基地: 394 Terms and Phrases
- 基地外
- madness
- madman
- enthusiast
- freak
- junkie
- 昭和基地
- Showa Base
- Showa Station (Antarctica)
- 空軍基地
- air (force) base
- air force base
- air base
- 軍事基地
- military base
- Military installations
- 月面基地
- lunar base
- moon base
- 車両基地
- railyard
- Sharyoukichi
- Rail yards
- Bahnbetriebswerk
- 米軍基地
- American military base
- Military installations of the United States
- 分屯基地
- sub base (military)
- sub-base
- minor base
- 千歳基地
- Chitose base
- Chitose Air Base
- 中山基地
- Antarctic Zhongshan Station
- 長城基地
- Antarctic Great Wall Station
- 崑崙基地
- Antarctic Kunlun Station
- 宇宙船基地
- spaceport
- Spaceports
- 基地関係費
- surveying base related expeses
- みずほ基地
- Mizuho Station (Antarctica)
- 自衛隊基地
- Japan Self-Defense Forces bases
- あすか基地
- Asuka Station (Antarctica)
- 江田島基地
- Naval Academy Etajima
- 原油中継基地
- crude oil transshipment station
- 原油備蓄基地
- crude oil terminal station
- 沖繩石油基地
- Okinawasekiyukichi
- スコット基地
- Scott Station (Antarctica)
- Scott Base
- 南極観測基地
- Antarctic research base
- Outposts of Antarctica
- 長野車両基地
- Naganosharyoukichi
- 石油備蓄基地
- Sekiyubichikukichi
- ロタ海軍基地
- Naval Station Rota Spain
- 在日米軍基地
- Military bases of the United States in Japan
- ミサイル基地
- missile site
- missile base
- 軍用機の基地
- a base for military aircraft
- 保養基地建設中
- Hoyoukichikensetsuchuu
- 福知山電車基地
- Fukuchiyamadenshakichi
- 分散基地局方式
- local mobile radio station system
- 基地内ゴルフ場
- Kichinai golf links
- ウィルクス基地
- Wilkes Station (Antarctica)
- 新幹線車輛基地
- Shinkansensharyoukichi
- 新幹線鳥飼基地
- Shinkansentorikaikichi
- 高畑山分屯基地
- Takahatayamabuntonkichi
- 新幹線車輌基地
- Shinkansensharyoukichi
- 航空自衛隊基地
- Koukuujieitaikichi
- ネリス空軍基地
- Nellis Air Force Base
- 生物医薬基地駅
- Biomedical Base Station
- 燃料積込み基地
- bunkering terminal
- ビール空軍基地
- Beale Air Force Base
- 海軍基地の用地
- site of a naval base
- 前方基地システム
- forward‐based system
- 富士石油中袖基地
- Fujisekiyunakasodekichi
- 白島石油備蓄基地
- Shirashimasekiyubichikukichi
- マックマード基地
- McMurdo Station (Antarctica)
- 九州液化瓦斯基地
- Kyuushuuekkagasukichi
- エルズワース基地
- Ellsworth Station
- 秋田石油備蓄基地
- Akitasekiyubichikukichi
- 三菱石油原油基地
- Mitsubishisekiyugenyukichi
- 航空自衛隊北基地
- Koukuujieitaikitakichi
- 東海機動観測基地
- Toukaikidoukansokukichi
- 大滝根山分屯基地
- Ootakineyamabunchuukichi
- 地下石油備蓄基地
- Chikasekiyubichikukichi
- 航空自衛隊南基地
- Koukuujieitaiminamikichi
- 航空自衛隊の基地
- Japan Air Self-Defense Force bases
- ボードー空軍基地
- Bodø Main Air Station
- リュッゲ空軍基地
- Rygge Air Station
- ヒッカム空軍基地
- Hickam Field
- Joint Base Pearl Harbor-Hickam
- ドーバー空軍基地
- Dover Air Force Base
- スコット空軍基地
- Scott Air Force Base
- ベルナツキー基地
- Vernadsky Research Base
- 車両基地:桂車庫
- Rolling stock base: Katsura depot
- チャンギ海軍基地
- Changi Naval Base
- 基地との後方連絡線
- line of communication(s)
- ロワボードワン基地
- Roi Baudouin (base)
- 海上自衛隊航空基地
- Kaijoujieitaikoukuukichi
- トッテンブクタ基地
- Tottenbukta (base)
- 海上自衛隊大湊基地
- Kaijoujieitaioominatokichi
- 航空自衛隊芦屋基地
- Koukuujieitaiashiyakichi
- 昭和シェル石油基地
- Shouwashierusekiyukichi
- 志布志石油備蓄基地
- Shibushisekiyubichikukichi
- 航空自衛隊府中基地
- Koukuujieitaifuchuukichi
- 苫小牧東部工業基地
- Tomakomaitoubukougyoukichi
- 航空自衛隊浜松基地
- Koukuujieitaihamamatsukichi
- JASDF Hamamatsu Airbase
- 航空自衛隊小牧基地
- Koukuujieitaikomakikichi
- 航空自衛隊松島基地
- Koukuujieitaimatsushimakichi
- 航空自衛隊春日基地
- Koukuujieitaikasugakichi
- 航空自衛隊小松基地
- Koukuujieitaikomatsukichi
- 航空自衛隊静浜基地
- Koukuujieitaishizuhamakichi
- 航空自衛隊岐阜基地
- Koukuujieitaigifukichi
- 航空自衛隊熊谷基地
- Koukuujieitaikumagayakichi
- 航空自衛隊千歳基地
- Koukuujieitaichitosekichi
- 航空自衛隊百里基地
- Koukuujieitaihyakurikichi
- Koukuujieitaihiyakurikichi
- 航空自衛隊美保基地
- Koukuujieitaimihokichi
- 航空自衛隊入間基地
- Koukuujieitaiirumakichi
- 航空自衛隊築城基地
- Koukuujieitaitsuikikichi
- 航空自衛隊那覇基地
- Koukuujieitainahakichi
- エドワーズ空軍基地
- Edwards Air Force Base
- ポーツマス海軍基地
- HMNB Portsmouth
- 南極観測基地の一覧
- Research stations in Antarctica
- ウォーカー空軍基地
- Walker Air Force Base
- パルマヒム空軍基地
- Palmachim Airbase
- プレセツク宇宙基地
- Plesetsk Cosmodrome
- オーランド空軍基地
- Ørland Main Air Station
- スービック海軍基地
- U.S. Naval Base Subic Bay
- フォルケル航空基地
- Volkel Air Base
- アンドーヤ空軍基地
- Andøya Air Station
- ラングレー空軍基地
- Joint Base Langley–Eustis
- フロレンヌ空軍基地
- Florennes Air Base
- ミサイル基地レーダー
- missile site radar
- マラジョージナヤ基地
- Molodezhnaya (base)
- 菊間地下石油備蓄基地
- Kikumasekiyubichikukichi
- 海南石油大崎貯油基地
- Kainansekiyuoosakichoyukichi
- 在日米軍所沢通信基地
- Zainichibeiguntokorozawatsuushinkichi
- 東邦瓦斯知多共同基地
- Touhougasuchitakyoudoukichi
- 航空自衛隊峯岡山基地
- Koukuujieitaimineokayamakichi
- 航空自衛隊新田原基地
- Koukuujieitainyuutabarukichi
- アンダーセン空軍基地
- Andersen Air Force Base
- レーワルデン空軍基地
- Leeuwarden Air Base
- アンドルーズ空軍基地
- Joint Base Andrews
- サンディエゴ海軍基地
- Naval Base San Diego
- カートランド空軍基地
- Kirtland Air Force Base
- ノーフォーク海軍基地
- Naval Station Norfolk
- ピーターソン空軍基地
- Peterson Air Force Base
- ボストチヌイ宇宙基地
- Vostochny Cosmodrome
- バイコヌール宇宙基地
- Baikonur Cosmodrome
- グァンタナモ米軍基地
- Guantanamo Bay Naval Base
- 米国の海軍基地の場所
- site of a United States naval base
- 北海道石油共同備畜基地
- Hokkaidousekiyukyoudoubichikukichi
- 海上自衛隊下総航空基地
- Kaijoujieitaishimousakoukuukichi
- ノボラザレフスカヤ基地
- Novolazarevskaya (base)
- 海上自衛隊館山航空基地
- Kaijoujieitaitateyamakoukuukichi
- 海上自衛隊鹿屋航空基地
- Kaijoujieitaikanoyakoukuukichi
- 海上自衛隊八戸航空基地
- Kaijoujieitaihachinohekoukuukichi
- ジュモンジュルビル基地
- Dumont d'Urville (base)
- コスモ石油函館物流基地
- Kosumosekiyuhakodatebutsuryuukichi
- 苫小牧東部石油備畜基地
- Tomakomaitoubusekiyubichikukichi
- 航空自衛隊網走分屯基地
- Koukuujieitaiabashiribunchuutonchi
- 登山研修所夏山前進基地
- Tozankenshuujonatsuyamazenshinkichi
- 航空自衛隊車力分屯基地
- Koukuujieitaisharikibuntonkichi
- 航空自衛隊八雲分屯基地
- Koukuujieitaiyakumobuntonkichi
- 航空自衛隊白山分屯基地
- Koukuujieitaihakusanbuntonkichi
- 航空自衛隊稚内分屯基地
- Koukuujieitaiwakkanaibuntonkichi
- 航空自衛隊長沼分屯基地
- Koukuujieitainaganumabuntonkichi
- アメリカ合衆国海軍基地
- United States Navy bases
- デヴォンポート海軍基地
- HMNB Devonport
- アル・アサード航空基地
- Al Asad Airbase
- 中部大西洋地域宇宙基地
- Mid-Atlantic Regional Spaceport
- アメリカ合衆国空軍基地
- Facilities of the United States Air Force
- デビスモンサン空軍基地
- Davis–Monthan Air Force Base
- 深セン地下鉄の車両基地
- Shenzhen Metro depots
- エルメンドルフ空軍基地
- Joint Base Elmendorf-Richardson
- コディアック打上げ基地
- Kodiak Launch Complex
- レニングラード海軍基地
- Leningrad Naval Base
- リェルヴァーデ空軍基地
- Lielvārde Air Base
- バルドゥフォス空軍基地
- Bardufoss Air Station
- 北極の基地/潜航大作戦
- Ice Station Zebra
- 軍事基地の外に位置する
- located outside a military base
- ベリングスハウゼン基地
- Bellingshausen Station
- 彼は基地を迂回してきた
- He came all the way around the base
- メイポート海軍補給基地
- Naval Station Mayport
- 陸上基地での海軍の軍務
- naval service at land bases
- 重要な海軍基地の所在地
- site of an important naval base
- 航空自衛隊下甑島分屯基地
- Koukuujieitaishimokoshikijimabuntonkichi
- 航空自衛隊高蔵寺分屯基地
- Koukuujieitaikouzoujibuntonkichi
- ソーステルベルフ航空基地
- Soesterberg Royal Netherlands Air Force Base
- アムンゼン・スコット基地
- Amundsen–Scott South Pole Station
- ギルゼ=レイエン空軍基地
- Gilze-Rijen Air Base
- ケープカナベラル空軍基地
- Cape Canaveral Air Force Station
- スヴォボードヌイ宇宙基地
- Svobodny Cosmodrome
- ヘンダーソン基地艦砲射撃
- Battle for Henderson Field
- オーストラリアの空軍基地
- Royal Australian Air Force bases
- 軍のための大きな作戦基地
- a large base of operations for an army
- ヴァンデンバーグ空軍基地
- Vandenberg Air Force Base
- フランスの主要な海軍基地
- the chief naval station of France
- イギリスの主要な海軍基地
- Britain's major naval base
- 海洋性レクリエーション基地
- marine recreation base
- 航空自衛隊 経ヶ岬分屯基地
- Japan Air Self-Defense Force, Kyogamisaki Sub Base
- オフリドの聖クリメント基地
- St. Kliment Ohridski Base
- ライト・パターソン空軍基地
- Wright-Patterson Air Force Base
- ハーコンスヴァーン海軍基地
- Haakonsvern
- この近くに軍の基地がある。
- There is a military base near here.
- 米国軍基地で軍隊と衝突した
- have clashed with troops at United States bases
- 海軍の艦隊のための作戦基地
- base of operations for a naval fleet
- 3つの米国海軍基地のサイト
- site of three United States Navy bases
- コマンダンテ・フェラス基地
- Comandante Ferraz Brazilian Antarctic Base
- ブライズ・ノートン空軍基地
- RAF Brize Norton
- メリーランドの米国陸軍基地
- a United States Army base in Maryland
- 朝鮮戦争中の重要な軍事基地
- an important military base during the Korean War
- マウント・プレザント空軍基地
- RAF Mount Pleasant
- シーモア・ジョンソン空軍基地
- Seymour Johnson Air Force Base
- ロケットミサイル用に軍の基地
- a military base for rocket missiles
- 米国の重要な海軍基地の所在地
- site of an important United States naval base
- バイコヌール宇宙基地31番射点
- Baikonur Cosmodrome Site 31
- トレホン・デ・アルドス空軍基地
- Torrejón Air Base
- チューレ空軍基地米軍機墜落事故
- 1968 Thule Air Base B-52 crash
- シャイアン・マウンテン空軍基地
- Cheyenne Mountain
- 昨日、彼は基地に帰らなかった。
- He didn't come back to the base yesterday.
- 彼らは基地局の信号強度を測定した
- they measured the station's signal strength
- 車両基地:阪急電鉄正雀工場、桂車庫
- Rolling stock bases: Hankyu Railway Shojaku Factory, Katsura Depot
- その攻撃は我々の前線基地を一掃した
- the attack wiped out our forward bases
- 中間基地または位置から輸送して送る
- send or ship onward from an intermediate post or station in transit
- 森林ふれあい基地づくり整備モデル事業
- Forest Contact Base Creation Development Model Project
- エドゥアルド・フレイ・モンタルバ基地
- Base Presidente Eduardo Frei Montalva
- 国内中の基地で戦闘機を戦闘体勢に保つ
- the Air Force will keep fighters on strip alert at bases around the country
- 軟膏および座薬の基地として使用される
- used as a base for ointments and suppositories
- 京都市交通局竹田車両基地(駅の北西側)
- The Takeda rail yard of the Kyoto Municipal Transportation Bureau (on the northwestern side of this station)
- 切り離された宇宙船は基地のベースに戻る
- the separated spacecraft will return to their home bases
- 米軍が上陸して日本の空軍基地を捕らえた
- American forces landed and captured a Japanese air base
- ケープカナベラル空軍基地第1複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 1
- ケープカナベラル空軍基地第2複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 2
- ケープカナベラル空軍基地第9複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 9
- ケープカナベラル空軍基地第4複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 4
- ケープカナベラル空軍基地第3複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 3
- ケープカナベラル空軍基地第5複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 5
- ケープカナベラル空軍基地第6複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Launch Complex 6
- ケープカナベラル空軍基地第37複合発射施設
- Cape Canaveral Air Force Station Space Launch Complex 37
- ミサイル基地のすべてが一目で見える航空写真
- a panoptic aerial photograph of the missile base
- 兵器と他の軍装備品を作る国の軍用基地と産業
- a country's military establishment and the industries that produce arms and other military equipment
- 整備基地の配置並びに整備基地の設備及び器具
- Disposition of maintenance station and facilities and equipments at maintenance station
- 昭和基地内の食堂で寿司が提供されることがある。
- Sometimes sushis are served in the dining hall in Showa Station.
- 基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
- On base and off, buckle your seat-belts.
- 第二次世界大戦の終焉まで重要な空軍基地であった
- it was an important air base until the end of World War II
- 第二次大戦中、米国の海軍基地がそこに建てられた
- during World War II a United States naval base was built there
- 貨物側線用地は保守用基地等に現在利用されている。
- The land for freight side tracks is now used for maintenance space or the like.
- 地中海岸の南東フランスにある海港都市及び海軍基地
- a port city and naval base in southeastern France on the Mediterranean coast
- その後賤ヶ岳の戦いの軍事上の基地として使用された。
- After that, the castle was used as the military base for the Battle of Shizugatake.
- 7月14日 飛神隊「忠」部隊、鹿屋航空基地に進出。
- July 14: The 'Chu' unit of the Hishin Squadron advanced to the Kanoya Air Base.
- 16〜19世紀までの海賊のための基地として使われた
- was used as a base for pirates from the 16th to 19th centuries
- 航空母艦を基地とする飛行機のみが参戦した最初の海戦
- the first naval battle fought entirely by planes based on aircraft carriers
- いくつかの軍事基地と観光客のための人気の港である場所
- site of several military bases and a popular haven for vacationers
- 28日には徳川方の兵站基地であった堺市を焼き打ちする。
- They set fire to Sakai City on 28th (the old calendar), which was a logistics base to the Tokugawa side.
- この駅は三岐鉄道の基地で東口を出た先に本社ビルがある。
- This station is the base for Sangi Railway and its head office is located near the east entrance.
- プレーヤーが相手の基地に駒を進めようとするボードゲーム
- a board game in which players try to move their pieces into their opponent's bases
- 1948年(昭和23年)6月、在日米軍のレーダー基地開設。
- In June 1948, the U.S. forces' radar base was opened.
- 領地支配の象徴としたり、敵地への支配地拡大の前線基地とする。
- It was used as a symbol of domination or an outpost for expanding territories in enemy territory.
- 基地内のバーカウンターを使用して寿司屋のカウンターに擬する。
- The bar counter in the Station is used as the counter in a sushi restaurant.
- NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
- At that time Nato bombed the bases of Bosnian-Serbs.
- 米国の海軍基地があり、1941年12月7日に日本軍に攻撃された
- location of a United States naval base that was attacked by the Japanese on 7 Dec 1941
- 3月3日 14期・15期転出(美保飛行場拡張・新川基地建設など)
- March 3: The 14th and 15th groups were transferred (due to the expansion of Miho Airport or construction of Shinkawa Base and so on).
- 配信者たちは軍の郵便システムを活用し、基地における消費財を利用し
- Disseminators employed the military mail system, the consumables on base
- その調理法は、基地で働いた日本人コックなどにより巷にもたらされた。
- Its cooking method was introduced into the Japanese market by Japanese cooks who worked at US military bases.
- フランスの軍事基地は、56日続いたベトナム軍による包囲の後に倒れた
- the French military base fell after a siege by Vietnam troops that lasted 56 days
- 南極ラーズマンヒルズのインド研究基地新設に係る包括的環境影響評価書案
- Draft Comprehensive Environmental Evaluation (CEE) of New Indian Research Base at Larsemann Hills, Antarctica
- 1966年:アメリカ合衆国国務省の招待でバード基地及び南極点を視察。
- 1966: He visited Byrd Station and the South Pole with invitation of the Department of State of the United States of America.
- ――C/FO Rising Sunと関連のある、日本南部の空軍基地だ
- -an air force base in southern Japan with ties to C/FO Rising Sun
- 船、または、海軍基地で売られて、人の賃金に請求される規則に従う身の回り品
- personal items conforming to regulations that are sold aboard ship or at a naval base and charged to the person's pay
- このとき朝鮮における日本軍最前線基地として熊川に城(倭城)を築城している。
- At that time, he built a castle (Wajo, or a Japanese-style castle) in Ungchon so that it would be used as a base at the front of the Japanese armed forces.
- また、義国の武蔵国への進出の足がかりとしての前線基地的な意味合いもあった。
- Yoshikuni used the manor as a front-line base for extending his power to Musashi Province.
- 海軍戦艦から上陸した軍隊によって実行される、陸上基地を攻撃する水陸両用作戦
- an amphibious operation attacking a land base that is carried out by troops that are landed by naval ships
- 軍隊も戦闘中でない全将兵が休暇として帰宅させられキャンプや基地は閉鎖される。
- As to armed forces, all officers and soldiers who are not in engagement are returned home as their leave and camps and bases are closed.
- 実はすべてのテープは、トラヴィス空軍基地向けの貨物便に乗って届いたのだった。
- Instead, tapes were placed on a cargo planes bound for Travis Air Force Base.
- アニメ放送がアメリカ基地内で受信録画された場合には、話はずっと不明瞭となる。
- The case of an anime broadcast intercepted and recorded on US military property is much less clear.
- 大都市では周波数の有効利用と安定した通信のために集中基地局方式が取られている。
- In large cities, a concentrated base station system is adopted for effective use of the frequency and for stable communication.
- カナダ空軍基地において軍用機のコクピットに座ったこともあり、写真が残されている。
- As shown in a photograph, he had an experience of sitting down on a cockpit of a warplane at Canada Air force Base.
- 以上5ヶ所はそれぞれ捕鯨に直接または、間接的(捕鯨基地など)に係わる場所である。
- The five locations above are all directly or indirectly (base for whaling, etc.) related to whaling.
- 第二次世界大戦の間の日本の空軍基地と海軍基地として使われた西マーシャル諸島の環礁
- an atoll in the western Marshall Islands that was used as a Japanese air and naval base during World War II
- 柳本賢治の居城で、その後明智光秀の丹波国攻めの基地になったのではないかと思われる。
- It is thought to have been used by Kataharu YANAGOMOTO as his residence, and later by Mitsuhide AKECHI as a base from which to attack Tanba Province.
- それから日野郵便局前で「朝鮮人強制送還反対」「軍事基地化反対」などの演説を行った。
- The members then made speeches in front of Hino Post Office expressing their objections to the 'deportation of Koreans', 'Japan's becoming a military base', etc.
- ルノーは 1986 年に軍に入り、そして幸運なことに、育った三沢基地に配属された。
- Renault joined the military in 1986, and had the great fortune to be sent back to the Misawa base at which he was raised.
- 経ヶ岬分屯基地は、航空自衛隊入間基地の分屯基地で、小規模な場外離着陸場をもっている。
- The Kyogamisaki Sub Base belongs to the Iruma Airbase of the Japan Air Self-Defense Force, and has a small landing field (airport).
- 城柵は征夷の最前線基地であり、軍事的に蝦夷を屈服させた地域に軍事拠点として設けられた。
- Josaku acted as outposts designed to exterminate barbarians, and were located as military footholds in the areas that militarily brought northerners into submission.
- ただし、鳥飼車両基地 - 新大阪駅間は山陽新幹線の出入庫の関係上、例外となっている)。
- However, operation in the section between the Torikai rail yard and Shin-Osaka Station is made an exception, because the section is used by trains on the Sanyo Shinkansen line for entering and exiting the yard.
- 大正から昭和に掛けては、国防上の要衝として旧海軍に買い上げられ、魚雷発射基地にもなった。
- This island was procured by the former Japanese navy for national defense, and also used as a base for firing torpedoes from the Taisho to the Showa period.
- ――その証拠としては、配信者たちは基地で売られていたテープしか使わなかったという記述を参照
- -evidence, see page 15, asserts that disseminators only used tapes that were sold on base
- 博多南線 博多駅 - 博多南駅間 8.5km (車両基地への回送線を旅客化)(JR西日本)
- The Hakata Minami line: 8.5 km between Hakata Station and Hakata Minami Station (the railway line for transporting deadheads to the railway yard is used for transporting passengers as well) (operated by JR West).
- それどころか、日本の空軍基地近くに C/FO Rising Sun なる支部さえ持っていた。
- it even maintained a chapter called C/FO Rising Sun near an air force base in Japan.
- 鈴木氏は熊野神社の勧進や熊野を基地とする太平洋側の海上交通に乗って全国的に神官として分散した。
- The members of the Suzuki clan extended all over Japan as Shinto priests, through the kanjin (solicitation campaigns) of Kumano-jinja Shrine, and using the maritime traffic on the Pacific Ocean side with Kumano as its base,
- また、任那日本府は当初は臨時の軍事基地に過ぎなかったが、やがて常設の機関となったとみられていた。
- In addition, Mimana Nihon-fu was thought to have been created as a mere temporary military base and eventually promoted to a permanent institution.
- 現在でも海上自衛隊の第3護衛隊群や舞鶴総監部などが基地を構え日本海側防衛の重要拠点となっている。
- Today, it still provides bases for the Escort Flotilla 3 and Maizuru District Headquarters of the Maritime Self-Defense Force, acting as a key strongpoint to defend the Japan Sea side of Japan.
- 同じように、もしアニメ放送が日本の領土で録画されて基地に持ち込まれたら、それは同じ条項違反となる。
- Likewise, if an anime broadcast was recorded on Japanese territory and brought onto the military base, the recording would infringe the same clause.
- 印をつけてそれらを自分たちの基地へ連れて行くことによって2つのチームが対抗するプレーヤーを捕まえる
- two teams capture opposing players by tagging them and taking them to their own base
- 略奪を繰り返し、神呪寺城、鷲林寺城以外の補給基地となっていた六甲山系の寺院も発見され焼かれていった。
- They repeated robbery and temples in Rokko mountains which were used as bases for supply other than Kannoji-jo Castle and Jurinji-jo Castle were found and burnt.
- 4月20日、その内容が発表され大きな反響を呼び、同日、殉職者14名の海軍公葬が呉市海軍基地で行われた。
- On April 20, the contents of the note was published and it created great sensation; the official funeral service of Imperial Navy was held for those 14 victims of the naval duty, at the naval base of Kure City, Hiroshima Prefecture.
- 但し、ネタは南極観測船及び基地内の冷凍庫の仕様から、零下20度で冷凍保存することが出来るものに限られる。
- However, sushi toppings are limited to the ones which can be frozen and kept below zero because of the spec of freezers in the Antarctica station or vessels.
- 後方基地として遊休化していた河辺飛行場に目をつけた海軍は、ここに中練教程練習航空隊を設置することにした。
- The Imperial Navy had its eye on the Kawabe Airport which had been designated as a rear base and had not been used, decided to station a mid-level training air unit there.
- 島々は米軍により爆撃場として占領中に使用され、そして気象及びレーダー基地用地として転用可能な価値を持つ。
- The islands have been used by U.S. forces during the occupation as a bombing range and have possible value as a weather or radar station site.
- たとえば、アメリカのテレビシリーズ『ダラス注37』のファンは、三沢空軍基地ではそれを見る手段がなかった。
- For example, followers of Dallas39 had no way of following that series while on Misawa airbase;
- 多くの油井が放射状に掘削されることができる海上基地(浮いている、または海底に固定される)からなる掘削装置
- drilling rig consisting of an offshore platform (floating or fixed to the sea bed) from which many oil wells can be bored radially
- 陸地と空母両者を基地とした米空軍機がミッドウェー諸島に侵攻しようとしていた日本艦隊を徹底的に打ち負かした
- American planes based on land and on carriers decisively defeated a Japanese fleet on its way to invade the Midway Islands
- 1960 年代から 1970 年代にかけて立川空軍基地と、後に日本北部にある三沢空軍基地にいたのだった。
- throughout the 1960s and 1970s he was stationed at Tachikawa airbase, and later Misawa airbase, in northern Japan.
- 1937年に盧溝橋事件が発生すると日本の戦争推進のための資源供給基地として台湾が重要視されることとなった。
- When the Marco Polo Bridge Incident occurred in 1937, Taiwan was regarded as an important resource supply base for Japan to develop the war.
- 舞鶴港とれとれセンターは京都府内最大の水産基地として日本海の豊富な海の幸を提供している舞鶴港に位置している。
- Maizuru Port Toretore Center is at Maizuru Port which produces seafood in abundance from the Sea of Japan and is the largest fish industry center in Kyoto Prefecture.
- 太宰府管轄下にあった6城の1つで、大野城 (筑前国)・基肄城の兵站基地として有事に備えた城と考えられている。
- It is one of the six castles under the jurisdiction of Dazaifu and thought to have been a castle prepared for a contingency as an army assembly area of Ono-jo Castle (Chikuzen Province) and Kii-jo Castle.
- 摂津守源満仲の多田荘は、まさにそのような兵站基地であり、かつ家の子・郎党の軍事訓練(狩り)の舞台でもあった。
- The Tada-no-sho estate of the Settsu no kami (the governor of Settsu Province) MINAMOTO no Mitsunaka was such a commissariat base and was once the place of military training (hunting) of Ienoko (followers) and retainers.
- - 片町線の車両基地である淀川電車区が、旧淀川駅構内の大阪市都島区中野町から現在地の東大阪市川俣に完全移転。
- Yodogawa train section which was a train depot on the Katamachi Line was completely transferred from the old Yodogawa station yard in Nakano-cho, Miyakojima Ward, Osaka City to the present location, Kawamata, Higashi-Osaka City.
- この年の8月に日清戦争が始まり、中国大陸への船積み基地となった広島と宇品へ日本各地から軍隊や物資が輸送された。
- The Sino-Japanese War started in August this year, and military troops and supplies were transported from various places in Japan to Hiroshima and Ujina that became the shipping base to the Chinese continent.
- バクダンとは、戦時中の航空基地などで使い残された燃料用アルコールの変成したものを、活性炭で脱色し水で薄めたもの。
- Bomb sake was made by decolorizing modified fuel alcohol by activated charcoal and diluting it with water which was left over in such as air stations during the war.
- その後、プロ野球の内幕を暴露した「あなた買います」や、基地の町の退廃を描写した32年「黒い河」などが評価される。
- Later, his films such as 'Anata kaimasu' (I'll Buy You), which revealed the inside stories of professional baseball, and 'Kuroi kawa' (Black River) in 1957, which described the degeneration of a city with a base, were valued.
- 野洲には車両基地(京都総合運転所京都総合運転所野洲派出所)があり、221系・223系電車などが休む姿が見られる。
- There is a train depot (Kyoto Comprehensive Operation Office Yasu Branch) where series 221 and 223 trains are kept.
- 明治時代以降に近代捕鯨基地として使われた宮城県牡鹿町鮎川浜(現石巻市)などでは、鯨肥生産が地場産業として栄えていた。
- In Ayukawahama, Oshika Town, (present Ishinomaki City), Miyagi prefecture, used as a modern whaling base from the Meiji period, Geihi production flourished as a local industry.
- 廃止日以降も車両基地への回送線としてや、重複区間であるため一部区間では線路が残っている(いた)場合はその旨注記した。
- Even after the day of abolishment, if there was deadhead line to the train car depot or some railway tracks of overlapped sections, it was informed accordingly.
- 繋の城・伝えの城 狼煙による通信連絡を行ったり、街道の関所、兵員の集結、移動、宿営のための駐屯基地などの役割を担う城。
- Linking castle or communications castle: A castle playing the role of garrison, for contact and communication via smoke signals, for checking travelers crossing the border, and for gathering, transferring or accommodating soldiers.
- 現在、福知山市にはJR西日本の西日本旅客鉄道福知山支社や車両基地(福知山電車区)、北近畿タンゴ鉄道の本社が置かれている。
- At present, West Japan Railway Company (JR West) Fukuchiyama Branch and rail yard (Fukuchiyama Depot) of JR West, and the head office of Kitakinki Tango Railway are located in Fukuchiyama City.
- 直江軍は怒濤ごとく山形城を進撃し、ついには山形城の前衛基地・長谷堂城を取り囲むにいたった(慶長出羽合戦長谷堂城の戦い)。
- The Naoe army attacked the Yamagata-jo Castle fiercely, and finally besieged the Hasedo-jo Castle, the advance-guard station of the Yamagata-jo Castle (the Battle of Dewa in the Keicho Era or the Battle of Hasedo-jo).
- 東郷の遺髪はイギリス海軍のホレーショ・ネルソンの遺髪と共に海上自衛隊幹部候補生学校(江田島基地)に厳重に保管されている。
- The hair of Togo together with the hair of Vice Admiral Horatio Lord NELSON of the British Navy is strictly guarded at JMSDF Officer Candidate School (Etajima base).
- この時期の総督は小林躋造、長谷川清、安藤利吉であり、戦争遂行のための軍事需要への対応と軍事基地化がその政策の中心であった。
- The Governors-General during this period included Seizo KOBAYASHI, Kiyoshi HASEGAWA, and Rikichi ANDO, and their policies primarily focused on meeting the military demand to support the Japanese war efforts, making Taiwan into the military base.
- 会話できないものは、配車係(基地局)の送信周波数と乗務員(移動局)の送信周波数を変えることで実現している(一種の半複信方式)。
- The system which does not allow the drivers to talk to each other realizes this by using different transmitting frequencies between the dispatch control center (base station) and the drivers (mobile stations) (a kind of semi-duplex operation).
- 空になった美保飛行場は、乙飛行隊の海軍乙航空隊山陰海軍航空隊の作戦基地として充てられたが、本土決戦を迎えることなく終戦となった。
- The vacant Miho Airport was used as an operating base of the Otsu Naval Air Corps and Sanin Naval Air Corps of the Otsu Air Corps, but the war ended before the homeland defense war started.
- 救助拠点は、幸畑に資材集散基地、田茂木に捜索本部を置き、そこから哨戒所と呼ばれるベースキャンプを構築、前進させる方法が取られた。
- They put a material distributing base in Kohata and a searching headquarters in Tamogino as the main posts, building base camps called patrol posts, then made them move forward.
- 南極ドロンニング・モード・ランドにおけるベルギーの新観測基地の建設及び運営に関する包括的環境影響評価書案の公表及び意見の募集について
- Release of and Invitation for Public Comments upon a Draft Comprehensive Environmental Evaluation (CEE) on the Construction and Operation of the New Belgian Research Station in Dronning Maud Land, Antarctica
- アメリカ合衆国は石炭補給基地の確保や、日本沿岸で漂流した自国民やその財産の保護、日本との自由貿易などの理由で日本との通商を試みていた。
- The United States of America reached out Japan for the purpose of establishing free trade, securing a coal supply-base, and protecting American castaways and their property, and freely trading with Japan.
- また、翌12年(1584年)の小牧・長久手の戦いの参加の際には秀吉から命じられて家康を包囲するための付城(前線基地)構築に当たっている。
- The next year (1584) he participated in the battles of Komaki and Nagakute and was instructed by Hideyoshi to construct the tsukejiro (front line base) in order to surround Ieyasu.
- 新幹線においても定期的な車両整備を要する事から、沿線各地には車両基地が置かれている(検査項目についての詳細は鉄道車両の検査を参照の事)。
- Even for Shinkansen, regular maintenance of the train-cars is necessary, and railway yards are provided at various locations along the lines (for more information about the check items, refer to 'Checks on train-cars').
- 駅の北側に京津線の車両基地である四宮車庫が設置されているが、もともと2両編成時代のものを4両化に合わせてリフォームしたもので、窮屈に見える。
- The Shinomiya depot, a rail yard for train cars on the Keishin Line, is located on the north side of this station, but it looks somewhat small because the depot, which was originally provided for two-car trains, has been updated to accommodate four-car trains.
- 北陸新幹線 長野駅 - 金沢駅 - 白山総合車両基地間 (2014年度開業予定・えちぜん鉄道の駅舎改良に伴う福井駅 (福井県)の着工を含む)
- The Hokuriku Shinkansen line: from Nagano Station to Kanazawa Station to the Hakusan sogo railway yard (comprehensive Hakusan railway yard) (scheduled to start its operation in the 2014 fiscal year: The start of construction of Fukui Station (located in Fukui Prefecture) corresponding to the reform of the Station house for the Echizen railway line is included.)
- 木登り、花摘み、昆虫採取(亀、トカゲ、清水蟹、ヘビなどの小動物の採取)、釣り(ザリガニ、クチボソ)、探検(下水道、防空壕、離れ小島)、基地作り
- Tree climbing, flower picking, insect collecting (collection of small animals such as turtles, lizards, shimizu kani (freshwater crabs native to China), snakes, etc.), fishing (crayfish and Pseudorasbora purva), expeditions (sewage systems, bomb shelters, and small outer islands), and fort making
- この部隊の指揮官であった海軍少佐野中五郎は、鹿屋市基地を出撃する際に、「これは湊川だよ(湊川の戦いのようなものだよ)」と呟いたと言われている。
- During an attack on the Kanoya Base, it is said that the unit's commander, Lieutenant Commander Goro NONAKA, muttered the words 'This is Minatogawa' (meaning that the situation resembled the Battle of Minatogawa).
- 車両関係は営業線内に保守設備を持たず予備のない1編成のみのため、冬期運休期間内に親会社のJR西日本の車両基地へ保守や検査に出されることもある。
- As there is only one tram, and as the carriage management unit does not have maintenance facilities along the business line, the tram is sometimes sent to parent company JR West's rail yard for maintenance and inspection during the winter off-season.
- その後、義仲の平氏追討の失敗など京都の内乱もあって一時勢力を盛り返し、寿永3年(1184年)の1月には福原に前線基地を設け、都を伺うまでになった。
- Thereafter, partly because of internal insurrection in Kyoto caused by Yoshinaka's failure to search and destroy the Taira clan, it made a comeback temporarily and in January 1184, it established a front-line base in Fukuhara and observed the capital.
- 豊臣秀吉による1回目の朝鮮半島出兵(文禄の役)の際、梅北国兼は前線基地である肥前国名護屋城へ向かう船を待つ名目で肥後国葦北郡芦北町に留まっていた。
- At the time of the first invasion of Korea by Hideyoshi TOYOTOMI (Bunroku Campaign), Kunikane UMEKITA was in Ashikita-cho, Ashikita County, Higo Province under the pretext of waiting for the boat for the Nagoya-jo Castle in Hizen Province, which was the frontline base.
- 台湾の海運業の改善と、日本の南方進出のための中継港湾基地として総督府は基隆港、高雄港の築港を行い、大型船の利用が可能な近代的港湾施設が整備された。
- The Sotoku-fu constructed Keeling and Kaohsiung Ports for improving Taiwanese maritime industry as well as for making them the transit bases for Japan's operation to the south, thus developing modern port facilities that were accessible by large vessels.
- またベトナム戦争に派遣された韓国陸軍もベトナムで使用する軍票を発行していたほか、イギリス軍も世界各国の基地内で使用する軍票を発行していたこともある。
- When the army of South Korea was dispatched to Vietnam, they issued their military currency that could be used there; the British Armed Forces also issued their military currency that could be used in British military bases throughout the world.
- 比良招福温泉は近江舞子の温泉&レジャー総合基地(宿泊、ベーカリー&喫茶、テニス、フットサル、ドッグラン、ダーツなどが楽しめる)の内湯として存在する。
- Hira-shofuku onsen exists as indoor hot spring of the general base for hot spring and leisure activities (lodgment, bakery and tea parlor, tennis, futsal, dog run, darts and so on can be enjoyed) of Omi-Maiko.
- 大戦終結までの間、マルタ島を基地に地中海での連合国側艦船の護衛に当たり、イギリス軍艦21隻を含む延べ船舶数計788隻、兵員約70万人の護衛に当たった。
- The fleet, based on Malta, served in the Mediterranean as escorts for navy ships of the Allies until the end of the world war, escorting a total of 788 vessels including 21 British warships, and about 700 thousand navy personnel.
- 米軍の軍人が、日本の基地に駐留することで軍としての公的な任務につきつつ、逆文化帝国主義を支援してその一部として活動していたというのは何とも皮肉である。
- We note the irony that US military personnel, who were still functioning in some official capacity by virtue of being on base in Japan, aided and abetted a reverse cultural imperialism.
- しかしその後も根強く残り、太平洋戦争末期の陸海軍の航空基地には「南無八幡大菩薩」の大幟が掲げられ、航空機搭乗員(特に特攻隊員)の信仰を集めたりもした。
- However, faith in Hachiman remained firmly rooted and, during the latter stage of the Pacific War, the air bases of Japanese army and navy flew large 'Namu Hachiman Daibosatsu' (Hail great bodhisattva Hachiman) flags, and the Hachiman was worshipped by military flight crews (especially kamikaze pilots).
- 整備基地の選定及び当該基地で実施する整備の区分並びに当該基地における整備作業に必要な設備及び器具が航空機の整備作業の質及び量に適応したものであること。
- Selection of maintenance stations, classification of maintenance work carried out at said maintenance station and facilities and equipments necessary for maintenance work at said maintenance stations, shall be appropriate for the quality and quantity of aircraft maintenance work.
- また、この施設自体が、現役の車両基地(梅小路運転区)であり、蒸気機関車や嵯峨野観光鉄道所有の国鉄DE10形ディーゼル機関車の検査・修繕も行なわれている。
- The facility itself is also an active depot (Umekoji Railyard), and carries out inspections and maintenance on steam locomotives and Japanese National Railways Diesel Locomotive Class DE10 owned by Sagano Scenic Railway.
- 舞鶴鎮守府隷下の舞鶴海軍航空隊は偵察部隊であるため、舞鶴軍港の防空に必要な陸上機が駐留できる基地として、中郡 (京都府)京丹後市に河辺飛行場を造成した。
- The Maizuru Naval Air Squadron which belonged to the Maizuru Naval Rear Unit Headquarters was a patrol unit, so the Kawabe Air Base was constructed in Kyotango City, Chugun (Kyoto Prefecture) so that the army planes necessary to defend the air space above Maizuru military port could be stationed.
- 日本のペンフレンドとの興隆も深め、一家が空軍基地で初めてベータマックスを所有するようになってからは、かれらにアメリカのテレビ番組を録画して送ってあげた。
- He developed relationships with Japanese pen pals, to whom he would send tapes of American programming after his family became one of the first families to own a Betamax on the airbase.
- 8月8日 (旧暦)、奥州方の最前線基地である信夫郡の石那坂の戦いの城砦を攻略し、佐藤基治など敵18人の首を取り、阿津賀志山の経ヶ岡にその首を梟したという。
- On September 26, Tamemune's troops decapitated the heads of 18 enemies including Motoharu SATO, and gibbeted at Kyogaoka of Mt. Atsukashi after winning the Battle of Ishinazakahe to capture the foremost outpost fortress of the Oshu side situated in Shinobu County.
- ルノーは最新の'Who Shot JR?' テープを基地の他の人々に提供することで、他には不可能だったようなアメリカ本土との結びつきを作ってあげたのだった。
- Renault was able to get the most recent tapes of 'Who Shot JR?' to others on the base, giving them a connection to the mainland U.S. that they otherwise would not have.
- この方式の場合、基地局の電波は常に送信されており、配車係がマイクの送信ボタンを離したときの「ザッ」と言う音(スケルチのテールノイズ)が聞こえないため判別可能である。
- In this system, radio waves are always transmitted from the base station, and thus it is identifiable because the squelch tail noise, a noise generated when staff in the dispatch control center lets go of the sending button of the microphone, cannot be heard.
- 戦争になると台湾の豊富な食料物資が内地への供給に貢献したほか、高雄市には飛行基地が建設され、徴兵制度が敷かれるなど、日本人と同様に台湾人も兵士や労働力として活躍した。
- Once the war broke out, the rich food resources in Taiwan became a useful source of supply to Japan and an air base was constructed in Kaohsiung and, with the draft system enforced in Taiwan, Taiwanese were also employed as labor force or soldiers like Japanese.
- 日露戦争当時、日本海軍はロシア海軍が本土に上陸する地点は若狭湾であると想定し、京都への侵攻を防ぐため舞鶴に海軍基地、舞鶴から高浜町にかけての海岸沿いには砲台を設置した。
- Before the Russo-Japanese War, the Imperial Japanese Navy assumed that the landing point of the Russian Navy would be Wakasa Bay, so they established a naval base in Maizuru and gun batteries along the coast from Maizuru to Takahama-cho.
- けいはんな線には、東生駒信号場東側(近鉄奈良線東生駒駅北東側)にある東花園検車区東生駒車庫と学研奈良登美ヶ丘駅西側にある東花園検車区登美ヶ丘車庫の2か所の車両基地がある。
- The following two rail yards are provided for the Keihanna Line: the Higashi-Ikoma depot in the Higashi-Hanazono train-inspection section on the eastern side of the Higashi Ikoma signal station (on the northeastern side of Higashi-Ikoma Station, on Kintetsu Nara Line), and the Tomigaoka depot in the Higashi-Hanazono train-inspection section on the western side of Gakken-Nara-Tomigaoka Station.
- 城が中世の臨時的な軍事基地から恒久的な統治拠点になると、城下町や家臣団防備の目的で従来の城の機能的構成部分(内郭)から、さらにもう一重外側に防御線が設けられることがあった。
- When the castle changed from a medieval period temporary military base to a permanent base of rulership, a defense line was often established outside the functional component (uchiguruwa (the central portion of a castle compound)) of the conventional castle to defend the castle town and vassals.
- 第二次世界大戦中には連合国側も発行していたほか、第二次世界大戦後もアメリカ合衆国が世界各地の米軍基地の兵士の給料として米ドル建ての軍票を、1970年代ごろまで支給し使用していた。
- During the WWII, the Allies issued their military currency, and after the WWII until the 1970's, the U.S.A. issued its military currency in US dollar and paid salary by that to the soldiers in U.S. military bases throughout the world.
- しばしば、日本人で基地周辺をうろついてるような連中に一話を完全に翻訳してもらったりしたけれど、これはかなり努力が必要で、まあたくさんアルコールを提供するとかその手の袖の下が必要でね!
- Every now and again we'd be able to dupe one of our Japanese hanger-ons to actually translate an episode, but that usually took a lot of doing, usually a lot of bribery of alcohol or something a long those lines!
- これら万次郎が幕府に徴用されたのは、英語話者やアメリカ滞在者としての経歴だけでなく、アメリカの目的が捕鯨基地であり、万次郎自身がそのアメリカの捕鯨船船員であったことも無視できないだろう。
- The Shogunate valued Manjiro, not only for his English proficiency and experience in America, but also for his experience as a seaman on an American whaler, relating to America's intention that it would set up the base for whaling in Japan.
- コードレス電話機端末間での暗号化機能を有しないコードレス電話装置であって、コードレス電話機端末と家庭内基地局の間に無線中継器がない場合の一無線区間での電波到達最長実効距離が四〇〇メートル未満のもの
- Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 meters in a single, unrelayed hop between terminal and home base station
- しかしダミー構想ながら、新幹線大阪第二車両所(鳥飼基地)の京都駅側に、東海道新幹線の本線を跨ぐ構築物や、事業用地などに使われている線路用地の跡など、新幹線貨物輸送の構想の遺構が確認できる箇所もある。
- However, although it was a fabricated concept, there were some portions where the existence of remains of the cargo Shinkansen concept was confirmed: For example, on the Kyoto side of the second Osaka railway yard of Shinkansen (Torigai railway yard), a structure straddling over the Shinkansen main line and remains land for railways, which is now used for other business purposes, exist.
- また『総見記』によると天正年間(1573年-1592年)明智光秀が八上城攻めの中継基地として「本目の城」を使った、との記載が見受けられるが、両文献に記載される本目城とは神尾山城を指すと推定されている。
- On the other hand, 'Sokenki' describes that Mitsuhide Akechi used the 'Castle of Honme' as a transit base from which to attack Yagami-jo Castle during the Tensho era (1573-1592), and it is supposed that the 'Honme Castle' described in both writings refers to Kannoosan-jo Castle.
- 日露戦争時の策源地(兵站のための後方基地)であった広島市において支店を開設した際、広島の人々と交友を深めた関係で、大林芳五郎の要請により広島ガスの設立に協力、設立後の同社社長を務め、同社の基礎を築き上げた。
- He contributed to the founding of Hiroshima Gas Company and was later appointed as president upon request of Yoshigoro OBAYASHI whom he had befriended and other locals during his time in Hiroshima where he opened a branch office, the location of which there was a rear logistic base during the Russo -Japanese War.
- 更に営業列車のみならず、車両基地への入出庫列車によって踏切の遮断機が頻繁に降りる為、周辺住民からは高架化の要望も出ているが、それには巨額の費用がかかり、京都市の財政事情も芳しくない為、実現の目処は立っていない。
- Moreover, because the crossing gate comes down every time, not only commercial trains but also trains entering and leaving the rail yard pass the crossing, neighborhood residents have been requesting the elevation of the station; however, given the huge cost and the poor financial status of Kyoto City it is uncertain whether the elevation will be realized.
- 太平洋戦争末期には旧日本軍大日本帝国海軍の「石原飛行場」と呼ばれる航空基地も存在しており、その滑走路は現在の中丹広域農道沿いに市内前田から石原をまたぎ戸田にまで伸び、長さはおよそ1700メートルにもおよんでいた。
- During the final days of the Pacific War, an air base called 'Isa Airport' for the Old Japanese Military, the Imperial Japanese Navy, existed, and the runway ran from Maeda in the city to Toda across Isa, measuring up to approximately 1,700 m long.
- その後、家忠は各地の合戦に従軍するが、合戦そのものよりも浜松城・牧野城(諏訪原城)・新城城・横須賀城、また高天神城攻めの付城(前線基地)などの城郭の普請や補修などに従事しており、土木に技能を持っていたことがうかがえる。
- Although Ietada subsequently took part in many battles, his main occupation was with the construction and maintenance of castles, such as Hamamatsu-jo Castle, Makino-jo Castle (Suwahara-jo Castle, the Province of Totomi), Shinjo-jo Castle, Yokosuka-jo Castle, the tsukejiro (outposts) of Takatenjin-jo Castle, and the like; therefore, it is assumed that he was skilled in civil engineering.
- 明治37年(1904年)2月10日からの日露戦争では、旗艦三笠 (戦艦)に座乗してロシア東洋艦隊(ロシア第一太平洋艦隊)の基地である旅順港の攻撃(旅順港閉塞作戦)や黄海海戦 (日露戦争)をはじめとする海軍の作戦全般を指揮する。
- In the Russo-Japanese War from February 10 1904, he was aboard the flagship battleship Mikasa and commanded the Navy's entire military strategy, including the attack on Port Arthur (Battle of Port Arthur) which was the base of the Russian Far East fleet (the Russian first Pacific Squadron).
- 徳島より串良海軍航空基地に移動する、即ち特攻作戦が近日中に行われるであろう日に、飛行訓練後、自分達が乗る飛行機の機体の傍で手持ちの道具と配給の羊羹で5人の隊員全員と茶会を催した事は、戦後西村の述懐・自身の著作や講演など広く知られる。
- On the day he moved to Kushira Navy Base from Tokushima in advance of a suicide mission, according to Nishimura's remembrance after the war and Sen's books and talks, after flight training all five members of the corps gathered next to their airplanes for a tea party with tools that they had on hand and adzuki-bean jellies from their rations.
- 横山城は美濃国の関ヶ原(岐阜県関ケ原町)から浅井氏の本拠地である小谷城(滋賀県湖北町)の西側を通る北陸脇往還街道のすぐ脇に立地するうえに、小谷城から6-7kmほどの距離しかないため、織田信長は重要な前線基地として横山城の攻略を目指した。
- Because Yokoyama-jo Castle was located in Sekigahara of Mino Province (the present-day Sekigahara-cho, in Gifu Prefecture) and near the Hokuriku-wakiokan road running through the west side of the base of the Azai clan, Odani-jo Castle (in Kohoku-cho, Shiga Prefecture), and located only six or seven kilometers from Odani-jo Castle, Nobunaga ODA attempted to capture Yokoyama-jo Castle as an important front-line base.
- また日本ではインフラ確立など、植民地統治のプラス面が評価されがちだが、それに対し結局は台湾人でなく日本人の利益を第一義に考えての投資、優遇された日本人商人による搾取、日本の食糧庫・南進基地に位置づけられ、工業化が遅れたなどの批判もある。
- The Japanese tended to mention the positive side of the colonial ruling such as establishing the infrastructure, on the other hand, some mentioned the investment that was allegedly done for the benefit of Japanese, not Taiwanese, the exploitation by the privileged Japanese merchants, delayed industrialization as a result of Taiwan being positioned as a source of food or a base for southward advancement.
- プログラムの交換により、マルチバンド、マルチチャンネル、マルチモード、マルチコーディングアルゴリズム又はマルチプロトコルの動作が可能となるように、その信号受信機能が変更可能なデジタル方式のセルラー無線通信に用いる無線基地局受信装置の設計に係る技術(プログラムを除く。)
- The technology (excluding programs) pertaining to the design of the wireless base station receiver used for digital cellular wireless communication and signal reception functions of which is capable of modifying in order to enable multiband, multiple channels, multimode, multi-coding algorithms or multiprotocol operation by switching programs
- 1973年に東海道新幹線の大阪運転所(鳥飼基地)からの回送列車が脱線した事故、1991年9月30日のひかり291号(100系X編成)が、車輪が固着したまま三島駅までATC頭打ち速度(225km/h)で走行した事例、そして1999年に山陽新幹線福岡トンネルで通過中の列車に福岡トンネルコンクリート塊落下事故等は、安全確保に悪影響を及ぼす事例と考えられ、重大視された。
- In 1973, a deadhead from the Osaka operation station (Torigai railway yard) was derailed; On September 30, 1991, the Hikari 291 train (100 series Shinkansen electric train-cars, a x train-car organization) ran up to Mishima Station with the wheels locked (or not rolling), at the speed of 225 km/h, the maximum speed for which ATC was enabled; In 1991, a lump of concrete dropped on a train passing through the Fukuoka tunnel of the Sanyo Shinkansen line in 1999; All of these were considered serious examples badly affecting safety.
- 「我朝之覚」とは神功皇后の三韓征伐の際の三韓服従の誓約あるいは天平勝宝2年(752年)に孝謙天皇が新羅の使者に伝えた新羅国王の入朝命令と考えられ、この例に倣って高麗(李氏朝鮮)国王は諸大名と同じように朝廷(秀吉)への出仕義務があると考えて、直後に李氏朝鮮に対してその旨の使者を送っている清水紘一「博多基地化構想をめぐって -天正禁教令との関連を中心として-」(藤野保先生還暦記念会編『近世日本の政治と外交』(1993年、雄山閣) ISBN 9784639011954)。
- An ancient example of Imperial Court' is regarded as either the pledge of obligation by three Korean countries at the conquest by Jinguu Empress or the order which Koken Emperor told an emissary of Silla that the King should come to see him in 752; Hideyoshi thought Korean King should serve Japanese Emperor and sent an emissary to Joseon Dynasty to tell this idea (Kouichi SHIMIZU ' About the idea to build a base at Hakata - relate to the forbiddance of Christianity - (Tamotsu Fujino Sexagenarian Memorial Association 'Governance and foreign diplomacy of modern Japan' 1993, Yuhikaku Press, ISBN 9784639011954).