玉城 織衛(たまき おりえ)は、豊後国(現 大分県)出身の幕末の直心影流剣術の剣客。
- Orie TAMAKI,from Bungo Province (present Oita Prefecture), was an expert swordsman of swordplay in Jikishinkage-ryu style in the end of Edo period.
- これに加え、江戸時代に流行した三十三間堂の通し矢・通し矢(どうしゃ)も一大分野である。
- In addition to these, Toshiya (Dosha) at Sanjusangendo popular during the Edo Period, is also a big category.
- 比佐津媛(ヒサツヒメ)は大分県日田市大字日高にある會所(よそ)神社に祀られている女神。
- Hisatsu-hime (比佐津媛) is a goddess enshrined in Yoso-jinja Shrine in Oaza-Hidaka, Hita City, Oita Prefecture.
- まもなく豊後国日田(現在の大分県日田市)の広瀬淡窓に弟子入りしたという(異説もある)。
- According to one heresy, Choei became a pupil of Tanso HIROSE of Hita, Bungo Province (present-day, Hita City, Oita Prefecture) before long.
- 第二十三国立銀行(二十三銀行)→1927年大分銀行に合併され大分合同銀行(現大分銀行)
- The 23rd National Bank (Nijusan Bank) -> merged into the Oita Bank in 1927 and became the Oita Godo Bank (the current Oita Bank).
- 何を云っても、えとかいえとかぎりで、しかもそのえといえが大分面倒(めんどう)らしいので、
- Whatever I said, he would only answer 'eh?' or 'umh,' and even these with evident effort.
- 田染荘(たしぶのしょう)は、豊前国国東郡(現在の大分県豊後高田市)にあった宇佐神宮の荘園。
- Tashibu no Sho (Tashibu Manor) was a manor belonging to Usa-jingu Shrine in Kunisaki District, Buzen Province (modern day Bungotakada City, Oita Prefecture).
- 長崎県、佐賀県、八代県、白川県、美々津県、都城県、鹿児島県、小倉県、大分県、福岡県、三潴県
- Nagasaki Prefecture, Saga Prefecture, Yatsushiro Prefecture, Shirakawa Prefecture, Mimitsu Prefecture, Miyakonojo Prefecture, Kagoshima Prefecture, Kokura Prefecture, Oita Prefecture, Fukuoka Prefecture, Mizuma Prefecture
- 山内流(やまうちりゅう、やまのうちりゅう)は、大分県臼杵市に伝わる日本泳法の流派のひとつ。
- Yamauchi school (also read Yamanouchi school) is a style of Japanese Martial Arts Swimming maintained in Usuki City, Oita Prefecture.
- 大分稚臣は長矛を捨て、甲(よろい)を重ね着して、刀を抜き、仕掛けられた板を踏んで突進した。
- OKIDA no Wakaomi threw his long pike away, put on another set of armor, drew his sword and dashed over the trap.
- イタリア人の1378から1389年在位の教皇で、作品がその紛争中の選挙が大分裂を引き起こした
- Italian pope from 1378 to 1389 whose contested election began the Great Schism
- そこで二人に脱出と伊勢国での合流を指示するため、6月24日に吉野から大分恵尺が連絡に向かった。
- On June 24, Okida no Esaka was dispatched from Yoshino to inform two Princes that they should escape Otsu and meet their father in the Ise Province.
- 大分恵尺は大津皇子に同行して伊勢に向かい、その日の深夜に鈴鹿関で大海人皇子の配下に制止された。
- OKIDA no Esaka traveled to Ise with Prince Otsu; however, they were stopped at the Suzuka-no-seki Checkpoint by a Prince Oama's subordinate.
- 一方、純粋なキリスト教倫理では、義務という大分野はほとんど注意を払われず、認知されてもいません。
- in purely Christian ethics, that grand department of duty is scarcely noticed or acknowledged.
- 命令に従い大分恵尺は近江に向かい、逢志摩は大海人皇子のもとに引き返して、「鈴を得ず」と復奏した。
- In accordance with the Prince's order, OITA no Esaka headed to Omi province, AU no Shima returned to Prince Oama and reported 'the failure to get the bell.'
- 大分県東国東郡国見町 (大分県)の伊美別宮社では、10月に「別宮社やぶさめ」として行われている。
- Imibetsugu-sha Shrine (Oita Prefecture) in Kunimi Town, Higashikunisaki District, Oita Prefecture holds 'Betsugu-sha Yabusame' in October.
- 指宿温泉(鹿児島県),竹瓦温泉(大分県別府温泉),別府海浜砂湯(大分県別府温泉亀川温泉上人ヶ浜)
- Ibusuki-onsen Hot Spring (Kagoshima Prefecture), Takegawara-onsen Hot Spring (Beppu-onsen Hot Spring in Oita Prefecture), Beppu Kaihin Sunayu (Shoninhama Beach at Kamekawa Spa, Beppu-onsen Hot Spring in Oita Prefecture)
- 校長は何と思ったものか、しばらくおれの顔を見つめていたが、しかし顔が大分はれていますよと注意した。
- I do not know how this impressed him, but he gazed at me for a while, and called my attention to the fact that my face was rather swollen.
- 敵軍はしばらく進めなかったが、やがて大分稚臣が進み出て、鎧を重ね着して突進し、板を渡って綱を切った。
- The enemy had difficulty in advancing the troops for some time, but OKIDA no Wakaomi bravely broke away with layered armors and rushed across the board and cut the rope.
- 呂と律は雅楽における曲調の大分類であり(上述の曲の調子を参照)、呂律は広い意味での曲の調子を意味する。
- Ryo and Ritsu are large classifications of musical tones in Gagaku (See 'Tone of Music' as described above), Roretsu means the tone of music in a broad sense.
- そこで大分恵尺、黄書大伴、逢志摩の三人の使者を高坂王に遣わして、急使を立てるための駅鈴を高坂王に請わせた。
- Then, he dispatched three envoys, OITA no Esaka, KIFUMI no Otomo and AU no Shima to Takasaka no Okimi to ask Takasaka no Okimi to hand over ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) for sending a courier.
- その後父親の故郷である大分県で療養していたが、1903年(明治36年)6月29日に23歳の若さで死去した。
- He received medical treatment in Oita Prefecture, his father's home prefecture, but on June 29, 1903, he died at the young age of 23.
- 霊山寺 (大分市)(りょうぜんじ) - 大分県大分市の霊山 (大分県)中腹にある天台宗の寺院で山号は飛来山。
- Ryozen-ji Temple (Oita City) - A Tendai sect temple with the honorific mountain prefix 'Hiraisan' located halfway up Mt. Ryo-zen in Oita City, Oita Prefecture.
- 大友本とは、豊後国海部郡 (豊後国)臼杵福良村(現在の大分県臼杵市福良)の旧家大友家に伝わっていた写本である。
- Otomo-bon is the manuscript handed down in the old Otomo family, Usuki Fukura Village, Ama-gun in the Bungo Province.
- 大分 恵尺(おおきだ の えさか、生年不詳 - 天武天皇4年(675年)6月)は、日本の飛鳥時代の人物である。
- OKIDA no Esaka (date of birth unknown - June 675) was a person who lived in the Askua Period.
- 本書の構成は大分類である「部」と小分類の「門」より成っており、その構成は十巻本・二十巻本によってそれぞれ異なる。
- This book is configured using 'bu' (部) (categories) and 'mon' (門) (sub-categories), and the configuration of either of the 10-volume book and 20-volume book is different from the other.
- その後、九州に遊学し、大分では広瀬淡窓の咸宜園で修行、長崎では清国の画家 陳逸舟に四君子などの書法を伝授される。
- While visiting Kyushu to study, he practiced paintings at Kangien of Tanso HIROSE in Oita, and received instructions on shoho (calligraphy) of Shikunshi (four plants with high virtue) and so on from Chen Yizhou (Chin Isshu), a Chinese painter of Qing Dynasty, in Nagasaki.
- 温泉保養ランド(大分県別府温泉明礬温泉),すずめの湯(熊本県地獄温泉),三朝温泉(鳥取県), 後生掛温泉(秋田県)
- Onsen Hoyo Land Resort (Beppu-onsen Hot Spring Myoban-onsen Hot Spring in Oita Prefecture), Suzume-no-yu (Jigoku-onsen Hot Spring in Kumamoto Prefecture), Misasa-onsen Hot Spring (Tottori Prefecture), Goshogake-onsen Hot Spring (Akita Prefecture)
- 6月24日に行動を起こした大海人皇子は、大分恵尺を使者として、高市皇子と大津皇子に事を告げ、伊勢国で会うよう命じた。
- Prince Oama (Oama no Miko) who made a move on July 27 sent OKIDA no Esaka as an envoy to Prince Takechi and Prince Otsu to inform them of the situation and ordered them to meet him in Ise Province.
- イタリア人の1417年から1431までの教皇で、作品が最高権威者への選任が大分裂に終わった(1368年−1431年)
- Italian pope from 1417 to 1431 whose election as pope ended the Great Schism (1368-1431)
- 文禄2年(1593年)に豊後国大分郡内の太閤蔵入地の代官となり、翌年府内城を拝領し、同国内にて17000石を領する。
- In 1593, he became a daikan (local governor) of the land directly controlled by the Taiko Hideyoshi in Oita County, Bungo Province, and in the following year, he was given Funai-jo Castle and possessed 17000 koku (crop yields) in the province.
- 仁聞(にんもん)は、奈良時代に大分県国東半島の各地に28の寺院を開基したと伝えられる伝説的な僧(神仏とする説もある)。
- Ninmon (仁聞) was a legendary monk who is said to have founded 28 temples in various places in Kunisaki peninsula in Oita Prefecture in the Nara period.
- その後地方官として神奈川県、富山県富山市、大分県竹田市等を移り住んだため、瀧も生後間もなくから各地を回ることとなった。
- He subsequently worked as a local official, which involved moves to several places, among them Kanagawa Prefecture, Toyama City in Toyama Prefecture, and Taketa City in Oita Prefecture; accordingly, soon after his birth, Taki also had to go from place to place.
- 時枝小笠原氏は中津藩藩主家の分家で、豊前国時枝(現・大分県宇佐市下時枝)を中心とした5,000石を領する旗本であった。
- Being a branch family of the lord family of the Nakatsu clan, the Tokieda-Ogasawara clan was a Hatamoto that had a territory that produced 5,000 koku of rice crop, centered on Tokieda of Buzen Province (present Shimo-Tokieda, Usa City, Oita Prefecture).
- 2009年3月17日、大分県由布市湯布院町の原野で行われた野焼きで、参加者4人が焼死し2人が重軽傷を負う事故が発生した。
- On March 17, 2009, at the noyaki conducted in a field in Yufuin-cho, Yufu City, Oita Prefecture, 4 participants were burned to death and 2 people sustained minor and serious injuries.
- 単式蒸留焼酎業界では大分県の大手麦焼酎メーカーが鹿児島や宮崎の芋焼酎メーカーの閑散期に麦焼酎の生産を委託することが多い。
- In the single distilled shochu industry, big barley shochu makers in Oita often outsource the production of barley shochu to sweet potato shochu makers in Kagoshima and Miyazaki during their off-season.
- 福岡県の大宰府天満宮、大分県の宇佐神宮、宮崎県の西都原古墳群など、九州各地に、それぞれ近辺を都とする諸説が乱立している。
- Instead, there are many different theories which suggest places in Kyushu as the capital, such as areas around Dazaifu-tenmangu Shrine in Fukuoka Prefecture, Usa-jingu Shrine in Oita Prefecture and the Saitobaru Burial Mounds in Miyazaki Prefecture.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。
- The Followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。
- The followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose.
- 1996年8月14日、ナビスコカップ・対柏レイソル戦(大分市営陸上競技場=サンガのホームゲーム)が台風のため中止となった。
- On August 14, 1996, a Nabisco Cup game against Kashiwa Reysol (played in Oita City Athletic Stadium as a home game of Sanga) was suspended because of a typhoon.
- 上記のほか、大分県別府市の別府地獄めぐり現存しない地獄にあったテーマパーク「怪物館」には鵺のミイラがあったといわれている。
- In addition to those described above, it is said that the mummy of the Nue was exhibited at the 'Specter house,' a theme park in Hachiman Jigoku on the course of the Beppu Jigoku-meguri (a tour visiting various hot springs in Beppu) in Beppu, Oita Prefecture.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。
- The followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。
- Other members who arrived in Asake-no-kori with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi, and NURIBE no Tomose.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身であった。
- Other members who arrived in Asake-no-kori with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, and NE no Kanemi.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、漆部友背であった。
- Other members who arrived in Asake-no-kori with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, and NURIBE no Tomose.
- その他にも、地方で落語をベースにした独自の活動を主体にしている、大分県の県南落語組合などのような社会人活動グループなどもある。
- Besides, there exist working people's activity groups including the Kennan Rakugo Union in Oita Prefecture, which mainly have original activities based on local Rakugo.
- 立石木下氏は日出藩藩主家の分家で、豊後国立石(現・大分県杵築市山香町立石)を中心とした5,000石の交代寄合表御礼衆であった。
- The Tateishi-Kinoshita clan, a branch of the lord family of the Hiji clan, was given the kotaiyoriai-omoteoreishu status, with a 5,000 koku of rice crop centered on Tateishi, Bungo Province (present Tateishi, Yamaga-machi, Kitsuki City, Oita Prefecture).
- 命令に従い大分恵尺は近江に向かい、逢志摩は大海人皇子のもとに引き返したが、黄書大伴の行動については『日本書紀』に明記されない。
- In accordance with the prince's order, OITA no Esaka headed to Omi province, AU Shima returned to Prince Oama, but there is no description in 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan) about KIFUMI no Otomo's afterward action.
- スクルージもこの頃はもう大分幽霊のお相手に馴れていたとは云え、この押し黙った形像に対しては脚がぶるぶる顫えたほど恐ろしかった。
- Although well used to ghostly company by this time, Scrooge feared the silent shape so much that his legs trembled beneath him,
- その外今日(こんにち)まで見損(みそくな)われた事は随分あるが、まだおれをつらまえて大分ご風流でいらっしゃると云ったものはない。
- I have been mistaken on many occasions for as many things, but none so far has counted on me as a probable connoisseur of art.
- 通幻寂霊(つうげんじゃくれい、元亨2年(1322年)~明徳2年(1391年)) - 豊後国武蔵郷(現在の大分県国東市)に生まれる。
- Tsugen Jakurei (1322-1391) - born in Musashi village in Bungo Province (the present Kunisaki City, Oita Prefecture).
- 大分稚臣(おおきだのわかおみ、生年不明 - 天武天皇8年3月6日 (旧暦)(679年4月21日))は、日本の飛鳥時代の人物である。
- OKIDA no Wakaomi is a person who lived during Japan's Asuka Period and died on April 21, 679.
- これについては大分不平であるが、山嵐(やまあらし)の説によると、いくら一人(ひとり)で不平を並(なら)べたって通るものじゃないそうだ。
- I was greatly dissatisfied relative to this question, but according to the opinion of Porcupine, protests by a single person, with what insistency they may be made, will not be heard.
- また、三角寛は『上記』の発見場所と同じ大分県出身であり、『上記』には三角寛だけが紹介したサンカ文字とよく似ている文字が使用されている。
- Also, Kan MISUMI was from Oita prefecture where 'Uetsufumi' was discovered, and characters very similar to Sanka characters are used in 'Uetsufumi' which only Kan MISUMI introduced.
- なお、白水阿弥陀堂(福島県)と富貴寺大堂(大分県)は、藤原頼通が宇治市に建立した平等院鳳凰堂とともに「三大阿弥陀堂」と称することがある。
- Shiramizu Amida-do Hall (Fukushima Prefecture) and Fuki-ji Temple O-do Hall (Oita prefecture) are referred to as 'The three major Amida-do Halls,' together with Hoo-do Hall of Byodo-in Temple which FUJIWARA no Yorimichi had built in Uji City.
- 大分県の宇佐神宮、大阪府大阪市の住吉大社をはじめ、福岡県福津市の宮地嶽神社、福岡県大川市の風浪宮など、いくつかの神社の祭神となっている。
- She also became an enshrined deity of several shrines such as Usa-jingu Shrine in Oita Prefecture, Sumiyoshitaisha Shrine in Osaka City, Osaka Prefecture, Miyajidake-jinja Shrine in Fukutus City, Fukuoka Prefecture and Furogu Shrine in Okawa City, Fukuoka Prefecture.
- ともに朝明郡にたどりついたのは、大津皇子のほかに、大分恵尺、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。
- The followers who got to Asake-no-kori County with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose.
- 古河財閥からの校舎建設資金は、東北帝大分が、農科大学135,519円、理科大学244,170円、九州帝大分が工科大学608,050円であった。
- The fund for construction of buildings from Furukawa zaibatsu was as follows: 135,519 yen for the College of Agriculture, Tohoku Imperial University, 244,170 yen for College of Science, Tohoku Imperial University, and 608,050 yen for College of Engineering, Kyushu Imperial University.
- 大分県中津市は鶏肉唐揚げを好む人が非常に多く、市内や近郊の宇佐市、福岡県豊前市・築上郡には非常に多くの唐揚げ専門店が存在し、その味を競っている。
- There are so many people who love fried chicken in Nakatsu City, Oita Prefecture, and so many karaage restaurants located inside the city, that neighboring Usa City and Buzen City/Chikujo-gun, Fukuoka Prefecture have begun competing with each other over the taste of their fried chicken.
- イタリア人の1406年から1415年までの教皇で、作品が大分裂を終えるために働き、そして、それを可能にした後に引退した(1327年−1417年)
- the Italian pope from 1406 to 1415 who worked to end the Great Schism and who retired to make it possible (1327-1417 )
- 津久見市内の現在の墓所は昭和52年(1977年)に当時の大分市長・上田保によって新たにキリスト教式の墓として、従来の場所から移されたものである。
- The current graveyard in Tsukumi City was moved from the previous place as the newly Christian-style grave by Tamotsu UEDA, a mayor of Oita City at that time in 1977.
- その後、1960年代後半から大分県で生産されている麦麹に麦を掛け合わせる麦焼酎が日本各地で注目を浴び、現在では大分県も麦焼酎の一大産地となっている。
- After that, since the late 1960's, barley shochu in which barley was mixed into malted barley produced in Oita prefecture, has been getting attention throughout the country and now Oita Prefecture is also one of the major production areas of barley shochu.
- なお大分県の宇佐神宮にも、多岐津姫命(たぎつひめのみこと)・多紀理姫命(たぎりひめのみこと)とともに二之御殿(3つ並んだ御殿の真ん中)で祀られている。
- Ichikishimahime is also enshrined, together with Tagitsuhimenomikoto and Tagirihimenomikoto, at the Nino Goden (the middle one of three shrine buildings) of Usa-jingu Shrine in Oita Prefecture.
- 同時に秀政の三男の小笠原忠知には豊後国杵築藩(現在の大分県杵築市)4万石が、忠脩の長男の長次には豊前国中津藩(現在の大分県中津市)8万石が与えられた。
- At the same time, the third son of Hidemasa, Tadatomo OGASAWARA was given Kitsuki Domain, Bungo Province (presently Kitsuki City, Oita Prefecture) holding 40,000 koku and the eldest son of Tadanaga, Nagatsugu was given Nakatsu Domain, Buzen Province (presently Nakatsu City, Oita Prefecture) holding 80,000 koku.
- また今の福岡県の穂波郡にある大分宮(大分八幡宮)は宇佐神宮の本宮であり箱崎宮の元宮であると宇佐八幡宮の由緒書き「八幡宇佐宮御託宣集」に書かれてもいる。
- It is written in the Usa Hachimangu Shrine history 'Hachiman Usagu Gotakusenshu' that Daibugu Shrine (Daibu Hachimangu Shrine) presently in Kaho-gun (former Honami-gun), Fukuoka Prefecture is the main shrine of Usa Jingu Shrine and the origin of Hakozakigu Shrine.
- 戦後、細川家は豊前国・豊後国(現在の福岡県と大分県の一部)39万石余りの大名となり、康之は豊後国木付(杵築)城を任せられて2万5千石の領地が与えられた。
- After the war, the Hosokawa family became one of powerful daimyo with more than 390,000 koku of the Buzen Province and Bungo Province (a part of present Fukuoka Prefecture and Oita Prefecture); Yasuyuki was assigned the Kitsuki-jo Castle in Bungo Province and was bestowed fief of 25,000 koku.
- なお、「すすりだんご」と称するものは現在でも大分県等に残っており、トウモロコシ粉団子の汁粉を指したり、団子を野菜と煮たすいとんのような料理を指す事もある。
- The food referred to as 'susuridango' still remains in existence in some areas including Oita Prefecture, where the susuridango sometimes means shiruko with corn flour dumplings or a dish like suiton (a dish made of dumplings stewed with vegetables).
- 物集 高見(もずめ たかみ、 弘化4年5月28日 (旧暦)(1847年7月10日) - 昭和3年(1928年)6月23日)は豊後国(大分県)出身の国学者。
- Takami MOZUME (July 10, 1847 - June 23, 1928) was a scholar of Japanese classical literature from Bungo Province.
- 例えば、大分県豊後高田市の田染荘(たしぶのしょう)では、中世前期の荘園景観が残存している全国でも珍しい地区であり、このことを核として地域振興に取り組んでいる。
- For example, in Tashibu no sho in Bungo-Takada City, Oita Prefecture, the view of shoens of the early medieval times remains unusually even across Japan and they promote regional development through this.
- 熊本県下の遺跡の土壌と土器胎土のプラント・オパール分析、福岡県下の後・晩期遺跡の花粉分析、熊本市の遺跡でイネ、オオムギ、大分県遺跡でイネなどが検出されている。
- Rice and barley were detected by the plant opal phytolith analysis of the soil of remains and the clay of the earthenware in the Kumamoto Prefecture, by the pollen analysis of remains in Fukuoka Prefecture in the end and the last periods, and at the remains in the Kumamoto City; rice was detected at the remains in Oita Prefecture.
- 西南戦争(せいなんせんそう)とは、1877年(明治10年)に現在の熊本県・宮崎県・大分県・鹿児島県において西郷隆盛を盟主にして起こった士族による武力反乱である。
- The Seinan War was an armed uprising of warrior class led by Takamori SAIGO occurred in present Kumamoto, Miyazaki, Oita, and Kagoshima Prefectures in 1877.
- のち1872年に『地蔵早稲』を、1877年には76種の優良稲種を明治政府勧業祭(現農林水産省)へ提出、秋田県・宮城県・石川県・大分県各県の稲作指導にもあたった。
- He submitted a note, 'Jizo Wase,' (Guardian deity of children watching over an early-ripening variety of rice) in 1872, and also the list of 76 high-quality rice kinds in 1877 to the Department of Encouragement of Industry founded in Meiji Government, (current Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries) while he also participated in passing on his rice growing methods to those farmers in Akita, Miyagi, Ishikawa and Oita Prefectures.
- 園人は百姓の立場から仁政をしく良吏であったらしく、延暦年間に国守として赴任した豊後国では、園人の善政と遺徳を頌える祠が現存している(大分県日出町大神の御霊社)。
- It seems that Sonohito was a benevolent ruler who carefully considered the lives of farmers, for example, in the Bungo Province where he worked as governor in the Enryaku era there is a hokora (a small shrine) to honor his good governance and virtue (Goryo-sha in Oga, Hinode Town, Oita Prefecture).
- 大宰府の主神であった習宜阿曾麻呂は、偽って豊前国(大分県)の宇佐神宮より天皇の位を道鏡に譲れとの神託があったと道鏡に伝え、道鏡はこれを信じて皇位に就く志を抱く。
- SUGE no Asomaro who was a Dazai no Kanzukasa (Head Shinto Priest of Kyushu, stationed in Dazaifu) deceitfully informed Dokyo that there was an oracle message from Usa-jingu Shrine of Buzen Province (present-day Oita Prefecture) that Dokyo be made emperor, which led Dokyo, who believed the oracle, to laying claim to the imperial throne.
- 本貫地については諸説あり、駿河国北安東荘(静岡県静岡市)、陸奥国津軽地方十三湊(青森県五所川原市)、豊後国佐賀郷(大分県大分市)などが候補として挙げられている。
- There are many theories about his honganchi (the place where one's family register was placed), including Kitaandosho, Suruga Province (Shizuoka City, Shizuoka Prefecture), Tosaminato Tsugaru district, Mutsu Province (Goshogawara City, Aomori Prefecture), and Saganogo, Bungo Province (Oita City, Oita Prefecture).
- その戦功により、戦後は美濃国八幡藩4万石から豊後国海部郡 (豊後国)、大野郡 (大分県)、大分郡の3郡内に領地を持つ5万60石余の臼杵城主として初代臼杵藩主となった。
- After the Battle, such military achievements won him the first lordship of Usuki Domain as the lord of Usuki Castle with over 50,060 koku, which had its territories in Yawata Domain with 40,000 koku in Mino Province, Ama-gun, Bungo Province (Bungo Province), Ono-gun (Oita Prefecture) and three counties in Oita-gun.
- 当時は、今の大分県宇佐市小倉山でなく、近くの小山田に鎮座していた八幡神は、この願いに応じ、「われ征きて降し伏)すべし」みずから神軍を率いて隼人討伐に赴くと託宣を下した。
- Hachiman (God of War) who was enshrined at the nearby Oyamada and not his present location Kokurayama, Usa City, Oita Prefecture responded to the prayers offered by the imperial messenger and issued an oracle to betake himself to subdue the Hayato Clan leading Shin-gun (god's army) by saying, 'I will go and they should surrender.'
- 宇佐神宮御神能(うさじんぐうごしんのう)は、大分県宇佐市の宇佐神宮で、毎年10月20日、21日に行われる風除報賽祭(ふうじょほうさいさい)の2日目に奉納される能である。
- Usa-jingu Goshin Noh is a Noh play dedicated at Usa-jingu Shrine (Usa City, Oita Prefecture) on the second day of fujo hosai festival (a festival of giving thanks to a shrine for grain of the field having been protected from storm and flood damage or from disease and harmful insects), held on October 20 and 21 every year.
- 前野 良沢(まえの りょうたく、享保8年(1723年) - 享和3年10月17日 (旧暦)(1803年11月30日))は、豊前国中津藩(現在の大分県中津市)の藩医で蘭学者。
- Ryotaku MAENO (1723 to November 30, 1803) was a domain doctor and Dutch scholar in the Nakatsu Domain of Buzen Province (present Nakatsu City, Oita Prefecture).
- 天正12年(1584年)、豊後国大分市でイエズス会宣教師グネッキ・ソルディ・オルガンティノを診察したことがきっかけでキリスト教に入信し、洗礼を受ける(洗礼名はベルショール)。
- In 1584, he examined Gnecchi-Soldo Organtino, a Society of Jesus missionary, in Oita City, Bungo Province, which led to his becoming a Christian and being baptized (his baptismal name was Berushoru).
- 戦後、細川忠興は豊前国・豊後国(現在の福岡県と大分県の一部)39万石余りの大名となったが、戦後、松井康之は豊後国木付(杵築)城を任せられて2万5千石という大名格の領地が与えられた。
- While Tadaoki HOSOKAWA became a Daimyo (feudal lord) of Buzen Province and Bungo Province (present Fukuoka Prefecture and part of Oita Prefecture) with over 390,000 Goku crop yields after the war, Yasuyuki MATSUI was assigned to keep the Kitsuki (Kitsuki)-jo Castle in Bungo Province and given a Daimyo-class territory of Five thousands Goku crop yields.
- 宗像本とは、豊後国大野郡 (大分県)土師村(現在の大分県豊後大野市大野町 (大分県))の宗像家に伝えられていた古文書を、国学者幸松葉枝尺(さちまつ はえさか)が筆写したものである。
- Munakata-bon is what Haesaka SACHIMATSU, a scholar of Japanese classical literature, copied from ancient documents handed down in the Munakata family in Haji village, Ono region, Bungo Province (present Ono, Bungo Ono-city, Oita Prefecture).
- そのため大分県下毛郡では、明治19年(1886年)、子守から解放される時間帯である夜に地元の小学校と、学校から離れた集落の借家で、昼間子守をする子ども達を対象にした夜間学校が設けられた。
- For that reason, in 1886, in Shimoge-gun, Oita Prefecture, a night school was organized for children who did baby-sitting during the day at the local elementary school and a rented house, because they were free from baby-sitting at night.
- しかし、昭和3(1928)年の佐藤千夜子や二村定一、昭和6年の藤山一郎の登場により「流行歌」と呼ばれる一大分野が大衆音楽の世界をほぼ独占し、しばらく「演歌」は音楽界から退場することになる。
- Appearance of Chiyako SATO and Teiichi FUTAMURA in 1928 and Ichiro FUJIYAMA in 1931, however, made a big genre called 'hit songs' dominate virtually the entire popular music world and removed 'enka' from the music industry for a while.
- 特に福岡県の筥崎宮の放生会(福岡では「ほうじょうや」と呼ぶ)は博多三大祭の1つに数えられ、他にも京都市の石清水八幡宮、大分県の宇佐神宮など多くの観光客を集める一大イベントとして知られている。
- Particularly the Hojoe (Also known in Fukuoka as 'Hojo-ya') held at Hakozaki-gu Shrine in Fukuoka Prefecture is counted as one of the three great festivals of Hakata, and those conducted by Iwashimizu Hachiman-gu Shrine in Kyoto City and Usa-jingu Shrine in Oita Prefecture are known as major events that draw large numbers of tourists.
- ソネンシャイン次官は福岡市と大分県別府市を訪れ、立命館アジア太平洋大学(別府市)で学生に米国留学の夢を実現できるようにと励まし、次のように語った。米国はあなたたちのような若者に期待しています。
- The Under Secretary also visited Oita Prefecture, encouraging students at the Ritsumeikan Asia Pacific University to pursue study opportunities in the United States: '... the United States is betting on young people like you.
- また、いなごの佃煮やスズメバチの幼虫食などの昆虫食は、山形県、福島県、群馬県、長野県、大分県から熊本県を経て宮崎県・鹿児島県にかけての九州山地脊梁部などの山岳地方の郷土料理となっていることが多い。
- Insect dishes, such as locusts boiled in sweetened soy sauce and larva of the hornet, are mostly local to high mountain areas, such as those in Yamagata Prefecture, Fukushima Prefecture, Gunma Prefecture, Nagano Prefecture, and the backbone of Kyushu mountains from Oita Prefecture through Kumamoto Prefecture to Miyazaki and Kagoshima Prefectures
- 日本では、建武の新政の段階で既に南禅寺・浄妙寺(両寺は後に五山に昇格)・万寿寺 (大分市)が「十刹」に指定されていたことが明らかとされており、「十刹」成立を鎌倉時代末期とするのが通説とされている。
- In Japan, it is clear that during the Kenmu Restoration Nanzen-ji Temple, Jomyo-ji Temple (both temples were later elevated to Gozan), Manju-ji Temple (Oita City) were already designated as 'Jissetsu,' it is accepted that the 'Jissetsu' were established during the late Kamakura period.
- 宗務支所(北海道・山形北部・山形南部・新潟・山梨・静岡・三河東・三河西・尾張・岐阜・三重・京都・奈良・大阪・兵庫・備前・備中・美作・広島・山口・鳥取・島根・高知・香川・愛媛・福岡・大分・熊本・肥前)
- The branches' temple offices (Hokkaido, northern Yamagata Prefecture, southern Yamagata Prefecture, Niigata Prefecture, Yamanashi Prefecture, Shizuoka Prefecture, eastern Mikawa area, western Mikawa area, Owari area, Gifu Prefecture, Mie Prefecture, Kyoto Prefecture, Nara Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Bizen area, Bicchu area, Mimasaka area, Hiroshima Prefecture, Yamaguchi Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, Kochi Prefecture, Kagawa Prefecture, Ehime Prefecture, Fukuoka Prefecture, Oita Prefecture, Kumamoto Prefecture, Hizen area)
- この改正に伴い2006年(平成18年)に、最初の民俗技術として「津軽海峡及び周辺地域における和船製作技術」(青森県)、「上総掘りの技術」(千葉県)、「別府明礬温泉の湯の花製造技術」(大分県)が指定された。
- Following this revision, the 'Japanese-style boat building technique of Tsugaru-kaikyo Strait and surrounding areas' (Aomori Prefecture), 'kazusa-bori (traditional Japanese drilling) technique' (Chiba Prefecture), and 'technique for producing yunohana natural bath salts at Beppu Myoban-onsen Hot Spring' (Oita Prefecture) were designated as the first folk techniques.
- 平城・平山城にくらべ、山城の絶対的な規模は小さい傾向があるが、一方で都市化を免れ、戦国山城の月山富田城や近世山城の竹田城(兵庫県)や高取城、岡城(大分県)などの広大な城域全体の遺構が保存されるケースもある。
- Compared with hirajiro (flatland castles) and hirayamajiro (low mountain castles), yamajiro (mountain castles) tended to be smaller and some of them did not develop into cities and have been preserved as whole ruins of large castles, including the Gassantoda Castle, a mountain castle in the Sengoku (civil war) period, and Takeda Castle (Hyogo Prefecture), Takatori Castle and Oka Castle (Oita Prefecture) in the early modern period.
- 別府では、多彩な泉質の源泉に見られる色とりどりの温泉泥の利用を大分大学医学部、広島大学、日本文理大学、パドバ大学(イタリア)、大分県産業科学技術センターなどが共同で研究して温泉泥美容ファンゴティカが開発されている。
- Thanks to the joint research conducted by the Medical Department of Oita University, Hiroshima University, Nippon Bunri University, University and Padua and Oita Industrial Research Institute, Fangotica, material used for hot spring mud cosmetology, was developed in Beppu City with the use of hot spring mud of various colors collected at the sources of hot spring.
- 国宝彫刻のそのほとんどを寺社が所有しているが、例外として奈良・奈良国立博物館保管の薬師如来坐像(京都・若王子社旧蔵)、東京・大倉集古館(大倉文化財団)所有の木造普賢菩薩騎象像(伝来不明)、大分・臼杵市所有の臼杵磨崖仏がある。
- Almost all sculptures designated national treasures are owned by temples or shrines, though some exceptions do exist, including the seated statue of Bhaisajyaguru (Yakushi Nyorai, the Healing Buddha) under the care of the Nara National Museum in Nara (formerly in the possession of the Nyakuoji-sha Shrine in Kyoto), the wooden statue of Samantabhadra (Fugen Bosatsu in Japanese) riding an elephant owned by the Okura Shukokan Museum of Fine Arts (of the Okura Culture Foundation; the original owner is unknown), and the Usuki Magaibutsu (the stone-cliff Buddha) owned by the city of Usuki in Oita.
- 九州地方において旗本札を発行したことが知られているのは豊前国(現・福岡県東部及び大分県北東部)時枝の小笠原氏、豊後国(現・大分県の北東部を除く地域)立石の木下氏、肥後国(現・熊本県及び宮崎県南西の山間部)米良の米良氏である。
- It is known that, in the Kyushu region, the Ogasawara clan in Tokieda of Buzen Province (present eastern part of Fukuoka Prefecture and northeastern part of Oita Prefecture), the Kinoshita clan in Tateishi, Bungo Province (present Oita Prefecture, excluding its northeastern part), and the Mera clan in Mera, Higo Province (present Kumamoto Prefecture and mountainous area in the southwestern part of Miyazaki Prefecture) issued Hatamoto-satsu.
- 『古事記』・『新撰姓氏録』・『先代旧事本紀』・『阿蘇氏系図』によれば、神八井耳命の子孫は繁多に分かれ、多氏(太安万侶の一族)・小子部氏・坂合部氏・火君・大分氏・雀部氏・小長谷氏・伊予国造・金刺氏・石城国造・丹羽氏・茨田連等がいた。
- According to the 'Kojiki,' 'Shinsen Shojiroku,' 'Sendai Kujihongi' (Ancient Japanese History), and 'Aso-shi Keizu' (The Family Tree of Aso clan), descendants of Kamuyaimimi no mikoto are ramified widely, and formed the O clan (Family of O no Yasumaro), Chisakobe clan, Sakaibe clan, Hi no kimi, Oita clan, Sasabe clan, Konagaya clan, Iyonokuni no miyatsuko, Kanasashi clan, Iwakinokuni no miyatsuko, Niwa clan, Mamuta no muraji, and others.
- 文様は花鳥風月の刺繍の間に有職文様がまんべんなく全体に散らされている物、また源氏物語などの古典文学や能の風景から画題をとった「御所解」に大分されるが、後述する公家や庶民の着物に対して柄行きの大胆さにかけ、余白を嫌う傾向が挙げられる。
- Though patterns are roughly demarcated to two types; one is yusoku-monyo (traditional design motifs, used either in single units or repeated to create patterns, based on designs from Heian courtly decorations) that are scattered over the whole of kimono between the embroidery of the beauty of nature, and another is that the motif are taken from traditional literature such as the Tale of Genji or scenery of a noh play called 'goshoge,' compared to the kimono of the court nobles and common folks as described later, it seems that the design lacks boldness and there is a tendency to avoid blank space.
- 勢場ヶ原の戦い/勢場ヶ原合戦(せいばがはるのたたかい/せいばがはるかっせん)とは、中国地方の大名大内義隆と豊後の大名大友義鑑との間で天文 (元号)3年(1534年)4月に、豊後大村山付近(現大分県杵築市山香町山浦近辺)で行われた合戦。
- Seiba ga haru no tatakai or Seiba ga haru kassen (Seiba ga haru Battle) was the battle fought between Daimyo (feudal lord) Yoshitaka OUCHI in the Chugoku District (western Honshu) and Daimyo Yoshiaki OTOMO in Bungo Province in May 1534 all over Mt. Omure in Bungo Province (present Yamaura, Yamaga-machi town, Kitsuki City, Oita Prefecture).
- この例には、千葉県の旭市に対して愛知県の尾張旭市、新潟県の旧高田市(現在は上越市の一部)に対して岩手県の陸前高田市、奈良県の大和高田市、広島県の安芸高田市、大分県の豊後高田市などがある(このうち、安芸高田は高田市が消滅して以後の改称。
- Such examples include Owariasahi City in Aichi Prefecture against Asahi City in Chiba Prefecture, Rikuzentakada City in Iwate Prefecture, Yamatotakada City in Nara Prefecture, Akitakada City in Hiroshima Prefecture, and Bungotakada City in Oita Prefecture against old Takada City in Niigata Prefecture (now a part of Joetsu City); of these cities Akitakada City made its name change after Takada City became a thing of the past.
- 宇佐八幡宮神託事件(うさはちまんぐうしんたくじけん)とは奈良時代の神護景雲3年(769年)、宇佐八幡宮(大分県宇佐市)より称徳天皇(孝謙天皇)に対して「道鏡が皇位に就くべし」との託宣を受けて、道鏡が天皇位を得ようとしたとされる事件である。
- A plot of Usa Hachiman-gu Oracle is an incident in which Dokyo is assumed to try to ascend the throne based on an oracle that says 'Dokyo should ascend the throne'; this oracle was given to Empress Shotoku (Empress Koken) from Usa Hachiman-gu Shrine (present-day Usa City, Oita Prefecture) in 769.
- 私が入ってゆくと、アッシャーはながながと横たわっていた長椅子(ソファ)から立ち上がって、快活な親しみをもって迎えたが、そこには度をすぎた懇切――人生に倦怠(アンニュイ)を感じている俗人のわざとらしい努力――が大分あるように、初め私には思われた。
- Upon my entrance, Usher arose from a sofa on which he had been lying at full length, and greeted me with a vivacious warmth which had much in it, I at first thought, of an overdone cordiality - of the constrained effort of the _ennuye_ ; man of the world.
- 札数が大多数に上る時は、番号には松竹梅、春夏秋冬、花鳥風月、または一富士、二鷹、三茄子、五節句、七福神、十二支という様に大分類を行い、そのそれぞれに番号を付け、たとえば松の2353番が当せんした時は竹、梅の同番号の札にもいくぶんかの金額を与えることがあった。
- When too many tickets were distributed, numbers were classified into major categories such as shochikubai (pine, bamboo and plum trees), shunkashuto (spring, summer, autumn and winter), kachofugetsu (flower, bird, wind and moon) or Ichi-fuji, ni-taka, san-nasubi (Mt. Fuji, a hawk or an eggplant), five seasonal festivals, the seven gods of good fortune, the 12 signs of the Chinese zodiac etc., and then put numbers on them – for example, if No. 2353 of pine tree won, the same numbers of bamboo and plum trees were also given some amount of prize money.
- 稲穂の神、農業神として信仰されており、富田八幡宮/勝日神社(島根県安来市)、太郎坊宮(阿賀神社、滋賀県東近江市)、英彦山神宮(福岡県田川郡添田町)、西寒多神社(大分県大分市)、木幡神社(京都府宇治市)、天忍穂別神社(高知県香美郡香我美町)などに祀られている。
- He is believed to be a deity of rice ears and agriculture, and enshrined in Toda-hachimangu Shrine and Katsuhi-jinja Shrine (Yasugi City, Shimane Prefecture), Tarobo-no-miya Shrine (or Aga-jinja Shrine, Higashiomi City, Shiga Prefecture), Hikosan-jingu Shrine (Soeda-machi, Tagawa-gun, Fukuoka Prefecture), Sasamuta-jinja Shrine (Oita City, Oita Prefecture), Kibata-jinja Shrine (Uji City, Kyoto Prefecture), and Amenooshihowake-jinja Shrine (Kagami-cho, Kami-gun, Kochi Prefecture).
- 特に小藩の大名陣屋では、園部城や菰野陣屋(三重県菰野町)のように幕末(明治元年)に至って天守に見立てた櫓や水堀、低い石垣や土塁を築いたり、森陣屋(大分県玖珠町)のように隣接する神社境内に石垣を多用したり、天守に見立てた2階建ての茶屋を建てるなど、城郭を模したものもあった。
- Especially the daimyo jinya of small domains were built in imitation of a castle, for example Sonobe-jo Castle and Komono Jinya (Komono-cho, Mie Prefecture) were constructed towards the end of the Edo period (1868) with a turret likened to a tenshu (main keep or tower of a castle), a mizubori (water-filled moat), low stone walls, and dorui (earthworks), and also Mori Jinya (Kusu Town, Oita Prefecture) had many stone walls in the adjacent shrine and a two-storied chaya (tea house) which was likened to a tenshu.
- 既指定物件は近畿地方に集中しており、近畿以外の地区に所在するものは神奈川・高徳院の銅造阿弥陀如来坐像(鎌倉大仏)、東京・大倉集古館の木造普賢菩薩騎象像(本来どこの寺院にあったものか不明)、岩手・中尊寺の金色堂堂内諸像及天蓋、福島・勝常寺の木造薬師三尊像、大分・臼杵市所有の臼杵磨崖仏がある。
- Most of the aforementioned sculptures designated national treasures are concentrated in the Kinki (Kansai) region, but there are some sculptures located outside the Kinki region, including the bronze seated statue of Amitabha Tathagata in Kotokuin Temple in Kanagawa (the Big Buddha of Kamakura), the wooden statue of Samantabhadra (Fugen Bosatsu in Japanese) riding an elephant in the Okura Shukokan Museum of Fine Arts in Tokyo (it is not known at which temple this statue originally resided), the statues and the canopy in the Golden Hall of Chuson-ji Temple in Iwate, the three wooden statues that comprise the Yakushi Triad housed in Shojo-ji Temple in Fukushima, and the Usuki Magaibutsu (the stone-cliff Buddha) owned by the city of Usuki in Oita.
- 北海道では小樽市、東京都内では浅草、埼玉県では川越市、千葉県では成田市、神奈川県では鎌倉市と中華街、静岡県では伊東市と掛川市、松崎町、岐阜県では高山市・郡上八幡、京都府では嵐山・左京区・東山区、奈良県では奈良公園、愛媛県では松山道後温泉、九州地方では福岡県の門司港、大分県の由布市で利用できる。
- Sightseeing tours are available in the following locations: Otaru City in Hokkaido Prefecture; the Asakusa district of Tokyo; Kawagoe City in Saitama Prefecture; Narita City in Chiba Prefecture; Kamakura City and Chinatown in Kanagawa Prefecture; Ito City, Kakegawa City, and Matsuzaki Town in Shizuoka Prefecture; Takayama City and Gujohachiman Town in Gifu Prefecture; the Arashiyama district, Sakyo Ward, and Higashiyama Ward in Kyoto Prefecture; Nara Park in Nara Prefecture; Dogo Onsen, Matsuyama, in Ehime Prefecture; and, in Kyushu, the port of Moji in Fukuoka Prefecture and Yufu City in Oita Prefecture.