堅: 1878 Terms and Phrases
- 堅
- strength
- solidity
- firmness
- armour
- armor
- Kata
- Katashi
- Katsushi
- Ken
- Kenshou
- Kenji
- Kensou
- Jen
- Seiji
- Takeshi
- Tsuyoshi
- strict
- hard
- tough
- tight
- reliable
- 堅い
- hard
- solid
- tough
- stiff
- tight
- wooden
- unpolished (e.g. writing)
- strong
- firm (not viscous or easily moved)
- safe
- steady
- honest
- steadfast
- obstinate
- stubborn
- bookish
- formal
- stuffy
- brazen
- crusty
- rigid
- 堅さ
- firmness
- hardness
- stiffness
- honesty
- 堅気
- honest
- respectable
- respectable occupation (i.e. not yakuza, prostitute, etc.)
- person in a respectable occupation
- 堅魚
- skipjack tuna
- bonito (Katsuwonus pelamis)
- 堅固
- solid
- strong
- firm
- Katako
- Kengo
- impregnable
- stark
- tight
- tightly
- firmness
- 堅剛
- firm and unyielding
- rigid
- 堅志
- iron purpose
- Katashi
- Kenshi
- Kenji
- 堅持
- holding on to
- sticking to
- Kenji
- Kenmochi
- 堅実
- steady
- sound
- reliable
- solid
- Katami
- steadiness
- 堅守
- strong defense
- strong defence
- 堅城
- strong fortress
- Katashiro
- Kenjou
- 堅人
- square
- trustworthy person
- Kenji
- Kento
- 堅雪
- snow with a frozen crust on top
- crusted snow
- 堅物
- straight-laced or stubborn person
- Kenmochi
- Kenmotsu
- 中堅
- main body (of troops)
- nucleus
- backbone
- mainstay
- key figure
- center field
- centre field
- center fielder
- centre fielder
- athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.)
- Nakadate
- Nakano
- 堅山
- Kashiyama
- Katayama
- Tateyama
- 堅石
- Kakiwa
- Kataishi
- Tateishi
- 堅達
- Kentatsu
- Kendatsu
- Gendatsu
- 堅田
- Kakita
- Kashida
- Katata
- Katada
- Kanda
- Kenta
- Kenda
- Genta
- Genda
- Kouda
- Tateda
- 古堅
- Kogashi
- Kogata
- Koken
- Kodate
- Furukata
- Furugashi
- Furugata
- Furuken
- Furugen
- 剛堅
- Gouken
- Takekata
- Takemi
- 楊堅
- Youken
- Emperor Wen of Sui
- 堅く
- faithfully
- firmly
- stiffly
- 堅める
- to harden
- to freeze
- to strengthen
- to solidify
- to make (a fist)
- to tramp down (snow, dirt)
- to put together
- to collect
- to gather
- to consolidate
- to make secure
- to stabilize
- to settle down
- to strengthen (belief, resolution, etc.)
- to establish (evidence)
- to fortify
- to reinforce
- to support
- to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.)
- to swear
- to resolutely vow
- to sincerely promise
- to tie tightly
- to fasten
- to hold a bow fully drawn
- 堅パン
- hard biscuits
- hardtack
- cake
- 堅魚木
- log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole
- 堅結び
- reef knot
- flat knot
- square knot
- 堅頭竜
- pachycephalosaur (any dinosaur of infraorder Pachycephalosauria)
- 口堅い
- discreet
- tight-lipped
- 手堅い
- steady
- firm
- solid
- secure
- hard-nosed
- 昔堅気
- old-fashioned way of thinking
- old-fashioned spirit
- 中堅手
- center fielder
- centre fielder
- 底堅い
- stable (market) after having bottomed out
- firm bottom-prices are highly unlikely to fall below a certain level
- 物堅い
- honest
- upright
- faithful
- reliable
- conscientious
- 米利堅
- America
- American
- fist
- 黄庭堅
- Outeiken
- Huang Tingjian
- 久手堅
- Kushuken
- Kuteken
- Kudeken
- 具志堅
- Gushikata
- Gushike
- Gushiken
- Gujiken
- Riuyasu
- 堅下駅
- Katashimo Station (st)
- 堅志田
- Katashida
- In Katashida
- 堅田町
- Katatamachi
- Katadachou
- 志堅原
- Shikenhara
- Shikenbaru
- 張堅庭
- Arufureddochan
- Chonkintin
- 平井堅
- Hirai Ken (h) (1972.1.17-)
- Ken Hirai
- 堅練り
- dry consistency
- stiff consistency
- 堅実な
- down-to-earth
- foursquare
- 堅固な
- firm
- foursquare
- hard as a stone
- hard as granite
- hard as nails
- impregnable
- rigid
- tight
- 堅豆腐
- Kata-dofu (hard tofu)
- 堅牢性
- fastness properties
- consistency
- 意志堅固
- strong determination
- strong-willed
- having strong will power
- firmness of purpose
- 義理堅い
- possessed of a strong sense of duty
- be loyal to one’s duty
- 金剛堅固
- firm and solid
- sturdy and indestructible
- unshakable
- adamantine
- 堅苦しい
- formal
- strict
- ceremonious
- stiff
- precise
- prim
- punctilious
- starchy
- tense
- 堅忍持久
- dogged perseverance
- untiring patience
- indomitable perseverance
- 堅忍不抜
- indomitable perseverance
- invincible fortitude
- 堅白同異
- sophism
- sophistry
- quibbling
- 堅牢堅固
- firm and solid
- stout and durable
- 口が堅い
- tight-lipped
- able to keep a secret
- can keep secret
- can keep a secret
- 根堅州国
- underworld
- netherworld
- 志操堅固
- being faithful to one's principles
- being of firm purpose and deep commitment
- constancy
- true blue
- 中堅企業
- medium-sized enterprise (business, firm)
- 道心堅固
- being of firm (unshakable) faith and strict practice
- 道徳堅固
- of strict morals (moral principles)
- highly moral
- 用心堅固
- very cautious (watchful, vigilant)
- taking every possible precaution
- 要害堅固
- impregnable
- unassailable
- 堅山南風
- Katayama Nanpuu (h) (1887.9.12-1980.12.30)
- 酒見堅一
- Sakemi Ken'ichi (h) (1963.11.26-)
- 青木堅治
- Aoki Kenji (h) (1980.2.15-)
- 川勝堅二
- Kawakatsu Kenji (h) (1924.1.16-)
- 徳住堅治
- Tokuzumi Kenji (1947.9-)
- 堅牢残丘
- monadnock
- strong residuals
- 堅くする
- harden
- steel
- stiffen
- 下久堅小林
- Shimohisakatakobayashi
- 下久堅南原
- Shimohisakataminabara
- 河内堅上駅
- Kawachikatakami Station (st)
- Kawachi Katakami Station
- 橋本堅太郎
- Hashimoto Kentarou (1930.7-)
- 金子堅次郎
- Kaneko Kenjirou (h) (1888.3.9-1974.9.5)
- 金子堅太郎
- Kaneko Kentarou
- Kentaro KANEKO
- 具志堅幸司
- Gushiken Kouji (h) (1956.11.12-)
- Koji Gushiken
- 具志堅用高
- Gushi Ken'youkou (1955.6-)
- Yoko Gushiken
- 工藤堅太郎
- Kudou Kentarou (h) (1941.1.23-)
- 非常に堅い
- adamant
- hard as a brick
- hard as a granite
- tough as leather
- 非常に堅く
- hard as a bone
- hard as a iron
- hard as a steel
- 蘇我堅塩媛
- SOGA no Kitashihime
- 固体の堅さ
- the consistency of a solid
- お堅い否定
- a square contradiction
- 堅い鉄の棒
- an inflexible iron bar
- 堅固な自信
- impregnable self-confidence
- 摩擦堅牢度
- fastness to rubbing
- 下久堅下虎岩
- Shimohisakatashimotoraiwa
- 下久堅柿野沢
- Shimohisakatakakinosawa
- 下久堅知久平
- Shimohisakatachikudaira
- 和賀町堅川目
- Wagachoutatekawame
- 俗姓堅部氏。
- His secular surname was Katabe.
- 堅苦しいさま
- in a prissy manner
- 堅固な方法で
- in an impregnable manner
- 堅くなる行為
- the act of becoming stiff
- 金属の堅い片
- a rigid strip of metal
- 堅い厳格な人
- a rigid disciplinarian
- ボルトは堅い
- the bolts are tight
- 中堅層研究者
- middle‐leading researcher
- 非常に口が堅い
- close as an oyster
- dumb as an oyster
- 石のように堅い
- firm as stone
- hard as a marble
- hard as a stone
- hard as granite
- 父は久我通堅。
- His father was Michikata KOGA.
- 彼は口が堅い。
- He is a tight-lipped man.
- 小さくて堅い実
- a small hard fruit
- 堅さがないこと
- not having stiffness
- 意志の堅い特性
- the trait of being resolute
- 棒つきの堅い飴
- hard candy on a stick
- 柄は厚くて堅い
- the stalk is thick and hard
- 堅い背中を持つ
- having a stiff back
- 堅苦しい態度で
- in a stilted manner
- 法廷の堅苦しさ
- courtroom formality
- 聖徒の永遠堅持
- Perseverance of the saints
- きわめて堅苦しい
- stiff as a ramrod
- stiff as buckram
- 中堅 120 m
- 120 meters in the center field.
- 楊堅(隋の文帝)
- Yang Jian (Emperor Wen of the Sui Dynasty)
- 藩庁は堅田陣屋。
- The government building of the domain was Katata Jinya (the residence located in Katata).
- 堅く漆約を結ぶ。
- They plighted their promise.
- 丈夫な堅材の原料
- source of a durable hardwood
- 堅い木材を産する
- yields a hard wood
- 不快なほどに堅い
- unpleasantly stern
- 大げさで堅苦しい
- exaggeratedly proper
- 糞便の堅い固まり
- a hard mass of fecal matter
- 堅くて信頼できる
- firm and dependable
- 身体は堅くなった
- The body rigidified
- 堅い全天候用生地
- a tough all-weather fabric
- 唇を堅くむすんで
- with lips compressed
- 堅いナイフの刀身
- an inflexible knife blade
- ベテランの堅実さ
- veteran steadiness
- 伝統の堅い支持者
- firm upholders of tradition
- 堅実で家庭的な男
- a steady-going family man
- 平井堅のアルバム
- Ken Hirai albums
- ピアー基礎(堅い)
- solid pier foundations
- 堅練りコンクリート
- stiff-consistency concrete
- 墓のように堅苦しい
- stiff as the grave
- 堅帽子、控え無し。
- Kataboshi without hikae.
- 川上堅鞘 27歳。
- Kensho KAWAKAMI, age 27
- 近藤道堅 22歳。
- Doken KONDO, age 22
- 堅田本福寺破門事件
- Katata Honpuku-ji Temple excommunication incident
- 徳大寺実堅の養子。
- He was an adopted son of Sanemi TOKUDAIJI.
- 堅い枝を持っている
- having stiff branches
- 堅い尾を持っている
- having a stiff tail
- 堅い表面で覆われる
- covered with a firm surface
- 目的や信念が堅固な
- firm in purpose or belief
- 固体の堅さの物差し
- a scale of hardness of solids
- タケの堅い木質の茎
- the hard woody stems of bamboo plants
- 堅くて完全な締切り
- fastener that provides a tight and perfect closure
- 大理石模様の堅い材
- hard marbled wood
- 堅さと信念をもって
- with firmness and conviction
- 彼は意志の堅い男だ
- he is a man of purpose
- 堅固な事実に基づく
- based on solid facts
- 堅いヘッドサポート
- an unyielding head support
- 彼の散文は堅苦しい
- his prose has a buckram quality
- 屯門トウ肇堅運動場
- Tuen Mun Tang Shiu Kin Sports Ground
- 堅果状構造(土壌の)
- nutty structure
- きわめて堅く/頑固で
- hard as a flint
- hard as flint
- 堅苦しい不動の姿勢で
- stiff as a board
- stiff as a poker
- stiff as a ramrod
- straight as ramrod
- 死人のように堅苦しい
- stiff as death
- 堅帽子(かたぼうし)
- Kataboshi (a glove with hardened thumb)
- 公家久我通堅の三男。
- He was the third son of Michikata KOGA, a court noble.
- 雪は堅くなっていた。
- The snow had hardened,
- 堅い丈夫な材がとれる
- yields a hard tough wood
- 犬用の堅いビスケット
- a hard biscuit for dogs
- ニレの堅く丈夫な木材
- hard tough wood of an elm tree
- 1つの種:チリの堅果
- one species: Chilean nut
- かつては堅頭類の亜目
- formerly a suborder of Stegocephalia
- 堅いが、容易に壊れる
- firm but easily broken
- かたいか堅くなる過程
- the process of becoming stiff or rigid
- 態度が冷淡で堅苦しい
- cool and formal in manner
- 堅さや強さが無いさま
- lacking solidity or strength
- 感情的に堅くされます
- emotionally hardened
- 金融的に堅実で安全な
- financially secure and safe
- 心地よい堅さと新鮮さ
- a pleasing firmness and freshness
- 堅固にするか固定する
- make firm or secure
- 堅い拳で閉じられる指
- fingers closed in a tight fist
- 海兵隊員の堅固な規律
- ironlike discipline of the Marines
- 彼女は唇を堅く結んだ
- she compressed her lips
- 堅い〔コンシステンシ〕
- stiff
- firm
- hard
- 石のように堅い/堅固な
- firm as a stone
- ポストのように堅苦しい
- stiff as a post
- 志賀郡堅田水軍の棟梁。
- He was Toryo (leader) of the Katada Suigun Navy of Shiga County.
- 彼はまったく堅い男だ。
- He is quite a clever man.
- 彼女は口を堅く結んだ。
- She pressed her lips firmly together.
- その市の防御は堅固だ。
- The defenses of the city are strong.
- 堅い何かを引っ張る動作
- the action of stretching something tight
- 堅固に防備を固めた場所
- a strongly fortified defensive structure
- 堅いか押えられたさまの
- in a tight or constricted manner
- 多くは貴重な堅材になる
- many also produce a valuable hardwood
- しっかり、堅く固定する
- fix firmly and stably
- 堅い毛を持っているさま
- having stiff hair
- 心地よく堅くて、新鮮な
- pleasingly firm and fresh
- 堅い外被を形成すること
- the formation of a crust
- 堅苦しく時代遅れである
- primly out of date
- 細い外皮の堅い苔葉状体
- thin crusty lichen thallus
- 私達はそれを堅く信じた
- we firmly believed it
- 支配するという堅い意思
- an unbending will to dominate
- 宇土・堅志田・緑川の戦い
- Battles of Uto, Katashida, and the Midori-kawa River
- 金子堅太郎:アメリカ留学
- Kentaro KANEKO: student studying in America
- 養子に徳大寺実堅がいる。
- Sanemi TOKUDAIJI was his adopted son.
- 彼女は堅いいすに座った。
- She sat on a hard chair.
- このステーキは堅すぎる。
- This steak is too tough.
- まともに、または、堅固に
- squarely or solidly
- 食用の堅果をつけている木
- tree bearing edible nuts
- 性格や決心の堅固さの欠如
- a lack of firmness of character or purpose
- 重く堅い赤の木材を産する
- yields heavy hard red wood
- 堅くてすべすべしたチーズ
- hard smooth-textured cheese
- 堅く、またはより堅くなる
- become stiff or stiffer
- 前で開かない、堅く白い襟
- a stiff white collar with no opening in the front
- 堅く、固まるか、強くなる
- solidify, firm, or strengthen
- 堅くてとがった植物の隆起
- a stiff sharp-pointed plant process
- 強くなるか、より堅くする
- strengthen or make more firm
- 寒さでバターが堅くなった
- The cold hardened the butter
- 非公式の堅苦しくない方法
- an informal free-and-easy manner
- 染色堅ろう度試験方法通則
- General principles of testing methods for color fastness
- 岩のように動かない/堅固で
- steady as a rock
- 三ツガケ、節抜きの堅帽子。
- It is a mitsugake and kataboshi of fushinuki.
- 室は内大臣徳大寺実堅の娘。
- His wife was a daughter of Naidaijin (Minister of the Center) Sanemi TOKUDAIJI.
- 満月寺・浮御堂「堅田落雁」
- Katatano Rakugan' in Ukimi-do Hall of Mangetsu-ji Temple
- 突然冷静に、堅苦しく振舞う
- suddenly behave coldly and formally
- 短い幹を備えた堅いイトラン
- a stiff yucca with a short trunk
- 堅くて特に忠誠で信頼できる
- firm and dependable especially in loyalty
- しっかりと、そして、堅固に
- firmly and solidly
- 堅実さや決意の固さに欠ける
- lacking firmness or resoluteness
- 食用に適する堅果を実らせる
- bears edible nuts
- 種子とそれを囲む堅い内果皮
- the seed and the hard endocarp that surrounds it
- ぎっしり詰まった固体の堅さ
- the consistency of a compact solid
- 鼻の上部を形成する堅い鼻梁
- the hard ridge that forms the upper part of the nose
- 金銭的に堅実でよく機能する
- financially secure and functioning well
- 彼の理想への執着が堅固な人
- a man constant in adherence to his ideals
- 堅いが、季節にふさわしい霜
- a hard but seasonable frost
- 私の口は堅く閉ざされている
- my lips are sealed
- 彼に有利に働く証拠の堅実さ
- the solidity of the evidence worked in his favor
- 染色堅ろう度試験用添付白布
- Standard adjacent fabrics for staining of color fastness test
- 平安時代は中堅貴族であった。
- The Kiyohara clan was a nobility of middle rank during the Heian period.
- 妹は木下重堅室と南条元続室。
- Toyonao's younger sisters were the wife of Shigekata KINOSHITA and the wife of Mototsugu NANJO.
- 父は山崎義俊(長堅は次男)。
- Nagakata's father was Yoshitoshi YAMAZAKI (Nagakata was his second son).
- 皮は乾くにつれて堅くなった。
- The skin tightened as it dried.
- このベッドは堅くて眠れない。
- This bed is too hard to sleep in.
- 堅い決心または目的を示すこと
- showing firm determination or purpose
- 堅さでワイヤーに似ている髪の
- of hair that resembles wire in stiffness
- 堅実な推理または証拠に基づく
- based on sound reasoning or evidence
- 堅い殻を持つ動物または植物の
- of animals or plants that have a hard shell
- 南米産のヤシの堅果に似た種子
- nutlike seed of a South American palm
- ランの茎の堅い球根状の拡張物
- a solid bulblike enlargement of the stem of some orchids
- 強さ、堅さまたは弾力に欠いた
- lacking in strength or firmness or resilience
- 堅く黄色がかった、マツの材木
- hard yellowish wood of a yellow pine
- (堅さについて)咀嚼が必要な
- (of a consistency) requiring chewing
- 平らで底の堅いオニオンロール
- flat crusty-bottomed onion roll
- 一般に大きくて堅い外皮の種子
- usually large hard-shelled seed
- 堅固なとりで、あるいは避難所
- an entrenched stronghold or refuge
- オークの堅く耐久性のある木材
- the hard durable wood of any oak
- 堅くて大きな丸形キャンディー
- a large round hard candy
- 堅く強い薄い色の木材を産する
- yields hard strong light-colored wood
- 速さと堅さで、特徴付けられる
- characterized by quickness and firmness
- 圧力をかけると壊れる物の堅さ
- the consistency of something that breaks under pressure
- 金銭的に安全または堅実でない
- not financially safe or secure
- 労働者の堅くなった手を使って
- with a workman's callous hands
- 彼の手が、堅く添えられている
- his hands lay stiffly
- 革の染色摩擦堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to rubbing of leathers
- 両翼:100m、中堅:117m
- The distance to the right field and left field: 100 meters; the distance to the center field: 117 meters.
- 両翼 100m、中堅:117m
- Left and right fields: 100m, Center field: 117m
- 戦後は、中堅の女形として活躍。
- He put on great performances as a mid-level female impersonator after the war.
- 母は蘇我稲目の娘の蘇我堅塩媛。
- His mother was SOGA no Kitashi-hime, a daughter to SOGA no Iname.
- 久我通堅の三男東久世通廉が祖。
- The original forefather was Michiyasu HIGASHIKUZE, the third son of Michikata KUGA.
- 以来、中堅貴族として活躍する。
- Thereafter, it was influential as a middle-ranked nobility.
- 堅田の落雁(かたたのらくがん)
- Katata no Rakugan (wild geese flying down from the sky in Katata)
- 10月28日に堅信礼を受けた。
- He was confirmed on October 28.
- 戒名 武堅院 義秀勝遠日行居士
- Kaimyo (posthumous Buddhist name): 武堅院 義秀勝遠日行居士.
- 彼は自分の神を堅く信じていた。
- He had a firm belief in his God.
- 彼は私達に対して実に堅苦しい。
- He is very formal with us.
- 彼女の神への信仰はとても堅い。
- Her belief in God is very firm.
- 僕は彼の無実を堅く信じている。
- I have a firm belief in his innocence.
- ダイヤモンドは本来堅いものだ。
- Diamond is essentially hard.
- その走者は堅い筋肉をしている。
- The runner has firm muscles.
- 堅い葉が密生したヒカゲノカズラ
- ground pine thickly covered with bristly leaves
- 非常に堅くて丈夫な木材がとれる
- yields very hard tough wood
- 圧力をかけても壊れない物の堅さ
- a consistency of something that does not break under pressure
- 貝殻は万力のような堅さで閉じる
- the shell closes with viselike firmness
- ブラジルや西インドのヤシの堅果
- nut of Brazilian or West Indian palms
- 起毛したひもで堅く織られた織物
- tightly woven fabric with raised cords
- 細長くて皮の堅いスティックパン
- a long slender crusty breadstick
- 塩気のない堅いビスケットやパン
- very hard unsalted biscuit or bread
- ラードをとった後に残る堅いもの
- the crisp residue left after lard has been rendered
- 人格の強さが証明する意志の堅さ
- resoluteness evidenced by strength of character
- 卵黄が堅くなるまで、料理される
- cooked until the yolk is solid
- 材木はカナダツガよりかなり堅い
- wood much harder than Canadian hemlock
- 熱を加えて何かを堅固にすること
- hardening something by heat treatment
- すっぱくて堅い丸形キャンディー
- round piece of tart hard candy
- アジアの草の堅い真珠のような種
- hard pearly seeds of an Asiatic grass
- リスノツメの堅く光る灰色の種子
- hard shiny grey seed of a bonduc tree
- 堅い繊維(粗毛やフィラメント)
- a stiff fiber (coarse hair or filament)
- 水に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to water
- 汗に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to perspiration
- 堅い(非常に)〔コンシステンシ〕
- very stiff
- 会の始まりや初対面の堅さをほぐす
- break through the ice
- 山王院堅精(旧暦) - 5月3日
- Rissei (rites for learning about Buddhist scriptures) in Sanno-in Temple - On May 3
- 近江国堅田の豪農の生まれである。
- Yuan was born in a wealthy farmer family in Katata, Omi Province.
- 娘に内大臣徳大寺実堅の室がいる。
- His daughter was the wife of Naidaijin (minister of the center) Sanemi TOKUDAIJI.
- 近江国堅田藩主・堀田正穀の三男。
- He was the third son of Masazane HOTTA, the lord of Katada Domain in Omi Province.
- 堅苦しいことはぬきにしましょう。
- Let's dispense with formalities.
- それはまるで岩のように堅かった。
- It was hard as rock.
- ダイヤモンドほど堅いものはない。
- Nothing is as hard as a diamond.
- かきまぜてふんわり堅く調理した卵
- eggs beaten and cooked to a soft firm consistency while stirring
- 米・堅ゆで卵・薄片にした魚の料理
- a dish of rice and hard-boiled eggs and cooked flaked fish
- 強く耐久性のある堅い木材を産する
- yields strong and durable hard wood
- 堅い表面、または硬い層を形成する
- form a crust or a hard layer
- (特に犬が)堅い針金状の毛を持つ
- (especially of dogs) having stiff wiry hair
- 何かを堅くするために使われる材料
- material used for stiffening something
- 赤ラワンの、堅くて重い、赤い木材
- hard heavy red wood of the red lauan tree
- 堅く重い赤みがかった木材を産する
- yields hard heavy reddish wood
- 木理が細かく堅い良質の材がとれる
- yields fine hard close-grained wood
- 丸くて、狭いつばをもった堅い帽子
- a felt hat that is round and hard with a narrow brim
- マキ科のなかで最も堅い種について
- about the hardiest Podocarpaceae species
- 日光に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to daylight
- 洗濯に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to washing and laundering
- 熱湯に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to hot water
- 海水に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to sea water
- 摩擦に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to rubbing
- 昇華に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to sublimation in storage
- 蒸熱に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to steaming
- 縮充に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to alkali milling
- 堅手 - 磁器のようにかたいもの。
- Katade: porcelain-like tea bowls.
- 豪雪地帯の旧堅田町は冬季雪が多い。
- The old Katata Town area in the snowy area has a lot of snow in the winter.
- 城名: 三田城、城主名: 荒木重堅
- Castle: Sanda-jo Castle; castellan: Shigekata ARAKI
- 子は川上忠堅、川上忠兄、川上久智。
- His children were Tadakata, Tadae, and Hisatomo KAWAKAMI.
- 弟子思いの松陰から堅く制止される。
- He was strongly opposed by his master Shoin who cared for him.
- 墓所:京都府亀岡市西堅町の宗堅寺。
- Graveyard: Sogen-ji Temple, Nishikata-machi, Kameoka City, Kyoto Prefecture.
- 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
- His bearing was stiff and military.
- この机は堅い材質の木でできている。
- This desk is made of hard wood.
- 堅く重い赤味がかった木をもたらす木
- tree yielding hard heavy reddish wood
- 薄い本に使用される薄い堅い不透明紙
- a thin tough opaque paper used in fine books
- リンゴで緑色の皮と堅くすっぱい果肉
- apple with a green skin and hard tart flesh
- 油の再加熱と冷却によって堅められた
- harden by reheating and cooling in oil
- 特にきめが詰まった堅いサトウカエデ
- especially the hard close-grained wood of the sugar maple
- きつく張られている、または堅いさま
- taut or rigid
- 小型のハワイの高木で堅い暗色の木材
- a small Hawaiian tree with hard dark wood
- 決定と堅固さによって特徴づけられる
- characterized by decision and firmness
- 堅い材質に穴をあけるための動力機械
- a power tool for drilling holes into hard materials
- 小さな堅いカールが作られている状態
- the condition of being formed into small tight curls
- 堅い耐久性のある木材のために貴重な
- valued for its hard durable wood
- お堅い削除をするやり方で検閲を行う
- censorship in the form of prudish expurgation
- 木目が密で堅いがもろい、薄茶色の材
- source of hard close-grained but brittle light-brown wood
- ミズキ属のハナミズキの堅く丈夫な木
- hard tough wood of any dogwood of the genus Cornus
- 北アメリカ東部の堅果を実らせる低木
- nut-bearing shrub of eastern North America
- 安定性、不変性、または堅実性を欠く
- lacking stability or fixity or firmness
- 果物は、小さな翼のある小堅果である
- fruit is a small winged nutlet
- 牛や羊の腎臓と腰部の周囲の堅い脂肪
- hard fat around the kidneys and loins in beef and sheep
- 堅いか少し堅いチーズをおろしたもの
- hard or semihard cheese grated
- 堅くて、圧力をかけても抵抗する特性
- the property of being rigid and resistant to pressure
- かつて大砲から発射された堅い発射体
- a solid projectile that in former times was fired from a cannon
- 内部の金属よりもずっと堅い表面の鉄
- steel with a surface that is much harder than the interior metal
- 力または堅さまたは弾性を欠いている
- lacking in strength or firmness or resilience
- 短くて堅固な形または背丈を持つさま
- having a short and solid form or stature
- 核果または小核果の小さな固い小堅果
- the small hard nutlet of a drupe or drupelet
- 堅くて強靭な材をもつ南米の常緑植物
- South African evergreen having hard tough wood
- 堅い、または勃起性の背骨があるフグ
- puffers having rigid or erectile spines
- 商業の大部分の堅い弾力のある材の源
- source of most of the lancewood of commerce
- 批評または攻撃下で堅実なままでいる
- remain solid under criticism or attack
- アルコールに対して堅苦しく嫌うこと
- puritanic distaste for alcohol
- その拒否は丁重だが非常に堅固だった
- the turndown was polite but very firm
- それは堅い岩の土台の上に建てられた
- it was built on a base of solid rock
- 酸滴下に対する染色堅ろう度試験方法
- Testing methods for color fastness to acid spotting
- 水滴下に対する染色堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to water spotting
- オゾンに対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to ozone
- ラジカセの中堅企業として有名だったが
- Aiwa Co. Ltd.
- つまり大地を堅固ならしめる神である。
- In fact, it is the god to make earth firm.
- まれに地紋を堅織物にすることがある。
- In rare cases, jimon is made with Kataorimono (hard woven) style.
- 座右の銘:「為政清明」、「堅忍不抜」
- Mottos: 'clean and bright politics', 'indomitable perseverance.'
- 平日午前に堅田まで1往復乗り入れる。
- The JR (West) Commuter Train Series 321 enters Katata Station once before noon on weekdays.
- 藤井信号場 - 河内堅上間が複線化。
- The Fujii Signal Station- Kawachi-Katakami section became a double-track section.
- 堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
- Let's do away with all formalities.
- ババスーヤシの、堅い殻に被われた堅果
- hard-shelled nut of the babassu palm
- 堅い皮で作られた大きな旅行用のカバン
- a large travelling bag made of stiff leather
- 回転ローラーを堅くしたドリル用ビット
- a drill bit that has hardened rotating rollers
- 各種の樺の木の堅くてきめの細かい木材
- hard close-grained wood of any of various birch trees
- 各種のクルミノキの堅い濃い褐色の木材
- hard dark-brown wood of any of various walnut trees
- 態度や基準がゆったりして堅苦しくない
- relaxed and informal in attitude or standards
- ひと焼きのパンの外側の堅くて厚い部分
- one of the crusty ends of a loaf of bread
- 大きな落葉性の堅果を実らせる高木の属
- genus of large deciduous nut-bearing trees
- 頑固で融通がきかないための決心の堅さ
- resoluteness by virtue of being unyielding and inflexible
- いくつかの果物で見つかる小さな堅い種
- a small hard seed found in some fruits
- 金属か木の堅い片のように、形成される
- shaped like a rigid strip of metal or wood
- 堅いつま先と踵のついたよろいからなる
- consists of mail with a solid toe and heel
- 脊椎動物の骨格を構成する堅い結合組織
- rigid connective tissue that makes up the skeleton of vertebrates
- 一続きになった堅い透明な水晶状の砂糖
- sugar in large hard clear crystals on a string
- 堅い螺旋状に曲がった細長いバクテリア
- rigid spirally curved elongate bacteria
- そんな堅いあめ玉を噛むと歯をこわすよ
- you can break a tooth on that hard candy
- 塩素漂白に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to bleaching with hypochlorite
- 硫酸化炭に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to carbonizing with sulphuric acid
- 乾熱処理に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to dry heat
- 光及び汗に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to light and perspiration
- 石川県白峰村の石豆腐(堅豆腐・固豆腐)
- Ishi-dofu (hard tofu) in Shiramine-mura, Ishikawa Prefecture
- 以後滅亡まで幕府はこの方針を堅持した。
- The bakufu continued this policy until it fell.
- 三浦堅太郎……1863年7月迄に離隊。
- Kentaro MIURA: Left the group by July 1863
- 一、新規ノ城郭構営ハ堅クコレヲ禁止ス。
- • We strictly forbid building new castles.
- 妹に蘇我堅塩媛、兄弟に蘇我馬子がいる。
- She had a sister, SOGA no Kitashihime, and a brother, SOGA no Umako.
- 堅田の居初(いそめ)氏邸内の天然図画亭
- Tennen zue tei (an arbor provided with pictures depicting nature) in the Isome's residence in Katada
- 兄に久我通堅(従二位権大納言)がいる。
- Michikata KOGA, Junii (Junior Second Rank) Dainagon, was his older brother.
- 「石」は船が堅固であることの意である。
- 石' (pronounced iwa, meaning stone) meant the ship was solid.
- ある人は堅実だが別の人はお気楽だとか、
- one hard, another easy;
- 平らなウールの帽子で堅いまびさしがある
- a flat woolen cap with a stiff peak
- 何かの善良さに関して、堅固な信念がある
- have a firm conviction as to the goodness of something
- 堅い枠の中にばねが入っているマットレス
- a mattress containing springs in a rigid frame
- 太陽光線への暴露で焼かれるか、堅くなる
- baked or hardened by exposure to sunlight
- コフネヤシの堅果からとれる半固体の脂肪
- semisolid fat from nuts of the cohune palm
- 堅い緑色のつぼみの密集した房がある植物
- plant with dense clusters of tight green flower buds
- 主としてケラチンから成る堅い身体構造物
- any rigid body structure composed primarily of keratin
- 細長い曲がったくびの、堅い皮のカボチャ
- a squash with a hard rind and an elongated curved neck
- 罰として学生を打つのに用いられる堅い鞭
- a stiff switch used to hit students as punishment
- 緊張や堅さを緩和するなどして、緩くする
- make slack as by lessening tension or firmness
- 衛生器具に使用する堅いガラス質の陶磁器
- hard vitreous china used for plumbing fixtures
- 信念の堅い土壌の定着によって強化される
- strengthened by rootage in the firm soil of faith
- 窒素酸化物に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to nitrogen oxides
- 過酸化漂白に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to bleaching with peroxide
- 塩素処理水に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to chlorinated water
- 「堅田の落雁」は近江八景のひとつである。
- Katata no Rakugan' (the Geese in Katata), a Ukiyo-e print made by Hiroshige UTAGAWA is one of Omi Hakkei (the Eight Views of Omi).
- これを堅田大責(かたたおおぜめ)と言う。
- It is called Katata Ozeme (attack on Katata).
- さらに小牧に堅陣を敷き、秀吉と対峙した。
- And they put a firm line at Komaki and faced Hideyoshi.
- 堅苦しく考えないで、くつろいでください。
- Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.
- その機械の骨組みは堅くなければならない。
- The frame of the machine should be rigid.
- 漢学の先生はさすがに堅(かた)いものだ。
- The Confucian teacher was strict in his manneras becoming to his profession.
- 堅い直立した茎を持つヨーロッパ産のクレス
- European cress having stiff erect stems
- イーストでふくらませた皮の堅いロールパン
- yeast-raised roll with a hard crust
- 堅い表面をきれいにしみがくために使われる
- used to clean or grind hard surfaces
- ブライアーの堅い木質の根から作られる木材
- wood from the hard woody root of the briar Erica arborea
- 確実に、または、堅固に、適所に固定される
- securely or solidly fixed in place
- (昆虫の蛹について)堅い殻に包まれている
- (of an insect pupa) enclosed in a rigid case
- 様々なニセアカシアのどれかからできる堅木
- hardwood from any of various locust trees
- 彼は、危機の間の彼女の堅固な支えであった
- he was her rock during the crisis
- アルカリ滴下に対する染色堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to alkali spotting
- ポッティングに対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to potting
- 粒はさらに大きくなり、皮が堅くなってくる。
- The eggs are bigger and the membrane a little harder.
- 京極氏の譜代家臣として中堅的位置にあった。
- It was in the mid-level position among the hereditary vassals of the Kyogoku clan.
- しかし、月山富田城の堅固さに阻まれ、断念。
- However, Gassan Toda-jo Castle was so strongly fortified that they abandoned their attempt.
- また、堅田は水運地帯としても大いに栄えた。
- And, Katata was also prosperous as water transport area.
- 正室は大納言・久我通堅の三男下津俸庵の娘。
- His lawful wife was a daughter of Bouan SHIMOZU, who was the third son of Dainagon (chief councilor of state) Michikata KOGA.
- 青谷信号場を駅に格上げし河内堅上駅が開業。
- Aoya Signal Station was upgraded to Kawachi-Katakami Station.
- 王寺 - 河内堅上間に亀ノ瀬信号場を開設。
- Kamenose Signal Station was established between Oji and Kawachi-Katakami.
- 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
- A house is built on top of a solid foundation of cement.
- 彼に堅い眼差しを向けたまま、彼女は訊ねた。
- she asked, while her eyes were fixed on him all the time.
- と、ポールは講義調の堅苦しい言い方をした。
- he enunciated in the formal manner of the lecturer.
- 時代遅れの物の見方の、堅苦しくて保守的な人
- a formal and conservative person with old-fashioned views
- ダイヤモンドから作られる非常に堅い小さな点
- a very hard small point made from a diamond
- 堅い脊のような先端をした葉と白い花房を持つ
- has rigid spine-tipped leaves and clusters of white flowers
- 堅果を割って開けるために用いられる複合てこ
- a compound lever used to crack nuts open
- 堅くて折れやすい枝を持つ大きなヤナギの高木
- large willow tree with stiff branches that are easily broken
- タスマニア産の小型低木で、短く堅い枝を持つ
- small shrub or Tasmania having short stiff branches
- ブライアー・エリカアルボレアの堅い木質の根
- hard woody root of the briar Erica arborea
- 特にロシアとドイツで栽培される堅く赤い小麦
- hard red wheat grown especially in Russia and Germany
- 鋭い、堅い鰭条で支えられたひれを持つ硬骨魚
- a teleost fish with fins that are supported by sharp inflexible rays
- レモンウッドの堅く、強靭で弾力性のある材木
- hard tough elastic wood of the lemonwood tree
- 毛または剛毛が取手に堅くつけられている道具
- an implement that has hairs or bristles firmly set into a handle
- ビンディングでスキーに固定される堅いブーツ
- a stiff boot that is fastened to a ski with a ski binding
- 刺すようなな堅い針状の葉と白い花による低木
- shrub with pungent rigid needle-shaped leaves and white flowers
- しっかりと、あるいは、堅固に置かれていない
- not firmly or solidly positioned
- 良性の切除可能で、堅く柔らかくはない乳がん
- benign and movable and firm and not tender tumor of the breast
- 彼は鋳鉄の耐食性品質の堅く信じる人であった
- he was a great believer in the corrosion-resistant qualities of cast iron
- 亜硫酸ガス漂白に対する染色堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to stoving
- 亜塩素酸塩漂白に対する染色堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to bleaching with sodium chlorite
- 染浴内クロム塩に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to metals in the dye bath : Chromium salts
- 堅田(かたた)は、滋賀県大津市に属する町名。
- Katata is a name of a town in Otsu City, Shiga Prefecture.
- 貴族院関係法令の起草は金子堅太郎が担当した。
- The drafting of laws and ordinances related to Kizokuin was done by Kentaro KANEKO.
- 古田は親鸞研究での堅実な実績で知られていた。
- FURUTA was known for his firm achievements.
- 性格は、「朗らかで非常に義理堅い」と伝わる。
- He seemed to have a broad-minded attitude and a strong sense of duty.
- 演出は概して淡々として破綻がなく堅実である。
- On the whole, HONDA's directing was cool and steady without discontinuity.
- 積卸しは、平坦で堅固な場所において行うこと。
- To load or unload at a level and firm place;
- 彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
- She is firmly determined to own a store of her own.
- 大規模と堅さと総均一性によって特徴づけられる
- characterized by massiveness and rigidity and total uniformity
- 堅い皮の果実を実らせるウリ科のつる植物の総称
- any vine of the family Cucurbitaceae that bears fruits with hard rinds
- 米国の低草の草原の大きな堅い毛を持つ齧歯動物
- large stiff-haired rodent of shortgrass prairies of United States
- 以前は堅頭類を構成する亜目の1つとされていた
- formerly a suborder of Stegocephalia
- 堅い状態に保つために何かに取り付けられる一片
- a strip fixed to something to hold it firm
- 意志、特徴、または目的について堅実さを欠いた
- lacking firmness of will or character or purpose
- うわぐすりがかかっていない、堅い赤褐色の土器
- a hard unglazed brownish-red earthenware
- 堅くて多少ぱさぱさした雑肉(通例牛、子牛の)
- a firm rather dry variety meat (usually beef or veal)
- 精神的緊張、緊張または堅苦しさから解放される
- release from mental strain, tension, or formality
- 堅固でしっかりした信念によって特徴づけられる
- characterized by firm and unwavering conviction
- マーセライジングに対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to mercerizing
- ホルムアルデヒドに対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to formaldehyde
- 蒸気プリーチングに対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to steam pleating
- 1403年(永楽 (明)元) 幕府(堅中圭密)
- 1403: Bakufu (Kenchu Keimitsu)
- 上京区堀川通寺ノ内上ル寺ノ内堅町:34,357
- Teranouchitate-cho, Horikawa-dori Teranouchi Agaru (to the north of Horikawa-dori Teranouchi), Kamigyo Ward: 34,357
- 積卸しは、平たんで堅固な場所において行うこと。
- To load or unload at a level and firm place.
- 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
- The new boss has whipped the company into shape.
- ああいう長い冬を気分としてもつ若干の堅苦しさ。
- a little solemn with the feel of those long winters,
- バラタゴムと重い赤色の材を産する熱帯の堅材高木
- a tropical hardwood tree yielding balata gum and heavy red timber
- 食用に適する堅果を実らせるアメリカの硬材の高木
- American hardwood tree bearing edible nuts
- 非常に堅い木質を持つ、西インド諸島の材木用樹木
- West Indian timber tree having very hard wood
- 堅く白い浜は自動車速度の試験のために使用された
- hard white beaches have been used for automobile speed trials
- 堅果のために栽培される米国南部とメキシコの高木
- tree of southern United States and Mexico cultivated for its nuts
- 動物または植物の短い堅い毛からできているブラシ
- a brush that is made with the short stiff hairs of an animal or plant
- 細い乾燥した茎と小さな堅い穀粒を持つ、モロコシ
- sorghum having slender dry stalks and small hard grains
- ある種の実、特に堅果の、堅く、通常繊維質の外層
- the hard usually fibrous outer layer of some fruits especially nuts
- セイヨウトチノキの食べられない堅果のような種子
- the inedible nutlike seed of the horse chestnut
- 殻斗果の底部にある堅い包葉のカップの形の構造物
- cup-shaped structure of hardened bracts at the base of an acorn
- 植物象牙のように使われる褐色の硬い殻を持つ堅果
- nut having a hard hazel-brown shell used like vegetable ivory
- 肉・野菜・堅いビスケットを入れた船員用シチュー
- a stew of meat and vegetables and hardtack that is eaten by sailors
- 堅く軽い木材を産する北アメリカ西部の材木用樹木
- timber tree of western North America yielding hard light wood
- 堅い、鋭いとがった物からなる保持装置のいずれか
- any holding device consisting of a rigid, sharp-pointed object
- 組織の分離された肥厚、特にランの唇弁の堅い隆起
- an isolated thickening of tissue, especially a stiff protuberance on the lip of an orchid
- 堅果を木製のスプーンで傷をつけ、濾してください
- bruise the berries with a wooden spoon and strain them
- キセノンアーク灯光に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to xenon arc lamp light
- ホットプレッシングに対する染色堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to hot pressing
- ドライクリーニングに対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to dry cleaning
- 夫が戸を開けようとしても堅く閉ざされて開かない。
- The husband tried to open the door, but it refused to open, being firmly closed.
- 43.堅田におつる雁がねの たえまに響く三井の鐘
- 43. Wild geese are flying down to Katata and the bell of Mii-dera Temple is resounded.
- 一方、同じ頃浄土真宗の本福寺が堅田に創建された。
- Around the same time, Honpuku-ji Temple of the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) was established in Katata.
- 楊堅の開皇20年(600年)は、推古8年である。
- The year 600 falls on the 8th year of Emperor Suiko.
- 実堅は景樹から親しく和歌を学んだと言われている。
- It is said that Sanekata personally learned waka from Kageki.
- しかし七尾城は堅城であり、攻めあぐんで越年する。
- However, Kenshin struggled desperately at Nanao-jo Castle a strong fortress, and they remained till the end of the year.
- しかし、豊煕と長堅をすりかえる計画は中止された。
- However, the plan to secretly replace Nagakata with Toyoteru was cancelled.
- 積卸しは、平たんで堅固な場所において行なうこと。
- To load or unload at a level and firm place.
- 鋼管、丸太等の材料を用いて堅固なものとすること。
- To make the scaffolding strong with steel pipes, logs, etc.
- 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
- Buildings are much stronger now than they used to be.
- 他の人によりも少し堅苦しくフィッシャーは言った。
- said Horne Fisher, in a slightly more serious tone than he had used to the others,
- トウモロコシの穂の粒がついている、堅い円筒形の芯
- the hard cylindrical core that bears the kernels of an ear of corn
- 目的、意見または行動に対する断固とした意志の堅さ
- firm resoluteness in purpose or opinion or action
- 薄い緑の葉と翼のある堅果を持つ、北アメリカの低木
- North American shrub with light green leaves and winged nuts
- 非常に湿気に強く、堅い材の、キューバ産材木用樹木
- Cuban timber tree with hard wood very resistant to moisture
- 成熟しておらず、種と皮が堅くなる前に、食べられる
- eaten while immature and before seeds and rind harden
- 神経(特に堅い突起の上を通る神経)への有害な圧迫
- harmful pressure on a nerve (especially in nerves that pass over rigid prominences)
- 混じりけのない砂糖を堅くなるまで煮詰めて作られた
- made by boiling pure sugar until it hardens
- 松の含油樹脂から取れる、半透明の堅くてもろい物質
- translucent brittle substance produced from pine oleoresin
- 彼は意志の堅さでその戦いを切り抜けることができた
- his resoluteness carried him through the battle
- 知的障害者のための堅実で時々幸せな生活を提供する
- providing a secure and sometimes happy life for the retarded
- 車によってぶつけられた後でもその柱はまだ堅かった
- the post was still firm after being hit by the car
- 塩化アルミニウム化炭に対する染色堅ろう度試験方法
- Test method for color fastness to carbonizing with aluminium chloride
- 大地女神として、地の堅牢と神の不壊とに解釈される。
- As a goddess of earth, it is interpreted into Kenro for ground and Fue for god.
- 寿徳は近江国堅田の出身で、もと猪飼氏を称していた。
- Jutoku was from Katata, Omi Province and originally claimed to have come from the Ikai clan.
- 堅帽子のユガケの作りの一種で、竹林ガケ等が節抜き。
- It is a kind of kataboshi yugake and chikuringake shooting glove and so on are fushinuki.
- 「四ツガケ」と言えば堅帽子で控え付きのものを指す。
- Yotsugake' refers to kataboshi with a hikae.
- また江戸時代の遺品は漆を厚くかけるのでとても堅い。
- Belts made in the Edo period that exist today are very hard because a thick coat of lacquer was applied to them.
- いずれも仲居や幇間役の下回り、中堅の役者が演じる。
- These are played by low- or middle-ranking actors who play the roles of nakai (waitress) or hokan (professional jester).
- その最初の標的となったのは先述の堅田本福寺である。
- The first target was Katata Honpuku-ji Temple as mentioned before.
- 時頼は質素かつ堅実で、宗教心にも厚い人物であった。
- Tokiyori has been characterized as frugal, down-to-earth and religious.
- 新羅船は小型だが高速で堅牢であることに驚いている。
- He was surprised by the fact that the Sillan ship was small but fast and strong.
- 隋の楊堅は義理がないとしてこれを改めさせたという。
- Yang Jian of the Sui told him to stop this style because he thought it lacked justice.
- 鋼管、丸太等の材料を用いて、堅固なものとすること。
- To make the scaffolding strong with materials such as steel pipes and logs.
- 革紐は手足も胴も縦横にぐるぐると堅く巻いてあった、
- The surcingle enveloped my limbs and body close in all directions save
- ヨーロッパで多く栽培される堅果を実らせる小さな高木
- small nut-bearing tree much grown in Europe
- 北米産の群生する堅い多年草で、白い花が緩い房をなす
- tufted rigid North American perennial with loose clusters of white flowers
- 性格や意志の堅さで明らかな、確固たる態度である特性
- the trait of resoluteness as evidenced by firmness of character or purpose
- (当惑して)堅くなったり、緊張した人の優雅さのなさ
- the inelegance of someone stiff and unrelaxed (as by embarrassment)
- ラードやオイルを臘や樹脂と混ぜて作る堅い薬用塗り薬
- a hard medicated paste made of lard or oil mixed with wax or resin
- 非常に堅くて分厚い木質の殻をもつアメリカ産のクルミ
- American walnut having a very hard and thick woody shell
- 堅いオレンジ色の木材はアメリカ先住民が弓として使う
- its hard orange-colored wood used for bows by Native Americans
- 堅い付着する物体によってあるところに固定される特性
- the quality of being fixed in place as by some firm attachment
- 治癒した際に堅くなるアリルアルコールに由来する樹脂
- a resin derived from allyl alcohol that hardens when cured
- ユダヤ教における少年のバル・ミツバー における堅信
- confirm in the bar mitzvah ceremony, of boys in the Jewish faith
- 丈夫な柱を線状に堅固に並べたフェンスからなる要塞化
- fortification consisting of a fence made of a line of stout posts set firmly for defense
- 動物の身体の枠組みを提供する堅い構造物(骨と軟骨)
- the hard structure (bones and cartilages) that provides a frame for the body of an animal
- わずかな堅苦しさまたは仰々しさのない魅力的なホスト
- a charming host without any touch of stiffness or pomposity
- 道号は絶海のほかに要関、堅子、蕉堅道人など多数ある。
- He had a lot of dogo (a pseudonym as a priest) including Zekkai, Yokan, Kenshi and Shoken Donin.
- 麺の堅さやタレの濃さを始め、かなり細かく注文できる。
- Noodle hardness, the thickness of the condiments, and so on can be customized.
- 「堅物射貫」と言い、本物の兜を的にすることもあった。
- A real warrior helmet is sometimes used as a mato, and this is called 'katamoto inuki.'
- 隋の楊堅代には、『開皇律令』という律令が施行された。
- During the reign of Yang Jian of the Sui Dynasty, the 'Kaihuang Ritsuryo' was implemented.
- 一方福島城の防備は堅く、伊達軍にも死傷者が続出した。
- On the other hand, the Date army had dead and injured one after another because the Fukushima-jo Castle was heavily fortified.
- 10歳の頃より藩儒 伊藤長堅(蘭嵎)に儒学を学んだ。
- Around at ten years old, he started to learn Confucianism from Nagakata ITO (Rangu) who was Hanju (a Confusian scholar who work for a domain).
- 非常に堅く耐久性のある赤味がかった褐色の材木を産する
- yields very hard durable reddish-brown wood
- 堅い木(普通はカシまたはリンボク)から作られたこん棒
- a cudgel made of hardwood (usually oak or blackthorn)
- 例えばカフェインを含む大きな茶色の堅果を実らせる高木
- tree bearing large brown nuts containing e.g. caffeine
- 露出された砂海岸で育つことができる強い根を持つ堅い草
- tough grasses with strong roots that can grow on exposed sandy shores
- 多くの動物を覆っている体の部分を形成する平らな堅い板
- a flattened rigid plate forming part of the body covering of many animals
- 非常に堅い木材を産する丈の高いニュージーランドの高木
- tall New Zealand tree yielding very hard wood
- 堅くて光沢のある灰色の金属元素で、高い耐腐食性がある
- a hard grey lustrous metallic element that is highly resistant to corrosion
- 付属構造物を緊張したり、堅くしたりするいくつかの筋肉
- any of several muscles that cause an attached structure to become tense or firm
- 堅くて白い殻は磨くとつやが出て、ボタンなどに使われる
- the hard white shell takes a high polish and is used for e.g. buttons
- 堅い盤のような末端分節のあるアンテナを持つカブトムシ
- beetle having antennae with hard platelike terminal segments
- 堅く分枝した旧世界産の一年生植物で薄い黄色の花が咲く
- stiffly branching Old World annual with pale yellow flowers
- 堅く、香りのよい赤い材を産するフィリピンの材木用樹木
- Philippine timber tree having hard red fragrant wood
- 財政的に、実際にまたは道徳的に堅実で信頼のおける特性
- the quality of being solid and reliable financially or factually or morally
- 堅くなって繊維質状になり、酸素を交換できなくなる肺炎
- inflammation of the lungs which become stiff and fibrous and cannot exchange oxygen
- 紫外線カーボンアーク灯光に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to enclosed carbon arc lamp light
- 材質は堅い木(ツゲ、イチイ、黒檀等)や象牙などが多い。
- The material is usually hard woods (such as box, yew, and ebony) and ivory.
- しかし、一方で戦後の混乱の中、堅実に家柄を守り抜いた。
- On the other hand, however, he firmly maintained the social standing of his family through the confusion after the World War II.
- 蓮如は祖像を奉じて近江の金森、堅田、大津を転々とする。
- Rennyo reverently carried the statue of the founder and drifted from Kanamori, Katada and Otsu in Omi.
- 堅塩媛は「皇太夫人」と尊称され、諸皇子、群臣が誄した。
- Kitashihime was given the honorific title of the 'Kotaifujin' (title for previous retired emperors' wife).
- 小出吉政・小出秀家・小出三尹・小出重堅・小出秀清の父。
- He was the father of Yoshimasa KOIDE, Hideie KOIDE, Mitsumasa KOIDE, Shigekata KOIDE, and Hidekiyo KOIDE.
- ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
- Here are two pencils: one is hard, and the other soft.
- あの方はこの点を強く言い張り、私に堅く約束させました。
- He was very insistent upon this point, and made me promise it faithfully.
- (洗礼や堅信礼の前に行われるような)口頭による宗教教育
- oral religious instruction (as before baptism or confirmation)
- 固体、または堅い何かに対して設置することにより補助する
- support by placing against something solid or rigid
- 何かをより固く(堅固に、稠密に、コンパクトに)する行為
- the act of making something harder (firmer or tighter or more compact)
- イースターを祝うのに使用される彩色され堅くゆでられた卵
- a colored hard-boiled egg used to celebrate Easter
- 米国東部産の暗紫色の野生のブドウ、皮は堅いがむけやすい
- purplish-black wild grape of the eastern United States with tough skins that slip easily from the flesh
- 土の表面の堆積物の下に存在している堅い風化していない岩
- solid unweathered rock lying beneath surface deposits of soil
- こねたり巻いたりできるくらいに堅くといた小麦粉の混合物
- a flour mixture stiff enough to knead or roll
- 堅い木材ととげのあるいがの中に食用に適する堅果を産する
- yield a hard wood and edible nuts in a prickly bur
- 鉄に似ているが磁石でない堅くもろい灰色で多価の金属元素
- a hard brittle grey polyvalent metallic element that resembles iron but is not magnetic
- 針がその使用のためにさされた状態の小さな堅いクッション
- a small stiff cushion into which pins are stuck ready for use
- 風で、彼らのたてがみが堅くて黒いペナントのように流れた
- their manes streamed like stiff black pennants in the wind
- 非常に堅いため削ったものを食べたり、料理に使ったりする。
- Shaved pieces are eaten or used for cooking, because this tofu is very hard.
- この場合デンプンが糊化しないので蒸したものより堅くなる。
- Hoshi-imo made from the boiled sweet potato becomes harder than that from steamed sweet potato, because starch contained in the sweet potato is not changed into an adhesive material.
- その後、石山城、今堅田城も攻城戦湖南はほぼ手中に収めた。
- After that, Akechi attacked Ishiyama-jo Castle and Imakata-jo Castle and gained almost all of the shore of the southern part of Lake Biwa.
- 高経は、守りの堅い金ヶ崎城を攻めあぐね、兵糧攻めを行う。
- Takatsune struggled to conquer the Kanegasaki-jo Castle which had a strong defense, and he started to starve them out.
- なお『古事記』では「小兄比売」は堅塩媛のおばとされる)。
- According to the 'Kojiki' (Record of Ancient Matters), Oehime was SOGA no Kitashihime's aunt.
- 堅(かた)い靴(くつ)でおれの背中の上へ乗った奴がある。
- Some one stepped on my back with heavy shoes.
- 火があるものは液体化してしまい、あるものは堅くすること、
- how it reduces some to a liquid state and hardens others;
- そして彼は茫漠と、堅く根を張ったように立ち尽くしていた。
- And he stood there sturdily planted, unconscious.
- それはそれはしいんとして、堅(かた)まってしまいました。
- Totally silent, and still.
- ランのような花と堅く暗色の木質を持つ小さな東インドの高木
- small East Indian tree having orchid-like flowers and hard dark wood
- 確立している、または、確定された、または、堅信式を受けた
- having been established or made firm or received the rite of confirmation
- ユソウボクの堅い緑がかった茶色のユソウボク属の木と他の木
- hard greenish-brown wood of the lignum vitae tree and other trees of the genus Guaiacum
- 草原のウリ科植物の小さく、堅い緑と白色の食べられない果実
- small hard green-and-white inedible fruit of the prairie gourd plant
- 種、穀物、堅果、果物の種などの内側でしばし食べられる部分
- the inner and usually edible part of a seed or grain or nut or fruit stone
- 熱せられまたは化学工程を経た後永久的に堅くなる特性を持つ
- having the property of becoming permanently hard and rigid when heated or cured
- 東南アジア原産で卵型の堅果を持つ丈の高い熱帯性ヤシの総称
- any of several tall tropical palms native to southeastern Asia having egg-shaped nuts
- 鋼玉と赤鉄鉱か磁鉄鋼のどちらかで成る堅い灰色か黒色の鉱物
- a hard grey-black mineral consisting of corundum and either hematite or magnetite
- 非常に堅い褐色から茶色がかった赤のロッグウッドの木の心材
- very hard brown to brownish-red heartwood of a logwood tree
- 堅牢地天、堅牢地祇、あるいは単に堅牢と呼ばれる場合もある。
- It is sometimes called Kenrojiten, Kenrochigi or just Kenro.
- 山本退庵もまた近江国堅田の人で、米川流香道にも通じていた。
- Taian YAMAMOTO was also from Katata, Omi Province, and he was conversant in the Yonekawa-ryu school of Kodo (traditional incense-smelling ceremony).
- 治承・寿永の乱では一方の大将で蒲冠者と呼ばれた手堅い武将。
- He was a hard-nosed warlord called Kaba no kanja in the Wars of Jisho and Juei.
- 壇ノ浦の戦いにも参加し、通信の軍船が中堅となって活躍した。
- He also took part in the Battle of Dannoura, and the warship lead by Michinobu rendered distinguished service as a main force.
- 素直でよく気が付き、堅苦しい所もなく魅力的な性格であった。
- He was ductile and bright, and had an attractive character, being far from stiffness.
- 早朝に堅田発が、平日夜間帯に近江舞子行きが運転されている。
- The JR (West) Commuter Train Series 207 is operated for trains departing from Katata Station early in the morning and bound for Omi-Maiko Station during the night on weekdays.
- 危険物乾燥設備は、その側部及び底部を堅固なものとすること。
- For the industrial dryer for dangerous substances, to let the sides and bottom of the said dryer be of a sound structure.
- ぼくという狭量な堅物の前から去り、二度と姿を見せなかった。
- rid of my provincial squeamishness forever.
- (動物または植物について)堅いした剛毛または毛を有するさま
- (of animals or plants) having stiff coarse hairs or bristles
- 甘い食用に適する堅果のために(特にハワイで)広く栽培される
- widely cultivated (especially in Hawaii) for its sweet edible nuts
- 小さな食用に適する堅果を持つ、米国南東部の低木のようなクリ
- shrubby chestnut tree of southeastern United States having small edible nuts
- 防壁や自動車を敵の火攻撃から守るのに用いる特別に堅い鋼鉄板
- specially hardened steel plate used to protect fortifications or vehicles from enemy fire
- 木片または削り片を樹脂で貼り合わせ堅いシートに圧縮した壁板
- wallboard composed of wood chips or shavings bonded together with resin and compressed into rigid sheets
- 賽の目に切ったハム・ピーマン・タマネギを入れた堅いオムレツ
- a firm omelet that has diced ham and peppers and onions
- いくぶん香りのよい複葉と食用に適する堅果を持つ、中型の高木
- medium-sized tree with somewhat aromatic compound leaves and edible nuts
- しわのある2つの裂片状の種と堅いが比較的薄い殻をもつ木の実
- nut with a wrinkled two-lobed seed and hard but relatively thin shell
- 非常に堅くて丈夫な耐久性のある木材で、かつて造船に使われた
- extremely hard tough durable wood once used in shipbuilding
- 特に熱処理によって、堅くなる、柔軟になる、また弾力的になる
- made hard or flexible or resilient especially by heat treatment
- 鰹木は「堅緒木」「堅魚木」「勝男木」「葛尾木」などとも書く。
- Katsuogi (鰹木) is also written as '堅緒木,' '堅魚木,' '勝男木' or '葛尾木.'
- 西日本旅客鉄道湖西線「堅田駅」よりバス堅田出町バス停下車7分
- Get on a bus from the Katata Station of JR Kosei line and walk for 7 minutes from Katatade-machi Bus Stop.
- 尚、竹林弽は堅帽子であるが、節抜き構造によって二の腰が無い。
- And, although chikuringake is kataboshi, it does not have ninokoshi because of the fushinuki structure.
- 大津や坂本、堅田などが物資の水上運送で繁栄、堅田水軍が活躍。
- Otsu, Sakamoto and Katata flourished in water transport of goods, and the Katata Navy was active.
- 1698年(元禄11年) 堅田藩が立藩、1826年まで続く。
- 1698: The Katata Domain was founded, which lasted until 1826.
- 1967年(昭和42年)4月1日 瀬田町、堅田町を編入合併。
- April 1, 1967: Seta Town and Katata Town were incorporated.
- ただし、堅固な土倉の出現は鎌倉時代後期とする説が有力である。
- However, the theory that strong doso (warehouse) appeared during the late Kamakura period has been widely accepted.
- コナラ亜属やブナ属、クリ属など堅果類が繁茂するようになった。
- The nuciferous trees such as Quercus, Fagus, and Castanea came to grow in the forests.
- しかし伏見城は堅固で鳥居軍の抵抗は激しく、容易に陥落しない。
- However, Fushimi Castle didn't fall easily because of its impregnability and the resistance that Torii's army was able to mount.
- 国学者としても知られる香川景樹は実堅に仕えていたことがある。
- Kageki KAGAWA who was also known as a scholar of Japanese classical literature had an experience to serve Sanekata.
- 重厚で堅実な宝生流の芸風を体得し、同流の第一人者として活躍。
- He mastered the style of performance of Hosho-ryu school which had depth and steadiness, and he was active as the leading expert of the school.
- とうとう私はそれを殺してやろうと堅く決心していたからである。
- for I had, at length, firmly resolved to put it to death.
- 彼の暗い眼と、相手の輝き揺らぐ青い眼とは、堅く交わっていた。
- his dark eyes fixed on the other man's dancing blue ones.
- 床は何かとても堅い白い金属の大きなブロックでできていました。
- The floor was made up of huge blocks of some very hard white metal,
- 明るい緑の葉と食用に適する堅果を持つ、北アメリカの森林の高木
- North American forest tree with light green leaves and edible nuts
- 堅い結球にぱりぱりのぎっしりつまったうす緑色の葉をもつレタス
- lettuce with crisp tightly packed light-green leaves in a firm head
- 楕円形の全縁の葉と黄色い花の密集した集散花序を持つ、堅い低木
- stiff shrub having oblong entire leaves and dense cymes of yellow flowers
- 末端にふさ状の堅い葉をつけた、熱帯産の大形の多肉質の甘い果物
- large sweet fleshy tropical fruit with a terminal tuft of stiff leaves
- ゼラチン状の堅さにするため、煮る前に灰汁の溶液に浸される棒鱈
- dried cod soaked in a lye solution before boiling to give it a gelatinous consistency
- ブラジルで栽培された堅い皮をもつ紫色のブドウに似た熱帯性果物
- tough-skinned purple grapelike tropical fruit grown in Brazil
- バターとブラウンシュガーで作った堅くて砕けやすいキャンディー
- a hard brittle candy made with butter and brown sugar
- ゾウゲヤシの果実のように、白くて堅い殻を持つコフネヤシの堅果
- nut of the cohune palm having hard white shells like those of ivory nuts
- 堅い皮と水分をたっぷり含む甘い果肉をもつウリ科の多数の果実類
- any of numerous fruits of the gourd family having a hard rind and sweet juicy flesh
- 多くの細長い小葉とややにがい堅果を持つ、米国南部のヒッコリー
- hickory of southern United States having many narrow leaflets and rather bitter nuts
- 蕨巻きの花と堅果に似た果実が特徴の、広く分布している植物の科
- a widely distributed family of plants distinguished by circinate flowers and nutlike fruit
- 過炭酸ナトリウム添加漂白及び洗濯に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to bleaching laundering with sodium per carbonate
- また隋の楊堅がはじめて科挙を行ったことを挙げなければならない。
- Additionally, it is important to point out that Yo Ken (Yang Jian) of Sui was the first to perform Kakyo (Imperial examination).
- 并奉公をも不仕田畠も作らさるは 代官給人として堅相改置へからす
- If there is anyone who does not engage in either military service or tilling lands, deputies and other local officials must make inquiries and evict him or her.
- 中間駅のうち、直営駅は大津京駅・堅田駅・近江今津駅の3駅だけ。
- Among intermediate stations, the only ones under direct control are the Otsukyo, Katata and Omi-Imazu stations.
- 晩餐はやや格式張ってはいたものの、堅苦しい挨拶抜きで行われた。
- Dinner passed off that evening without a word of politics and little enough but ceremonial trifles.
- 家具製作に用いられる濃い色の堅い心材を持つアジア南部の熱帯高木
- tropical tree of southern Asia having hard dark-colored heartwood used in cabinetwork
- 堅果の上に目立つくちばしのような総苞を持つ、米国西部のハシバミ
- hazel of western United States with conspicuous beaklike involucres on the nuts
- 薄い褐色の木質と食用に適する堅果を持つ、北アメリカのクルミノキ
- North American walnut tree having light-brown wood and edible nuts
- とがっている端のワイヤのある短い真っ直ぐで堅い部分からなるピン
- pin consisting of a short straight stiff piece of wire with a pointed end
- 堅くなった泥と砂で巣を作る数多くの迷子になったミツバチのどれか
- any of numerous solitary bees that build nests of hardened mud and sand
- キバナハスの堅果に似た食用の種子で、チンカピングリの風味を持つ
- edible nutlike seeds of an American lotus having the flavor of a chinquapin
- 落葉性の雌雄同株の堅果を実らせる低木または小さな高木:ハシバミ
- deciduous monoecious nut-bearing shrubs of small trees: hazel
- 中国からの甲虫で、米国で見つかり、堅木に対する脅威となっている
- a beetle from China that has been found in the United States and is a threat to hardwood trees
- 角と類似しているか連想させる生物の頭頂部の堅い突出部のいずれか
- any hard protuberance from the head of an organism that is similar to or suggestive of a horn
- 小さな白い花と赤色またはオレンジがかった赤色の堅い漿果をつける
- any of various thorny shrubs of the genus Pyracantha bearing small white flowers followed by hard red or orange-red berries
- 東インドの高木で、堅くて光沢があって黄色っぽい木材として役立つ
- East Indian tree with valuable hard lustrous yellowish wood
- 堅くてもろい、かすかに芳香のある透明な樹脂で、ワニスに使われる
- a brittle and faintly aromatic translucent resin used in varnishes
- おけ板などに使用される堅い木材を生産する高いオーストラリアの木
- tall Australian timber tree yielding tough hard wood used for staves etc
- 広く分布している北米のスゲで、オリーブグリーン色の堅い茎を持つ
- widely distributed North American sedge having rigid olive green stems
- 堅苦しい家庭環境から逃げることを切望しているティーンエイジャー
- teenagers eager to escape restrictive home environments
- 明治に東屋作りから切妻で千木と堅魚木を持つ神明造りに変えられた。
- In the Meiji period, the style of Hoya was changed from Azumaya-zukuri to Sinmei-zukuri with gables having decoration of Chigi (forked finials) and Katsuogi (wooden billets placed atop and at right angle to a roof ridge).
- 堅帽子は牛革が二枚程度重ねられたものが入れられ、固められている。
- Kataboshi is reinforced by inserting about two sheets of cowhide.
- また、その後の皇位継承でも直系・嫡系が堅く守られたわけではない。
- Even after that, the direct line and the legitimate child principles had not been strictly followed.
- また「堅田の落雁(舞い降りる雁)」は近江八景の一つとして名高い。
- Katata no Rakugan (Sweeping-down Geese in Katata)' is also famous as one of the 'Omi Hakkei' (Eight Views of Omi).
- 堅田は琵琶湖の狭窄部に位置しており、背後に堅田丘陵を有している。
- Katata is placed in the stricture and has Katata Hills behind it.
- また別働第3旅団は甲佐に退却した薩軍を追撃して堅志田を占領した。
- The detached 3rd brigade chased the Satsuma army that had retreated to Kosa, and seized Katashida.
- だが、リベラルな合議制を重んじる木戸は、これを堅く固持し続ける。
- Respecting a more liberal collegial system, he firmly rejected the request.
- 彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
- He was determined, and we couldn't bend him.
- 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
- He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
- 彼が上に空を堅く立たせ、淵の泉をつよく定め、 (箴言 8:28)
- when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong, (Proverbs 8:28)
- すべての高きやぐら、すべての堅固な城壁、 (イザヤ書 2:15)
- For every lofty tower, for every fortified wall, (Isaiah 2:15)
- そして同時に、プログラムをシンプルで堅牢にしておく必要もあった。
- And do that while keeping the program simple and robust.
- 堅い皮と細長い上方に反った頚部を持つカボチャを実らせる植物の総称
- any of various plants bearing squash having hard rinds and elongated recurved necks
- 暖かいか好意的で堅苦しくないの雰囲気を持っているか、助長するさま
- having or fostering a warm or friendly and informal atmosphere
- 熱帯の高木と低木で、香りの良い葉と、しばしば貴重となる堅木を持つ
- tropical trees and shrubs with aromatic leaves and often valuable hard wood
- 堅くて脆い青灰色、または濃い藍色の金属元素で、白金族の1つである
- a hard brittle blue-grey or blue-black metallic element that is one of the platinum metals
- ペストリーの生地に、堅果と砂糖を乗せたペーストを棒状に切ったもの
- paste of nuts and sugar on a pastry base cut into bars
- 堅い物質(ガラスのような)でできた小さな玉を使って遊ぶ子供の遊び
- a children's game played with little balls made of a hard substance (as glass)
- 火を通すと食べられる腎臓型の堅果を持った、熱帯アメリカの常緑高木
- tropical American evergreen tree bearing kidney-shaped nuts that are edible only when roasted
- オークの果実:木質のカップの形の基部にあるなめらかな薄い壁の堅果
- fruit of the oak tree: a smooth thin-walled nut in a woody cup-shaped base
- 白い花と、香油や薬油の原料となる有毒の堅果をつけるアーモンドの木
- almond trees having white blossoms and poisonous nuts yielding an oil used for flavoring and for medicinal purposes
- ゆがけ…通し矢の発展にともない堅帽子、四つがけが発明されたという。
- A yugake (glove on the hand) - As Toshiya made progress, a kataboshi (glove with a hard cover on the thumb) & a yotsugake (four-finger glove) were invented, they say.
- その門下生たちは、すでに酒造業界の第一線、中堅として活躍している。
- The graduates have already flourished as medium-level toji in the front lines of the sake industry.
- 昭和14年には金子堅太郎を会長に社団法人大日本弓馬会が設立された。
- In 1939, The Japan Equestrian Archery Association, led by the chairperson Kentaro KANEKO, was established.
- 現状を打開するには、いち早く田原坂の堅い防衛線突破する必要がある。
- The government army had to break the strong line of defense at Tabaru Slope as soon as possible to break the deadlock.
- 中部や関東では主に取れる堅果類がクリからトチノキに急激に変化した。
- The types of nuts mainly available for harvesting changed rapidly from chestnuts to buckeye in Chubu and Kanto regions.
- 蘇我堅塩媛 (そが の きたしひめ、生没年不詳)は飛鳥時代の皇妃。
- SOGA no Kitashihime (year of birth and death unknown) was an Empress who lived during the Asuka Period.
- したがってこの通堅が最後の「正統なる源氏長者」であったともいえる。
- Thus it may be said that Michikata was the last 'legitimate Genji choja.'
- 石室(重要文化財) - 内部に堅恵の墓と伝えられる五輪の塔がある。
- Ishimuro (rock chamber), an Important Cultural Property; inside the chamber there is a five-story pagoda which is reputedly the grave of Kenne.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
- We must focus on building a solid grass-roots movement.
- 瞳に宿っていた堅苦しい光が和らぎ、うらやましげな賞賛の色を帯びた。
- The formal light in her eye softened to envious admiration.
- それは堅固な城壁に囲まれた大きな都で、その廃虚は今でも建っている。
- it was a great city surrounded by strong walls, and its ruins are still standing.
- 堅くて肥大した地下茎または茎の基部で、生殖構造として役に立っている
- solid swollen underground bulb-shaped stem or stem base and serving as a reproductive structure
- 青みをおびた緑の葉と堅い褐色の木質を持つ、米国中部と南部のトネリコ
- ash of central and southern United States with bluish-green foliage and hard brown wood
- 単一の堅い石を伴う小さな丸い果実をつけるさまざまな木と低木のどれか
- any of numerous trees and shrubs producing a small fleshy round fruit with a single hard stone
- 堅い単核を持つ滑らかな表面で卵形をした食用果実を実らせる高木の総称
- any of several trees producing edible oval fruit having a smooth skin and a single hard stone
- 細長い固まりかバゲット状に焼いた、皮の堅い、パン種を使った発酵パン
- a crusty sourdough bread often baked in long slender tapered loaves or baguettes
- 堅い殻の瓶の形の果実としてのヒョウタンを持つ、旧世界のよじ登り植物
- Old World climbing plant with hard-shelled bottle-shaped gourds as fruits
- 照りをつけ、イーストでふくらませた、堅い皮のドーナツ形のロールパン
- glazed yeast-raised doughnut-shaped roll with hard crust
- 着色プラスチック材料のカーボンアーク燈光に対する色堅ろう度試験方法
- Testing Method for Color Fastness of Plastics upon Exposure to Light of the Carbon Arc
- 現在では親指に木製の角(帽子という)が入っている堅帽子のものが主流。
- Today, the kataboshi (a glove with hardened thumb) with a wooden tsuno (called a boshi) inside for the thumb is common.
- 第29代欽明天皇の皇女で、母は大臣 (日本)蘇我稲目の女蘇我堅塩媛。
- She was the princess of the twenty-ninth Emperor Kinmei, her mother being SOGA no Kitashihime, a daughter of the minister, SOGA no Iname.
- しかし、あまりに堅固過ぎたため、主君より謀叛の疑念を買い謀殺された。
- However, he was suspected of rebellion by his master since the renovated castle was fortified, and he was eventually assassinated.
- ジェームズ・ケント著・蕃地事務局訳・大音龍太郎校正『堅土氏万国公法』
- '堅土氏万国公法' by James Kent, translated by 蕃地事務局, and proofread by Ryutaro ODO
- 推古天皇20年(612年)堅塩媛を欽明天皇陵に合葬する儀式を行った。
- In 612, he held a ceremony to bury Kitashihime in the grave of Emperor Kinmei.
- 1849年(嘉永2年)頃、人を殺し無罪となったが堅気の生活を捨てる。
- Around 1849: He killed a person and was proven innocent but abandoned a life of honesty.
- ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
- She's intent on going to New York to study fashion.
- しかし真の科学者には、自分の信念を堅持したいという願望より強い願望、
- But there is in the true man of science a wish stronger than the wish to have his beliefs upheld;
- 今日(こんにち)ただ今に至るまでこれでいいと堅(かた)く信じている。
- Up to this very minute, I have been firm in my conviction that I'm right.
- この盤菌網の子実体は、堅い質感があり、長くそれらのカサの形を保持する
- the fruiting bodies of this discomycete have a firm texture and long retain their cup shape
- 3本の角があり、非常に堅いフリルで首をしっかりと守っていた巨大な角竜
- huge ceratopsian dinosaur having three horns and the neck heavily armored with a very solid frill
- 非常に堅い材と乳濁液を持つアメリカの落葉または常緑の低木および小高木
- deciduous or evergreen American shrubs small trees having very hard wood and milky latex
- 堅いとげのある外皮の食用に適する卵形の果実を持つ、アジア南東部の高木
- tree of southeastern Asia having edible oval fruit with a hard spiny rind
- 熱帯アメリカ産の羽状葉ヤシで、大きな堅果は貴重な油と植物象牙を産する
- tropical American feather palm whose large nuts yield valuable oil and a kind of vegetable ivory
- 堅く重いピンクがかったまたは薄い褐色の木質を持つ、丈の高い材木用樹木
- tall timber tree with hard heavy pinkish or light brown wood
- 皮は赤茶色で堅く、多汁質の赤い果肉に種がいっぱいある大きな球状の果物
- large globular fruit having many seeds with juicy red pulp in a tough brownish-red rind
- 特に、手足の堅さまたは極端なゆるさのどちらかの緊張症で特徴付けられる
- characterized by catatonia especially either rigidity or extreme laxness of limbs
- 5つの小堅果に裂ける果実を持った、伏地性の有毒な熱帯性の一年生亜低木
- tropical annual procumbent poisonous subshrub having fruit that splits into five spiny nutlets
- ボタンに似た果実を持ち、重く堅い緻密な木材を産する常緑高木または低木
- evergreen tree or shrub with fruit resembling buttons and yielding heavy hard compact wood
- 重要なブラジル産の材木用樹木で、重く堅く黒い縞のある浅黒い木材となる
- an important Brazilian timber tree yielding a heavy hard dark-colored wood streaked with black
- 着色プラスチック材料のガラスを透過した日光に対する色堅ろう度試験方法
- Testing Method for Color Fastness of Plastics under Window Glass upon Exposure to Daylight
- 堅牢地神(けんろうじしん)は、仏教における天部の神の1つで大地を司る。
- Kenrojishin is one of the Tembu-shin in Buddhism and controls earth.
- 「堅帽子・控え付き」が現在最も一般的な作りで、「本ガケ」とも呼ばれる。
- Kataboshi with hikae' is the most common structure and is also called 'hongake.'
- 堅帽子は弦を掛ける段差を付ける為に親指の爪大程の牛革が入れられている。
- Kataboshi has a thumbnail sized cowhide inside to make a bump where a string is set.
- 地紋上紋ともに堅織物にしたものは「沈め織」といって区別することもある。
- A fabric whose jimon and uwamon are both hard woven is called 'shizumeori' and distinguished from futaeorimono.
- 堅田巡回:加努弥・御塩殿神社・堅田・江・神前・許母利・荒前・粟皇子神社
- Katada Junkai: Kanumi, Mishiodono, Katada, E, Kozaki, Komori, Arasaki, and Awamiko jinja Shrine
- のせた(瀬田)から さき(唐崎)はあわず(粟津)か ただ(堅田)のかご
- Nosetakara sakiwaawazuka tadanokago (it became just a basket, because putting something on it ruins its function).
- 新興コンツェルン以外で、昭和初期~第二次世界大戦中に発展した中堅財閥。
- There were some medium-size zaibatsu, other than the emerging zaibatsu, that grew from the early Showa era through the middle of World War II.
- 実質減封となる場合もあったので、中堅以下の家臣であってもこれを嫌った。
- Even the middle or lower-ranked vassals disliked this reform because it could have diminished their territory substantially.
- 右上手を浅く引きつけ左は筈かのぞかせて寄る堅実な取り口だったとされる。
- It is said that he had a solid fighting style in which he pushed his opponent while holding his belt to draw his right upper arm a little closer and keeping the left arm a little apart from his body.
- 男子のうち、長男通堅が久我家を継ぎ、次男具堯は分家して岩倉家を興した。
- Among his sons, the eldest son Michikata inherited the KOGA family, and the second son branched out and founded the Iwakura family.
- また、京都大阪方面への新快速は堅田で普通列車との緩急接続を取っている。
- The special rapid train bound for Kyoto and Osaka variously connects with local trains at Katata Station.
- 自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
- You've got to carry out your commitment at all costs.
- 家は知恵によって建てられ、悟りによって堅くせられ、 (箴言 24:3)
- Through wisdom a house is built; by understanding it is established; (Proverbs 24:3)
- ――今まで見た中で、もっとも堅く、もっとも鮮やかな、青い小さな卵をね。
- --the bonniest, brightest little blue egg that ever was seen.
- 彼の口髭もまた短く断ってあり、堅剛で、顔一杯に広がる獣じみた口を覆う。
- His moustache was also cut short and bristly over a full, brutal mouth.
- その柔らかい視線の中には、誠実、正直、堅い決心、そして優しさがあった。
- The sincerity, rectitude, firmness and sweetness of this soft glance of a noble woman,
- 家具によく使われる堅い赤の木質を持つ、北アメリカ太平洋沿岸の大きな高木
- large tree of Pacific coast of North America having hard red wood much used for furniture
- 5千年前に絶滅したと考えられる原始的な堅果を実らせる高木の属または亜科
- genus or subfamily of primitive nut-bearing trees thought to have died out 50 million years ago
- 米国東部のヒッコリーで、ヒッコリーに似ているが、ずっと大きい堅果が生る
- hickory of the eastern United States resembling the shagbark but having a much larger nut
- 特に紅茶の箱に用いられる堅く耐久性がある木質を持つ東インドの材木用樹木
- East Indian timber tree with hard durable wood used especially for tea boxes
- しばしば室内用鉢植え植物として栽培される狭くて堅い葉のある茎のない植物
- stemless plant having narrow rigid leaves often cultivated as a houseplant
- ブラジルとペルーに生育する、樹幹のないヤシの高木で、象牙の堅果を産する
- a stemless palm tree of Brazil and Peru bearing ivory nuts
- 小さな堅いからで覆われたナッツをつける南ヨーロッパと小アジアの小さな木
- small tree of southern Europe and Asia Minor bearing small hard-shelled nuts
- グルテンに富んだ堅く暗い色をした外皮のある麦でパンやパスタに使用される
- wheat with hard dark-colored kernels high in gluten and used for bread and pasta
- 膝腱が堅くなり太股が曲がると、患者は脚を膝から伸ばすことができなくなる
- patient cannot extend the leg at the knee when the thigh is flexed because of stiffness in the hamstrings
- 干しブドウとシトロンを入れて蒸したり、煮たりした小麦粉の堅いプディング
- a stiff flour pudding steamed or boiled usually and containing e.g. currants and raisins and citron
- 人々が彼らのスピーチを修正しようとする時、彼らは堅苦しい発音を開発する
- when people try to correct their speech they develop a stilted pronunciation
- この教授は、あまりに堅苦しく振舞う・・・まるで小槌を持った議長のように
- this professor acts so priggishly--like a moderator with a gavel!
- 江戸時代の茶人で、食通でもあった北村祐庵(堅田幽庵)が創案したとされる。
- It is said that Yuan yaki was invented by a chajin (master of the tea ceremony) from the Edo period, Yuan KITAMURA (Yuan KATADA), who is also known as a gourmet.
- 清国軍の士気は極めて低く、堅固な旅順要塞は僅か1日で陥落することとなる。
- The morale of Qing solders were so weak that the Lushun Fortress fell only in a day.
- 『隋書』「東夷傳俀國傳」は高祖楊堅の問いに遣使が答えた様子を載せている。
- The section called 'the Record of Eastern Barbarians, the Record of Wakoku (Japan)' in 'Suishu' (the Book of the Sui Dynasty) includes a scene between Emperor Wen, who was the founder of the dynasty, and an envoy.
- 当時、李氏朝鮮は清朝中国を中心とした冊封体制を堅持し、鎖国状態にあった。
- The Yi Dynasty Korea maintained a tributary system with the Qing Dynasty China as its center, and was closed off to the outside world at that time.
- 代表的な詩文集に、義堂周信の『空華集』、絶海中津の『蕉堅稿』などがある。
- The representative miscellanies of prose and poetry include 'Kugeshu (Sky Flowers Collection),' by Gido Shushin, 'Shokenko,' by Zekkai Chushin, etc.
- こうした家臣を思う気持ちから、光秀直属の家臣は堅い忠誠を誓ったとされる。
- Such consideration for subordinates made his direct subordinates swear loyalty to Mitsuhide.
- また、権威や管領職への敬意は、謙信の義理堅さをあらわしているとも言える。
- And, it can also be said that respect for authority or for Kanryo shoku (a post of Chief Adviser) showed Kenshin's strong sense of duty.
- 堅田から先は湖岸に沿って線路が走り、天気がよい日には対岸の山々も見える。
- The Kosei Line after Katata Station runs along the lakeside, and on fine days passengers can enjoy mountain views on the opposite side of the lake.
- 不通だった王寺 - 河内堅上間を大和川対岸の新線に切り替えて単線で復旧。
- The operation on the Oji-Kawachi-Katakami section was resumed using a single track that was newly constructed on the opposite side of Yamato-gawa River.
- この先、国道25号線も併走して大阪府に入り、2面2線の河内堅上駅となる。
- Thereafter, trains run side by side along National Route twenty-five, enter Osaka Prefecture and arrive at Kawachi-Katakami Station which has two platforms and two tracks.
- 河内堅上を出て右左にカーブして大和川を渡り、高井田駅 (大阪府柏原市)。
- After departing Kawachi-Katakami Station, trains make a curve to the right and then left, pass over the Yamato-gawa River and arrive at Takaida Station (Kashiwara City, Osaka Prefecture).
- ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
- They filled them with straw to make them round and hard.
- 人は堅い岩に手をくだして、山を根元からくつがえす。 (ヨブ記 28:9)
- He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots. (Job 28:9)
- あなたはわたしの避け所、敵に対する堅固なやぐらです。 (詩篇 61:3)
- For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy. (Psalms 61:3)
- 純粋で、単純で、堅固な精神を持つ人は、多くの労苦で悩むことはありません。
- The spirit which is pure, sincere, and steadfast, is not distracted though it hath many works to do,
- さて、この青年ぐらい、おとなしい、堅人(かたじん)はめったにありません。
- Nobody could be more steady or quiet than this young man;
- 果肉質の果実には堅い種子が1個入っている、南半球産のマキ属の常緑樹の総称
- any evergreen in the southern hemisphere of the genus Podocarpus having a pulpy fruit with one hard seed
- 例えばチーズ、魚あるいは果物と卵黄と堅くあわ立てた卵白のふんわりした料理
- light fluffy dish of egg yolks and stiffly beaten egg whites mixed with e.g. cheese or fish or fruit
- 丈夫できめの細かい木目の木材と、食用に適する堅果を産する南アメリカの高木
- South American trees yielding strong fine-grained wood and edible nuts
- 堅いまたはとげのある、常緑または落葉性の旧世界の低木の大きな属:エニシダ
- large genus of stiff or spiny evergreen or deciduous Old World shrubs: broom
- 広範囲にあるアメリカのトネリコで、葉は下方が緑か銀色で、木部は茶色で堅い
- spreading American ash with leaves pale green or silvery beneath and having hard brownish wood
- 米国東部産の堅い多年草で、小さな糸状の葉とたくさんの小さな白い頭花を持つ
- stiff perennial of the eastern United States having small linear leaves and numerous tiny white flower heads
- 様々な色があり、時に斑入りの、堅く、柔軟性のあるアメリカスズカケの木の材
- variably colored and sometimes variegated hard tough elastic wood of a sycamore tree
- すりつぶしたりひいたりして香辛料として使うナツメグの木の香りのよい堅い実
- hard aromatic seed of the nutmeg tree used as spice when grated or ground
- 米国南西部産の一年生草本で、堅い木質の枝に粘性のある葉と黄色の花をつける
- annual of southwestern United States having rigid woody branches with sticky foliage and yellow flowers
- また、中津は著書に『絶海和尚語録』や『蕉堅稿』(詩文集)などを残している。
- Chushin wrote 'Analects of Zekkai Osho' and 'Shoken-shu' (collection of poems).
- 胎蔵界曼荼羅では堅牢地神として外金剛部院に男性神とその后が配列されている。
- In Taizokai Mandala, male gods and their empresses as Kenrojishin are laid out in Gekongobu-in, outer court.
- 現在は堅田1~2丁目、本堅田1~6丁目、今堅田1~3丁目に区分されている。
- At present, this town is divided into 1-2 Chome, Katata, 1-6 Chome, Honkatata and 1-3 Chome, Imakatata.
- 観音寺城は当時の技術としては堅城で、発展途上ではなかったとか思われている。
- Considering the architectural technology at that time, Kannonji-jo Castle was a strong fortress and it is thought that it was still developing.
- が、豊臣軍は宮部継潤らを中心にした1万の軍勢が空堀や板塀などを用いて堅守。
- But the Toyotomi army with 10,000 soldiers led by Keijun MIYABE, persistently protected the site utilizing karabori (dry moat) and a board fence.
- 姉に蘇我堅塩媛(欽明天皇妃)、『日本書紀』では妹に蘇我小姉君(欽明天皇妃。
- SOGA no Kitashihime (the Queen of Emperor Kinmei) was his elder sister and SOGA no Oanegimi (the Queen of Emperor Kinmei) his younger sister, according to the 'Nihon Shoki' (Chronicle of Japan).
- 桐野は池上とともに正面軍を指揮したが、熊本城は堅城ですぐには陥ちなかった。
- Kirino, together with Ikegami, commanded the front troops, but the Kumamoto Castle was sturdy and did not fall at once.
- 荃廬は中国文物の目利きとなっていたので高堅の蒐集のアドバイザーともなった。
- Because he had developed an eye for Chinese cultural products, he became an advisor for art collectors.
- 線路の周囲は静かな田園地帯ではあるが、堅田までは周辺に住宅や量販店も多い。
- The Kosei Line is surrounded by serene countryside, but at the same time there are many residential areas and retail stores along the line to Katata Station.
- 戦国時代 (日本)末期には城郭に匹敵する堅固な石垣をめぐらして要塞化した。
- In the late Sengoku (Warring States) period, Ishiyama Hongan-ji Temple was fortified with stone walls which were as strong as castle walls.
- その心臓は石のように堅く、うすの下石のように堅い。 (ヨブ記 41:24)
- His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone. (Job 41:24)
- 悪しき者は倒されて、うせ去る、正しい人の家は堅く立つ。 (箴言 12:7)
- The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand. (Proverbs 12:7)
- こういう判断能力のある人の大多数は、これまで二つの見解を堅持してきました。
- The majority of these competent persons have up to the present time maintained two positions,
- ウールまたはモヘアが混ぜ合わせられて、しばしばゴムで堅くされる絹の粗い組織
- a coarse fabric of silk mixed with wool or mohair and often stiffened with gum
- ヒシ属の植物で、とげがあり、先が4つに分かれた堅果に似た食用の果実をつける
- a plant of the genus Trapa bearing spiny four-pronged edible nutlike fruits
- ユーラシアと北米の様々な植物で、衣服にくっつく小さなとげのある小堅果が生る
- Eurasian and North American plants having small prickly nutlets that stick to clothing
- あなたの意見の正当性についての堅くユーモアのない考えによって特徴づけられる
- characterized by a firm and humorless belief in the validity of your opinions
- 日本産のダイコンで、長く堅くしっかりした根は生で、または調理して食べられる
- radish of Japan with a long hard durable root eaten raw or cooked
- 白い脂分の多い食用部分と堅い茶の殻のある3つの面を持つ熱帯アメリカの木の実
- three-sided tropical American nut with white oily meat and hard brown shell
- 頂生の短い総状花序に、乳白色の、香りの強い華やかな花をつける大きな堅い低木
- large hardy shrub with showy and strongly fragrant creamy-white flowers in short terminal racemes
- その穏やかな、堅固に高潔な顔は、彼らに血の凍る思いをさせるのに十分であった
- the sight of that bland, impregnably righteous face has been enough to make their blood run cold
- (10~20代で見習い・下働き、30~40代で中堅・棟梁、50代以上は後見)
- (Workers were footmen or apprentices in their teens and twenties, mid-career or master carpenters in their thirties and forties, and tutelages in their fifties.)
- 慶応3年、姫路藩国友堅次郎の二男として生まれ、菩提寺の本多日鏡の嗣子となる。
- He was born in 1867 as the 2nd son of Kenjiro KUNITOMO of the Himeji clan and became the heir of Nikkyo HONDA, who was a priest at his family temple.
- さらに成熟が進むと、粒の皮が堅くなりすぎて、食べたときに口に残るようになる。
- If they mature further, the egg membrane will become too hard and remain in the mouth when eaten.
- 堅牢な石の組積造でできた城の城攻めにおいては多大な効果を発揮したといわれる。
- It is said that they showed great efficiency in an attack against a castle constructed of hard stone.
- なお、檜隈坂合陵には後に612年(推古天皇20年)に堅塩媛が改葬されている。
- In 612, Soga no Kitashihime (Princess) is also buried later in Hinokuma no saka Ai no Misasagi.
- 激怒した室町幕府征夷大将軍足利義政は領主である延暦寺に堅田の処分を要求した。
- Sei taishogun (literally, 'great general who subdues the eastern barbarians'), Yoshimasa ASHIKAGA of the Muromachi bakufu was furious to hear that and ordered Enryaku-ji Temple, the lord of Katata, to punish Katata.
- そこで参議伊藤博文は1885年に太政官大書記官金子堅太郎を北海道に派遣した。
- Thus Sangi (Councillor) Hirobumi ITO sent Kentaro KANEKO, a great secretary of Daijokan (Grand Council of State), to Hokkaido in 1885.
- 橘豊日皇子(欽明天皇の皇子、母は馬子の姉の堅塩媛)が即位し、用明天皇となる。
- After Emperor Bidatsu's death, Prince Tachibana no Toyohi (Emperor Kinmei's son, whose mother was Umako's elder sister Katashihime) succeeded to the throne as Emperor Yomei.
- その後、秀吉の執拗な捜索により近江国堅田で捕縛され、六条河原で斬首となった。
- Hideyoshi had him pursued, and was eventually arrested at Katata in Omi Province, and then beheaded at Rokujogawara (the execution ground located on the bank of the Kamo-gawa River).
- 花柳界に身を置きながら、男嫌いという評判もあり、身持ちも堅かったといわれる。
- While she belonged to the karyukai (world of the geisha), there was a reputation that she disliked men, and it is also said that she had strict morals.
- いずれも高い評価と手堅い成績を収め、山田の映画作家としての地位を固めていく。
- These were highly acclaimed and achieved good results, solidifying Yamada's position as a filmmaker.
- 本作は地味な作風ながらも、今井の手堅い演出の甲斐もあって秀作との評価を得る。
- Although it was simple in style, the film was highly regarded thanks to Imai's solid directing.
- 守るに堅牢な城ではあったが、水・交通の便が悪く政務・居住には不向きであった。
- It was a solid castle which was easy to defend, but less convenient in terms of transportation and conveying water to the area, and not an ideal place for living and attending to government affairs.
- 開業前には堅田と近江今津で貨物営業を行う計画もあったが、結局実現しなかった。
- Before the Kosei Line was opened, there was a plan to have freight transportation service between Katata Station and Omi-Imazu Station, but ultimately the plan was abandoned.
- 北アメリカ・ヒッコリーの小さな殻の堅いナッツの木、特にシャグバークヒッコリー
- small hard-shelled nut of North American hickory trees especially the shagbark hickories
- スキムミルクの凝乳にクローバーの香りをつけて作ったスイス産の堅い緑色のチーズ
- a hard green Swiss cheese made with skim-milk curd and flavored with clover
- 楽器、例えばクラリネットを作るのに使われる、ココボロからできる濃い赤の堅い材
- dark red hardwood derived from the cocobolo and used in making musical instruments e.g. clarinets
- トウモロコシ、またはモロコシ属の穂先を襲うクロボキンで、堅黒穂病を引き起こす
- smut fungus attacking heads of corn or sorghum and causing a covered smut
- 米国東部(コネチカット州からフロリダ州まで)の低木のような堅いブラックベリー
- stiff shrubby blackberry of the eastern United States (Connecticut to Florida)
- ダイアモンドの先端の付いた針で物質を貫通させて、それらの堅さを測定する測定器
- a measuring instrument that measures the hardness of materials by penetrating them with a stylus that has a diamond point
- 黄櫨は堅く弾性に優れている事から側木に適した素材とされ、昔から使用されている。
- Hazenoki has excellent flexibility and is used as a material for the sobaki (bow surrounded with two pieces of bamboo) from a long ago.
- 17日には斎藤利三が堅田(大津市堅田)で生け捕りにされ六条河原で磔刑にされた。
- On June 17, Toshimitsu SAITO was captured at Katata (Katata, Otsu City), and crucified on Rokujogawara (Rokujo-gawa river beach).
- これに対して『戦国の堅城』では、一定の防備が整っていたのではないかとしている。
- The book 'Sengoku no Kenjo' (Strong castle of the Warring States period), on the other hand, presumes that the castle had a certain amount of defensive preparation.
- その系統は蘇我堅塩媛―桜井皇子―吉備姫王―皇極天皇―天智天皇―今上天皇となる。
- The lineage is as follows: SOGA no Kitashihime, Sakurai no Oji, Kibitsuhime Okimi, Empress Kogyoku, Emperor Tenchi, and the present emperor.
- The family line is: SOGA no Kitashihime - Sakurai no Miko - Kibitsuhime Okimi - Empress Kogyoku - Emperor Tenchi - the present Emperor of Japan.
- 定住生活には、植物質食料、特に堅果類が食料の中心になっていたと想像されている。
- The main food source is thought to be of plant foods especially nuts during the sedentary life.
- ミズナラ、コナラ、クルミ、クリ、トチノキといった堅果類の採集が盛んに行われた。
- The nuts from the trees such as Mizu-nara (Quercus mongolica var. crispula), Ko-nara (Quercus serrata), walnut, chestnut, and buckeye were actively harvested.
- 一方、総攻撃した熊本城は堅城で、この日の状況から簡単には陥ちないと見なされた。
- On the other hand, it was thought to be difficult to capture Kumamoto Castle with an assault such as the one that was being carried out, because Kumamoto Castle was a solid castle.
- 壬申の乱の際にはじめから従ったことと、堅く関を守ったことが褒められたのである。
- It was to reward his loyalty to the emperor from the very beginning of the Jinshin War and also his contributions defending the checkpoint.
- 例えば、遠野常堅寺では河童伝説に基づき狛犬の場所に河童像が置かれている、など。
- For example, at the Joken-ji temple in Tono, the statues of kappa (a legendary creature, assumed to carry a dish filled with water on its head) are standing where Komainu are supposed to be, following the local legend of the kappa.
- 建地、布、腕木等の接続部及び交さ部は、鉄線その他の丈夫な材料で堅固に縛ること。
- The jointing portions and crossing portions of standards, ledgers, brackets, etc., to be firmly bound with wires or other strong materials.
- 主よ、あなたのみ言葉は天においてとこしえに堅く定まり、 (詩篇 119:89)
- Yahweh, your word is settled in heaven forever. (Psalms 119:89)
- 正義を堅く保つ者は命に至り、悪を追い求める者は死を招く。 (箴言 11:19)
- He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death. (Proverbs 11:19)
- 米国南部産常緑高木で、広く堅い光沢のある葉と大きな白い、甘い香りのする花を持つ
- evergreen tree of southern United States having large stiff glossy leaves and huge white sweet-smelling flowers
- 屋根または橋または他の構造を支える堅い構造を形作る梁(垂木、柱、支柱)の枠組み
- a framework of beams (rafters, posts, struts) forming a rigid structure that supports a roof or bridge or other structure
- ほうきとブラシに使われる堅い枝のある細長い円錐花序のために栽培される丈の高い草
- tall grasses grown for the elongated stiff-branched panicle used for brooms and brushes
- すねを保護するためにホッケーの選手や野球のキャッチャーがつける堅い保護用の覆い
- a stiff protective garment worn by hockey players or a catcher in baseball to protect the shins
- 米国南東部産の芳香性の常緑低木で、堅く小さな実を覆う白い蝋はろうそくに使われる
- evergreen aromatic shrubby tree of southeastern United States having small hard berries thickly coated with white wax used for candles
- それが塗布された後すぐ、堅くなる物質(例えば、焼き石膏)をしみ込ませた布の包帯
- a bandage of cloth impregnated with a substance (e.g., plaster of Paris) that hardens soon after it is applied
- フィリピンマホガニーの赤から薄赤色の堅材で、葉巻の箱や内装の仕上げに用いられる
- red hardwood of the Philippine mahogany tree used for cigar boxes and interior finish
- アメリカの筋肉の発達したテリヤの品種で、短くて体にぴったりとした堅い外毛を持つ
- American breed of muscular terriers with a short close-lying stiff coat
- 革のような石鹸質の葉と非常に堅い木質を持つ、西インド諸島の低木または小さな高木
- West Indian shrub or small tree having leathery saponaceous leaves and extremely hard wood
- もろく目の粗い灰色の樹皮と食用に適する堅果を持つ、北アメリカのペカンヒッコリー
- North American hickory having loose grey shaggy bark and edible nuts
- 彼女が言ったことをすべてやり遂げるというはっきりとした彼女の堅実さを彼は信じた
- He trusted her clear steadiness that she would do what she said
- 領主の居城では、外敵に攻められた際、領主は要塞堅固の山城へこもり防御拠点とした。
- A feudal lord who usually resided in a castle was confined in a strong mountain castle as a defensive base when he was attacked by enemies.
- 地質が非常に堅く、反物としてよりも帯として用いられ、これが博多帯の始まりとなる。
- The nature of the fabric was very firm and was used for obi sash rather than for rolls of kimono cloth, which were the origin of Hakata obi sash.
- 湖上交通による荷物の輸送も行われており、大津や堅田などは港湾都市として発達した。
- Water transport via Lake Biwa was also used to carry goods, and places such as Otsu and Katata developed as key ports.
- また大阪・神戸市周辺には中堅・零細の財閥が集中していた事から阪神財閥と総称する。
- Moreover, because small and medium-size zaibatsu are concentrated in the cities of Osaka and Kobe, these zaibatsu are said to be Hanshin Zaibatsu.
- 上赤坂城の守りは堅く幕府軍も苦戦するが、城の水源を絶ち、平野将監らを降伏させた。
- Kami-Akasaka-jo Castle had strong defenses that forced the bakufu army to engage in a bitter fight, but the bakufu army cut off the water supply to the castle in order that Shogen HIRANO would be forced to surrender.
- 永禄4年(1561年)3月、景虎は小田原城を包囲するが、守りが堅く攻めあぐねた。
- In March of 1561, Kagetora sieged Odawara-jo Castle, but was unable to mount a successful offensive, because the defense was tight.
- なお他に蘇我氏の血を天皇家に残したのは、蘇我稲目の娘である蘇我堅塩媛のみである。
- Incidentally, the only other person who introduced Soga clan blood to the Imperial line was SOGA no Iname's daughter SOGA no Kitashihime.
- おとなしく実直な性格だが、滑稽なまでに古風で堅苦しく、世間知らずの面を露呈する。
- Although she was quiet and honest, her way of thinking was hilariously old-fashioned and formal, so she exposed her naiveness.
- このとき東京高島屋の宣伝部長であった川勝堅一と知り合い、生涯にわたり親交をもつ。
- At this time, he met the PR manager of Takashimaya Tokyo, Kenichi KAWAKATSU, with whom he formed a lifelong friendship.
- 悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。 (箴言 12:12)
- The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes. (Proverbs 12:12)
- ひそめた眉をぴくぴくと上げ、目を瞬かせると、堅く閉まった顎がしばしの間ゆるんだ。
- His lowering brows lifted with a flicker and his eyes blinked, and for a moment his leathery jaw was loosened.
- 堅ゆで卵を半分にし、卵黄を出してつぶしマヨネーズ・調味料をまぜ、白味に入れたもの
- halved hard-cooked egg with the yolk mashed with mayonnaise and seasonings and returned to the white
- 主として熱帯の草本、低木、あるいは高木で、堅果または1個の種子を持つ果実をつける
- chiefly tropical herbs or shrubs or trees bearing nuts or one-seeded fruit
- 先端の3分の1に長く堅い毛のある双方に房のついたむき出しの尾を有する茶色いツパイ
- brown tree shrew having a naked tail bilaterally fringed with long stiff hairs on the distal third
- ユーラシア原産の高木で、堅くて丸い食用果実のために多くの変種が広く栽培されている
- native Eurasian tree widely cultivated in many varieties for its firm rounded edible fruits
- 緊張がほぐれ、堅苦しさがとれ、抑制されなくなってきて友好的な態度を持つようになる
- become less tense, less formal, or less restrained, and assume a friendlier manner
- カヌーの舷外浮材に使用される軽い堅い木と、索類とコルクに使用される繊維を産出する
- yields a light tough wood used for canoe outriggers and a fiber used for cordage and caulk
- 西インド諸島産の高木で材質や価値の面でマホガニーに似た堅くてこげ茶色の材がとれる
- West Indian tree yielding a hard dark brown wood resembling mahogany in texture and value
- 切られたピクルス、時々、ケイパー、エシャロット、パセリと堅くゆでた卵とマヨネーズ
- mayonnaise with chopped pickles and sometimes capers and shallots and parsley and hard-cooked egg
- 堅苦しくて感情を表さない生きもの…乾燥した俗物根性タイプに定着する−C・J・ロロ
- a prissy and emotionless creature...settles into a mold of desiccated snobbery-C.J.Rolo
- つまり山の尾根そのものを土塁としていたのではないかと『戦国の堅城』は指摘している。
- The book 'Sengoku no Kenjo' points out that in fact the castle probably utilized the mountain ridge itself as its earthworks.
- 急遽入城した加藤清正を初め日本軍の堅い防御の前に大きな損害を被り苦戦を強いられた。
- But, the allied forces suffered a large casualties and faced an uphill battle because of the strong defense by the Japanese army including Kiyomasa KATO who hurried to enter the castle.
- 同年11月、織田家から派遣された坂井政尚らと共に物流を押さえる為に堅田を守備した。
- He defended Katada with Masahisa SAKAI and others dispatched by the Oda family to secure the logistic routes.
- 塔頭が八院ある(恵光院、玉龍院、本光院、円常院、堅樹院、慈詮院、本妙院、常住院)。
- It has eight sub-temples (Keiko-in, Gyokuryu-in, Honko-in, Enjo-in, Kenju-in, Jisen-in, Honmyo-in and Joju-in).
- 彼はまたユダの国中、すべての堅固な町ごとに裁判人を置いた。 (歴代志2 19:5)
- He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, (2 Chronicles 19:5)
- 彼らの心は神にむかって堅実でなく、神の契約に真実でなかった。 (詩篇 78:37)
- For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant. (Psalms 78:37)
- どうかわたしの道を堅くして、あなたの定めを守らせてください。 (詩篇 119:5)
- Oh that my ways were steadfast to obey your statutes! (Psalms 119:5)
- ドイツの発明者で、最初の堅い動力付飛行船を設計、建設した(1838年−1917年)
- German inventor who designed and built the first rigid motorized dirigible (1838-1917)
- 高音で堅く鋭い音色のウッド・ブロックに比べると、木魚は柔らかく響きもふくよかである。
- Compared with wood block, which has high tone with a hard and sharp tone color, the tone color of Mokugyo is soft and it sounds fertile.
- 明治22年(1889年)滋賀郡堅田村が成立、34年(1901年)、堅田町に移行した。
- In 1889 Katata-mura Village, Shiga County was established and in 1901 it was changed into Katata-cho Town.
- 一方、総攻撃した熊本城は堅城で、この日の状況から簡単には攻め落とせないとみなされた。
- On the other hand, Kumamoto Castle was so sturdy against the Satsuma army's all-out attack that it was considered to be impregnable.
- 堅田藩(かただはん)は、近江国滋賀郡・高島郡(現在の滋賀県大津市堅田)に存在した藩。
- The Katada Domain refers to a domain which existed in Shiga County and Takashima County, Omi Province (present-day Katata, Otsu City, Shiga Prefecture).
- 堅田の所領のうち、滋賀郡領は佐野藩の飛び地として幕末期まで受け継がれることとなった。
- Among territories in Katata, territories in Shiga County came to be taken over as outland of the Sano Domain until the end of the Edo period.
- そこで武則は「堅き甲(かぶと:と読むが鎧のことか)三領を重ねて、これを樹の枝に懸る。
- Takenori piled three Japanese battle helmets on top of a tree branch.
- その子らは彼らの前に堅く立ち、その子孫もその目の前に堅く立つ。 (ヨブ記 21:8)
- Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes. (Job 21:8)
- これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。 (詩篇 111:8)
- They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness. (Psalms 111:8)
- 堅くて重い、濃い色の材とスモモに似た紫色の小粒の果実をつける熱帯アメリカの材木用樹木
- tropical American timber tree with dark hard heavy wood and small plumlike purple fruit
- 樹木のようなまたは革のような殻でおおわれた食用の仁または実で成る堅い貝殻の形をした種
- a hard-shelled seed consisting of an edible kernel or meat enclosed in a woody or leathery shell
- 熱帯アメリカとアフリカ東部に産する高木で、鮮やかな斑点のある堅材は家具製作に使われる
- tropical American and east African tree with strikingly marked hardwood used in cabinetwork
- キセノンアーク灯光又はサンシャインカーボンアーク灯光を用いた促進耐候堅ろう度試験方法
- Test methods for artificial accelerated weathering fastness by xenon arc lamp light and sunshine carbon arc lamp light
- 吉岡班 - 吉岡堅二(1906 - 1990)、稗田一穂、麻田鷹司 - 1、5、7号壁
- Yoshioka group: Kenji YOSHIOKA (1906 - 1990), Kazuho HIEDA, and Takashi ASADA; the walls No. 1, No. 5, and No. 7.
- 当時、菊川市を含めた牧之原台地のお茶は、日照時間が長く茶葉が厚く堅くなりがちであった。
- Tea leaves from Makinoharadaichi, including Kikugawa city, used to grow to become thick and hard because they were exposed to longer hours of sunlight.
- 「三ツガケ」と言えば堅帽子で控え付きのものを指し、初心者はまず三ツガケをあてがわれる。
- Mitsugake' refers to kataboshi with a hikae and a beginner uses mitsugake at first.
- 左京区の担当集配郵便局は久多地区(堅田郵便局)を除いて、左京郵便局の管轄となっている。
- The post offices responsible for collection and delivery in Sakyo Ward are under control of the Sakyo post office except those in the Kuta area (which is under the control of the Katata post office).
- 『一代要記』には大伴堅泡連が天武天皇の大納言とあり、堅泡は望陀の誤記か誤写と思われる。
- Although 'Ichidai Yoki' (summary chronicle of each reign) reported that OTOMO no Kenho (堅泡) Muraji was a Dainagon (Major Counselor) to Emperor Tenmu, this is considered to be a writing error or miscopy of Mouda (望陀) as Kenho (堅泡).
- このようにしてソロモンは父ダビデの位に座し、国は堅く定まった。 (列王紀1 2:12)
- Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. (1 Kings 2:12)
- 富める者の富はその堅き城である、それは高き城壁のように彼を守る。 (箴言 18:11)
- The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. (Proverbs 18:11)
- 人の心には多くの計画がある、しかしただ主の、み旨だけが堅く立つ。 (箴言 19:21)
- There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail. (Proverbs 19:21)
- ラッパとときの声の日、堅固な町と高いやぐらを攻める日である。 (ゼパニヤ書 1:16)
- a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements. (Zephaniah 1:16)
- 堅く変形しない形または構造により維持される形態を有する飛行船または飛行船を指定するさま
- designating an airship or dirigible having a form maintained by a stiff unyielding frame or structure
- 暗い色の堅くなったほくろ状の物で特徴づけられるまれな遺伝性疾患(時々うみを含んでいて)
- a rare hereditary condition marked by dark crusted patches (sometimes containing pus)
- 熱帯アジア産の高木で、堅く白い材を持ち、樹皮はかつて赤痢や下痢の治療薬として用いられた
- tropical Asian tree with hard white wood and bark formerly used as a remedy for dysentery and diarrhea
- 特に蘇我氏とは541年(欽明天皇2年)に稲目の娘である蘇我堅塩媛や蘇我小姉君を妃とした。
- With regards to relations with Soga clan, Emperor Kinmei selected Soga no Kitashihime and Soga no Oane no kimi (the daughters of SOGA no Iname) as his wives.
- 同年3月24日_(旧暦)(ユリウス暦4月16日)、延暦寺は堅田に対して焼き討ちを行った。
- On April 25, 1468, Enryaku-ji Temple set fire on Katata.
- 開拓使の廃止後、太政官大書記官の金子堅太郎は伊藤博文の指示で北海道の実情調査を実施した。
- After the abolition of the Hokkaido Development Commissioner, Kentaro KANEKO, a Dajokan great secretary, performed research of actual conditions in Hokkaido under orders of Hirobumi ITO.
- 秀吉軍も堅固な陣地を構築し両軍は長期間対峙し合うこととなり戦線は膠着した(小牧の戦い)。
- Hideyoshi troops also put a firm line and both troops faced for a long time so that the battle lines were fixed (the battle of Komaki).
- 「眉目形はきよげにて美男なりけれども、堅固の田舎人にて、あさましく頑なにおかしかりけり」
- 'Though good-looking and handsome in appearance, he is a robust country boy and amusingly shameless and stubborn'
- もし、命が今しばらくあったとしても、今はいっさい昔の身とは思わないと心に堅く決めている。
- If perchance, I should remain in this world for some time to come, I have decided resolutely not to think of myself as the same self I used to be.
- 堅塩媛は七男六女を産み、そのうち大兄皇子(用明天皇)と炊屋姫(推古天皇)が即位している。
- Katashihime gave birth to seven sons and six daughters, and among them, Oenomiko (later Emperor Yomei) and Kashiyaki-hime (later Emperor Suiko) were coronated later.
- 村田は篠原国幹・別府晋介とともに背面軍を指揮したが、熊本城は堅城ですぐには陥ちなかった。
- Murata, along with Kunimoto SHINOHARA and Shinsuke BEPPU, directed the backside of the besiegers; however, Kumamoto-jo Castle was a strong fortress and hard to destroy.
- その系図は蘇我稲目―蘇我堅塩媛―桜井皇子―吉備姫王―皇極天皇―天智天皇―今上天皇となる。
- The genealogy goes in the order of: SOGA no Iname-SOGA no Kitashihime-Prince Sakurai-Kibitsuhime Okimi-Empress Kogyoku-Emperor Tenchi-the present Emperor.
- 朝・深夜には琵琶湖線野洲や湖西線堅田・近江舞子、JR神戸線加古川にも直通する電車がある。
- Early in the morning and late at night, there are trains going through to Yasu Station on the Biwako Line, Katata Station/Omi-Maiko Station on the Kosei Line, or to Kakogawa Station on the JR Kobe Line.
- ベテニムラ、ベテハランなどの堅固な町々を建て、羊のおりを建てた。 (民数記 32:36)
- and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. (Numbers 32:36)
- ヨタムはその神、主の前にその行いを堅くしたので力ある者となった。 (歴代志2 27:6)
- So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. (2 Chronicles 27:6)
- あなたは鋳た鏡のように堅い大空を、彼のように張ることができるか。 (ヨブ記 37:18)
- Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror? (Job 37:18)
- その背は盾の列でできていて、その堅く閉じたさまは密封したように、 (ヨブ記 41:15)
- Strong scales are his pride, shut up together with a close seal. (Job 41:15)
- 人は悪をもって堅く立つことはできない、正しい人の根は動くことはない。 (箴言 12:3)
- A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. (Proverbs 12:3)
- 王の前から悪しき者を除け、そうすれば、その位は正義によって堅く立つ。 (箴言 25:5)
- Take away the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness. (Proverbs 25:5)
- もし王が貧しい者を公平にさばくならば、その位はいつまでも堅く立つ。 (箴言 29:14)
- The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever. (Proverbs 29:14)
- 担当官のモリス大佐は背の低い元気な男で、顔は厳格で堅苦しいが、陽気でとぼけた目をしていた
- Colonel Morris, the officer in charge, was a short, active man with a grim and leathery face, but a lively and humorous eye
- 7枚または9枚の小葉がある葉と薄い殻の非常ににがい堅果を持つ、米国東部のペカンヒッコリー
- hickory of the eastern United States having a leaves with 7 or 9 leaflets and thin-shelled very bitter nuts
- チリソースかケチャップに、みじん切りにしたオリーブ、コショウ、堅ゆで卵を入れたマヨネーズ
- mayonnaise with chili sauce or catsup and minced olives and peppers and hard-cooked egg
- 車とトラックの、フロント・サスペンションの間、およびリア・サスペンションの間の堅い金属棒
- a rigid metal bar between the front suspensions and between the rear suspensions of cars and trucks
- 『金光明王経』八堅牢地神品には、資材珍宝伏蔵及び、神通長年妙薬を求め、衆病を治癒医療する。
- The eight articles of Kenrojishin of 'Konkomyo-kyo Sutra' (Golden Light Sutra) shows that it seeks 資材珍宝伏蔵 and 神通長年妙薬 to cure illness for people.
- 高分子ゲル状の物体であるが、ゼリーなどとは異なり表面はやや堅く感じられ、独特の食感がある。
- While tokoroten is a substance in a form of macromolecular gel, it differs from other food such as jelly in that it has a unique texture of the surface feeling somewhat hard when eaten.
- 堅固で美しく、しかも異様な雰囲気を醸し出したのですぐに広まり、室町時代の中頃には普及した。
- The solid, beautiful and unusual style caught on rapidly, and was prevalent by the mid Muromachi period.
- 女髪結い自体は着古した地味な衣装に前垂れを帯代わりにするような堅実で質素な女性が多かった。
- Female Kamiyui themselves were mostly solid and modest women, who wore outworn plain clothes with a maedare (apron) instead of the obi sash.
- だが、領主である延暦寺が「仏敵」とした蓮如を堅田が匿っているという事実は延暦寺を刺激した。
- However, Enryaku-ji Temple got irritated by the fact that Katata people sheltered Rennyo, who Enryaku-ji Temple criticized as an 'Enemy of Buddhist.'
- 自らはキリシタンではなかったが、清洲城主当時から一貫してキリシタン保護政策を堅持していた。
- He was not a Christian, however, he consistently took a position to support the policy to protect Christians since the time when he was the lord of Kiyosu-jo Castle.
- 次いで、秋月藩は本藩と相談し、長堅の死亡を隠し、隠居願いを提出し、養子を迎えることにした。
- After that, Akizuki clan consulted with the main clan and determined to hide the death of Nagakata, submit an application to permit Nagakata's retirement, and have an adopted son for Nagakata..
- しかし、スサノオが「妣国根之堅州国」へ行きたいと言って泣き止まないためスサノオを追放した。
- But because Susanoo did not stop crying insisting on going to Hahanokuni Nenokatasukuni (the land where Mother is, i.e. the land of the dead), Izanagi cast him out.
- 主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。 (詩篇 33:9)
- For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. (Psalms 33:9)
- あなたは大能を帯び、そのみ力によって、もろもろの山を堅く立たせられる。 (詩篇 65:6)
- Who by his power forms the mountains, having armed yourself with strength; (Psalms 65:6)
- あなたの位はいにしえより堅く立ち、あなたはとこしえよりいらせられます。 (詩篇 93:2)
- Your throne is established from long ago. You are from everlasting. (Psalms 93:2)
- あなたを恐れる者にかかわる約束をあなたのしもべに堅くしてください。 (詩篇 119:38)
- Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. (Psalms 119:38)
- 主の名は堅固なやぐらのようだ、正しい者はその中に走りこんで救を得る。 (箴言 18:10)
- The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. (Proverbs 18:10)
- ですから、人は人間からの慰めを必要としないですむように、神のなかに堅く根を張るべきです。
- 2. Therefore ought a man to rest wholly upon God, so that he needeth not seek much comfort at the hand of men.
- テリハボク属のいくつかの東インドの高木の総称で、光沢のある革のような葉と軽く堅い木質を持つ
- any of several East Indian trees of the genus Calophyllum having shiny leathery leaves and lightweight hard wood
- 端末の房に派手な白い花をと、黄色の染料を選出する堅い木を有する小さい素敵な丸い頭部の落葉樹
- small handsome roundheaded deciduous tree having showy white flowers in terminal clusters and heavy hardwood yielding yellow dye
- 大型のパイプレンチで、ハンドルへの圧力が増加すると堅く締まる調節可能なL字型のあご部を持つ
- a large pipe wrench with L-shaped adjustable jaws that tighten as pressure on the handle is increased
- 特に課されるとしての堅い検閲と秘密主義によるコミュニケーションか情報への突き通せないバリア
- an impenetrable barrier to communication or information especially as imposed by rigid censorship and secrecy
- 帽子から控えまで固めた「堅帽子・控え付き」が現在最も一般的な作りで、「本ガケ」とも呼ばれる。
- Kataboshi with hikae' which reinforces the parts from a boshi to a hikae is now the most common structure and called 'hongake' (an ordinary yugake shooting glove).
- 皇族や公家の子弟のための教育機関の設置を志し、武家伝奏徳大寺実堅に江戸幕府との折衝を命じた。
- The Emperor aimed to establish an educational facility for imperial families and the children of court nobles, and ordered the buke-denso (buke-tenso) (an imperial official in charge of communication between the samurai and the court), Sanemi TOKUDAIJI, to negotiate with the government of Edo.
- 義朝は義隆の首が敵の手に落ちぬよう、自ら堅田の湖(滋賀県大津市)に重しをつけて沈めたという。
- So that Yoshitaka's head did not fall into the hands of the enemy, it is said that Yoshitomo purposely weighted the head and submerged it in a lake at Katada (Otsu City, Shiga Prefecture).
- 「車軸を流す雨の如く候へども、真田が備、一人も散らず真丸に堅り、とてものがれぬ処にて候間。」
- During the battle which was like hard rain wiping out wheel axis, Sanada took command and no one run away but stayed there to protect robustly.'
- また、開業時から新快速が堅田まで日中時間1本京阪神から直通し、のちに近江今津まで延長された。
- The special rapid train would go through to Katata Station from the Keihanshin area once an hour during the day when the Kosei Line was opened; the through-train service was later extended to Omi-Imazu Station.
- 地とすべてこれに住むものがよろめくとき、わたしはその柱を堅くする。[セラ (詩篇 75:3)
- The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah. (Psalms 75:3)
- 富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。 (箴言 10:15)
- The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty. (Proverbs 10:15)
- 助けあう兄弟は堅固な城のようだ、しかし争いは、やぐらの貫の木のようだ。 (箴言 18:19)
- A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle. (Proverbs 18:19)
- 王は公儀をもって国を堅くする、しかし、重税を取り立てる者はこれを滅ぼす。 (箴言 29:4)
- The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down. (Proverbs 29:4)
- この特質は、かれの堅苦しい仕草のそこかしこに、落ち着きのなさという形で絶えず飛び出してきた。
- This quality was continually breaking through his punctilious manner in the shape of restlessness.
- 2枚の帆が大きく広がり、風の力を受けてそりは時速40マイルで堅くなった雪の上をすべり出した。
- The two great sails were hoisted, and under the pressure of the wind the sledge slid over the hardened snow with a velocity of forty miles an hour.
- 堅い緑の皮と甘い赤か時々黄色がかったみずみずしい果肉のある大きな長方形または丸みがあるメロン
- large oblong or roundish melon with a hard green rind and sweet watery red or occasionally yellowish pulp
- 高温で熱することにより非金属ミネラルから生成された堅い砕けやすい物質を材料にして作られた製品
- an artifact made of hard brittle material produced from nonmetallic minerals by firing at high temperatures
- ニュージーランド産の貴重な材木用の木で、堅い赤みを帯びた材は、家具や橋、波止場建築に使われる
- valuable timber tree of New Zealand yielding hard reddish wood used for furniture and bridges and wharves
- 中世以後堅田荘には「堅田三方」(後に1つ増加して「堅田四方」となる)3つの惣組織が形成された。
- After the Middle Ages on, in Katata Sho (manor), three So-soshiki (autonomous organizations of a village) called 'Katata Sanpo' (later, 'Katata Shiho' because of another organization's joinig), were formed.
- また、この頃堅田に臨済宗が広まって武士階層が多い殿原衆の間で広く支持されて祥瑞寺が創建された。
- Around that time, the Rinzai sect became popular, especially in Tonobara-shu, mainly composed of the samurai class people, and Shozui-ji Temple was established.
- 三浦 堅太郎(みうら けんたろう、生没年不詳)は、日本の新選組の前身、壬生浪士組の隊士である。
- Kentaro MIURA (years of birth and death unknown) was a member of the Miburoshigumi (Mibu masterless warriors group) which was the forerunner of the Shinsengumi (literally, the newly selected corps, referring to a special police force for the Tokugawa regime) of Japan.
- 果安は南に進んで倭京を遠望できる地点に達したが、その様子から守りが堅いと考えて軍を引き上げた。
- Hatayasu headed south and reached to the point to see Yamato-no-miyako from the distance, however he learned the defense was too strong and retreated.
- 一部の特急列車は堅田と近江今津に停まり、湖西と京阪神間の速達サービスや通勤利用に対応している。
- Some limited express trains stop at Katata Station and Omi-Imazu Station to provide express service or accept commuters boarding between the Kosei area and the Keihanshin area.
- 事業者は、油圧式伐倒機については、堅固なヘッドガードを備えたものでなければ使用してはならない。
- The employer shall, as regards a hydraulic felling machine, not use the one without a sound head guard.
- この神こそわたしの堅固な避け所であり、わたしの道を安全にされた。 (サムエル記下 22:33)
- God is my strong fortress. He makes my way perfect. (2 Samuel 22:33)
- 全地よ、そのみ前におののけ。世界は堅く立って、動かされることはない。 (歴代志1 16:30)
- Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can't be moved. (1 Chronicles 16:30)
- 彼はわたしのために家を建てるであろう。わたしは長く彼の位を堅くする。 (歴代志1 17:12)
- He shall build me a house, and I will establish his throne forever. (1 Chronicles 17:12)
- また城壁、門、貫の木のある堅固な町、上ベテホロンと下ベテホロンを建てた。 (歴代志2 8:5)
- Also he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars; (2 Chronicles 8:5)
- わたしの足は彼の歩みに堅く従った。わたしは彼の道を守って離れなかった。 (ヨブ記 23:11)
- My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside. (Job 23:11)
- また月のようにとこしえに堅く定められ、大空の続くかぎり堅く立つ」。[セラ (詩篇 89:37)
- It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.' Selah. (Psalms 89:37)
- 主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。 (詩篇 148:6)
- He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away. (Psalms 148:6)
- ロードスやアカイアの共和国は、その賢明さや堅実な政策で、古代の歴史家から大いに称賛を得てきた。
- The RHODIAN and ACHAEAN republics are much celebrated by ancient historians for their wisdom and sound policy;
- 幸(さいわい)ナイフが小さいのと、親指の骨が堅(かた)かったので、今だに親指は手に付いている。
- Fortunately the knife was small and the bone of the thumb hard enough, so the thumb is still there,
- 未成熟の間に、外皮や種が堅くなる前に食べられる果実を実らせる、通常やぶ状に茂る各種の植物の総称
- any of various usually bushy plants producing fruit that is eaten while immature and before the rind or seeds harden
- 木質の根茎と堅い草のような根元から出ている葉とクリーム色の白い花の穂状花序北アメリカ西部の植物
- plant of western North America having woody rhizomes and tufts of stiff grasslike basal leaves and spikes of creamy white flowers
- ブラジル北部原産の丈の高い羽状葉ヤシで、堅い殻に被われた堅果は貴重なオイルと植物象牙を産出する
- tall feather palm of northern Brazil with hard-shelled nuts yielding valuable oil and a kind of vegetable ivory
- 甘い食用の堅果を持ち、しばしば密集したやぶを形成する米国北東部と中部の落葉性の低木のような高木
- deciduous shrubby tree of northeastern and central United States having a sweet edible nut and often forming dense thickets
- 堅い互生葉と密集した色彩に富んだ球果に似た頭状花序を持つ、プロテア属の熱帯アフリカの低木の総称
- any tropical African shrub of the genus Protea having alternate rigid leaves and dense colorful flower heads resembling cones
- アルミニウム及びアルミニウム合金の着色陽極酸化皮膜の促進耐光性試験方法−第1部:光堅ろう度試験
- Accelerated test methods for light fastness of colored anodic oxide coatings on aluminum and aluminum alloys−Part 1 : Test for light fastness to artificial light
- J2ダントツの得点力、J2最小失点の堅守を見せ付けただけに、3年ぶりのJ1では奮起が期待された。
- Because the team made a demonstration of the ability to score goals which had been far and away the most in J2 and the stubborn defense which had conceded the fewest goals in J2, it was expected that the team would stir itself up in J1 after an interval of three years.
- やがて、蓮如が寛正の法難によって大谷本願寺を延暦寺によって破壊されると、堅田に逃亡する事になる。
- When Otani Hongan-ji Temple was destroyed by Enryaku-ji Temple in the religious persecution in the Kansei Era, Rennyo fled to Katata.
- 元禄11年(1698年)、堀田正高が堅田1万石に封じられて堅田に陣屋を設置して堅田藩が成立する。
- In 1698, when Masataka HOTTA was appointed to the lord of the Katata of 10,000 koku, he established Jinya (regional government office) and then the Katata Domain.
- これを知った実如は後難を恐れて翌日には近江国堅田本福寺の明顕・明宗_(僧)親子を頼って逃走した。
- Jitsunyo, who heard of this, escaped the very next day in fear for the consequences to Myoken and his child Myoshu at Honpuku-ji Temple in Katata, Omi Province.
- なお彼女の他に蘇我氏の血を天皇家に残したのは、時代を遡り蘇我稲目の娘である蘇我堅塩媛のみである。
- Other than Shoshi, who left the SOGA clan's blood to the Imperial family was only SOGA no Kitashihime, SOGA no Inam's daughter, as tracking back the history.
- 子には津軽信建(長男)、津軽信堅(次男)、津軽信枚(三男)、娘(津軽建広室)、娘(兼子盛久室)。
- His children included Nobutake TSUGARU (eldest son), Nobukata TSUGARU (second son), Nobuhira TSUGARU (third son), a daughter (the wife of Takehiro TSUGARU) and another daughter (the wife of Morihisa KANEKO).
- 子に堀田正富(長男)、娘(本庄道堅正室)、娘(堀田正貫正室のち津田信之継室)、娘(三枝頼音室)。
- His children included Masatomi HOTTA (first son), a daughter (lawful wife of Michikata HONJO), a daughter (lawful wife of Masatsura HOTTA and later second wife of Nobuyuki TSUDA), and a daughter (the lawful wife of Yorine SAEGUSA).
- 王寺 - 河内堅上間の亀ノ瀬トンネルが地滑りで変形したため使用不可能となり、同区間が不通となる。
- Service was interrupted on the Oji-Kawachi-Katakami section because Kamenose Tunnel was deformed by a landslide.
- 事業者は、軌条の継目については、継目板を用い、溶接を行なう等により堅固に固定しなければならない。
- The employer shall, as regards joint of rails, fix the rails securely by using joint plates, welding, etc.
- それでもなお正しい者はその道を堅く保ち、潔い手をもつ者はますます力を得る。 (ヨブ記 17:9)
- Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. (Job 17:9)
- わたしの歩みはあなたの道に堅く立ち、わたしの足はすべることがなかったのです。 (詩篇 17:5)
- My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped. (Psalms 17:5)
- 主はその玉座を天に堅くすえられ、そのまつりごとはすべての物を統べ治める。 (詩篇 103:19)
- Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. (Psalms 103:19)
- ベーコンは帰納法を堅持し、外的世界の実在を固く信じ、集積した経験をあらゆる知識の基礎としました。
- Bacon held fast to Induction, believing firmly in the existence of an external world, and making collected experiences the basis of all knowledge.
- 人間の高貴な容姿も、これを堅固にしておく勇気を欠けば、ただのろう人形にすぎないのだ、とも言った。
- The noble form of man, he said, was but a shape of wax when it wanted the courage which should keep it firm.
- 外見または堅さにおいて粗びき粉に似ている粒子で構成されている、または、そういう粒子で覆われている
- composed of or covered with particles resembling meal in texture or consistency
- 壁、または細胞膜に対する中身の圧力から生じる細胞、血管または毛細血管の充満している通常の堅い状態
- the normal rigid state of fullness of a cell or blood vessel or capillary resulting from pressure of the contents against the wall or membrane
- 米国北西部とカナダ南西部の暗緑色の直立する草本で、密集した茂みの中の堅い葉と黄色い頭状花序を持つ
- dark green erect herb of northwestern United States and southwestern Canada having stiff leaves in dense tufts and yellow flower heads
- 熱されるとき柔らかくなるあるいは融合する、また冷やされるとき堅くなり、再び堅くなる特性を持つさま
- having the property of softening or fusing when heated and of hardening and becoming rigid again when cooled
- 堅い2列に並んだ葉とアーチ形の総状花序の中に香りのよい白い花を持つ、アジアの熱帯地方の着生のラン
- epiphytic orchids of tropical Asia having stiff leaves and fragrant white flowers in arching racemes
- 高級木工家具に使われる重く堅い赤の木材を産するモクマオウ属のいくつかのオーストラリアの高木の総称
- any of several Australian trees of the genus Casuarina yielding heavy hard red wood used in cabinetwork
- 葉の多い殻の中に入った食用に適する堅果を実らせるハシバミ属のいくつかの低木または小さな高木の総称
- any of several shrubs or small trees of the genus Corylus bearing edible nuts enclosed in a leafy husk
- アフリカ北部とスペインの大型で常緑の針葉樹で、平坦な枝と鱗状の葉を持ち、堅い芳香性の木材を産する
- large coniferous evergreen tree of North Africa and Spain having flattened branches and scalelike leaves yielding a hard fragrant wood
- 本願寺は蓮如以来、政元と親交があり、紛争にまきこまれることを恐れ、実如と宗祖真影は近江堅田に避難。
- Hongwan-ji Temple, which had had a close friendship with Masamoto since Rennyo, was afraid of becoming involved in that conflict so that Jitsunyo and Shinran's portraits were instead taken to Omi Katada.
- それにより、一般には流派の本質ではない「礼儀作法=堅苦しい=小笠原」イメージがついてしまっている。
- Due to this, an image of 'courtesy and manners = strict and rigid = Ogasawara' developed, although as a rule this was not what the school advocated.
- 以後、堺産は、その堅牢さから徐々に東日本で瀬戸美濃産のすり鉢も圧倒し、明治時代までその傾向が続く。
- After that, the Suribachi made in Sakai gradually overwhelm those made in Seto and Mino due to its durability, until the end of the Meiji period.
- 蓮如は全人衆からの強い支持を受けて後に「堅田門徒」と称せられるほどの勢力をこの地に築く事になった。
- Rennyo, supported by Zenjin-shu, became so influential that he built a power called 'Katada-monto' (followers).
- これによって延暦寺を支持していた地域を含めて堅田の町のほぼ全域が焼失して住民は沖島に逃れたという。
- It is said that almost all the areas of Katata, including the areas that supported Enryaku-ji Temple, were burned down and the residents fled to Oki-shima Island.
- これに対して、伊藤以外の憲法起草のメンバーである井上毅・伊東巳代治・金子堅太郎らは批判的であった。
- Other members who were involved in drafting of the Constitution, namely Kowashi INOUE, Miyoji ITO, and Kentaro KANEKO, were critical of transcendentalism.
- ジェームズ・ケント著・蕃地事務局訳・大音龍太郎校正『堅土氏万国公法』全一冊、蕃地事務局、1876年
- '堅土氏万国公法' one-volume book, by James KENT, translated by Banchi-jimukyoku Secretariat, proofread by Ryutaro ODO published by Banchi-jimukyoku Secretariat in 1876.
- ただ、乗客増加が堅田、小野付近までに偏っているため、多くの普通列車は堅田または近江舞子で折り返す。
- Because the number of passengers using the Kosei Line increased significantly at Katata Station and Ono Station, many local trains return at Katata Station or Omi-Maiko Station.
- 今堅田には、勾当内侍を祭神とする野上神社や菩提寺の泉福寺などがあり、慰霊のための野上祭も行われた。
- In Imakatata, there exists Nogami-jinja Shrine whose god is Koto no naishi and there is a temple for her, Senpuku-ji Temple, and the Nogami festival was also held for consoling her spirit.
- 彼はわたしの名のために家を建てる。わたしは長くその国の位を堅くしよう。 (サムエル記下 7:13)
- He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. (2 Samuel 7:13)
- 彼はその要害を堅固にし、これに軍長を置き、糧食と油とぶどう酒をたくわえ、 (歴代志2 11:11)
- He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, and oil and wine. (2 Chronicles 11:11)
- ただ、わたしが来る時まで、自分の持っているものを堅く保っていなさい。 (ヨハネの黙示録 2:25)
- Nevertheless, hold that which you have firmly until I come. (Revelation 2:25)
- 湿った場所で生育し、堅い茎、細く芝のような葉および地味な花の小穂を持つ、芝またはイグサのような植物
- grasslike or rushlike plant growing in wet places having solid stems, narrow grasslike leaves and spikelets of inconspicuous flowers
- アフリカ産の直立した木あるいは低木で、畝状の濃灰色の樹皮と、堅く光沢のある中くらいから長い葉を持つ
- erect or shrubby tree of Africa having ridged dark grey bark and rigid glossy medium to long leaves
- 大きいパルプの丸いオレンジの果物のために堅いオレンジの皮膚と頻繁な種子で広く栽培された粗いつる植物
- a coarse vine widely cultivated for its large pulpy round orange fruit with firm orange skin and numerous seeds
- 直立した幹と、羽状葉、および堅果が食用となることもある 大きな球果を持つマクロザミア属の樹状の蘇鉄
- any treelike cycad of the genus Macrozamia having erect trunks and pinnate leaves and large cones with sometimes edible nuts
- アルミニウム及びアルミニウム合金の着色陽極酸化皮膜の促進耐光性試験方法−第2部:紫外光堅ろう度試験
- Accelerated test methods for light fastness of colored anodic oxide coatings on aluminum and aluminum alloys−Part 2 : Test for light fastness to ultra-violet light
- また、城とは呼ばれないが長大堅固な城壁を持つ要塞として、交通の要所におく「関(かん)」が重要である。
- Barriers that are located at strategic points of traffic are important as fortresses with long, large and strong walls, though they are not called castles.
- 南山は旅順要塞のような本格的要塞ではなかったが堅固な陣地で、第二軍は死傷者4,000の損害を受けた。
- Although Nanzan was not as fortified as the Lushun Fortress, it was a heavily defended position, and the Second Army received 4,000 casualties in taking it.
- 伊達軍は更に福島城を囲んだが、城の防御は堅く、翌日には撤退した(宮代表合戦、上杉家俗称松川の戦い)。
- Moreover, the troops of Date clan besieged the Fukushima-jo Castle, while the troops withdrew on the following day of the siege because of the strong defense of the castle (the Battle of Miyashiroomote, while Uesugi clan called this battle as the Battle of Matsugaoka).
- 同じ年、川勝堅一の計らいで「鉄辰砂草花図壷」がパリ万国博覧会 (1937年)でグランプリを受賞する。
- In the same year, his 'flower design vase with iron and cinnabar glaze' (鉄辰砂草花図壷) won the grand prize at the Paris World Exposition (1937) through Kenichi KAWAKATSU's special arrangement.
- その堅固な町々は、ヂデム、ゼル、ハンマテ、ラッカテ、キンネレテ、 (ヨシュア記 19:35)
- The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth, (Joshua 19:35)
- しかしソロモン王は祝福をうけ、ダビデの位は永久に主の前に堅く立つであろう」。 (列王紀1 2:45)
- But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahweh forever.' (1 Kings 2:45)
- わたしは彼の家系をとこしえに堅く定め、その位を天の日数のようにながらえさせる。 (詩篇 89:29)
- I will also make his seed endure forever, and his throne as the days of heaven. (Psalms 89:29)
- 強い人よ、見よ、主はあなたを激しくなげ倒される。主はあなたを堅くつかまえ、 (イザヤ書 22:17)
- Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. (Isaiah 22:17)
- とうとう焼けこげて悶(もだ)えくるしむ私の体には、もう牢獄の堅い床の上に一インチの足場もなくなった。
- At length for my seared and writhing body there was no longer an inch of foothold on the firm floor of the prison.
- 金属・木または他の材質の堅い丸い帯で、押さえたり、留めたり、吊したり、引っ張ったりするのに用いられる
- a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling
- 茎の反対側の末端から突き出す丸い中央部がある、多少ターバンのような形の堅い殻の果実を実らせるカボチャ
- squash plants bearing hard-shelled fruit shaped somewhat like a turban with a rounded central portion protruding from the end opposite the stem
- (a)魚の鰓孔、または、(b)本体が格納されるとき腹足類の殻の開口部、に対する覆いとして役立つ堅い蓋
- a hard flap serving as a cover for (a) the gill slits in fishes or (b) the opening of the shell in certain gastropods when the body is retracted
- 堅い茎と小さな鐘の形の花の頂生の房を持つ、ヨーロッパ南部と小アジアの小さな、絨毯状に繁茂する常緑低木
- small evergreen mat-forming shrub of southern Europe and Asia Minor having stiff stems and terminal clusters of small bell-shaped flowers
- 堅く白い材木と白い花がある光沢のある緑の葉と1つの種の光沢のある青い果実を持つ、オーストラリアの高木
- Australian tree having hard white timber and glossy green leaves with white flowers followed by one-seeded glossy blue fruit
- 骨質の堅い頭部を持つ恐竜(パキケファロサウルス)、角を持つ恐竜(ケラトプス類=角竜類)を含むグループ
- includes boneheaded (pachycephalosaurs) and horned (ceratopsian) dinosaurs
- 八木城は自然の天険を利用した堅城であった為、容易に攻め落とすことが出来ず、明智光秀は和議を申し込んだ。
- Yagi-jo Castle, being a robust castle utilizing its rough landscape, could not be taken easily, and Mitsuhide AKECHI offered peace negotiations to Arikatsu NAITO.
- 最澄はすべての衆生は成仏できるという法華一乗の立場を説き、小乗的立場を堅持する奈良仏教と論争が起こる。
- As Saicho advocated the doctrine of Hokke ichijo which asserted all people were able to become Buddha, disputes arose between Nara Buddhism (Nanto rokushu) which stuck to the position of Theravada Buddhism.
- 5代中田疎軒は近江国堅田の辻氏から養子になった人で、多くの門人があり幕末の京都茶道界で一世を風靡した。
- The fifth head, Soken NAKATA, was an adopted son who came from the Tsuji clan of Katata, Omi Province, and as he had many Monjin he dominated the tea ceremony community of Kyoto at the end of the Edo period.
- うち「堅魚」は、伊豆・駿河・志摩・相模・安房・紀伊・阿波・土佐・豊後・日向から献納されることとなった。
- Of the three, 'katauo' was designated as the offering from the provinces of Izu, Suruga, Shima, Sagami, Awa (the present-day southern Chiba Prefecture), Kii, Awa (the present-day Tokushima Prefecture), Tosa, Bungo and Hyuga.
- 堅田郵便局(滋賀県大津市) - 520-02xx、520-03xx、520-04xx、520-05xx
- ZIP codes of the Katata post office (Otsu City, Shiga Prefecture): 520-02xx, 520-03xx, 520-04xx and 520-05xx
- 比叡山東麓の坂本 (大津市)は一向宗の堅田と経済的にも対立していたことから、両者の抗争は頻繁であった。
- Since Sakamoto (Otsu City), which is located at the eastern foot of Mt. Hiei, was against Katada, where the Ikko sect was influential, in economic and religious ways, the two often had conflicts.
- しかし高城は堅固であり、守将も島津軍きっての勇将・山田有信だったため、豊臣の大軍も一筋縄ではいかない。
- However, Taka-jo Castle guarded by Arinobu YAMADA, who was a distinguished defense general of the Shimazu army, was impregnable and even the large army of Toyotomi couldn't take control of it easily.
- しかしながら、官軍の守りは堅く、加治木隊指揮長越山休蔵が重傷を受けたため、攻撃を中止し通山へ退却した。
- However, because the defense of the government army was strong and Kyuzo KOSHIYAMA, Commander of Kajiki-tai, was seriously injured, the troops stopped the attack and retreated to Tooriyama.
- 貞徳の一門による俳諧連歌は「貞門派」と呼ばれ一時代を築き、堅苦しい正統の連歌をしのぐ程の人気を誇った。
- Haikai renga, as created by the Teitoku School, were called 'Teimon ha' (Teimon School), characterizing a period in history, and their popularity nearly exceeded that of the stiff, orthodox renga.
- 島津軍は八代に待機していた新納忠堯・川上忠堅ら1000余人が援軍として安徳城に入り、深江城を攻撃した。
- A force of more than 1,000 men from the Shimazu army, including Tadataka NIIRO and Tadakata KAWAKAMI, who had been standing by atYatsushiro, entered Antoku-jo Castle as reinforcements, and proceeded to launch an attack on Fukae-jo Castle.
- また、京都以遠野洲・堅田、西明石以遠加古川までの乗り入れもあるが、現在は平日の朝夕時間帯が中心である。
- Only during mornings and evenings of holidays, do some trains run beyond Kyoto, up to Yasu/Katada, and beyond Nishi-Akashi, up to Kakogawa.
- わたしは堅くわが義を保って捨てない。わたしは今まで一日も心に責められた事がない。 (ヨブ記 27:6)
- I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live. (Job 27:6)
- だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。だれがわたしをエドムに導くでしょうか。 (詩篇 60:9)
- Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom? (Psalms 60:9)
- 主はあなたの門の貫の木を堅くし、あなたのうちにいる子らを祝福されるからである。 (詩篇 147:13)
- For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you. (Psalms 147:13)
- そして何百万もの男女にその堅実さと犠牲で、不況、ファシズム、共産主義を乗り越えてきたことに感謝したい。
- and I thank the millions of men and women whose steadfastness and sacrifice triumphed over depression, fascism and communism.
- 小さな堅い斑点のある緑の食用に適しない果実を持つ、米国中部と南西部とメキシコの乾燥地帯の多年生つる植物
- perennial vine of dry parts of central and southwestern United States and Mexico having small hard mottled green inedible fruit
- トルーバルサムと高級家具と指物のために使われる香りのよい堅い木材を産するアメリカの熱帯地方の中型の高木
- medium-sized tropical American tree yielding tolu balsam and a fragrant hard wood used for high-grade furniture and cabinetwork
- 堅い殻の食用に適する堅果を実らせる7枚から9枚の小葉を持つ、なめらかな樹皮のアメリカのペカンヒッコリー
- smooth-barked North American hickory with 7 to 9 leaflets bearing a hard-shelled edible nut
- 悲痛の負傷しているが破滅からは程遠い意志が堅く、不屈のドイツ人は軍事の復活の堅い基礎を築くことができた
- the resolute but unbroken Germany, grievously wounded but far from destruction, was able to lay the firm foundations for military revival
- 還俗(げんぞく)とは、僧侶になった者が、戒律を堅持する僧侶であることを捨て、在俗者・俗人に戻る事をいう。
- Exclaustration means that a Buddhist monk quits the priesthood, which requires strict adherence to Buddhist precepts, and returns to secular life.
- 強飯とはこわい(堅い)飯のことで、うるち米で炊き上げたご飯に対し、独特のもちもちとした食感と甘味がある。
- Kowameshi means hard rice, and different from cooked non-glutinous rice, it is unique in firm yet chewy texture and tastes sweeter.
- しかし、四国に渡り阿波を中心とする分国支配を堅持することにより敵対勢力を退け、やがて中央政界に復帰した。
- However, he repulsed the enemy forces by traveling to Shikoku and steadfastly maintaining the provincial control centering on Awa, and soon returned to the national political arena.
- 欽明天皇元年(540年)欽明天皇が即位すると引き続き大臣となり、娘の蘇我堅塩媛と小姉君を天皇の妃とした。
- In 540, when Emperor Kinmei ascended the throne, Iname was again appointed as a minister and made his two daughters, SOGA no Kitashihime and (Soga no) Oane no kimi, marry the emperor.
- わたしはとこしえに、わがいつくしみを彼のために保ち、わが契約は彼のために堅く立つ。 (詩篇 89:28)
- I will keep my loving kindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him. (Psalms 89:28)
- 悪を行うことは王の憎むところである、その位が正義によって堅く立っているからである。 (箴言 16:12)
- It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness. (Proverbs 16:12)
- ソフトは堅牢でシンプルにしておかなきゃダメなのに、反射的にそれを媚びた複雑なものにしてしまいがちになる。
- ?you start reflexively making things cute and complicated when you should be keeping them robust and simple.
- アメリカの産業界にもできないことで、それは最低限の堅牢さをもって、リアルタイムの暗号を解読することです。
- American industry cannot do it, and that is decrypt real time encryption over a very minimal level of robustness.
- 直線を引く(あるいは直線を確かめる)のに使われる(金属製または木製の)平らで堅い長方形の棒から成る手道具
- hand tool consisting of a flat rigid rectangular bar (metal or wood) that can be used to draw straight lines (or test their straightness)
- 堅い紙の小片のセットの1つで、色々な印がつけられていて、ゲームをしたり、運勢を占ったりするのに使用される
- one of a set of small pieces of stiff paper marked in various ways and used for playing games or for telling fortunes
- 攻撃側は、壁を壊すための攻城戦を工夫したが、いずれも大がかりで時間のかかるもので、守備側の優位は堅かった。
- The attackers would attempt to destroy the walls, but it took much labor and time and the defenders had precedence.
- 浮御堂(うきみどう)は、滋賀県大津市堅田、琵琶湖畔の臨済宗大徳寺派海門山満月寺にある、湖上に突き出た仏堂。
- Ukimi-do is a Buddhist temple of the Kaimonzan Mangetsu-ji Temple, which belongs to the Rinzai sect Daitokuji school, and it is located on a pier extending out into Lake Biwa at katata, Otsu City, Shiga Prefecture.
- 武家好みには、雲立涌、宝尽し市松、小柄伏蝶、菊亀甲のような有職紋様の系譜の整然とした堅い感性のものが多い。
- Many patterns for the samurai class are those with a well-ordered sense of formality in the genealogy of yusoku-monyo such as kumo-tatsuwaku (mountain-shaped curves with clouds), takarazukushi-ichimatsu (checkers with various treasures), kogara-fushicho (small patterns of butterflies lying flat) and kiku-kikko (tortoiseshell patterns with chrysanthemums).
- 名は近江八景の「堅田の落雁」に因んでつけられたという説と、中国の軟落甘の「軟」が欠落したという説とがある。
- There are 2 explanations for its name whereby the first one is that it was named after one of the Eight Views of Omi 'Katata no rakugan' and the second one is that it was named after nanrakukan (dried sweets that existed during the Ming Dynasty era in China) with 'nan' being dropped.
- 角が入れられた造りのユガケ、或は帽子を「堅帽子」、角が入れられていないユガケ、或は帽子を「柔帽子」と呼ぶ。
- The yugake which has tsuno inside or boshi are called 'kataboshi,' and the yugake which does not have tsuno inside or boshi are called 'yawarakaboshi.'
- 兄妹に徳大寺実堅、昌子(伏見宮邦頼親王妃)、富子(有栖川宮織仁親王妃)、興姫(仙台藩八代藩主伊達斉村室)。
- Sanemi Tokudaiji was his brother, and Masako (the wife of Imperial Prince Fushiminomiya Kuniyori), Tomiko (the wife of Imperial Prince Arisugawanomiya Orihito) and Oki hime (the wife of Narimura DATE, who was the 8th lord of the Sendai domain) were his sisters.
- 同年9月、穴穂部皇子ではなく大臣蘇我馬子の推す大兄皇子(用明天皇、母は蘇我稲目の娘蘇我堅塩媛)が即位した。
- In October 585, instead of Prince Anahobe, Prince Oe (Emperor Yomei's son, his mother was SOGA no Katashihime, the daughter of SOGA no Iname) ascended the throne with the support of the Minister SOGA no Umako.
- 堅田船の船団の支配権を手に入れ、次いで2年後には殿原衆と結んで全人衆と真宗寺院を攻撃してこれを屈服させた。
- Nobunaga took control of Katata fleet and two years later, together with Tonobara-shu, attacked Zenjin-shu and temples of the Shinshu sect and made them surrender.
- 慶長5年(1600年)若桜城主・木下重堅は関ヶ原の戦いで西軍に属し、敗戦とともに自害したため廃絶となった。
- In 1600 the lord of the Wakasa-jo Castle, Shigekata KINOSHITA, joined the western army during the Battle of Sekigahara, and with the defeat in war he committed suicide causing the abolition of the domain.
- 景勝は、越中の将椎名康胤の取成や謙信旗本の吉江資堅の軍役を定めるなど、謙信政権下で重要な役割を担っていく。
- Thereafter, Kagekatsu played a key role under Kenshin's administration; he acted as a mediator between Yasutane SHIINA, an official of the Ecchu domain, and Kenshin; he also assigned military duties to Suketaka YOSHIE, a direct retainer of Kenshin.
- 1889年には、山田顕義・宮崎道三郎・金子堅太郎らと共に日本法律学校(現・日本大学)の創立に参加している。
- In 1889, he was involved in the establishment of Nihon Law School (present-day Nihon University) together with Akiyoshi YAMADA, Michisaburo MIYAZAKI, and Kentaro KANEKO.
- 「武士に二言はない、堅く約束した以上、今日渡らないのは武士の恥、もし多勢にて私を討つなら恥じるべきは武蔵」
- He said to the men: 'Bushi does not change his word, I plighted my promise, if I don't go today, I would be ashamed as a bushi, if Musashi is trying to beat me with many followers, he should be ashamed of his behavior.'
- また、湖西線とも堅田駅発着列車が1往復(休日は湖西線内のみの運行)、近江舞子行き列車が1本設定されている。
- In addition, a direct train makes a round trip between Katada Station (it runs only within the Kosei Line on holidays) and Omimaiko Station of the Kosei Line.
- だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。 (詩篇 108:10)
- Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom? (Psalms 108:10)
- わたしは彼を堅い所に打ったくぎのようにする。そして彼はその父の家の誉の座となり、 (イザヤ書 22:23)
- I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house. (Isaiah 22:23)
- 主がエルサレムを堅く立てて、全地に誉を得させられるまで、お休みにならぬようにせよ。 (イザヤ書 62:7)
- and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth. (Isaiah 62:7)
- おれが馳け出して二間も来たかと思うと、廊下の真中で、堅(かた)い大きなものに向脛(むこうずね)をぶつけて、
- About twelve feet past, I stumbled squarely against some hard object;
- なんの表れもない、雪が普通に積もり、下に堅固な足場があると見えたところが、足を踏み入れたとたん割れたのだ。
- At a place where there were no signs, where the soft, unbroken snow seemed to advertise solidity beneath, the man broke through.
- ブレスレットを作るのに使われる黄色と褐色の縞柄の堅い光沢のある種を持つ、西インド諸島の小さな低木または高木
- small West Indian shrub or tree with hard glossy seeds patterned yellow and brown that are used to make bracelets
- 堅くて細長い葉と、長持ちする黄色か白の花に続き、食用だが味気のない小さな果実をつける多数の低木と小さな高木
- any of numerous shrubs and small trees having hard narrow leaves and long-lasting yellow or white flowers followed by small edible but insipid fruits
- 日本国政府は、この中華人民共和国政府の立場を十分理解し、尊重し、ポツダム宣言第八項に基づく立場を堅持する。
- The Government of Japan fully understands and respects this stand of the Government of the People's Republic of China, and it firmly maintains its stand under Article 8 of the Potsdam Declaration.
- 幕府の追討軍が送られてくるのは確実であり、忠光ら首脳部は協議の末、本陣を要害堅固な天の辻へ移すことを決める。
- It was certain that the hunt force of the bakufu would be sent; leaders including Tadamitsu had a conference, after which they decided to move the headquarters to Ten no Tsuji where the fort was stronger.
- 結局、要害の地に築かれた三石城の堅い守りを攻めあぐねた義村は、後詰めに元陸が現れるとの報にやむなく兵を退く。
- Yoshimura, who was struggling during the attack of the impregnable Mitsuishi-jo due to the tight defence, withdrew his troops when he saw the rear guard led by Motomichi.
- 1545年、久松山城(後の鳥取城)を改築したが、あまりに堅固過ぎたため、主君より謀叛の疑念を買い謀殺された。
- In 1545, he refurbished Kyushozan-jo Castle (later Tottori-jo Castle), but this substantial fortress triggered the master's fear of treachery, thus resulting in the premeditated murder of Kuninobu.
- 初期の頃は堅田までの定期新快速を近江今津まで延長するものや、網干大阪間の快速を湖西線に延長するものであった。
- Initially, the special train ran to extend the regular special rapid service to Katata Station to Omi-Imazu Station or to extend the rapid train between Aboshi Station and Osaka Station to the Kosei Line.
- 支柱、はり、筋かい等の緊結部、接続部又は取付部は、変位、脱落等が生じないよう緊結金具等で堅固に固定すること。
- To fasten securely fastening, connecting and mounting portions of supports, girders, diagonal bracings, etc., with clamps, etc., in order to prevent their displacement, coming off, etc.
- あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。 (箴言 10:25)
- When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever. (Proverbs 10:25)
- 結束の堅い鳥の群を呼び寄せているのは誰なのです? あなたが寝るときに、子守歌を歌っているのは誰なのですか?」
- Who would chirp you to sleep, or call for you the covey of answering birds?'
- 彼女は下宿を抜け目なく、手堅く運営し、信用するべき時、厳しくするべき時、物事を大目に見るべき時を心得ていた。
- She governed the house cunningly and firmly, knew when to give credit, when to be stern and when to let things pass.
- 円形の枠と輻(あるいは堅い円盤)からできていて軸や心棒の回りを回転する(車や他の機械にあるような)単純な機械
- a simple machine consisting of a circular frame with spokes (or a solid disc) that can rotate on a shaft or axle (as in vehicles or other machines)
- 堅木、ヤシ酒、砂糖のもとになる甘い樹液を産出する、アフリカ、インド、およびマレーシアの背の高いファン・パーム
- tall fan palm of Africa and India and Malaysia yielding a hard wood and sweet sap that is a source of palm wine and sugar
- 流通の不便な豪雪地帯や山岳地帯あるいは離島などで作られ、なかには荒縄で縛って持ち運びできるほど堅いものもある。
- Kata-dofu is made in areas of heavy snowfall, mountainous areas and remote islands where distribution is inconvenient, and some kata-dofu is hard enough to be bound with a straw rope for carrying.
- 伊藤博文は、井上毅、伊東巳代治、金子堅太郎、ロエスレルらと憲法制定の準備を開始し、枢密院 (日本)を設置した。
- Hirobumi ITO, working with Kowashi INOUE, Miyoji ITO, Kentaro KANEKO, Roesler and the other concerned parties, began preparations to establish the constitution and installed Sumitsu-in (Privy Council) (Japan).
- 以後、彼らと近江守護に任ぜられた佐々木氏(信綱の一族)は、堅田とその漁業権・航行権を巡って激しく争う事になる。
- Afterwards, the Sasaki clan (Nobutsuna's clan), appointed as Omi shugo (the Governor of Omi Province), fought severely against them for fishery and navigation rights of Katata.
- 以前、町に放火するなどして民衆の反感を買ったことを反省した天狗党は、略奪・殺戮を堅く禁じるなどの軍規を定めた。
- Tenguto, which regretted about setting fire to the town and causing opposition by the people, set internal rules and banned looting and killing.
- 2月12日には一益の居城・桑名城を攻撃したが、桑名城の堅固さと一益の抵抗にあって、三里も後退を余儀なくされた。
- On February 12, he attacked Kuwana Castle which Kazumasu lived, but had to withdraw 12 km because of firmness of Kuwana Castle and resistance of Kazumasu.
- また例外的だが、明治維新に功労のあった志士については、主に家老職にない中堅・下級武士の者が多く追贈されている。
- In rare cases, the rank was given as additional honor to middle-rank and lower samurai, not being a chief retainer, who had made major contributions to the Meiji Restoration.
- あなたの家と王国はわたしの前に長く保つであろう。あなたの位は長く堅うせられる』」。 (サムエル記下 7:16)
- Your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever.''' (2 Samuel 7:16)
- 主はこれを堅く立ててヤコブのために定めとし、イスラエルのためにとこしえの契約として、 (歴代志1 16:17)
- He confirmed the same to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant, (1 Chronicles 16:17)
- そうすれば、あなたは恥じることなく顔をあげることができ、堅く立って、恐れることはない。 (ヨブ記 11:15)
- Surely then you shall lift up your face without spot; Yes, you shall be steadfast, and shall not fear: (Job 11:15)
- わたしは多くの人に怪しまれるような者となりました。しかしあなたはわたしの堅固な避け所です。 (詩篇 71:7)
- I am a marvel to many, but you are my strong refuge. (Psalms 71:7)
- あなたのいつくしみはとこしえに堅く立ち、あなたのまことは天のようにゆるぐことはありません。 (詩篇 89:2)
- I indeed declare, 'Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.' (Psalms 89:2)
- 主はこれを堅く立てて、ヤコブのために定めとし、イスラエルのために、とこしえの契約として (詩篇 105:10)
- and confirmed the same to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant, (Psalms 105:10)
- あなたのまことはよろずよに及びます。あなたが地を定められたので、地は堅く立っています。 (詩篇 119:90)
- Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. (Psalms 119:90)
- そは事務所内のあらゆる鍵の合鍵と、堅固なる部屋と金庫のある位置とに関しての知識を得んがために、利用したるなり。
- which he utilized in order to obtain mouldings of various locks, and a thorough knowledge of the position of the strongroom and the safes.
- よく栽培されるアジア産の多年生のケシで、びっしり毛の生えた堅い葉と明るい深紅またはピンクからオレンジの花を持つ
- commonly cultivated Asiatic perennial poppy having stiff heavily haired leaves and bright scarlet or pink to orange flowers
- 明治に入ってからも『栽培経済論』を表して文明開化を痛烈に批判して農本主義・鎖国体制の堅持・国産品推奨を主張した。
- Entering the Meiji period, he expressed 'Saibai Keizairon' (literally, 'the theory of cultivating the economies') and severely criticized cultural enlightenment, asserting agricultural fundamentalism, national seclusion and the use of domestically produced goods.
- 北村祐庵(1650年~1719年)は近江国堅田の豪農で、会席料理と造庭に通じ、幽庵焼きなどにその名を残している。
- Yuan KITAMURA (1650 - 1719) was a wealthy farmer of Katata, Omi Province and was conversant in kaiseki-ryori (set of dishes served on an individual tray for entertaining guests) and landscape gardening, and he left a name in Yuan Yaki (Japanese grill, using meat or fish which are marinated, impaled on long skewers and broiled over hot coals), among other things.
- 伊勢商人のキャラクターとしては彼らの商売はかなり手堅かった事から「近江泥棒、伊勢乞食」と言う言葉が残されている。
- As Ise shonin had a character of running considerably sound businesses, a saying 'Omi-dorobo, Ise-kojiki' (Omi shonin are thieves, while Ise shonin are beggars) remains to represent such a unique character.
- また、過去の葛城氏や後の藤原氏同様、娘蘇我堅塩媛、小姉君を欽明天皇に嫁がせることにより天皇家の外戚となっていく。
- Soga also followed the precedent set by the Katsuragi and Fujiwara clans by marrying off his daughters SOGA no Kitashihime and Oane no Kimi to Emperor Kinmei, and established himself as a maternal relative of the imperial family.
- かくして実如は、永正6年3月22日 (旧暦)に山科本願寺に復帰するまでの2年間を近江堅田で生活することになった。
- In this way, Jitsunyo was forced to live in Omi Katata for two years until he went back to Yamashina Hongan-ji Temple on April 21, 1509.
- 金箔の上に漆を塗る白檀塗りという技法を利用したもので、截金が直接手に触れることがないため堅牢性が高く実用的である
- It used a technique called byakudan nuri (lacquered sandalwood) where lacquer is painted on top of gold foil, and it is strong and practical since saikin does not come in direct contact with hands.
- 彼はペリシテびとを撃ち敗って、ガザとその領域にまで達し、見張台から堅固な町にまで及んだ。 (列王紀2 18:8)
- He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city. (2 Kings 18:8)
- 大能の王であり、公義を愛する者であるあなたは堅く公平を立て、ヤコブの中に正と義とを行われた。 (詩篇 99:4)
- The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. (Psalms 99:4)
- 主はこう言われる、「わが安息日を守り、わが喜ぶことを選んで、わが契約を堅く守る宦官には、 (イザヤ書 56:4)
- For thus says Yahweh, 'To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant: (Isaiah 56:4)
- アジアと北アフリカ低木様の小型の落葉性高木で、愛らしいピンク色の花をつけ、緑色の堅い殻に包まれた堅果は評価が高い
- small bushy deciduous tree native to Asia and North Africa having pretty pink blossoms and highly prized edible nuts enclosed in a hard green hull
- 想定不適当事故の見込みを減少させるために競馬場の周り、または、二元的な車線高速道路の中央で建設される堅固な防護壁
- a strong protective barrier that is erected around a racetrack or in the middle of a dual-lane highway in order to reduce the likelihood of severe accidents
- 左の袖を射向の袖(いむけのそで)、右の袖を馬手の袖(めてのそで)と呼び、敵対する左の袖の方をより堅牢に作ってある。
- The left sleeve is called 'Imuke-no-Sode' (sleeve of shooting direction) while the right sleeve is called 'Mete-no-sode' (sleeve of horse controlling hand), the left sleeve, which is facing the enemy, is made stronger.
- この「やばい」という隠語は的屋を中心に堅気でない者の間に広まり、昭和40年前後には当時の若者に広まった言葉である。
- This 'yabai' code spread from tekiya to other disreputable groups, and became popular among young people around 1965.
- 柔帽子、堅帽子の別なく見られる造りの一種で、控えを固める事によって手首〜親指根の自由が無くなり手首が安定しやすい。
- The structure is the one seen irrespective of yawarakaboshi or kataboshi and by reinforcing hikae, the part from wrist to thumb cannot move freely and is likely to stabilize.
- しかし有岡城は戦国時代 (日本)の城としては珍しい総構えの城で守りが堅く、また夜の暗さで攻め切る事が出来なかった。
- As Arioka-jo Castle was a sogamae castle (castle surrounded with a wall with castle town inside the wall), which was a rare case in the Sengoku Period (Japan), and the defense was tight, however, troops of Nobunaga ODA could not bring down partly because of darkness in the night.
- 『甲陽軍鑑』などでは勝頼が重用した(いわゆる「君臣の奸」の)跡部勝資、長坂光堅らが決戦を進言して決定したとされる。
- According to 'Koyo Gunkan' (a record of the military exploits of the Takeda family), Matsusuke ATOBE and Mitsutaka NAGASAKA who were preferentially treated by Katsuyori (i.e., 'Kunshin no Kan' or dishonest subjects toward their master) advised him to go to war so the battle was decided.
- 没後の推古天皇20年(612年)2月、堅塩媛は欽明天皇の檜隈大陵に合葬され、軽の街で誄を奉る儀式が盛大に行われた。
- After her death in February, 612, Princess Kitashihime was buried with Emperor Kinmei in Hinokuma no Omisasagi (Mausoleum of Emperor Tenmu and Emperor Jito), and a massive ceremony was held that honored the dead at the city of Karu.
- 『わたしはあなたの子孫をとこしえに堅くし、あなたの王座を建てて、よろずよに至らせる』」。[セラ (詩篇 89:4)
- 'I will establish your seed forever, and build up your throne to all generations.'' Selah. (Psalms 89:4)
- その位置からかれの不安げな瞳は、怯えながらも優美な態度で堅い椅子にちょこんと腰を下ろしたデイジーに向けられていた。
- and from this position his distraught eyes stared down at Daisy, who was sitting, frightened but graceful, on the edge of a stiff chair.
- 時代が下るとさらに城壁の強度が求められ、現在中国各地に遺構として残る明以後の城壁はその多くが堅牢なレンガ造りである。
- The strength of castle walls came to be more important later in the period, and most castle walls after the Ming dynasty which remain as ruins in various parts of China were made of solid bricks.
- 麺の堅さや、醤油ダレの味付け、叉焼の部位など、細かに注文できる上に、温泉玉子、白菜キムチのトッピングが無料で出来る。
- The noodle's hardness, seasoning of the soy sauce condiments, part of the roasted pork fillet, and the like can be customized, with toppings such as hot spring boiled eggs and napa cabbage kimchi being available free of charge.
- 子に久我通堅、岩倉具堯、娘(近衛前久北政所)、瑞光院(西園寺実益室)、興春院(久我敦通室、後に小倉季藤室)らがいる。
- He had children, including Michikata KOGA, Tomotaka IWAKURA, a daughter who was Kita no Mandokoro (legal wife of regent or chief adviser to the Emperor) of Sakihisa KONOE, Zuikoin, who was the lawful wife of Sanemasu SAIONJI, and Koshunin (興春院), who was the lawful wife of Atsumichi KOGA and later the lawful wife of Suefuji OGURA (小倉季藤).
- 改革後の洛南高等学校は、風紀は堅く守られ、又、学問、スポーツともに成績全国トップクラスの進学校として生まれ変わった。
- After all the reforms, students began to obey the code of school discipline and Rakunan High School became a high-ranked school in terms of its educational offering and sports teams.
- あなたのしもべの子らは安らかに住み、その子孫はあなたの前に堅く立てられるでしょう。ダビデの歌 (詩篇 102:28)
- The children of your servants will continue. Their seed will be established before you.' (Psalms 102:28)
- 主よ、わたしはあなたのあかしに堅く従っています。願わくは、わたしをはずかしめないでください。 (詩篇 119:31)
- I cling to your statutes, Yahweh. Don't let me be disappointed. (Psalms 119:31)
- 6世紀後半に築造されたと推定されており、研究者の間においては欽明天皇と蘇我堅塩媛の陵墓であるとの説が有力視されている。
- It is presumed to have been constructed in the latter half of the sixth century, and the theory that it is the mausoleum of Kimmei Emperor and Soga no kitashihime is widely accepted among scholars.
- チベットでは、瑜伽師地論は無着菩薩造となっており、究竟一乗宝性論が弥勒菩薩造となっているが、漢訳では堅慧造としている。
- In Tibet it is said that Yugashijiron is made by Muchaku Bosatsu and Kukyoichijohoshoron is made by Miroku Bosatsu, while it is regarded to be made by Kenne Bosatsu (堅慧) in a translation of Chinese.
- 藤村家の本家十二屋は庸軒長男の恕堅から、途中養子を取りながら継承されたが、茶の系譜としては恕堅と松軒のみで絶えている。
- The original Juniya of the Fujimura family was succeeded by Joken, the first son of Yoken, and continued by employing adoption along the way, but the genealogy of tea preparation came to an end with only Joken and Shoken.
- Juniya, the main branch of the Fujimura family, was inherited by Joken, his eldest son, followed by an adopted child sometimes, but the lineage of its tea ceremony method did not continue after Joken and Shoken.
- 専門店のたこ焼きは、表面の皮状の部分が薄くやや堅い状態に焼け、内部がもんじゃ焼きのようにとろみのあるものが人気がある。
- Popular takoyaki in takoyaki restaurants have a thin and rather hard surface croute, and its center is typically as creamy as Monjayaki (a type of Japanese pan-fried batter with various ingredients).
- 草加宿一帯の農家では、蒸した米をつぶして丸め、干したもの(「堅餅」という)に塩をまぶして焼き、おやつとして食べていた。
- Farmers living in and around Soka-juku used to make a kind of snack eaten between meals - making balls of crushed cooked rice, which were then dried, sprinkled with salt and grilled, which they called 'katamochi'.
- しかしその中には治兵衛の妻・おさんの手紙も入っており、真相を悟った孫右衛門は密かに小春の義理堅さを有難く思うのだった。
- However, a letter from Jihe's wife, Osan, was included in them, and Magoemon who learned the truth was secretly thankful for Koharu's strong sense of loyalty.
- 参勤交代制度は、8代将軍・徳川吉宗のときに財政窮乏を理由に部分的緩和が行われた時期を除き、江戸時代を通じて堅持された。
- The sankin-kotai system was firmly maintained throughout the Edo period except during the era of Yoshimune TOKUGAWA, the eighth Shogun, when the regulations were partially relaxed because of financial difficulty.
- 空蝉は後ろ盾となる父を早くに亡くし、後妻を探していた伊予の介の元に妻として引き取られて、地味で堅実な生活を送っていた。
- When Utsusemi was little, she lost her father who was supposed to be her supporter, so she was taken to wife by Iyo no suke, who was looking for a second wife, and she led a quiet and stable life.
- 小田原城は、上杉謙信や武田信玄も落とせなかった堅城だが、季節的な理由で撤兵する可能性のない包囲軍の前では無力であった。
- Odawara Castle was a firm castle, which Kenshin UESUGI and Shingen TAKEDA could not capture, but it was powerless in front of surrounding troops which had no possible reason to withdraw in that season.
- 馬上資格がない馬廻は、江戸幕府の小十人とほぼ同義であって、藩主への謁見資格があるが、馬乗りにはなれない中堅家臣である。
- Umamawari personnel who were not allowed to ride horses were equivalent to escorts (called 'kojunin') of the Tokugawa shogunate - they were middle-ranking retainers that were allowed to have an audience with their lords but not allowed to ride horses.
- 事業者は、前項のワイヤロープについては、立木、止めくい、根株等の固定物で堅固なものに、確実に取り付けなければならない。
- The employer shall fasten the wire ropes set forth in the preceding paragraph securely to sound stationary objects such as standing trees, stake, a stump, etc.
- またケニびとを望み見てこの託宣を述べた。「お前のすみかは堅固だ、岩に、お前は巣をつくっている。 (民数記 24:21)
- He looked at the Kenite, and took up his parable, and said, 'Your dwelling place is strong. Your nest is set in the rock. (Numbers 24:21)
- ウジヤはまたエルサレムの隅の門、谷の門および城壁の曲りかどにやぐらを建てて、これを堅固にした。 (歴代志2 26:9)
- Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them. (2 Chronicles 26:9)
- あなたは全き平安をもってこころざしの堅固なものを守られる。彼はあなたに信頼しているからである。 (イザヤ書 26:3)
- You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. (Isaiah 26:3)
- また主は救と知恵と知識を豊かにして、あなたの代を堅く立てられる。主を恐れることはその宝である。 (イザヤ書 33:6)
- There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure. (Isaiah 33:6)
- 見よ、わたしはあなたの顔を彼らの顔に向かって堅くし、あなたの額を彼らの額に向かって堅くした。 (エゼキエル書 3:8)
- Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. (Ezekiel 3:8)
- また戦国時代には再び久我家から源氏長者が出されるようになったが、久我通堅を最後に源氏長者は徳川家に奪われることとなった。
- In the Sengoku period (period of Warring States), the Koga family again produced Genji Choja, but Michikata KOGA was the last person who became Genji Choja as Koga family, because it was then taken by the Tokugawa family.
- 殿原衆(地侍)と全人衆(商工業者・周辺農民)からなる「堅田衆」による自治が行われており、「堅田湖族」とも呼ばれてもいた。
- In Katata, they governed themselves, by 'Katata-shu' (autonomous organization in Katata) composed of Tonobara-shu (a group of Jizamurai [local samurai]) and Zenjin-shu (a group of artisans, tradesmen and farmers) and they were also called 'Katata Kozoku' (autonomous organization in Katata).
- 元禄11年(1698年)3月7日、下野国佐野藩主であった堀田正高が1万石で堅田に移封されたことにより、堅田藩が立藩した。
- On April 17, 1698, Masataka HOTTA who was the lord of the Sano Domain in Shimotsuke Province was transferred to Katata with properties bearing 10,000 koku (1 koku was about 180 liter; an old unit showing volume), and as a result, the Katada Domain was established.
- ジェームズ・ケント (James Kent, 1763-1847) はアメリカの法学者、「堅土氏」は「ケント氏」の意味。
- James KENT (1763-1847) was a jurist in the United States and '堅土' means 'Mr. Kent.'
- 集書(集部)では『古文真宝』、『三体詩』、『長恨歌』、蘇軾・黄庭堅など北宋詩などに盛んに抄物が行われ、現存する量も多い。
- Among literary works, such as the poetry of Northern Sung 'Kobun Shinpo,' 'Santaishi,' 'The Song of Everlasting Sorrow,' Su Shi (Chinese poet), and Huang Tingjian (Chinese calligrapher, painter, and poet) were enthusiastically annotated, and many of them still exist today.
- 1882年(明治15年)に欧州憲法調査に随行、帰国後伊藤の秘書官として井上毅、金子堅太郎と共に大日本帝国憲法起草に参画。
- In 1882, he took part in the investigations on the European constitutions, and after he came back, he was involved in making drafts of the Constitution of the Empire of Japan as secretary to ITO, along with Kowashi INOUE and Kentaro KANEKO.
- ちなみに謙信の関東出陣回数は17回であり、どれもことごとく徒労に終わるものだったが、これも謙信の義理堅さを証明している。
- Incidentally, 17 departures for the front in the Kanto region by Kenshin were all vain efforts, which proved his strong sense of duty.
- 主は彼に地の高き所を乗り通らせ、田畑の産物を食わせ、岩の中から蜜を吸わせ、堅い岩から油を吸わせ、 (申命記 32:13)
- He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; (Deuteronomy 32:13)
- レハベアムはその国が堅く立ち、強くなるに及んで、主のおきてを捨てた。イスラエルも皆彼にならった。 (歴代志2 12:1)
- It happened, when the kingdom of Rehoboam was established, and he was strong, that he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him. (2 Chronicles 12:1)
- これらは皆王に仕える者たちで、このほかにまたユダ全国の堅固な町々に、王が駐在させた者があった。 (歴代志2 17:19)
- These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. (2 Chronicles 17:19)
- それから、芝生の上に痕跡が残されていないかていねいに取り組んだけど、連日の日照りが何でも鉄のように堅くしてしまっていた。
- I then worked the lawn very carefully for signs and traces, but this drought has made everything as hard as iron.
- 科学的管理はそれに比べて、その確かな土台として、二つの本当の利害は一つでありそして同じであるという堅い信念を持っている。
- Scientific management, on the contrary, has for its very foundation the firm conviction that the true interests of the two are one and the same;
- その結果、人口の多数を占める全人衆の多数が組織していた堅田門徒の発言力が高まり、堅田衆の指導的地位を獲得するようになった。
- As a result, Katata-monto, organized by many Zenjin-shu, majority in Katata, enhanced their power and took the leadership position in Katata-shu.
- 16日には、長浜城 (近江国)の妻木範賢、佐和山城の荒木行重、山本山城の阿閇貞征、山崎堅家が逃亡あるいは降伏し近江を平定。
- On June 16, Norikata TSUMAKI of Nagahama-jo Castle (in Omi Province), Yukishige ARAKI of Sawayama-jo Castle, Sadayuki ATSUJI of Yamamotoyama-jo Castle and Kataie YAMAZAKI either ran away or surrendered, and Omi was subjugated as a result.
- しかし両者の反応は冷たく、少弐貞経は堅粕(福岡市博多区・東区)で菊池の使者を斬り、大友貞宗も使者を斬ろうとして逃走された。
- However, the both reacted coldly, and Sadatsune SHONI killed KIKUCHI's emissary at Katakasu (Hakata Ward, Higashi Ward, Fukuoka City), and Sadamune OTOMO also tried to kill the emissary, but had the emissary run away.
- ヒゼキヤ王の第十四年にアッスリヤの王セナケリブが攻め上ってユダのすべての堅固な町々を取ったので、 (列王紀2 18:13)
- Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them. (2 Kings 18:13)
- 時にその妻は彼に言った、「あなたはなおも堅く保って、自分を全うするのですか。神をのろって死になさい」。 (ヨブ記 2:9)
- Then his wife said to him, 'Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.' (Job 2:9)
- しかし、堅い食物は、善悪を見わける感覚を実際に働かせて訓練された成人のとるべきものである。 (ヘブル人への手紙 5:14)
- But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil. (Hebrews 5:14)
- たゆまず昇りつづける月が海峡に浮かべる銀の三角影が、芝生から滴りおちるブリキみたいに堅いバンジョーの響きにゆらゆら揺れる。
- The moon had risen higher, and floating in the Sound was a triangle of silver scales, trembling a little to the stiff, tinny drip of the banjoes on the lawn.
- これまでの研究成果および古墳の規模から、研究者の間では欽明天皇と蘇我堅塩媛の陵墓であるとの説が有力視されるようになっている。
- Study results to date and the size of the kofun have been making the theory widely accepted by scholars that this kofun is the mausoleum of Emperor Kimmei and Soga no kitashi hime.
- 見瀬丸山古墳の被葬者が欽明天皇と堅塩媛でない場合、古墳の築造時期から考えて、被葬者候補としては蘇我稲目の名も挙げられている。
- If the deceased persons of Misemaruyama Kofun are not Emperor Kimmei and Kitashi hime, the next candidate will be Soga no iname in view of the time when it was constructed.
- 三つ弽は、先に述べたとおり角の入っていない和帽子・堅帽子のほか、この二つの中間的な角入り帽子と言う三つの種類の弽が存在する。
- For Mitsugake, there are three types of yugake: the waboshi, which has no tsuno inside as mentioned above; the kataboshi; and the tsunoiriboshi, which falls between those two.
- 「又も振りくる雨の足、人の足音とぼとぼと、道の闇路に迷わねど、子ゆえの闇に突く杖も。直ぐなる心、堅親父」の床の浄瑠璃となる。
- Jorui was played : '又も振りくる雨の足、人の足音とぼとぼと、道の闇路に迷わねど、子ゆえの闇に突く杖も。直ぐなる心、堅親父'
- 織田氏との同盟関係を構築しながらも以前からの朝倉氏との同盟も堅持していたため、どちらの支援に加わるかで家論が割れたのである。
- Because, the Azai clan was tightly keeping the alliance with the Asakura clan as well as building the alliance with the Oda clan, thus the opinion within the family was split over the decision which side to support.
- 迎え撃つ日本軍は沿岸部に築いた城の堅固な守りに助けられ、蔚山城の戦い第二次蔚山城の戦いでは明・朝鮮連合軍を撃退し防衛に成功。
- The intercepting Japanese army was helped by the strong defense with castles constructed in the coastal area and, in the second Battle of Ulsan, succeeded by beating back the Ming and Korean forces.
- わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。 (詩篇 71:3)
- Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress. (Psalms 71:3)
- ヒゼキヤ王の第十四年に、アッスリヤの王セナケリブが上ってきて、ユダのすべての堅固な町々を攻め取った。 (イザヤ書 36:1)
- Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah, and captured them. (Isaiah 36:1)
- あなたはまたアンモンの人々のラバと、ユダと、堅固な城の町エルサレムとにつるぎの来る道を設けよ。 (エゼキエル書 21:20)
- You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified. (Ezekiel 21:20)
- 籠城のために水をくめ。あなたのとりでを堅めよ。粘土の中にはいって、しっくいを踏み、れんがの型をとれ。 (ナホム書 3:14)
- Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong. (Nahum 3:14)
- 大きな堅い殻に入った卵形の木の実、繊維質の皮の中に厚い白い果肉で囲まれたうろがあり、(新鮮な場合)液体やミルクが詰まっている
- large hard-shelled oval nut with a fibrous husk containing thick white meat surrounding a central cavity filled (when fresh) with fluid or milk
- 香りのよい草本および低木の大きな科で、唇に似た花と四つに切れ込みの入った卵形の花が咲き、種子1つの小堅果が生り、ハッカを含む
- a large family of aromatic herbs and shrubs having flowers resembling the lips of a mouth and four-lobed ovaries yielding four one-seeded nutlets and including mint
- 材質に関しては特段定めはないが、笏と同様に櫟(イチイ)を用いたり、堅い木を用いると音質がよい事から欅(ケヤキ)を用いたりする。
- The kind of wood is not specified, but taxus is used, as is the case with shaku, or zelkova is used because it is hard and produces good sound.
- しかし、輔平の子(徳大寺実堅)と政通の子(徳大寺公純)が相次いで徳大寺家を相続し、さらに彼らの子孫が多数の華族を相続している。
- However, Sanekata TOKUDAIJI (the son of Sukehira) succeeded the Tokudaiji family followed by Kinito TOKUDAIJI (the son of Masamichi), and furthermore their descendants succeeded many of the peerages.
- 内侍は義貞の戦死を聞いて琵琶湖に投身した、あるいは京都または堅田(滋賀県大津市)で義貞の菩提を弔ったなどの伝説が残されている。
- Several legends concerning naishi have been handed down such one saying she threw herself into Lake Biwa when she found out about Yoshisada's death and one saying that she performed religious rites for the repose of Yoshisada's soul in Kyoto or Katada (Otsu City, Shiga Prefecture).
- 事業者は、軌条の敷設については、犬くぎ、止め金具等を用いて、軌条をまくら木、コンクリート道床等に堅固に締結しなければならない。
- The employer shall, as regards laying rails, fix the rails securely on the sleeper, concrete bed, etc., by using rail spikes, metal fixture, etc.
- どうか悪しき者の悪を断ち、正しき者を堅く立たせてください。義なる神よ、あなたは人の心と思いとを調べられます。 (詩篇 7:9)
- Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God. (Psalms 7:9)
- このような人は高い所に住み、堅い岩はそのとりでとなり、そのパンは与えられ、その水は絶えることがない。 (イザヤ書 33:16)
- he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. (Isaiah 33:16)
- 「地を造られた主、それを形造って堅く立たせられた主、その名を主と名のっておられる者がこう仰せられる、 (エレミヤ書 33:2)
- Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it; Yahweh is his name: (Jeremiah 33:2)
- 大きな頂生の円錐花序の中の香りのよい白い花と、タバコのパイプを作るのに使われる堅い木質の根を持つ、地中海の高木のような常緑低木
- evergreen treelike Mediterranean shrub having fragrant white flowers in large terminal panicles and hard woody roots used to make tobacco pipes
- 熱帯性の非常に数が多い通常常緑樹のミカン属で、革状の常緑葉を持ち、芳香性の堅い皮を持つ果汁の多い食用果実を目的に広く栽培される
- any of numerous tropical usually thorny evergreen trees of the genus Citrus having leathery evergreen leaves and widely cultivated for their juicy edible fruits having leathery aromatic rinds
- 1800名程度の将兵にも関わらず籠城軍の士気は高く、西軍は4万の大軍で攻めるが豊臣秀吉の築城した名城である伏見城は堅固であった。
- Despite only having a total of 1,800 officers and soldiers, the morale the besieged garrison was high, and the great Fushimi-jo Castle built by Hideyoshi TOYOTOMI allowed them to resist the army of the West, which numbered some 40,000 men, for some time. After some desperate fighting from Mototada, the castle eventually succumbed, but the garrison's efforts dramatically affected the strategies of the subsequent battle.
- この蔚山城の戦いは12月22日から始まったが、加藤清正等は城を堅く守り、毛利秀元らが救援して翌年1月4日、明・朝鮮軍を大破する。
- The Battle of Urusan-jo Castle started on January 29, 1598, but the castle was defended by Kiyomasa KATO and, with the support of Hidemoto MORI and others, the Ming-Korean army was shattered on February 9.
- 文政8年(1825年)4月には城主大名に任じられたが、翌年10月10日に再び佐野へ移封となったため、堅田藩はここに廃藩となった。
- In May 1825, Masaatsu was appointed to joshu daimyo (governor of castle), but was transferred to Sano again on November 19, 1826, and the Katada Domain was abolished due to this event.
- 天の安河の川上にある堅い岩を取り、鉱山の鉄を採り、鍛冶師の天津麻羅を探し、イシコリドメに命じて八咫鏡(やたのかがみ)を作らせた。
- Next, they took the hard rocks from the upper Ame no Yasu-kawa River, extracted the iron from a metal-mountain, searched for a blacksmith, Amatsumara, and ordered Ishikoridome to make Yata no Kagami (the eight-span mirror, one of the Imperial regalia).
- 天正9年(1581年)に鳥取城が開城し、因幡平定が完了すると木下重堅の配下として智頭郡3000石が与えられ、再び景石城に入った。
- In 1581 the subjugation of Inaba Province was completed with the surrender of Tottori-jo Castle, Toyonao who had worked under Shigekata KINOSHITA was awarded a landholding of Chizu no kori County with a stipend of 3,000 koku, thus reentering the Kageishi-jo Castle.
- 大津京・おごと温泉・堅田・近江舞子・安曇川・近江今津・永原に待避駅を持ち、マキノに場内・出発信号機を持つほかは停留所扱いである。
- All stations are regarded as stops except for Otsukyo, Ogotoonsen, Katata, Omi-Maiko, Adogawa, Omi-Imazu and Nagahara, which have a passing station, and Makino Station, which has a home departure signal.
- 彼は預言者であって、『その子孫のひとりを王位につかせよう』と、神が堅く彼に誓われたことを認めていたので、 (使徒行伝 2:30)
- Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne, (Acts 2:30)
- 見る角度の違い(そして眼の網膜に写されたパターンの形状においての結果的な相違)にかかわらず堅い物体の形状を一定として知覚する傾向
- the tendency to perceive the shape of a rigid object as constant despite differences in the viewing angle (and consequent differences in the shape of the pattern projected on the retina of the eye)
- 丸い広がる樹冠となめらかな灰色の樹皮といがに囲まれた小さな甘い食用に適する三角形の堅果を持つ、いくつかの大きな落葉性の高木の総称
- any of several large deciduous trees with rounded spreading crowns and smooth grey bark and small sweet edible triangular nuts enclosed in burs
- また別に、金子有鄰の六郎家堅氏を師範として日本古式弓馬術協会(武田流鎌倉派)が結成され、弓馬軍礼武田家の道統を受継ぎ活動している。
- Besides, having Rokuroietaka from Yurin KANEKO as a Master, Japanese Traditional Archery on Horseback Association was established (Takeda-ryu Kamakura school) and they inherits and performs the tradition of Kyuba-gunrei Takeda family.
- 11世紀後半には堅田の漁師達が下鴨社の支配下に入り(堅田御厨)、続いて堅田とその周辺地域に比叡山延暦寺の荘園(堅田荘)が成立した。
- In the late 11th century, fishermen of Katata became under the control of Shimogamo-sha Shrine (Katata Mikuriya) and then manors owned by Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei were established in Katata and its neighboring regions.
- この草案を元に、夏島(神奈川県横須賀市)にある伊藤の別荘で、伊藤、井上、伊東巳代治、金子堅太郎らが検討を重ね、夏島草案をまとめた。
- Based on this draft, Ito, Inoue, Miyoji ITO and Kentaro KANEKO had further discussions at Ito's villa in Natsushima (Yokosuka City, Kanagawa Prefecture), and completed the Natsushima draft.
- 山口宗永はその危急を聞いて、大聖寺城の防備を堅め、北ノ庄城の青木一矩や小松城の丹羽長重に救援依頼の使者を派したが間に合わなかった。
- When hearing that news, Munenaga YAMAGUCHI reinforced the defenses of Daishoji-jo Castle and sent envoys to Kazunori AOKI, the head of Kitanosho-jo Castle and Nagashige NIWA, the head of Komatsu-jo Castle in order to request for help, but it was too late.
- 浅井氏に属したが、1570年(元亀元年)の織田信長の上洛戦志賀の陣終結以後は、同じ堅田衆の居初又次郎・馬場孫次郎と共に信長に降る。
- Although he belonged to the Asai clan, he surrendered to Nobunaga ODA with Matajiro ISOME and Magojiro BABA of the same Katadashu after Siege of Shiga, a battle for advancing to the capital (Kyoto) by Nobunaga ODA finished in 1570.
- 事業者は、型わく支保工については、型わくの形状、コンクリートの打設の方法等に応じた堅固な構造のものでなければ、使用してはならない。
- The employer shall, as regards a concrete form shoring, not use unless the one with sound structure corresponding to the configuration of the concrete form, method of placing concrete, etc.
- かえって、わたしは彼を長くわたしの家に、わたしの王国にすえおく。彼の位はとこしえに堅く立つであろう』」。 (歴代志1 17:14)
- but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne shall be established forever.''' (1 Chronicles 17:14)
- これらのものはあなたの仰せにより、堅く立って今日に至っています。よろずのものは皆あなたのしもべだからです。 (詩篇 119:91)
- Your laws remain to this day, for all things serve you. (Psalms 119:91)
- その日ユダの国で、この歌をうたう、「われわれは堅固な町をもつ。主は救をその石がきとし、またとりでとされる。 (イザヤ書 26:1)
- In that day, this song will be sung in the land of Judah: 'We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. (Isaiah 26:1)
- 北米西部の、堅くてもじゃもじゃした常緑の低木で、酸っぱいブラックベリーと、フラワーアレンジメントで使われるつやのある緑色の葉を持つ
- stiff bushy evergreen shrub of western North America having sour black berries and glossy green foliage used in floral arrangements
- 近代に至るまで支持されつづけている要因には、その構成が周到かつ堅牢なうえに、丸本歌舞伎にありがちな荒唐無稽さも少ない点があげられる。
- The reason why it continues to remain popular even today is that its story is carefully and cleverly composed, and that it contains less of the nonsense, which is seen more often in marumoto kabuki (plays written for ningyo joruri).
- 桜井皇子(さくらい の みこ、欽明天皇21年(560年)前後? - 用明天皇2年(587年)?)は敏達天皇と妃蘇我堅塩媛の第六皇子。
- Prince Sakurai (around 560 - 587) was the sixth son of Emperor Bidatsu and his wife, SOGA no Kitashihime.
- 王がエホヤダの子ベナヤに命じたので、彼は出ていってシメイを撃ち殺した。こうして国はソロモンの手に堅く立った。 (列王紀1 2:46)
- So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was established in the hand of Solomon. (1 Kings 2:46)
- ユダのすべての堅固な町々に軍隊を置き、またユダの地およびその父アサが取ったエフライムの町々に守備隊を置いた。 (歴代志2 17:2)
- He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. (2 Chronicles 17:2)
- 工人たちは働いたので、修復の工事は彼らの手によってはかどり、神の宮を、もとの状態に復し、これを堅固にした。 (歴代志2 24:13)
- So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up God's house in its state, and strengthened it. (2 Chronicles 24:13)
- わたしは、すぐに来る。あなたの冠がだれにも奪われないように、自分の持っているものを堅く守っていなさい。 (ヨハネの黙示録 3:11)
- I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. (Revelation 3:11)
- 昔は、彼女はとげとげしく堅苦しかった;夫を恐れ、それにもかかわらず彼女を怖くするのに夫に十分強く激しくしたことを傲慢に誇りとしている
- in the old days she had been harsh and stiff; afraid of her husband and yet arrogantly proud that she had a husband strong and fierce enough to make her afraid
- 1571年(元亀2年)、山城国西岡一帯を織田信長より与えられ、城主となった細川幽斎(幽斎、元常の養子)は二重の堀を持つ堅固な城に改修。
- In 1571, Yusai HOSOKAWA (the adopted son of Mototsune), who was given land at Nishioka in Yamashiro Province by Nobunaga ODA, became its owner, and renovated it into a formidable castle with a double moat.
- 天文2年(1533年)に領主蒲生定秀氏が日野城下町の町割を実施し、堅地町(現金英町)・塗師町(現御舎利町)に木地師・塗師を住まわせる。
- In 1533 Sadahide GAMO, a feudal lord of the region, divided the Hino castle town and ordered 'kijishi' (wood masters) and 'nurishi' (lacquerers) to live in Kataji-machi (present Kinei-cho) and Nurishi-machi (present Oshari-cho), respectively.
- 中国統一に先立つ581年に隋の楊堅は開皇律令を制定しているが、非常に体系的な内容を有しており、これにより律令制が完成したとされている。
- In 581, prior to the unification of China, Yang Jian of the Sui Dynasty promulgated the highly systematic Kaihuang Ritsuryo, which is considered to have completed the Ritsuryo system.
- 中国を再統一した隋の楊堅は、581年に開皇律令を公布したが、これは高度に体系化・整備された内容を持ち、律令の一つの完成形とされている。
- Yan Jiang who reunited China as the Sui Dynasty, later proclaimed Kaihuang Luli in 581, which was considered to be one of the completed forms of Luli with highly developed and systematized contents.
- 天正元年(1573年)2月、信長と将軍・義昭が対立して石山と今堅田の砦に兵を入れると、勝家を含めた4武将が攻撃してこれらを陥落させた。
- In March, 1573, when Nobunaga and Shogun Yoshiaki were opposed to each other and soldiers garrisoned forts in Ishiyama and Imakatata, four busho including Katsuie attacked and defeated them.
- 『栄花物語』に「いとたはしき(淫しき)」と評価される程、師輔が好色であったのに対し、実頼が当時の貴族としては珍しく堅物であったという。
- While Morosuke was so lecherous that he was described as 'very lecherous' in 'Eiga monogatari,' it is said that, on the contrary, Saneyori remained an honest man, a rarity among the nobles of the time.
- 子に有馬忠頼(長男)、有馬信堅(次男)、有馬頼次(三男)、娘(鳥居忠房正室)、娘(小出吉重正室)、娘(土田某室)、娘(水野守信正室)。
- He children were Tadayori ARIMA (the oldest son), Nobukata ARIMA (the second son), Yoritsugu ARIMA (the third son) and four daughters (Yoshishige KOIDE's lawful wife, a certain TSUCHIDA's wife, and Morinobu MIZUNO's lawful wife).
- しかし、その地に住む民は強く、その町々は堅固で非常に大きく、わたしたちはそこにアナクの子孫がいるのを見ました。 (民数記 13:28)
- However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there. (Numbers 13:28)
- これらは皆、高い石がきがあり、門があり、貫の木のある堅固な町であった。このほかに石がきのない町は、非常に多かった。 (申命記 3:5)
- All these were cities fortified with high walls, gates, and bars; besides the unwalled towns a great many. (Deuteronomy 3:5)
- 彼は契約を破る者どもを、巧言をもってそそのかし、そむかせるが、自分の神を知る民は、堅く立って事を行います。 (ダニエル書 11:32)
- Those who do wickedly against the covenant, he shall pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong and do exploits. (Daniel 11:32)
- あなたがたと共にわたしたちを、キリストのうちに堅くささえ、油をそそいで下さったのは、神である。 (コリント人への第二の手紙 1:21)
- Now he who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God; (2 Corinthians 1:21)
- ツルサイカチ属の堅い木質の木のいずれか、シタン材を産出する−−縞が入って、黒色の斑点のある濃い赤または紫がかった色の価値の高い家具用材
- any of those hardwood trees of the genus Dalbergia that yield rosewood--valuable cabinet woods of a dark red or purplish color streaked and variegated with black
- 角柱を使い、長押(なげし)を打ち、壁や襖障子に極彩色の金碧障壁画を描く書院造りは、対面儀式にはふさわしいが、日常の生活にはやや堅苦しい。
- The Shoin-zukuri room which used kakubashira, nageshi, and richly colored kinpeki shohekiga (a large painting on a wall, screen or sliding door where strong, bright, mineral pigments such as ultramarine, malachite, and red ocher were applied over gold backgrounds with gold foil and gold paint) on the wall and Fusuma-shoji were suitable for ceremonies to see a guest, but a little too stiff for daily life.
- 勿論、あまり堅苦しくない席ではこのような配慮は必要無いが、普段から練習しておくと自然と身に付いて大事な席での失敗が避けられると思われる。
- Of course, in an informal situation this kind of consideration is not necessary however practicing everyday will help you learn naturally and so avoid making mistakes when it is really important.
- 明治三十一二年の比、毎日新聞記者石川半山氏、ハイカラーといふ語を紙上に掲げ、金子堅太郎氏の如き、洋行帰りの人々を冷評すること度々なりし。
- From 1898 to 1899, Mr.Hanzan ISHIKAWA, a journalist of the Mainichi Shimbun, often used the word haikara in his newspaper to make sarcastic remarks on people including Kentaro KANEKO, who returned from Europe.
- また日本国で最初の天守が備えていたと言われており、城内には猪名野神社、上﨟塚砦、鵯塚砦、岸ノ砦、昆陽口砦などが築かれており堅城であった。
- It is said that Arioka-jo Castle was the first castle in Japan that had a keep and in its precincts there are Inano-jinja Shrine, Fort Jorozuka, Fort Hiyodorizuka, Fort Koyaguchi and so on and it was a strong castle.
- 薩軍は少ない大砲と装備の劣った小銃で、堅城に籠もり、優勢な大砲・小銃と豊富な弾薬を有する鎮台を攻めるなど無謀この上もない作戦を採用した。
- The Satsuma army adopted a reckless plan of attacking the garrison, which entrenched themselves in the sturdy castle with superior cannons, rifles, and abundant ammunition, with less cannons and inferior rifles.
- そもそも称徳天皇(孝謙上皇)は淳仁天皇時代から天武天皇系皇統の嫡流であるとする立場を堅持し続けて皇位継承者の選任権を手放さなかったこと。
- That the Empress Shotoku (Retired Empress Koken) did not give up the right to appoint the heir to the Imperial Throne by firmly maintaining the position of being the direct descendant of the Emperor Tenmu since the era of the Emperor Junnin;
- 秀満の子(後の三宅重利)は、その後寺沢堅高の家臣となり、天草富岡城代であったときに、天草の乱の際に天草四郎率いる一揆軍に殺されたという。
- A Hidemitsu's son (later Shigetoshi MIYAKE) later became a vassal of Katataka TERASAWA and then was killed by the uprising force led by Shiro AMAKUSA in the Amakusa War when he was a Keeper of Tomioka-jo Castle in Amakusa.
- 吉岡 重堅(よしおか しげかた、? - 慶長18年6月22日 (旧暦)(1613年8月8日))は安土桃山時代から江戸時代にかけての剣客。
- Shigekata YOSHIOKA (date of birth is unknown - August 8, 1613) was an expert swordsman from the Azuchi Momoyama period to the Edo period.
- 『吉岡伝』にも同様の記録があり、吉岡清次郎重堅が事件を起こしたが、徳川家康の命により兵術指南は禁止されたが吉岡一族の断絶は免れたとある。
- 'Yoshioka-den' describes another version; 'Kiyojiro Shigekata YOSHIOKA' had a fight, therefore, Ieyasu TOKUGAWA forbade the Yoshioka to teach Yoshioka Heiho, however, the Yoshioka family escaped the punishment of destruction.
- 事業者は、作業床において走行の操作をする構造の高所作業車を平坦で堅固な場所以外の場所で走行させるときは、次の措置を講じなければならない。
- The employer shall, when travelling a vehicle for work at height constructed to operate travelling operation on a working floor at places other than those level and firm, take the following measures:
- 事業者は、ずい道型わく支保工の構造については、当該ずい道型わく支保工にかかる荷重、型わくの形状等に応じた堅固なものとしなければならない。
- The employer shall make the structure of tunnel concrete form shoring sound corresponding to the load applied to such tunnel concrete form shoring, the shape of the concrete form, etc.
- その子らは、いにしえのようになり、その会衆はわたしの前に堅く立つ。すべて彼らをしえたげる者をわたしは罰する。 (エレミヤ書 30:20)
- Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them. (Jeremiah 30:20)
- 材質は欅(ケヤキ)の木がその堅さゆえ最も多く使用されており、上部の縁に黒柿(柿の木数百本の1本の割合で存在)を使用したものが特に好まれた。
- The most common material used was Japanese zelkova for its hardness, and hibachi with a rim of kuro gaki (striped ebony from one of the hundreds of varieties of persimmon trees) were especially preferred.
- これは、渡航前に世宗 (朝鮮王)から「倭の紙、堅籾、造作の法また宜しく伝習すべし」と、日本の技術を導入するように命じられていたからである。
- This is because, prior to starting the mission, he was instructed by Sejong (a Korean king) that 'You should learn how to make paper, how to make hard blades and how to build houses and should bring back the technologies concerned,' or he was instructed to introduce technologies in Japan.
- 同寺は末寺の中でも歴史が長く信徒も大勢いたこと、堅田が琵琶湖水運の拠点として栄えていた事から、本願寺に勝るとも劣らない裕福な寺院であった。
- This temple had many followers because it had the longest history among the branch temples and Katata prospered as a base of the water transport of Lake Biwa, which made it as rich as Hongan-ji Temple.
- その後は山中貞雄監督の『河内山宗俊』(1936年)や『人情紙風船』(1937年)などに出演し、中堅俳優の一人として広く知られるようになる。
- Subsequently, he appeared in 'Soshun KOCHIYAMA' (1936) and 'Ninjo Kamifusen' (Humanity and Paper Balloons) (1937), both were directed by Sadao YAMANAKA, and became famous as an actor of solid reputation.
- 事業者は、発破の作業を行なう場合において、労働者が安全な距離に避難し得ないときは、前面と上部を堅固に防護した避難所を設けなければならない。
- The employer shall, in the case of a blasting work, and when it is impossible for workers to evacuate to a safe distance from the work site, provide an evacuation shelter with a solidly protected front and top.
- ただ堅く慎んで、その血を食べないようにしなければならない。血は命だからである。その命を肉と一緒に食べてはならない。 (申命記 12:23)
- Only be sure that you don't eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh. (Deuteronomy 12:23)
- 彼がもし今日のように、わが戒めとわがおきてを固く守って行うならば、わたしはその国をいつまでも堅くするであろう』と。 (歴代志1 28:7)
- I will establish his kingdom forever, if he continues to do my commandments and my ordinances, as at this day.' (1 Chronicles 28:7)
- あなたは町を石塚とし、堅固な町を荒塚とされた。外国人のやかたは、もはや町ではなく、とこしえに建てられることはない。 (イザヤ書 25:2)
- For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built. (Isaiah 25:2)
- なぜなら、あなたがたが主にあって堅く立ってくれるなら、わたしたちはいま生きることになるからである。 (テサロニケ人への第一の手紙 3:8)
- For now we live, if you stand fast in the Lord. (1 Thessalonians 3:8)
- 1980年代から1990年代前半にかけて伍代夏子、坂本冬美、香西かおり、藤あや子など、この時期にデビューしヒットを出した中堅歌手も存在する。
- Some mid-level singers, such as Natsuko GODAI, Fuyumi SAKAMOTO, Kaori KOZAI, and Ayako FUJI, debuted and created hits in such times, from the 1980s to the early 1990s.
- 臨終の地点は小山田信茂宛御宿堅物書状写によれば三州街道上の信濃国駒場(長野県下伊那郡阿智村)であるとされているが、浪合や根羽とする説もある。
- According to the copy of onjuku kenmotsu shojo to Nobushige OYAMADA, the place where he died was Komanba in Shinano Province (Achi-mura, Shimoina County, Nagano Prefecture), but some people say that it was Namiai or Neba.
- 平城山・郡山・三郷・河内堅上・高井田の5駅と、奈良(西口改札)はジェイアール西日本交通サービスによる業務委託駅で、あとはすべて直営駅である。
- The five stations: Narayama, Koriyama, Sango, Kawachikatakami and Takaida, as well as Nara (west exit) are stations subcontracted by JR-West Japan Transportation Service Co., Ltd, while all other stations are under direct management.
- その日、主は堅く大いなる強いつるぎで逃げるへびレビヤタン、曲りくねるへびレビヤタンを罰し、また海におる龍を殺される。 (イザヤ書 27:1)
- In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. (Isaiah 27:1)
- それだから、悪しき日にあたって、よく抵抗し、完全に勝ち抜いて、堅く立ちうるために、神の武具を身につけなさい。 (エペソ人への手紙 6:13)
- Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand. (Ephesians 6:13)
- わたしはあなたの従順を堅く信じて、この手紙を書く。あなたは、確かにわたしが言う以上のことをしてくれるだろう。 (ピレモンヘの手紙 1:21)
- Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say. (Philemon 1:21)
- 長い間、かれはこのことを目一杯考え、その正しい道筋を結末まで夢み、言うなれば、思いもつかないほどに堅く歯を食いしばって待ちつづけてきたのだ。
- He had been full of the idea so long, dreamed it right through to the end, waited with his teeth set, so to speak, at an inconceivable pitch of intensity.
- 「わたしは昼間、役所につとめて、石のように堅い椅子に腰をかけて、おもしろくないといって、およそこの上ない法律書類のなかに首をつッこんでいる。
- 'the whole day long I sit in the office amid the driest law-papers,
- 米国南部と東部の落葉性の大型のアカガシワで、楕円形の7つ、または9つに分かれた裂片の大きな葉と、大きなドングリ、及び中型で堅い粗粒木材を有す
- large deciduous red oak of southern and eastern United States having large seven-lobed to nine-lobed elliptical leaves, large acorns and medium hard coarse-grained wood
- そして、門徒の指導権も所領・財産も悉く蓮淳傘下の称徳寺(後の慈敬寺)に奪われてしまう事になった(享禄・天文の乱堅田本福寺破門事件参照のこと)。
- Honpuku-ji Temple was robbed of the leadership of believers, territory and fortune by Shotoku-ji Temple (later Jikei-ji Temple), which was under the control of Shonyo (refer to the Kyoroku-Tenbun War and Katata Honpuku-ji Temple Excommunication Incident).
- しかし幕末には禁裏御料は郷内の半分ほどで、村々の所領関係が異なることは、山国の諸村が一体となり山国神社の宮座を堅持していく上で問題も多かった。
- But by the Bakumatsu period (1853-1868), the remaining territory controlled by the imperial house was about half of the interior of the region, and territorial relations among the villages had changed; the various villages in Yamaguni had joined together as organized parishioners of the same local shrine, the Yamaguni-jinja Shrine, and the new balance of power led to many conflicts over land control.
- 戦国時代 (日本)、堅田は堅田水軍と呼ばれる水軍衆がおり、安土城を本拠として天下布武を狙う織田信長にとっては、堅田は重要拠点と見なされていた。
- In the Sengoku period (period of warring states), there was Suigunshu (warriors battle in the sea) called Katata Navy in Katata, and Katata was regarded to be an important foothold by Nobunaga ODA who aimed at the unification of Japan with setting Azuchi-jo Castle as headquarter.
- 一行はなんとか山法師を蹴散らして先へ進むが、近江国堅田の浦で義隆の首を埋葬し、大勢では逃げ切れないからと付き従っていた坂東武者たちを解散した。
- Somehow or other one group managed to make progress by forcing their way through the Yamahoshi (armed priests); however, Yoshitaka was buried at Katata-no-ura in Omi Province, and because many could not escape the Bando samurai, they obeyed an order to disband.
- イザナギは死んだ妻・イザナミを追ってこの道を通り、一般的には根の国と同一視される根の堅州国(ねのかたすくに、現;島根県安来市を中心とした地域。
- Izanagi pursued his dead wife Izanami down this path and entered Ne no Katasukuni (Kata Province), which is generally though to be the same as Ne no Kuni (the underworld, lit. 'Root-Land'; today, Kata Province is the area mainly occupied by the city of Yasugi in Shimane Pref.
- ダビデは主が自分を堅く立ててイスラエルの王とされたことと、その民イスラエルのために彼の国を大いに興されたことを悟った。 (歴代志1 14:2)
- David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake. (1 Chronicles 14:2)
- それゆえ主よ、あなたがしもべと、しもべの家について語られた言葉を長く堅くして、あなたの言われたとおりにしてください。 (歴代志1 17:23)
- Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. (1 Chronicles 17:23)
- それゆえ、主は国を彼の手に堅く立てられ、またユダの人々は皆ヨシャパテに贈り物を持ってきた。彼は大いなる富と誉とを得た。 (歴代志2 17:5)
- Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance. (2 Chronicles 17:5)
- しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。 (詩篇 87:5)
- Yes, of Zion it will be said, 'This one and that one was born in her'; the Most High himself will establish her. (Psalms 87:5)
- その日、彼らの堅固な町々は昔イスラエルの子らのゆえに捨て去られたヒビびとおよびアモリびとの荒れ跡のように荒れ地になる。 (イザヤ書 17:9)
- In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation. (Isaiah 17:9)
- 彼の成功は偉大なものでしたが、それは彼の研究が堅実だということだけでなく、こうした新事実にたいして世論の準備も整っていたことを意味しています。
- and this implies not only the solidity of his work, but the preparedness of the public mind for such a revelation.
- 駒鳥の卵のような青色の制服を着た運転手が土曜日の朝、ぼくの家の芝生を通って、かれの雇用主からのびっくりするほど堅苦しいメモを置いていったのだ。
- A chauffeur in a uniform of robin's-egg blue crossed my lawn early that Saturday morning with a surprisingly formal note from his employer:
- 想像力を掻き立てられたジミーに、フランス人たちのはつらつとした若さがイギリス人の物腰の堅固な骨組みに優雅にからみつくというイメージが浮かんだ。
- Jimmy, whose imagination was kindling, conceived the lively youth of the Frenchmen twined elegantly upon the firm framework of the Englishman's manner.
- 久我 通堅(こが みちかた、天文 (元号)10年(1541年) - 天正3年4月6日 (旧暦)(1575年5月15日))は、室町時代後期の公卿。
- Michikata KOGA (1541 - May 25, 1575) was a Kugyo (top court official) during the late Muromachi period.
- 堀田 正賓(ほった まさざね、享保元年(1716年)- 宝暦8年10月18日 (旧暦)(1758年11月18日))は、近江国堅田藩の第4代藩主。
- Masazane HOTTA (1716 - November 18, 1758) was the fourth lord of Katada Domain in Omi Province.
- 永禄12年(1569年) - 義昭が三好三人衆の攻撃を受け(本國寺の変)、防衛上より堅固な二条御所(二条城)を信長が普請し、義昭をそちらに移す。
- 1569: Yoshiaki attacked by the Miyoshi Sanninshu (Miyoshi Triumvirate) (Honkoku-ji Temple Rebellion) and Nobunaga ODA constructs the more defensive Nijo Palace (Nijo-jo Castle) into which Yoshiaki ASHIKAGA moves.
- 主よ、あなた恵みをもって、わたしをゆるがない山のように堅くされました。あなたがみ顔をかくされたので、わたしはおじ惑いました。 (詩篇 30:7)
- You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. (Psalms 30:7)
- 堅固な町は荒れてさびしく、捨て去られたすまいは荒野のようだ。子牛はそこに草を食い、そこに伏して、その木の枝を裸にする。 (イザヤ書 27:10)
- For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches. (Isaiah 27:10)
- そこで、兄弟たちよ。堅く立って、わたしたちの言葉や手紙で教えられた言伝えを、しっかりと守り続けなさい。 (テサロニケ人への第ニの手紙 2:15)
- So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter. (2 Thessalonians 2:15)
- 野蛮文化の初期の段階には、所有権はこの強制と強奪の習慣なのであり、それはやがて、慣習の監視のもとで体系的で堅牢なものへと変わっていったのである。
- In its earlier phases ownership is this habit of coercion and seizure reduced to system and consistency under the surveillance of usage.
- 郵便番号は京都府道110号久多広河原線が冬季閉鎖されて花脊峠方面から久多に進入できないという制約のため滋賀県大津市の堅田郵便局が集配を行っている。
- ZIP codes: Since access to the area from the Hanase-toge Pass side is prevented in the winter season, due to the closure of the Kuta Hirogawara Line of Kyoto Prefectural Route 110, the Katata post office in Otsu City, Shiga Prefecture, handles the collecting and distributing operations there.
- 彼らは京都において、長州藩藩士桂小五郎、久坂玄瑞、その他京都に集う志士達と交流を重ねるうちに尊皇攘夷の志をますます堅固なものとして行ったのである。
- In Kyoto, they came to have a firmer conviction of Sonno Joi as they exchanged opinions with other patriots such as feudal retainer of Choshu Domain Kogoro KATSURA and Genzui KUSAKA.
- 6月、遠江国の徳川領に侵入し、信玄が落とせなかった遠江の堅城・高天神城を陥落させて城将・小笠原信興を降し、東遠江をほぼ平定した(高天神城の戦い)。
- In June or July (June in old lunar calendar) 1574, he virtually suppressed Higashi Totomi by invading the Tokugawa territory, taking control of Takatenjin-jo Castle, the strong fortress, which Shingen could not take control of, and removing Nobuoki OGASAWARA, the general of the guards of the castle, from power (the Battle of Takatenjin-jo Castle).
- その後も惟長とその子阿蘇惟前と抗争を繰り広げ、 1543年に堅志田城を落として惟前を敗走させ、30年に及んだ阿蘇氏の分裂に事実上の終止符を打った。
- After that, he still had a struggle against Korenaga and his son Koresaki ASO, and in 1543 he captured Katashida-jo Castle and put Koresaki to rout and practically put an end to a division among the Aso clan over thirty years.
- 控え(控線を含む。以下この節において同じ。)のみで頂部を安定させるときは、控えは、三以上とし、その末端は、堅固な控えぐい、鉄骨等に固定させること。
- In the case that the top portion is to be stabilized with stays (including staying wires, hereinafter the same shall apply in this Section) only, to use three or more stays and each end of the stays is secured to a sound tie bar, iron frame, etc.
- 主なる神よ、今あなたが、しもべとしもべの家とについて語られた言葉を長く堅うして、あなたの言われたとおりにしてください。 (サムエル記下 7:25)
- Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. (2 Samuel 7:25)
- 安息日を守って、これを汚さず、その手をおさえて、悪しき事をせず、このように行う人、これを堅く守る人の子はさいわいである」。 (イザヤ書 56:2)
- Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil.' (Isaiah 56:2)
- また主に連なり、主に仕え、主の名を愛し、そのしもべとなり、すべて安息日を守って、これを汚さず、わが契約を堅く守る異邦人は (イザヤ書 56:6)
- Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant; (Isaiah 56:6)
- そのためか明治新政府から陣屋をより堅牢な城郭とする許可を受け、明治元年(1868年)から2年の歳月をかけ、櫓門・巽櫓、小麦山の三層櫓などが築かれた。
- Perhaps for this reason, the lord got permission from the new Meiji government to convert the jinya into a more solidly-built castle, and built a yagura-mon gate, a tatsumi-yagura turret, and a three-layer turret on Komugi-yama Mountain in two years starting from 1868.
- 馬の骨を残し一族と三輪文屋君(敏達天皇に仕えた三輪君逆の孫)、舎人田目連とその娘、莵田諸石、伊勢阿倍堅経らを連れ斑鳩宮から脱出し、生駒山に逃亡した。
- Prince Yamashiro no oe escaped with MIWA no Fumiya no Kimi (grandson of MIWA no Kimisakau who served for Emperor Bitatsu), TONERITAME no Muraji and his daughter UDA no Moroshi, ISE no Abeno Katabu and other followers ran to Mt. Ikoma.
- 一方、江戸城とその堀が幕府から大名に課せられた普請によって整備され、江戸城は巨大な堅城に生まれ変わり、城と武家屋敷を取り巻く広大な惣構が構築された。
- Meanwhile, the Edo Castle and its moats were renovated by daimyo who were consigned to labor by the government, and the castle was reborn as a massive, hardened citadel, and big defense facilities were also constructed in a way to surround the Castle and samurai residences.
- 黒田 長堅(くろだ ながかた、1770年(明和7年) - 1784年3月30日(天明4年2月10日 (旧暦)))は、筑前国福岡藩秋月藩の第7代藩主。
- Nagakata KURODA (1770 - March 30, 1784) was the seventh lord of Fukuoka Domain and Akizuki Domain in Chikuzen Province.
- それから、その境はラマに曲り、堅固な町ツロに至る。またその境はホサに曲り、海に至って尽きる。そして、マハラブ、アクジブ、 (ヨシュア記 19:29)
- The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib; (Joshua 19:29)
- 町の中に一つの堅固なやぐらがあって、すべての男女すなわち町の人々が皆そこに逃げ込み、あとを閉ざして、やぐらの屋根に上ったので、 (士師記 9:51)
- But there was a strong tower within the city, and there fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and went up to the roof of the tower. (Judges 9:51)
- イスラエルの人々はその神、主にむかって正しからぬ事をひそかに行い、見張台から堅固な町に至るまで、すべての町々に高き所を建て、 (列王紀2 17:9)
- The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; (2 Kings 17:9)
- ユダに告げ、エルサレムに示して言え、「国中にラッパを吹き、大声に呼ばわって言え、『集まれ、われわれは堅固な町々へ行こう』と。 (エレミヤ書 4:5)
- Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves! Let us go into the fortified cities!' (Jeremiah 4:5)
- いやいやながらに箱一杯の藁とミルクをいくらかとりにやらされたエレベーターボーイは、その他独断で、大きくて堅い犬用ビスケットのブリキ缶を運んできた――
- A reluctant elevator-boy went for a box full of straw and some milk, to which he added on his own initiative a tin of large, hard dog-biscuits――
- 切りばり又は火打ちの接続部及び切りばりと切りばりとの交さ部は、当て板をあててボルトにより緊結し、溶接により接合する等の方法により堅固なものとすること。
- To fasten firmly the connecting portions of struts or horizontal angle braces and the crossing portions of struts with doubling plates and bolts, or connect them by welding or other method to make them sound.
- そしてダビデは主が自分を堅く立ててイスラエルの王とされたこと、主がその民イスラエルのためにその王国を興されたことを悟った。 (サムエル記下 5:12)
- David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. (2 Samuel 5:12)
- 末の日になって、主の家の山はもろもろの山のかしらとして堅く立てられ、もろもろの峰よりも高くあげられ、もろもろの民はこれに流れくる。 (ミカ書 4:1)
- But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh's temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. (Micah 4:1)
- 1523年には惟長父子に堅志田城を奪われ甲佐町・砥用町・中山も支配下におかれるが1543年に堅志田城を奪還し、30年に及ぶ内部分裂に事実上終止符を打つ。
- In 1523, Koretoyo lost control of Katashida-jo Castle to Korenaga and his son, and they even took over control of Kosa Town, Tomochi Town, and Nakayama; however, Koretoyo regained control over the castle in 1543, finally ending the internal conflicts that had continued for 30 years.
- 東屋には、憲法ゆかりの地であることを記念して、1935年(昭和10年)に、起草メンバーの一人であった金子堅太郎書による「憲法草創の処」の碑が建てられた。
- At Azuma-ya, a monument was placed in 1935 in commemoration of the place associated with the constitution, and on the monument, a phrase, 'Place for drafting the constitution' was inscribed using the writing of Kentaro KANEKO who was a member of the drafting.
- 1575年(天正3年) 織田信長の「天下布武」の下、摂津国を平定した荒木村重が、織田陣営の丹波国攻略の要として家臣の安都部弥市郎を荒木重堅と改名させる。
- In 1575 Murashige ARAKI who had suppressed Settsu Province under the banner of Nobunaga ODA's 'Tenka-fubu' (a slogan that means that the samurai governs the whole world) had his vassal change his name from Yaichiro ATOBE to Shigekata ARAKI as the pivot of Oda camp in conquering Tanba Province.
- しかし本書の薨伝は一方的・公式的な礼賛や非難に流れず、独特の批評や感想を交えた興味深い記述が多く、六国史の中では批判精神を堅持したものとして異色である。
- However, the koden in this book was neither mere praise nor criticism, but was instead full of interesting descriptions interwoven with unique comments and impressions, and because of its critical spirit the book was unusual among Rikkokushi.
- 金子 堅太郎(かねこ けんたろう、1853年3月13日(嘉永6年2月4日 (旧暦)) - 1942年(昭和17年)5月16日)は、明治期の官僚・政治家。
- Kentaro KANEKO (March 13, 1853 - May 16, 1942) was a bureaucrat and a politician in the Meiji period.
- 堅塩媛は皇太夫人と尊称され、馬子の主導のもと阿倍鳥が天皇の命を誄し、諸皇子が誄し、中臣烏摩侶が大臣の辞を誄し、境部摩理勢(稲目の子)が氏姓の本を誄した。
- Kitashihime was given the honorific title of Kotaifujin (a title for the previously retired Emperor's wife) and under the leadership of Umako, the virtuous deeds of the Emperors were recited by ABE no Tori, the various princes, then by NAKATOMI no Omaro (representing the ministers) and lastly by SAKAIBE no Marise (the son of Iname) who recited the book of the clan titles.
- その一方で村上天皇の時代、侍従として天皇の側で仕えていたが「仕事中には公務の事しか口にしない堅物」だとして村上天皇からはやや敬遠されたともいわれている。
- On the other hand, in the era of the Emperor Murakami, he worked as a jiju at the Emperor's side, but it is said that he was rather kept at a distance by the Emperor Murakami as 'a too serious person who talks about only official affairs while he is at work.'
- (どれだけ城を堅固にしても、人の心が離れてしまったら世を治めることはできない。情けは人をつなぎとめ、結果として国を栄えさせるが、仇を増やせば国は滅びる)
- (Even if a castle is securely defended, it would be impossible to keep governing the country when people lose their patriotism for the country. A merciful act enables to keep people's minds on your side, resulting in the country to proper, while more revenge will cause the country to be destroyed.)
- 今わたしは、あなたがかならず王となることを知りました。またイスラエルの王国が、あなたの手によって堅く立つことを知りました。 (サムエル記上 24:20)
- Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand. (1 Samuel 24:20)
- あなたが日が満ちて、先祖たちと共に眠る時、わたしはあなたの身から出る子を、あなたのあとに立てて、その王国を堅くするであろう。 (サムエル記下 7:12)
- When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom. (2 Samuel 7:12)
- わたしはあなたの父ダビデに契約して『イスラエルを治める人はあなたに欠けることがない』と言ったとおりに、あなたの王の位を堅くする。 (歴代志2 7:18)
- then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.' (2 Chronicles 7:18)
- あなたの耳をわたしに傾けて、すみやかにわたしをお救いください。わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。 (詩篇 31:2)
- Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me. (Psalms 31:2)
- さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。[セラ (詩篇 48:8)
- As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. (Psalms 48:8)
- 彼らは、祭司長たちや長老たちのところに行って、こう言った。「われわれは、パウロを殺すまでは何も食べないと、堅く誓い合いました。 (使徒行伝 23:14)
- They came to the chief priests and the elders, and said, 'We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul. (Acts 23:14)
- だから、わたしの愛し慕っている兄弟たちよ。わたしの喜びであり冠である愛する者たちよ。このように、主にあって堅く立ちなさい。 (ピリピ人への手紙 4:1)
- Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved. (Philippians 4:1)
- 所有権の観念が練り上げられ、堅実性を持つようになった後では、使用者が所有している物には彼の人格が浸透しているという観念を見出すことは珍しいことではない。
- After the idea of ownership has been elaborated and has gained some consistency, it is not unusual to find the notion of pervasion by the user's personality applied to articles owned by him.
- LISP マシンは、実行速度を確保して、同時にランタイムで堅牢なエラー探知をするために、特殊なハードと特別な書き込み可能なマイクロコードを使ってるんだ。
- The LISP machine system uses special hardware plus special writable microcode to gain both good execution speed and robust detection of errors at runtime,
- 殿原衆は堅田の水上交通に従事して堅田船と呼ばれる船団を保有して、時には海賊行為を行って他の琵琶湖沿岸都市を牽制しつつ、堅田衆の指導的な地位を確保していた。
- Tonobara-shu were engaged in water transportation: they owned their fleet called Katata-sen (a group of ships in Katata) and maintained Katata-shu's leading position by checking other areas surrounding the lake and sometimes even by pirating.
- なお、山形県押出遺跡や長野県大崎遺跡からは、堅果の粉による食品「縄文クッキー」の炭化したものが出土しており、粉食文化が広く普及していることを物語っている。
- Carbonized 'Jomon cookie,' the food made from nut powder, was unearthed from the Oshidashi remains of Yamagata Prefecture and the Osaki remains of Nagano Prefecture, showing that culture of powdered food became widespread in those days.
- 天正12年(1584年)3月24日、沖田畷の戦いにおいて肥前国の龍造寺氏と戦いその本隊を襲撃、嫡子・川上忠堅が大将の龍造寺隆信を討ち取る大功を挙げている。
- On May 4, 1584, in the Battle of Okitanawate, when he fought the Ryuzoji clan of Hizen Province, he attacked the enemy's main force, and his heir Tadakata rendered distinguished service by killing the enemy General Takanobu RYUZOJI.
- また、家綱期には幕府職制の整備が完成され、幕朝関係も安定し、対外的には蝦夷地でのシャクシャイン蜂起などが起こっているが、家光期以来の鎖国政策が堅持された。
- Furthermore, during Ietsuna's time, organization of the bakufu administration was completed, the relationship between the bakufu and the Imperial Court became stable, and externally, Saksaynu (head of the Ainu) rose up in rebellion in Ezochi, however the seclusion policy dating back to the time of Iemitsu was strongly maintained.
- 1957年には川勝堅一の計らいで「白地草花絵扁壷」が、ミラノ・トリエンナーレ国際工芸展グランプリを受賞するも、無位無冠の陶工とし晩年まで創作活動を行った。
- In 1957, his 'flower design flat vase with white glaze' (白地草花絵扁壷) won the grand prize at the Milan Triennale International Industrial Art Exhibition arranged by Kenichi KAWAKATSU, but Kanjiro continued to work as a potter without rank or prize until his later years.
- 平安時代前期の嘉祥3年(850年)に弘法大師(空海)の高弟・堅恵(けんね)により創建されたと伝わるが、それ以前に奈良・興福寺の修円が創建したともいわれる。
- A temple legend says that the temple was founded by Kenne, a high caliber disciple of Kobo Daishi (Kukai) in 850, but another legend suggests the temple was built before that time, by Shuen of Kofuku-ji Temple.
- このもろもろの事のためにわれわれは堅い契約を結んで、これを記録し、われわれのつかさたち、レビびとたち祭司たちはこれに印を押した。 (ネヘミヤ書 9:38)
- Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal it.' (Nehemiah 9:38)
- 主は王となり、威光の衣をまとわれます。主は衣をまとい、力をもって帯とされます。まことに、世界は堅く立って、動かされることはありません。 (詩篇 93:1)
- Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved. (Psalms 93:1)
- もろもろの国民の中に言え、「主は王となられた。世界は堅く立って、動かされることはない。主は公平をもってもろもろの民をさばかれる」と。 (詩篇 96:10)
- Say among the nations, 'Yahweh reigns.' The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity. (Psalms 96:10)
- 終りの日に次のことが起る。主の家の山は、もろもろの山のかしらとして堅く立ち、もろもろの峰よりも高くそびえ、すべて国はこれに流れてき、 (イザヤ書 2:2)
- It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. (Isaiah 2:2)
- しかしこれは彼らの目には偽りの占いと思われ、彼らは堅き誓いをなした。しかし彼は、彼らを捕えることによって、罪を思い出させる。 (エゼキエル書 21:23)
- It shall be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken. (Ezekiel 21:23)
- そしてぼくの目の前には、若くて優雅な田舎紳士、年は30に1つ2つ加わったという程度、ひとつ間違えば馬鹿馬鹿しく響きさえする堅苦しい話し方をする青年がいた。
- and I was looking at an elegant young rough-neck, a year or two over thirty, whose elaborate formality of speech just missed being absurd.
- それを見たとたん、開けっぱなしのドアや窓から溢れ出してきた空虚さが、ポーチに立って堅苦しく片手をあげ、別れの挨拶を送る主人の姿を完全に孤立させてしまった。
- A sudden emptiness seemed to flow now from the windows and the great doors, endowing with complete isolation the figure of the host, who stood on the porch, his hand up in a formal gesture of farewell.
- 広がった樹冠と羽毛状の常緑の葉と香りのよい花を持ち、堅く黄色がかった木材と食用に適するチョコレート色の酸性の果肉を持つ長い莢を産する、長命の熱帯の常緑高木
- long-lived tropical evergreen tree with a spreading crown and feathery evergreen foliage and fragrant flowers yielding hard yellowish wood and long pods with edible chocolate-colored acidic pulp
- 少数とはいえ天然の要害を利用した堅城であった矢野城に立てこもった蓮覚は、多勢の武田軍を相手に奮戦奮闘し、寄せ手の吉川師平が討死、多くの将兵が負傷、死亡した。
- Shutting himself in the Yano-jo Castle, built strongly utilizing a natural fortress, Renkaku with his small force furiously fought against the outnumbering TAKEDA force and killed many enemies including Shihei YOSHIKAWA and injured many others.
- その後父・斎藤利三は主君の光秀に従い、ともに本能寺の変で織田信長を討つが、豊臣秀吉に山崎の合戦で敗戦し帰城後に坂本城下の近江国堅田で捕らえられて処刑された。
- Later, her father Toshimitsu SAITO followed his overlord Mitsuhide in the strike against Nobunaga ODA in the Honnoji Incident, but they were defeated by Hideyoshi TOYOTOMI in the Battle of Yamazaki, and Toshimitsu retreated back to his castle; later he was caught at Katata in Omi province, near Sakamoto-jo Castle, and was executed.
- このように彼らはユダの国を堅くし、ソロモンの子レハベアムを三年の間強くした。彼らは三年の間ダビデとソロモンの道に歩んだからである。 (歴代志2 11:17)
- So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon. (2 Chronicles 11:17)
- 万軍の主は言われる、「その日、堅い所に打ったくぎは抜け、切られて落ちる。その上にかかっている荷もまた取り去られる」と主は語られた。 (イザヤ書 22:25)
- 'In that day,' says Yahweh of Armies, 'the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.' (Isaiah 22:25)
- そこで人々は言う、『この荒れた地は、エデンの園のようになった。荒れ、滅び、くずれた町々は、堅固になり、人の住む所となった』と。 (エゼキエル書 36:35)
- They shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. (Ezekiel 36:35)
- 羽黒山 (山形県)では毎年9月、希望者が白装束を着て入峰し、断食、滝打ち、火渡り、床堅(座禅)、忍苦の行(南蛮いぶし)などの活動を通して山伏修行を体験できる。
- In Haguro-yama (Yamagata Prefecture), an applicant can wear a white costume and enter the mountain to experience Yamabushi's ascetic practices such as fasting, Takiuchi (standing under a waterfall), walking over fire, 床堅 (Zen sitting meditation), Ninku no Gyo (Nanban Ibushi, or being smoked), and so on, in September of every year.
- 琵琶湖の重要港湾かつ東海道53番目の宿場だった大津宿を中心に、膳所藩の城下町だった膳所、比叡山の門前町坂本 (大津市)、湖上交易の拠点だった堅田などからなる。
- Centered around Otsu-juku, which is an important port of Lake Biwa and used to be the 53rd posting station of Tokai-do Road, it consists of Zeze, the castle town of the Zeze Domain, Sakamoto, a temple town of Mt. Hiei, and Katata, a hub of lake-borne trade.
- 日本の「飴を買う女」の怪談は、南宋の洪邁が編纂した『夷堅志』に載せる怪談「餅を買う女」と内容がそっくりであり、もともとは中国の怪談の翻案であったと考えられる。
- The Japanese ghost story 'A Woman Who Buys Candy' is quite similar to the ghost story 'A Woman Who Buys Rice Cakes' collected in 'Yijian zhi' compiled by Hong Mai of the Southern Song, therefore it might have been adapted from the Chinese ghost story.
- コーエーの歴史シミュレーションゲーム『信長の野望シリーズ』シリーズでは、「義理(義理堅さ)」という引数が設定されて以来、常に松永久秀は最低値に設定されている。
- In the 'Nobunaga's Ambition' series, which is a series of historical simulation games by Koei, with the advent of the parameter called 'loyalty' Hisahide MATSUNAGA has been given the lowest parameter.
- あなたを導いて、あの大きな恐ろしい荒野、すなわち火のへびや、さそりがいて、水のない、かわいた地を通り、あなたのために堅い岩から水を出し、 (申命記 8:15)
- who led you through the great and terrible wilderness, with fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint; (Deuteronomy 8:15)
- あなたは義をもって堅く立ち、しえたげから遠ざかって恐れることはない。また恐怖から遠ざかる、それはあなたに近づくことがないからである。 (イザヤ書 54:14)
- In righteousness you shall be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you. (Isaiah 54:14)
- 見よ、わたしはきょう、この全国と、ユダの王と、そのつかさと、その祭司と、その地の民の前に、あなたを堅き城、鉄の柱、青銅の城壁とする。 (エレミヤ書 1:18)
- For, behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. (Jeremiah 1:18)
- 戦中戦後の名優の相次ぐ死で中堅の役者が手薄になった関西歌舞伎において、阪東壽三郎と並んで中心的な役割を担い、壽三郎の死後は文字通りその重鎮としてこれを見守った。
- In Kansai Kabuki, which did not have a sufficient number of middle class actors because of the successive deaths by famous actors during and after the War, Jukai played a central role together with Jusaburo BANDO and, after Jusaburo's death, kept watching it as the leader.
- しかし、衆寡敵せず、勝頼、信勝父子・北条夫人は自害し、長坂光堅、土屋兄弟、秋山紀伊守らも殉死した(跡部勝資も殉死したとする説もあるが、諏訪防衛戦で戦死したとも。
- However, being hopelessly outnumbered, Katsuyori and his son, Nobukatsu and Mrs. Hojo committed suicide, along with Mitsukata NAGASAKA, Tsuchiya brothers and Akiyama Kii no kami (governor of Kii Province); some people believe that Katsusuke ATOBE also committed suicide, but others believe that he was killed in the battle to defend Suwa.
- 当初は華夷秩序の堅持に努め、国際法を単なる道具としてのみ活用し、条約体制そのものには極力拒絶しようとする受容から、次第に国際法の理念をも受容する方向へと進んだ。
- At first, those countries tried to maintain Kaichitsujo, considered international law a tool and rejected to join in the treaty system, but acceptance of international law was gradually promoted.
- 仏教では、地鎮法、鎮宅法(じちん、ちんたく・ほう)、安鎮法(あんちんほう、安鎮国家不動法の略)、地天供(じてんく)、あるいは俗に地祭り、地堅めの法などともいう。
- In Buddhism, Jichin-sai is called Jichin-ho, Chintaku-ho, Anchin-ho which is an abbreviation of Anchin-kokka-fudo-ho, and Jitenku, or popularly Ji-matsuri, Jigatame no ho, and so on.
- ヒゼキヤがこれらの事を忠実に行った後、アッスリヤの王セナケリブが来てユダに侵入し、堅固な町々に向かって陣を張り、これを攻め取ろうとした。 (歴代志2 32:1)
- After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. (2 Chronicles 32:1)
- 自分の罪が天の神様によって赦されたということを、疑わずに堅く信じて受け取るのです。〔訳注:滅罪とは罪が完全に赦されたことの祝福を指す(『信仰要義』p.58)〕
- without doubting it, but believing firmly that his sins are forgiven by God in Heaven through it.
- 四つ弽は堅帽子のみだが、諸弽は、騎射用の(昔の武士が付けていたものと同じ)角のないものと帽子が入ったものと二つある(諸弽は基本的に、小笠原流の人のみが使用する)。
- There is only kataboshi for Yotsugake, but Morogake comes in a type without a tsuno for Kisha (being the same type that the samurai wore) and ones with boshi inside (Morogake is basically used only by people in the Ogasawara school).
- 世論が沸き起こること自体、幕藩体制が堅牢なころには起こり得ないことであったが、この「世論」の精神的支柱として、京都の天皇帝(みかど)の存在がクローズアップされる。
- Public opinion itself had never been a concern when the shogunate system was stable, but with this 'public opinion' as an emotional prop, the existence of the Emperor in Kyoto came to the fore.
- 輸送管を継手金具を用いて輸送管又はホースに確実に接続すること、輸送管を堅固な建設物に固定させること等当該輸送管及びホースの脱落及び振れを防止する措置を講ずること。
- To take measures of securely attaching a transport pipe to a transport pipe or a hose using couplings, securing the transport pipe onto a sound building, etc., to prevent the coming off or sway of the said transport pipe or hose;
- 愚かな知恵のない民よ、あなたがたはこのようにして主に報いるのか。主はあなたを生み、あなたを造り、あなたを堅く立てられたあなたの父ではないか。 (申命記 32:6)
- Do you thus requite Yahweh, foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you. (Deuteronomy 32:6)
- あなたがたに乳を飲ませて、堅い食物は与えなかった。食べる力が、まだあなたがたになかったからである。今になってもその力がない。 (コリント人への第一の手紙 3:2)
- I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready, (1 Corinthians 3:2)
- また、戦国時代 (日本)以降、素材に漆塗りの網代団扇や漆塗りの皮、あるいは板や薄い鉄板などを用い堅固につくられた軍配団扇(略称:軍配)が武家の戦いの中で使用された。
- Moreover, Ajiro Uchiwa fan, which was made by painting urushi Japanese lacquer on materials, and the military leader's Uchiwa fan (called Gunbai in Japanese in short), which had a firm structure by adopting various materials such as lacquered skin, board and thin iron plate, had been used in samurai's war since the Sengoku period
- 途中文政9年(1826年)に下野国佐野藩に加増転封されるものの、堅田領は従来通りとされ、以後内部問題は堅田藩が、大津など周辺港湾との折衝は大津代官が行う事になった。
- Although the Hotta clan was transferred to Sano Domain of Shimotsuke Province with additional properties in 1826, the estate of Katata was maintained as before and afterwards Katata Domain dealt with internal problems while Otsu Daikan held talks with the surrounding harbor areas including Otsu.
- 主索、控索及び固定物に取り付ける作業索は、支柱、立木、根株等の固定物で堅固なものに二回以上巻き付け、かつ、クリップ、クランプ等の緊結具を用いて確実に取り付けること。
- To wind up main cable, stay ropes and work ropes at least twice onto the sound stationary objects such as standing trees, stumps, etc., which are stationary and rigid, and fasten such ropes securely using clips, clamps or other fastening tools.
- 彼はわが名のために家を建てるであろう。彼はわが子となり、わたしは彼の父となる。わたしは彼の王位をながくイスラエルの上に堅くするであろう』。 (歴代志1 22:10)
- He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' (1 Chronicles 22:10)
- 自由を得させるために、キリストはわたしたちを解放して下さったのである。だから、堅く立って、二度と奴隷のくびきにつながれてはならない。 (ガラテヤ人への手紙 5:1)
- Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage. (Galatians 5:1)
- 一般的な豆腐の製法と異なり、濃度の濃い豆乳を使ったり、にがりの代わりに海水を使うなど、さまざまな方法を用いて保存できるようにした、いわゆる堅豆腐が各地で作られている。
- As opposed to the general tofu production process, so-called Kata-dofu is made in many places by various methods such as using high concentrations of soy milk, using sea water instead of bittern, etc., so as to be conservable.
- 明治11年(1878年)2月4日、法制局大書記官尾崎三良と少書記官桜井能堅から伊藤博文に対し、『公爵』・『侯爵』・『伯爵』・『子爵』・『男爵』の5等級案が提出された。
- On February 4, 1878, Great Secretary of the Department of the Legislation Saburo OZAKI and Assistant Secretary Yoshikata SAKURAI proposed to Hirobumi ITO the plan of classifying kazoku into these five ranks, 'Koshaku (公爵)' 'Koshaku (侯爵)' 'Hakushaku' 'Shishaku' and 'Danshaku.'
- だが、2年後に今度は延暦寺と堅田の南にある坂本 (大津市)との衝突が起きると、延暦寺側が譲歩して延暦寺に多額の礼金を上納する事を条件に堅田の再興が許される事になった。
- Two years after that, when a conflict between Enryaku-ji Temple and Sakamoto (Otsu City), south to Katata, occurred, Enryaku-ji Temple compromised and allowed the restoration of Katata based on the condition that Katata would pay a reward to Enryaku-ji Temple.
- すでにこの頃には『古道大意』『漢学大意』『医道大意』『俗神道大意』『仏道大意』『歌道大意』などの講本を多く執筆し、平田学の思想の根幹は堅固で揺ぎ無いものとなっていた。
- By that time, Atsutane already had written many texts such as 'Kodo Taii' (Lectures of Atsutane HIRATA), 'Kangaku Taii' (The Meaning of Chinese Classics), 'Ido Taii' (Synopsis of Medicine), 'Zokushinto Taii' (The Outline of Vulgar Shinto), 'Butsudo Taii' (The General Idea of Buddhist Way) and 'Kado Taii' (The Essentials of Poetry), and basic thought of Hirata school had became strong and solid.
- 大仏様の特色は、貫 (建築)と呼ばれる、柱を貫通する水平材を多用して構造を堅固にしていること、天井を張らずに構造材をそのまま見せて装飾としていることなどが挙げられる。
- The characteristics of the Daubitsu-yo style are, for example, the use of many horizontal braces through vertical posts called Nuki to make the structure solid, and showing of construction material as decoration without covering with a ceiling, etc.
- 主もまた、あなたがたを最後まで堅くささえて、わたしたちの主イエス・キリストの日に、責められるところのない者にして下さるであろう。 (コリント人への第一の手紙 1:8)
- who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ. (1 Corinthians 1:8)
- 柔帽子、堅帽子の別なく見られる造りの一種で、堅帽子では手首の固めが無い事から親指の動きが比較的自由になる為、“弓道射法八節”に於いて弦の運行を親指が邪魔し難いとされる。
- The structure is a kind which is seen irrespective of yawarakaboshi or kataboshi, and kataboshi has no wrist reinforcment, which makes the movement of a thumb relatively free, and the thumb unlikely interfere with the movement of a string in 'Kyudo-shaho hassetsu.'
- そんな最中の応仁2年(1468年)、室町幕府御蔵奉行が花の御所再建のために調達した木材を運搬する船団が上乗を払わない事を理由に堅田衆によって積荷を差し押さえたのである。
- In 1468, under such a situation, Katata-shu seized the cargo of the fleet that was carrying wood because the shipowners refused to pay Uwanori: Okura Bugyo (the magistrate of storehouse) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) had ordered the wood in order to reestablish 'Hana no gosho' (residence of Shogun in Kyoto).
- 橘豊日皇子は蘇我稲目の娘蘇我堅塩媛(きたしひめ)を母とし、穴穂部間人皇女の母は同じく稲目の娘小姉君(おあねのきみ)であり、つまり厩戸皇子は蘇我氏と強い血縁関係にあった。
- The mother of Tachibana no Toyohi no Sumera Mikoto was Kitashihime, a daughter of SOGA no Iname, and the mother of Anahobe no Hashihito no Himemiko was Oane no Kimi, another daughter of Iname; therefore, Umayado no Miko had a close blood relationship with the Soga clan.
- 彼は司祭を志して有馬のセミナリヨに学んでいたが、当時のセミナリヨは信仰堅固である程度の家柄の子弟しか入学させなかったので、それなりの身分の家の出身であったと考えられる。
- He intended to become a priest and studied at a Seminario (Seminary) in Arima, but Seminario at the time only allowed sons that had strong religious belief who were from a certain level of family lineage, and Juliao may have been from a family befitting to that certain social status.
- 関ヶ原後には鳥取城を攻撃するが、秀吉も苦戦した堅城であった為なかなか陥落せず、西軍の但馬国竹田城主・斎村政広を寝返らせて、更に城下の焼き討ちによってようやく落城させた。
- Although he attacked Tottori-jo Castle after the Battle of Sekigahara, it was a strong fortress with which Hideyoshi had struggled, and it was hard to fall, and he finally made the castle fall by having Masahiro SAIMURA, the lord of Takeda-jo Castle in Tajima Province of the Western army, switch sides, and setting fire to the castle town.
- 幕府や守護大名が定める奉行職は中堅幹部や吏僚としての性質が強かったが、国人領主における奉行職の場合は主に領主を補佐し、家政を総覧する宿老や家老級の地位を指す場合が多い。
- The post of bugyo established by the bakufu and Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) was a kind of middle-ranking executive or official, but when the same post was set up by a kokujin ryoshu (local samurai lord) it was often referred to a position equivalent to chief vassal or chief retainer who was the main assistant of a lord and supervised the domestic economy.
- 当初は薗原ダム(片品川)と同じ外観の重力式コンクリートダムとして計画されていたが、比較的岩盤が堅固だった事もあって型式を重力式アーチダムに変更して工事費圧縮を図っている。
- It was initially planned to be a concrete gravity dam with the same appearance of that of Sonohara Dam (Katashina-gawa River), but later it was changed to a gravity arch dam to reduce construction costs, because it turned out that the place had a relatively hard rock ground.
- 江戸時代に造られていた金剛草履(堅くて丈夫な草履という意味)は、2束で3文という売られ方をされていたことから、安価や投げ売りという意味で二束三文という言葉が生まれている。
- Kongo zori (strong, durable zori) made in the Edo period (1603-1868) were sold at three mon (an old unit of currency) for two pairs, giving rise to the expression 'nisokusanmon' (two pairs for three mon), meaning dirt cheap.
- 「あなたがたの主君の子供たちがあなたがたと共におり、また戦車も馬も、堅固な町も武器もあるのだから、この手紙があなたがたのもとに届いたならば、すぐ、 (列王紀2 10:2)
- 'Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor. (2 Kings 10:2)
- わたしはあなたの額を岩よりも堅いダイヤモンドのようにした。ゆえに彼らを恐れてはならない。彼らの顔をはばかってはならない。彼らは反逆の家である」。 (エゼキエル書 3:9)
- As an adamant harder than flint have I made your forehead: don't be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. (Ezekiel 3:9)
- 二回羽状の葉と、小さな明るい黄色の花の総状花序があり、色の染料の調合に使用される堅い茶色か赤茶色の心材を産出する中央アメリカと西インド諸島のとげだらけの低木または小さな木
- spiny shrub or small tree of Central America and West Indies having bipinnate leaves and racemes of small bright yellow flowers and yielding a hard brown or brownish-red heartwood used in preparing a black dye
- 室町時代、殿原衆は延暦寺から堅田関の運営を委任されて、堅田以外の船より海賊行為を行わない代償として上乗(うわのり)と呼ばれる一種の通行税を徴収する権利を獲得するようになる。
- In the Muromachi period, Tonobara-shu were delegated in charge of Katata checkpoint; afterwards they gained the right to get a kind of transit duty, called Uwanori, in compensation for not pirating non-Katata ships.
- 北賀市は堅実に郷里の石川県で田畑を購入し地主となり、勉学を重ね郡会議員にまでなったが、日露戦争が始まると露探(「ロシアのスパイ」の意)扱いをされ、辛い生活を余儀なくされた。
- Kitagaichi steadily spent his money to buy fields in his hometown of Ishikawa Prefecture and became a landlord, and finally became a member of a district assembly after studying hard, but during the Russo-Japanese War, he was accused of being a spy of Russia, and had to bear a hard life.
- この単線運転を考慮した構造のため、堅田・近江舞子・近江今津・永原の各駅は待避線が内側に入る構造で、シーサス配置と相まって結果的に電車の折り返し運転に便利な配線になっている。
- With taking account of operation on the single track, the Katata, Omi-Maiko, Omi-Imazu, and Nagahara stations have a structure that a passing track enters toward the inside along with scissor alignment, resulting in a track that's convenient for shuttle train service.
- 脚輪を取り付けた移動式足場にあつては、不意に移動することを防止するため、ブレーキ、歯止め等で脚輪を確実に固定させ、足場の一部を堅固な建設物に固定させる等の措置を講ずること。
- For movable scaffolding with casters, to take measures such as securely fixing the casters with a brake, or other brakes, pawl, etc. or fastening a part of the scaffolding to a sound building, in order to prevent scaffoldings from moving unexpectedly;
- あなたは聞かなかったか、昔わたしがこれを定めたことを。堅固な町々をあなたが荒塚とすることも、いにしえの日からわたしが計画して今これをおこなうのだ。 (列王紀2 19:25)
- Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps. (2 Kings 19:25)
- 一方、篳篥は穴の間隔が近く、使う素材は枯れて古く乾燥し、農家の囲炉裏の天井で 300 年~ 350 年、日々の生活の中で燻(いぶ)されたスス竹であるため非常に堅く割れやすい。
- However, the Hichiriki flute requires a close distance between the holes, the material is blighted, old, and dried, and it is bamboo that has been smoked in the ceiling above a fireplace (a sunken hearth) in a farmhouse in daily life for three hundred to three hundred fifty years, so it is very hard and fragile.
- 飛鳥時代(6世紀末-710年)の701年には大宝律令・賦役令により、この干しカツオなど(製法が異なる「堅魚」「煮堅魚」「堅魚煎汁」に分類されている)が献納品として指定される。
- In 701, during the Asuka period (the period from late in the sixth century to 710), dried bonito and other products were designated in Taiho Ritsuryo (Taiho Code) and Buyaku Ryo (Corvee Code) as the offering to the Yamato Court; the products related to bonito were classified into three categories differing in their production processes, namely 'katauo' (a solid dried fish), 'nikatauo' (a fish boiled and dried hard) and 'katauo senju' (a soup stock extracted by boiling a solid dried fish).
- これより帯の巨大化に伴って帯を後ろ結びにする風習が若い娘から堅気の女性一般に広まり、より帯結びが複雑化し豪奢な帯が求められるなど、日本の服飾史にとっては大きな転回点となった。
- Since then, as the obi grew longer and bigger, the practice of tying it in the back spread from young ladies to decent women in general, and a more luxurious obi were sought as obi tying became more complex, resulting in a great turning point in the history of Japanese fashion.
- 開設時以来、文科系単科大学としての規模・内容を堅持し、建学の理念として、各専門分野の綿密な研究・教授を通じた、自己の信念確立への方向性と深い教養とを持った人物の育成を掲げる。
- Since its foundation, the university has maintained its scale and contents as a humanities-oriented university whose founding philosophy is to nurture those who firmly establish themselves in faith and have deep knowledge, doing so through in-depth research and the teaching of specialized subjects.
- 日本書紀によれば、景行天皇は皇子・日本武尊の歿後、その東征の縁の地を歴訪したが、安房国の浮島宮に行幸したとき、侍臣の磐鹿六雁命が堅魚と白蛤を漁り、膾に調理して天皇に献上した。
- According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), after the death of his son Yamato Takeru no Mikoto, Emperor Keiko made a tour of various places in connection with his son's Eastern Expedition; when he visited the Ukishima no miya Shrine in the Awa Province, his courtier Iwakamutsukari no mikoto caught tuna and white clam to cook them for Namasu (a dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar) and presented it to the Emperor.
- 「エジプトで宣べ、ミグドルで告げ示し、またメンピスとタパネスに告げ示して言え、『堅く立って、備えせよ、つるぎがあなたの周囲を、滅ぼし尽すからだ』。 (エレミヤ書 46:14)
- Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you. (Jeremiah 46:14)
- 「今度の宗論に勝ったら、一生不自由しないようにしてやろうと法華宗から堅い約束をされ、金品を受け取って、役所にも届を出さずに安土に来たことは、日ごろの言い分に反し、不届きである」
- Nobunaga said 'You came here under agreement with the sect that if you make the Hokkeshu sect win the debate, the sect would make you live in comfort, and in exchange for money in kind, you entered the town of Azuchi without notifying the public office; you did such an illegal thing in contrast with your daily claims.'
- 江戸時代の遺品は練らない革(新しかったときのことはわからないが、現状ではあめ色の半透明な堅いものに見えるものが多い)を芯にして、薄い革を折り込み、裏面中央で合うようにして包む。
- The existing belts made in the Edo Period had unpolished leather for the core (the condition of the leather when it was new is unknown, but it looks light-green, translucent and hard in many cases), and a piece of thin leather was folded and wrapped so that it was joined at the center of the back.
- これに対抗して『信長公記』では織田信長軍の布陣の様子を、'二重、三重堀をほり、塀、柵を付け、手前々々堅固に申し付けられ候'としており、有岡城に対する砦のようなものが建てられた。
- In contrast, according to 'Shinchoko-ki,' troops of Nobunaga ODA took up position by digging ditches double and triple, providing walls and fences to guard tightly forming a fort-like structure against Arioka-jo Castle.
- 徳大寺 実堅(とくだいじ さねかた、寛政2年12月6日 (旧暦)(1791年1月10日) - 安政5年11月11日 (旧暦)(1858年12月15日))は、江戸時代後期の公卿。
- Sanekata TOKUDAIJI (January 10, 1791- December 15, 1858) was Kugyo (the top court officials) in the latter part of the Edo period.
- ヨシュアとイスラエルの人々は、大いに彼らを撃ち殺し、ついに彼らを滅ぼしつくしたが、彼らのうちのがれて生き残った者どもは、堅固な町々に逃げこんだので、 (ヨシュア記 10:20)
- It happened, when Joshua and the children of Israel had finished killing them with a very great slaughter until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities, (Joshua 10:20)
- 一つの玉座がいつくしみによって堅く立てられ、ダビデの幕屋にあって、さばきをなし、公平を求め、正義を行うに、すみやかなる者が真実をもってその上に座する」。 (イザヤ書 16:5)
- A throne will be established in loving kindness. One will sit on it in truth, in the tent of David, judging, seeking justice, and swift to do righteousness. (Isaiah 16:5)
- さて、わたしの兄弟たちよ。あなたがた自身が、善意にあふれ、あらゆる知恵に満たされ、そして互に訓戒し合う力のあることを、わたしは堅く信じている。 (ローマ人への手紙 15:14)
- I myself am also persuaded about you, my brothers {The word for 'brothers' here and where context allows may also be correctly translated 'brothers and sisters' or 'siblings.'}, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish others. (Romans 15:14)
- 彼は堅いことを言う方ではなかったが、マッコイ氏が最近、マッコイ夫人が架空の地方での契約を果たせるようにと、背嚢や旅行かばんを求める十字軍を作ったことを忘れることはできなかった。
- He was not straight-laced, but he could not forget that Mr. M'Coy had recently made a crusade in search of valises and portmanteaus to enable Mrs. M'Coy to fulfil imaginary engagements in the country.
- 1904年の男爵議員互選において全56議席中43議席を獲得して総計46名、5年後には53名(勅撰議員6名含む)に膨らみ男爵議員のほとんどと勅撰議員の一部を加えた中堅会派となった。
- Under the mutual vote for baronial members in 1904, the group captured 43 of the 56 seats for a total of 46 members and increased to 53 members (including 6 nominated members) five years later, so it became a medium-sized faction with most of the baronial members and some of the nominated members.
- 事業者は、土止め支保工の構造については、当該土止め支保工を設ける箇所の地山に係る形状、地質、地層、き裂、含水、湧水、凍結及び埋設物等の状態に応じた堅固なものとしなければならない。
- The employer shall make the structure of the shoring sound corresponding to landform, nature of the soil, strata, cracks, water content, spring water, freezing and underground-installed objects, etc., pertaining to the natural ground where the said shoring is installed.
- 事業者は、ずい道支保工の構造については、当該ずい道支保工を設ける箇所の地山に係る地質、地層、含水、湧水、き裂及び浮石の状態並びに掘削の方法に応じた堅固なものとしなければならない。
- The employer shall make the structure of tunnel shoring sufficiently sound corresponding to the condition of nature of the soil, strata, water content, spring water, cracks and loose stones pertaining to the natural ground where the said tunnel shoring was installed and method of excavation.
- こうして北の王がきて、塁を築き、堅固な町を取るが、南の王の力は、これに立ち向かうことができず、またそのえり抜きの民も、これに立ち向かう力がありません。 (ダニエル書 11:15)
- So the king of the north shall come and cast up a mound and take a well-fortified city; and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. (Daniel 11:15)
- イスラエルは自分の造り主を忘れて、もろもろの宮殿を建てた。ユダは堅固な町々を多く増し加えた。しかしわたしは火をその町々に送って、もろもろの城を焼き滅ぼす。 (ホセア書 8:14)
- For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses.' (Hosea 8:14)
- 家格は半家_(公家)、大納言となった西洞院時成(1645年 - 1724年)及び中納言となった西洞院信堅(1804年 - 1891年)を除き、歴代当主の極官は従二位・参議であった。
- The Nishinotoin family was in the rank of hange (the lowest of dojo kuge), and, besides Tokinari NISHINOTOIN (1645-1724) who became Dainagon (chief councilor of state) and Nobukata NISHINOTOIN (1804-1891) who became Chunagon (vice-councilor of state), the highest office held by the hereditary family heads was Sangi (councilor) of Junii (Junior Second Rank).
- 蓮如幼年期の本願寺は、仏光寺の隆盛に比し、不振の極にあり、参拝者(後に蓮如の支援者となった堅田本福寺の法住ら)が余りにも寂れた本願寺の有様を見て呆れ、仏光寺へ参拝したほどであった。
- As opposed to Bukko-ji Temple's prosperity, Hongan-ji Temple, during Rennyo's infancy, was in a state of extreme decline, and even the visitors who came to pay respects (the monks at Katada Hompuku-ji Temple who later became Rennyo's supporters) were so disappointed by the desolate appearance of Hongan-ji Temple that they went to visit Bukko-ji Temple instead.
- それゆえ、あなたがたは堅く立って、モーセの律法の書にしるされていることを、ことごとく守って行わなければならない。それを離れて右にも左にも曲ってはならない。 (ヨシュア記 23:6)
- 'Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left; (Joshua 23:6)
- あなたの日が満ち、あなたの先祖たちの所へ行かねばならぬとき、わたしはあなたの子、すなわちあなたの子らのひとりを、あなたのあとに立てて、その王国を堅くする。 (歴代志1 17:11)
- It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom. (1 Chronicles 17:11)
- 略奪文化が充分堅牢に発展したところでは、労働は下賎だという常識的理解は、まだ恥辱以下にまでなっていない人にとっては、労働は悪いことだというところまで、さらに純化してしまう。
- Where the predatory culture has developed in full consistency, the common-sense apprehension that labor is ignoble has developed into the further refinement that labor is wrong - for those who are not already beneath reproach.
- 大正時代に入り、名古屋高等工業専門学校や京都帝国大学出身の所員が入所するようになって以降、ルネッサンススタイルなど古典系の堅実な造形が多くなる(例 内田汽船本社、旧三十八銀行本店)。
- In the Taisho era, since the graduates from Nagoya Advanced Technical College and Kyoto Imperial University began to enter his company, he began to produce more works of classical and stable designs like the Renaissance style(for example, the headquarters of Uchida Kisen and the head office of the former Thirty-Eighth Bank).
- そしてあなたがたはすべての堅固な町と、すべての良い町を撃ち、すべての良い木を切り倒し、すべての水の井戸をふさぎ、石をもって地のすべての良い所を荒すであろう」。 (列王紀2 3:19)
- You shall strike every fortified city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.'' (2 Kings 3:19)
- 上から入法界無量廻向・無縛無著解脱廻向・真如相廻向・等随順一切衆生廻向・随順一切堅固善根廻向・無尽功徳蔵廻向・至一切処廻向・等一切諸仏廻向・不壊一切廻向・救護衆生離衆生相廻向の10位。
- The 10 ranks from the highest are as follows: Transference of equalizing the boundless dharma realm; Transference of the liberation without any tie nor attachment; Transference of the mark of true suchness; Transference of viewing all sentient beings in equality and harmony; Transference of the good roots of equality and harmony; Transference of the store of boundless virtues; Transference of reaching everywhere; Transference of equalizing all Buddhas; Transference of non-destruction; and Transference of salvaging all sentient beings but detaching from any form of sentient being.
- 一方、581年に建国された隋は中国大陸を統一し楊堅・煬帝の治世に4度の大規模な高句麗遠征を行ったもののいずれも失敗し、これが有力な原因となって弱体化、618年に煬帝が殺害されて滅んだ。
- On the other hand, the Sui Dynasty, which was founded in 581, unified mainland China, but their failure to achieve any results even after conducting four large scale expeditions to Kyoguryo during the reign of Yo Ken (Yang Jian) and Yo-dai (Emperor Yang) served as a major cause of its decline and finally its demise when Yo-dai was assassinated in 618.
- 調は、その地域の特産物で、一定量の絹、あしぎぬ、糸、綿、布などの繊維製品、塩、鰒、海藻、堅魚などの海産物や鉄、それに調副物として油、染料、海産物、山の幸など、様々な物品から成っていた。
- Cho were the special local products of an area that consisted of a variety of goods, including fiber products such as silk, thick silk fabric, threads, cotton and cloth, marine products such as salt, abalone, seaweed and katauo (solid dried fish), iron, as well as Cho no sowaritsumono (the subordinate tax to cho [a tax paid by tribute]) such as oil, dyes, marine products and mountain vegetables.
- 1876年10月24日に旧肥後藩の士族太田黒伴雄(おおたぐろともお)、加屋霽堅(かやはるかた)、斎藤求三郎ら、約170名によって結成された「敬神党」により廃刀令に反対して起こされた反乱。
- A rebellion against the law banning the wearing of swords, started on October 24, 1876 by the 'Keishin-to' party, which was formed by about 170 people including Tomoo OTAGURO, Harukata KAYA and Kyuzaburo SAITO from the warrior class in the former Higo Domain.
- ヒゼキヤはまた勇気を出して、破れた城壁をことごとく築き直して、その上にやぐらを建て、その外にまた城壁を巡らし、ダビデの町のミロを堅固にし、武器および盾を多く造り、 (歴代志2 32:5)
- He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance. (2 Chronicles 32:5)
- あなたは聞かなかったか、昔わたしがそれを定めたことを。堅固な町々を、あなたがこわして荒塚とすることも、いにしえの日から、わたしが計画して今それをきたらせたのだ。 (イザヤ書 37:26)
- Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps. (Isaiah 37:26)
- 勧修寺流は、山科の勧修寺を一門の結束の精神的な拠所とし、傾向としては他の流派よりも比較的堅く、また家職として朝廷の実務を担当する家が多く、弁官や摂関家家司を多く輩出していることで知られる。
- The Kajuji/Kanjuji ryu set Kaju-ji Temple in Yamashina as the spiritual base of family unity, and tended to be more morally serious than the other lineages: a number of families in the lineage were responsible for supervising the practical work of the Imperial Court, and the lineage was well-known for producing Benkan (Oversight department officials) and the Sekkanke keishi (officials in a section handling the domestic affairs of regents and advisers).
- そうすれば、あなたの名はとこしえにあがめられて、『万軍の主はイスラエルの神である』と言われ、あなたのしもべダビデの家は、あなたの前に堅く立つことができましょう。 (サムエル記下 7:26)
- Let your name be magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David shall be established before you.' (2 Samuel 7:26)
- セグアンはたぶんそれを大金と考えないだろうが、ジミーは、一時の過ちはあったけれども、本来は堅実な本能を受け継いでいて、それだけのものを手に入れるにはどれだけ困難があったかよくわかっていた。
- Segouin, perhaps, would not think it a great sum but Jimmy who, in spite of temporary errors, was at heart the inheritor of solid instincts knew well with what difficulty it had been got together.
- 1966年、歌舞伎座で演じた『廓文章』(吉田屋)の伊左衛門が好劇家から高い評価を受け、それまでどちらかといえば独特な持味はあるものの、手堅いだけとされていた仁左衛門の演技に変化がおとずれる。
- In 1966, Nizaemon's portrayal of Izaemon in 'Kuruwa-Bunsho' (Yoshida-ya) at the Kabuki-za theater received a high reputation from play lovers, and Nizaemon's acting, which until then had been called merely reliable despite its unique characteristics, started to vary.
- 『古事記』では「根堅州國」(ねのかたすくに)・「底根國」(そこつねのくに)、『日本書紀』では根国(ねのくに)、祝詞では根の国底の国(ねのくにそこのくに)・底根の国(そこねのくに)と書かれる。
- It was expressed as 'Nenokatasukuni' (根堅州國) or 'Sokotsunenokuni' (底根國) in 'Kojiki' (The Records of Ancient Matters), 'Nenokuni' (根国) in 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan), 'Nenokuni sokonokuni' (根の国底の国) or 'Sokonenokuni' (底根の国) in a Shinto prayer.
- しかし当時は『三人吉三廓初買』のお坊吉三や、『八幡祭小望月賑』(縮屋新助)の穂積新三郎などの大役を与えられても、演技が堅く科白も工夫がないので「大根」だの「お茶壺権ちゃん」だのと酷評された。
- However, at that time even in acting important parts such as Obo kichisa in 'Sannin Kichisa Kuruwano no Hatsugai' or Shinzaburo HOZUMI in 'Hachiman Matsuri Yomiya no Nigiwai [Chizimiya Shinsuke],' his stiff performances and plain speaking of his lines brought him bitter criticisms of a 'daikon' (ham) or the 'tea urn Gon-chan.'
- 細工人は鍛冶を励まし、鎚をもって平らかにする者は金敷きを打つ者に、はんだづけについて言う、「それは良い」と。また、くぎをもってそれを堅くし、動くことのないようにする。 (イザヤ書 41:7)
- So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, 'It is good'; and he fastens it with nails, that it might not totter. (Isaiah 41:7)
- わたしたちは、あなたがたの信仰を支配する者ではなく、あなたがたの喜びのために共に働いている者にすぎない。あなたがたは、信仰に堅く立っているからである。 (コリント人への第二の手紙 1:24)
- Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith. (2 Corinthians 1:24)
- これは『一休咄』と史実の一休宗純を一つの物語にしており、幼少期については史実から遠いと言えるが、青年期以降のエピソードのみでは堅い話となるので、親しみを持たせるためにこのようにしたと思われる。
- Such stories combine elements from 'Ikkyuu's Sayings' with the real Soujun IKKYUU; and as far as his childhood goes, is far from historically accurate; it is probably done to get readers involved in the story, as it only gets into more difficult reading in the episodes from his youth onward.
- 一方で文永年間には京で延暦寺の僧と結び借上を営んでおり、文永8年(1271年)には幕府の禁制を犯し近江国堅田浦で仁和寺の年貢運上船を差し押さえ、醍醐寺領越中国石黒荘山田郷の雑掌から訴えられた。
- On the other hand, with the assistance of priests of Enryaku-ji Temple in Kyoto, he was running a money-lending business during Bunei Era; in 1271, he violated the Bakufu's kinzei (prohibition) by seizing ships of the Ninna-ji Temple to transport tribute at Katata-no-ura, Omi Province, and therefore was sued by zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) of the territory of the Daigo-ji Temple in Yamadago Ishigurosho, Etchu Province
- 周辺には比叡山延暦寺やその門前町の坂本 (大津市)、日吉大社、堅田の浮御堂、園城寺(三井寺)、また市内には紫式部で有名な石山寺などもあり、歴史ゆかりの文化財が多く、観光拠点としては最適である。
- There are many cultural properties, which associated with the history of Japan, such as Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei (比叡山延暦寺), Monzen-machi (門前町) (a temple town) in Sakamoto (Otsu City), Hiyoshi-taisha Shrine (日吉大社), Ukimi-do (浮御堂) in Katata (Otsu City), Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) (園城寺 [三井寺]), and Ishiyama-dera Temple (石山寺), which is famous for Murasaki Shikibu (紫式部), and thus, the area is the best base for sightseeing.
- 子に分部光庸(長男)、三淵澄鮮(次男)、三淵澄盈(三男)、施薬院宗顕(四男)、中條康永(五男)、分部命誠(六男)、娘(越前松平堅房正室)、娘(角倉玄寿室)、娘(長岡栄之室)、娘(恒川忠栄室)。
- He had children including Mitsutsune WAKEBE (the first son), Chosen (澄鮮) MITSUBUCHI (the second son), Choei (澄盈) MITSUBUCHI (the third son), Seyakuin Soken (施薬院宗顕) (the fourth son), Yoshinaga CHUJO (the fifth son), Nagaaki (命誠) WAKEBE (the sixth), a daughter (lawful wife of Katafusa MATSUDAIRA of Echizen), a daughter (wife of Genju (玄寿) KADOKURA), a daughter (wife of Hideyuki (栄之) NAGAOKA), and a daughter (wife of Tadahide (忠栄) TSUNEKAWA).
- その民は全国ですべての町を攻め囲み、ついにあなたが頼みとする、堅固な高い石がきをことごとく撃ちくずし、あなたの神、主が賜わった国のうちのすべての町々を攻め囲むであろう。 (申命記 28:52)
- They shall besiege you in all your gates, until your high and fortified walls come down, in which you trusted, throughout all your land; and they shall besiege you in all your gates throughout all your land, which Yahweh your God has given you. (Deuteronomy 28:52)
- それゆえ、主なる神はこう言われる、「見よ、わたしはシオンに一つの石をすえて基とした。これは試みを経た石、堅くすえた尊い隅の石である。『信ずる者はあわてることはない』。 (イザヤ書 28:16)
- Therefore thus says the Lord Yahweh, 'Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. (Isaiah 28:16)
- また景勝との講和にあたり跡部勝資・長坂光堅両人が賄賂を受け取ったという逸話があるが、景勝との交渉は信濃方面の責任者・武田信豊 (甲斐武田氏)が行っていることから、俗説である可能性は否定できない。
- There is an anecdote that Katsusuke ATOBE and Mitsukata NAGASAKA received bribe when they made peace with Kabekatsu, but since Nobutoyo TAKEDA (the Kai-Takeda clan) of Shinano area was in charge of the negotiations with Kagekatsu, we cannot deny that this is a myth.
- 5月始めごろには、旧友で当時越後長岡藩の筆頭家老にまで登りつめていた河井継之助のもとに居り、長岡藩が中立堅持の末、小千谷談判の決裂により新政府軍との開戦に至る現場に居合わせた(『史談会速記録』)。
- Around the beginning of May, he stayed in his old friend, Tsugunosuke KAWAI's who rose to Hitto karo (the head of chief retainers) of the Echigo Nagaoka Domain at that time, and he came upon the scene where the Nagaoka Domain started the war with the New government army due to breaking off of Ojiya danpan (Ojiya negotiation) after Nagaoka Domain's adhering to neutrality ('Shidankaisokkiroku').
- 子に岡部宣勝(長男)、岡部輿賢(次男)、岡部長政(三男)、岡部佳深(四男)、岡部定直(六男)、娘(鍋島勝茂継室)、娘(織田信則正室)、娘(加藤泰興正室)、娘(寺沢堅高正室)、娘(大久保教勝正室)。
- His children included Nobukatsu OKABE (eldest son), Okitaka OKABE (second son), Nagamasa OKABE (third son), Yoshimi OKABE (岡部佳深; fourth son), Sadanao OKABE (sixth son), and five daughters (Katsushige NABESHIMA's second wife, Nobunori ODA's principal wife, Yasuoki KATO's principal wife, Katataka TERAZAWA's principal wife, and Norikatsu OKUBO's principal wife).
- 続いて顕証寺蓮淳が先に実如が退避した堅田本福寺の明宗に不正ありと上申して破門処分となった(ただし蓮淳の場合には、別の意図により起こしたもので実際には本福寺は冤罪であったとされている(詳細は後述))。
- Then, Renjun of Kensho-ji Temple reported to hoshu that Meiso of Katata Honpuku-ji Temple, where Jitsunyo evacuated, was doing wrong and Meiso was excommunicated (Renjun did it for another purpose and Honpuku-ji Temple is said to have suffered a false charge; the details are mentioned later).
- また重太郎の考えにそって「人物の堅実にして、手腕と技量と共に優秀なりと認めた者には、その担保品の有無は敢えて甚だしく問う所なく、巨額の財を賃与したる」という人物本位の融資方針をとっていたといわれる。
- Based on Jutaro's opinion that 'steady people with both excellent capability and skills can be lent enormous property without being significantly questioned if they had mortgage', it was said that the personality-oriented loan policy was adopted.
- 埋納される仏経典は主に法華経であるが、『般若心経』『阿弥陀経』『弥勒経』『大日経』『金剛頂経』『理趣経』などが用いられることもあり、『無量義経』や『観音堅経』などの開経・結経が添えられる場合がある。
- Besides Hokke-kyo (Lotus Sutra), which were typically buried in kyozuka, 'Hannya-kyo' (Heart Sutra), 'Amida-kyo' (Sukhavati sutra), 'Miroku-gyo' (Buddhist scriptures on Maitreya), 'Dainichi-kyo' (Mahavairocana Sutra), 'Kongocho-kyo' (Vajrasekhara Sutra), and 'Rishu-kyo' (scriptures of esoteric Buddhism), were buried as well, and occasionally Kai-kyo (the beginning scriptures) and Ke-kkyo (the ending scriptures) like 'Muryo gikyo' (literally, 'sutra of immeasurable meanings') and 'Kannon kenkyo' were also included.
- 事業者は、シヨベルローダー等については、堅固なヘッドガードを備えたものでなければ使用してはならない。ただし、荷の落下によりシヨベルローダー等の運転者に危険を及ぼすおそれのないときは、この限りでない。
- The employer shall, as regards a shovel-loader, etc., not use the one without a sound head guard. However, this shall not apply to when it is unlikely to cause dangers to the operator of the shovel-loader, etc., due to falling of cargo:
- この堤防は門前村(現:西日本旅客鉄道吉備線足守駅付近)から蛙ヶ鼻(石井山南麓)までの東南約4km、高さ8m、底部24m、上幅12mにわたる堅固な長堤を造り、足守川の水をせきとめようとするものであった。
- This was a firm, long embankment that measured about four kilometers toward the southeast from Monzen Village, now around Ashimori Station of the JR West Kibi Line, to Kawazugahana, at the southern foot of Mt. Ishii, eight meters high, 24 meters deep, and 12 meters wide, designed to block the waters of Ashimori-gawa River.
- それだから、あなたがたは既にこれらのことを知っており、また、いま持っている真理に堅く立ってはいるが、わたしは、これらのことをいつも、あなたがたに思い起させたいのである。 (ペテロの第ニの手紙 1:12)
- Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. (2 Peter 1:12)
- 「京都銘柄」と称される京都企業の株式を多数保有し評価損益を多く抱えていること、バブル経済期にも比較的堅実な経営を続けていたことから、財務体質は良好で自己資本比率・信用格付けとも地方銀行の中で高水準にある。
- The bank is financially sound, and it maintains one of the highest capital-to-asset ratios and credit ratings among regional banks, because the bank's stock portfolio includes a significant number of stocks in renowned local companies known as 'Kyoto brands,' which maintain substantial appraisal profits, and it has been doing prudent business since before the 'bubble' economy.
- ところが、戦国時代_(日本)に入ると、堅田門徒の指導的地位を得ていた本福寺は大津の門徒を率いていた本願寺10世証如の後見人蓮淳(蓮如の6男で証如の外祖父でもある)の讒言によって、3度にわたる破門を受けた。
- However, in the Sengoku period (period of warring states), Honpuku-ji Temple, which was in a commanding position in Katata-shu, was excommunicated three times by a slander of Renjun (Rennyo's sixth son and Shonyo's maternal grandfather), the guardian of Shonyo, 10th chief priest, who led believers in Otsu.
- 前述の通り武田軍の士気は旺盛であったが、戦場の勝頼から後方の長坂光堅(釣閑斎)に宛てた書状には「此度の戦を危ぶむ者もいる」という意の記述があり、武田家においても必ずしも楽観的でなかったと思われる節がある。
- As preciously mentioned, the morale of the Takeda forces was high, but Katsuyori wrote in his letter addressed to Mitsukata NAGASAKA (Chokansai) in the rearguard position 'Some men fear the battle this time,' indicating that the Takeda family was not necessarily optimistic.
- 1582年(天正10年) 荒木村重が謀反を起こし織田信長に討たれたことで重堅は三田城を開城、代わって信長の家臣であった山崎片家(堅家)が近江国山崎城より三田に入封、2万3千石の領主となり三田に藩が成立する。
- In 1582 with Murashige ARAKI killed by Nobunaga ODA due to the rebellion he rose, Shigekata surrendered Sanda-jo Castle to the Oda side; subsequently, Kataie YAMAZAKI, a vassal of Nobunaga who was from Yamazaki-jo Castle in Omi Province, entered Sanda to be the feudal lord with 23,000 koku.
- 落葉性堅果類、いわゆるドングリや栗は秋の一時期に集中的に収穫される為、比較的大きな集落による労働集約的な作業が必要となる為、土偶を用いた祭祀を行うことで社会集団を統合していたのではないかという考え方である。
- Fujio presumes that the nuts from deciduous trees such as acorns and the chestnuts were harvested during a relatively brief period of time in autumn; therefore, a consolidated labor by a fairly large settlement was necessary and the Jomon people used the earthen figures to conduct religious services in order to promote solidarity in the society.
- しかし、彼が心の内で堅く決心していて、無理をしないで自分の思いを制することができ、その上で、相手のおとめをそのままにしておこうと、心の中で決めたなら、そうしてもよい。 (コリント人への第一の手紙 7:37)
- But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, does well. (1 Corinthians 7:37)
- 一、何ら功績もあげていない信盛らの気持ちを推し量るに石山本願寺を大敵と考え、戦もせず、調略もせず、ただ城の守りを堅めておれば、幾年かもすればゆくゆく信長の威光によって引き下がるであろうという見通しだったのか。
- 2. If I guess what Nobumori is thinking about, who has not accomplished anything, you might be thinking that Ishiyama Hongan-ji Temple is a great enemy and that it will withdraw under Nobunaga's power in a few years even if you do not fight a battle or conceive a stratagem and if you just protect the castle.
- それで彼らは堅固な町々および肥えた地を取り、もろもろの良い物の満ちた家、掘池、ぶどう畑、オリブ畑および多くの果樹を獲、食べて飽き、肥え太り、あなたの大いなる恵みによって楽しみました。 (ネヘミヤ書 9:25)
- They took fortified cities, and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness. (Nehemiah 9:25)
- 日本では、食糧の保存加工技術が進歩した縄文時代中期のものと思われる、堅果などのデンプン質が残留した、ビスケットないしはパン状の「縄文クッキー」(パン(クッキー)状炭化物)と呼ばれる、炭化物の考古遺物が出土する。
- In Japan, carbonized archaeological relics, called 'Jomon cookies' (carbonized bread like (cookie like) materials) were excavated, that contain residues of the nut's starch and are thought to be relics from the middle of the Jomon period, when the technique for preserving and processing food had progressed.
- その時バビロンの王の軍勢はエルサレム、および残っているユダのすべての町、すなわちラキシとアゼカを攻めて戦っていた。それはユダの町々のうちに、これらの堅固な町がなお残っていたからである。 (エレミヤ書 34:7)
- when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities. (Jeremiah 34:7)
- アイデンティティの堅固な殻に効き目があり、それをゆさぶるような薬は、少なくとも飲みすぎる危険や効果が出るわずかな時間のずれでも、私が変化させようとしている霊魂がやどる肉体を完全に破壊してしまうかもしれないのだ。
- for any drug that so potently controlled and shook the very fortress of identity, might by the least scruple of an overdose or at the least inopportunity in the moment of exhibition, utterly blot out that immaterial tabernacle which I looked to it to change.
- 天を創造された主、すなわち神であってまた地をも造り成し、これを堅くし、いたずらにこれを創造されず、これを人のすみかに造られた主はこう言われる、「わたしは主である、わたしのほかに神はない。 (イザヤ書 45:18)
- For thus says Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn't create it a waste, who formed it to be inhabited: 'I am Yahweh; and there is no other. (Isaiah 45:18)
- 正平8年/文和2年(1353年)6月13日、侍所司を務めており、南朝に京を追われ東近江へと逃れる後光厳天皇、足利義詮らを守っていた際に、堅田近くの真野浦にて、新田氏の残党である堀口貞祐に襲われ、戦いの末に討たれた。
- On July 22, 1353, when he served as Samurai-dokoro no tsukasa (officer of the Board of Retainers) and was guarding the Emperor Gokogon and Yoshiakira ASHIKAGA who had been forced out from Kyoto and were escaping to Higashi-omi (eastern Omi), he was attacked by Sadasuke HORIGUCHI, who was the remnant of the Nitta clan, at Mano no ura near Katata and was killed in the battle.
- しかし、われわれは武装してイスラエルの人々の前に進み、彼らをその所へ導いて行きましょう。ただわれわれの子供たちは、この地の住民の害をのがれるため、堅固な町々に住ませておかなければなりません。 (民数記 32:17)
- but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. (Numbers 32:17)
- そうすればあなたの名はとこしえに堅くされ、あがめられて、『イスラエルの神、万軍の主はイスラエルの神である』と言われ、またあなたのしもべダビデの家はあなたの前に堅く立つことができるでしょう。 (歴代志1 17:24)
- Let your name be established and magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.' (1 Chronicles 17:24)
- この後、彼はダビデの町の外の石がきをギホンの西の方の谷のうちに築き、魚の門の入口にまで及ぼし、またオペルに石がきをめぐらして、非常に高くこれを築き上げ、ユダのすべての堅固な町に軍長を置き、 (歴代志2 33:14)
- Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate; and he encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height: and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah. (2 Chronicles 33:14)
- わたしはあなたをこの民の前に、堅固な青銅の城壁にする。彼らがあなたを攻めても、あなたに勝つことはできない。わたしがあなたと共にいて、あなたを助け、あなたを救うからであると、主は言われる。 (エレミヤ書 15:20)
- I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh. (Jeremiah 15:20)
- ケヤキが主であったが国産は近年不足しているためシオジ・ハリギリが主流、また海外からはカリン (マメ科)・ナラなどの堅い木材をくり抜いたふくらみのある円筒形の胴、もしくは板を寄せて円筒を作り桶のようにしたものを用いる。
- Because the main material, zelkova wood, has been insufficient from domestic production in recent years, shioji wood (Fraxinus platypoda) mainly, or sometimes quince (leguminous), and oak from overseas are used, with using these hard woods, a swollen hollow cylindrical trunk is made by hollowing out a timber or by assembling the boards together.
- 禅様とは宋代の書風で、中国の禅僧の間に流行した蘇軾、黄庭堅、米フツ、張即之などの書を指し、晋唐の規範や伝統から解放された自由剛健なもので、奈良朝以来行われた線の軟らかい王羲之風のものとは全く趣きを異にするものである。
- Zen style calligraphy, the calligraphic style in Song, indicates the calligraphic works of Su Shi, Huang Tingjian, Mi Fu, and Sokushi CHO that became popular among Zen priests in China, and with free and strong natures freed from codes and traditions in the Jin and Tang eras, the style was totally different from that of Wang Xizhi, employed during the Nara period and later, which used soft lines.
- あなたがたは、久しい以前からすでに教師となっているはずなのに、もう一度神の言の初歩を、人から手ほどきしてもらわねばならない始末である。あなたがたは堅い食物ではなく、乳を必要としている。 (ヘブル人への手紙 5:12)
- For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food. (Hebrews 5:12)
- 将軍滞在の城としては規模も小さく防御能力に問題がありそうだが、家臣の疑問に対し家康は「一日二日も持ちこたえれば周辺から援軍が来る」「万が一この城が敵の手に落ちたら堅城だと取り返すのに手間がかかる」と答えたと伝えられる。
- As a castle where Shogun would stay it is rather small and its defense capacity is questionable, and Ieyasu's vassals addressed these issues to him; it is said that he responded saying, 'if we can hold off [the enemy] for a day or two reinforcements will come from surrounding regions' and 'if it were to fall to an enemy, a strong fortress would be more difficult to retake.'
- 『雍州府志(ようしゅうふし)』には、「およそ 加賀奉書 越前鳥の子、是を以て紙の最となす」とあり、『和漢三才図絵』には、越前府中の鳥の子は、「紙肌滑らかにして書きやすく、性堅くして久しきに耐え、紙王というべきか」とある。
- In the 'Yoshufu-shi' (a geographical description of Yamashiro province) there is a description bout 'Kaga hosho (heavy Japanese paper made in Kaga province) and Echizen torinoko as being the best paper,' and in the 'Wakansansaizue' there is a description of torinoko of Fuchu in Echizen Province; 'the surface of the paper is smooth and easy to write on, is firm enough to endure long storage, this could be called the king of paper.'
- こうした土偶の使用の地域性について藤尾は、ブナ、ナラ、クリ、トチノキなどの落葉性堅果類を主食とした地域(つまりこれら落葉樹林に覆われていた地域)と、西日本を中心とした照葉樹林帯との生業形態の差異と関連づけて説明している。
- Fujio explains that the regionality of the earthen figure use might be related to the difference in the main food supplies available in the regions, the difference between the regions where the main food supplies were the nuts, beech, oak, chestnut and buckeye etc., from the deciduous trees (that is, these regions covered with deciduous forests) and the regions covered with laurel forests in much of the western Japan.
- 主よ、あなたの目は、真実を顧みられるではありませんか。あなたが彼らを打たれても、痛みを覚えず、彼らを滅ぼされても、懲らしめを受けることを拒み、その顔を岩よりも堅くして、悔い改めることを拒みました。 (エレミヤ書 5:3)
- O Yahweh, don't your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. (Jeremiah 5:3)
- だから、愛する兄弟たちよ。堅く立って動かされず、いつも全力を注いで主のわざに励みなさい。主にあっては、あなたがたの労苦がむだになることはないと、あなたがたは知っているからである。 (コリント人への第一の手紙 15:58)
- Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. (1 Corinthians 15:58)
- 自分の意見を他人の意見と突き合せて、修正し完全なものに仕上げていく堅実な習慣は、その意見を実行に移すにあたって疑念や躊躇をひきおこすのではなくて、むしろその意見にちゃんとした信頼にたいする唯一の安定した基盤となるのです。
- The steady habit of correcting and completing his own opinion by collating it with those of others, so far from causing doubt and hesitation in carrying it into practice, is the only stable foundation for a just reliance on it:
- この時わたしの理性は自分に帰り、またわが国の光栄のために、わが尊厳と光輝とが、わたしに帰った。わが大臣、わが貴族らもきて、わたしに求め、わたしは国の上に堅く立って、前にもまさって大いなる者となった。 (ダニエル書 4:36)
- At the same time my understanding returned to me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned to me; and my counselors and my lords searched for me; and I was established in my kingdom and excellent greatness was added to me. (Daniel 4:36)
- 一方、単価の高い小ロット品の生産を得意とする京漆器では米糊などを添加しないため、下地材全体に対する漆の割合が50重量%程度(wet重量、固形分では60重量%程度)と、樹脂分の高い下地を施すためコストはかかるが堅牢な器ができる。
- On the other hand, in the case of Kyo-shikki good at production of small lots with a high unit price, percentage of lacquer in the whole foundation is about 50 percent by weight (wet)/60 percent by weight (dry) because rice glue is not added, so the artifacts are costly but durable thanks to foundation which contains much resin.
- 後藤基次・毛利勝永も真田案を元に伊賀国と大津市北西にも兵を送り、敵を足止めすべしと主張して対立したが、結局、大野治長ら豊臣家臣の案である、周辺に砦を築きつつ(警戒・連絡線を確保する為)、堅固な大坂城に籠城する作戦が採用された。
- Mototsugu GOTO/Katsunaga MORI, basing their strategy on Sanada's, also insisted that they should send troops to Iga Province and the north-west region of Otsu City to stop the enemies from advancing; however, after all, the strategy of Harunaga ONO and other Toyotomi retainers was adopted, that they should build strongholds around the castle (in order to secure a guard/communication line), stay in the impregnable Osaka Castle.
- どうしてわれわれはなす事もなく座しているのか。集まって、堅固な町にはいり、そこでわれわれは滅びよう。われわれが主に罪を犯したので、われわれの神、主がわれわれを滅ぼそうとして、毒の水を飲ませられるのだ。 (エレミヤ書 8:14)
- Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh. (Jeremiah 8:14)
- さて兄弟たちよ。わたしたちの主イエス・キリストの名によって、あなたがたに勧める。みな語ることを一つにし、お互の間に分争がないようにし、同じ心、同じ思いになって、堅く結び合っていてほしい。 (コリント人への第一の手紙 1:10)
- Now I beg you, brothers, {The word for 'brothers' here and where context allows may also be correctly translated 'brothers and sisters' or 'siblings.'} through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment. (1 Corinthians 1:10)
- エッサイの子がこの世に生きながらえている間は、あなたも、あなたの王国も堅く立っていくことはできない。それゆえ今、人をつかわして、彼をわたしのもとに連れてこさせなさい。彼は必ず死ななければならない」。 (サムエル記上 20:31)
- For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!' (1 Samuel 20:31)
- 大日本帝国陸軍のドイツ式組織への改革や帝国大学令・小学校令などの制定に代表される教育改革、市町村制の確立などが行われ、伊藤自身も井上毅・金子堅太郎・伊東巳代治と大日本帝国憲法草案を作成するなど、立憲体制への準備が着々と進められた。
- The preparation for constitutional system progressed steadily as the reform of Imperial Japanese Army toward German-style system, education reform such as Imperial University Law and Primary School Order and establishment of local authority system were carried out, and Ito himself made the draft of the Constitution of the Empire of Japan along with Kowashi INOUE, Kentaro KANEKO, and Miyoji ITO.
- 謙信の義理堅さ、約束事に対する姿勢は大変有名で、北条氏康は彼について「信玄と信長は表裏常なく、頼むに足りぬ人物だ。謙信だけは請け合ったら骨になっても義理を通す人物だ。それ故、肌着を分けて若い大将の守り袋にさせたい」と発言している。
- Kenshin's strong sense of duty and attitude towards convention were very famous, and Ujimasa HOJO said about him as follows: 'Shingen and Nobunaga are always honest and reliable. Kenshin fulfilled duties when he was requested even after his death. Hence, he wished to make talisman for the protection of young Taisho (general) with part of his underclothes'.
- 大納言久我通堅の三男・参議久我通廉によって江戸時代当初に創設されたとされるが、その他、東久世家の起源には諸説あり、通廉を通堅の子下津俸庵(下津俸庵)の子とする説や、または、祖秀は久我晴通の孫で、祖秀の孫が通廉とする説などがある。
- It is said that the family was established in the Edo period by Michiyasu KOGA, the Sangi (Director of palace affaires) and the third son of Michikata KOGA who was Dainagon (chief councilor of state), but there are several views on the origin of the Higashikuze family: some say that Michiyasu was the child of Boan SHIMOZU who was the child of Michikata and others say that Motohide was the grandchild of Harumichi KOGA and that the grandchild of Motohide was Michiyasu.
- もちろん外的なチェックを入れることはできるし、やりたきゃ堅牢なプログラムも書けるけど、結局のところは、そのチェックを入れなければ、関数にまちがったタイプの引き数を喰わせたら、メモリアドレッシングのエラーとかが起きちゃうってことだ。
- Of course you can put in explicit checks, you can write a robust program if you want, but the fact is that you are going to get things like memory addressing errors when you feed a function an argument of the wrong type if you did NOT put in things to check for it.
- 長時間座っても疲れない堅牢な鞍(サドル)を使用し、手綱はルーズレインと呼ばれ、馬が自由に首を動かしバランスをとりやすい様ゆるませ、ハミに直接プレッシャーを掛けるのではなく、手綱(レイン)を馬の首に触れてコントロールする乗り方が特徴。
- The rider uses a durable saddle to prevent getting tired from riding for a long time; the distinctive riding style is called 'loose rein'; the rider looses the rein to make the horse move the head and keep its balance, and controls the horse by touching the rein to the horse's neck without directly pulling the bit.
- こうした明法勘文は、朝廷・院庁の政治的権威が京都とその周辺部で堅持されていた南北朝時代 (日本)の頃までは盛んに作成されていたが、以後政治的権力の失墜とともに明法道も衰退し、明法勘文が作成されることはほとんど無くなったとされている。
- Myobo kanmon had been actively created by the period of the Northern and Southern Courts (Japan), when the political power of the Imperial Court and In no cho was well retained in and around Kyoto, but Myobodo declined with the downfall of such political power and Myobo kanmon were no longer created.
- 後の南都仏教の三論宗系の研究においては、この年が釈迦入滅後1501年目にあたり、末法元年となることや、『大集経』による500年ごとの区切りにおける像法第二時(多造塔寺堅固)元年にあたることなどが重視されたため、などの理由が考えられた。
- In research of the Sanron sect line in later Nanto Buddhism, there appeared the reasons that that year was the 1501st year after the death of Shakyamuni and the first year of Mappo (Age of the Final Dharma), and that it corresponded to the first year of the second segment (Tazo toji kengo [the age of building temples and stupas]) of Zobo (Age of the Semblance Dharma) based on the separation of 500-year periods in 'Mahsamnipata sutra.'
- この数百年の間に和弓の構造は大きく進化(詳細は和弓歴史欄参照のこと)、江戸初期には堅帽子ゆがけの発明(ゆがけ項参照のこと)、さらに技術面では「角見」「弓返り」の技術が発明される等、この時期に弓術は現在の弓道に繋がる大きな進歩を遂げる。
- Over hundreds of years, the structure of Wakyu progressed (for details, see the article; History of Wakyu) and Kyujutsu developed greatly which led to today's Kyudo, Kataboshi Yugake was invented (a type of thumb glove) at the beginning of Edo Period (see the article on Yugake) and the techniques of 'Tsunomi' and 'Yugaeri (the technique where the Japanese bow turns in the left hand after the release).'
- 末法思想は、『大集経』(正式には『大方等大集経』)の「我が滅後に於て五百年の中は解脱堅固、次の五百年は禅定堅固、次の五百年は読誦多聞堅固、次の五百年は多造塔寺堅固、次の五百年は我が法の中に於て闘諍言訟して白法隠没せん」などを典拠とする。
- The source of Mappo shiso is the description of 'Daijkkyo Sutra' (officially, 'Daihododaijikkyo Sutra' (Mahsamnipata sutra)) saying, 'Gedatsu Kengo (Age of enlightenment) will remain solid for 500 years after my death, Zenjo kengo (the age of meditation) will remain solid for the following 500 years, Dokuju tamon kengo (the age of reading, reciting, and listening) will remain solid for the following 500 years, Tazo toji kengo (the age of building temples and stupas) will remain solid for the following 500 years and in the following 500 years, there will be disputes concerning my teaching and correct teaching will be forgotten.'
- 承久の乱後、佐々木信綱が現地の地頭に任じられたが、延暦寺・下鴨社ともに対抗するために延暦寺は堅田に湖上関を設置して他所の船を排斥し、下鴨社は堅田の漁民・船主に漁業権・航行権(水上通行権)を保障する事で堅田の経済的・交通的特権を保証した。
- After the Jokyu War, although Nobutsuna SASAKI was appointed as Jito (estate steward) there, both Enryaku-ji Temple and Shimogamo-sha Shrine decided to rebel against him: Enryaku-ji Temple established Kojo-seki (a checkpoint on the lake) at Katata to keep non-Enryaku-ji-temple ships away and Shimogamo-sha Shrine guaranteed economic and traffic privileges of Katata by protecting fishery and navigation rights for fishermen and shipowners of Katata.
- それは、あなたがたが責められるところのない純真な者となり、曲った邪悪な時代のただ中にあって、傷のない神の子となるためである。あなたがたは、いのちの言葉を堅く持って、彼らの間で星のようにこの世に輝いている。 (ピリピ人への手紙 2:15)
- that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world, (Philippians 2:15)
- ダビデはアビシャイに言った、「ビクリの子シバは今われわれにアブサロムよりも多くの害をするであろう。あなたの主君の家来たちを率いて、彼のあとを追いなさい。さもないと彼は堅固な町々を獲て、われわれを悩ますであろう」。 (サムエル記下 20:6)
- David said to Abishai, 'Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants, and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight.' (2 Samuel 20:6)
- 彼らはあなたが刈り入れた物と、あなたの糧食とを食い尽し、あなたのむすこ娘を食い尽し、あなたの羊と牛を食い尽し、あなたのぶどうの木といちじくの木を食い尽し、またつるぎをもって、あなたが頼みとする堅固な町々を滅ぼす」。 (エレミヤ書 5:17)
- They shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds. They shall eat up your vines and your fig trees. They shall beat down your fortified cities, in which you trust, with the sword. (Jeremiah 5:17)
- 「本堅地」の工程は漆器製作の技術が地方に広まり、地方産地が形成されていくと共に越前漆器、山中塗、輪島塗などの製作工程にも受けつかがれていくが、それらの産地では生産量に見合った作業効率が必要になるために下地材に米糊などを混合することが一般的である。
- As the manufacturing technique of lacquerware spread across provincial areas and local lacquerware was created, the process of 'Honkataji' was passed on to manufacturing processes of Echizen lacquerware, Yamanaka-nuri and Wajima-nuri lacquerware, but it is common practice to mix rice glue into foundation in Echizen, Yamanaka and Wajima because work efficiency concomitant with production volume is required.
- 墳丘の築造にあたっては、盛り土部分を堅固にするため砂質土や粘性土を交互につき固める版築工法で築成されるものも多いこと、こうした工法は飛鳥時代や奈良時代に大規模な建物の基礎を固める工法として広く使用されていることが、修繕時の調査などで判明している。
- For construction of most tumulus, sandy soil and cohesive soil were alternately tamped down using method called the hanchiku method (a method of making the core of a podium), which was used to make the banking part harder, and according to surveys which were conducted during the repair of buildings of the Asuka and Nara periods, the method was generally used to develop a solid base of large buildings in ancient times.
- 主はサタンに言われた、「あなたは、わたしのしもべヨブのように全く、かつ正しく、神を恐れ、悪に遠ざかる者の世にないことを気づいたか。あなたは、わたしを勧めて、ゆえなく彼を滅ぼそうとしたが、彼はなお堅く保って、おのれを全うした」。 (ヨブ記 2:3)
- Yahweh said to Satan, 'Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.' (Job 2:3)
- ただ、あなたがたはキリストの福音にふさわしく生活しなさい。そして、わたしが行ってあなたがたに会うにしても、離れているにしても、あなたがたが一つの霊によって堅く立ち、一つ心になって福音の信仰のために力を合わせて戦い、 (ピリピ人への手紙 1:27)
- Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News; (Philippians 1:27)
- 戦国時代_(日本)には、湖上水運によってルイス・フロイスによって「甚だ富裕なる町」と評された堅田であったが、織田信長の上洛後に起きたいわゆる「信長包囲網」の蜂起に際しては、本願寺や延暦寺及び交易相手であった朝倉氏との関係から反信長陣営に立っていた。
- Katata, which was described as 'a remarkably rich town' by Luis FROIS owing to its water transportation in the Sengoku period, joined anti-Nobunaga camp when 'anti-Nobunaga network' was formed after Nobunaga's going to Kyoto, because of the relationships between Hongan-ji and Enryaku-ji Temples and the Asakura clans, with whom Katata people bartered.
- あなたの神、主はほむべきかな。主はあなたを喜び、あなたをその位につかせ、あなたの神、主のために王とされました。あなたの神はイスラエルを愛して、とこしえにこれを堅くするために、あなたをその王とされ、公道と正義を行われるのです」。 (歴代志2 9:8)
- Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.' (2 Chronicles 9:8)
- 彼は一週の間多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ばに、犠牲と供え物とを廃するでしょう。また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです」。 (ダニエル書 9:27)
- He shall make a firm covenant with many for one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease; and on the wing of abominations shall come one who makes desolate; and even to the full end, what is determined shall be poured out on the desolate.' (Daniel 9:27)
- 公署は旧台北市役所(現在の中華民国行政院)に設置され、国民政府代表の陳儀、葛敬恩、柯遠芬、黄朝琴、游弥堅、宋斐如、李万居の他、台湾住民代表として林献堂、陳炘、林茂生、日本側代表として安藤利吉及び諫山春樹が参加し、ここに日本による台湾統治は終焉を迎えた。
- The administrative office was established in the former Taipei municipal office (today's Executive Yuan of the Republic of China) and with Yi CHEN, Jing-en GE, Yuan-fen KE, Chao-qin HUANG, Mi-jian YOU, Fei-ju SUNG and Wan-ju LI representing the National government, Xiantang LIN, Xin CHEN and Mao-sheng LIN on behalf of the residents of Taiwan and Rikichi ANDO and Haruki ISAYAMA representing Japan, the ruling of Taiwan by Japan ended.
- わたしはあなたの住んでいる所を知っている。そこにはサタンの座がある。あなたは、わたしの名を堅く持ちつづけ、わたしの忠実な証人アンテパスがサタンの住んでいるあなたがたの所で殺された時でさえ、わたしに対する信仰を捨てなかった。 (ヨハネの黙示録 2:13)
- 'I know your works and where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and didn't deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells. (Revelation 2:13)
- 不意にその州の最も肥えた所に攻め入り、その父も、その父の父もしなかった事をおこない、その奪った物、かすめた物および財宝を、人々の中に散らすでしょう。彼はまた計略をめぐらして、堅固な城を攻めるが、ただし、それは時の至るまでです。 (ダニエル書 11:24)
- In a time of security, he shall advance even on the richest places of the province; and he shall do what his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them prey and spoil and wealth; yes, he shall devise his schemes against the strongholds, even for a time. (Daniel 11:24)
- 昭和23年(1948年)には、日本歌人クラブが、斎藤茂吉・土屋文明・釈迢空・尾上柴舟・佐佐木信綱・窪田空穂・土岐善麿・前田夕暮をはじめとする183名の発起人、太田靑丘・渡辺順三・近藤芳美・佐藤佐太郎・木俣修・宮柊二・香川進ら当時の中堅歌人らによって結成された。
- In 1948, Nihon Kajin Kurabu (The Japan Tanka Poets' Society) was formed by the 183 founding members, including Mokichi SAITO, Bunmei TSUCHIYA, Shaku Choku, Saishu ONOE, Nobutsuna SASAKI, Utsubo KUBOTA, Zenmaro TOKI, Yugure MAEDA, and influential, contemporary poets, such as Seikyu OTA, Junzo WATANABE, Yoshimi KONDO, Sataro SATO, Osamu KIMATA, Shuji MIYA, and Susumu KAGAWA.
- 肥後藩では、教育方針をめぐり3派閥に分かれており、藩校での朱子学教育を中心とする学校党、横井小楠らが提唱した教育と政治の結びつきを重視する実学党、林桜園を祖とする国学・神道を基本とした教育を重視する勤皇党(河上彦斎・太田黒伴雄・加屋霽堅ら)が存在した。
- The Higo Domain was divided into three factions according to their education policies, namely, the Gakko-to party (school party) focusing on education based on the doctrines of Zhu Xi in domain schools, the Jitsugaku-to party (practical learning party) emphasizing the relation between education and politics, advocated by Shonan YOKOI and others, and the Kinno-to party (pro-Imperial party with Gensai KAWAKAMI, Tomoo OGURODA, Harukata KAYA and others) emphasizing education based on the study of Japanese literature and culture and Shintoism, founded by Oen HAYASHI.
- 縄張の基本的な形式としては、曲輪を本丸・二の丸・三の丸と同心円状に配置する「輪郭式(りんかくしき)」、山や海川を背後におき(後堅固)本丸がその方向に寄っている「梯郭式(ていかくしき)」、尾根上などに独立した曲輪を連ねる「連郭式(れんかくしき)」などがある。
- The basic forms of nawabari (castle layouts) include the following: Rinkaku (contour) style, where the Kuruwa is positioned concentrically along the Honmaru (castle keep), the Ninomaru (second bailey) and the Sannomaru (outer part of the castle); Teikaku style, where the Honmaru is positioned closer to a mountain, sea or river (ushiro-kengo), the central compound is positioned adjacent to the castle walls, and additional compounds are positioned around the Honmaru; and Renkaku style, where independent Kuruwa are placed in a row along the ridges.
- こうした工作により、「寛政重修諸家譜」には「長堅長ずといへども重病ののち行歩かなはずして拝謁することあたはず」と御目見のできなかった事情を記し、さらに本家の幼少の黒田斉隆に代わり長崎警備の「奉仕にたへたるものをえらびて家を継しめむ」ことを願いを許可されたとある。
- Due to the above operations, it was written in 'Kansei-jushu-shokefu' that the reason why he could not see any one was that 'though Nagakata had grown up, he was seriously sick and, as a result, he could not walk and could not give audience' and that his application for permission to 'select some one to succeed his family who could bear the serving as' a guard in Nagasaki instead of Naritaka KURODA who was from the main family and was young was permitted.
- どうぞ、彼らの頼みを取り上げないで下さい。四十人あまりの者が、パウロを待伏せしているのです。彼らは、パウロを殺すまでは飲食をいっさい断つと、堅く誓い合っています。そして、いま手はずをととのえて、あなたの許可を待っているところなのです」。 (使徒行伝 23:21)
- Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you.' (Acts 23:21)
- 事業者は、岩石の落下等により労働者に危険が生ずるおそれのある場所で車両系建設機械(ブル・ドーザー、トラクター・ショベル、ずり積機、パワー・ショベル、ドラグ・ショベル及びブレーカに限る。)を使用するときは、当該車両系建設機械に堅固なヘッドガードを備えなければならない。
- The employer shall, when using a vehicle type construction machine (limited to a bulldozer, a tractor shovel, a muck loader, a power shovel, a drag shovel and a breaker) in a place where it is liable to cause dangers to workers due to falling of rocks, etc., provide the said vehicle type construction machine with a sound head guards.
- 事業者は、高所作業車(作業床において走行の操作をする構造のものを除く。以下この条において同じ。)を走行させるときは、当該高所作業車の作業床に労働者を乗せてはならない。ただし、平坦で堅固な場所において高所作業車を走行させる場合で、次の措置を講じたときは、この限りでない。
- The employer shall, when travelling a vehicle for work at height (excluding the one constructed to operate travelling operation on the working floor, hereinafter the same shall apply in this Article), not allow a worker to ride on the working floor of the said vehicle for work at height. However, this shall not apply to the case of travelling the vehicle for work at height at a level and firm place, and when taking the following measures:
- それで主があの日語られたこの山地を、どうか今、わたしにください。あの日あなたも聞いたように、そこにはアナキびとがいて、その町々は大きく堅固です。しかし、主がわたしと共におられて、わたしはついには、主が言われたように、彼らを追い払うことができるでしょう」。 (ヨシュア記 14:12)
- Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke.' (Joshua 14:12)
- 彼らは朝早く起きてテコアの野に出て行った。その出て行くとき、ヨシャパテは立って言った、「ユダの人々およびエルサレムの民よ、わたしに聞きなさい。あなたがたの神、主を信じなさい。そうすればあなたがたは堅く立つことができる。主の預言者を信じなさい。そうすればあなたがたは成功するでしょう」。 (歴代志2 20:20)
- They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, 'Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you shall be established! Believe his prophets, so you shall prosper.' (2 Chronicles 20:20)
- もし、あなたが、わたしの命じるすべての事を聞いて、わたしの道に歩み、わたしの目にかなう事を行い、わたしのしもべダビデがしたように、わたしの定めと戒めとを守るならば、わたしはあなたと共にいて、わたしがダビデのために建てたように、あなたのために堅固な家を建てて、イスラエルをあなたに与えよう。 (列王紀1 11:38)
- It shall be, if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do that which is right in my eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and will build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you. (1 Kings 11:38)
- 設立の中心を担った中川小十郎が「初めより浮華を斥け堅実を旨とした」(「序文」『立命館三十五周年記念論文集文学編)と述べているように、設立当時は満足な校地も学舎も用意する余裕はなく、上京区三本木通にあった料亭「清輝楼(旧・吉田屋)」の二階および三階部分を間借りして講義を行っていた。
- Kojuro NAKAGAWA, who took the lead in establishing the school, said, 'From the beginning avoid pretending to be gorgeous but intend to be stable ('introduction' '35th Anniversary Memorial Thesis Literature Book'); but for the time in which the school was established it wasn't enough to prepare for everything such as a satisfactory space for school-building, so instead they rented the second and third floors of 'Seikiro (the former Yoshida-ya)' located in Sanbongi-dori, Kamigyo-ku, in order to give lectures.
- 唐文化の影響を受け、「台盤」と呼ばれるテーブルに全料理を載せたり、「唐菓子」など渡来の料理も添えられるなどの献立の多さもさることながら、食べる側にも食べ物の種類ごとに細かい作法が要求されたことが『内外抄』や『古事談』の記述から分かり、現代人から見ると大変堅苦しい物だったようである。
- According to 'Naigai Sho' (selection from inside and outside the country) and 'Kojidan' (Tales About the Past), influenced by Chinese culture, all dishes placed on the table were called 'daiban' and there was an extensive menu including garnished foods introduced from foreign countries such as 'togashi' (Chinese cake), and which also required complicated table manners, and from today's point of view, it seems to have been a very stiff and formal style of eating.
- この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我 (3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼 (3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅 (4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。
- The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.
- 江戸時代には、江戸の日本橋 (東京都中央区)の魚市では「大には鯨、小には鰯、貴品には鯛、鰈等があるなかにも堅魚は近海の名産にして、四月八日の初市には、衣を典し衿を売るも必ずこれを食ふの旧習民間に行はる」という言葉が残されており、江戸城下で鯨肉が広く一般に流通していたことがうかがえる。
- In the fish market at Nihonbashi (present Chuo Ward, Tokyo) in the Edo period, the following was said, showing that whale meat was available widely in the areas around the Edo castle: 'If you want big fishes, there are whales, if you want small fishes, there are sardines, if you want precious fishes, there are sea breams and flounders, but skipjack tunas are excellent inshore fishes, and people always eat skipjack tunas as a traditional custom at the first fair of selling them on April 8, even if they have to pawn their clothes or to sell their collars.'
- 義光の4男山野辺義忠は最終的には水戸藩の家老に抜擢され、子孫は代々世臣として藩政に重きをなした(テレビ時代劇「水戸黄門 (パナソニック ドラマシアター)」において大友柳太朗・高松英郎・丹波哲郎らが演じた、水戸藩の口うるさい国家老「山野辺兵庫」は、義忠の子の山野辺義堅をモデルにしている)。
- Yoshitada YAMANOBE, the fourth son of Yoshiaki, was finally promoted to Karo (chief retainer) of Mito Province, and his descendents served as vassals and played an important role in the domain duties ('Hyogo YAMANOBE,' the captious kunigaro [the chief retainer in charge of the fief in the absence of the lord] of Mito Province, who was played by Ryutaro OTOMO, Hideo TAKAMATSU, or Tetsuro TANBA, in the TV historical play 'Mitokomon' (Panasonic drama theater) modeled after Yoshikata YAMANOBE, a son of Yoshitada).
- プロジェクト側の行動を賞賛する意見(男尊女卑を肯定する象徴であり、男女共同参画理念に反する悪習である)もある一方、女人禁制は堅持すべきとする意見(日本に根付いた宗教・伝統文化を継承するものであり、男尊女卑などの差別を推進する意図のものではなく、強行登山は日本文化を冒涜する軽率な愚行である)もある。
- While there is an opinion that 'praises' the activity of the project side (it is a gesture of agreement with male chauvinism and an evil custom that is opposed to the principle of gender equality), there is another opinion that nyonin kinsei should be maintained firmly (it succeeds the religious and traditional culture that is rooted in Japan and does not promote discrimination such as male chauvinism so that the enforcement of mounting climbing is a hasty and foolish action that violates Japanese culture).
- 1970年代後半にはフジテレビの番組『花王名人劇場』、『THE MANZAI』からマンザイブームが起こり、横山やすし・西川きよし、中田カウス・ボタン、コメディNo.1、ツービート、星セント・ルイス、ザ・ぼんち、西川のりお・上方よしお、紳助・竜介、BB (漫才)などの中堅や若手漫才師が人気を集めた。
- In the late 1970's, manzai became popular through the TV shows on the Fuji television channel, namely 'Kao Meijin Gekijo' and 'THE MANZAI,' and some mid-career and young manzai-shi including duos of Yasushi YOKOYAMA and Kiyoshi NISHIKAWA, Kausu and Botan NAKATA, Comedy No.1, Two-Beat, Sento and Ruisu HOSHI, The Bonchi, Norio NISHIKAWA and Yoshio KAMIGATA, Shinsuke and Ryusuke as well as BB achieved significant popularity.
- 大正11年(1922年)に宮内省臨時帝室編修局御用掛に任命され、ほどなく編修官長に転じて『明治天皇紀』編纂の中心的役割を担った(ただし、後に竹越が書いた草稿を読んだ竹越夫人の甥である中村哲 (政治学者)は、最終的に金子堅太郎・三上参次らがまとめた現存の『明治天皇紀』との大きな違いの存在を指摘している)。
- In 1922, he was appointed Goyo-gakari (a general affaires official) of the special Imperial Compilation Bureau, the Imperial Household Ministry, and shortly after that, he was promoted to the chief official of the Compilation Bureau and played a central role in compiling the book 'Meiji Tenno ki' (Chronicle of the Emperor Meiji) (However, the nephew of Takekoshi's wife, Akira NAKAMURA [political scientist] who read the manuscript written by Takekoshi, has pointed out that there is a big difference between the original manuscript and the existing text of 'Meiji Tenno ki' edited by Kentaro KANEKO and Sanji MIKAMI.)
- 参加者はこの他に良基の2子である二条師良・二条師嗣、猶子四辻善成、叔父今小路良冬、五条為邦、松殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為秀の子)、東坊城長綱・東坊城秀長親子、宗久、頓阿・経賢親子、安倍宗時・羽淵宗信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(武藤為用)の計23名であった。
- Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).
- 各地の戦国大名に対抗して教団の統率力を高めた事は評価されるものの、後に驕りから顕証寺と布教地域が重複していた教団内の有力寺院である堅田本福寺_(大津市)に3度(1518年・1527年・1532年)も無実の罪を着せて破門するなどの専横を見せるようになった(破門は本来法主にしか許されていなかったが、蓮淳は証如の後見人としての職務代行を利用して破門を行った)。
- While his efforts in enhancing the religious community's leadership against Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) in various places were appreciated, Renjun later turned tyrannical out of arrogance, falsely charging and excommunicating three times (in 1518, 1527 and 1532) Katada Honpuku-ji Temple (Otsu City), which was an influential temple within the religious community and had fields of propagation overlapping those of Kensho-ji Temple (originally only the head of the sect was allowed to pronounce excommunication, but Renjun took advantage of the vicarious execution of duties as the guardian of Shonyo and thus pronounced excommunication).
- 尊氏が上京して後醍醐天皇を追い、新田義貞は恒良親王らを奉じて北陸地方へ逃れ、足利軍の攻勢により1338年に越前国藤島で戦死するが、『太平記』においては、琵琶湖畔の今堅田において別れ、京にて悲しみの日々を送っていた勾当内侍は新田義貞に招かれ北陸へ向かうが、杣山(福井県南条町)において新田義貞の戦死を知り、獄門にかけられた新田義貞の首級を目にして落飾して比丘尼になったと描かれている。
- Takauji entered Kyoto and chased Emperor Godaigo, Yoshisada NITTA fled to the Hokuriku region with Imperial Prince Tsuneyoshi placed as Emperor and died in battle at Fujishima of the Echizen Province attacked by ASHIKAGA troops in 1338, and 'Taiheiki' makes a description of Koto no naishi at around that time as in the following: Koto no naishi, who parted from Yoshisada NITTA at Imakatata beside Lake Biwa and spent days sadly in Kyoto, was invited by Yoshisada NITTA and started for Hokuriku, but at Somayama (present Najo Town, Fukui Prefecture), she knew that he had died in a battle and became a (female) priest seeing his head hung on a prison gate.
- 京漆器の特徴は薄手の木地に漆と澱粉糊で麻布を貼って補強し、その上に京都市山科区から産出する「山科地之粉」「山科砥之粉」等を漆で練り合わせてペースト状にした「地錆漆」「錆漆」という下地材を何層にもわたって塗り重ね、さらに器の角の部分をより鋭角を際立たせ、丈夫にするために補強する「くくり錆」という工程をはさみ、黒や赤のうるしを塗り重ねていくという「本堅地」という漆工芸において最も基本的な製作工程にある。
- The characteristics of Kyo-shikki is 'Honkataji,' the most basic process of manufacturing lacquer craftworks in which thin wood grain is reinforced with hemp attached to it by using lacquer and starch glue, layers of foundation called 'Jisabiurushi' and 'Sabiurushi,' which is a kind of paste made from 'Yamashina Jinoko' and 'Yamashina Tonoko'both produced in Yamashina Ward, Kyoto City and mixed together with lacquer, are applied onto the reinforced wood grain, and, after a process called 'Kukurisabi' in which the corners of the artifact are reinforced for the purpose of strengthening and making the sharp edge sharper, black and red lacquer is applied onto it layer by layer.
- 加茂駅 (京都府) - 木津駅 (京都府) - 平城山駅 - (佐保信号場) - 奈良駅 - 郡山駅 (奈良県) - 大和小泉駅 - 法隆寺駅 - 王寺駅 - 三郷駅 (奈良県) - 河内堅上駅 - 高井田駅 (大阪府柏原市) - 柏原駅 (大阪府) - 志紀駅 - 八尾駅 - 久宝寺駅 - 加美駅 - 平野駅 (JR西日本) - 東部市場前駅 - 天王寺駅 - 新今宮駅 - 今宮駅 - JR難波駅
- Kamo Station (Kyoto Prefecture) -Kizu Station (Kyoto Prefecture) - Narayama Station - (Saho Signal Station) - Nara Station - Koriyama Station (Nara Prefecture) - Yamatokoizumi Station - Horyuji Station - Oji Station - Sango Station (Nara Prefecture) - Kawachi-Katakami Station - Takaida Station (Kashiwara City, Osaka Prefecture) - Kashiwara Station (Osaka Prefecture) - Shiki Station - Yao Station - Kyuhoji Station - Kami Station - Hirano Station (JR West) - Tobushijomae Station - Tennoji Statio - Shinimamiya Station - Imamiya Station - JR Namba Station
- そのほか、武家住宅の実態は今日でも十分解明されているとはいい難いが、およそは一棟あるいは棟続きの家屋の中に武士の詰所である遠侍や表座敷としての寝殿、対面所、客間として出居、公文所、居間などの諸室を配して周囲には堅固な塀や堀をめぐらすほか、小規模な家屋に対座して庭空間も寝殿造に比して小面積で、中門や車寄せの前庭が寝殿造の広庭にとってかわり、内庭が分化して鑑賞本位になっているとみられ、この基本構成は室町まで踏襲されている。
- Additionally, although the details of samurai residences are still not clear to this day, a typical residence consisted of the following up until the Muromachi period: In one building or a building with annexes, various rooms, such as a tosaburai (tosamurai), where samurai gathered, a shinden and taimen-jo (meeting place), where the samurai spent their days, Dei (Idei) as a guest room, Kumonjo (Office of Administration) and a living room, were placed with strong walls and moats surrounding the buildings, and the garden are was also smaller in comparison with Shinden-zukuri style, matching the smaller-sized buildings, and a front garden with a Chumon gate and entranceway was placed instead of the large garden typical of Shinden-zukuri style, and inside courtyard was divided into smaller sections mainly for viewing.
- 心理学的な観点から、信心深く立派な女性であった母青岩院と姉仙桃院(景勝の母)の影響があったと推測する見方(幼少期に高潔な人格の女性から深い愛情を注がれた男性は、成長すると他の女性にも同じ高潔さを無意識に求めるため、次第に周囲の女性に幻滅して興味を示さなくなる傾向にあり、謙信もその一人だったのではないかというもの)や、半陰陽説や上杉謙信女性説といった俗談の類から、毘沙門天あるいは飯縄権現信仰の妻帯禁制を堅く守っていたとする説などが存在する。
- From psychological viewpoints, one assumes that Kenshin was influenced by his mother, Seiganin, and his older sister, Sentoin (Kagekatsu's mother), who were religious and splendid women (a theory that men who are deeply loved by noble women in childhood, unconsciously seek the same nobleness from other women when growing up, and they are gradually disillusioned with and show less interest in surrounding women), Kenshin may have been one such person, there are other theories including a kind of vulgar belief that Kenshin UESUGI was intersexual or female, also that he strictly observed a ban of marriage based on the belief of Bishamonten or Izuna-gongen.
- ITERにおける協力の歴史は、核融合研究開発の効率を向上し費用を最小化するための更に堅固な国際協力が首脳会議において提唱された1985年に始まった。両首脳の提唱に答えて、欧州共同体、日本、ソ連、米国の専門家がIAEA事務総長により招集され、国際熱核融合実験炉の概念設計活動(CDA)に関する協定書を取りまとめた。CDAは、事務総長の参加への呼びかけを四極が受け入れた後1988年に協定書に従ってIAEAの後援のもとに開始された。そしてCDAは1990年に成功裏に完了した。
- The history of co-operation on ITER began in 1985 when government leaders in summit meetings called for more substantial international co-operation in order to increase the efficiency and minimize the cost of fusion power development. In response to the summit initiatives, experts from the then European Community, Japan, the then Soviet Union, and the United States, were invited by the Director-General of the IAEA to develop “Terms of Reference Concerning Conceptual Design Activities (CDA) for an International Thermonuclear Experimental Reactor”. The CDA began in 1988 after the four Parties formally accepted the invitation from the Director-General to participate, in accordance with the terms of reference, under the auspices of the IAEA. The CDA were successfully completed in 1990.
- 事業者は、高速回転体(タービンローター、遠心分離機のバスケツト等の回転体で、周速度が毎秒二十五メートルをこえるものをいう。以下この節において同じ。)の回転試験を行なうときは、高速回転体の破壊による危険を防止するため、専用の堅固な建設物内又は堅固な障壁等で隔離された場所で行なわなければならない。ただし、次条の高速回転体以外の高速回転体の回転試験を行なう場合において、試験設備に堅固な覆いを設ける等当該高速回転体の破壊による危険を防止するための措置を講じたときは、この限りでない。
- The employer shall, when carrying out a rotating test of a high speed rotating body (meaning the rotor of a turbine rotor, a basket of a centrifugal separator, etc., having the circumferential speed exceeding 25 m/sec.; hereinafter the same shall apply in this Section), carry out the test inside of a purpose-built sound building or at place isolated by sound barriers, etc., in order to prevent dangers due to the destruction of the rotating body. However, this shall not apply to the case where a rotating test of the high speed rotating body other than those set forth in the next Article is carried out, and when taking measures such as providing a sound cover in the testing facilities for preventing dangers due to destruction of the said rotating body.
- 忽敦 「孫子の兵法に『小敵の堅は、大敵の擒なり』とあって『孫子 (書物)』謀攻編「故善用兵者、屈人之兵、而非戰也。;拔人之城、而非攻也。;毀人之國、必以全爭于天下、故兵不頓、利可全、此謀攻之法也。故用兵之法、十則圍之、五則攻之、倍則分之、敵則能戰之、少則能守之、不若則能避之。故小敵之堅、大敵之擒也」、少数の兵が力量を顧みずに頑強に戦っても、多数の兵力の前には結局捕虜にしかならないものである。疲弊した兵士を用い、日増しに敵軍が増えている状況で相対させるのは、完璧な策とは言えない。撤退すべきである。」
- Dou XIN said, 'the Art of War by Tzu SUN tells us that an obstinate attitude leads a small army to being captured by a large army. If the small army fiercely fights against the large army without considering the deference of their fighting strength, it will end up being captured. It is not a perfect plan to force tired soldiers to fight against the enemy that is increasing in number. We should withdraw.'
- オオヤマツミは「私が娘二人を一緒に差し上げたのは、イワナガヒメを妻にすれば天津神の御子(ニニギ)の命は岩のように永遠のものとなり、コノハナノサクヤビメを妻にすれば木の花が咲くように繁栄するだろうとうけい(うけひ)をしたからである。コノハナノサクヤビメだけと結婚したので、天津神の御子の命は木の花のようにはかなくなるだろう」(「我之女二並立奉者有因 使石長姬者 天神御子之命雖雪零風吹 恆可如石而常堅不動坐 亦使木花之佐久夜姬者 如木花之榮榮坐 因立此誓者而使二女貢進 今汝令返石長姬而獨留木花之佐久夜姬 故今後天神御子之御壽者 將如木花之稍縱即逝矣」『古事記』)と言った。
- Oyamatsumi said, 'The reason why I offered my two daughters together was that I made a vow that by making Iwanagahime your wife, the son of Amatsukami (Ninigi)'s life would be as eternal as a rock, and by making Konohana sakuyabime your wife, you would prosper as a tree flowers. Because you married only Konohana sakuyabime, the son of Amatsukami's life will be short just as flowers on a tree' (the 'Kojiki').