大した: 312 Terms and Phrases
- 大した
- considerable
- great
- important
- significant
- a big deal
- 肥大した
- enlarged
- fat
- hypertrophic
- 大した事無い
- trivial
- not amounting to much
- 大した事ない
- trivial
- not amounting to much
- 圧力は増大した
- The pressure augmented
- 大した事では無い
- trivial
- not amounting to much
- 拡大したキュウリ
- exploding cucumber
- 肥大した心筋繊維
- hypertrophied myocardial fibers
- 大した事ではない
- trivial
- not amounting to much
- 大したことではない
- it's not a big thing
- 大したものではない
- not much of anything
- あれは大した詩だ。
- I call that some poem.
- 君は大したものだ。
- I'm proud of you.
- 拡大した写真プリント
- a photographic print that has been enlarged
- 彼女は花壇を拡大した
- She enlarged the flower beds
- 異常に肥大した甲状腺
- abnormally enlarged thyroid gland
- 大したことはないよ。
- No bones broken.
- 連合国は爆撃を拡大した
- The Allies escalated the bombing
- 異常に拡大したリンパ節
- an abnormally enlarged lymph node
- 「大したことはないよ。
- 'No bones broken.
- 価格は昨年2倍に増大した
- the price increased twofold last year
- 私の投資は9倍に増大した
- my investment has increased ninefold
- 最近共産主義は拡大した。
- Recently communism has extended its power.
- 彼は大した歌手ではない。
- He's not much as a singer.
- 「大した賊ですぞ、領事殿。
- 'A magnificent robbery, consul.
- 彼は研究の対象を拡大した。
- He expanded his research.
- 彼の賢さは大したものです。
- He is remarkable for his wisdom.
- 1段階拡大した地図を表示する
- Select the next more detailed map
- 彼のビジネスは急速に拡大した
- his business expanded rapidly
- 雌しべが生まれる肥大した花托
- the enlarged receptacle in which the pistil is borne
- 今年は事業が50%拡大した。
- The business has expanded by 50% this year.
- 2つの意見に大した差はない。
- There is not much difference between the two opinions.
- 大したことじゃないんだから。
- It's not important.
- 両翼の部隊での損害が増大した。
- Casualties increased in both wings.
- 幸福または高揚感が誇大した感覚
- exaggerated feeling of well-being or elation
- 肥大した心臓、脾臓、および肝臓
- heart and spleen and liver enlarged
- 「彼に大した面倒はなかったわ。
- 'He was no great trouble to us.
- 増大した移民が植民地を強化した
- the increased immigration strengthened the colony
- その都市は最近急速に拡大した。
- The city has rapidly expanded recently.
- 彼は大した人物にはなれないよ。
- He may just be ahead of his time.
- 遅れたって大したことではない。
- It matters little if we are late.
- 「M部の蒐集は大したものだよ」
- 'My collection of M's is a fine one,'
- 彼は大した人物にはなれないわね。
- He'll never amount to much.
- 彼女は大した詩人ではありません。
- She isn't much of a poet.
- 「私たちの間に大した違いはない」
- 'There's not much difference between us,'
- 彼女は地方政治において大した人物だ
- she's a big deal in local politics
- 拡大した胸びれと腹びれ両方を持つこと
- having both pectoral and pelvic fins enlarged
- 新聞には大したことは何も出ていない。
- There's nothing important in the paper.
- 彼の過ちは大したことないと見ている。
- I view his error as insignificant.
- これによって、上総国に勢力を拡大した。
- This victory cleared a way for Ujimasa to extend its power to Kazusa Province.
- この変更で、史跡範囲も大きく拡大した。
- As a result, the area designated a historic site was also expanded.
- 約5年間にわたり京都で勢力を拡大した。
- They expanded their power in Kyoto over approximately 5 years.
- 肥大した後肢を持ち跳躍できる小型ハムシ
- any small leaf beetle having enlarged hind legs and capable of jumping
- 19世紀には移民の数が急激に増大した。
- In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
- どの学校を出たかは大したことではない。
- What school a person graduated from counts for nothing.
- エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
- The number of people suffering from AIDS has increased.
- 彼の過ちは大したことはないと見ている。
- I view his error as insignificant.
- 及第点よ。これぐらい大したことないわ。
- It's passable. Nothing out of the ordinary.
- 彼の発作の頻度は歳をとるとともに増大した
- the frequency of his seizures increased as he grew older
- 幸い、フィックスは大したケガもなかった。
- Happily, he was not seriously hurt.
- 昆虫の気管の薄壁で囲まれ拡大したもの総称
- any of the thin-walled extensions of the tracheae of insects
- 拡大した写真で多くの詳細が明らかになった
- the enlarged photograph revealed many details
- 彼は大したミュージシャンではないと思う。
- I don't think much of him as a musician.
- 富はただそれだけでは大したものではない。
- Wealth, as such, does not matter much.
- 週20ドルでは、大したことはできません。
- Twenty dollars a week doesn't go far.
- 紀氏は会見郡東部を本拠地に勢力を拡大した。
- The Ki clan made the eastern part of Aimi County their home ground and became influential.
- どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
- It matters very little what college you graduated from.
- 「それでも彼は大した神学者ではないそうだ」
- 'And yet they say he wasn't much of a theologian,'
- でも結果はそれでもなかなか大した代物だった
- The results were pretty heady stuff all the same
- 「わしは言ったとおり、大した魔術師ではない。
- 'I'm not much of a magician, as I said;
- 時代が下るにつれて各寺とも行人の力が増大した。
- In more recent years, the power of Gyonin increased in all temples.
- だが、粗悪な渡来銭や私鋳銭の流通量は増大した。
- However, the turn-over volume of poor quality of Torai-sen (the importation of currency from China) and Shichusen increased.
- 従前からの健児制を全国に拡大したものといえる。
- It can be said that this system was the nationwide version of the older kondei system.
- 話しかけた内容は大したことではなかったようだ。
- It did not seem as if the subject of his address were of great importance;
- 「親友、ダンスなんて大したことではありません」
- 'Old sport, the dance is unimportant.'
- 彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
- They manage to get along without much money.
- でもいくらがんばっても大した役にはたちません。
- But being determined didn't help much,
- 勢力を拡大した直冬らは一色氏を博多から駆逐する。
- Tadafuyu, who had grown in strength, drove out the Isshiki clan from Hakata.
- 通常トリカブトのように、アーチ状で拡大した花びら
- usually a vaulted and enlarged petal as in Aconitum
- こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
- Please accept what little comfort these words can give you.
- そのころにはこの問題も大したことではなくなろう。
- at the end of that time the matter will be of no importance.
- 拡大したり大きくしたり洗練させたりして改善する行為
- act of improving by expanding or enlarging or refining
- 警官のはっきりしない振舞いで被害者の不安は増大した
- the officer's equivocal behavior increased the victim's uneasiness
- 量子力学をシュレーディンガーの方程式で拡大したもの
- an extension of quantum mechanics based on Schrodinger's equation
- 大統領職の権限を拡大した(1767年−1845年)
- expanded the power of the presidency (1767-1845)
- そりゃもちろん、リーヌスはまったく大したハッカーだ
- Granted, Linus is a damn fine hacker.
- 貴方は中々大した雄弁家でいらっしゃるね、もし貴方」
- You're quite a powerful speaker, sir,'
- トニーは大したことじゃないよといった風に答えました。
- replied Tony, carelessly.
- ソビエト政府はヨーロッパとの貿易を拡大したいと言った
- the Soviets said they wanted to increase trade with Europe
- 範囲またはサイズ、または大きさあるいは範囲で増大した
- increased in extent or size or bulk or scope
- 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
- It might not be worth much, but you have my support.
- ヤマト王権勢力の支配力が拡大したとする説とも矛盾する。
- This is inconsistent with the theory that the power of the Yamato kingship expanded.
- また、空港の整備が進められ、航空輸送が徐々に拡大した。
- At the same time, the improvement of airports was promoted as well, and thus the size of air transportation gradually increased.
- 明治時代には、江戸時代よりも従一位への昇叙が拡大した。
- In the Meiji period, promotions to Juichii increased compared to the Edo period.
- これにより大内氏の勢力は周防と長門の2カ国に拡大した。
- This allowed the Ouchi clan to expand its power over the two provinces, Suo and Nagato.
- その後、監査の対象は内官(京都の各官職)へと拡大した。
- Later, the inspections extended to include the naikan (offices locate in Kyoto).
- 異常に拡大した、または、ねじれた血管、または、リンパ管
- abnormally enlarged or twisted blood vessel or lymphatic vessel
- この要因は、彼の決定には大した役割を果たしていなかった
- This factor played only a minor part in his decision
- 反語的に「大したもんだね」という意味で使われることもある
- Big deal.
- 多くの嚢胞を含む肥大した腎臓によって特徴づけられる腎臓病
- kidney disease characterized by enlarged kidneys containing many cysts
- 熱帯の海産魚で、短い滑空飛行用に肥大した翼状のヒレを持つ
- tropical marine fishes having enlarged winglike fins used for brief gliding flight
- 食用になるカブ形に肥大した肉質の茎を目的に栽培される植物
- plant cultivated for its enlarged fleshy turnip-shaped edible stem
- 増大した収益力を期待して合併の利点の分析に基づいての買収
- an acquisition based on analysis of the benefits of consolidation in anticipation of increased earning power
- 一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
- For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
- けど俺の経験じゃ、心なんてものは大したものじゃねぇけどな。
- Howsomever, sperrits don't reckon for much, by what I've seen.
- それこそ大したおとぎ話を――むすめがやさしい心をみせりゃ。
- A tale of old. Would she to me were kind!
- 拡大したアデノイドは、子供たちの呼吸を制限するかもしれない
- enlarged adenoids may restrict the breathing of children
- 効果的に行われた仕事の量と、増大した設備と出費を取り違える
- confused increased equipment and expenditure with the quantity of effective work done
- 一般に持久力をつける訓練をした運動家に見られる肥大した心臓
- enlarged heart commonly found among athletes trained for endurance
- 肥大したハサミの1つでパチッという音を鳴らす小型エビジャコ
- small shrimp that makes a snapping noise with one of their enlarged chelae
- 自分でも気がつかないうちに、プロジェクトは拡大したわけだ。
- Without my actually noticing, the project had escalated.
- これにより東北・上越地方における鉄道シェアは大幅に拡大した。
- After this, the railway share of the traffic in the Tohoku and Joetsu regions increased considerably.
- 当然、治天・天皇の交替を求める大覚寺統からの圧力は増大した。
- As expected, the pressure exerted by the Daikakuji line demanding a change in Chiten/Emperor grew.
- 不正行為で訴えられることへの恐怖は、医師の防御姿勢を拡大した
- the fear of being sued for malpractice has magnified physicians' defensiveness
- 「メモしないでも覚えているような思いつきは大したものではない。
- 'If you feel you can remember the idea without writing it down, the idea is not so great.
- 大正期から続いた不景気に世界恐慌が直撃し、社会不安が増大した。
- The recession having continued from the Taisho period was hit by the world depression directly, significantly destabilizing society.
- 彼らはその官位を支配のよりどころとして、自らの勢力を拡大した。
- They used their official rank to dominate the area and extend their power.
- 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
- Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
- 主人の家は売り物になっているから、大したもてなしもできんのだが、
- and that his master's house was just going to be sold, and therefore they would find but poor entertainment;
- 彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
- The fact that he was sick was not very impressive to her.
- 1542、木沢長政が河内国で討死するとそれに乗じて勢力を拡大した。
- 1542: When Nagamasa KIZAWA died in the battle in Kawachi Province, he took the opportunity to expand his forces.
- これは、一篇の古文書に書かれていたことが拡大したものとされている。
- The theory is considered as a dressed-up version of what is described in an old document.
- 堅くて肥大した地下茎または茎の基部で、生殖構造として役に立っている
- solid swollen underground bulb-shaped stem or stem base and serving as a reproductive structure
- その後は東信濃の佐久郡や小県郡に進出し、甲斐国外にも勢力を拡大した。
- Later he invaded the Saku County and the Chiisagata County located in the east of Shinano Province and wielded his power over the areas outside of Kai Province.
- 安芸国で武田氏と戦い、大内氏の勢力を安芸・石見国・肥前国に拡大した。
- He fought with Takeda clan in Aki Province, extending its power to the Provinces of Aki, Iwami, and Bizen.
- また清盛が病死すると平氏の勢力は急激に衰え、法皇の発言権は拡大した。
- Also when Kiyomori died from an illness, the Taira clan lost their political power and the Cloistered Emperor had more authority to speak out.
- どの価格上昇も、資力が増大した価格に追いつかない人には禁止に等しく、
- Every increase of cost is a prohibition, to those whose means do not come up to the augmented price;
- これだけのちょっとした庭でも、都のなかではどうして大したねうちです。
- Even such a little garden as this was considered in the metropolis of Copenhagen as a great luxury.
- だって、私は迷惑をかけると言っても、大したことはできないのですから」
- for I cannot possibly do you much harm.'
- 初めは小さかったが、ビザンティン帝国に取って代わるまで、それは拡大した
- although initially small it expanded until it superseded the Byzantine Empire
- 本格的な林道の整備が始まった1952年以降から伐採面積が急激に拡大した。
- In and after 1952 when the real development of the forest roads started, the forest area where trees were cut increased rapidly.
- これらの度重なる敗北により義村の権威は失墜し、逆に村宗の勢力は拡大した。
- Yoshimura's influence waned as a result of these repeated defeats whereas, Muramune's power grew.
- 範子が高倉天皇の第四皇子尊成親王の乳母になると、宮廷にも人脈を拡大した。
- After Noriko became the wet nurse of Imperial Prince Takahira, the fourth prince of Emperor Takakura, he expanded his network of contacts at the Imperial Court.
- これは知行権が一国単位に拡大したものであり、こうした国を知行国といった。
- This indicates that the chigyo right was expanded to be executable over an entire province, and a province in such a state was called a chigyo-koku.
- 「だって、僕は近頃の若い主婦達に余り大した信用を置いていないのだからね。
- `because I haven't great faith in these young housekeepers.
- 明治25年11月の佐二平・勉三兄弟の叙勲から奮起し晩成社の事業を拡大した。
- In November 1892, encouraged by a medal Sajibei and Benzo brothers were conferred, Benzo extended the business of the Banseisha.
- また、登録抹消の対象となる荘園を摂関家領にまで拡大したところに特徴がある。
- Additionally, it is noteworthy that the target manors for deregistration were extended to the territories of sekkan-ke.
- そして支払われたとしても、大した額じゃないし、あまりいい暮らしもできない。
- And even when you do get funding, you don't get very much, they don't live well.
- 判決は、大した罰を受けるとは考えていなかった彼らの楽観を裏切る内容であった。
- The contents of the decision were contrary to their optimistic expectation that they would not be severely punished.
- 3万8,000人に増大した織田・徳川連合軍は5月18日、設楽原に陣を敷いた。
- The Oda and Tokugawa allied forces increased to 38,000 troops set up an encampment at Shitaragahara on July 6.
- 親鸞の廟所が拡大した本願寺と並び、畿内以西の真宗念仏宣布の根本法城となった。
- Along with Hongan-ji Temple of enlarged Shinran mausoleum, Bukko-ji Temple became a center for the dissemination of Shinshu nenbutsu to the Kinki region and western parts of Japan.
- 公家や武家、寺社のため多くの作品を描き、大和絵の題材・技法・様式を拡大した。
- He painted many pieces for the aristocracy, military class and temples and enlarged the themes, techniques, and styles of Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes).
- 翌年からは日本で初めて日本の鉄道信号機を導入し、日中にも運転時間帯を拡大した。
- From the next year, the line introduced traffic signals for the first time in Japan and extended the operation hours to the daytime.
- 1701年のプロシアの王国になるために拡大した(神聖ローマ帝国の)有権者の領地
- the territory of an Elector (of the Holy Roman Empire) that expanded to become the kingdom of Prussia in 1701
- 小麦色の皮膚、拡大した肝臓、真性糖尿病と膵臓と結合部の異常により特徴づけられる
- characterized by bronzed skin and enlarged liver and diabetes mellitus and abnormalities of the pancreas and the joints
- つまり云ってみれば、善悪いずれの方向にも、大した傑物を思わしめるものであった。
- the man must have started with great capacities for good or for evil.
- あの人の与える幸福は、それがために一身代を費やしたほど大したものなのですよ。」
- The happiness he gives, is quite as great as if it cost a fortune.'
- だが、伊藤博文の暗殺によって元老間の権力均衡が崩れて山縣有朋の発言力が増大した。
- However, the assassination of Hirobumi ITO caused the disruption of the power balance between Genro (elder statesmen), which enhanced the influence of Aritomo YAMAGATA.
- 1657年の明暦の大火の後、再建事業によって市域は隅田川を超え、東へと拡大した。
- With the reconstruction of the city after the Great Fire of Meireki in 1657, the city expanded east of the Sumida-gawa River.
- 頼徳は水戸城下の神勢館に進んで更に入城の交渉を行うが市川は拒絶し、戦闘は拡大した。
- Yorinori moved to Shinseikan, in the castle town of Mito-jo Castle, and tried again and negotiated with Ichikawa but he refused Yorinori to come into the castle, and the battle went worse.
- 用水路を確保した久政は灌漑事業を拡大したが、用水をめぐって村同士の争いが発生した。
- Although Hisamasa secured water and expanded the irrigation project, a conflict was caused over the water among the villages.
- 産業主義のさらなる進展は、ハリー・ブレイブマンが労働の退廃と呼んだ現象を拡大した。
- The further evolution of industrialism has accentuated what Harry Braverman called the degradation of work.
- 「まあモリアーティは云わずもがな、大したものだし、それから毒殺者のモルガンがある。
- 'Moriarty himself is enough to make any letter illustrious, and here is Morgan the poisoner,
- 彼女はその紳士の心づかいを喜び、その効果は母親が声高に表明する賞賛により増大した。
- She was flattered by the gentleman's attentions, and the effect was increased by the loudly expressed admiration of her mother.
- しかし転出、転入の届けなしの移動が相当数に及ぶため、地域別人口のずれが年々拡大した。
- Since the number of migrations reached a considerable number without notifications of moving-out or moving-in, the error in the population by region expanded year by year.
- ところがね君、僕はあすこから遁(に)げ出すのには、決して大した苦労はしなかったのだ。
- I had no serious difficulty in getting out of it,
- この政宗に始まる開墾事業は後の藩主たちにも受け継がれ、仙台藩の実高はみるみる増大した。
- The reclamation work started by Masamune was taken over by the succeeding feudal lords of the domain, therefore the actual land value of Sendai Domain rapidly increased.
- 被害が拡大した要因の一つとして同志社前駅の構造(詳細は同志社前駅)が問題視されている。
- One of the factors which increased the damage was the structure of Doshishamae Station, which was regarded as problematic (see the section of Doshishamae Station for further details).
- 平安京の北端の通りであったが、平安時代中期以降は一条大路を越えて北へ市街地が拡大した。
- Though Ichijo-oji Street formed the northern edge of Heian-kyo, the downtown area expanded across it northward after the mid-Heian period.
- そして、「からかみ」の国産化に伴って木版を摺る絵付けまで守備範囲が拡大したようである。
- And it seems that along with the domestic production of 'karakami,' he or she widened the field of work to woodblock printing as well.
- 武田信玄の時には大名権力により治水や金山開発など領国整備を行い、信濃に領国を拡大した。
- Shingen TAKEDA wielded the authority of the daimyo (feudal lord) in flood control as well as in the development of gold mines and absorbed Shinano Province into his territory.
- 9月2日には「北支事変」という公式呼称を「支那事変」と変更を閣議決定し、戦域を拡大した。
- On September 2, the cabinet approved changing the official term from 'Hokushi-jihen (Sino-Japanese War)' to 'Shina-jihen (China Incident)', and the theater of operations was expanded.
- 三好之長の時代に管領・細川勝元、細川政元に仕えて勢力を拡大したのが畿内進出の契機となる。
- During the time of Yukinaga MIYOSHI, the Miyoshi clan had the opportunity to expand their power to the Kinai region when they served Shogunal Deputy Katsumoto HOSOKAWA and Masamoto HOSOKAWA and gained power.
- 平安京の範囲からは北に外れているが、後に市街地が北東へ拡大したことにより通りが作られた。
- The street was outside Heian-kyo, but it was developed later with the expansion of the downtown area to the northeast.
- アンドリュー・ジャクソンは、彼の任期前に慣習的だったことを越えて、大統領の権力を拡大した
- Andrew Jackson expanded the power of the presidency beyond what was customary before his time
- 「へえ、大したこともございませんが、三頭だけどういうものか跛(ちんば)になりましたんで」
- ``Well, sir, not of much account, but three of them have gone lame, sir.''
- さらに天保の改革によって人情本が衰退すると、その穴を埋めるように合巻の刊行点数が増大した。
- In addition, the Ninjobon fell into a decline because of the Tenpo Reforms, the number of publishing Gokan increased to fill the blank.
- でもそんなとこでは、大した仕事はできないし、そんなとこにいたっておもしろくもなんともない。
- but not much gets done in a place like that, and it's no fun to be in a place like that.
- また版図を拡大したといっても、配下の国人領主とは形式的には対等の同盟関係にある者が多かった。
- When his territory of control was large, many of the kokujin lords whom he ruled were formally allied with him on an equal footing.
- 18代武田信虎の頃には国内はほぼ統一され、積極的に隣国である信濃国に侵攻して家勢を拡大した。
- The eighteenth head Nobutora TAKEDA unified the territory and actively expanded the clan's territory by invading neighboring Shinano Province.
- 西部からきた男は、成功によって肥大したエゴイズムゆえに、かれの経歴のあらましを語りはじめた。
- The man from the West, his egotism enlarged by success, was beginning to outline the history of his career.
- 大きく肥大した細胞の、大きく肥大した細胞に関する、または、大きく肥大した細胞に特徴づけられる
- of or relating to or characterized by greatly enlarged cells
- この2つの出来事で浅井氏は領地を拡大したが、その後は六角氏との停戦協議によって膠着状態が続く。
- Though these two incidents allowed the Azai clan to expand their territory, a situation of deadlock continued after that due to a ceasefire agreement made with the Rokkaku clan.
- しかし、源氏が平家を倒すと、勢力を回復し河内国南部(現在の大阪府河内長野市)に勢力を拡大した。
- However, after the victory of the Minamoto clan over the Taira family, it resumed its sway and expanded its power to the Southern area of Kawachi Province (Kawachinagano City, Osaka Prefecture).
- 「おまえたちを見に数え切れない年月を旅してきたのに、大した歓迎だよ」とわたしはつぶやきました。
- 'Fine hospitality,' said I, 'to a man who has travelled innumerable years to see you.'
- 大したことにはならなかったが、ある事件に遭遇したことがあり、それについても簡単に述べておこう。
- I met with one accident which, as it brought on no consequence, I shall no more than mention.
- そして、彼の子である源頼光、源頼親、源頼信らも父と同様に摂関家に仕え武門としての勢力を拡大した。
- His sons, MINAMOTO no Yorimitsu, MINAMOTO no Yorichika, MINAMOTO no Yorinobu, etc., like his father, also served the sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) and expanded their power as samurai family.
- この自動販売機の普及によって、夏の飲み物であった缶コーヒーは通年商品となり、市場は大きく拡大した。
- As this vending machine came into wide use, canned coffee, that had been considered a summer drink became a year-round product, and this considerably expanded the market.
- 小さな精巣と長い脚、拡大した乳房、減少した精子生産、および精神遅滞により特徴付けられる男性の症候群
- syndrome in males that is characterized by small testes and long legs and enlarged breasts and reduced sperm production and mental retardation
- この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
- Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
- 一部は、一種の肥大したラズベリーとオレンジだと見受けられましたが、ほとんどは見たことのないものです。
- Some I recognized as a kind of hypertrophied raspberry and orange, but for the most part they were strange.
- ロリズラ・ゴルゴニアス属のいくつかの奇妙なシダで、共生する蟻に住居を提供する肥大した空洞の根茎がある
- any of several bizarre ferns of the genus Lecanopteris having swollen hollow rhizomes that provide homes for symbiotic ants
- 知性の面ではかなり異なる者どうしであったとしても、本能や情熱、感情という点から見れば大した差はない。
- Men the most unlike in the matter of their intelligence possess instincts, passions, and feelings that are very similar.
- 安芸国守に任じられて瀬戸内海の制海権を手にすることで莫大な利益をあげ、父と共に西国への勢力を拡大した。
- He created huge profits by being appointed Aki-kokushu (Governor of Aki Province) and obtaining naval dominance over the Seto Inland Sea, and he and his father together expanded their power to Sai-goku (Western Japan).
- 1499年(明応8年)に蓮如が亡くなった後も、父の代に急激に拡大した教団の規模を維持する必要があった。
- And even after Rennyo passed away in 1499, Jitsunyo found it necessary to handle the maintenance of a religious organization that had suddenly expanded a great deal in scale during his father's time.
- 最初のサクソン人の支配者で、イングランドのほとんど全土を含むまでに王国を拡大した(895年−939年)
- the first Saxon ruler who extended his kingdom to include nearly all of England (895-939)
- そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
- The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
- 『ああ、ほんの年二百ですがね、でも仕事はわずかだし、必ずしもほかの仕事の大した支障にならないんです。』
- ''Oh, merely a couple of hundred a year, but the work is slight, and it need not interfere very much with one's other occupations.'
- 多賀城の略奪についても、その指揮官は不明であり、征東大使藤原継縄の投入後も戦闘は拡大したと見られている。
- The commander of the plunder of the Taga-jo Castle is unknown as well, it is considered that even after Seito Taishi (great general who subdues the eastern barbarians) FUJIWARA no Tsugutada joined, the battle was further expanded.
- しかし、短兵急に事業を拡大したために無理が災し、大正末期に中核だった久原鉱業を義兄の鮎川義介に譲渡する。
- However, it became difficult to continue the business in its original form due to too rapid expansion, and Kuhara Mining, which was a core industry, was transferred to Yoshisuke AYUKAWA, his brother-in-law, in the end of Taisho period.
- 同月上旬、秀吉は木食応其を使者として根来寺に派遣し、応其は拡大した寺領の一部返還を条件に和睦を斡旋した。
- Early in the same month, Hideyoshi dispatched Mokujiki Ogo to the Negoro-ji Temple as a messenger, and Ogo mediated a peace agreement on the condition of returning a part of the expanded jiryo.
- 頼定九男 伊豆守戸田信義にはじまる戸田氏は当初、尾張国に拠点を置いていたが、次第に三河国に勢力を拡大した。
- Yorisada's 9th son Nobuyoshi TODA, was Izu no kami (Governor of Izu Province) and a first for the Toda clan, established strongholds in Owari Province and gradually extended his influence to Mikawa Province.
- 集団の産業の効率が増大し、武器がより完成されたものになると、攻撃への刺激やこのような達成の機会も増大した。
- As the industrial efficiency of the group increases, and as weapons are brought to greater perfection, the incentives to aggression and the opportunities for achievement along this line increase.
- 洋学研究・教育機関としての蕃書調所は、1862年(文久2)には対象言語をオランダ語から、英語などに拡大した。
- Bansho shirabesho as an institute for studying and educating Western learning increased its object language to include English and other languages in addition to Dutch in 1862.
- また、中国に対しては、それまで限られた3市5省のみに発給していた団体観光査証の発給対象地域を全土に拡大した。
- With regards to China, Japan used to allow group tour visas for only three cities and five provinces, but this was then expanded to cover the whole land of China.
- 三河万歳(みかわまんざい)と普陀洛(ふだらく)やの合併(がっぺい)したものと思えば大した間違いにはならない。
- One might form the idea by thinking it a combination of the Mikawa Banzai and the Fudarakuya.
- 急速に勢力を拡大した織田信長もその領国内でこの検地を行い、農業生産高とそれに基づく課税台帳の整備に力を入れた。
- Nobunaga ODA, who had such a meteoric rise to power, conducted a land survey of his entire territory, making an effort to maintain both a high agricultural production and accurate tax ledgers.
- 明応6年(1497年)1月には少弐政資・少弐高経親子を攻め、4月に両名を自害に追い込んで北九州に勢力を拡大した。
- He attacked Masasuke and his son, Takatsune SHONI, in February 1497, leading to their suicides in April, and expanded his power in northern Kyushu.
- 実際検非違使庁は実用面で非常に優れていたため、のちには従来の律令的官制を侵食していく形でその職務領域を拡大した。
- In fact, Kebiishi cho (Office of Police and Judicial Chief) was excellent practically, so later, it expanded its territory of duty by eating away traditional organizations of government according to the ritsuryo codes.
- しかしこの改革によって好色画・好色本が禁圧され人情本が衰退すると、人情本の読者が合巻に流れて刊行点数が増大した。
- However, due to these reforms, lewd images and erotic books were banned and, together with the decline of novels, the readers of novels switched over to 'Gokan' picture books leading to an increase in the number of titles published.
- 長官には皇太后の甥の藤原仲麻呂(後に恵美押勝に改名)が任命され、皇太后を後盾にした仲麻呂の勢力が急速に拡大した。
- Empress Dowager's nephew FUJIWARA no Nakamaro (later EMI no Oshikatsu) was appointed as director general of the Shibi chudai and he rapidly extended his influence with the backing of Empress Dowager.
- そもそも欧州諸国に植民地化する気があったのならば「鎖国」していようが大した意味はなく武力衝突となったはずである。
- In the first place, an armed clash might have broken out if European countries had a strong desire to colonize Japan, and just because Japan was under 'national isolation' would have had little meaning.
- 日本経済の発達に伴い交易量が増大した結果、朝鮮王朝はこうした負担に耐えられなくなり、交易の制限を図るようになる。
- Since the number of trade transactions increased because of the development of the Japanese economy, the Korean Dynasty was no longer able to manage such financial burdens, and they finally began to restrict the trading activities.
- 拙者の今の殿様と云うのは、大した高い身分の方で、今、たくさん立派な供をつれてこの赤間ヶ関に御滞在なされているが、
- My present lord, a person of exceedingly high rank, is now staying in Akamagaseki, with many noble attendants.
- 鉱山の開発や鉄道の建設、衛生環境の改善や、農林水産業の近代化などで台湾の生活水準は向上し、農工業の生産も増大した。
- The development of mines, construction of railways and improvement of public health, modernization of agriculture, forestry and fisheries industries contributed to a higher living standard of Taiwan as well as an increase of agricultural and industrial production.
- 小筒に比べて威力が増大した分扱いが難しい上に高価なので、臨時雇いでなく継続して主人に仕える足軽が用いる銃とされた。
- Since it was more powerful, it became more difficult to handle the middle barrel compared to a small one; also, since it was expensive, it was regarded as a gun used not by temporaries, but mainly by ashigaru who continuously served the master.
- 暦応3年(1340年)、永光寺住職を兼任し、入寂するまで20余年にわたって両寺を往還しながら全国に教線を拡大した。
- In 1340, he concurrently served as the chief priest of Eiko-ji Temple, and expanded the teachings of Buddhism throughout Japan, traveling between the two temples for 20 some years until his death.
- しかし後の貨幣改鋳により含有率や質量の劣る小判が発行されるようになり、質量単位と通貨単位との乖離はさらに拡大した。
- However, Keicho koban with inferiority in the gold content and mass was frequently produced later, which resulted in the further separation of the mass and the face value.
- そうではなくて、彼らは穏当に近隣諸国を支配していき、次から次へと、知られている全世界中にまで支配権を拡大したんだ。
- but were allowed peaceably to subdue their neighbours, one after another, till they extended their dominion over the whole known world.
- 政府の政策は他種への改植を促す事にもなり、ウンシュウミカンの栽培面積が年々減り続ける一方で他の柑橘の栽培は拡大した。
- The government's policy also prompted crop changeover, and while the total cultivation area of unshu mikan decreased year after year, that of other citrus increased.
- ライサンダーが目を覚まして最初に見たのがハーミアだったなら、パックの犯した間違いは大したことにはならなかっただろう。
- Had he first seen Hermia when he awoke, the blunder Puck committed would have been of no consequence,
- たとえば、資本に対する戦いにおいて、もしミルの政治経済学から戦術を引き出すなら、われわれに大した勝利は望めますまい。
- It is hardly likely, for instance, that we could hope to prosper in our war against capital if we derive our tactics, say, from the political economy of Mill.
- なお、この鉱毒被害の範囲は渡良瀬川流域だけにとどまらず、江戸川を経由し行徳方面、利根川を経由し霞ヶ浦方面まで拡大した。
- This mining pollution not only affected Watarase-gawa River Basin but also spread across the Gyotoku area through Edo-gawa River and across the Kasumigaura area through Tone-gawa River.
- 甲斐本国に加え信濃、駿河国、西上野国、遠江国、三河国と美濃国の一部を領し、次代の勝頼期にかけて武田氏の領国を拡大した。
- Besides Kai Province, he also claimed Shinano Province, Suruga Province, Nishi-Kozuke Province, Totomi Province, Mikawa Province, and a part of Mino Province, while Takeda clan's territory continued to expand through the next generation, the reign under Katsuyori.
- 天正2年(1574年)2月、越前における織田氏勢力の間で内紛が起こると、それに乗じて一向一揆勢は次々に支配を拡大した。
- When an internal conflict occurred within the force of Oda at Echizen in February 1574, Ikko-Ikki riot force took this opportunity to expand its power continuously.
- さらに天武13年(684年)、八色の姓を制定して朝廷の身分秩序を確立し新冠位制を施行して冠位賦与を親王にまで拡大した。
- In 684, he enacted the Yakusa no Kabane (the eight honorary titles) so as to establish the order of social status within the imperial court, and put the new system indicating court ranks by headgear colors in effect and made Imperial Princes able to gain court rank.
- 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
- This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
- そもそも欧州諸国が日本を植民地化する気があったのならば、「鎖国」していようが大した意味はなく、武力衝突となるだけである。
- If European countries originally had the intention of colonizing Japan, they would have engaged in armed conflict, and it would not have mattered whether or not Japan stood by its isolation policy.
- これにより、歳出に占める軍事費の割合は1882年度17.4%だったものが、1890年度には30%を超えるまでに増大した。
- With these plans, the ratio of military expenditure to the total annual expenditure increased 17.4% in fiscal 1882 to more than 30% in fiscal 1890.
- まず王陽明にあって良知はあくまで人の心にあるものであったが、弟子王龍溪はそれを「天則」(天のことわり)にまで拡大した点。
- First, Wang Yangming considered ryochi to be completely in one's mind, but his disciple, Wang Longxi, expanded ryochi into 'Tensoku,' meaning 'the rule of Heaven'.
- その後総持寺開山瑩山の時代に、坐禅だけではなく、徐々に儀式や密教の考え方も取り入れられ一般民衆に対し全国的に急速に拡大した。
- After that, Keizan, who founded the Soji-ji Temple, gradually incorporated not only mediation but also ceremonies and the idea of Esoteric Buddhism, which led to a rapid expansion all over the country.
- 1930年代に入ると満州事変・日中戦争などによる日本から中国へ向かう輸送需要の激増で、東海道本線・山陽本線の輸送量も増大した。
- Entering the 1930s, demands for transportation from Japan to China increased rapidly due to the Manchurian Incident and Sino-Japanese war, increasing the amount of traffic on the Tokaido Main line and Sanyo Main line as well.
- 社会福祉に力を注ぎ全国に教線を拡大したが、明治41年(1908年)に大道長安が入寂すると後継者がいないこともあって急速に衰退。
- Its dedicated efforts on behalf of social welfare became widespread throughout Japan, but it declined rapidly after Choan DAIDO's nirvana in 1908, partly due to the lack of a successor.
- そして名誉も、皮相的なものだなんて言わないにしても、空疎な肩書きだけから得られるような名誉なんか、大したものとは思わなかった。
- and though I might not profess to scorn glory as a cynic, I yet made very slight account of that honor which I hoped to acquire only through fictitious titles.
- 慶長3年(1598年)に豊臣秀吉が死去すると、翌年3月の前田利家の死去、石田三成の失脚を経て、徳川家康の権力がますます増大した。
- Ieyasu TOKUGAWA gained more power after the death of Hideyoshi TOYOTOMI in 1598, the death of Toshiie MAEDA in March of the following year, and the downfall of Mitsunari ISHIDA.
- JR西日本ではまず2005年2月1日から大阪駅に導入し、それが好評だったため、利用可能な店舗が京阪神のハートイン全店に拡大した。
- JR West first introduced it in Osaka Station from February 1, 2005, and as it proved to be popular, the number of shops accepting the card was extended to the entire Heart-in convenience-store chain in the Keihanshin area.
- しかし室町幕府のもとで飛躍的に勢力を拡大した赤松氏も、足利義教の行った恐怖政治と惣領制への干渉を受け、やがて嘉吉の乱を起こした。
- However, the Akamatsu clan which rapidly gained power under Muromachi bakufu was interfered by the Reign of Terror and the Soryo system carried out by Yoshimasa Ashikaga and eventually started the Kakitsu coup.
- 日本でも絹は古代から産出したが、中国産に比べると品質が悪く、太平の世の到来で高級衣料である中国絹に対する需要が増大したためである。
- Silk was produced in Japan from ancient times but was poor in quality compared to Chinese, and the peaceful era saw an increase in the desire for Chinese silk which was needed to produce expensive clothing.
- そうなると、ロンドンを出発してからふりかかってきた不運な出来事も、フォッグ氏の旅行にあまり大した影響はもたらさないに違いなかった。
- in which case, the many misadventures which had overtaken him since he left London would not seriously affect his journey.
- しかし、もともと石山寺(現在の大谷寺 (宇都宮市)との説もある)座主であったとも言われ、仏法を背景に勢力を拡大したと考えられている。
- Soen, however, is believed to have served as Zasu of Ishiyama-dera Temple (alternatively, present-day Oya-ji Temple of Utsunomiya City, according to a different view) before becoming the Utsunomiya Zasu, thus supposedly extending power, backed by the Buddhism.
- その後、戦時中の中島飛行機の軍事工場供出をへて、函館工場・福島工場を建設して拡大したが、昭和60年に製網・紡績の製造事業を中止した。
- Then, after the wartime contribution of a military factory for Nakajima airplane, they once expanded their business by constructing Hakodate factory and Fukushima factory, but they discontinued their manufacturing business of nets and spinning in 1985.
- ナマコは厳冬の1月から3月になると産卵期を迎えて発達肥大した卵巣を持つようになり、それが口先にあることから「くちこ」と呼ばれている。
- During the harsh winter between January and March, the sea cucumbers enter the breeding season and their ovaries grow enlarged; the name 'kuchiko' (literally, 'mouth child'), comes from the fact that the ovary is found near the mouth.
- これまでに拡大した領地の大半を返上すること、武装の禁止、謀反人を山内に匿うことの禁止などの条件を呑まねば全山焼き討ちすると威嚇した。
- He threatened to set fire to all of the mountain if it would not accept conditions such as the return of most of the territories it had expanded, forbidding military force, and hiding rebels on the mountain.
- 会津藩でも9月22日に会津若松城が落ちると、領内(特に戦場にならなかった地域を中心)に会津世直し一揆が発生、領内のほぼ全域に拡大した。
- When Aizu Wakamatsu-jo Castle surrendered to the new government on November 6 (表記の変更), an uprising known as Aizu Yonaoshi Ikki broke out (particularly the insurgence was intense in the areas that escaped from having been involved in the Aizu War), and it extended to almost all the territory of the domain.
- 不受不施派の信者は日蓮の地元であった上総国、下総国、安房国や室町時代に日蓮宗勢力が拡大した備前国、備中国(岡山藩)に多く潜伏していた。
- Many of the believers of the Fujufuse School concealed themselves in Kazusa Province, Shimofusa Province and Awa Province, which had been Nichiren's home turf and Bizen Province and Bicchu Province (Okayama Domain) where Nichiren Sect believers had increased in the Muromachi period.
- 幕府の外護を背景として、大名達の支援を得て、鉄眼道光らに代表される社会事業などを通じて民間の教化にも努めたため、次第に教勢が拡大した。
- As background for the protection of the government (the shogunate), it was supported by Japanese feudal lords and made efforts to civilize people through social works by monks such as Doko TETSUGEN, so that it gradually extended its influence.
- 父の与七郎正義の代には陸上の中島城 (因幡国)に居城し、永禄年間に武田高信と守護・山名氏の間で起こった内乱に乗じて勢力を拡大したという。
- It is said that the family lived in Nakashi-jo Castle in Kugami in Inaba Province in the days of his father Yoshichiro Masayoshi, and expanded influence by taking advantage of a conflict started between Takanobu TAKEDA and the Yamana clan, a military governor, in the Eiroku era.
- 1542年に謀反した津野基高を討ち、1546年に津野氏を降伏させるなど一条氏の勢威を拡大したが、1549年、突如として自殺してしまった。
- Fusamoto extended the Ichijo clan's power base by putting down Mototaka TSUNO who rose in rebellion in 1542 and the subsequent surrender by the Tsuno clan in 1546 but suddenly committed suicide in 1549.
- 同後半の黒船来航と日米和親条約締結を契機として、幕府の管理貿易体制(鎖国)は解かれ、結果として幕府の威信は低下し、朝廷の権威が増大した。
- With the arrival of Kurofune (the black ships of Commodore Matthew Perry) and the conclusion of Treaty between the United States of America and the Empire of Japan as the turning point, the trade system controlled by the bakufu (Sakoku) was dissolved, resultantly lowering the authority of the bakufu and increasing the authority of the Imperial Court.
- その長い治世は、宮廷とヴェルサイユ宮殿の壮大さによりヨーロッパにおけるフランスの影響力を拡大したことで知られる(1638年−1715年)
- his long reign was marked by the expansion of French influence in Europe and by the magnificence of his court and the Palace of Versailles (1638-1715)
- 彼の頭は連発式拳銃の、拡大した弾丸で、見るも無惨に打ち砕かれているが、しかし兇器と云うべきものは、室の中に一物も遺留されてはいなかった。
- His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but no weapon of any sort was to be found in the room.
- Jeff の知見では、デバッグするにはデバッガは開発コーディネータと多少のやりとりは必要だけれど、デバッガ同士では大した調整は必要ない。
- Although debugging requires debuggers to communicate with some coordinating developer, it doesn't require significant coordination between debuggers.
- また寛永期を過ぎると金銀の産出に陰りが見え始めたのに対し、人口が次第に増加し経済が発展して幕府の支出が増大したため財政難に陥るようになる。
- As the outputs of gold and silver began to decline after the Kanei era, in spite of the increase of expenditure due to the economic development and the population growth, the shogunate government got into financial trouble.
- 領国経営と外征の双方に才能を発揮し、今川氏の戦国大名への転身を成功させ、所領も駿河・遠江国・東三河から、西三河や尾張国の一部にまで拡大した。
- He demonstrated an outstanding ability in management of his own territory as well as in outward military expeditions, and he succeeded in transforming the head of the Imagawa clan into a Sengoku daimyo, expanding his territory from Suruga Province, Totomi Province and Higashimikawa (eastern part of Mikawa Province) to Nishimikawa (west part of Mikawa Province), even reaching into a part of Owari Province.
- AI 研で働いてて、大した給料もなかったのに仕事が大好きだった人たちが、いまでは年に 5 万ドルはもらわなきゃとても働けないよ、なんて言う。
- The very same people who used to work at the AI lab and get payed very little and love it, now wouldn't dream of working for less than fifty thousand dollars a year.
- これは、戦争によって増大した対外支払のために金貨の政府への集中が必要となり、金の輸出を禁止、通貨の金兌換を停止せざるをえなくなったからである。
- The government needed to collect gold coins to pay the increased external payment due to the war, and as a result, the government had to lay an embargo on the export of gold and suspend currency conversion to gold.
- 鎌倉時代後期には、異国警固などの出費が増大しただけでなく、貨幣経済の浸透や分割相続制によって幕府を支える中小御家人の零細化・疲弊が進んでいた。
- In the late Kamakura period, middle and small classes of gokenin who supported the Shogunate not only had to increase their expenditures for military service in the Kyushu area to provide against the invasion of the Yuan Dynasty, but also became gradually insignificant and impoverished due to the penetration of the money economy and divided succession.
- その人をあまり知らない人たちの間では評判が良いけれど、その人をよく知っている人たちからは大した評価を得ていないということが、時にあるものです。
- It sometimes falleth out that one who is unknown to us is highly regarded through good report of him, whose actual person is nevertheless unpleasing to those who behold it.
- このことから、2007年10月1日より丹海バスの上限200円の運行エリアを市内全域に拡大したほか、市営バスでも上限200円としての運行となった。
- Because of that success, the Tankai bus with the 200-yen fare cap has been introduced into the entire city since October 1, 2007 and the city bus also started to run with the 200-yen fare cap.
- 構成上、先行する『玉葉和歌集』と異なるのは、春・秋を各三巻に増大した代わり、雑歌を玉葉の五巻から三巻に縮め、また賀歌を掉尾に置き換えたことである。
- The differences in structure of the collection between Fuga Wakashu and the preceding anthology 'Gyokuyo Wakashu' (Jeweled Leaves Collection) is that the compilers reduced five volumes of miscellaneous poems to three, increasing each volume of Spring and Autumn to three books instead, and moreover, a volume of Gaka (Celebration Poetry) was replaced with Chobi.
- 特に南洋ものは安価であったことから大いに市場を拡大したが、南洋諸島が第二次世界大戦後に日本の統治を離れたことで、この地域での鰹節産業は終焉を迎えた。
- Particularly, the katsuobushi produced in the South Sea Islands was so low-priced as to expand its market greatly, but the katsuobushi industry in this area was brought to a close when the South Sea Islands were removed from Japanese control after World War Ⅱ.
- また宝亀5年(774年)に大蔵省律令制における大蔵省典鋳司を、大同 (日本)3年(808年)には中務省画工司と大蔵省漆部司を合併して規模を拡大した。
- Furthermore, the scale was expanded by placing imonono tsukasa (casting bureau) of the Okura-sho under the Ritsuryo system of the Okura-sho in 774, and by merging the gakoshi (painting bureau) of the Nakatsukasa-sho and the nuribeshi (lacquering bureau) of the Okura-sho in 808.
- でも、わたしはなにか非凡な発見ができるなどと約束するほどの自負はないし、世間一般がわたしの意図なんかに大した興味を抱くと夢想するほどの虚栄心もない。
- But besides that I neither have so high an opinion of myself as to be willing to make promise of anything extraordinary, nor feed on imaginations so vain as to fancy that the public must be much interested in my designs;
- また、小作を続けられないほど困窮した者は都市に流入し、官営企業の払い下げで発生した財閥が経営する工場で低賃金労働をさせられ、都市部の貧困層が拡大した。
- The persons who became too poor to continue working as tenant farmers flew into urban areas and were forced to work at low wages in the factories operated by the Zaibatsu (financial cliques or groups, or company syndicates), which were developed from former government-owned companies transferred to private ownership, increasing the number of persons in the poor class in urban areas.
- これは農民が領主が支配する田畑で労働行為(耕作)を行って年貢を納める代償として領主からの庇護を受けるという関係をその他の領民に拡大したものとも言える。
- In a sense, the above was modeled after the relation between lords and farmers under which farmers worked at farmlands (cultivation) that were under the rule of lords and pay nengu while being protected by the lords.
- 以後、安東尋季、安東舜季、安東愛季、秋田実季まで5代にわたり下国家檜山安東氏の居城となり、ここを本拠に陸奥国比内、同国阿仁方面に勢力を拡大したと見られる。
- After that, the castle was used by Hirosue ANDO, Kiyosue ANDO, Chikasue ANDO, Sanesuke AKITA as the headquarters of the Hiyama Ando clan of Shimonokuni family during five generations, and it seems that the clan extended its influence toward Hinai as well as Ani in Mutsu Province, using the castle as its stronghold.
- 江戸時代初期は、鹿児島城下に住む武士は「鹿児島衆中」と呼ばれ、外城士は所属する郷によって「出水衆中」、「国分衆中」と呼ばれ、大した区別はされていなかった。
- At the beginning of the Edo period, there was negligible difference between samurai calling themselves 'Kagoshima shuchu' (living near Kagoshima-jo Castle) and Tojoshi (samurai living outside a castle) going by other local/hamlet demarking titles ('Izumi shuchu' or 'Kokubu shuchu').
- 化け物のように肥大した自己意識の新たなはけ口として、じいさんが持っている力を使えば、人を幸せにしてやることだってできるんだ、ということを教えてやれるなら。
- If I could make him see his power of giving happiness as a new outlet for his monstrous egotism!
- 蒲生秀行 (侍従)、小早川秀秋ら諸大名を大した罪でも無いのに若年などを理由に減封・移封したことは、関ヶ原の戦いで彼らを東軍(徳川方)につかせる一因を成した。
- It turned to be one of the reasons for Daimyos such as Hideyuki GAMO (his servant) and Hideaki KOBAYAKAWA to join the East (TOKUGAWA) squad at the battle of Sekigahara that Hideyoshi decreased or changed their territories by nominal reasons such as rubbishy faults or youthfulness.
- 中央政府は、ただちに藤原継縄を征東大使に任命し軍をだしたが何の成果もなく戦闘は拡大した、肝心の呰麻呂がどんな役割を果たしたかその後どうなったかは不明である。
- Central government appointed FUJIWARA no Tsugutada as Seito taishi (great general who subdues the eastern barbarians) and sent the army but the battle became larger without results and it is unknown that key person Azamaro played a what part and what happened to him after that.
- 鎌倉幕府による地頭の任命は、承久の乱後、当初の関東御分国や平氏没官領、謀反人領のみから、後鳥羽天皇方につき没収された貴族・武士の所領に拡大した(新補地頭)。
- After the Jokyu War, the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) appointed jito in the confiscated territory of court nobles/samurai who had sided with the Emperor Gotoba (shinpo-jito (newly appointed jito)), in addition to the provincial territories that belonged to the Kamakura Bakufu and the confiscated territories of the Taira clan and/or rebels where it had appointed jito earlier.
- 何故かというに、この家来の人の「大した高い身分の人」と云った事を思い出し、自分の吟誦を聞きたいと所望された殿様は、第一流の大名に外ならぬと考えたからである。
- for, remembering the retainer's assurance about a 'person of exceedingly high rank,' he thought that the lord who wished to hear the recitation could not be less than a daimyo of the first class.
- 確にその高さは大したもので、とても一気に上らるべきものでもなかったし、またあの湿った小径は、全く足跡を止めずに辿ると云うことも、明かに不可能なことであった。
- The cliff is so high that to climb it all was an obvious impossibility, and it was equally impossible to make my way along the wet path without leaving some tracks.
- 奮戦者としては小林と清水が有名だが、「大河内文書」によると大した活躍はしておらず、一番活躍したのは山吉新八郎や新貝弥七郎など上杉家派遣の家臣達であったという。
- Kobayashi and Shimizu are known as retainers who fought hard, but according to the 'Okochi document' they did not work so much; it goes on to state that the best fighters were retainers who had been sent by the Uesugi family, such as Shinpachiro YAMAYOSHI and Yashichiro SHINKAI.
- こうした中で最初の武家政権である平氏政権が登場するが、この時期の社会矛盾を一手に引き受けたため、程なくして同時多発的に全国に拡大した内乱により崩壊してしまう。
- As the first Samurai government, the Taira clan administration came to the forefront, but soon collapsed due to simultaneous nation-wide civil wars, brought upon their attempt to single handledly shoulder the social contradictions of the times by themselves.
- このように室町時代以降、武士内部に複雑な身分階層が成立していったが、これらは拡大した武士身分の範囲が一応確定された江戸時代の武士内部の身分制度に結実している。
- Likewise, after the Muromachi period, complicated stratification by class formed in bushi, but the expanded range of the samurai status led to the temporarily fixed class system in bushi during the Edo period.
- 例えば、兵庫県の篠山市や京都府の園部町(現・南丹市)、奈良県の大淀町、三重県の青山町(現・伊賀市)、滋賀県の近江八幡市や高島市、和歌山県の橋本市までも拡大した。
- The commutable area was expanded, for example, as far as Sasayama City in Hyogo Prefecture, Sonobe Town in Kyoto Prefecture (currently Nantan City), Oyodo Town in Nara Prefecture, Aoyama Town in Mie Prefecture (currently Iga City), Omihachiman City and Takashima City in Shiga Prefecture and Hashimoto City in Wakayama Prefecture.
- 1998年には、麒麟麦酒の発泡酒初参入となる「麒麟淡麗〈生〉」を発売、同年の発泡酒市場のシェア50%を占める大ヒット商品となり、同時に発泡酒市場は大きく拡大した。
- In 1998, Kirin Brewery entered the low-malt beer market for the first time by selling 'Kirin tanrei nama' which was a huge hit, gaining a 50% market share and at the same time the low-malt beer market as a whole expanded a great deal.
- 鉄梃(かなてこ)を使って私はたやすく煉瓦を動かし、内側の壁に死体を注意深く寄せかけると、その位置に支えておきながら、大した苦もなく全体をもとのとおりに積み直した。
- By means of a crow-bar I easily dislodged the bricks, and, having carefully deposited the body against the inner wall, I propped it in that position, while, with little trouble, I re-laid the whole structure as it originally stood.
- ここで水飴に牛乳を入れた工夫菓子によって好調となるが、私食などによって経営負担が増大したため再度移転、本郷湯島新花町に駄菓子屋を開くが、これもうまくはいかなかった。
- Here, the shop prospered due to the original sweet which was made from mixing milk into millet jelly, but stress on the store management increased due to samples being consumed, and so the shop transferred again, this time to Hongo yushima shinhana cho, but this did not go over well either.
- 天保の改革によって特に好色画本が禁圧され、為永春水らが罪に問われるなど戯作者・版元に圧力が加えられると、人情本は衰退し、その穴を埋めるように合巻の刊行点数が増大した。
- A crackdown on various forms of popular culture accompanying the Tenpo Reforms effectively silenced some writers and publishers, especially that produced koshokugabon (book of pornography), and served as an admonishment to others, such as an accusation against Sunshui TAMENAGA; as a result, ninjobon lost its vigor and creative force, and gokan (literally, bound-together volumes of illustrated books) appeared in numbers larger, to make up for that decline of ninjobon.
- というのも、パリスが一ヶ月でも美しい手のヘレネーを自分のものにできないなら、トロイアが占領され一ヶ月にわたって燃えようともパリスにとっては大したことではなかったのだ。
- for it was little to Paris that Troy should be taken and burned in a month if for a month he could keep Helen of the fair hands.
- この年齢的な変化とサンフランシスコのベイエリアにおける各種のアニメ関連活動の興隆に伴って、インターネット――特にUsenet――の利用がアニメファンの間で劇的に増大した。
- Owing in part to the demographic shift and the rise of many anime-related activities in the San Francisco Bay area, Internet-particularly Usenet-usage rose dramatically among anime fans.
- さて、若い婦人がほかの点ではきちんとした身なりなのに、左右違うブーツで、ボタンもろくに留めずに家を出てきたのを見て、彼女があわてて出てきたと言うのに大した推理もいるまい。」
- Now, when you see that a young lady, otherwise neatly dressed, has come away from home with odd boots, half-buttoned, it is no great deduction to say that she came away in a hurry.'
- 私は正直のところ、この事件については、どちらかと云えば、危険性と云うよりも、変な得体の知れなさはあったが、しかし結局大したものではないと、この時までは考えていたのであった。
- I confess that I had not up to now taken a very serious view of the case, which had seemed to me rather grotesque and bizarre than dangerous.
- 平安時代中期に入ると、太政官牒・院庁牒は請印が不要な官宣旨・院宣にその役目を取って代わられる一方で、蔵人所・検非違使庁をはじめとした令外官の増大で牒そのものの発給は増大した。
- In the mid Heian period, daiokancho and innochocho were replaced by Kan senji (an edict from Daijokan [Grand Council of State] which had the status of a binding official document) and Inzen (a decree from the retired Emperor) which did not require shoin (a ceremony to seal documents issued by the government) while the number of cho issued increased due to an increase in number of Ryoge no kan in agencies such as Kurodo dokoro (the Office of Imperial Household Logistics) and Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief).
- 上杉謙信は、越後を拠点として領国を関東と北陸地方に拡大したが、その死後、二人の養子上杉景勝と上杉景虎の間で家督争い(御館の乱)が起こり、この混乱によって関東地方の領国を喪失した。
- Kenshin UESUGI based himself in Echigo and expanded his territory into Kanto and the Hokuriku Region, but after his death, a fight to become the head of the family (Otate War) developed between his two adopted sons, Kagekatsu UESUGI and Kagetora UESUGI, and because of this turmoil they lost their territories in the Kanto Region.
- なお、この時の聖武天皇の病気は大したものではなかったようで、むしろその2年前の天平17年(745年)の天皇の病気(『続日本紀』に記事がある)平癒のために発願されたとする見方もある。
- However, Emperor Shomu's disease was apparently not serious at that time, there is a different view that the Empress Komyo vowed to save the emperor from a disease (written in the 'Shoku Nihongi' or Chronicles of Japan Continued) in 745, two years earlier than the first theory.
- 日本が近隣諸国に植民地を拡大した日本酒の歴史昭和時代前期には、いわゆる外地(本土以外の地域)で日本酒を製造できる人材の需要が非常に高く、多くの流派はそういう地へ杜氏や蔵人を派遣した。
- In the beginning of the Showa period, when Japan expanded their colonies in neighboring countries, there was a huge demand for personnel who had sake brewing skills in overseas territories (the places outside of the mainland of Japan), and many schools sent toji and kurabito to such places.
- ところが大航海時代以降世界に進出、支配領域を拡大したヨーロッパ、続く帝国主義の波に乗ったアメリカ合衆国によるアフリカ・アジア進出・侵略・植民地化は、東アジア各国にとっても脅威となった。
- However, European countries which started to explore the world after the Age of Geographical Discovery to expand their areas of dominance and the USA which rode on the wave of continuous Imperialism and made a foray into Africa and Asia for incursions and colonization became a threat for East Asian countries.
- さらに家斉自身も宿老がいなくなったのをいいことに奢侈な生活を送るようになり、これに度重なる外国船対策として海防費支出が増大したため、幕府財政の破綻・幕政の腐敗・綱紀の乱れなどが横行した。
- Taking advantage of the absence of shukuro (senior vassals), Ienari began to indulge in extravagance which, compounded by the increased expenditures for coastal defenses against the threat of foreign ships, set off the collapse of bakufu finances, corruption within the administration, and the deterioration of public morals.
- しかし、織田氏の侵攻に加え、御館の乱後の混乱が長期化し、自力のみによる沈静化ができなくなったことから、謙信が一代で拡大した上杉氏の国力は著しく衰退し、上杉家の力は急激に凋落の一途を辿った。
- Nevertheless, the prolonged disorder after the Otate Disturbance along with the invasion by the Oda forces, made it impossible for the Uesugi family to pacify the situation by themselves, this resulted in Uesugi's provincial power, which had expanded over the course of Kenshin's lifetime, and the Uesugi family's prestige to decline markedly.
- 周辺国の守護も半済の適用を求め、翌8月には、河内国(守護:高師直)・和泉国(守護:細川氏)・伊賀国(守護:仁木義長)・伊勢国(守護:仁木義長)・志摩国(守護:仁木義長)へと半済が拡大した。
- Accordingly, provincial constables of neighboring provinces started seeking approval for the application of 'Hanzei,' and permission for 'Hanzei' spread to the Province of Kawachi (provincial constable: KO no Moronao), the Province of Izumi (provincial constable: the Hosokawa clan), the Province of Iga (provincial constable: Yoshinaga NIKI), the Province of Ise (provincial constable: Yoshinaga NIKKI) and the Province of Shima (provincial constable: Yoshinaga NIKI) by August of the following year.
- というのも、学問でだんだん真理を発見していくのは、人がお金持ちになるにつれて、貧乏だった頃にはごく少額の買い物でも苦労したのが、高価な買い物でも大した苦労をしなくなるのと同じようなものだからだ。
- for it is much the same with those who gradually discover truth in the sciences, as with those who when growing rich find less difficulty in making great acquisitions, than they formerly experienced when poor in making acquisitions of much smaller amount.
- 彼の時代の以降に博物学の領域がとてつもなく拡大したこと、つまり太古の地球の生命についての驚くべき発見を伴った地質学という科学の全体が生まれてきたことは、あなたがたに伝える必要はほとんどないでしょう。
- It is hardly necessary to inform you that since his time the domain of the naturalist has been immensely extended―the whole science of geology, with its astounding revelations regarding the life of the ancient earth, having been created.
- 同年京都市は周辺の多くの町村を編入し、市域を拡大したが、うち葛野郡(かどのぐん)の嵯峨町、京極村、西院村、太秦村、梅津村、花園村、梅ケ畑村、松尾村、桂村、川岡村の旧1町9村の地域をもって右京区が新設された。
- In the same year, Kyoto City spread by integrating many neighboring towns and villages, and the Ukyo Ward was newly created which consisted of the former town and nine villages of the Kadono County, that is, Saga Town and Kyogoku, Sanin, Uzumasa, Umezu, Hanazono, Umegahata, Matsuo, Katsura and Kawaoka villages.
- 同年京都市は周辺の多くの町村を編入し、市域を拡大したが、うち伏見市、紀伊郡深草町、堀内村、竹田村、下鳥羽村、横大路村、向島村(むかいじまむら)、納所村(のうそむら)、宇治郡醍醐村の区域をもって伏見区が成立した。
- In the same year, Kyoto City expanded its area by integrating many towns and villages into it and Fushimi Ward was established integrating Fushimi City, Fukakusa town, Horiuchi village, Takeda village, Shimotoba village, Yokooji village, Mukaijima village, Noso village in Kii County and Daigo village, Uji County.
- しかし山名氏の勢力が勝元の想像以上に急速に拡大したため、勝元は宗全の勢力拡大を危険視するようになり、斯波氏の家督争い(武衛騒動)でも姻戚関係から斯波義廉を支持する宗全に対し、勝元は義廉と対立する斯波義敏を支持した。
- The forces of the Yamana clan, however, grew much more rapidly than Katsumoto had expected, and Katsumoto considered the expansion of Sozen’s power dangerous; therefore, when rivalry for the head of the family (the Buei disturbance) occurred in the Shiba clan, Katsumoto supported Yoshitoshi SHIBA, who fought against Yoshikane SHIBA, while Sozen supported Yoshikane SHIBA as they were related by marriage.
- フランシスコ・ザビエルの日本来航以来、スペインやポルトガルの宣教師の熱心な布教によって、また戦国大名や江戸時代の藩主にもキリスト教を信奉する者が現れたため、キリスト教徒いわゆる切支丹の数は九州を中心に広く拡大した。
- After Francis Xavier came to Japan, the number of Christians increased in Kyushu and other regions due to missionaries from Spain and Portugal ardently propagating Christianity, as well as a number of Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) and feudal lords during the Edo period becoming followers of Christianity.
- また、徳川家に服する諸大名の屋敷が設けられ、江戸に居住する大名の家臣・家族や、徳川氏の旗本・御家人近世の御家人などの武士が数多く居住するようになるとともに、彼らの生活を支える商人・職人が流入し、町が急速に拡大した。
- Also, residences of many daimyo (feudal lords serving the Tokugawa family) were built, and a large number of daimyo's vassals and families, and shogunal bannermen and retainers moved in, followed by the influx of merchants and craftsmen who supported the lives of those people, all of which contributed to the rapid expansion of the town.
- 山本は桂の二の舞を演ずることを避けるため、軍部大臣現役武官制を緩和(陸海軍の大臣は現役の大将・中将から出すこととなっていたが、山本は政党の軍部に対する影響を強めるために、予備役や後備役にまで拡大した)して政党に譲歩した。
- With an attempt to avoid repeating KATSURA's folly, YAMAMOTO made concessions to political parties by easing the Military ministers to be officers on active-duty rule (the rule stipulated that only generals and lieutenant generals on the active could serve as ministers of the army and navy, however, in order to increase the political parties' influence over the military, Yamamoto opened these ministerial posts to military men on reserve duty and those on the second reserve duty as well.
- 瀬戸内航路の確保、大宰府の対外交渉権の接収、摂津国大輪田泊の修築・宋船入港許可などによって日宋貿易を拡大した平清盛は、治承3年(1179年)に太平御覧を購入して書写させ、写本は手元において、摺本を高倉天皇に献上している。
- TAIRA no Kiyomori expanded trade between Japan and the Sung Dynasty in China through securing a route through the Inland Sea, acquiring the right to publicly negotiate with Sung from Dazai-fu (local government office in Kyushu region), restoring Owada no tomari (Owada port) in Settsu Province as well as acquiring port entry permission for vessels from Sung at Owada no tomari; in 1179, he purchased Taihei Gyoran and had it copied, dedicating surihon (printed book) to Emperor Takakura with the copied version at hand.
- 日露戦争では参謀総長として日本を勝利に導いたこと(ただし明治天皇は、山縣より桂を信頼しており、山縣の頭越しに桂へ諮詢することもあった)、伊藤博文が暗殺されたことにより、明治末期から大正初期にかけては山縣の発言力は増大した。
- From the end of the Meiji period to the beginning of the Taisho period, he increasingly became influential since he, as the chief of the General Staff, had led Japan to victory in the Russo-Japanese War (note, however, that Emperor Meiji trusted Katsura more than Yamagata, and he sometimes asked Katsura for advice in disregard of Yamagata) and because Hirofumi ITO had been assassinated.
- しかし、この国替えは信長自身も数度行っており、信長はそれらを解決するために家族そのものの移住等を行いその度にその国を発展させてきたが、信長にとっては大した事ではないが家臣にとっては難しい問題であったが故の摩擦となった可能性もある。
- Nobunaga, who had himself changed his province several times, moved them to new provinces to develop the province, which may not have been a difficult matter for Nobunaga, but more so for his vassals, and was a possible cause of friction.
- 翌承安3年(1173年)、清盛は答礼使を派遣し、また、後白河院からは大輪田泊までの商船通航許可を得て宋の商船に瀬戸内海を航行させ、また、後白河院が宋の使者に答物を贈ったことによって、宋とのあいだに正式に国交が開かれて日宋貿易が拡大した。
- In 1173 Kiyomori sent toreishi (errand to return call or visit), got the license for passage of merchant ships to Owada no tomari from Goshirakawa, made the Sung merchant ships pass through Seto Inland Sea and expanded the trade between Japan and Sung Dynasty in China because Goshirakawa gave a present to the Sung messenger in return and the diplomatic relations with Sung were officially opened.
- 10年後の寛永13年(1636年)、足尾銅山などからの銅の産出が増大したことを受け、幕府が本格的に寛永通寳の鋳造を司ることになり、このとき設置された銭座は江戸浅草橋場、芝 (東京都港区)網縄手および近江国坂本 (大津市)の3座であった。
- Ten years after, in 1636, it was decided that the bakufu carried on a full-scale operation of mintage of Kanei Tsuho as a result of an increase in production of copper from copper mines including Ashio Copper Mine, and three zeniza were established; Hashiba in Asakusa, Edo, Tsuna-nawate in Shiba (Minato Ward, Tokyo) and Sakamoto in Omi Province (Otsu City).
- 「得意げに真名(漢字)を書き散らしているが、よく見ると間違いも多いし大した事はない」(「清少納言こそ したり顔にいみじうはべりける人 さばかりさかしだち 真名書き散らしてはべるほども よく見れば まだいと足らぬこと多かり」『紫日記』黒川本)、
- Sei Shonagon is a jerk who acts proudly. Chinese characters, she blots in a wise, have full of mistakes.'('Murasaki Diary' Kurokawabon (type of manuscript))
- 天文 (元号)元年(1532年)、今川氏豊の居城とされる那古野城(名古屋市中区 (名古屋市)、のちの名古屋城)を奪い、ここに居城を移して愛知郡 (愛知県)(現在の名古屋市域周辺)に勢力を拡大した(ただし那古野城奪取については1538年説もある)。
- In 1532, he seized Nagoya-jo Castle (那古野城) (Naka Ward, Nagoya City, later Nagoya-jo Castle (名古屋城)) which was considered as Ujitoyo IMAGAWA's castle, and he moved to the castle to expand his power in Aichi District (current Nagoya City, Aichi Prefecture) (However, there is a theory that the year of taking Nagoya-jo Castle is 1538).
- 親王の子女のうち、長女源隆姫(関白藤原頼通の正室)と三女せん子女王(関白藤原教通の正室)は子に恵まれず、次女敦康親王妃も一人娘藤原嫄子(頼通養女、後朱雀天皇中宮)が内親王二人しか残さなかったが、嫡男源師房の子孫は村上源氏として院政期に勢力を拡大した。
- Among children of the Imperial Prince, his eldest daughter, MINAMOTO no Takahime (a legal wife of the chancellor, FUJIWARA no Yorimichi), and his third daughter, Princess Senshi (a legal wife of the chancellor, FUJIWARA no Norimichi), were less fortunate not to have any children, and for his second daughter, Princess of Imperial Prince Atsuyasu, her only daughter, FUJIWARA no Genshi (Yorimichi's step daughter, later Emperor Gosuzaku), left two imperial princesses, but the offspring of his eldest son, MINAMOTO no Morofusa, extended his influence as Murakami-Genji (Minamoto clan) during the period of the cloistered government.
- また、石川勾当の作品『八重衣』が三味線のあまりの難技巧のため、忘れ去られようとしているのを惜しんだ宮原検校が一計を案じ、「世間では箏の手付けの名人と讃えられているが、さすがに『八重衣』に箏の手が付けられないようでは八重崎も大したことはない」と吹聴した。
- Also, the work 'Yaegoromo' (An Eight-Fold Garment) by koto ISHIKAWA, where the shamisen parts were extremely difficult to play, was being forgotten and kengyo MIYAHARA regretted this and contrived a plot, saying 'YAEZAKI is publicly honored for his koto virtuosity, but he's never played 'Yaegoromo' and is not a big deal.'
- そして人々の感情に不寛容という最強不滅のパン種があるところでは、人々が迫害の対象にふさわしいと思い続けてきた人を実際に迫害するよう駆り立てるには、大したことは必要ありません[5]。この不寛容というパン種はこの国の中流階級にいつでも住み着いているのですが。
- and where there is the strong permanent leaven of intolerance in the feelings of a people, which at all times abides in the middle classes of this country, it needs but little to provoke them into actively persecuting those whom they have never ceased to think proper objects of persecution. 5
- しかし、3月に経宗・惟方が後白河の命により配流されて失脚、7月には藤原隆信が院昇殿停止処分を受け、8月には中宮・姝子内親王が病により出家、11月には後見の美福門院が死去するなど二条親政派の要人が次々に消えて、二条の立場は不安定となり後白河院政派が勢力を拡大した。
- However, Goshirakawa ordered to sentence Tsunemune and Korekata for deportaion and they lost their positions in March; FUJIWARA no Takanobu was suspended from entering into a special temple in the Imperial Palace in July, the second consort of the Emperor, Princess Shushi became a nun due to her illness in August, followed by the death of the Emperor's guardian Bifuku mon in that November; thus Emperor Nijo's political power was wrecked by losing his important people, while on the other hand Goshirakawa, with the support of his force, took more political power.
- ちなみに、織田信長も金ヶ崎の戦いでは同様にただ一目散に逃亡したかのようであるが、退却戦である上に挟撃されるという状況ながら大した混乱もなく本隊は被害を小規模に留めており、この事からある程度の指示を与えてから僅かな手勢のみを引き連れて逃亡したのであり、見殺しにしたわけではない。
- By the way, Nobunaga ODA also looks as if he ran away for his life at the Battle of Kanagasaki, but it was a full retreat without major damage or confusion while being attacked from both sides, and from these facts we know Nobunaga ran away with his own small forces after giving a handful of directions and did not run away without trying to help the allies.
- あんな綺麗な娘さんに、男が待ち伏せをするとか、あるいは追っかけるとか云ったようなことも、もう世間一般から、云ってそう珍らしいとすべき話でもないし、またその待ち伏せの追っかけの男も、強いて娘さんに話しかけようとするでもなく、かえって娘さんの方から近づくと、遁げ出してしまうほどの小心者とすれば、まあ大した悪者でもあるまいと思った。
- That a man should lie in wait for and follow a very handsome woman is no unheard-of thing, and if he has so little audacity that he not only dared not address her, but even fled from her approach, he was not a very formidable assailant.
- 元禄から宝永にかけての小判および丁銀の改鋳以降、品位が低下し通貨量が増大した金銀貨に対し銭相場が高騰し、また別子銅山からの銅の産出が増大したことを受け、元禄13年(1700年)3月から宝永5年(1708年)1月にかけては京都糸割符人により七条に銭座が設けられ、薄肉小型の寛永通寳が鋳造され、同年の2月からは宝永通宝が鋳造された。
- Because the value of copper coins rose against that of gold and silver coins, whose quality level had decreased and whose circulation had increased since the remintage of koban (oval gold coin) and Chogin (collective term for silver), and also because Besshidozan Copper Mine started to produce more copper, zeniza was established in Shichijo by members of itowappu nakama (the thread tally union) in Kyoto from April 1700 to January 1708 to mint a thin and small type of Kanei Tsuho, and Hoei Tsuho after February 1708.