売れる: 35 Terms and Phrases
- 売れる
- to sell (well)
- to be well known
- to be popular
- to be famous
- move (something) off the lot
- move something off the lot
- 安値で売れる
- saleable at a low price
- 勝手に売れる製品
- product that sells itself
- 傘が良く売れる。
- Umbrellas sell well.
- 飛ぶように売れる
- to sell like hot cakes
- to fly off the shelves
- この車はよく売れる。
- This car sells well.
- この本はよく売れる。
- This book sells well.
- この雑誌はよく売れる。
- This magazine sells well.
- 日本車は海外でよく売れる。
- Japanese cars sell well overseas.
- これらの本はどんどん売れる
- These books sell like hot cakes
- この本はよく売れるはずだ。
- This book ought to be a good seller.
- 聖書は毎年百万部以上売れる。
- The Bible sells more than one million copies every year.
- 彼の新しいレコードは、よく売れる。
- His new record sells well.
- 若者を対象にした本が近頃良く売れる。
- Books for young people sell well these days.
- 同様の製品が他のものよりも頻繁に売れる
- be sold more often than other, similar products
- この製品がブランドでないなら安値で売れる
- when this product is not branded it sells for a lower price
- それがこんな値段で売れるとは思わなかった。
- It was a great bargain.
- おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
- It is probable that her first album will sell well.
- 私は決してこれらの本を値引きしない‐これらは飛ぶように売れるからだ
- I never discount these books-they sell like hot cakes
- 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
- It often happens that goods sell all the better for their high price.
- かろうじて腐造しないで売れる範囲の酒にもちこんだ、という意味である。
- It means that sake just before turning to putrefaction and within sellable limit has been barely brought in.
- ほか、駅構内では、駅弁の多く売れる食事時間帯前後にも別の方法がある。
- Furthermore, there are other ways to sell Ekiben within station precincts at around the mealtimes when lots of Ekiben are sold.
- 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
- Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
- この家宝の価値を過小評価しないでください−よい値で売れるかもしれませんよ
- Don't underestimate the value of this heirloom-you may sell it at a good price
- このコンサートに出演できれば、翌年、かならずマスコミに売れるぞ、とまで言われた。
- It was said that if you appeared in this concert, you would certainly make your name in the media next year.
- 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
- Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
- また季節を問わず食されており、夏場のプールなどでも販売している(店によっては冬場より売れる所も存在する)。
- Oden is eaten regardless of season, being sold even at pools in summer (some shops sell more Oden than during winter.)
- (夏にうなぎが売れない事をうなぎ屋が源内に相談したら、表にはるように土用の丑と書き渡されたところ売れるようになったとのこと)
- (It is said that an eel vendor consulted Gennai about not being able to sell eels during summer, then the vendor was given a piece of paper that said 'midsummer day of the ox,' told to put it up as a sign, and the eels started to sell.)
- 当時のエンターテイメント業界の重役たちは、製品がマンガなんだから、売れるには幼児向けでなくてはならない、とまちがった発想をしていた。
- The entertainment executives at the time mistakenly inferred that if a product was a cartoon, then it must be for young children in order to sell well;
- それで「造れば造るほど売れる」、「造りに手を抜いてもアルコール添加で最終調整すれば出荷できる酒に仕上がる」、「よい酒を造っても消費者に見向きもされず、しょせん販売価格は同じになる」のであれば、生産者も企業努力をしなくなる。
- Then, if 'more production, more sale,' 'sake for sale could be produced by making final adjustments with adding alcohol even if the brewing was cut corners' and 'even a good sake would be disregarded by consumers and it would be sold at the same price as others after all,' the producers did not make corporate efforts.