外部: 740 Terms and Phrases
- 外部
- the outside
- external
- Sotobe
- exterior
- externally
- 渉外部
- liaison department
- public relations department
- 外部性
- externalities
- Externality
- 外部の
- ext.
- exterior
- external
- extrinsic
- 外部磁場
- applied magnetic field
- 外部認証
- external certification
- External authentication
- 外部標定
- external orientation
- 外部キー
- external key
- Foreign key
- 外部環境
- external environment
- milieu exterieur
- 外部宣言
- external declaration
- 外部電源
- external power source
- external power supply
- offsite power
- 外部装置
- external unit
- external device
- 外部被曝
- external exposure (to radiation)
- 外部評価
- external evaluation
- third-party evaluation
- external review
- 外部記憶
- external storage
- auxiliary storage
- external memory
- 外部結合
- outer join (e.g. in relational database)
- left outer join
- external coupling
- external linkage
- 外部交通
- Contact with the Outside World
- 外部同期
- external synchronization
- external triggering
- External Flash Attached
- External Flash Sort
- 外部端子
- external terminal
- relay terminal
- 外部磁界
- external magnetic field
- 外部照射
- external irradiation
- 外部振動
- extraneous vibration
- 負の外部性
- negative externalities
- 正の外部性
- positive externalities
- 外部焼却法
- external burning method
- 外部電源法
- external power method
- 外部収縮式
- external contracting
- 紫外部吸収
- ultraviolet absorption
- 外部摩擦角
- angle of external friction
- 外部流域の
- exorbeic
- exoreic
- exorheic
- 外部リンク
- external link
- External Links
- Outlinks
- To an external link
- 外部識別子
- external identifier
- 外部試験法
- external test method
- 外部割込み
- external interruption
- 外部耐久性
- exterior durability
- 外部非常灯
- exterior emergency light
- exterior evacuation light
- 外部特性の
- external characteristic
- 外部境界層
- outer boundary layer
- 外部資金比率
- outside capital ratio
- 片側外部電極
- barrier discharge lamp with an external electrode
- 外部特性曲線
- external characteristic curve
- 紫外部吸光度
- ultraviolet absorbance
- 外部労働市場
- external labor market
- external labour market
- 外部割り込み
- external interrupt
- 外部記憶装置
- external storage (equipment)
- external memory unit
- 外部との交通
- Contact with the Outside
- 外部通勤作業
- Outside Work with Commute Travels
- 外部同期信号
- external synchronizing signal
- 外部量子効率
- external quantum efficiency
- 外部光電効果
- external photoelectric effect
- photoemissive effect
- 外部データ列
- external data column
- 外部会計検査
- External Financial Audit
- 外部キー制約
- foreign key constraint
- 外部の落着き
- external composure
- 外部依存関係
- external dependency
- 外部入力信号
- external input signal
- 外部警報装置
- external alarm device
- 外部テーブル
- foreign table
- external table
- 外部アドレス
- foreign address
- foreign-address
- 外部識別子:
- Within external identifiers:
- 外部に関して
- with respect to the outside
- 外部の平面面
- external plane faces
- 外部認証の設定
- Configuration for the external authentication
- 外部データ項目
- external data item
- 外部文書クラス
- external document class
- 外部トリガ同期
- external triggering synchronization
- 外部電源防食法
- impressed current protection
- 外部視覚センサ
- external vision sensor
- 保証対象外部品
- component not covered by warranty
- 外部に向かって
- toward the outside
- 外部リスト展開
- external list deployment
- 外部データ範囲
- external data range
- 外部先行タスク
- external predecessor
- 外部後続タスク
- external successor
- 外部精度管理法
- external quality control
- 外部マクロ命令
- outer macro instruction
- 外、または外部
- outer or outlying
- 内部 + 外部
- Internal + external
- 外部フラッシュ
- External flash
- Flash is external
- 外部リンクの検索
- External links search
- 外部臨界制動抵抗
- external critical damping resistance
- 外部クロック同期
- external clocking
- 外部副プログラム
- external subprogram
- 外部コントローラ
- external controller
- 外部ミラーレーザ
- external mirror laser
- 外部データベース
- external database
- 外部会計検査手順
- external Financial Audit procedures
- 外部太陽系の植民
- Colonization of the outer Solar System
- 外部の等級の合板
- exterior grade plywood
- 外部コンテキスト
- external context
- 外部ディスプレイ
- external display
- 外部プロジェクト
- external project
- 外部配信システム
- external delivery system
- 外部差分エンジン
- External diff engine
- 外部の助けなしで
- without outside help
- 乗り物の外部構造
- the external structure of a vehicle
- 外部収縮式ブレーキ
- external contracting brake
- 外部データレコード
- external data record
- 外部ファイル結合子
- external file connector
- 外部コンポーネント
- external component
- 外部インピーダンス
- external impedance
- 外部タイミング方式
- external timing system
- 外部インターロック
- external interlock
- 外部ハイパーリンク
- external hyperlink
- 外部の負荷分散装置
- external load balancer
- 外部データ パーツ
- external data part
- 外部キー ファイル
- external key file
- 外部補助型位置決定
- externally assisted location
- 外部キーの関連付け
- foreign key association
- 自動車の外部ボディ
- the exterior body of a motor vehicle
- 外部コマンドの実行
- Execute external command
- 秘密が外部に漏れた。
- The secret leaked out.
- 外部ウェブサイト一覧
- List of external Websites
- 外部アカウントの確認
- Confirm more accounts
- 外部向けSSL証明書
- external-facing SSL certificate
- 外部ファイルサービス
- external file service
- 副渉外部長 梅屋誠岳
- Fuku-bucho of Shogaibu: Seigaku UMEYA (梅屋誠岳)
- 外部ネットワーク番号
- external network number
- 外部のウェブページへ
- To an external web page
- 外部の援助を探すこと
- looking for extrinsic aid
- 外部データ グリッド
- External Data Grid
- 外部データ関連リスト
- External Data Related List
- 外部データ アイテム
- External Data Item
- 外部音声コントロール
- Outside Voice Control
- 外部ソース システム
- external source system
- 外部スタイル シート
- external style sheet
- 外部ストレージの構成
- External storage configuration
- 外部のブラウザで開く
- Open in external browser
- 外部ブラウザーを設定
- Configure external browser
- 外部リンクを挿入する
- Insert an external link
- 外部のウィキ設定を表示
- View foreign wiki configuration
- 外部ファイルリポジトリ
- Foreign file repositories
- 外部から見える耳の一部
- the part of the ear visible externally
- 新しい建物の外部の特徴
- an extrinsic feature of the new building
- 外部の支配と制約がない
- free from external control and constraint
- 外部アイテム ピッカー
- External Item Picker
- 外部向けのホームページ
- external Web site
- 外部指令式コンピュータ
- plugboard computer
- 外部コンテンツ タイプ
- external content type
- 利用する外部認証の種類
- Type of external authentication to use
- 外部に面している内部で
- with the inside facing outward
- 外部支援を必要としない
- needing no outside support
- 外部フラッシュ ズーム
- External Flash Zoom
- 外部フラッシュのモード
- External Flash Mode
- 外部プログラム(_E)
- _External program
- 外部収縮式ドラムブレーキ
- external contracting brake
- 外部帰還形(磁気増幅器)
- external feedback type
- 外部プログラムパラメータ
- external program parameter
- 外部雑音指数(電波伝搬)
- external noise factor
- 外部リンク用テンプレート
- External link templates
- 外部からの原因に起因する
- attributing to outside causes
- 中枢神経の外部の神経細胞
- a nerve cell whose body is outside the central nervous system
- 外部からの収入に頼ること
- relying upon an extraneous income
- [外部ページ参照] 図形
- Off-Page Reference
- 外部データ プロバイダー
- external data provider
- 外部ユーザー招待レポート
- external user invitation report
- 外部のMySQLサーバー
- External MySQL servers
- 永久的な外部のエラを持つ
- have permanent external gills
- 情報が外部に漏れたらしい。
- The information seems to have leaked out.
- 外部ウェブサイトの URL
- external website URL
- 外部プログラム入力式計算器
- calculator with external program input
- 外部ゲートウエイプロトコル
- Exterior Gateway Protocol
- EGP
- 外部ウィキの設定を構成する
- Configure foreign wiki settings
- 核融合出力/外部加熱パワー
- fusion power / additional heating power
- 外部からの要素と混合された
- combined with extraneous elements
- 外部データ Web パーツ
- External Data Web Parts
- 外部 URL のマッピング
- external URL mapping
- 外部フラッシュの G 値
- External Flash G Value
- 外部のウィキで拡張機能を設定
- Configure foreign wiki extensions
- 周辺機器の外部制御が可能だ。
- You can control the peripherals externally.
- 外部からの乗っ取りを防止する
- cross-shareholding relationship
- 外部アプリケーション XML
- External Application XML
- 外部バーチャル ネットワーク
- external virtual network
- 人事業務の外部委託戦略の評価
- Evaluating Offshoring Strategy for HR Functions
- 新しい版の既定の外部格納場所
- Default external store for new revisions
- 外部エディタの使用を許可する
- Allow use of external editor
- 陸生の節足動物の外部の気管口
- an external tracheal aperture in a terrestrial arthropod
- 外部リンクに関連リンクあり)。
- The external related links are available.
- 外部への情報伝達・警報システム
- Intervehicle Communication System for Exchanging Driving Data
- 生物の外部リンク用テンプレート
- Biology external link templates
- 医学の外部リンク用テンプレート
- Medical external link templates
- 音楽の外部リンク用テンプレート
- Music external link templates
- 人物の外部リンク用テンプレート
- People and person external link templates
- 外部のコントロールから独立した
- independent of external control
- スペースシャトル外部燃料タンク
- Space Shuttle external tank
- 映画の外部リンク用テンプレート
- Film external link templates
- 他人や外部の勢力に服従すること
- submission to others or to outside influences
- 外部データ アイテム ビルダー
- External Data Item Builder
- 許可する外部リンクのプロトコル
- Permitted external link protocols
- [$1] に一致した外部識別子
- External identifiers matching [$1]
- このテキストを外部リンクにする
- Make this text an external link
- 純粋に、外部の、または、表面の
- purely outward or superficial
- 新しい本文中のすべての外部リンク
- All external links in the new text
- 外部コンテンツ タイプ ピッカー
- External Content Type Picker
- テナントレベルの外部データ ログ
- tenant-level external data log
- 型が前方の外部宣言と一致しません
- type mismatch with previous external decl of [%q]#D
- type mismatch in nontype parameter pack
- 前方の `[%s]' の外部宣言
- previous external decl of [%q]+#D
- 編集で追加されたすべての外部リンク
- All external links added in the edit
- 編集で除去されたすべての外部リンク
- All external links removed in the edit
- 外部ソースから新しい版を取り込み中
- Importing a new version from external source
- 外部電線の被覆又は外装の損傷の有無
- Damages to the insulation or sheath of an external cable.
- 外部アクセス可能閉域ユーザグループ
- closed user gropu with outgoing access
- 外部アクセス可能閉域利用者グループ
- closed user group with outgoing access
- スポーツの外部リンク用テンプレート
- Sports external link templates
- 外部電源からの放射照射の間発光する
- emitting light during exposure to radiation from an external source
- 外部機関によって強制的に強制される
- compelled forcibly by an outside agency
- 外部から見える外耳の軟骨性の構造物
- the externally visible cartilaginous structure of the external ear
- 外部の在庫調査員を雇う必要があった
- an outside stocktaker had to be hired
- マイクロコントローラの外部入力信号
- microcontroller external input signals
- (ノミのような)外部に寄生する生物
- any external parasitic organism (as fleas)
- 外部から引き出され、または由来する
- derived or originating externally
- 心臓と胃を覆っている、体の外部表面
- the external surface of the body overlying the heart and stomach
- [%s] の外部から書き込めません
- Can't write outside of [%s]
- 外部編集機能は現在利用できません。
- External editing is currently disabled.
- 外部コマンド起動は現在できません。
- Spawning is currently disabled.
- 外部からの助言が必要かもしれません。
- Outside advice may be necessary.
- 外部ウェブサイトへのリンクをクリック
- Click on a Link to an external website
- 発展途上国には外部の助けが必要である
- developing nations need outside help
- 外部コンテンツ タイプ データソース
- External Content Type data source
- 外部 コンテンツ タイプ デザイナー
- External Content Type Designer
- 外部データ グリッド Web パーツ
- External Data Grid Web Part
- External Data Item Web Part
- 入れ子になった外部宣言 %qD です
- nested extern declaration of %qD
- 外部サウンド再生プログラム(_P):
- External sound playing _program:
- 光武九年十一月十七日 外部大臣 朴齊純
- PAK CHE-SOON, Minister of State for Foreign Affairs, the 17th day of the 11th month of the 9th year of Kwang-Mu.
- 外部リンクがリンク切れになっている記事
- Articles with dead external links
- 外部との連絡を絶たれている政治的拘留者
- incommunicado political detainees
- 活発になって、外部に溶岩と岩を噴出する
- become active and spew forth lava and rocks
- 立法府の議会の外部にある個人的ラウンジ
- a private lounge off of a legislative chamber
- 溶岩のような溶融した物質を、外部へ流す
- cause molten material, such as lava, to pour forth
- 外部からのコントロールから自由な統治権
- government free from external control
- 外部サポートは現在無効になっています。
- External support is currently disabled.
- 外部リンカスクリプトを使用しています:
- using external linker script:
- キーボード及び外部プログラム入力式計算器
- calculator with keyboard and external program input
- 庭等外部から直接屋内に上がる用途ももつ。
- People can go up into the house by way of Engawa directly from outside (from the garden, for example).
- 御土居の内部を洛中、外部を洛外と呼んだ。
- The area inside Odoi mound was called Rakuchu, and outside, Rakugai.
- 外部の供給者から商品やサービスを入手する
- obtain goods or services from an outside supplier
- 外部者により抱かれてた侮辱は伝説的である
- the despite in which outsiders were held is legendary
- 外部データ 関連 リスト Web パーツ
- External Data Related List Web Part
- 外部コンテンツ タイプ コラボレーション
- External Content Type Collaboration
- 同一のサーバーを指す外部リンクを登録する
- Register external links pointing to same server
- 外部リンクの既定の target 属性値
- Default target attribute for external links
- 外部の KML もしくは GeoRSS:
- External KML/GeoRSS:
- 小さな筋肉や関節の痛みに外部から塗られる
- applied externally for minor muscle and joint pain
- 外部からのエネルギーなしで永久に続く運動
- motion that continues indefinitely without any external source of energy
- 光武八年八月二十二日 外部大臣署理 尹致昊
- Chi-ho YUN, Minister of Foreign Affairs, as of August 22, 1904
- 建設用機械及び装置−コンクリート外部振動機
- Building construction machinery and equipment - External vibrators for concrete
- カメラの外部からの光は、写真を台無しにした
- extraneous light in the camera spoiled the photograph
- 外部シンボルの先頭に下線 (_) を付ける
- Give external symbols a leading underscore
- 外部は、これらの階層ごとに色が分かれている。
- Regarding the outside, every floor was colored differently.
- 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
- Country people are traditionally suspicious of strangers.
- 外部からの圧力がますます強くなってきている。
- External pressure grows ever more intense.
- 彼が山田ゼミに、外部講師の先生を招きました。
- He invited a visiting lecturer to Professor Yamada's seminar.
- 当社が資料発送業務を外部の業者に委託します。
- We will outsource the material delivery service.
- 海外部長 漆畑行雄(富士宮・本山妙蓮寺住職)
- Bucho of Kaigaibu: Yukio URUSHIBATA (漆畑行雄, the chief priest of Myoren-ji Temple of honzan in Fujinomiya)
- ビデオ出力のタイミングを外部信号にさせること
- genlock generation lock
- リテラル再配置が外部シンボル用に発生しました
- literal relocation occurs for an external symbol
- 外部フィルタ`[%s]', %sから %sへ
- Delegation `[%s]', from [%s] to [%s]
- あとデバッガの中で外部設定できる変数もある。
- There are also explicitly settable variables in the debugger,
- 外部ファイルをインライン表示できるようにする
- Allow inline file hotlinking
- [%s] の外部からファイルを挿入できません
- Can't insert file from outside of [%s]
- 車内からは透視でき、外部からは広告面が見える。
- It is a transparent material when seen from inside, but ads are seen on it when seen from outside.
- 世評に対する外部の懸念−A・R・ガーニー・Jr
- an external concern for reputation- A.R.Gurney,Jr.
- 外部データ アイテム ビルダー Web パーツ
- External Data Item Builder Web Part
- 領域 [%i] の外部ブロックが間違っています
- outer block of region [%i] is wrong
- 外部荷重対航空機の重量の比率(gで測定される)
- the ratio of an external load to the weight of the aircraft (measured in g)
- その人のふるまい、態度または外部属性により示す
- show by one's behavior, attitude, or external attributes
- マンハッタン、ブロードウェー外部にある安い劇場
- low-budget theaters located outside the Broadway area in Manhattan
- (民族や政治団体について)外部の力に支配される
- (of peoples and political bodies) controlled by outside forces
- 外部リード線付制御機器の外部リード線の色別通則
- General rules of color identification for external lead wire of control gear with external lead wire
- 外部からの訪問者もこれに準じるのが礼節とされる。
- They expect visitors from outside the brewery also follow this as good manners.
- 外部アプリケーションを使用してこのファイルを編集
- Edit this file using an external application
- C言語では外部変数がグローバル変数の性格を持つ。
- In C language, external variables have the same characteristics as global variables.
- 首で上に向かい、外部頸動脈と内部頸動脈に分かれる
- runs upward in the neck and divides into the external and internal carotid arteries
- 外部的または客観的にする、あるいは現実性を与える
- make external or objective, or give reality to
- 制限モードでは [%s] の外部へ移動できません
- Can't go outside of [%s] in restricted mode
- 山形県:「天童ワイン」(天童市)→ 外部リンク参照
- Yamagata Prefecture: 'Tendo Wine' (Tendo City), refer the external link
- 外部リンク (接頭辞 http:// を忘れずに)
- External link (remember http:// prefix)
- 容貌・写真などについては、外部リンクも参照のこと。
- For likenesses and pictures, follow the external links.
- 要求水準を満たしているか否かを外部機関が評価する。
- External institutions evaluate whether or not the required standards have been met.
- 近年では後者が有力視されている(外部リンク参照)。
- Recently, the latter site has become more promising (refer to the external link).
- ICカード実装仕様−第1部:外部端子付きICカード
- Specification of implementation for integrated circuit cards-Part 1: Integrated circuit cards with contacts
- 自然な感情または衝動から発生し、外部刺激を伴わない
- proceeding from natural feeling or impulse without external stimulus
- 外部処理の速度を維持するのに充分な早さのデータ処理
- data processing fast enough to keep up with an outside process
- 外部の世界との接触によって汚されていない文化はない
- there is no culture uncontaminated by contact with the outside world
- 内部記憶から何らかの外部メディアに書き込むルーチン
- a routine that writes from an internal store to some external medium
- 下等脊椎動物の尿であるか生殖システムの外部の開口部
- external opening of urinary or genital system of a lower vertebrate
- 外部からの心臓マッサージと人工呼吸からなる応急処置
- an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration
- 弊社は本サービスの業務を外部の専門会社に委託します。
- We will outsource this service to an outside specialty company.
- 理事長は、理事の互選により外部理事の中から選任する。
- The president shall be elected from Outside Board Members, based on mutual election of the board members.
- ファイアウォール 外部から侵入されるのを防ぐシステム
- firewall
- アプリケーションは外部フィルタの設定がされていません
- Applications configured for delegation
- 無意識のものと接触する内部の自己(外部の人物でない)
- the inner self (not the external persona) that is in touch with the unconscious
- テキストエリアではないので外部エディタは使えません。
- Not in a TEXTAREA; cannot use external editor.
- 外部ソースからの書き込みから、内部保存までのルーチン
- a routine that writes from an external source to an internal store
- ※五十音順の町名一覧は外部リンクの郵便番号一覧を参照。
- For the town names listed in the order of fifty Japanese syllables, refer to the external link with the postal code list.
- 外部ソースから新しい版を取り込み中。確認してください。
- Importing a new version from external source.Please check.
- 外部との出入り口としての城門は東西南北に1つずつある。
- There is one gate on each side - north, east, south and west - for entering and exiting the castle.
- リンクの説明に含まれる外部 URL またはテンプレート
- an external URL or template within a link description
- 外部(特に外国)から品物を輸入する商売に従事している人
- someone whose business involves importing goods from outside (especially from a foreign country)
- 五十音順の町名一覧は、外部リンクの郵便番号一覧表を参照。
- For the town names listed in the order of fifty Japanese syllables, refer to the external link with the postal code list.
- 外部リンク (http:// を忘れずにつけてください)
- External link (remember http:// prefix)
- 外部事業主による作業上の指示に従わなければならないこと。
- The sentenced person shall obey work-related instructions from the outside business operator;
- 外部からの観察ではあるが円筒埴輪と葺石が確認されている。
- External observation has confirmed cylindrical clay figures and stone pavements.
- 彼がその妻に対する愛情と信実は、外部にまで溢れ出ていた。
- His love for his wife and his trust in her shone in his features.
- 外部リンクの nofollow 設定を無効にする名前空間
- Namespaces where nofollow is overridden
- このフィールドは外部エディタで編集 [e] できません。
- This field cannot be (e)dited with an external editor.
- この特別な URL は外部文書中では認められていません!
- This special URL is not allowed in external documents!
- 外部要因としては銃の発明もその歴史において大きく影響した。
- As an external factor, the invention of the gun made a great impact on the development of the bow.
- 詳細な運行案内は、外部リンクの京都交通サイトを参照のこと。
- Refer to Kyoto Kotsu website for details of services.
- 要介護者の場合は、外部の介護保険サービスの利用が出来ます。
- Anyone who needs nursing care can use the external nursing care insurance service.
- 渉外部長 秋元広学(東京・宣徳寺 (東京都世田谷区)住職)
- Bucho of Shogaibu: Kogaku AKIMOTO (the chief priest of Sentoku-ji Temple in Setagaya-ku Ward, Tokyo)
- ターボジェットエンジンで動かされる外部プロペラ付きの飛行機
- an airplane with an external propeller that is driven by a turbojet engine
- 顔の口腔の外部的に見える部分と開口部を囲んでいる器官の体系
- the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening
- 外部の強国からの西半球への干渉に反対するアメリカの外交政策
- an American foreign policy opposing interference in the western hemisphere from outside powers
- 32ビット gp 関連再配置が外部シンボル用に発生しました
- 32bits gp relative relocation occurs for an external symbol
- [%q]+D が外部シンボル %qE の別名となっています
- [%q]+D aliased to external symbol %qE
- 五十音順の町名一覧は、外部リンクの郵便番号一覧を参照のこと。
- For the town names listed in order of fifty Japanese syllables, refer to the external link with the postal code list.
- 後に政友会の内紛から次期総裁を外部から田中義一を迎え入れた。
- Afterwards, due to the internal conflict of Seiyukai, Giichi TANAKA was received as the next president from out of the party.
- 日本側代表は特命全権公使林権助、韓国側代表は外部大臣朴斉純。
- The Japanese representative was Gonsuke HAYASHI, the Envoy Extraordinary; and the Korean representative Che-Soon PARK, the Foreign Minister.
- 外部からの来客の接待、新たに入門した修行僧の世話などを行う。
- The shika takes care of guests from outside, takes care of monks newly entered, and so on.
- イーター機構は、生命保険及び就労不能保険制度を外部委託する。
- The ITER Organization shall contract out for a life and invalidity insurance scheme.
- --plugin 接続用の外部コマンドを指定します
- --plugin specify external command to open connection
- 存在しないファイルのアップロードリンクに使用される外部URL
- External URL for upload link for missing files
- 何か外部のものを加えられた、または、何か外部のものに由来する
- added or derived from something outside
- Commons:ウィキメディア内のコンテンツを外部で再利用する
- Commons:Reusing content outside Wikimedia
- [%s] アクション(ページビュー、ダウンロード、外部リンク)
- [%s] actions (page views, downloads and outlinks) per visit
- 外部からの導入による講は、当初は山岳信仰に関するものであった。
- Ko that were introduced from outside were originally related to mountain worship.
- 外部ウィキの利用者権限を試験する際に、区切りとして使われる記号
- Character used as a delimiter when testing for interwiki userrights
- 望ましい信号と切り離すことができない音響測定を汚染する外部騒音
- extraneous noise contaminating sound measurements that cannot be separated from the desired signal
- 同じ組織内におけるメンバー同士の争い(普通、外部から隠される)
- conflict between members of the same organization (usually concealed from outsiders)
- 船の船底の外部に沿って取り付けられた2個の縦のフィンのどちらか
- either of two lengthwise fins attached along the outside of a ship's bilge
- 外部から抑制を課されない状態で行動する、話す、あるいは考える力
- the power to act or speak or think without externally imposed restraints
- 外部で葉発生し、中枢神経系の方へ通っている神経繊維または衝撃の
- of a nerve fiber or impulse originating outside and passing toward the central nervous system
- 外部の状態または環境の、あるいは、外部の状態または環境に関する
- of or relating to the external conditions or surroundings
- 識別カードの試験方法−第3部:外部端子付きICカード及び接続装置
- Identification cards-Test methods-Part 3: Integrated circuit cards with contacts and related interface devices
- ウィキメディア・コモンズを外部ファイルリポジトリーとして利用する
- Use Wikimedia Commons as a foreign file repository
- 外部の暑さも寒さもスクルージにはほとんど何の影響も与えなかった。
- External heat and cold had little influence on Scrooge.
- 外部のデータソースからの記録データのインポートおよびレンダリング
- Import and rendering of data records from external data sources
- 利用者がアカウントを外部のOpenIDと関連付けられるようにする
- Allow users to link their account to an external OpenID
- 一揆軍は京都と外部の連絡を断った上で、酒屋、土倉、寺院を襲撃した。
- The army of uprisers cut off communication between Kyoto and outside areas, and then attacked sake shops, doso (pawnbrokers and moneylenders), and temples.
- 品質マネジメント−顧客満足−組織の外部における紛争解決のための指針
- Quality management-Customer satisfaction-Guidelines for dispute resolution external to organizations
- データベース言語SQL 第9部: 外部データ管理(SQL/MED)
- Information technology - Database languages - SQL - Part 9: Management of External Data (SQL/MED)
- ICカード実装仕様−第2部:非接触(外部端子なし)近接型ICカード
- Specification of implementation for integrated circuit cards-Part 2 : Proximity cards
- 識別カード−ICカード−第1部:外部端子付きICカードの物理的特性
- Identification cards-Integrated circuit(s) cards with contacts-Part 1: Physical characteristics
- 股の内側部分と、しばしば外部性器を含む隣接した胴部分の付け根のひだ
- the crease at the junction of the inner part of the thigh with the trunk together with the adjacent region and often including the external genitals
- これらは人が山中に暮らしていることを外部にかぎ取られないためである。
- These customs originated out of the need to conceal from outsiders that people were living in the mountain.
- 種別の分類は国指定文化財等データベース(外部リンクの項参照)による。
- The district types are based on the National Cultural Properties Database (see the section on the External Links).
- 往復動内燃機関−要素及びシステム用語−第1部:機関構造及び外部カバー
- Reciprocating internal combustion engines−Vocabulary of components and systems−Part 1 : Structure and external covers
- 外部電源からエネルギーを得ずに、いつまでも動き続けることができる機械
- a machine that can continue to do work indefinitely without drawing energy from some external source
- すべての身体の腔または外部と連絡する通路の裏面を覆う粘液を分泌する膜
- mucus-secreting membrane lining all body cavities or passages that communicate with the exterior
- $wgStylePath と同じだが、外部ドメインを宛先にはできない
- Same as $wgStylePath, but shouldn't point to an external domain
- 外部サービスでアカウントを確認するために MicroID を発行する
- Publish a MicroID to confirm account with external services
- %qE 属性は外部リンクされている初期化された変数にのみ適用できます
- %qE attribute applies only to initialized variables with external linkage
- が、1949年の火災で焼損した(壁画の画像は外部リンクを参照のこと)。
- However, the murals in the Kondo of Horyu-ji Temple were burnt by fire in 1949 (please refer to the images of the murals in external links).
- 継承内容の正確性などが向上する反面、外部への情報漏洩の危険性は高まる。
- By transcribing information to be handed down, preciseness of the information can be improved while the risk of information leak is increased.
- 肉・魚・豆腐などの生鮮食料品は外部の業者が移動販売に来るのを利用する。
- Users can buy perishable food such as meat, fish, and tofu (soy-bean curd) from vendors who come around.
- ダイオキシン類の環境測定を外部に委託する場合の信頼性の確保に関する指針
- Guidelines on Securing the Reliability of the Environmental Measurements of Dioxins Commissioned Outside
- 識別カードの試験方法−第6部:非接触(外部端子なし)ICカード−近接型
- Identification cards-Test methods-Part 6: Proximity cards
- 識別カードの試験方法−第7部:非接触(外部端子なし)ICカード−近傍型
- Identification cards-Test methods-Part 7: Vicinity cards
- 外部 ('extern') 宣言がファイルスコープでない場合に警告する
- Warn about 'extern'declarations not at file scope
- 電磁放射線から得られた情報で、(放射線源以外の)外部の供給元からのもの
- intelligence derived from electromagnetic radiations from foreign sources (other than radioactive sources)
- イーター機構を支援ために提案された作業(国内機関又は外部機関による)と、
- Those proposed to support the IO (by the DAs or external organizations), and
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近接型−第1部:物理的特性
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Proximity cards-Part 1: Physical characteristics
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近傍型−第1部:物理的特性
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Vicinity cards-Part 1: Physical characteristics
- 外部URLやデータベース、その他のソースからデータを取得できるようにする
- Allows for retrieving structured data from external URLs, databases and other sources
- 火災か他の非常時の場合に外に出ることのできる階段(しばしばビルの外部の)
- a stairway (often on the outside of a building) that permits exit in the case of fire or other emergency
- 外側にあること、または外側や外部に向けられていたり関連している特質や状態
- the quality or state of being outside or directed toward or relating to the outside or exterior
- 荘園内に数十ないし数百の佃戸が建てられそこに住む者と外部から通う者がいる。
- Dozens of or hundreds of the houses for denko were built in shoens and some lived there and others went there from outside.
- このときの日本側の代表は特命全権公使林権助、韓国側の代表は外部大臣尹致昊。
- The representative of Japan at that time was the envoy extraordinary Gonsuke HAYASHI and the representative of Korea was the Minister of Foreign Affairs Chi-ho YUN.
- 5月24日深夜に起きた地震の翌朝25日、時頼は鎌倉と外部の連絡を遮断した。
- On the morning of July 16, one day after an earthquake occurred in the small hours in July 15, Tokiyori blocked communications between Kamakura and outside.
- 以下の外部サイトでも関連作品の列挙と解説が行われているので、参照されたい。
- Refer to the following websites, where related works are listed and explained:
- 識別カード−ICカード−第2部:外部端子付きICカードの端子の寸法及び位置
- Identification cards-Integrated circuit cards-Part 2: Cards with contacts-Dimensions and location of the contacts
- 外部の力が作用しないかぎり、物体に静止あるいは等速運動の状態を維持する傾向
- the tendency of a body to maintain its state of rest or uniform motion unless acted upon by an external force
- [14]:ボイルの宇宙モデルは外部に細工師のいるストラスブール時計でした。
- 14. Boyle's model of the universe was the Strasburg clock with an outside Artificer.
- 外部サービスを使ってログインする場合は下のサービス一覧から選択してください
- If you would like to register or just log in, please select your OpenID provider:
- 物の重要な部分を形成しない、あるいは、外側から起こるまたは外部が起源である
- not forming an essential part of a thing or arising or originating from the outside
- また、外部から申し込まれる写本の依頼は、塾生たちの良い収入源ともなっていた。
- The requests for transcription from the outside also became a good income source for the private-school students.
- 流派の重要事項や秘匿事項が必要以上に外部に知られるのを避けるために行われる。
- Important matters or secret matters of each schools are orally passed on, in order to protect such information from being known to outsiders more than necessary.
- 正当な理由なく、外部通勤作業を行う場所以外の場所に立ち入ってはならないこと。
- No sentenced person shall, without just cause, enter a place other than the place where he/she engages in the outside work with commute travels;
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近接型−第4部:伝送プロトコル
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Proximity cards-Part 4: Transmission protocol
- 人体が殴る、または大きな外部の物(車のような)によって打たれる際に生じる怪我
- injury incurred when the human body hits or is hit by a large outside object (as a car)
- シンボル [%q]+D 用に外部リンクが要求されます (%qE 属性のため)
- external linkage required for symbol [%q]+D because of %qE attribute
- 参観には宮内庁京都事務所に事前申込みが必要である(外部リンクの参観案内参照)。
- An appointment must be made through the Kyoto office of the Imperial Household Agency in order to visit the inside of the building. (Please click the external link below for information on visiting this building.)
- 一部の東南アジア諸国では卵の外部はもとより内部にも細菌の存在が確認されている。
- In some Southeast Asian countries, existence of bacteria has been confirmed not only outside but also inside an egg.
- 1934年に発表した岡田邸は洋室部分と和室とを外部空間である庭で媒介している。
- Mr. Okada's residence built in 1934 mediated a Western-style room and a Japanese-style room through an outer space garden.
- つまり柱間が33あるのは本堂の内陣(母屋)で、建物外部から見る柱間は35ある。
- Although is in fact the main inner core (moya) of the temple that is 33 ken long and, from the outside, the building itself is 35 ken.
- 大脳皮質のブローカ野の外部、あるいはヴェルニッケ野の障害から生じる失語症の総称
- a general term for aphasia that results from lesions outside of Broca's area or Wernicke's area of the cerebral cortex
- 国一揆が形成される要因のひとつとして外部からの政治的圧力の介入などが挙げられる。
- One factor causing an uprising in a province was interference by political pressure from outside.
- 外部通勤作業の場合において、そのための通勤の日を過ぎて刑事施設に帰着しないとき。
- Cases of an outside work by commutation where the sentenced person has not returned to the penal institution after the expiration of the day of the commute travel;
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近接型−第3部:初期化及び衝突防止
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Proximity cards-Part 3: Initialization and anticollision
- 外部からその国に攻撃をしかけようとする者はおそろしく慎重にかまえざるをえません。
- He who would attack that state from the outside must have the utmost caution;
- mudflap は不明なサイズの外部 (extern) %qE を追跡できません
- mudflap cannot track unknown size extern %qE
- そのため付近には自律神経も集まって、外部からの刺激に対しては特に敏感になっている。
- Therefore, autonomic nerves are centered around these parts of the body, so people are especially sensitive to outside stimuli.
- 上記に未載の地域は、全国伝統的建造物群保存地区協議会(外部リンクの項参照)による。
- Other district types than listed on the database are taken from the System of 'Preservation Districts for Groups of Historic Buildings' (see the section on the External Links).
- 特に地方の村落ではその傾向が強く、外部に対しては排他的な地域が未だに多く存在する。
- Particularly in local villages, the tendency becomes strong, and there are still plenty of areas where an exclusive attitude is developed toward outsiders.
- 歌壇は孤立化し、内部(歌人)と外部(新聞短歌・セミナー短歌)の棲み分けが始まった。
- Tanka circles soon became isolated and divided into the 'insiders' (professional poets) and the 'outsiders' (tanka appearing in newspapers and in seminars by amateurs).
- そこでこうした外部からの侵入者から防衛するために僧侶や信徒が武装したのが僧兵である。
- As a result, both priests and the laity took up arms, becoming known as 'sohei' (warrior monks), to guard against invaders from outside.
- 制中(せいちゅう)と呼ばれる夏冬の修行期間には外部との連絡を一切絶ち修行に集中する。
- During the training periods in summer and winter called 'seichu,' monks concentrate on training and therefore cut off contacts with parties outside the temple.
- --plugout SMTP による交信を行うための外部コマンドを指定します
- --plugout specify external command to open smtp connection
- 外部アカウントが既に存在している場合にローカルアカウントをいつ自動的に作成するべきか
- When should local accounts be automatically created when external accounts already exist
- 新規ウィンドウまたはタブで(rel=external がある)外部リンクを開きます。
- Opens external links (i.e. with rel=external) on a new window or tab.
- 発生した場所の外部に由来する病気の、または、発生した場所の外部に由来する病気に関する
- of or relating to a disease that originates outside the locality in which it occurs
- 私たちの肉体は神経組織を持ち、それが知覚力と外部の事物との間で同様の役割を果たします。
- our bodies possess a nervous system, which plays a similar part between the perceiving power and external things.
- 外部から掛け金を上げるためのドアの穴を通り抜けることができる針金で成る開けるための道具
- opener consisting of a string that can be passed through a hole in a door for raising the latch from outside
- 統治される人達へ苦難を強いるかもしれない外部権力によって任命され、業務の指示を受ける政府
- a government that is appointed by and whose affairs are directed by an outside authority that may impose hardships on those governed
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近傍型−第3部:衝突防止及び伝送プロトコル
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Vicinity cards-Part 3: Anticollision and transmission protocol
- あばら骨の外部に沿って位置する1本以上のあばら骨と肉を含むひと切れの肉(牛肉かシカの肉)
- a cut of meat (beef or venison) including more than one rib and the meat located along the outside of the ribs
- 安政五カ国条約締結のために長野主膳が外部情報を集める一方で、藩論をまとめるために奔走した。
- While Shuzen NAGANO collected the external information for concluding the Ansei Five-Power Treaties, he made a great effort to summarize the opinion of a domain people.
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近傍型−第2部:電波インタフェース及び初期化
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Vicinity cards-Part 2: Air interface and initialization
- 物質が現われるときにとる形態が限りないのは、外部の職人によって押しつけられたのではなくて、
- The infinity of forms under which matter appears were not imposed upon it by an external artificer;
- 茶人たちは、茶室だけでなくそのアプローチの外部空間へも緻密な工夫と気配りを行なったのである。
- The masters of tea ceremony precisely devised and paid careful attention for not only the tea room, but also its approach from the outside space.
- なぜなら、それは麹屋という、麹造りを生業とする別の業界の店へ外部発注に出していたからである。
- This was because they outsourced it to koji-ya (koji supplier), whose primary business was the production of koji, and they were in another industry.
- 明治15年(1882年)に、外部リンクがあらためて出たが、全編が刊行されたかは明らかでない。
- In 1882, some woodblock books were published, but it is not clear whether all the books were published.
- 識別カード−非接触(外部端子なし)ICカード−近接型−第2部:電力伝送及び信号インタフェース
- Identification cards-Contactless integrated circuit cards-Proximity cards-Part 2: Radio frequency power and signal interface
- 画像が外部からアクセス可能か検査し、その場合は img_auth.php にエラーを表示する
- Check whether images are publically accessible and display an error on img_auth.php if this is the case
- 識別カード−ICカード−第3部:外部端子付きICカードの電気的インタフェース及び伝送プロトコル
- Identification cards-Integrated circuit cards-Part 3: Cards with contacts-Electrical interface and transmission protocols
- 脊椎動物の身体の背面あるいはそれに類似した表面(器官、付属器または部分の上部または外部の表面)
- the back of the body of a vertebrate or any analogous surface (as the upper or outer surface of an organ or appendage or part)
- 頭皮と頭部にある、数本の連結する静脈の一つで、硬膜の静脈洞から頭蓋骨外部の静脈へ血液を送り出す
- one of several connecting veins in the scalp and head that drain blood from sinuses in the dura mater to veins outside the skull
- その組織の外部者によって実行される、(コンピュータソフトウェアなどの)試作製品の2回目のテスト
- a second test of an experimental product (such as computer software) carried out by an outside organization
- 縄文時代は日本列島の美術が外部からの影響や情報にさらされず、独自の発展をとげた唯一の時代である。
- The Jomon period was the only period that Japanese art developed by itself without the influence and information from abroad.
- 幕府や守護、荘園領主など外部の支配層に対抗する在地勢力の意味で使われ、独自の領域支配をめざした。
- It was used to refer to the residing forces who were in rivalry with outside rulers such as the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), shugo (provincial constable), and manor lords, and who aimed for their own regional dominance.
- また、建物の外部の壁に沿って単が設けられる場合もあり、これを外単と言って、内部の内単と区別する。
- There are also instances in which tan, referred to as 'gaitan' (lit. outer tan), are arranged around the exterior wall of the building, whereas those on the inside are called 'naitan' (lit. inner tan).
- 光や音やにおい、味、熱など、外部の物体が持つ性質が、感覚を通じて脳にさまざまな概念を与えること。
- how light, sounds, odors, tastes, heat, and all the other qualities of external objects impress it with different ideas by means of the senses;
- <span weight='bold'>外部ブラウザの設定</span>
- <span weight='bold'>External Browser Settings</span>
- 外部の認証データベースでエラーが発生したか、または外部アカウント情報の更新が許可されていません。
- There was either an authentication database error or you are not allowed to update your external account.
- そこで、外部からの侵略と内部からの押領を防ぐために各種の寺社興行法が定められたが、効力は薄かった。
- Then, the government issued various jisha kogyoho (Shrine restoration policy) to prevent an invasion from outside the religious institution and embezzlement from inside the religious institution, but was little effective.
- これは「聞く銅鐸」から「見る銅鐸」への展開と呼ばれ(田中琢)、鈕・鰭外部に耳が付くことが多くなる。
- This is called a transition from 'dotaku to hear' to'dotaku to see' (Taku TANAKA), and many of the latter one have ears (round or half-round ornament) on the edge of the crown and the fin (decorative plate along the body side).
- [%B]([%A]+0x%lx): [%s] 再配置 (外部シンボル '[%s]'に対する) です
- [%B]([%A]+0x%lx): [%s] relocation against external symbol '[%s]'
- 菱沼一憲によると、義経側から多くの情報が外部に流れたため、この名称で呼ばれるようになったのだという。
- According to Kazunori HISHINUMA, the Minamoto clan side leaked lots of information to the outside, so people started to refer to this battle as 'The Battle of Ichinotani.'
- 水稲農耕に必要な首長権力や、共同体の結束強化、内部と外部での階級差を反映しているとも考えられている。
- The different size of moats were probably representing how strong a chieftaincy's controlling power was over wet-rice cultivation in the area, how tight the community was united, or the difference in villager classes who lived inside and outside the moat.
- クロナルチウム属のサビ菌によって引き起こされるマツの疾患の総称で、樹皮と液材を侵し外部に水泡を生じる
- any of several diseases of pines caused by rust fungi of the genus Cronartium and marked by destructive invasion of bark and sapwood and producing blisters externally
- 外部物体に加えた力若しくはトルク又は外部物体との触覚を測定するセンサーからの情報を用いて制御するもの
- Remote control manipulators which use information from a sensor which measures the force applied to an external object or the torque or the tactual sense upon the external object.
- 信仰集団としての講には、地域社会の中から自然発生的に生まれたものと、外部からの導入によるものとがある。
- Among ko as faith groups, some were naturally formed in local communities and some were introduced from outside.
- また、ここは平安京外部の穢れから平安京を防禦し、中で生じた穢れを排除する地として四堺の一つに規定された。
- This place was designated as one of Shisakai (four boundaries) to prevent unclean influences from outside from entering the Capital of Heian-kyo and to rid the capital of filth generated from within.
- 王権形成が進み古墳時代に入ると、首長層は共同体の外部に居館を置くようになり、環濠集落は次第に解体される。
- Once Wakoku had advanced its sovereignty by early Kofun (tumulus) period, chiefs began placing their residences outside the village, and moat settlements were gradually dismantled.
- あなたに確認メールを送信します。私たちは[$1]に従い、メールアドレスを外部と共有することはありません。
- We will send you a confirmation e-mail. We will not share your e-mail address with outside parties as per our [$1].
- こうした外部での情勢変化以上に問題となったのが、畠山家中における主導権を巡っての遊佐長教との対立である。
- A problem more serious than these changes in external conditions was a conflict with Naganori YUSA over the initiative in the Hatakeyama family.
- また、木口板(こぐちいた)の外部にも北方で2面、南方で1面置かれていて、計23面の銅鏡が検出されている。
- Furthermore, on the outside of Koguchiita (the cut end of a board), two pieces were found on the north side and one piece on the south side, which made the number of bronze mirrors detected 23 pieces in total.
- 当社の行う資金移動業に関する苦情および紛争につきましては、下記の外部機関をご利用いただくことができます。
- The following external organizations may be used for complaints and disputes concerning the money transfer business operated by the Company.
- 外部表面、後ろ側、中心からの側面あるいは外側から大きな空間の拡張、下方侵入、あるいは内部進入を有するさま
- having great spatial extension or penetration downward or inward from an outer surface or backward or laterally or outward from a center
- 私たちの印象の対応しているなにかが、私たち自身の外部に実在しているというのは、事実ではなくて、推論です。
- That anything answering to our impressions exists outside of ourselves is not a fact, but an inference,
- くれ縁は、母屋の外側に下屋を造りその下に雨戸を立てて外部と内部の中間に位置する部屋としたようなものである。
- Kure-en is Engawa built by adding Shitaya (small roof) and rain shutters outside the house building to make a space like a room between the interior and the exterior of the house.
- 日本建築においては、天然素材と建物の外部と内部の空間の調和へのこだわりという日本人の嗜好がよく現れている。
- Japanese architecture represents the Japanese preference, placing an emphasis on natural materials and the harmonic unity of the outside and inside of a building.
- 事前にイーター機構、又は他の機関又は外部の団体から夜間宿泊費が支払われた場合、五十パーセントが減額される。
- By 50% if overnight accommodation has been paid for by the ITER Organization in advance, or by another organization or external body;
- 他の同種の動物の生理学か振舞いに影響を及ぼす、いくつかの動物(特に昆虫)によって外部的に分泌された化学物質
- a chemical substance secreted externally by some animals (especially insects) that influences the physiology or behavior of other animals of the same species
- それで、外部からの圧感とそれに応じた調節によって、表面の特定の部分が他の部分より刺激により敏感になります。
- then, through impressions from without and their corresponding adjustments, special portions of the surface become more responsive to stimuli than others.
- 名前が外部リンク (interwiki) に予約されているためページ「[$1]」をインポートしませんでした。
- Page '[$1]' is not imported because its name is reserved for external linking (interwiki).
- 詳細な運行案内および発券業務・共同運行に関する事項は、当該記事および外部リンクの京都交通サイトを参照のこと。
- Refer to the relative articles and Kyoto Kotsu website for details of the services, tickets and the cooperation company.
- 建物は多層建築として、外部に音が出るように開口部を大きくするか、柱と欄干のみの開放的な造りにすることがある。
- The buildings are multi-storied, and in order for the sound to go outwards their openings are wide or sometimes they have an open structure with only columns and rails.
- 「必要性に迫られての労働と、外部の効用が必要とされる段階を越えないと、自由の領域が始まらない」と述べていた。
- 'the realm of freedom does not commence until the point is passed where labor under the compulsion of necessity and external utility is required.'
- あたかもあなたの精神または魂が離れ、あなたの体を観察していたように、外部視点からあなた自身を観察する解離経験
- the dissociative experience of observing yourself from an external perspective as though your mind or soul had left and was observing your body
- 外部物体に加えた力若しくはトルク、外部物体までの距離又は触覚を測定するセンサーからの情報を用いて制御するもの
- Underwater robots which control use of information from a sensor which measures the force or torque applied to an external object or the distance to tactual sense with the external object
- 外部に対しては、平曲(平家琵琶)及び三曲(箏、地歌三味線、胡弓)、あるいは鍼灸、按摩などの職種を独占していた。
- Externally, the organization monopolized the rights of professionals such as heikyoku (the music played on Heike biwa as accompaniment for the recitation of Heike Monogatari), sankyoku (so [thirteen-stringed Japanese zither], jiuta shamisen [a genre of traditional songs with samisen accompaniment] and kokyu [Chinese fiddle]), shinkyu and anma massage.
- これに対し一豊は重要なポストを外部からの人材で固め、種崎浜での討伐などあくまで武断措置を取ってこれに対応した。
- In response, Katsutoyo used people from other places for important positions and dared to use military force such as the attack at Tanezaki Beach.
- 支配体系外部からの侵略者のみを悪党と呼ぶ状況に変化が生じたのは弘安年間(1278年-1288年)のことである。
- Change in the situation where only outside intruders of the system were called akuto occurred during the Koan years (1278 - 1288).
- 全体の意味としては、「奥深い所にあって外部から遮られた境域」ということであり、また「柩を置く場所」の意となる。
- The connotations of the word '奥都城 (Okutsuki)' as a whole is 'an inner space that is shielded from the outer world' and also 'a place where a coffin is put.'
- 元祖を名乗る津市「とらや本家」は、「製法が外部に流出するのを恐れて特許などの申請を行わなかった」と主張している。
- Tora-ya Honke in Tsu City, which advertises itself as the inventor of ichigo daifuku, claims 'it did not apply for a patent because it was afraid its manufacturing method could leak out.'
- こうしてみると、児島は司法権の外部からの独立は守ったが、その反面で、裁判官の判断の独立を自ら侵害したことになる。
- From this point of view, while Kojima kept the independence of judicature from the outside, he violated the principle of the independent judgment of the judges.
- 爪、うろこ、ひづめなどの骨または骨性の部分を含めた、多くの動物(特に脊椎動物)の外部の保護構造物または支持構造物
- the exterior protective or supporting structure or shell of many animals (especially invertebrates) including bony or horny parts such as nails or scales or hoofs
- 人がより迅速なペースをとるのは、熟考や見本を観察した結果あるいは、良心や外部からの圧力の結果の後でのみ生じる。」
- and that it is only after a good deal of thought and observation on his part or as a result of example, conscience, or external pressure that he takes a more rapid pace.'
- そこで、2005年(平成17年)には本寮の耐震調査の予算が承認され、外部の有識者による耐震調査が断続的に行われた。
- A budget for seismic-resistance evaluation was approved in 2005 and the evaluations were conducted by outside experts intermittently.
- 一 韓国政府ハ日本政府ノ推薦スル外国人一名ヲ外交顧問トシテ外部ニ傭聘シ外交ニ関スル要務ハ総テ其意見ヲ詢ヒ施行スヘシ
- The Korean government shall appoint a foreigner whom the Japanese government recommends as the diplomacy adviser of the Korean government and all the diplomatic matters shall be consulted with this person before implementation.
- 石山戦争では、外部から父の籠る石山本願寺を支えて、安芸国の毛利輝元と図って兵糧を石山本願寺に運び入れる工作を行う。
- In the Ishiyama war, he managed to ferry supplies from outside into the besieged Ishiyama Hongan-ji Temple to support his father who was holding the temple, in conspiracy with Terumoto MORI of Aki Province.
- /* ここに記述したCSSはファイル解説ページにて読み込まれます。また外部のクライアントウィキにも影響します */
- /* CSS placed here is included on the file description page, also included on foreign client wikis */
- しかし、それを証する外部の有力な証拠がないことなどをもって序文の正当性に疑義を指摘し、偽書の可能性を指摘している。
- However, some people doubted the correctness in its preface and pointed out the possibility that the Kojiki was gisho in that no other supporting evidence was publicly available.
- 掘下げの深さが二十メートルを超えるときは、当該作業を行う箇所と外部との連絡のための電話、電鈴等の設備を設けること。
- When the depth of excavation exceeds 20 m, to provide devices such as a telephone, an electric bell, etc., for communication between the work place and the outside.
- 免疫反応を起こすことによって、身体を外部の物質および病原性生物から保護する(胸腺、骨髄、リンパ組織を含む)システム
- a system (including the thymus and bone marrow and lymphoid tissues) that protects the body from foreign substances and pathogenic organisms by producing the immune response
- ページビュー、外部リンク、ダウンロードについてリポートします。 外部リンクとダウンロードのトラッキングは自動です!
- Reports about the page views, the outlinks and downloads. Outlinks and Downloads tracking is automatic!
- ムラの内部と外部を区別する環濠を形成する目的として、外敵や獣などから集落を守る防御機能を備えることが考えられている。
- It is believed that the purpose of creating a moat to divide the inner and outer space of a village was to protect itself from being attacked by any external enemy or wild life.
- 水替人足(みずかえにんそく)は、鉱山に溜まった排水を外部に排出する仕事(水替)に従事した人足(労働者)のことである。
- The term 'mizukae nisoku (drainage laborers)' refers to those mining laborers engaged in removing the water that collects in mines and pumping it outside the mine.
- 壁厚は約300mm以上あることが多く、開口部の外戸なども土戸(土と漆喰で戸の外部表面を覆ったもの)とすることがある。
- Most walls are over 300mm thick and the outer doors are also made of mud, with the outside of the doors coated with mud and plaster.
- これらのドメイン名 (およびすべての下位ドメイン) への外部リンクには「rel='nofollow'」属性を付けない
- External links to these domain names (or any subdomains) will not have the rel='nofollow' attribute
- 平安時代の寝殿造りの「しつらい」の間仕切りとしては、まず建物の外部と内部との隔てる蔀戸、蔀戸に沿ってかける御簾がある。
- As a partition for 'Shitsurai' in the Shinden-zukuri style during the Heian period, there were shitomido (latticed shutters) and misu (a bamboo blind) hung along the shitomido.
- 内面化している表現が外部の物の心理学的機能を引き継ぐような方法で自己の中の世界(特に人々の局面)の局面の無意識の内面化
- unconscious internalization of aspects of the world (especially aspects of persons) within the self in such a way that the internalized representation takes over the psychological functions of the external objects
- 環境の影響という面でも高松塚古墳壁画劣化の例に顕著なように、外部者が持ち込んだ物が汚染を招くという事態が多くなっている。
- Regarding environmental condition, cases of substances being brought by outsiders resulting in exposure are increasing, and the case of the deteriorated wall painting of Takamatsuzuka Kofun is a known example.
- 更に寺院内部を対象とする法(寺内法(じないほう))と寺内町(寺辺)や荘園など寺院の権力が及ぶ外部を対象とする法があった。
- Also, there were laws called Jinai-ho which regulated the inside of temples and other laws to control the outside of temples, which were under the temples' power, meaning Jinai-cho (temple villages) (also called ji-hen) and shoen (manor in medieval Japan).
- 新作・復活ものなどの場合、演出家(特に外部演出家)は三日間のみ試行錯誤し、演出を変更することが許される(演出家の権利)。
- The director, especially external one, is allowed to change directions by trial and error for three days when he is engaged on a new work or a revival (Directors' right).
- 上方では、香盤は内部で存在している(かつて真打のみ一回だけ公表もされた)ものの、現在では外部には一切非公開となっている。
- In the Kamigata area, although koban exists internally (only shinuchi was announced just once), currently it is not disclosed outside at all.
- 各部には部長、副部長(現在、海外部と財務部は空席)、主任が置かれており、特に庶務部長は実質的に総監を補佐する立場にある。
- In each department, there is bucho (general manager), fuku-bucho (assistant general manager) (currently there is no one in this position in Kaigaibu and Zaimubu and shunin (manager), and especially, the bucho of Shomubu is practically in the position of supporting sokan.
- 漢城(現:ソウル特別市)において、大日本帝国の特命全権公使林権助と大韓帝国(李氏朝鮮)の外部大臣臨時署理李址鎔が調印した。
- Envoy extraordinary and Minister of plenipotentiary of Japan (then Empire of Japan), Gonsuke HAYASHI and Minister of state for foreign affairs of Korea (then the Korean Empire, Joseon Dynasty), Yi Jiyong sealed the treaty in Hanseong (the present Seoul Special City).
- 代用といったものも含めて、これらの観念の間で遷移が起こることは、外部から著しい衝撃が加わらなければ、ほとんど起こりえない。
- A transition involving such a substitution of ideas could scarcely take place except on some notable impulse from without.
- たとえば、それを強化して、耐候性の外部の基盤を提供するために建物のとめ金具と根太に適用される板の層から成っている保護カバー
- protective covering consisting, for example, of a layer of boards applied to the studs and joists of a building to strengthen it and serve as a foundation for a weatherproof exterior
- 食器や生活用品を洗ったりする時に川に誤って流してしまったり山中に落としてしまったりで外部の人間にきづかれたりすることがある。
- The existence of kakurezato was accidentally noticed by outside people when the residents dropped tableware or other household utensils in the river while washing or in the mountains.
- 以下は、新古本を販売している外部サイトへのリンクの一覧で、検索中の本について、更に詳しい情報が提供されているかもしれません:
- Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
- 装甲車両に乗る軍人への放射線量がすべての自然な背景放射からの年平均外部被曝線量を超えることはありえないと言っていいだろう。
- The radiation dose to military personnel within an armoured vehicle is very unlikely to exceed the average annual external dose from natural background radiation from all sources.
- 以降、岡鬼太郎・岡本綺堂・小山内薫・池田大伍・真山青果・舟橋聖一・谷崎潤一郎など外部からの新作歌舞伎が多く作られることになる。
- Since then, a large number of new Kabuki have been created by Onitaro OKA, Kido OKAMOTO, Kaoru OSANAI, Daigo IKEDA, Seika MAYAMA, Seiichi FUNAHASHI, Junichiro TANIZAKI and other outside writers.
- 炭自体が臭気を吸収しやすいので、保存中に炭が外部から吸収した臭い成分を、酒に投入されたときに酒の中へ放出して生じることも多い。
- As charcoal itself tends to absorb odors, it is often caused by odor absorbed by charcoal during storage and discharged into sake when charcoal is put into sake.
- 元禄と文政の修理は屋根だけでなく、外部大壁および軒裏の塗りかえ、内部間仕切の改変など相当大規模な修理が行われてきたようである。
- During the renovations in 1693 and 1825, it seems that fairly extensive repairs were performed including repainting of exterior walls as well as soffits and modifications of interior partitions in addition to reroofing.
- 食事が他の機関又は外部の団体によって支払われる場合、一番時間をかける食事(昼食又は夕食)一回につき十五パーセントが減額される。
- By 15% for each main meal (lunch or dinner) if the meal has been paid for by another organization or external body;
- 誘導運転の重水素プラズマにおいて、外部入射パワーと核融合パワーの比Q> 10のもとで、300~500秒間の燃焼を達成すること、
- to achieve extended burn in inductively driven plasma operation with a ratio of fusion power to auxiliary power injected into the plasma Q> 10 with an inductive burn duration between 300 and 500 s,
- 西欧文化は倫理基準を内面に持つ「罪の文化」であるのに対し、日本文化は外部(世間体・外聞)に持つ「恥の文化」と一方的に決め付けた。
- It unilaterally concluded that the western culture is 'sin culture' which has ethical standards inward, while the Japanese culture is 'shame culture' that has the standards (appearances or decency) outward.
- しかしながら、Mozilla の創始者たちが願ったような、Netscape 外部からのものすごい開発協力は未だに得られていない。
- However, it has not yet garnered the massive development effort from outside Netscape that the Mozilla founders had originally hoped for.
- 関西の商家では外部から頻繁に有能な入婿を迎えて家を継がせる女系相続が行われたため、自然発生的に女系に伝わる紋が生まれたといわれる。
- It is said that the Mon succeeding in the female line was created naturally because in the merchant families of the Kansai area the talented daughter's husband often inherited the family business.
- しかし、司法権の独立とは、単に政治部門(立法、行政)は裁判所の判断に干渉できないという司法権の外部からの独立のみを指すのではない。
- However, independence of the judicature does not simply mean the independence of judicature from the outside, that is, it does not mean that the court decision should not be interfered by the governing section (legislation and administration).
- 設計基準事象及び設計基準を超える外部事象に対して、全ての運転中及び新規の原子炉における全交流電源喪失に対しての緩和能力を強化する。
- The NRC strengthen station blackout mitigation capability at all operating and new reactors for design-basis and beyond-design-basis external events.
- こうした未成年者はまだ他人の世話を必要とする状態にあり、外部からの危害と同様、自分自身の行動からも保護されなければならないのです。
- Those who are still in a state to require being taken care of by others, must be protected against their own actions as well as against external injury.
- あなたの編集は新しい外部リンクを含んでいます。自動スパムからの保護のた め、下の画像に表示されている2つの言葉を入力してください。
- Your edit includes new external links. To help protect against automated spam, please type the two words you see in the box below:
- ウィキ間トランスクルージョンがこのウィキで(一般的に)許可されているならば、この外部ウィキからのトランスクルージョンを許可します。
- allow transclusion from the foreign wiki, if interwiki transclusions are generally permitted in this wiki,
- 外部磁場によって、引き起こされた電流がそれらを通りゼロ起電力を有する時、コイルは配置されるゼロ合成外部磁場を与えるように配置される
- the coils are arranged to give zero resultant external magnetic field when a current passes through them and to have zero electromotive force induced in them by an external magnetic field
- 担ぎ手不足から、外部の応援団体(有志の神輿会)が地元のルールを知らない、軽んじる地元以外の担ぎ手も参加することも一因であるとされる。
- It seems to be attributed to the fact that, due to the shortage of bearers in the area, reinforcements (volunteer mikoshi bearers) are recruited from elsewhere but they are unfamiliar with and/or making light of the manners and customs peculiar to that area.
- そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。 (テサロニケ人への第一の手紙 4:12)
- that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing. (1 Thessalonians 4:12)
- さおは長かったので、さおの端が本殿の前の聖所から見えた。しかし外部には見えなかった。さおは今日までそこにある。 (歴代志2 5:9)
- The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day. (2 Chronicles 5:9)
- もっとも、妻敵討が行われると、本夫が寝取られたという事実を外部に明らかにする事となり、却って武士の面目が失われるという考え方もあった。
- However, when megataki uchi (revenge oneself on the adulterer) was practiced, the fact that his wife had been unfaithful was exposed to the outside world, and some people thought that it only made a samurai lose face.
- 理事会の決議は、議決に加わることができる理事の過半数が出席し、出席した当該理事の過半数で、かつ、出席した外部理事の過半数をもつて行う。
- A resolution of a Council shall be adopted by a majority of the board members present and by a majority of Outside Board Members present, when a majority of board members who are entitled to exercise voting rights are present.
- この機械は、外部感覚器から印象を受け取り、心象と記憶に蓄積し、欲求と情念という内的運動を通じて四肢の外的運動を行う能力を持つでしょう。
- It would be competent to accept impressions from the external sense, to store them up in imagination and memory, to go through the internal movements of the appetites and passions, the external movement of limbs.
- 外部サービスでアカウントを確認するために利用者ページに [http://www.microid.org/ MicroID] を追加する
- Adds a [http://www.microid.org/ MicroID] to user pages to confirm account with external services
- やがて、所従・下人をも含めた荘民は新たな農民集団を形成して荘園領主や外部と対峙する様になり、「惣村」と呼ばれる独自の自治組織を形成する。
- As a result, the class of shomin, including shoju and genin, started to form groups of peasants which confronted the manor owners and the external parties, which was a process that eventually led to the formation of the self-governing organization called 'soson.'
- 足利義政の東山殿会所を復元した平面図によると、建具は全て引き違いとなっており、内部仕切は全て襖障子、外部南面と西面が腰高明障子であつた。
- In the floor plan which reconstructs the Kaisho (meeting place) of Higashiyamadono (villa at Mt. Higashiyama) of Yoshimasa ASHIKAGA, all were sliding doors, inner partitions were all Fusuma-shoji, and external partitions of the south and west sides were Koshidaka-akari-shoji.
- 校倉の利点として、湿度の高い時には木材が膨張して外部の湿気が入るのを防ぎ、倉庫内の環境を一定に保ち、物の保存に役立ったという説があった。
- It has been assumed that the benefit of the azekura-style was that it helped in the preservation of articles by maintaining a stable interior environment because, when the humidity is high, the wood swells and prevents moisture from entering the warehouse.
- みにくくて苦痛で、長引いて、最終的に解決されたのも、関係者がみんな疲れ切って、コントロールを外部の人に任せようと決めたから可能になった。
- It was ugly, painful, protracted, only resolved when all parties became exhausted enough to hand control to an outside person,
- 前項の規定による作業(以下「外部通勤作業」という。)は、外部事業所の業務に従事し、又は外部事業所が行う職業訓練を受けることによって行う。
- The work pursuant to the provision of the preceding paragraph (hereinafter referred to as 'outside work with commute travels') shall be carried out either by engaging in a work of an outside business establishment or by undergoing a vocational training given by an outside business establishment.
- これに対し割引料金はメーター本体では計算できず、備え付けのボタンを押したり、外部ユニットとカードリーダー端末を設置して計算する場合がある。
- Reduced rates, on the other hand, cannot be calculated by the taximeter itself, and thus they are often calculated by pressing an attached button or installing an external unit and a card reader terminal.
- 恐らく、あなたのとこのハッカーは週に二三時間、他だったら高額な外部のコンサルタントが必要な、難解な質問に答えるのに費やしているのでしょう。
- The chances are that your hacker is spending a few hours a week answering arcane questions that would otherwise require an expensive external consultant.
- いちばんのマイナス点(外部世界から見た場合)は、Mozilla グループが未だに商品クラスの高品質ブラウザを出荷していないということだろう
- Most negatively (from the point of view of the outside world) the Mozilla group didn't ship a production-quality browser for two and a half years after the project launch
- この例が示すように、荘園領主や荘官が維持していた支配体系に対し、荘園・公領の外部から侵入ないし妨害しようとした者が悪党として観念されていた。
- As seen in this example, those who attempted to invade or disturb the system maintained by manor lords and shokan (an officer governing shoen (manor)) from outside the manors and Imperial demesne, were considered akuto.
- しかしここではいえとにわをつなぐ月見台が南面した広間から延び、そこから秋草の庭へと空間が遷移し、建物を外部へと開く魅力的な場所を提供している。
- However, in this building, the moon-viewing tower is stretched from a hall that faces south, and the space changes into a garden of autumn grass, and was made an attractive place that opens up the building to outer space.
- 保存しようとした文章はスパムフィルターによってブロックされました。これはおそらく、ブラックリストにある外部サイトへのリンクが原因で発生します。
- The text you wanted to save was blocked by the spam filter.This is probably caused by a link to a blacklisted external site.
- デジタル電子計算機又はその附属装置と外部との間でデータを転送するために設計した装置であって、データ転送速度が一・二五ギガバイト毎秒を超えるもの
- Equipment designed to transfer data between digital computers or electronic assemblies thereof and external devices, with a data transfer rate exceeding 1.25 gigabytes per second
- 外部通勤作業又は第百六条第一項の規定による外出若しくは外泊の場合において、刑事施設の長が指定した日時までに刑事施設に帰着しなかったとき その日
- Cases of an outside work with commute travels, or a day leave or a furlough pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 106 where the inmate has failed to return to the penal institution by the date and time specified by the warden of the penal institution: The said date.
- 演劇を行なう施設では演劇空間の時空を自在に演出するために外部からの光を遮蔽することが多く、舞台上の照明は一般的には内部照明によってのみ操作する。
- Many of performing facilities shield the inside from external light in order to allow freedom in producing the theatrical space-time, and in general provide stage lighting by means of internal lighting operation.
- FEMA、州政府、他の外部関係機関とともに福島において行われた EP を評価し、復旧や再入域も含めた米国の意思決定枠組みの強化可能性を見極める。
- Work with FEMA, States, and other external stakeholders to evaluate insights from the implementation of EP at Fukushima to identify potential enhancements to the U.S. decisionmaking framework, including the concepts of recovery and reentry.
- そうなると、外部の者がこの兄弟に手酷い印象を与える手段など想像するのも困難だし、そういう異様で念入りな犯行に及ぶに値する動機も見つかっていない。
- It is difficult to imagine, then, how an outsider could have made so terrible an impression upon the company, nor have we found any possible motive for so strange and elaborate an attempt.
- 管長を補佐する宗務総監の指揮監督の下、庶務部・教学部・海外部・渉外部・財務部の5部門によって宗務行政が分担される近代的事務機構が構築されている。
- There is a modern official system established and general political matters are divided into five divisions under the supervision of the General Office Director who supports kancho, such as Shomubu (General Affairs Department), Kyogakubu (Educational Department), Kaigaibu (Overseas Department), Shogaibu (Public Relations Department) and Zaimubu (Finance Department).
- 直木三十五、衣笠貞之助、伊藤大輔 (映画監督)、そして阪東妻三郎や勝見庸太郎など外部の独立プロダクションの若手とも提携し、数々の傑作を生み出した。
- It produced a lot of great films by joining hands with Sanjugo NOKI, Teinosuke KINUGASA and Daisuke ITO (film director) as well as young actors of independent movie studios such as Tsumasaburo BANDO and Yotaro KATSUMI.
- 独力で、外部の共感による支援がなく、内なる力だけで、全体としての人間が求める多くの部屋からなる家の、少なくとも大きな一翼を、科学は築いてきました。
- Single-handed, and supported not by outward sympathy, but by inward force, it has built at least one great wing of the many-mansioned home which man in his totality demands.
- 外部から荘園支配に侵入する悪党のほか、蝦夷や海賊的活動を行う海民なども悪党と呼ばれたが、これは支配体系外部の人々を悪党とみなす観念に基づいている。
- In addition to akuto who invaded manor governance from the outside, ezo (northerners) and kaimin (people who lived and worked on the seas) who committed piracy were also called akuto, which based on the concept of seeing outsiders of the system as akuto.
- 私たちの意識の状態は、意識を生み出しその継起の順序を決定している外部の実態の単なる象徴であり、その実際の本質は決して知ることができませんた[23]。
- Our states of consciousness are mere symbols of an outside entity which produces them and determines the order of their succession, but the real nature of which we can never know. 23
- 一、〇〇〇メガバイト毎秒を超える転送速度で並列マイクロプロセッサ間を直接外部接続するデータバス、命令バス又は直列通信ポートのいずれかを四以上有するもの
- Devices having 4 or more of any of data busses, instruction busses or serial communication ports that directly connect parallel microprocessors externally at transfer speeds exceeding 1,000 megabytes per second
- 胸郭の外部放射線観察は、専門設備が必要で、さらに線量を評価するためにはその検査が被曝直後になされる必要があるため、その適用は限られたものになるだろう。
- External radiation monitoring of the chest is of limited application because it requires the use of specialist facilities, and measurements need to be made soon after exposure for the purpose of dose assessment.
- また、秋水が法廷で「いまの天子は、南朝の天子を暗殺して三種の神器をうばいとった北朝の天子ではないか」と発言したことが外部へもれ、南北朝正閏論が起こった。
- During the trial, Shusui told prosecutors, 'the current Emperor is from the Northern Imperial Court, which assassinated the Emperor of the Southern Imperial Court and robbed him of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family', and it was leaked to the people and triggered the argument on which Court was legitimate.
- 国家をはじめとする世俗権力が寺社を外部から規制する統教権(とうきょうけん)と寺社自身が自己及びその構成員を内部から規制する治教権(ちきょうけん)である。
- One is 'tokyo-ken,' with which the powers of the secular world, such as states, regulate temples and shrines from out side, and the other is 'chikyo-ken,' with which the religious bodies impose rules from inside, on themselves as well as their members.
- この体制を担う貴族や官人の家組織の中では、子弟や外部から能力を見込んだ弟子に対し、幼少期から家業たる専門業務の英才教育をほどこして家業を担う人材を育成した。
- Aristocrats and government officials who undertook such authority and duty developed human resources: they pampered their children as well as gifted disciples.
- 近代建築のフィルターをとおして日本の伝統的空間対する理解を深めていったモダニストたちは外部空間の重要性に気付き、これを自らの空間表現の遡上に載せたのである。
- In this way, modernists who deepen their understanding of traditional space in Japan through the filter of modern day construction, were aware of the importance of external space and took up the matter for discussion.
- また、外部に漏れてはいけない重要なことを話し合う時には盗聴をされないよう、更に文書として証拠も残らない最善策として御用部屋に置かれていた灰の上に筆談をした。
- When they conferred on an important matter, they exchanged their opinions through writing on ash placed in the Goyobeya as the best measure to prevent their talks from being eavesdropped and not to leave any documentary evidences.
- 稲荷木(とうかぎ)(稲架掛け(はさかけ)の木)と呼ぶ町が千葉県市川市にあり神とは直接結びつかない地名もあり、外部リンクで参照できる「稲荷」の付く地名も多い。
- There is a town called Tokagi (or Hasakake no ki) in Ichikawa City, Chiba Prefecture; although the town is spelled '稲荷木' or '稲架掛け' in Chinese characters, it has little to do with the god, and there are many places that carry the name of '稲荷.'
- この既存設備は、現状でも長期間に推奨される対処能力のいくつかを可能とするが、現在の保管要求では、設計基準外部事象後にも利用可能であることが担保されていない。
- This existing equipment currently provides some of the coping capability that is recommended for the long term, but current storage requirements do not ensure that it will be available after a design-basis external event.
- 単語を発するように作られた機械を考えるのは簡単だし、その発しかたが、外部の物体によって内部器官に変化が加えられるのに応じて変わるようなものですら可能だろう。
- for we may easily conceive a machine to be so constructed that it emits vocables, and even that it emits some correspondent to the action upon it of external objects which cause a change in its organs;
- むしろ分裂した都市に敵が襲来すると、最弱の党派は外部の勢力を助けるのが常で、その他の党派は抵抗できなくなるので、たちまちそれを失なうに決っているのですから。
- rather it is certain that when the enemy comes upon you in divided cities you are quickly lost, because the weakest party will always assist the outside forces and the other will not be able to resist.
- 日本の古来の建築物に見られる、人が床の板の上を歩く事によりきしみ音が鳴る様につくられた仕組みを鶯張りと言い、外部侵入者の危険探知の為に設けられたとされている。
- In ancient Japanese architecture, some floors were designed to creak when walked upon so that the danger of outside intruders was detected, the mechanism was called uguisubari.
- 以下のファイルは使用されていますが存在しません。外部リポジトリ由来のファイルは、存在していてもここに列挙される場合があります。その場合は取り消し線が付きます。
- The following files are used but do not exist. Files from foreign repositories may be listed despite existing. Any such false positives will be struck out.
- つまり、点検修理等のために石室に人が入る際に、外部の温湿度の影響を受けないように、保存施設内の温湿度をあらかじめ石室内と同様の条件に調整する役目をもっている。
- In other words, the role of the conservation facility was to adjust the temperature and humidity in the facility to match those of the stone chamber so that the chamber was not subject to the outside conditions when staff entered the stone chamber.
- 個人の外部との関係とみなされるあらゆる事柄において、個人は法律上は利害関係者や、あるいは必要とあれば、その保護者としての社会にたいして法的責任を持っています。
- In all things which regard the external relations of the individual, he is de jure amenable to those whose interests are concerned, and if need be, to society as their protector.
- 蝦夷、海民、芸能民、遊行僧らはいずれも荘園公領制的な支配体系の外部に生きる漂泊的な人々であり、支配外部にいることを示す奇抜な服装、すなわち異形の者が多かった。
- Ezo, kaimin, entertainers, and wandering monks were all people who drifted about, living outside the system of private manors and public land system, and many had atypical appearance, with eccentric clothing indicating they were outside the system.
- 製麹工程までを外部に依存するケース、仕込工程までを行わずに大手生産者より生醤油を購入し、火入・詰工程を行うケース、OEMとして大手製造者に発注するケースがある。
- There are some cases: the case where processes until the manufacturing process of koji are outsourced; the case where non-heat-treated soy-sauce supplied by large manufacturers is used for heating and packing, omitting processes until the preparation process; the case where orders are placed to large manufacturers as OEM.
- インターネットにおける外部のサイトへのリンクは、そのサイトの見解・意見あるいはそのサイトの個人情報保護に関する方針を支持するものであると解釈されるべきではない。
- External links to other Internet sites should not be construed as an endorsement of the views or privacy policies contained therein.
- あなたが外部プロバイダからのOpenIDをもっているならば、ここでそれを指定できます。その指定によって、あなたの利用者ページを同様にOpenIDとして使えます。
- If you have a OpenID from an external provider you can specify it here.This allows you to use your userpage as an OpenID as well.
- 熟成の原因は、大きく分けて外部から加わる熱や酸素になどによる物理的要因と、内部で起こるアミノ酸を初めとする窒素酸化物やアルデヒドなどによる化学的原因とに分かれる。
- Causes of maturing can be classified roughly into physical factors such as heat and enzymes from the outside and chemical factors which occurs inside, such as nitrogen oxide like amino acids and aldehyde.
- こういった理由で責任の強制が妨げられるとき、行為主体自身の良心は空の裁定者の席へと進み出て、外部からの保護を受けていない他人の利害を保護しなかればならないのです。
- When such reasons as these preclude the enforcement of responsibility, the conscience of the agent himself should step into the vacant judgment seat, and protect those interests of others which have no external protection;
- Liferea は、サポート外の配信元とフォルダにアクセスするために、外部のフィルタをプラグインとして利用することが可能です。詳細はドキュメントを参照して下さい。
- Liferea can use external filter plugins in order to access feeds and directories in non-supported formats. See the documentation for more information.
- そしてわれわれの夢によく見られるまちがいというのは、外部に対する感覚と同じような形で、いろいろなものをわれわれに提示してしまうことからくるので、これは偏見ではない。
- and as for the most ordinary error of our dreams, which consists in their representing to us various objects in the same way as our external senses, this is not prejudicial,
- しかし、人がもはや科学者であることを止める地点では、人は物理的モデル、予測、観察可能な検証等々の世界から神の目的の領域へと移る瞬間から、人は科学の外部へと出るんだ。
- However, at that point one is no longer being a scientist, since the moment one moves from the world of physical models, predictions, observable testing, and so on, into the realm of God's purposes one is moving outside of science,
- しかし、安土桃山時代以降は、朝廷の極度の衰退により、世襲親王家の創設は朝廷外部からの経済的支援がなければ不可能になり、朝廷にとってむしろ歓迎すべき事態へと変わってゆく。
- However, after the Azuchi-Momoyama period, as the Imperial Palace weakened dramatically, the establishment of Seshu shinnoke (Hereditary family) became difficult without financial support from outside of the Imperial Palace, in fact the situation was changed to favorable the Palace.
- 1990年代後半頃に近畿地方の鉄道事業者では初めて外部の事業者のテレビ番組、映画、ドラマの撮影を認めた(日本の鉄道事業者で最初にこの事業を開始したのは京成電鉄である)。
- In the late 1990s, as the first railway company in the Kinki District, Hankyu Railway allowed third-party entities to shoot TV programs, movies and dramas in its premises (in Japan, Keisei Electric Railway was the first railway company that started business activity related to the shooting of TV and movies).
- 「では、モーティマー・トリジェニスが現場におらず、かつ外部の人間が中の住人たちに影響を与えたのであれば、その人物像とその恐るべき手段とをどうすれば再現できるだろうか?
- 'If, then, Mortimer Tregennis disappeared from the scene, and yet some outside person affected the card-players, how can we reconstruct that person, and how was such an impression of horror conveyed?
- インターネットバンキングの接続設定は 'AqBanking 設定ウィザード'という外部のプログラムで実行されます。下のボタンを押して、そのプログラムを起動してください。
- The Setup of your Online Banking connection is handled by the external program 'AqBanking Setup Wizard'. Please press the button below to start this program.
- 刑事施設の長は、外部通勤作業を行う受刑者が遵守事項又は特別遵守事項を遵守しなかった場合その他外部通勤作業を不適当とする事由があると認める場合には、これを中止することができる。
- In cases where a sentenced person on an outside work with commute travels has failed to obey either the compliance rules or the special compliance rules, or where it is deemed that there is a reason for judging that he/she is inappropriate for the outside work with commute travels, the warden of the penal institution may suspend it.
- 中興第一世座主は豊山派能化、守野秀善が就いたが、これまでの座主は醍醐寺または仁和寺の門跡が就任することが多く、そうした外部の座主とは別に根来寺では学頭を立てるのが慣例であった。
- The first head priest in the prosperous Chuko period was Buzan school Noke, Shuzen MORINO, and the head priests until that time were mostly heads from Daigo-ji Temple or Ninna-ji Temple, it was a tradition in Negoro-ji Temple to install a Gakuto other than the head priest from external temples.
- 機長は、前項第一号に掲げる事項を確認する場合において、航空日誌その他の整備に関する記録の点検、航空機の外部点検及び発動機の地上試運転その他航空機の作動点検を行わなければならない。
- A pilot in command shall, in the case of confirming the matters listed under item (i), conduct the inspection of aircraft logbook and other records on maintenance services, inspection of the exterior of aircraft and ground trial run of engines, and other elemental inspection of aircraft.
- この乱を「洞の乱」とも呼ぶのはこの内乱に参加した伊達氏家臣は勿論、一般には外部の戦国大名と認識されている蘆名氏や最上氏・相馬氏などもこの乱の当時においては洞の一員であったからである。
- The reason why this internal war was also called 'The Utsuro War,' was because those who participated, the vassals of the Date clan as well as the Ashina, Mogami and Soma clans, who were generally regarded as independent Sengoku daimyo, were members of Date's Utsuro at the time of the war.
- これまでは村や町などの共同体発生した揉め事は共同体(惣)内部の自治や掟・慣習に従って済ませる「内済」によって解決されることになっていたが、特別な場合に限って共同体外部に解決を委ねた。
- Any conflict that occurred within a community, such as a village or town, was supposed to be settled out of court in accordance with the autonomy, rules or custom of the community; in special cases, however, it could be handed over to a person outside of the community for settlement.
- 内部監査業務責任者の指名と昇格、懲戒処分又は転任に関してとられる措置は、適正な決定を前提とし、協定第十七条に規定されるとおり、この決定は理事会と外部監査委員会に参考として提出される。
- The measures taken in respect of appointment and promotion, disciplinary action or transfer of the head of the internal audit service shall be subject to reasoned decisions to be forwarded for information, to the Council and the Financial Audit Board provided for in Article 17 of the Agreement.
- 脇間は、宮の周囲の各階にある突起につれて、階を重ねて上にいくにしたがって広くなり、宮の外部の階段が上に通じ、一階から三階へは、二階をとおって上るのである。 (エゼキエル書 41:7)
- The side rooms were broader as they encompassed [the house] higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher around the house: therefore the breadth of the house [continued] upward; and so one went up [from] the lowest [room] to the highest by the middle [room]. (Ezekiel 41:7)
- 平野の圃場大型化整備の際に行われた田圃の所有権の整理が棚田ではされていないため、外部の者が一体的な風景に見える棚田の所有権はかなり複雑に入り組んでおり、1世帯あたりの耕作面積も少ない。
- Ownership of each agricultural area was organized at the time of enlargement and improvement of agricultural areas in plains, but there was no such organization in the case of Tanada, so the ownership relationships of Tanada, which look uninterrupted to outsiders, are quite complex and the area cultivated by each household is small.
- 鎌倉時代に入ってからもこうした状況に大きな変化はなく、13世紀後半の文永年間(1264年-1275年)まで、本所(荘園領主)側から見て外部からの侵入者・侵略者を悪党と呼ぶ傾向が続いた。
- The situation did not change largely in the Kamakura period, and until the Bunei years (1264 - 1275) in the late 13th century, the tendency to call external invaders and intruders from the point of view of the honjo (proprietor or guarantor of the manor) (manor lord) continued.
- この法律において「商品の形態」とは、需要者が通常の用法に従った使用に際して知覚によって認識することができる商品の外部及び内部の形状並びにその形状に結合した模様、色彩、光沢及び質感をいう。
- The term 'configuration of goods' as used in this Act shall mean the external and internal shape of goods and their associated patterns, color, gloss, and texture, which may be perceived by users when making ordinary use of the goods.
- 両親王が謹慎生活で外部との接触を絶たれている間、長州征伐、薩長同盟の成立、将軍徳川家茂の死去と徳川慶喜の将軍就任、さらに孝明天皇の崩御により、時代はそれまでとは桁違いの速度で変化してゆく。
- The situation was changed dramatically compared to before, the Choshu Expeditions went fourth, the establishment of the Satsuma-Chochu Alliance, the death of Shogun Iemochi TOKUGAWA, Yoshinobu TOKUGAWA being new Shogun, the death of Emperor Komei and so on, while both Prince Taruhito and Takahito were refrained from making public appearances and had no contact with outside.
- 社会基盤がもっと整備されると、市街の神社や寺や門などから、伝統的な日本家屋の道と敷地の間の垣根や、屋外にあった便所や納戸や蔵、住居と外部を仕切る雨戸や障子なども、常世と現世の端境と考えられた。
- Once social infrastructures were further improved, many things were considered as boundaries between tokoyo and utsushiyo, from shrines, temples and gates of cities to hedges that separate the streets from the premises of traditional Japanese houses, bathrooms, storage rooms and storage shelters located outside the house, and even amado (wooden shutters constructed at the various openings of a building) and shoji (paper-covered sliding screens) that separate the house from the outside.
- 外部からの侵略に対しては結束して戦い、織田信長が伊賀国を支配するために送り込んだ築城奉行・滝川雄利を追放、その報復として攻め込んできた織田信雄の軍も彼らは壊滅させている(第一次天正伊賀の乱)。
- They united and fought against invasion from outside, when Nobunaga ODA sent Katsutoshi TAKIGAWA, a Chikujo Bugyo (magistrate of building a castle), Katsutoshi TAKIGAWA to control Iga Province, they dismissed him, and also eliminated Nobukatsu ODA's army who invaded in retribution (the first Tensho Iga War).
- 差分表示に外部アプリケーションを使用(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])
- Use external diff by default (for experts only, needs special settings on your computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])
- 既定で編集に外部アプリケーションを使用(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])
- Use external editor by default (for experts only, needs special settings on your computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])
- あなたの編集により新たに外部リンクが追加されようとしています。スパム防止のため、下記の簡単な数式を計算し、欄に答えを入力してください。([[Special:Captcha/help|ヘルプ]])
- Your edit includes new external links.To help protect against automated spam, please solve the simple sum below and enter the answer in the box ([[Special:Captcha/help|more info]]):
- {{SITENAME}}の検索機能は無効化されています。さしあたってはGoogleなどで検索できます。ただし外部の検索エンジンの索引にある{{SITENAME}}のコンテンツは古い場合があります。
- {{SITENAME}} search is disabled.You can search via Google in the meantime.Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date.
- 村は本来道切りなどにより外部と区別される空間で、村の成員は生業を行い生活に必要な資源を供給する環境を共有し、寄合を行い祭礼や年中行事を共同で行うことにより統一された意思のもと秩序維持を行っていた。
- The village is originally a space separated from the outside world by placing something that drives out evil spirits on the access road, and the village members live under the same condition by earning a living through supply of resources required for everyday life, as well as by holding meetings and jointly organizing rites, festivals and annual events for maintenance of order under the unified will.
- この事実や物の領域全体については、個々人の人格の「影響地帯」が同じ度合の力で覆っているわけではなくて、彼の個人性は、感じられないほどの朧なグラデーションで外部の世界へと消え去っていくと言うことだ。
- As regards this entire range of facts and objects, it is to be said that the 'zone of influence' of the individual's personality is not conceived to cover them all with the same degree of potency; his individuality shades off by insensible, penumbral gradations into the external world.
- エディタ自身は C で実装されてて、LISP インタープリタも同じく C で実装されてるから、LISP インタープリタは完全に可搬性があって、エディタの外部に LISP システムを持たなくていい。
- The editor itself is implemented in C, as is the LISP interpreter, so the LISP interpreter is completely portable, and you don't need a LISP system external to the editor.
- あなたの編集では新たな外部リンクが追加されています。自動で実行されるスパム行為防止のため、以下に表示される確認用の質問に回答してください ([[Special:Captcha/help|詳細]]):
- Your edit includes new external links.To help protect against automated spam, please answer the question that appears below ([[Special:Captcha/help|more info]]):
- 平安宮内裏の正殿である紫宸殿は、正面九間の母屋の四方に廂(ひさし)の間を設けた間取りであり、外部との仕切りの建具は四隅と北廂中央に妻戸を開く他、柱間に一枚の大きな蔀戸を設け、昼間は内側に釣り上げて開く。
- The layout of Shishinden, the state chamber of Heiankyu Dairi (the Emperor's residential compound in Heian-kyo (ancient capital in Kyoto)), consists of moya of 16.36 m wide in front with hisashi no ma in four directions, and the doors of the external partition are tsumado which is placed at the four corners of the enclosure and the center of kita-hisashi (room in the northern surrounding building) and a large Shitomido on bays which is opened by being pulled up inside during the daytime.
- 差分表示に外部アプリケーションを使う(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])
- Use external diff by default (for experts only, needs special settings on your computer. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])
- 既定で編集に外部アプリケーションを使う(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])
- Use external editor by default (for experts only, needs special settings on your computer. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])
- 一見すると反対のものに見えるけれど、密接に結びついているこうした傾向の唯一の歯止めであり、組織体そのものの能力を高い水準に保つ唯一の刺激となることは、外部の同じような才能による注意深い批評の責務なのです。
- and the sole check to these closely allied, though seemingly opposite, tendencies, the only stimulus which can keep the ability of the body itself up to a high standard, is liability to the watchful criticism of equal ability outside the body.
- 刑事施設の長は、受刑者に外部通勤作業を行わせる場合には、あらかじめ、その受刑者が外部通勤作業に関し遵守すべき事項(以下この条において「特別遵守事項」という。)を定め、これをその受刑者に告知するものとする。
- The warden of the penal institution shall, prior to assigning an outside work with commute travels to a sentenced person, determine the rules which the sentenced person shall comply with concerning the outside work with commute travels (hereinafter referred to as 'special compliance rules') and notify him/her of them.
- この利用者あるいはウィキでは、外部URLからのインポートができません。ログインしていますか?URLからのアップロード権限(upload_by_url)は与えられていますか?このウィキは[$1]が有効ですか?
- This user or wiki cannot import assets from remote URLs.Do you need to login?Is upload_by_url permission set for you?Does the wiki have [$1] enabled?
- 弥生時代の墓制を示す用語として、支石墓、墳丘墓、周溝墓などといった埋葬施設の外部施設(上部構造)を示す区分と、甕棺墓、土壙墓、木棺墓、石棺墓などといった個々の埋葬施設本体の形状(下部構造)を示す区分がある。
- There are two classifications in terminology used in the burial system of the Yayoi period, which are; terms describing outside facility of burial facility (upper structure) such as shisekibo (a dolmen), funkyubo (grave mound or tumulus) and shukobo (burial mound surrounded by a moat), and terms describing individual shapes of actual burial facility (lower structure) such as kamekanbo (earthenware jar-coffin grave), dokobo (hole-shaped grave), mokkanbo (wooden coffin grave) and sekkanbo (stone coffin grave).
- 外記の職務日記として「外記日記」が書かれて後日の参考としたが、平安時代後期には律令制の弛緩に加え、外記が職務に関する事項を個人の日記に記して外部に秘して、外記の世襲化と公的権威の付与を促したために衰微した。
- Geki kept the business diary 'Geki Nikki' for future reference; but in the latter half of the Heian period, because the ritsuryo legal code system was loosened and Geki became to keep the matters regarding the official duties in their personal diaries to conceal the matters from outside so as to require the inheritance right of Geki and public authority, Geki consequently declined.
- しかし、原因不明の難病ならばまだしも、刺された事が明らかな状況でわざわざ外部の医者を呼ぶ事は不自然であるなど、その内容が毒殺説に比して荒唐無稽ということで、歴史研究者の間ではほとんど取るに足らないものとされた。
- However it was understandable if the Emperor had an incurable disease with an unknown cause, it was not natural to call a doctor from outside if the Emperor was apparently stabbed, so this theory was not seriously considered to be true among historians since it was very unrealistic compared to the theory of the Emperor being killed by poison.
- 12世紀は中世の社会経済体制である荘園公領制がようやく確立した時期であるが、12世紀後半に見られた悪党の用例はいずれも荘園・国衙領における支配体制または支配イデオロギーを外部から侵した者を指して用いられていた。
- The 12th century was a time when shoen koryo sei (The System of Public Lands and Private Estates), the medieval socioeconomic system, finally established, and the examples of akuto in the late 12th century all referred to those who infringed upon the system or ideology of dominance in shoen (manor in medieval Japan) and kokugaryo (territories governed by provincial government office).
- 委員長、委員及び公正取引委員会の職員は、事件に関する事実の有無又は法令の適用について、意見を外部に発表してはならない。但し、この法律に規定する場合又はこの法律に関する研究の結果を発表する場合は、この限りでない。
- The chairman, the commissioners and the staff members of the Fair Trade Commission shall not express their opinions outside the Fair Trade Commission on the existence or non-existence of facts or the application of laws and regulations with regard to a case: however, this shall not apply to the cases prescribed in this Act or the cases where the results of his or her research on this Act are published.
- 『Scotch』は、スコットランド人には不評で、『Scotch broth』、『Scotch whiskey』、または、『Scotch plaid』といった固定表現を除けば、主にスコットランド外部で使われている
- `Scotch' is in disfavor with Scottish people and is used primarily outside Scotland except in such frozen phrases as `Scotch broth' or `Scotch whiskey' or `Scotch plaid'
- 江戸時代の刑罰は共同体からの追放刑が基本であったため、町や村といった公認された共同体の外部に、そこからの追放を受けた犯罪者の共同体が形成され、その内部社会に通じた者を使わなければ犯罪捜査自体が困難だったのである。
- Because banishment from a community was a basic punishment in the Edo period, the communities of criminals who had been banished from authorized communities such as towns and villages were built outside of there, so criminal investigations themselves were difficult without hiring people who knew much about the inner societies.
- 委員会は、イーター協定及びイーター事業資源管理規則に従い実施される内部及び外部会計検査又は再調査において会計検査人及び再調査人から話を聞く。委員会は、これらの計検査人及び再調査人の最終報告書に関する意見を述べる。
- The Committee shall be heard by the auditors or reviewers during the internal and external audits or reviews carried out in accordance with the ITER Agreement and the ITER Project Resource Management Regulations. The Committee shall give an opinion on the final reports of these audits or reviews.
- あなたの編集で新たな外部リンクが追加されています。自動化スクリプトによるスパム行為防止のため、以下のボックスに表示される確認用の文字列を入力してください ([[Special:Captcha/help|詳細]]):
- Your edit includes new external links.To help protect against automated spam, please enter the words that appear below in the box ([[Special:Captcha/help|more info]]):
- しかし2007年(平成19年)12月の閣議決定(独立行政法人整理合理化計画)において、運営を包括的に民間委託し、第三者委員会による外部評価結果を踏まえて1年以内に存廃を含めその在り方について検討を行うこととされた。
- However, the cabinet decision of December 2007 regarding plans to streamline independent administrative institutions stated that the running of the facility should be entrusted to the private sector, and based on an evaluation by an independent committee, proposals around how it should be operated and whether it was necessary should be made within a year.
- 日本酒アルコール添加を採用している製法の場合は、酵母が自然に分解能力を出し切って衰滅するまえに、人為的にアルコールを外部から添加して酵母を死滅させてしまうので、完全醗酵しないうちに醗酵作用は止まり、不完全醗酵となる。
- In case of adding alcohol in producing sake, before the yeast cells have consumed their decomposing capability and died away, they are likely to be killed by externally added alcohol, and so the fermentation activity stops before completion, resulting in the incomplete fermentation.
- 10CFR50.54(hh)(2)に基づいて現在設置されている設備を設計基準外部事象の影響から適切に防護すること、また、他の要件が改訂され実行されるまでの間、複数基事象への対処に必要な機器を追加することを事業者に指示する。
- Order licensees to provide reasonable protection for equipment currently provided pursuant to 10 CFR 50.54(hh)(2) from the effects of design-basis external events and to add equipment as needed to address multiunit events while other requirements are being revised and implemented.
- 外部からイーター原子力区域境界に繋がる道路や通路は、物納で納入される全ての機器や人員を含めて、全てのイーター物資がイーター建家へ出入り可能であることが基準である。これらの道路の照明と排水は接受機構の基準に達するものとする。
- The roads and paths external to the ITER nuclear site boundary shall be of a standard which permits access to the ITER buildings of all ITER goods, including all the components provided in-kind, and personnel. The lighting and drainage of these roads shall be up to the Host Organization’s standard.
- 株仲間における事務所・集会所を会所と呼称し、役員や事務職員などが詰めて共有財産の管理や外部との交渉、所属商人との連絡や管理、重要決定を定める会合の招集、商品の品質検査など、株仲間や所属商人、取扱商品に関する管理などを行った。
- An office or a gathering place for kabunakama (a merchant guild) was called 'kaisho,' and the officers or clerical staff who were stationed there carried out management of the guild, its member merchants and dealing commodities, including the management of common properties, negotiations with outside parties, communication and management of its member merchants, organization of meetings for crucial decisions, quality check of commodities, etc.
- 正直に申し上げますが、そして外部の観察者が持つ印象に従っていわせていただきますが、世間一般にこうしたあなたの主張が割り引かれて受け取られているというのは、大衆の無知による悪意という以上のものがあるにちがいないと思われるのです。
- To be quite frank with you, and to put the case as it strikes an outside observer, this general claim of depreciation of you must mean something more than the ignorant ill will of the multitude.
- *よくあるブロック理由** 虚偽情報の挿入** ページから内容の除去** 外部サイトへのスパムリンク追加** ページへ無意味な/意味不明な内容の挿入** 威圧的な態度/嫌がらせ** 複数アカウントの不正利用** 不適切な利用者名
- *Common block reasons** Inserting false information** Removing content from pages** Spamming links to external sites** Inserting nonsense/gibberish into pages** Intimidating behaviour/harassment** Abusing multiple accounts** Unacceptable username
- 『源氏物語』がどのような経過で成立したのかを根拠付ける外部資料は少なくとも今のところ存在せず、また『更級日記』などの記述を見ても成立してほど無い時期から『源氏物語』は今のような五十四帖全てが完成した形で読まれてきたと考えられる。
- At present, there is no outside material that allows us to discern how 'The Tale of Genji' was composed, but descriptions such as 'Sarashina Nikki' suggest that 'The Tale of Genji' was read in the form of 54 chapters.
- 平安時代初期までは、朝廷が造酒司(みきのつかさ)などの部署を持ち、内部で酒造を行っていたが、やがて官衙の衰退により技術や人員が外部に流出するようになり、民間の酒造りの中心となったのが大和国や河内国をはじめとする各地の大寺院であった。
- Until the early Heian period the Imperial Court had a department called Mikinotsukasa (Sake brewing) and brewed sake inside the court, but with the declination of kanga (government office), the technique and staff for sake brewing ran out of the court until major temples in many provinces including the Provinces of Yamato and Kawachi began to play a major part in commercial sake brewing.
- また今井町の現道すじは、比較的に整然と残っているが、町の端から端までまっすぐ通ったものではなく、入り口部において道幅だけ屈曲しているか、少し入ったところで丁字型に突き当たっていて、外部より町中を見通すことの出来ない仕組みになっている。
- The streets of Imai-cho have remained relatively in good condition today but, instead of running straight across town from one end to the other, they were designed to obstruct views of the town from outside with various features such as sharp turns at the town entrance and T-type intersections near the gate.
- 環境税のうち特に炭素税については、二酸化炭素排出に対して直接課税を行う手法により、それまでの外部費用を内部化し、つまり従来は環境汚染に対する外部性ために市場経済の中で環境負荷が考慮されなかった市場の失敗を補正する役割を担うものである。
- As for a carbon tax in particular, among environmental taxes, conventionally external expenses are internalized by the method of direct taxation against the emissions of carbon dioxide, that is, it has a role of correcting the failure of a market, where an environmental burden is not considered so far in a market economy because of the externality against environmental pollutions.
- それは国家の統治権が及ぶ範囲を「化内」、それが及ばない外部を「化外」と区別し、さらに化外を区分して唐を「隣国」、朝鮮諸国(この時代には新羅と渤海)を「諸蕃」、蝦夷・隼人・南島人を「夷狄」と規定する「東夷の小帝国」と呼ぶべきものであった。
- It was a country worthy of the name 'small empire of eastern barbarians' and classified its sphere of sovereignty as 'kenai,' everywhere outside of this as 'kegai' and further classified kegai into Tang (defined as a 'neighboring country') 'shoban' (literally, miscellaneous barbarians, consisting of kingdoms in Korea: Silla and Balhae in this period) and 'Iteki,' including Ezo (northerners), Hayato (an ancient tribe in Kyushu) and inhabitants in southern islands.
- 陰陽寮を統括し、天文・暦・風雲・気色をのすべてを監督して、異常発生時には外部に漏れることなくこれを記録密封し極秘に上奏(天文密奏)、暦博士が作成した新年の暦を毎年11月1日までに調進(御暦奏)、また都度占筮及び地相の結果を上奏する職務。
- The position that manages Onmyoryo to supervise all work related to astronomy, the calendar, wind/clouds and atmospheric conditions, when abnormal conditions occur, to seal the record to make sure information is not leaked outside and private reports to the Emperor (tenmon misso (reporting unusual astronomical phenomena to the emperor)), to submit the new year's calendar developed by reki hakase by November 1 of the year (goryakuso (submission of the next year's calendar)), and reporting the outcome of senzei and chiso to the Emperor each time they are performed.
- 平成10年、稲取温泉旅館協同組合が中心となり観光の目玉として雛のつるし飾りまつりが開催されたが、それ以後から類似した吊るし雛イベントが開催されたり、外部の製作者、節句店、手芸店などによる類似異形のつるし飾りが流通したりするなどの問題が発生。
- In 1998, Inatori Association of Sightseeing held Hina no Tsurushikazari Festival as the main event to promote tourism, and after that they had problems with similar products and events made or held by outside makers, sekku (seasonal turn) goods shops, handicraft shops etc.
- 以下のファイルは使用されていますが存在しません。外部リポジトリ由来のファイルは、存在していてもここに列挙される場合があります。その場合は取り消し線が付きます。さらに、存在しないファイルを埋め込んでいるページは[[:[$1]]]に列挙されます。
- The following files are used but do not exist. Files from foreign repositories may be listed despite existing. Any such false positives will be struck out. Additionally, pages that embed files that do not exist are listed in [[:[$1]]].
- 捕虜収容所長は、防衛省令で定めるところにより、被収容者のうち、将校、准士官又は下士官として指定された者に対し、自己契約作業(これらの者が捕虜収容所の外部の者との請負契約により行う物品の製作その他の作業をいう。)について、援助を与えるものとする。
- The prisoner of war camp commander shall, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Defense, provide the detainees classified as commissioned officers, warrant officers and noncommissioned officers/petty officers with assistance on self-contracted work (i.e. manufacturing of goods engaged in by a detainee under contract a persons outside the prisoners of war camp).
- この協定のいずれの締約者も、天災や自然災害、大火、洪水、暴動、反乱、産業紛争、避けられない事故、戦争、通商停止を含む(またこれだけに限られない)外部からの、予測不能で、抵抗できない原因に起因するかぎり、この協定下のいかなる責任の不履行に対して責任を負わない。
- Neither Party to this Agreement shall be liable for failure to fulfill any of its obligations under this Agreement in so far as such failure is due to any external, unforeseeable and irresistible cause, including but not limited to, act of God, natural disasters, fire, flood, riot, insurrection, industrial dispute, inevitable accident, war, embargoes.
- 養蚕農家の多くは毎年の生糸の売上げをあてにして金を借り、食料の米麦その他の生活物資等を外部から購入していたため、生糸市場の暴落と増税等が重なるとたちまち困窮の度を深め、他の各地と同様、その窮状につけこんだ銀行や高利貸等が彼らの生活をさらに悲惨なものにしていた。
- Because many of silk-raising farmers, depending on their annual sales of raw silk, borrowed money for buying rice and wheat for food and other daily commodities and so on, the heavy fall of the raw silk market and increased taxes put them in further poverty as in other regions, and banks, usurers and so on, taking advantage of their poverty, made their lives more miserable.
- 1900年(明治33年)伊藤の立憲政友会結成に際してその準備過程には参加しながら入党せず、政党外部に身を置きつつ気脈を通じてしばしば政界の表面に登場し、「憲法の番人」を自任して官僚勢力のために種々の画策を講じ、枢密院の重鎮として昭和初期まで政界に影響力を保った。
- Although he took part in preparations for the 1900 formation of ITO's Rikken Seiyukai, he did not join the party; while he stayed outside the party, he often appeared in the political scene by way of his political connections, and proclaimed himself to be 'guardian of the Constitution' as he got involved in various maneuvers for the bureaucratic power; and he remained a powerful figure in the Privy Council and continued to be influential in the political world until the early Showa era.
- なお、5世紀の倭王武が倭王と新羅・任那・加羅をはじめとする六ヶ国諸軍事の封号官職爵位を得ており、中華王朝から本拠のある日本列島の外部では君主としてではなく武官の地位のみ認められていたことから、日本府の役割を将軍府即ち軍事機関と捉えた坂元義種、山尾幸久等の説もある。
- There is also a theory proposed by Yoshitane SAKAMOTO, Yukihisa YAMAO and others, which treated Nihon Mimana-fu as a military institution, because King Bu of Wakoku in the fifth century was awarded by the Chinese dynasty the title of King of Wa, as well as a military rank and position for six countries including Silla, Mimana and Kara, which meant that he was not recognized as a monarch but as a mere military official outside his home, the Japanese archipelago.
- 事業者に対して、外部事象に対する設計基準を更新する長期的な措置が完了するまでの間、発電所固有の脆弱性を見極め、耐水バリアやシールといった防護措置のモニタリングと保守が十分であることを検証するために、地震と洪水からの防護に向けた見回り(walkdowns)を実行させる。
- Order licensees to perform seismic and flood protection walkdowns to identify and address plant-specific vulnerabilities and verify the adequacy of monitoring and maintenance for protection features such as watertight barriers and seals in the interim period until longer term actions are completed to update the design basis for external events.
- 建築から外部空間の問題は近代期の日本においては逆説的とされるが、これは日本の伝統的な建築的風土は外部空間を自明なものとして現前させてきているからで、近代建築のように様式という縛りがなくなり、すべての空間構成要素は等価となり、べつの空間構成言語として外部空間は意識される。
- Although the problem of connecting between a building and external space is thought to be paradoxical in modern day Japan, it is because external space is self-evident in the Japanese construction environment and has opened up before our eyes, and there are no ties of form in modern day construction and each component of space becomes equivalent, thus outer space is being conscious of as a different form of space composition language.
- 倭寇としても有名な九州北部の松浦党は、外部からは「党」と見られるが、その実ほとんど組織的な共同行動はとらず、南北朝時代に九州探題であった今川了俊の働きかけによって最初の下松浦党の一揆団結が行われるが、1384年(永徳4)の一揆誓約書の署名の順番はクジ引によって決たという。
- Matsuurato in northern Kyushu also famous for wako (Japanese pirates) could be interpreted as 'to' from outside, but it did not have same systemized actions, and unified for the first time during the uprising of Shimo Matsuura Party (Lower Matsuura Party) by Ryoshun IMAGAWA, who participated in the Kyushu Tandai (local commissioner) during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but the order of signature of the contract for the uprising was decided by lottery in 1384.
- 渓谷の構成はたしかに、この観測点からみたところではこのとおり完全に閉塞的で、外部へ抜け出す方法を見つけたあの道はどうやって内部に入りこむ方法を見つけたのだろうか、草地を千マイル下まで分かつあの小川の水はどこからやってきてどこにいくのだろうか、などと考え込まずにはいられないかもしれない。
- The configuration of the valley, indeed, was such that from this point of observation it seemed entirely shut in, and one could not but have wondered how the road which found a way out of it had found a way into it, and whence came and whither went the waters of the stream that parted the meadow two thousand feet below.
- 以下はこのグループにおけるメッセージの変更の一覧です。変更を精査し、それぞれのメッセージに対して行いたい操作を選択してください。メッセージ定義を更新した際には、もしあれば、他の言語における外部の変更も点検してください。また、操作 ignore は一時的なものにしかすぎないことに注意してください。
- Below is list of message changes in this group.Please review the changes and choose an action you want to do for each message.Once you have updated the message definitions, check for external changes in other languages, if any.Also note that ignore action is only temporary.
- 以下はこのグループにおけるメッセージの変更の一覧です。変更を精査し、それぞれのメッセージに対して行いたい操作を選択してください。メッセージ定義を更新した際には、もしあれば、他の言語における外部の変更も点検してください。また、操作 'ignore' は一時的なものにしかすぎないことに注意してください。
- Below is list of message changes in this group.Please review the changes and choose an action you want to do for each message.Once you have updated the message definitions, check for external changes in other languages, if any. Also note that 'ignore' action is only temporary.
- Below is list of message changes in this group.Please review the changes and choose an action you want to do for each message.Once you have updated the message definitions, check for external changes in other languages, if any.Also note that 'ignore' action is only temporary.
- 『紫式部日記』の記述によると、そもそも作者の自筆の原本の段階で草稿本、清書本など複数の系統の本が存在し、作者の手元にあった草稿本が道長の手によって勝手に持ち出されるといった意図しないケースを含めてそれぞれが外部に流出するなど、『源氏物語』の本文は当初から非常に複雑な伝幡経路をたどっていたことが分かる。
- According to 'Murasaki Shikibu Diary,' when the author was writing the original text there existed certain lines of manuscript such as Sokobon (draft) and Seishobon (clean copy), and each of these was brought into circulation, which includes an unexpected case of Michinaga's taking the Sokobon (which the author had) without permission; therefore, the text of 'The Tale of Genji' was passed down through a complicated process from the beginning.
- これは当時の町・村が高い自治意識を持って外部からの干渉を極力排除しようとした表れであったが、その一方で共同体の自治機能に基づく「内済」による解決の論理は、封建権力から見れば民衆間の揉め事は共同体内部で解決すべき問題であると捉え、支配者(公儀)は民衆に対する「恩恵」として訴願の権利を与える存在に過ぎなかった。
- This shows that towns and villages of the times had a strong sense of autonomy enough to eliminate interference of outside as much as possible, on the other hand, in the logic of the settlement out of court based on the autonomous function of community, feudal authories considered the conflict between people was supposed to be settled in the community, and that governors (kogi) were only taking a position that could give a right of appeal to people as a 'benefit'.
- この節の定めるところにより、受刑者に対し、外部交通(面会、信書の発受及び第百四十六条第一項に規定する通信をいう。以下この条において同じ。)を行うことを許し、又はこれを禁止し、差し止め、若しくは制限するに当たっては、適正な外部交通が受刑者の改善更生及び円滑な社会復帰に資するものであることに留意しなければならない。
- In permitting, prohibiting, suppressing, or imposing restrictions on a sentenced person's contact with the outside world (i.e. visits, correspondence, and the communications prescribed in paragraph (1) of Article 146; hereinafter the same shall apply in this Article), attention shall be paid that appropriate contact with the outside world is instrumental to his/her reformation and rehabilitation, and to his/her smooth re-entry into society.
- というのも、われわれの意志は当然のこととして、理解力にもとづき、何らかの形で入手可能だと思えるものだけを望むから、もし自分の外のものがすべて自分の力の及ばないものだと考えるなら、生まれながらに持っていてしかるべきだと思えるそういう外部のものが、こちらの落ち度ではない原因で奪われたときにも、残念がったりしないのは明らかだろう。
- for since our will naturally seeks those objects alone which the understanding represents as in some way possible of attainment, it is plain, that if we consider all external goods as equally beyond our power, we shall no more regret the absence of such goods as seem due to our birth, when deprived of them without any fault of ours,
- 受刑者に外部通勤作業を行わせる場合には、刑事施設の長は、法務省令で定めるところにより、当該外部事業所の事業主(以下この条において「外部事業主」という。)との間において、受刑者の行う作業の種類、作業時間、受刑者の安全及び衛生を確保するため必要な措置その他外部通勤作業の実施に関し必要な事項について、取決めを行わなければならない。
- Upon assigning an outside work with commute travels to a sentenced person, the warden of the penal institution shall, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, make an arrangement with the business operator of the outside business establishment (hereinafter referred to as 'outside business operator') with regard to the kind of work, working hours, necessary measures for ensuring safety and health of the sentenced person, and other matters necessary for the implementation of the outside work with commute travels.
- # # この一覧に掲載されている外部URLに一致する送信元からのページ編集は、# 例えブラックリストに掲載されていたとしても、ブロック*されません*。## 構文は以下のとおりです:# * '#'文字から行末まではコメントとして扱われます# * 空白を含んでいない行は、URLに含まれるホスト名との一致を検出する正規表現です #
- # # External URLs matching this list will *not* be blocked even if they would# have been blocked by blacklist entries.# #
- 律令においては、陰陽寮の修習生に登用された者以外の一切の部外者(神官・僧侶はもちろん一般官僚から民間人に至るまでの全て)が、天文・陰陽・暦・時間計測を学び災異瑞祥を説くことを厳しく禁止しており、天文観測や時刻測定にかかわる装置ないし陰陽諸道に関する文献について、陰陽寮の外部への持ち出しを一切禁じ、私人がこれらを単に所有することさえ禁じられていた。
- The ritsuyo system strictly prohibited all outsiders (everybody, not only oracles and monks but also general civil servants and private citizens) except for the persons appointed as trainees at Onmyoryo to learn astronomy, onmyo, reki, or measuring hours, or to discuss the occurrence of disasters, unusual phenomenon or auspicious events, it also prohibited any equipment relating to astronomical observation and measuring time, or documents about the various arts of onmyo, to be removed from Onmyoryo, and it even forbade private individuals from owning any of the foregoing equipment or documents.
- translatewiki.netはJavaScriptのようなリソースを外部サーバーから読み込むことがあり、それが利用者のプライバシーに影響を与える可能性があります(例えばGoogle Adwordsやtranslation hints)。外部サーバーからの資源を読み込むため、不必要な詳細情報の公開を低減するかどうかは、利用者自身で行なうものです。
- Translatewiki.net may load resources like JavaScript from external servers, which might affect user privacy (for example Google Adwords or translation hints). It is up to the user to mitigate exposing unwanted details because of loading resources from external servers.
- ちなみに当時の正税の豊富さのエピソードとして740年には規定通りに忠実に守って絶対に外部に出されることがなかった正倉の不動穀が腐敗しているのが見つかる事故が相次いだために、いくら不動穀と言えども古い稲を同量の新しい稲には入れ替えるようにという命令が出されていたことが『三代類聚格』に集録された大同3年8月3日(808年8月27日)付太政官符に記されている。
- Incidentally, as an episode showing the abundance of shozei at the time, Daijokanpu (official documents from Daijokan to local governments) dated August 31, 808 compiled in 'Sandairuijukyaku' (a law code) tells that, in 740, Fudokoku staple of shoso that had never been put outside to respect the regulations was found decomposed one after another, so that an order was issued to replace the old rice by the same volume of new rice.
- なお、外部塗色については8000系導入時と9300系導入時に新色採用(メタリックオレンジやマルーンの帯化などが検討された)の案が持ち上がった事があるが、利用者や社内からも抗議や反対意見が続出したため、6000、7000系列の屋根肩部分をアイボリー色に改める以外は廃案となった(ただし現在でも、利用者や部内の中からはアイボリー帯を車体裾部分にも設ける程度であれば良いとの意見も少数ながら存在している)。
- When the Series 8000 and 9300 were introduced, a new coating color was proposed (the introduction of metallic orange coating or a maroon-colored belt on the body was studied); however, many users and company staff opposed these new ideas and they were rejected except for changing the color of the roof edge to ivory for the Series 6000 and 7000 (however, even today a few users and company staff continue to insist that an ivory belt at the bottom of the car body or something similar should be admissible).
- #この行はそのままにしておいてください#この下に正規表現(//の間にくる記述)を置いてください#外部の(ホットリンクされている)画像の URL と一致するか検査されます#一致する場合は画像として、一致しない場合は画像へのリンクとして表示されます#行の頭に # をつけるとコメントとして扱われます#大文字と小文字は区別されません#正規表現はすべてこの行の上に置いてください。この行を変更しないでください
- #Leave this line exactly as it is#Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below#These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images#Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown#Lines beginning with # are treated as comments#This is case-insensitive#Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is
- 協定第四条1の規定のもとでイーターに貸与される土地は約百八十一ヘクタールである。イーター建設地の境界は協定第四条で規定された特定の契約で定められ、この附属書の一部であるカダラッシュ敷地の計画に概ね示されている通りである。土地は、森林を伐採し造成され、使用できる状態で提供される。外部の柵は接受機構が連絡委員会で定めた基準に従って建設する。接受機構は必要な場合イータートカマク建家の下に地下水の排水施設を設ける。
- The land to be leased to ITER under the provisions of article 4.1 shall consist of approximately 181 ha. The ITER site boundary shall be defined in the specific contract as defined in Article 4, and shall be approximately as shown in the plan of the Cadarache site, which forms part of this annex. The land shall be provided ready to use, cleared of forest and with platforms created. The external fencing shall be constructed by the Host Organization to standards to be defined in the Liaison Committee. The Host Organization will provide a drainage system for the groundwater under the ITER tokamak building if necessary.
- 刑事施設の長は、被収容者に対し、刑事施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上支障を生ずるおそれがない限り、余暇時間帯等(受刑者にあっては余暇に充てられるべき時間帯をいい、その他の被収容者にあっては食事、就寝その他の起居動作をすべき時間帯以外の時間帯をいう。次項において同じ。)において自己契約作業(その者が刑事施設の外部の者との請負契約により行う物品の製作その他の作業をいう。以下同じ。)を行うことを許すものとする。
- The warden of the penal institution shall, so long as there is no risk of causing a hindrance to either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the penal institution, permit inmates to engage in a self-contracted work (i.e. manufacturing of goods engaged in by an inmate under contract to a person outside the penal institution; the same shall apply hereinafter) during leisure time, etc. (i.e. for sentenced persons the daily schedule set aside for leisure; and for other inmates the daily schedule except those of meals, sleeping, and other routine activities; the same shall apply in the following paragraph)
- 事務局長は、第一条3 項記載の各役職の要件と募集期限、及び要件に照らし、候補者の能力を審査する手続きを定め、各締約者に通知し、事務局長は、各締約者の慣例に従い候補者を指名するために十分な時間を各締約者に保証する。国内機関は、イーター機構が選考するため、候補者を指名し、回答する。事務局長は、イーター機構の職員の中から選出委員会を編成し、ここに外部の委員を加えることができる。候補者の審査を経て、選出委員会は事務局長に採用の推薦をする。
- The Director-General shall set down and issue to all the parties the requirements for each post including closing dates, as established under Article 1.3 and the procedures for verifying candidates’ capacities in relation to the requirements. The Director-General will ensure that reasonable time is allowed for the Parties to nominate candidates in compliance with the practices in the Parties' countries. The Domestic Agencies will then respond with nominations of candidates for consideration by the ITER Organization. Selection boards shall be chosen by the Director-General from among the staff of the Organization, to which he may add external examiners. After its examination of the candidates the selection board shall submit recommendations to the Director-General.
- 理事の過半数は、外部理事(委託金融商品取引所又はその子会社(第八十七条の三第二項に規定する子会社をいう。以下この項、第百二十二条、第百二十四条第一項第四号、第二項第一号及び第三項第二号並びに第百五十一条において同じ。)の取締役、理事若しくは執行役又は支配人その他の使用人でなく、かつ、過去に委託金融商品取引所又はその子会社の取締役、理事若しくは執行役又は支配人その他の使用人となつたことがない者より選任された理事をいう。以下この目において同じ。)でなければならない。
- The majority of board members shall be Outside Board Members (meaning board members elected from among persons who are not directors, board members or executive officers, or managers or other employees of an Entrusting Financial Instruments Exchange or its Subsidiary Company (meaning a Subsidiary Company prescribed in Article 87-3(2): hereinafter the same shall apply in this paragraph, Article 122, Article 124(1)(iv), (2)(i) and (3)(ii) and Article 151) and who have at no time in the past served as directors, board members or executive officers, or managers or other employees of the Entrusting Financial Instruments Exchange or its Subsidiary Company; hereinafter the same shall apply in this Division).
- # この一覧に掲載されている外部URLをページに追加すると編集をブロックします。 # この一覧はこのウィキでのみ有効です。グローバル ブラックリストも参照してください。 # 利用方法は https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist/ja をご覧ください。 # ## 構文は以下のとおりです:# * 「#」以降行末まではコメントです# * 空白を含んでいない行は、URLに含まれるホスト名との一致を検出する正規表現です #
- # External URLs matching this list will be blocked when added to a page. # This list affects only this wiki; refer also to the global blacklist. # For documentation see https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist # ## Syntax is as follows:# * Everything from a '#' character to the end of the line is a comment# * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside URLs #
- トカマクの主要機器は、超伝導トロイダル及びポロイダル磁場コイルであり、真空容器内に生成されるプラズマを磁気的に閉じ込め、形状及び位置制御する。磁場システムは、トロイダル(TF)コイル、中心ソレノイド(CS)コイル、外部ポロイダル(PF)コイル及び補正コイルで構成する。TFコイル巻き線は、強固なケース内に収納され、また、このケースは外部PFコイルの支持にも使用される。真空容器は、二重壁構造であり、TFコイルから支持される。内部機器を含む真空容器とともに磁場トシステムは、各TFコイルの下方に設置される重力支持脚により支持される。
- The major components of the tokamak are the superconducting toroidal and poloidal field coils which magnetically confine, shape and control the plasma inside a toroidal vacuum vessel. The magnet system comprises toroidal field coils, a central solenoid, external poloidal field coils, and correction coils. The toroidal field coil windings are enclosed in strong cases as well as the external poloidal field coils. The vacuum vessel is a double-walled structure. The magnet system together with the vacuum vessel and internals are supported by gravity supports.
- 刑事施設の長は、刑法第二十八条(国際受刑者移送法第二十一条において読み替えて適用する場合を含む。)、少年法第五十八条又は国際受刑者移送法第二十二条の規定により仮釈放を許すことができる期間を経過した懲役受刑者又は禁錮受刑者が、第八十八条第二項の規定により開放的施設において処遇を受けていることその他の法務省令で定める事由に該当する場合において、その円滑な社会復帰を図るため必要があるときは、刑事施設の職員の同行なしに、その受刑者を刑事施設の外の事業所(以下この条において「外部事業所」という。)に通勤させて作業を行わせることができる。
- In cases where either a person sentenced to imprisonment with work or a person sentenced to imprisonment without work has served the period of time for parole qualification pursuant to the provisions of Article 28 of the Penal Code (including the cases where it is applied by replacing the terms pursuant to Article 21 of the Act on the Transnational Transfer of Sentenced Persons), Article 58 of the Juvenile Code, or Article 22 of the Act on the Transnational Transfer of Sentenced Persons and falls under cases specified by a Ministry of Justice Ordinance, such as being placed in an open-type institution pursuant to the provision under paragraph (2) of Article 88, the warden of the penal institution may, if necessary for smooth re-entry to society, permit him/her to commute to a business establishment outside the penal institution (hereinafter referred to as 'outside business establishment' in this Article) without an escort of staff members of the penal institution.
- 一般からの投稿を受け付けるこのウィキのようなウェブサイトは、自動投稿ツールを使って多くのサイトにリンクを張ってまわるスパマーにより荒らされがちです。このようなスパムは除去できるものの、その作業は大変に面倒なものです。このため、このウィキではときどき、特に新しい外部リンクがページに追加されたときなどに、質問に答えていただくようお願いすることがあります。この作業は自動化が難しいため、スパマーなどのプログラムを用いた攻撃をほぼ阻止しつつ、大半の生身の人間による投稿を可能にします。正当な投稿をするにあたって本機能が障害となっている場合、[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|サイト管理者]]に連絡して協力を求めてください。ページの編集に戻るには、ブラウザの「戻る」ボタンを押してください。
- Web sites that accept contributions from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to add their links to many sites.While these spam links can be removed, they are a significant nuisance.Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may ask you to answer a question.Since this is a task that is hard to automate, it will allow most real humans to make their contributions while stopping most spammers and other robotic attackers.Please contact the [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|site administrators]] for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate contributions.Click the 'back' button in your browser to return to the page editor.
- 一般からの投稿を受け付けるこのウィキのようなウェブサイトは、自動投稿ツールを使って多くのサイトにリンクを張ってまわるスパマーにより荒らされがちです。このようなスパムは除去できるものの、その作業は大変に面倒なものです。このため、このウィキではときどき、特に新しい外部リンクがページに追加されたときなどに、色の付いた、あるいは形のゆがんだ文字の画像を提示し、なんと書いてあるか入力をお願いすることがあります。この作業は自動化が難しいため、スパマーなどのプログラムを用いた攻撃をほぼ阻止しつつ、大半の生身の人間による投稿ができるようにします。しかし、残念なことに、この方法により、視力の低い利用者や、テキストベースあるいは音声ベースのブラウザを使っている利用者にご不便をおかけする場合があります。現時点では、音声による代替方法はありません。正当な投稿をするにあたって本機能が障害となっている場合、[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|サイト管理者]]に連絡して協力を求めてください。ページの編集に戻るには、ブラウザの「戻る」ボタンを押してください。
- Web sites that accept postings from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to post their links to many sites.While these spam links can be removed, they are a significant nuisance.Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may show you an image of colored or distorted text and ask you to type the words shown.Since this is a task that's hard to automate, it will allow most real humans to make their posts while stopping most spammers and other robotic attackers.Unfortunately this may inconvenience users with limited vision or using text-based or speech-based browsers.At the moment we do not have an audio alternative available.Please contact the [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|site administrators]] for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate posts.Hit the 'back' button in your browser to return to the page editor.