塞ぐ: 34 Terms and Phrases
- 塞ぐ
- to stop up
- to close up
- to block (up)
- to plug up
- to shut up
- to cover (ears, eyes, etc.)
- to close (eyes, mouth)
- to stand in the way
- to obstruct
- to occupy
- to fill up
- to take up
- to perform one's role
- to do one's duty
- to feel depressed
- to mope
- seal
- blockade
- foul
- 穴を塞ぐ
- to fill a hole with earth
- 耳を塞ぐ
- to stop (plug) one's ears
- close one’s ears to
- 通路を塞ぐ
- block off the passage through
- 気分が塞ぐ
- to feel blue
- to feel depressed
- タンポンで、塞ぐ
- plug with a tampon
- 通りをバリケードで塞ぐ
- barricade the streets
- 窓のサッシをパテで塞ぐ
- putty the window sash
- 穴は通例ある種の装飾で塞ぐ
- the gap is usually filled with some decoration
- ハリケーンの前に窓を板で塞ぐ
- board up windows before the hurricane
- 入り口や通路を塞ぐように移動する
- move so that an opening or passage is obstructed
- 障害物で通路を止めるまたは塞ぐ物理的状況
- the physical condition of blocking or filling a passage with an obstruction
- 焼き尽くされた車がある通りをバリケードで塞ぐ
- barricaded the street with burnt-out cars
- ダムで、あるいはあたかもダムのようなもので塞ぐ
- obstruct with, or as if with, a dam
- しっかり穴を塞ぐように設計された物からなる妨害物
- blockage consisting of an object designed to fill a hole tightly
- 装飾、穴を繕ったり塞ぐものとして使用される布の断片
- a piece of cloth used as decoration or to mend or cover a hole
- 男依は、美濃国の軍3000人で不破道を塞ぐことができたと報告した。
- Oyori reported that a troop of 3000 soldiers of Mino Province was able to block off the Fuwa road.
- この材料と持参した鏝を使って隙間の入り口を塞ぐ壁を作るのに精をだした。
- With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
- 湯を保温するためや灰の混入を防ぐ目的で、この穴を塞ぐ蓋が付属するものもある。
- The openings in the water reservoir were covered by lids to keep in the warmth and prevent ash from falling in.
- 板金ダクト工事で継ぎ目を塞ぐためのものであるが、他にも多くの用途がある、銀色で幅の広い粘着テープ
- a wide silvery adhesive tape intended to seal joints in sheet metal duct work but having many other uses
- 最終的には、かつての王宮を塞ぐ形で建てられていることから、反対意見を押し切り、旧・王宮前からの撤去が決まった。
- Finally, over the opposition, it was decided to be removed from the former royal palace because it was built in the way of the old royal palace.
- その方法は、「後太平記」に、男はヘノコを裂き(陰茎や陰嚢を切取る)、女は膣口を縫い潰して塞ぐと記録されている。
- The method of how the penalty was conducted is described in 'Go Taiheiki' that the genital parts (penis or scrotum) of a man were removed, while the vagina was stitched up in case of applying this penalty against female criminals.
- 柱に経典、仏画を掛けても怪異は止まず、征矢を刺して穴を塞ぐと怪異はようやく止んだが、やがて、左遷の禍が起きたという。
- Despite hanging Buddhist pictures and sutras on the pillar, the visitations continued and although they finally stopped when the hole was sealed and pierced with an arrow from a battlefield, it was said that at this time he suffered his downfall.
- 反戦歌の合唱は天皇が建物の中にいる最中ずっと続けられ、さらに学生が増えたため時計台前の群集は車の進路を塞ぐ形になった。
- As students continued to sing the antiwar song while the Emperor was in the building and the number of students increased further, a large group of people gathered in front of the clock tower and eventually blocked the Emperor's car.
- 広小路通りを塞ぐように境内と、隣接する御霊公園が存在しているため、広小路通りはこの周辺で南北でクランク (道路)状に迂回している。
- Being obstructed by the precincts and the neighboring Goryo Park, Hirokoji Street is divided into north and south like a crank.
- 大海人皇子は自ら行動を起こす2日前、6月22日に使者を出し、安八磨郡(安八郡)の湯沐令(ゆのうながし)の多品治に兵を挙げて不破道を塞ぐよう命じた。
- Prince Oama sent an envoy to O no Honji, a Yunonagashi of Ahachimanokoori (Anpachi District), on June 22, two days before he took action by himself, and ordered him to raise an army to block the road of Fuwa.
- 乱を起こした大海人皇子(後の天武天皇)は、自ら行動を起こす前の6月22日に使者を出し、安八間郡(後の安八郡)の湯沐令の多品治に兵を挙げて不破道を塞ぐよう命じた。
- Oama no miko (later, Emperor Tenmu), who was to open the war, sent a messenger on June 22, before went into the action by himself, to OO no Honji, the Yunonagashi, in Ahachima no Kori (later, Anpachi Gun) to order him to raise the army and block the Fuwa no Michi.
- すなわち、信条は、善に対する効果のない、ただ場所を塞ぐだけの単なる形式的な信仰告白となり、理性や個人的経験から、なにか本物の心からの確信が成長するのを妨げるのです。
- the dogma becoming a mere formal profession, inefficacious for good, but cumbering the ground, and preventing the growth of any real and heartfelt conviction, from reason or personal experience.43
- 後世の編纂である『百錬抄』や『吾妻鏡』は、その後木曾義仲が北陸道から京に攻め上ったことから、北陸での戦いは木曾義仲の進路を塞ぐ為との刷り込みがあり、そのための編者の誤解であろうと上杉和彦は指摘している。
- Kazuhiko UESUGI pointed out that 'Hyakuren-sho' and 'Azuma Kagami' were compiled years later, and the compilers would have had preconceived notions that the battle at Hokuriku was fought to prevent Yoshinaka KISO invading Kyo because he fought up to Kyo through Hokurikudo.