外れる: 62 Terms and Phrases
- 外れる
- to be disconnected
- to get out of place
- to be off
- to be out (e.g. of gear)
- form collapse
- deviate
- didress
- digress
- wander off
- come off
- 出外れる
- to be or lie just outside of
- 箍が外れる
- to become unrestrained and go to excess
- to lose all restraint
- to lose one's tension and become relaxed
- to let go
- to become disorderly
- to be scattered
- to lose one's self-control
- 顎が外れる
- dislocate one's jaw
- たがが外れる
- to become unrestrained and go to excess
- to lose all restraint
- to lose one's tension and become relaxed
- to let go
- to become disorderly
- to be scattered
- to lose one's self-control
- タガが外れる
- to become unrestrained and go to excess
- to lose all restraint
- to lose one's tension and become relaxed
- to let go
- to become disorderly
- to be scattered
- to lose one's self-control
- 当てが外れる
- to be contrary to one's expectations
- turn out different from expectations
- 見当が外れる
- make a wrong guess
- 本筋を外れる
- digress from the main subject
- 目算が外れる
- fall short of one’s expectations
- アゴが外れる
- dislocate one's jaw
- あごが外れる
- dislocate one's jaw
- ピントが外れる
- to be out of focus
- to be off the point
- to not have got the point
- 試合から外れる
- be out of the game
- 留め金から外れる
- release from a clasp
- 政治職から外れる
- remove from political office
- ピントが合う・外れる
- be in/out of focus
- 期待から外れる出来事
- an event that departs from expectations
- ファッションから外れる
- go out of fashion
- 非常に細い部分が外れる
- come off in a very thin piece
- 垂直の姿勢から外れる行為
- the act of deviating from a vertical position
- 軌道から外れるようにする
- cause to run off the tracks
- 旅行の主要経路から外れること
- wandering from the main path of a journey
- 水平から外れる線や面のもつ特性
- the property possessed by a line or surface that departs from the horizontal
- 人を正しい行いから外れるようにすること
- enticing someone astray from right behavior
- 一定のコースから予測不能なほどに外れる
- deviate erratically from a set course
- 知性の正常範囲から外れるのに十分な精神遅滞
- retardation sufficient to fall outside the normal range of intelligence
- 誰かの雇用(外れるためにそれらを辞める)の終了
- the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
- 正確な垂直あるいは水平から外れること外れさせるさま
- departing or being caused to depart from the true vertical or horizontal
- (3) 作業装置から外れるおそれのないものであること。
- iii.) To being unlikely to cause coming off from the work device.
- こうすると明障子は外れることなく、引き違うことができる。
- This ingenuity makes it possible for Akari-shoji to slide without derailing from a track.
- 漂流により意図されたコースから外れる(船または航空機で)
- the deviation (by a vessel or aircraft) from its intended course due to drifting
- なお、その細目については本項の目的から外れるため割愛する。
- But those details are beyond the objective of this article.
- こうすると、明かり障子は外れることなく、引き違うことができる。
- This allows the two akari shoji to pass each other.
- 道徳的である、正しい、適当であるまたは良いとされることから外れる
- deviating from what is considered moral or right or proper or good
- ペースラップ中のレースカーの列を引っ張り、コースを外れる高性能の車
- a high-performance car that leads a parade of competing cars through the pace lap and then pulls off the course
- これにより雷撃隊は官軍の戦略的脅威の範疇から完全に外れることとなった。
- Consequently, the Raigeki-tai troop was completely removed from the category of strategic threats to the government army.
- 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
- When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
- 地面近くまで伸びた針金で、外れると何か(罠、カメラまたは兵器)を始動させる
- a wire stretched close to the ground that activates something (a trap or camera or weapon) when tripped over
- いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
- Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
- 明瞭さを失うあるいは、特に注目の主題、執筆、思考あるいは会話の議論の順序から外れる
- lose clarity or turn aside especially from the main subject of attention or course of argument in writing, thinking, or speaking
- (清め塩に関しては、他宗のなかにも仏教の主旨から外れるので不必要だとする意見がある。)
- (There exist some sects which assert that salt for purification is not necessary because it deviates from the principle of Buddhism.)
- そのとき、傍らの四斗樽から声がして箍が外れると、出刃包丁を腹に突き刺した三五郎が出てきた。
- At that time, a voice comes from the shitodaru that Ryoshin put nearby, and its hoops are broken, then Sangoro comes out with the kitchen knife stabbed in his stomach.
- 進化を単純な有機体から非常に複雑なものへの道を外れることのない上向きの前進だと考える人もいる
- some people see evolution as an undeviating upward march from simple organisms to the very complex
- 少し外れるが、三輪山方向でもあり、前方部東方向には直径95mの近畿最大の円墳であるコンピラ山古墳がある。
- To the east side of the rectangular frontage part, which is also the orientation toward Miwa-yama Mountain, there is Konpira-yama Mountain Tumulus, which is the largest circular-shaped Tumulus in Kinki region with the diameter of the circle in 95m.
- 合流点の5kmほど上流には増水すると踏み板が橋脚から外れる「流れ橋」として有名な上津屋橋が架かっている。
- Popularly known as 'Nagare bashi' (floating bridge), the Kozuya-bashi Bridge, whose bridge timbers are detached from the bridge pier when the water level in the river rises, is located about five km upstream from the junction.
- (ただし、今出川通以北は地域として東山から外れるため、「東大路東鞍馬口」と「東大路」を冠するものもある。)
- Still, the word 'Higashi-oji' can be used for intersections in the area to the north of Imadegawa-dori Street, as in 'Higashi-oji Higashi-Kurama-guchi,' since the area is outside Higashiyama.
- 中には皮種がとじ切れないほどの餡を盛り込む横浜市の「喜最中」のように、常識的な最中の形から外れるものもある。
- Some of the monaka deviate from a general shape of monaka like 'Kimonaka' in Yokohama City, which contains so much bean jam that the tane cannot close.
- このとき無駄な力が入ると反射的に相手からの反発を招き、力の抵抗にぶつかる・接触点が外れる等の不具合を生じ、技の流れを阻害する。
- However, in doing so, needless force will cause a reflex reaction by the opponent and will create issues such as facing resistance with force, separation of the contact point, etc., thereby interfering with the flow of the technique.
- ただし、藤原道長が政治の表舞台から外れると摂関家における季御読経の回数は減り、続く藤原頼通の時代にはほとんど行われなくなっていった。
- When FUJIWARA no Michinaga stepped out from the political center stage, however, Kinomidokyo by regents and advisors were held less frequently, and by the following era of FUJIWARA no Yorimichi, the service almost never held at all.
- 翌日、事件を聞いたプロシア公使とフランス領事、さらにポルトガル公使、アメリカ公使も長崎奉行に対し、人道に外れる行いであると即座に抗議を行った。
- As soon as knowing of this affair on the following day, Prussian, Portuguese and American ministers and French consul protested against the Nagasaki magistrate, saying his behavior was inhuman.
- 2002年に開催された2002 FIFAワールドカップの開催会場として建設される予定だったが、京都府が開催地から外れるなどしたため、計画自体が凍結された。
- The stadium was scheduled to be constructed as the venue for the 2002 FIFA World Cup, which was cancelled because Kyoto Prefecture was not selected as a host city.
- これは京都バスなどの路線でも行なわれている(均一区間から外れる境界となるバス停接近時には「これから先、均一運賃区間外となります」とのアナウンスが流れる)。
- Similar announcements are made on other companies' buses, such as on Kyoto buses (when a bus running in a uniform fare section approaches the stop at the boundary of the uniform fare section, the announcement, 'This bus is entering the area outside the uniform fare section,' is made).
- 当駅以東はICOCA・Jスルーの利用可能エリアから外れるため、これらのカード(ICOCAの相互利用対象であるSuica(東日本旅客鉄道)・PiTaPa(スルッとKANSAI協議会)も含む)は利用できない。
- The ICOCA and J-Through cards and, due to a reciprocal agreement, East Japan Railway Company's Suica card and SURUTTO KANSAI ASSOCIATION's PiTaPa card are not valid in the area to the east of the station.
- これは、御家人及びその一族郎党が惣領を中心とした族的結合(惣領制)と財政基盤(御家人領)の維持していく姿勢に基づくもので、惣領もしくは親の指示に従わず統率を外れるものを幕府への奉公の実行に対する障害とみなして排する意図があった。
- This was based on the bakufu's commitment to maintaining a soryo (heir)-led family oriented relationship among shogunal retainers and their families and retainers (soryo system) and the financial base (territories of shogunal retainers), and was intended to exclude those who disobeyed orders from soryo or parents and who got away from discipline as obstacles to service to the bakufu.
- 父親の大伴親王(当時、後の淳和天皇)は、桓武天皇の子であると言っても夫人藤原旅子の子であり、皇后(藤原乙牟漏)所生の平城天皇・嵯峨天皇両天皇、いわゆる「后腹」の親王による皇位継承を目指した桓武天皇の方針からすれば皇位継承から外れる存在であった。
- His father Imperial Prince Otomo (who would later become Emperor Junna) was the son of Emperor Kanmu and his wife FUJIWARA no Tabiko, meaning that he was not a son by an empress like Emperor Heizei and Emperor Saga, who were the sons of the Empress (FUJIWARA no Otomuro), and thus strayed from the heir to the imperial throne according to Emperor Kanmu's policy.
- ちなみに片道201Kmを越える切符の場合「特定都区市内着」として当駅がそのまま利用でき追加料金を要しないが、近距離、特に大阪・神戸方面から来る場合は電車特定区間や運賃特定区間運賃の対象から外れるため、京都駅で下車する場合に比して運賃がかなり高くなる。
- In the case of a one-way ticket exceeding 201 km, passengers aren't required to make an additional payment because Yamashina Station is 'within the railway fare system of specific metropolitan and urban area'; however, a ticket of short distance, particularly from Osaka and Kobe to Yamashina Station, is excluded from the specified sections of trains or fares; consequently the fare to Yamashina Station is much higher than that to Kyoto Station.
- このように日本の仏教における托鉢が本来の目的から外れるようになったのは、日本を含む東アジアに広まった大乗仏教では上座部仏教とは異なり物品の所有を禁止しておらず、その結果として寺院が寄進された荘園等を運営し、その小作料等で寺院を維持する事が可能となったため、維持を目的とした托鉢を行う必要がなくなったからである。
- As seen above, takuhatsu in Buddhism in Japan lost its original purpose, because Mahayana Buddhism that spread in Eastern Asia including Japan, being different from Theravada Buddhism, does not prohibit the possession of articles, and as a result, it became possible to maintain temples by the rent paid by tenant farmers in the management of contributed manors and others, and there was no more need for takuhatsu for the purpose of maintenance.