均: 1000 Terms and Phrases
- 均
- Kin
- Kinji
- Tamotsu
- Hito
- Hitoshi
- level
- average
- 均平
- Kinpei
- land leveling
- floating
- planning
- smoothing
- 均等
- equality
- uniformity
- evenness
- evenly
- 均整
- symmetry
- balance
- proportion
- uniformity
- 均斉
- symmetry
- balance
- proportion
- uniformity
- 均勢
- uniformity
- balance (equilibrium) of power
- 均し
- average
- leveling
- levelling
- 均衡
- equilibrium
- balance
- counterbalance
- equation
- equipoise
- libration
- proportion
- Economic equilibrium
- 均質
- homogeneous
- homogeneity
- homogeneously
- 均す
- to make even
- to make smooth
- to make level
- to average
- 均一
- uniformity
- equality
- Kin'ichi
- homogeneous
- uniformly
- homogeneously
- 百均
- hundred-yen store
- 100 yen shop
- 平均
- average
- mean
- balance
- equilibrium
- even
- av.
- avg.
- normal
- Means
- 均一の
- uniform
- flat
- homogeneous
- seamless
- 均三郎
- Kinsaburou
- Kinzaburou
- 均三朗
- Kinsaburou
- Kinzaburou
- 山川均
- Yamakawa Hitoshi
- Yamakawa Hitoshi (h) (1880.12.20-1958.3.23)
- 三木均
- Miki Hitoshi (h) (1982.8.8-)
- 今村均
- Imamura Hitoshi (1886-1968)
- Hitoshi Imamura
- 高木均
- Takagi Hitoshi (h) (1925.2.26-2004.2.11)
- 斉藤均
- Saitou Hitoshi (1948.8-)
- 大前均
- Oomae Kin (h) (1935.12.19-)
- 嶋崎均
- Shimasaki Hitoshi (h) (1923.3.28-1997.5.11)
- 竹内均
- Takeuchi Hitoshi (1920.7-)
- 辻村均
- Tsujimura Hitoshi (1938.5-)
- 的場均
- Matoba Hitoshi (1957.3-)
- 月平均
- monthly mean
- monthly average
- 均田制
- equal-field system (of ancient China)
- 均等化
- equalization
- equalisation
- 均等割
- on or at a per capita basis
- 地均し
- ground levelling (leveling)
- laying groundwork
- smoothing the way
- grading
- 均しい
- equal
- similar
- like
- equivalent
- 均しく
- equally
- evenly
- similarly
- alike
- 均一化
- homogenization
- homogenisation
- 年平均
- annual average
- annual mean
- yearly average
- Daily Average
- 平均点
- average mark
- mean point
- Avg. score
- Average score
- 平均率
- equal temperament (music)
- 平均台
- balance beam (in gymnastics)
- 平均値
- average value
- mean value
- expectation
- 平均律
- temperament (music)
- equal (or even) temperament
- Equal temperament
- 平均棍
- halter
- haltere (small balancing organ on a two-winged fly)
- Halteres
- 横山均
- Yokoyama Hitoshi (h) (1952.9.21-)
- 岩明均
- Iwaaki Hitoshi (h) (1960.7.28-)
- Hitoshi Iwaaki
- 永井均
- Nagai Hitoshi (1951-)
- 奥田均
- Okuda Hitoshi (1955.3-)
- 芦田均
- Ashida Hitoshi
- Hitoshi Ashida
- 安田均
- Yasuda Hitoshi (1950.7-)
- 不均質
- of uneven quality
- heterogenous
- inhomogeneity
- heterogeneity
- inhomogeneous
- inhomogeneously
- 不均衡
- imbalance
- disparity
- out of balance
- inequality
- disequilibrium
- unbalance
- disproportion
- 不均等
- out of balance
- imbalance
- disparity
- inequality
- unequal
- unequally
- odds
- uneven
- unevenly
- 平均化
- averaging
- levelling (off)
- equalization
- standardization
- balance
- equalizing
- 木原均
- Kihara Hitoshi (h) (1893.10.21-1986.7.27)
- 均分法
- equal apportionment method
- 平均図
- net adjustment diagram
- network adjustment map
- 均質膜
- homogeneous membrane
- homogenous membrane
- 均質化
- homogenization
- homogenize
- homogenizing
- 均一性
- homogeneity
- homogeneous
- uniformity
- 均熱炉
- soaking pit
- isothermal heating furnace
- soaking pit
- 均一型
- homogeneous
- uniform type
- 平均して
- on an average
- on the average
- 力の均衡
- balance of power
- power balance
- 均圧結線
- armature winding equalizer
- 平均流速
- average velocity
- mean velocity
- mean verocity
- 平均流量
- average stream flow
- mean discharge
- mean flow
- mean flow rate
- 平均電力
- average power
- mean power
- RMS root-mean-square
- 平均波向
- average water direction
- 国内均衡
- domestic equilibrium
- internal balance
- internal equilibrium
- 均等割り
- on or at a per capita basis
- 算術平均
- arithmetic mean
- arithmetical mean
- 踏み均す
- to trample flat
- to beat a path
- 勢力均衡
- balance of power
- Balance of power in international relations
- 相加平均
- arithmetic mean
- arithmetical mean
- arithmetical average
- 相乗平均
- geometric mean
- multiply mean
- 単純平均
- simple average
- arithmetic average
- 派閥均衡
- balance of power among factions (within a political party)
- factional balance
- 加重平均
- weighted average
- a weighted average
- 拡大均衡
- an expanded or expanding equilibrium
- 移動平均
- moving average
- consecutive average
- consecutive mean
- running mean
- running average
- 100均
- hundred-yen store
- 100 yen shop
- ダウ平均
- the Dow (i.e. the Dow Jones Industrial Average)
- Dow-Jones average
- Dow average
- 幾何平均
- geometric mean
- geometric average
- geometrical average
- geometrical mean
- 均一料金
- uniform fee
- flat fee
- consolidated rate
- flat fare
- flat rate
- equal-mileage rate
- 平均年齢
- average age
- mean age
- 平均偏差
- mean deviation
- average deviation
- 平均余命
- life expectancy
- expectation of life
- 菊池均也
- Kikuchi Kin'ya (h) (1965.11.28-)
- 平均速度
- average speed
- mean speed
- Avg. Speed
- 標本平均
- sample mean
- sample average
- 不均質性
- heterogeneity
- inhomogeneity
- 平均身長
- average height
- average body height
- 平均寿命
- life expectancy
- mean life
- average life
- average life expectancy
- average lifespan
- mean lifespan
- mean lifetime
- average lifetime
- 平均気温
- average temperature
- global mean surface temperature
- 平均月収
- average monthly salary
- 測点平均
- geodetic station adjustment
- 地殻均衡
- isostasy
- isostatic equilibrium
- 均等係数
- coefficient of uniformity
- uniformity coefficient
- 平均勾配
- average grade
- average gradient
- grade of compensation
- 平均水位
- mean water level
- mean water-level
- 平均潮位
- mean sea level
- mean tide level
- 標準平均
- standardized averages
- standardized means
- 年平均の
- mean annual
- annual mean
- 平均雨量
- average rainfall
- mean rainfall
- 不均質系
- heterogeneous system
- 平均粒径
- mean (average) diameter
- 'average grain size (particle,gravel,sand)'
- average grain diameter
- mean diameter
- mean grain diameter
- mean sediment diameter
- 縮小均衡
- reduction equilibrium
- 平均賃金
- average wage
- Average Wages
- 平均誤差
- mean error
- average error
- mean value error
- 均質化法
- homogenization method
- 平均重量
- mean weight
- average weight
- 政治的均衡
- political equilibrium
- 均一にする
- even out
- uniform
- make uniform
- 平均海水面
- global mean sea level
- 機会均等法
- equal-opportunity employment
- 均等割付け
- justified alignment
- flush left and right
- 平均満潮位
- MHW
- MHW (mean high water)
- mean high water (MHW)
- average high-tide level
- 平均平水位
- average of 185-day water levels
- average of normal water levels
- 流域平均幅
- average width of drainage area
- mean width of basin
- 均等色空間
- uniform color space
- 平均動脈圧
- mean arterial blood pressure
- mean arterial pressure(MAP)
- 平均選択度
- average selectivity
- 不均質媒質
- heterogeneous medium
- 平均化処理
- averaging procedure
- 平均故障率
- mean failure rate
- mean time rate
- 均子内親王
- Imperial Princess Kinshi
- 平均情報量
- entropy
- mean information content
- average information content
- 重量平均値
- average unit weight
- 月平均雨量
- mean monthly rainfall
- 均平作業機
- buckboard
- clod smasher
- drag
- float
- grading board
- planker
- slicker
- smoother
- 月平均流量
- averaged mean monthly discharge
- 日平均流量
- average daily discharge
- daily mean discharge
- mean daily discharge
- 均質多孔体
- homogeneous porous medium
- 平均高潮面
- mean high water level
- 平均計画図
- net adjustment diagram
- network adjustment plan
- 平均給水量
- average supply
- mean supply
- 平均低潮面
- mean low water level
- 平均干潮位
- MLW
- MLW (mean low water)
- mean low water (MLW)
- 年平均流量
- annual mean water discharge
- average mean runoff
- mean annual discharge
- 年平均蒸散
- mean annual evaporation
- 年平均雨量
- mean annual rainfall
- 平均雨量年
- year of average rainfall
- 不均一侵食
- differential erosion
- 不均等沈下
- ununifrom settlement
- 面積平均法
- area-average method
- 平均有効圧
- mean effective pressure
- 日平均気温
- daily mean air temperature
- daily mean temperature
- mean daily temperature
- 均質核生成
- homogeneous nucleation
- パワー平均
- power mean value
- energy average
- 平均化操作
- averaging operation
- 平均温度差
- mean temperature difference
- 不均一燃焼
- heterogeneous combustion
- 月平均気温
- monthly mean air temperature
- mean monthly temperature
- monthly mean temperature
- 年平均気温
- annual mean air temperature
- annual mean temperature
- mean annual temperature
- 幾何平均値
- geometric mean value
- 幾何平均径
- geometric mean diameter
- 均一料金制
- open toll system
- flat rate
- 均質核形成
- homogeneous nucleation
- 均一母集団
- homogeneous population
- 均一系反応
- homegeneous reaction
- 100円均一
- hundred-yen store
- 100 yen store
- 時間荷重平均
- time weighted average
- 雇用機会均等
- equal employment opportunity
- 水均質原子炉
- aqueous homogeneous reactor
- 平均海面水位
- global mean sea level
- 平均走行速度
- mean running speed
- 平均保管年数
- mean duration of storage
- 車両平均年数
- rolling stock average age
- 平均有効圧力
- mean effective pressure
- 日経ダウ平均
- Nikkei Dow Jones Average
- 平均平方偏差
- mean square deviation
- 平均倍加時間
- average doubling time
- 平均流速位置
- mean velocity position
- 流域平均高度
- mean elevation of basin
- 流域平均雨量
- average depth of rainfall over area
- average depth of rainfall over watershed area
- average-rainfall over watershed
- 平均流速曲線
- mean velocity curve
- 平均流速公式
- mean velocity formula
- stream-flow formula
- 状態平均化法
- state space averaging method
- 均等拡散透過
- uniform diffuse transmission
- 均等拡散反射
- uniform diffuse reflection
- 色平均ツール
- Color average tool
- 平均的顆頭点
- arbitrary condyle axis point
- 平均値咬合器
- mean value articulator
- 幾何平均距離
- GMD geometrical mean distance
- 平均球面照度
- mean spherical illuminance
- 平均処理時間
- mean time to repair
- 平均衝突回数
- mean collisional frequency
- 均一な広がり
- homogeneous broadening
- 最小2乗平均
- LMS least mean square
- 芦田均記念館
- Hitoshi Ashida Memorial Hall
- 平均蛍光強度
- MFI
- mean fluorescent intensity
- 品質は均一。
- It is consistent in quality, too.
- 財政均衡計画
- balanced budget plan
- 日経平均株価
- Nikkei Stock Average (price)
- Nikkei 225
- 一般均衡理論
- general equilibrium theory
- ダウ平均株価
- Dow-Jones average
- Dow Jones Industrial Average
- Dow Jones Industrial Average companies
- 均衡予算乗数
- balanced budget multiplier
- 平均貯蓄性向
- average propensity to save
- Average Propensity to Save (APS)
- 平均値の定理
- mean value theorem
- 平均への回帰
- regression toward the mean
- regression to the mean
- 平均修理時間
- mean time to repair
- MTTR
- 平均修復時間
- mean time to repair
- MTTR
- Mean time to recovery
- 平均消費性向
- average propensity to consume
- Average Propensity to Consume (APC)
- 平均故障時間
- mean time to repair
- MTTR
- mean time between failure
- 平均結婚年齢
- average age of marriage
- 平均故障間隔
- mean time between failures
- MTBF
- MTBF Mean Time Between Failures
- 二乗平均偏差
- mean square deviation
- 日平均汚水量
- average daily flow
- 日平均給水量
- average daily water supply
- 長期平均流量
- long-term average discharge
- 重みつき平均
- weighted average
- weighted mean
- 月平均流出量
- mean monthly runoff
- 時間平均流速
- temporal mean velocity
- 実用平均計算
- practical adjustment computation
- 元金均等償還
- equal redemption of principal
- 元利均等償還
- equal redemption of principal and interest
- 平均浸入強度
- average infiltration rate
- 平均年間流量
- mean annual discharge
- 平均日交通量
- average daily traffic volume
- 平均速度勾配
- G value
- mean velocity gradient
- 平均二乗誤差
- mean square error
- error of mean square
- 年平均流出高
- yield of drainage basin
- 年平均流出量
- mean annual runoff
- 年平均蒸発量
- mean annual evaporation
- 年平均洪水量
- average annual flood
- 年平均降水量
- mean annual precipitation
- 年平均降雨量
- mean annual precipitation
- mean annual rainfall
- 非均質核形成
- heterogeneous nucleation
- 不均一系反応
- heterogeneous reaction
- 不均衡な目標
- non-commensurate objectives
- 平均流量理論
- average flow theory
- 平均熱伝達率
- average heat transfer coefficient
- 平均滞留時間
- mean residence time
- 平均変形抵抗
- mean deformation resistance
- 平均保全間隔
- mean time between maintenance
- 算術平均樹高
- tree mean arithmetical height
- 交差均等割付
- cross matching
- cross-matching
- 断面積平均木
- mean basal area tree
- 算術平均直径
- arithmetic mean diameter
- 平均修復間隔
- mean time between maintenance
- 混合平均温度
- mixed-mean temperature
- bulk temperature
- 質量平均速度
- mass average velocity
- 水力平均深さ
- hydraulic mean depth
- 不均質核生成
- heterogeneous nucleation
- 期間平均流量
- mean seasonal discharge
- 間隙平均流速
- average interstitial velocity
- 微小不均一性
- microheterogeneity
- 平均生存時間
- mean survival time
- 平均世代時間
- mean generation time
- 推定平均必要量
- estimated average requirement
- EAR
- 移動平均モデル
- moving-average model
- 雇用機会均等法
- Equal Employment Opportunity Law
- 平均海面上高度
- above mean sea level
- 超過不均一課税
- variable taxation (scheme)
- 学業成績平均値
- grade-point average
- 平均年率成長率
- average annual growth
- 5年移動平均値
- five-year running mean
- 平均画像レベル
- APL average picture level
- 平均積載荷重表
- mean
- inventory vehicle carrying power
- 平均平方根偏差
- root mean-square deviation
- 平均流出土砂量
- average sediment yields
- 面積平均解像力
- AWAR
- area weighted average resolution
- 不均一ガス供給
- uneven gas supply
- 均斉度(照度)
- uniformity ratio of illuminance
- 均一需要料金制
- flat demand rate schedule
- 均一従量料金制
- flat and meter rate schedule
- 均一系ER流体
- homogeneous ER fluid
- 不均一な広がり
- inhomogeneous broading
- 平均年浮流砂量
- mean annual suspended load amount
- 藤堂高虎対元均
- Takatora TODO versus Won Gyun
- 品質は不均一。
- It is not consistent in quality.
- 平均年掃流砂量
- mean annual bed load
- ダウ式平均株価
- Dow-Jones averages
- 平均伝達情報量
- mean transinformation (content)
- average transinformation (content)
- 平均シーク時間
- average of seek time
- 平均演色評価数
- general colour rendering index (color)
- general color rendering index
- 平均年最高水位
- mean annual highest waterstage
- 塑望平均干潮面
- average of low tide level for new and full moon period
- 全断面平均流速
- overall mean velocity
- 塑望平均満潮面
- average of high tide level for new and full moon period
- 大潮平均干潮面
- L.W.L.O.S.T
- low water level of ordinary spring tide
- mean spring tide low water
- 小潮平均高潮位
- high water ordinary neap tide
- H.W.O.N.T.
- 小潮平均低潮位
- L.W.O.N.T
- low water ordinary neap tide
- 大潮平均高潮位
- high water ordinary spring tide
- H.W.O.S.T.
- 東京湾平均海面
- Tokyo Bay mean sea level
- 大潮平均低潮位
- L.W.O.B.T.
- low water ordinary spring tide
- 大潮平均満潮面
- H.W.L.O.S.T
- high water level of ordinary spring tide
- mean spring tide high water
- 日平均土壌温度
- daily mean soil temperature
- 月別平均排水量
- mean monthly discharge amount
- 朔望平均満潮面
- mean high water spring
- mean high water springs
- mean monthly highest water level
- 朔望平均干潮面
- mean low water springs
- mean monthly lowest water level
- 朔望平均干潮位
- LW
- LW (low water)
- low water (LW)
- 平均年間降水量
- mean annual precipitation
- 平均年渇水流量
- mean annual draught runoff
- 年間平均降雨量
- annual mean rainfall
- 年平均日交通量
- annual average daily traffic
- 風向別平均風速
- average wind velocity classified by wind direction
- mean wind velocity by wind direction (GSI)
- エネルギー平均
- energy-mean value
- 断面積平均樹高
- mean basal area tree height
- 児頭骨盤不均衡
- cephalopelvic disproportion
- 格子平均モデル
- subgrid closure model
- 重み付き平均法
- weighted average method
- レイノルズ平均
- Reynolds averaging
- 平均すきま理論
- average film thickness theory
- 平均ヌセルト数
- average Nusselt number
- 中心線平均粗さ
- center line average
- 対数平均温度差
- logarithmic mean temperature difference
- log-mean temperature difference
- 気象的に均一な
- meteorologically homogeneous
- 均一アースダム
- homogeneous earthfill dam
- 一日平均給水量
- average daily supply
- daily mean water-consumption
- 全球平均地上気温
- globally averaged surface temperature
- 循環系平均充満圧
- mean circulatory filling pressure
- 平均して~見当の
- averaging around
- 平均技術スピード
- mean technical speed
- 図示平均有効圧力
- indicated mean effective pressure
- 正味平均有効圧力
- brake mean effective pressure
- 理論平均有効圧力
- theoretical mean effective pressure
- (平均)情報速度
- average information rate
- 均圧管(発電機)
- equalizeing ring
- 不均等反射減衰量
- structural return loss
- 修正移動平均処理
- modified moving average method
- 平均じょう乱速度
- mean velocity of agitation
- 幾何学的平均距離
- geometry mean distance
- 条件付平均情報量
- mean conditional information content
- グリニッジ平均時
- Greenwich Mean Time
- GMT
- G.M.T.
- Greenwich Mean Time(G.M.T.)
- 平均アクセス時間
- mean access time
- アンサンブル平均
- ensemble average
- 上下弦平均満潮位
- LHW
- LHW (lower high water)
- lower high water (LHW)
- 上下弦平均干潮位
- HLW
- high low water
- 平均既往最低潮位
- MLLW
- MLLW (mean lower low water)
- mean lower low water (MLLW)
- 平均既往最高潮位
- MHHW
- MHHW (mean higher high water)
- mean higher high water (MHHW)
- 年平均流出土砂量
- annual mean sediment runoff
- 平均汚泥滞留時間
- MCRT
- mean cell residence time
- solids retention time
- 平均一カ月計測値
- mean monthly gauge
- 平均としての割合
- proportion as mean
- 平均2乗推定誤差
- mean square error of estimate
- 期中平均運用資産
- average interest earning assets
- 期中平均調達負債
- average interest earning liabilities
- 最大断面平均流速
- maximum cross sectional average velocity
- 平均ピストン速度
- mean piston speed
- average piston speed
- 分子平均自由行程
- molecular mean free path
- 均しコンクリート
- levelling concrete
- 加重平均有効落差
- weighted net head
- 均一型アースダム
- homogeneous earth dam
- 平均血色素含有量
- mean corpuscular hemoglobin
- 雇用機会均等委員会
- Equal Employment Opportunity Commission
- 糸球体尿細管不均衡
- glomerulotubular imbalance
- 故障までの平均時間
- mean time to failure
- 修理までの平均時間
- mean time to repair
- 水力平均可能発電力
- average available hydro power
- 平均剪断弾性波速度
- average shear wave velocity
- 散乱の平均自由行程
- scattering mean free path
- 2乗平均平方根誤差
- RMSE root mean square error
- 需要家平均停電時間
- CAIDI customer average interruption duration index
- 限界効用均等の法則
- law of equimarginal utility
- 条件付き平均情報量
- conditional entropy
- mean conditional information content
- average conditional information content
- 男女雇用機会均等法
- Gender Equality In Employment Act
- 要素価格均等化定理
- factor price equalization theorem
- 計画1日平均汚水量
- design average daily wastewater flow
- 計画一日平均給水量
- design average daily supply
- design mean daily water consumption
- design daily water demand
- 平均年間人口増加率
- average annual growth rate of population
- 胸高断面積平均直径
- mean cuadratic diameter
- 確率流域平均日雨量
- probable basin average 1-day rainfall
- 加重平均月間降水量
- weighted mean monthly precipitation
- 一点固定網平均結果
- result of network adjustment by fixing one point
- 一人一日平均給水量
- daily average supply per capita
- mean water-consumption per head per day
- 積載走行時の平均距離
- lead run mean distance
- 平均サービス可能指標
- ASAI average service availability index
- 平均最大需要(電力)
- average maximum demand
- 最小二乗平均誤差推定
- minimum mean-square error estimatin
- (平均)伝達情報速度
- average transinformation rate
- 高純度で品質は均一。
- Its high purity and consistent quality are maintained.
- ジオメトリック平均値
- geometric mean
- 均等配分型分離費用法
- Bgaritarian Non-Separable Cost Method
- 修正均一型アースダム
- modified homogeneous earth dam
- 自己回帰移動平均過程
- autoregressive-moving average process
- 確率年最小月平均流量
- probable annual minimum monthly mean runoff
- ダウジョーンズ平均株価
- Dow-Jones average
- 平均分点と真分点との差
- equation of the equinoxes
- 自己回帰移動平均モデル
- autoregressive moving-average model
- Autoregressive–moving-average model
- 平均流量に対する比流量
- flow expressed as a ratio of mean flow
- 故障するまでの平均時間
- MTTF mean time to failures
- 不均一有理Bスプライン
- nonuniform rational B-splines
- 年平均地上気温の平年差
- annual average surface temperature anomalies
- 均一ベーストランジスタ
- homogeneous base transistor
- 計画一人一日平均給水量
- design daily average supply per capita
- シンボル当りの平均情報量
- average amount of information
- 乗客乗車走行時の平均距離
- average distance of passenger ride
- 1日あたりの平均運転時間
- mean
- daily time of motion
- 1日平均値の年間98%値
- annual 98-percentile of daily average
- 二酸化窒素濃度の年平均値
- annual average nitrogen dioxide concentration
- 不均一ベーストランジスタ
- inhomogeneous base transistor
- 均田制は北魏で始まった。
- The equal-field system started in Northern Wei.
- 平均水面(陸図の基準面)
- mean sea level
- 平均海面(陸図の基準面)
- mean sea level
- 加重等価平均感覚騒音レベル
- weighted equivalent to commonly perceived noise levels
- 使用車両の平均動的輸送能力
- mean dynamic carrying capacity of employed vehicle
- 住民の平均年齢は約70歳。
- The residents' average age is about 70 years old.
- 交点法(平均勾配の求め方)
- intersection-line method
- 中部欧州相互均衡兵力削減交渉
- Mutual and Balanced Force Reductions
- 実稼働時における平均積載荷重
- mean carrying power of vehicle in operating conditions
- 1日あたりの平均積み込み時間
- mean
- daily loading laytime
- 1日あたりの車両平均操業時間
- mean
- daily vehicle worktime
- 浮遊粒子状物質濃度の年平均値
- annual average SPM concentration
- 平均出力が一ワットを超えるもの
- Oscillators with an average output exceeding 1 watt
- Excimer laser oscillators the average output of which exceeds 1 watt
- - 長さ・重量・素材の均一性。
- It should be of uniform material, length, and weight.
- 平均出力が三〇ワットを超えるもの
- Oscillators with an average output exceeding 30 watts
- Excimer laser oscillators the average output of which exceeds 30 watts
- 平均出力が一〇ワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the average output of which exceeds 10 watts
- 平均出力が二〇ワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the average output of which exceeds 20 watts
- 平均出力が一二〇ワットを超えるもの
- Excimer laser oscillators the average output of which exceeds 120 watts
- 平均出力が五〇〇ワットを超えるもの
- Oscillators with an average output exceeding 500 watts
- Excimer laser oscillators the average output of which exceeds 500 watts
- 平均年齢:41.3歳(2001年)
- Average age: 41.3 years old (2001)
- 平均出力が一五〇ワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the average output of which exceeds 150 watts
- 平均出力が二キロワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the average output of which exceeds 2 kilowatts
- 平均出力が一〇キロワットを超えるもの
- Carbon dioxide laser oscillators with an average output exceeding 10 kilowatts
- 日本上空のオゾン全量の年平均値の推移
- changes in the annual average of total ozone amount over Japan
- 系統の平均供給不能頻度(電力自由化)
- SAIFI system average interruption frequency index
- Euler型移動平均予測(EMAP)
- modified Euler type moving average prediction
- 平均年齢:37.90歳(1995年)
- Average age: 37.90 years old (1995)
- さらに、地域的にも不均等に出現する。
- In addition, kofun can be seen unequally in many places.
- 水涯線(感潮地域では平均高潮時の線)
- shore line
- 均質係数〔スプリンクラーの効率土質〕
- uniformity coefficient
- Cu.
- 平均出力が二・五キロワットを超えるもの
- Carbon dioxide laser oscillators the average output of which exceeds 2.5 kilowatts
- 一般的に、各段位の平均合格率が異なる。
- The average examination pass rate varies among Dai-i.
- 系統の平均供給不能持続時間(電力自由化)
- SAIDI system average interruption duration index
- 平均寿命:男性77.1歳、女性84.4歳
- Average life expectancy: male 77.1-years, female 84.4-years old.
- 地方税の課税免除又は不均一課税に伴う措置
- Measures Accompanying Tax Exemption or Unequal Taxation of Local Taxes
- 平均律とは異なる微分音を含む音階になる。
- The scale of the shino-bue, which is different from the meantone temperament, contains microtones.
- 出資一口の金額は、均一でなければならない。
- The unit amount of contribution shall be uniform.
- The unit amount of contribution shall be equal.
- The cash value of one unit of investment shall be uniform.
- 需要家の平均供給不能持続時間(電力自由化)
- CTAIDI customer total average interruption duration index
- 全国平均の1.4~1.8倍を消費している。
- They consume kelp 1.4 to 1.8 times as much as other cities in Japan on average.
- 各受益権の内容が均等である場合 受益権の個数
- where the content of the beneficial interests is equal: the number of beneficial interests: or
- 班田収授は唐の均田制を参考にしたものである。
- Following the Equal-field system in the Tang Dynasty, the Japanese government introduced Handen Shuju.
- 将李魚成、基永師、延均師、財福師などである。
- SHORI no Uonari, Kieishi, Enkinshi, Zaifukushi, etc.
- その斜面の勾配は、平均的には25~26度ある。
- On the average, the grade of its inclined plane is twenty-five to twenty-six degrees.
- 多重横モードの平均出力が三〇ワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the multiple transverse mode average output of which exceeds 30 watts
- 単一横モードの平均出力が一〇ワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the single transverse mode average output of which exceeds 10 watts
- 平均観察等級(何等級の星まで見えたのかの平均)
- average magnitude of stars observed (an average of magnitudes of visible stars)
- 均一区間外は整理券方式の区間運賃制となっている。
- Outside the flat-rate area, block rates with numbered tickets are used.
- さらに均時差により最大±15分の時差が生まれる。
- The equation of time further causes a maximum time difference of plus or minus 15 minutes.
- 沖縄県那覇市は7位(全国平均の1.1倍)である。
- Naha City, Okinawa Prefecture is 7th place, consuming 1.1 times the national average.
- 平均出力又は持続波の定格出力が一ワットを超えるもの
- Those the average output or continuous wave rated output of which exceeds 1 watt
- Variable wavelength oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 1 watt
- Variable wavelength oscillators, the average output or continuous wave rated output of which for which exceeds 1 watt
- Solid-state laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 1 watt.
- Liquid laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 1 watt
- 高さは平均3 – 4センチ、重さは50グラム程度。
- The height is 3-4 centimeters on average, and the weight is around 50g.
- 平均出力又は持続波の定格出力が五〇ワットを超えるもの
- Krypton ion laser oscillators or argon ion laser oscillators the average output or continuous wave rated output of which exceeds 50 watts
- Solid-state laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 50 watts
- 平均出力又は持続波の定格出力が一〇ワットを超えるもの
- Laser oscillators the average output or continuous wave rated output of which exceeds 10 watts
- Liquid laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 10 watts
- 平均出力又は持続波の定格出力が三〇ワットを超えるもの
- Laser oscillators with an average output or a rated output of continuous wave exceeding 30 watts
- Solid-state laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 30 watts
- 平均出力又は持続波の定格出力が二〇ワットを超えるもの
- Variable wavelength oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 20 watts
- Liquid laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 20 watts
- 平均出力又は持続波の定格出力が五キロワットを超えるもの
- Carbon monoxide laser oscillators the average output of which or the continuous wave rated output of which exceeds 5 kilowatts
- 我が国の国際収支の均衡を維持することが困難になること。
- The maintenance of equilibrium of the international balance of trade of Japan becomes difficult.
- マイクロプロセサが1命令当たりに費やす平均のクロック数
- CPI cycles per instruction
- 鉄尺と竹尺を平均して伊能忠敬が作ったのが折衷尺である。
- A scholar, Tadataka INO introduced setchu-jaku (averaged shaku) by averaging and integrating the tetsu-jaku and the take-jaku.
- このため、不均一のため「われ」(破損銭)も生じやすい。
- Therefore, they were likely to 'become broken' (become broken coins).
- 栽培北限は「最寒月の平均気温が5℃以上」とされている。
- The northern limit of mikan growing is said to be 'when the average temperature of the coldest month is over 5 degrees Celsius.'
- 平均出力又は持続波の定格出力が一五〇ワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 150 watts
- 平均出力又は持続波の定格出力が二キロワットを超えるもの
- Solid-state laser oscillators, the average output or continuous wave rated output of which exceeds 2 kilowatts
- 松煙は燃焼温度にむらがあり、粒子の大きさが均一でない。
- Because of variations in the burning temperature, burnt pine soot has particle sizes that are uneven.
- 金レーザー発振器であって、平均出力が五ワットを超えるもの
- Metal laser oscillators the average output of which exceeds 5 watts
- 銅レーザー発振器であって、平均出力が二〇ワットを超えるもの
- Copper laser oscillators the average output of which exceeds 20 watts
- 需要家平均停電回数 需要家の平均供給不能頻度(電力自由化)
- CAIFI customer average interruption frequency index
- 大田文の成立には、一国平均役との強い関連が想定されている。
- Creation of ota-bumi is considered to be strongly related to ikkoku heikinyaku.
- 募集事項は、第一項の募集ごとに、均等に定めなければならない。
- The Subscription Requirements shall be uniform for each solicitation set forth in paragraph (1).
- 伊能忠敬が測量のために又四郎尺と享保尺を平均して作ったもの。
- Invented by Tadataka INO by averaging and integrating the matashiro-jaku and the kyoho-jaku for land survey.
- 人間の平均身長が伸び始めたのは、比較的近年からのことである。
- The average height of the humans started to grow relatively recently.
- 3、4回に分けて回しながら均一に力をかけて握り、形を整える。
- Then shape it by rolling three or four times and pressuring evenly to arrange the shape.
- バリウムレーザー発振器であって、平均出力が二ワットを超えるもの
- Barium laser oscillators the average output of which exceeds 2 watts
- 中国では均田制、日本では班田収授法(班田制)として施行された。
- The equal-field system was carried out under the name of Juntianzhi in China and Handenshujuho (Handensei) in Japan.
- 乗降方式は後乗り前降りで、旧市街地周辺は均一運賃制(220円)。
- Passengers get on a bus through the back door and get off through the front door, paying the flat fare (220 yen) in the old urban area.
- ただし鋳造貨幣というものは質量を均一に作成することは困難である。
- However, it is difficult to mint coins with uniform mass.
- 喧嘩に際してその理非を問わず、双方とも均しく処罰するという原則。
- The principle provides that both parties which resorted to violence in a conflict should be equally punished regardless of the right or wrong of the matter.
- 第一項の募集の条件は、当該募集ごとに、均等に定めなければならない。
- The conditions for solicitation prescribed in paragraph (1) shall be provided equally for each solicitation.
- なお、日本律令制下の土地制度は、唐の均田制をもとに構築されていた。
- And based on the equal-field system under the Tang Dynasty, the land system under the Japanese ritsuryo system was established.
- ランプブラックは、煤の粒子が細かく均一で、黒色に光沢と深味がある。
- Lampblack has soot particles that are fine and even in size, and therefore it has luster and depth to its black color.
- これは「水抜き」といい、よく肉を反転して均一に火が通るようにする。
- This process is called 'water removal,' during which the meat should be rotated well in order to be cooked evenly.
- 朝鮮水軍を引き継いだ元均も攻撃を渋ったが、ついに7月に出撃を行った。
- Won Gyun, who succeeded the Korean navy, was also reluctant to attacked but, finally in August he did attack.
- 一つの国で平均(一律的)に賦課されることから一国平均役と呼称される。
- It is called ikkoku heikinyaku because taxes and assignments were imposed evenly (heikin) throughout a province.
- 平地に平地用の焼場土を均一に薄く塗り、刃紋に筆で刃紋用焼場土を描く。
- Yakiba-tsuchi soil (soil used for quenching) is applied thinly and evenly over the Hirachi (blade side), then Hamon (blade pattern) is designed with a writing brush using Yakiba-tsuchi soil for quenching for Hamon.
- 表面に釉薬を使用する場合は製品の均一という点でこの炉窯が優れている。
- This kiln works particularly well for manufacturing uniform goods when the surface of ware is coated by glaze.
- 北魏(中国)の均田制における露田が口分田の前身であると考えられている。
- It is considered that a bare field in the equal-field system in Northern Wei (in China) was the predecessor of kubunden.
- 均田制に基づく田地の支給に対して、粟(穀物)2石を納める義務を負った。
- In return for the provision of rice fields based on the Equal-field system, people were put under an obligation to present about 360 litters of millet.
- その手本となった唐が780年に両税法を施行し既に均田制が崩壊している。
- However, the model country, Tang Dynasty introduced Ryozei-ho (taxation law in enforcement in China until the Ming Dynasty) in 780 instead of the Equal-field system that had already collapsed.
- 日本付近では、年による差もあるが、平均すれば昼が夜よりも約14分長い。
- In the vicinity of Japan there are variations from year to year but, on average daytime is approximately 14 minutes longer than night time.
- 八十本立なら16等分したそれぞれを5等分し、さらに不均等に2つに割る。
- To make 80 bristles, split each one of 16 prongs equally into 5, each of which is to be further split into 2 unequal tines.
- 湯を加えた抹茶を茶碗の中でかき回して均一に分散させるための道具である。
- It is used to stir the powdered green tea evenly into hot water in a tea bowl.
- おしぼりの平均レンタル回数(つまり耐久性)はおよそ25回となっている。
- The average number of times that an oshibori is leased (that is to say, their durability) is approximately 25.
- 室町時代になると、一国平均役は段銭(たんせん)という形に変質していった。
- During the Muromachi period, ikkoku heikinyaku changed into tansen (a kind of provisional tax in medieval Japan).
- 手または機械で細長く伸ばし、平たい台の上で転がして均等な太さに成形する。
- Expand the block of candy by hand or machine until long and thin and then roll it on a flat surface and form and shape evenly.
- この鋒鋩が細かく密に、そして均一に散りばめられているほど墨色は美しく出る。
- The more fine, dense and homogeneous particles enable more excellent sumi ink.
- 単一横モードのパルスを発振するものであって、平均出力が四〇ワットを超えるもの
- Oscillators emitting a single-transverse-mode pulse, and with an average output exceeding 40 watts
- 多重横モードのパルスを発振するものであって、平均出力が五〇ワットを超えるもの
- Oscillators emitting a multi-transverse-mode pulse, and with an average output exceeding 50W
- ノーマルアライメント後における平均誤差半径が一時間につき〇・八海里以下のもの
- Those in which mean error radius after normal alignment is 0.8 nautical miles per hour or less
- 作業内容は地業(地均し、掘削)、基礎工事、足場の架設、棟上(軸組の組み立て)。
- The work includes jigyo (ground leveling, excavation), foundation work, scaffold erection, and muneage (framework assembly).
- 第一項有価証券 均一の条件で、多数の者を相手方として行う場合として政令で定める場合
- Paragraph (1) Securities: those to be made to a large number of persons on the same conditions specified by a Cabinet Order; and
- 誘導装置であって、飛行距離に対する平均誤差半径の比率が三・三三パーセント以下のもの
- Guidance equipment with a ratio of average error radius to flight distance of 3.33 % or less
- 均整の取れた引き締まった体躯表現や張りのある表情に慶派の特色がよくあらわれている。
- Its shapely figure and forceful facial expression represent the characteristics of the Kei school of Buddhist sculpture.
- 一国平均役の賦課は、国衙が作成した国内の土地台帳である大田文を基にして実施された。
- Tax imposition in the ikkoku heikinyaku system was carried out based upon ota-bumi (cadastre created in the Kamakura period) created by kokuga (provincial government offices).
- ある田畠の中でランダムに数ヶ所を選んで付近1坪を収穫してその平均収穫高を算出する。
- Several places in rice paddies and fields would be selected at random and the average of the crop per 3.3 square meters of these locations was calculated after harvesting.
- 三分損益法によって1オクターブ間に平均律でない半音の間隔で配された12の音である。
- These are the twelve tones arranged at intervals of semitone, which is not a temperament, within an octave, using the principle of the sanfen sunyi.
- この制度は、当時の中国で行われていた均田制の影響のもとに施行されたと考えられている。
- It is thought that this system was enforced under the influence of the Equal-field system adopted in China in those days.
- 上演にあたっての時間はきわめて短く、平均で十分程度、長くても二十分ほどのものである。
- The performance is quite short, about ten minutes on average, and the longest being about twenty minutes.
- 日本人がふだんの食生活で食べている白米は、平均的に90 - 92%の精米歩合である。
- The average rice-polishing ratio of the polished rice which Japanese people ordinarily have in their eating habits is 90-92%.
- 「和」は、中国から伝わったとき、もともと「調和」、「平和」、「均衡」を意味していた。
- When the Chinese character '和' was introduced from China, it was originally a word used to express 'harmonization', 'peace', and 'balance.'
- 一ミリメートル以上のサンプリング長さにおける表面粗さの二乗平均が一ナノメートル未満のもの
- Aspherical optical elements having a root mean square surface roughness of less than 1 nanometer at a sampling length of 1 millimeter or more
- 畿内や九州の荘園では、面積1~2町程度のほぼ均等な名田から構成される例が非常に多かった。
- Most manors in the Kinai (the vicinal territories of the capital) and the Kyushu regions consisted of nearly equal-sized myoden fields, and each size was in the range of one to two cho (9,917 to 19,834 square meters).
- この考えによると、後期王朝国家は全国的な租税賦課(一国平均役など)を契機として成立した。
- Based on this concept, it can be said that the late dynastic nation system was established corresponding to the start of national taxation (for example, Ikkoku heikinyaku [taxes and labor uniformly imposed on shoen [manor] and kokugaryo [provincial land] in a province).
- 精算は通常、皿の柄によって値段が決まり(均一値段の場合もある)、枚数を数えることで行う。
- Normally prices are determined according to the patterns of the plates (uniform price in some restaurants) and calculated by counting the number of plates of the consumed sushi.
- この法律において「投資口」とは、均等の割合的単位に細分化された投資法人の社員の地位をいう。
- The term 'Investment Equity' as used in this Act shall mean the membership status of members of an Investment Corporation which has been divided into equal units.
- 均田制は、民衆へ一律に田地を支給する代わりに、納税と軍役を義務づけることを目的としていた。
- The objective of the equal-field system was to supply a field uniformly to the common people, in order to make them pay taxes and to make them work for military purposes.
- 太陽運行の不均等性を考慮して太陽運行表が編制され、計算に不等間隔二次差補間法が用いられた。
- A solar motion table was developed taking into account the unevenness of the solar motion, and the interpolation method using unevenly-spaced quadratic difference (不等間隔二次差補間法) was used as well.
- 距離分解能の二乗平均が一〇メートル未満で測定することができる距離が三〇キロメートル以上のもの
- Radars with the square mean value of distance resolution less than 10 meters and capable of measuring distances 30 kilometers or more
- 呉服屋らが請負って設立された江戸亀戸の銭座で大規模に鋳造が行われ、良質で均質なものとなった。
- A large-scale minting was conducted at zeniza in Kameido, Edo, which was established by giving a contract to Gofuku-ya kimono shops and so on, and good-quality and homogeneous coins came to be minted.
- このことから、一国平均役の賦課に即応できる体制が、諸国において構築されていたと見られている。
- This suggests that provinces had a system to immediately respond to the imposition of ikkoku heikinyaku taxes or tasks.
- 特に平安後期の作は技量が平均的であり、しかも厄介なことに代があるため銘振りが一定していない。
- In particular, there is no difference in technique among the old swords created in the latter half of the Heian period, and the way of inscribing is not consistent due to the existence of generations.
- ワットで表した平均出力値にギガヘルツで表した最大動作周波数の二乗を乗じた値が一五〇を超えるもの
- Devices for which the value of the average output value expressed in watts multiplied by the maximum operating frequency expressed in gigahertz squared exceeds 150
- 唐末期(8世紀末)には、大土地所有が拡大していき、呼応するように徐々に均田制が崩壊していった。
- Towards the end of the Tang era (towards end of the eighth century), persons owning large land areas increased, gradually destroying the equal field system.
- 7月には諸国平均安堵令が発せられ、朝敵を北条氏一族のみと定め、知行の安堵を諸国の国司に任せた。
- In the seventh month an order for the various provinces to supply an average level of relief was promulgated; enemies of the Court were defined as limited to only the Hojo clan, and relief for their fiefs was left up to the provincial governors of the various provinces.
- 「律原発揮」(1692年)において1オクターヴを12乗根に開き十二平均律を作る方法を発表した。
- He presented a way to arrive at an equal temperament of twelve degrees by opening one octave into the twelfth root in his 'Ritsugen hakki' (1692).
- 1948年(昭和23年)3月10日 - 後に福知山名誉市民となる芦田均が内閣総理大臣に就任する。
- March 10, 1948: Hitoshi ASHIDA who was designated as honorary citizen later took office as prime minister.
- このような荘園を均等名荘園(きんとうみょう-)といい、12世紀から14世紀にかけて多く見られた。
- Such manors are called kinto-myo-shoen (a manor consisting of equal-sized myo), and this type of manor existed mainly from the 12th century to the 14th century.
- 一戸当たりの平均的な敷地面積は300坪だが前述の物理的な開放性により数倍の広さに見えるのが特徴。
- Although each house has average ground-floor area measuring 993 square meters, it appears to be many times larger than it really is because of the physical openness mentioned before.
- たとえば2006年現在で「平年の60%の飛散量」と言った場合、それは10年前の平均値とほぼ等しい。
- For example, in 2006 it was forecast that 'airborne pollen levels will be 60% of an average year' but this was essentially equal to the average value reported 10 years before.
- そのため磨かれ具合がまばらになっていても、平均化された見掛け上の値として精米歩合が出てきてしまう。
- And, as a result, the degree of polishing individual grains varies but the rice-polishing ratio as the apparent value is obtained by averaging the polishing-ratios of all the rice grains.
- 一パルス当たり二〇ジュール超五〇ジュール以下のパルスを発振し、かつ、平均出力が一〇ワットを超えるもの
- Neodymium glass laser oscillators which generate pulses exceeding 20 joules per pulse and 50 joules or less and with an average output exceeding 10 watts
- 平均出力電力密度が八〇ワット毎キログラムを超えるものであって、体積が四〇〇立方センチメートル未満のもの
- Devices with average output power density exceeding 80 watts per kilogram and with a volume of less than 400 cubic centimeters
- この時期に問屋業者が増え、店自体の売上が均一化し、多くのぬけ荷品が闇市場に並ぶといった所があげられる。
- Wholesale merchants increased in number during this period and their profits equalized, resulting areas in which a great quantity of smuggled goods entered the black market.
- そのため、単なる既成事実であった国免荘にも課税(一国平均役)をするため、たびたび荘園整理令が出された。
- Therefore, Manor Regulation Acts were frequently ordered to levy taxes (Ikkoku heikinyaku [taxes and labor uniformly imposed on shoen and kokugaryo in a province]) even on kokumen no sho, which was, after all, nothing more than an accomplished fact.
- また、薩摩・長州の均衡をとって西郷の縁戚である川村を加えて薩摩出身者の動揺を防ぐ等の意も含まれていた。
- Also, the government had other purposes including that of balancing Satsuma and Choshu by involving KAWAMURA, who was a relative of SAIGO, to prevent those from Satsuma from being upset.
- 段銭・棟別銭とは、元来、朝廷・幕府が臨時経費の調達のため、守護に命じて国内に均一に賦課する租税だった。
- Tan-sen and munabechi-sen were originally accounted among land taxes uniformly imposed on people nationwide, which were collected by shugo under the instruction of the Imperial Court and bakufu aiming at raising extra money.
- 一パルス当たり五〇ジュール超一〇〇ジュール以下のパルスを発振し、かつ、平均出力が二〇ワットを超えるもの
- Neodymium glass laser oscillators which generate pulses exceeding 50 joules per pulse and 100 joules or less and with an average output exceeding 20 watts
- しかし実際には一般的な土倉の利息は6文子が平均相場であったとされ、法令もあまり守られなかったようである。
- However, the law was not strictly observed and a doso's average interest was six mon-ko (six mon of interest per month).
- 崩壊の最も大きな原因は、均田制および府兵制を支える主戸(戸籍に登録された戸)が急速に減少したことにある。
- The main reason for the collapse was the rapid decrease in the number of shuko (families registered in the family registry) that sustained the equal-field system and the divisional militia system.
- こうした工業基盤の有無も、一地方に過ぎない鹿児島と中央政府の力関係を均衡させていた主要因のひとつだった。
- The presence of the industrial base was one of the main reasons that Kagoshima, a mere region, was comparable with the central government in power.
- 大日本帝国憲法第19条は、人民の均しい公務就任権を規定し、大日本帝国憲法第20条は兵役の義務を規定した。
- Article 19 of the Constitution of the Empire of Japan guaranteed equal rights of all the people to engage in public services, and article 20 defined the people's duty of military service.
- 平均サイドローブに対するメインビームのピーク値の出力比が四〇デシベルを超えるアンテナパターンを生じるもの
- Radomes that produce antenna patterns with the output ratio of main beam peak value to average side lobes exceeding 40 decibels
- 椨(タブ)などの木を粉末にしたものに、香木の粉末や香料を加えて均一になるまで撹拌し、更に湯を加えて練る。
- Whip powdered bark of Machilus thunbergi thoroughly together with the powders of fragrant woods and other perfumes, add hot water and knead.
- ただし流儀・流派によってはそれより長い、または短い、断面が円形でない、均一の太さではないなど様々である。
- However, there are longer and shorter staffs, or staffs which are not circular in terms of their cross section; this depends on the styles and schools in which the staffs are used.
- 現在の旧暦で使っている時間帯は日本標準時(UTC+9)で、これは東経135度の平均太陽時はとほぼ等しい。
- The time zone used in the modern old calendar is Japan local time (UTC plus 9) and is almost equal to the mean solar time at latitude 135 east.
- こうした国家が土地・人民を直接に管理・支配しようとする試みは、のちの均田制にも通じるものであったといえる。
- Such attempts of direct control and management of land and people by the government can be considered to be linked with the Kinden system of later years.
- 北魏から分裂した北斉において初めて口分田の用語が登場するようになり、それを引き継いだ隋も均田制を採用した。
- The term of kubunden appeared for the first time in the Northern Qi which was separated from the Northern Wei, and Sue that succeeded the Northern Qi also employed an equal-field system.
- 舞鶴市の年間平均気温は14.3℃、年間降水量1786.3mmは、全国152気象台の平均値に近い数値である。
- The average annual temperature is 14.3 degrees Celsius, with an annual precipitation of 1786.3 mm for Maizuru city, which is very close to the average calculated from 152 meteorological observatories in Japan.
- 2005年度平均値では阿蘇海で2~3mg/l(宮津湾で1~1.5mg/l)で、年々値が上昇する傾向にある。
- The mean value of fiscal year 2005 was 2 -3 mg/l in Aso-kai and 1 -1.5 mg/l in Miyazu Bay, both of which tend to increase year by year.
- 守護大名に対する武家役は守護出銭と呼ばれ、普通は国内に一国平均役として段銭や棟別銭などの形式で徴収された。
- The bukeyaku imposed on Shugo daimyo was called Shugo-desen, which was usually imposed on each territory in the form of Ikkoku heikinyaku, such as tansen and munabetsu-sen.
- こうした積み重ねにより、11世紀後期の後三条天皇の頃に一国平均役が制度として確立したものと考えられている。
- After these events, it is believed that the ikkoku heikinyaku system was officially established in the late 11th century, around the time of Emperor Gosanjo.
- 荘園・公領内部で、百姓階層の経済力向上と均質化が進んだことで、百姓階層は名主を中心に団結するようになった。
- As the farming class improved its economic status and became more homogenized, peasants learned to act together led by myoshu farmers.
- ご飯が炊きあがったら、大きな鉢を用意し、ご飯、鮭(酢ごと)、ミョウガを交互に均等に混ざるように入れていく。
- When rice is cooked, prepare a big bowl and put rice, salmon (with vinegar) and Japanese ginger in it one after another to mix it evenly.
- 一般の鍋で炊くことも可能であるが、密閉性が低いと、温度が均一に高まらず、うまく炊きあげるのにはコツがいる。
- It is possible to cook using a commonly available pot, but if the pot is not tightly sealed the temperature does not rise evenly, and requires a technique to cook the rice well.
- このとき福知山市章も制定され、後に福知山市史上初の名誉市民となる福知山出身の芦田均が内閣総理大臣に就任する。
- The city simbol of Fukuchiyama was established, and Hitoshi ASHIDA coming from Fukuchiyama City, who became the first honorary citizen later, took office as prime minister.
- 「上新鳥の子」は、鳥の子の普及品で、全て機械漉きのため比較的価格が安く均質なため、一般住宅に用いられている。
- Joshin-torinoko is a popular edition of torinoko and because of its low price and homogeneity it is used for conventional homes.
- 平均水深は1,752メートル、最も深い地点で3,742mで、表面積は978,000 平方キロメートルである。
- Its average depth is 1,752 meters, the greatest depth is 3,742 meters and the surface area is 978,000 square meters.
- 委託者指図型投資信託の受益権は、均等に分割し、その分割された受益権は、受益証券をもつて表示しなければならない。
- The beneficial interest in an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor shall be divided up equally and such divided beneficial interest shall be indicated on the Beneficiary Certificates.
- もし、平均の稲籾の収穫高が1坪あたり1升とすれば、1段(330坪)あたり換算で3石(30斗=300升)となる。
- When the average crop of unhulled rice was 1 Sho (1.8 liters) per 3.3 square meters, it was equivalent to 3 Koku (30 To = 300 Sho, or about 541 liters) per tan.
- この制度は王朝国家から初期武家政権に至るまでの税制の基本となり、一国平均役などの賦課基準としても用いられていた。
- This system became the basis of the taxation system from the court government to the early military government, and was also used as the taxation standard for Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen and kokugaryoi (provincial land) in a province.
- 西洋音楽は、その発達の段階で旋法から調性音楽に基づくようになり、純正律に代えて転調に有利な平均律を導入してきた。
- As Western music advanced from the stage at which it was based on musical modes to the stage at which it was based more on tonality, the theory of equal temperament, which was suitable for modulation, was introduced and superceded pure temperament.
- 低濃度酒(ていのうどしゅ)とは、近年開発されたアルコール度数13度以下、平均的には8度前後の日本酒のことである。
- Sake of low alcohol concentration is the recently invented sake with the alcohol content of 13 percent or less, normally with around 8 percent alcohol.
- 動作周波数が六ギガヘルツ超三一・八ギガヘルツ以下であって、平均出力値が二〇ワット(四三ディービーエム)を超えるもの
- Devices with an operating frequency exceeding 6 gigahertz and 31. 8 gigahertz or less, and an average output value exceeding 20 watts (43 dBm)
- 一方、畿内や九州以外の荘園の様子を見ると、数町以上の広い名田、面積が不均等な名田から構成されていることが多かった。
- On the other hand, many manors out of the Kinai and Kyushu regions consisted of extensive myoden larger than several cho and/or unequal-sized myoden.
- 宋以後を封建制と見る立場からは均田制の下におかれた農民たちを奴隷とみなし、宋に入って登場した佃戸制を農奴とみなす。
- From the standpoint that the Hoken system became prevalent after the Song period, peasants under the Equal-field system were slaves and the Tien Hu system which first appeared in the Song period was regarded as a serfdom.
- 終戦後は、日本は当初唱えていた満洲に於ける列国の機会均等の原則を翻し、日露が共同して利権を分け合うことを画策した。
- After the war, Japan reversed its original stance to seek equality among the great powers when it concerns Manchuria, and planned to share rights equally with Russia.
- 産地によって成熟時期に差異はあるが平均的に10月くらいになると、卵が成熟してきて、イクラに適した状態になってくる。
- There is a little variation in the maturing period between the spawning regions, however on average in around October the eggs are mature and suitable for processing into ikura (salmon roe).
- この紬糸を機織りの緯線・経線の片方若しくは両方に用いて織った布をいい、手撚りした糸(紬糸)の太さに均一を求めない。
- This kind of manually spun yarn (tsumugi yarn), which is naturally uneven, is used as either warp thread or weft thread, or both of them on weaving.
- 動作周波数が三・二ギガヘルツ超六ギガヘルツ以下であって、平均出力値が六〇ワット(四七・八ディービーエム)を超えるもの
- Devices with an operating frequency exceeding 3.2 gigahertz and 6 gigahertz or less and with an average output value exceeding 60 watts (47.8 dBm)
- 隋の均田制では、男子に露田80畝と世業田20畝を支給することとされていた(夫人・奴婢・牛への支給は廃止されている)。
- In the equal-field system in Sui, it was specified that a bare field of approx. 3.72 hectares and an inheritable field (segyoden) of approx. 0.93 hectares should be supplied to each male (the system to supply fields to wives, slaves and cattle was abolished).
- 安本美典は、天皇の平均在位年数などから推定すると、卑弥呼が生きていた時代とアマテラスが生きていた時代が重なるという。
- Biten YASUMOTO claims that, considering the average periods of the various emperors' reigns, the era of Himiko overlaps with the era of Amaterasu.
- 平安最末期の治承・寿永の乱において、平氏政権は諸国から兵粮米を賦課しているが、これも一国平均役として認識されていた。
- During the Jisho-Juei War at the end of the Heian period, the Taira administration levied military provisions from many provinces, and this was also considered as ikkoku heikinyaku.
- 統計局の家計調査によると、青森市、盛岡市、富山市が昆布消費量の多い都市(平成15〜17年平均:1世帯あたり)である。
- According to the Family Income and Expenditure Survey reported by the Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications, Aomori City, Morioka City, and Toyama City are the largest consumers of kelp (which is calculated by taking an average of three years since 2003 per household).
- このことで、従来各々の家庭で適当な時間に楽しまれていたおやつの時間が平均化され午後3時になったという憶説も聞かれる。
- For this reason, there is a theory that the time to eat an afternoon snack averaged out to 3 p.m. under the influence of this commercial, although each family had enjoyed it in various periods of time before.
- 一方で、朝鮮半島ではワカメを日本以上に多食し、韓国国民一人あたりの年間ワカメ平均消費量は、日本の三倍と言われている。
- However, seaweed is more widely consumed in the Korean Peninsula than in Japan, and the mean annual seaweed consumption per capita in Korea is three times higher than that of Japan.
- 動作周波数が三七・五ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が一ワット(三〇ディービーエム)を超えるもの
- Devices with an operating frequency exceeding 37.5 gigahertz and 43.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 1 watt (30 dBm)
- なお、荘園の四至牓示や公領・荘園を問わず一国平均役などを徴収する場合などは国司による検注も行われ、検注状が作成された。
- In addition, when ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on manors and provincial land in a province) were imposed regardless of shiishiboji (notices on every corner of the territory in order to clarify the boundaries) of manors or whether the land is public (koryo) or private manors, kenchu by kokushi (an officer of local government) was carried out, and kenchujo (the report of the kenchu) was issued.
- 平地(福知山地域気象観測所)の平均気温は14度程度、年間降水量は1500ミリ程度で年間日照時間は1400時間程度である。
- In the flatlands (Fukuchiyama Regional Meteorological Observing Station), the average temperature is approximately fourteen degrees Celsius, the annual rainfall is approximately 1,500 mm, and the annual hours of daylight are approximately 1,400.
- なお、干拓前の巨椋池は東西4km、南北3km、周囲約16km(水域面積約800ha)であり、平均水深は90cmであった。
- Prior to reclamation, Ogura-ike Pond was 4 km in width (east to west), 3 km in length (north to south), 16 km in circumference (with the surface area being approximately 800 ha) and the average depth was 90 cm.
- また、一国平均役の導入や荘園整理令の対象地の確定を巡って不輸と認定された田地においても国衙の介入が行われるようになった。
- In addition, in odder to introduce Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen and provincial land in a province) as well as to decide on target lands for Manor Regulation Acts, the kokuga began to intervene into rice fields that were recognized to have fuyu no ken.
- 鎌倉時代には、国司に代わって守護が国衙を掌握するケースが多くなり、鎌倉幕府による一国平均役の賦課も行われるようになった。
- In the Kamakura period, there were many cases where shugo (provincial constable) seized power of kokuga instead of provincial governors, and as a result, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) also started to impose ikkoku heikinyaku taxes and tasks.
- 鎌倉時代・室町時代には、田地の面積は、その田で収穫することのできる平均の米の量を通貨に換算し「貫」を単位として表された。
- During the Kamakura and Muromachi periods, the dimensions of rice fields were represented in units of 'kan,' which were converted from the average rice yield from the rice field.
- 江戸時代の日本酒は、現代の平均的な清酒に比べると、はるかに甘く重く、ちょうど今日のみりん(みりん)のような酒質であった。
- In the Edo Period, the Japanese sake was far sweeter and heavier compared with the current average refined sake, and its quality resembled today's mirin (sweet rice wine for cooking).
- 委託者指図型投資信託の受益者は、信託の元本の償還及び収益の分配に関して、受益権の口数に応じて均等の権利を有するものとする。
- With regard to the redemption of trust principal and distribution of profits, the beneficiaries of an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor shall be deemed to have rights commensurate with the number of units of beneficial interest that they hold.
- 動作周波数が三一・八ギガヘルツ超三七・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が〇・五ワット(二七ディービーエム)を超えるもの
- Devices with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 37.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 0.5 watts (27 dBm)
- 一、四〇〇ナノメートルを超える波長で使用するように設計したものであって、平均出力又は持続波の定格出力が一ワットを超えるもの
- Laser oscillators which are designed for use at wavelengths exceeding 1,400 nanometers and the average output or continuous wave rated output of which exceeds 1 watt
- 砂塵が舞い上がる条件として、タクラマカン・ゴビ・黄土高原において上空10mの平均風速が5m/s以上、という研究結果がある。
- An investigation found that, in the Takla Makan Desert, the Gobi Desert, and the Loess Plateau, dust was flung up into the air when the average wind speed at the height of 10 m above the ground was 5 m/s or more.
- この動きを被官化というが、こうして守護は、土地の面でも人的面でも、国内に領域的かつ均一な影響力(一円支配)を強めていった。
- This entire process is called 'hikanka' (被官化), and with it the shugo increased their equal, territorial influence (pervasive control) over the province.
- 一国平均役(いっこくへいきんやく)は、日本の中世において、ある令制国内の荘園・国衙領へ一律的に賦課された租税・課役である。
- Ikkoku heikinyaku refers to land taxes and assignments evenly imposed on shoen (manor) and kokugaryo (territories governed by a provincial government office) of a particular province during the Middle Ages in Japan.
- 漉き方はいわゆる「流し込み式」で、紙料液を漉き桁に流し込んで、手で均等に分散させ、簀に乗ったままの湿紙を天日で乾燥させる。
- It was made in a so-called 'pouring style' as follows; pour a fluid containing paper material into a reed for paper making, disperse it evenly with hands, and dry the wet paper on a screen under the sun.
- 一、九〇〇ナノメートル以上の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が一ワットを超えるもの
- Among multiple transverse mode semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of 1,900 nanometers or more, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 1 watt
- また、韓国に到達する黄砂の「発生から飛来までの経過日数」と「飛来時に黄砂が分布する平均高度」を調べた韓国気象庁の資料がある。
- Concerning the kosa arriving in South Korea, the South Korean meteorological agency investigated 'the number of days between the occurrence of kosa and its arrival in Korea' and 'the average heights of the arriving kosa.'
- 1967年以降、日本での黄砂観測日数は平均20日程度であるが、2000年から2002年にかけては50日前後と大幅に増加した。
- In Japan, the number of days when kosa was observed in a year was around 20 on average since 1967, but the number increased considerably to around 50 from 2000 to 2002.
- 明治4年(1871年)には、士族の公務を解いて、農業・工業・商業の自由を与え、また、平民も均しく公務に就任できることとした。
- In 1871, the warrior class became able to engage in not only public services, but also farming, industrial jobs or commercial business, and commoners could engage in public services.
- 当時、名主職は相伝や譲与できる権利と認識されており、農村社会内部の均質化によって、名主の地位や権利は徐々に分割されていった。
- In this period, myoshu rights were already recognized as rights that could be inherited or sold, and as rural society became more and more homogenized the position and rights of myoshu were split into smaller elements.
- また、そうした関係の一般の人々や寺社・荘園などが段銭や棟別銭などの形式で負担を命じられる一国平均役の要素を持ったものがある。
- There were other taxes and labor imposed on ordinary people, temples, shrines, and shoen (manor in medieval Japan) in the same relationship with the bakufu in the form of tansen (a kind of provisional tax in medieval Japan) and munabetsu-sen, both of which had the aspect of Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen (manor) and kokugaryo (provincial land) in a province).
- 公認一円化した荘園からの一国平均役は荘官を通じて徴税されたが、それに対応して公領も新たに郡、郷、保単位の地域再編が行われた。
- Tax was collected from ikkoku heikin-yaku from the accredited and unified shoen through shokan (an officer governing shoen), and koryo underwent regional restructuring into new units of gun, go, and ho accordingly.
- 一、九〇〇ナノメートル以上の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が一〇ワットを超えるもの
- Among semiconductor laser arrays with integrated semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of 1,900 nanometers or more, those with an average output or a continuous wave rated output exceeding 10 watts
- 一、四〇〇ナノメートル未満の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が一〇ワットを超えるもの
- Among multiple transverse mode semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of less than 1,400 nanometers, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 10 watts
- 一、四〇〇ナノメートル未満の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が八〇ワットを超えるもの
- Among semiconductor laser arrays with integrated semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of less than 1,400 nanometers, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 80 watts
- 畿内諸国や九州では荘園領主の権力が強く及んでおり、領主が荘園経営を効率的に行うため、名田を均等化して百姓へ割り振ったのである。
- The lords of the manors were so powerful in the Kinai provinces and the Kyushu region that they could divide their myoden equally and allot each peasant a portion of myoden in order to manage their manors effectively.
- 新将軍足利義勝は要求を受け入れ、差し押さえられてから20年未満の質物の返還など、山城一国平均での徳政令を発布(嘉吉の徳政令)。
- The new shogun Yoshikatsu ASHIKAGA accepted the demand and issued Tokuseirei throughout the Yamashiro Province which ordered the return of things that had been pawned no more than 20 years prior (Order for the Acts of Virtuous Government in Kakitsu era).
- 一般に、南の地域ほど梅雨の到来は早く、沖縄は5月中旬から6月下旬、東北・北陸では6月下旬から7月下旬頃となるのが平均的である。
- In general, baiu comes earlier in the southern region and, on an average, it is from the middle of May to the end of June in Okinawa and from the end of June to the end of July in the Tohoku region and the Hokuriku region.
- 大日本帝国憲法第19条で「日本臣民ハ法律命令ノ定ムル所ノ資格ニ応シ均ク文武官ニ任セラレ及其ノ他ノ公務ニ就クコトヲ得」と定めた。
- The nineteenth article of the Constitution of the Empire of Japan states 'Japanese citizens can equally be appointed as administrative/military officials and other official positions according to the criteria determined by law.'
- 11世紀半ばになると、朝廷の内裏造営などを目的とした臨時課税を目的に全国に一国平均役を課すことがしばしば行われるようになった。
- In the middle of the 11th century, ikkoku heikin-yaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen [manor in the medieval Japan] and kokugaryo [provincial land] in a province) was frequently imposed across the country as extraordinary taxation to build an inner court of the Imperial Court.
- 一、五一〇ナノメートル以下の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が一・五ワットを超えるもの
- Among single transverse mode semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of 1,510 nanometers or less, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 1.5 watts
- 波長範囲が五〇〇ナノメートル超五五〇ナノメートル未満で、かつ、平均出力が四〇ワットを超える第二高調波を発生するように設計したもの
- Oscillators designed to generate a second harmonic within the frequency range exceeding 500 nanometers and less than 550 nanometers, and with an average output exceeding 40 watts
- なお、後水尾天皇の記録を抜いた昭和天皇は、「後水尾天皇の時は平均寿命が短く、後水尾天皇の方が立派な記録です」とコメントしている。
- Said Emperor Showa, who beat the long-standing record of Emperor Gomizunoo, 'During Emperor Gomizunoo's reign, people's lives were shorter, so his record is more valuable than mine.'
- 四〇ギガヘルツ以上二三〇ギガヘルツ以下の周波数範囲で使用することができるレーダーであって、平均出力が一〇〇ミリワットを超えるもの
- Radars that can be used within a frequency range of 40 gigahertz or more and 230 gigahertz or less and with an average output exceeding 100 milliwatts
- 平均してみれば、領地(領主の直轄地)は耕地可能な土地のおよそ3分の1を占有し、農奴の保有地はそれよりも広いというケースが多かった。
- On average, the land (the land directly controlled by the lords) occupied more than one-third of the cultivatable lands and the lands owned by serfs were wider than these.
- 1959年(昭和34年)6月 - 福知山市出身の内閣総理大臣である芦田均が死去すると同時に、史上初の福知山名誉市民として選ばれる。
- June 1959: Hitoshi ASHIDA, the prime minister from Fukuchiyama City, was selected as the first honorary citizen of Fukuchiyama in history at the same time as his passing.
- 日本武術の棒術の特徴 は、主として6尺(約180cm)前後の全て均一の太さで磨いて滑りやすくした断面が円形の棒を用いる武術である。
- Bojutsu in Japanese martial arts is characterized by a staff about 180 cm in length, which is circular in its cross section and smoothly polished.
- 第一項の指定は、申請に係る特定原動機が特定原動機技術基準に適合し、かつ、均一性を有するものであるかどうかを判定することによって行う。
- The designation provided for in Paragraph 1 shall be made by determining whether the specified engines concerned conform to the technical standards for specified engines and whether they have uniform performance characteristics and functions.
- ちなみに、この日本家紋研究所調べの全国平均占有率の並びでは、上位から片喰・木瓜・鷹の羽・柏・藤、次に桐・蔦・梅・橘・目結の順である。
- Incidentally, based on the national average from the survey conducted by Japan Family Crest Research Institute, family crest designs can be listed from the most commonly used to the least commonly used as: katabami, mokko, takanoha, kashiwa, fuji, kiri, tsuta, ume (Japanese plum), tachibana, then meyui (kanoko (dappled pattern)).
- 検注によって在家が確定され、均等賦課を原則としていたが、検注帳に固定された在家を本在家、新たに在家したものを脇在家・新在家と称した。
- Zaike were confirmed through kenchu (land survey) and taxes were equally assessed in principle; zaike which were fixed to the kenchucho (land survey ledger) were called honzaike (main zaike), and newly added zaike were called waki zaike (branch zaike) or shin zaike (new zaike).
- 定免法では、過去5年間、10年間または20年間の収穫高の平均から年貢率を決めるもので、豊凶に関わらず一定の年貢を納めることになった。
- In jomen ho, the ratio of land tax was determined based on the average crop in the past 5 years, 10 years or 20 years and a fixed land tax was imposed regardless of the crop situation.
- 一、五一〇ナノメートルを超える波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が五〇〇ミリワットを超えるもの
- Among single transverse mode semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range exceeding 1,510 nanometers, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 500 milliwatts
- 超微粉酸化第二鉄であって、表面積が一グラム当たり二五〇平方メートルを超え、かつ、粒子の径の平均が〇・〇〇三マイクロメートル以下のもの
- Ultra fine powdered ferric oxide in which the surface area exceeds 250 square meters per gram and in which average particle diameter is 0.003 micrometers or less
- 西洋楽器との合奏が増えるにつれ、これを更に平均律に近付けた「ドレミ調」篠笛、「みさと笛」(商標)等の「改良型篠笛」も開発されている。
- As the opportunity to play the shino-bue together with western musical instruments increases, 'improved versions of the shino-bue' with a musical score that is closer to the meantone temperament, such as the 'do re mi-like shino-bue' and the 'misato-bue flute' (trademark), have been developed.
- これらにより、日本国内の食生活・食文化が均一化・均質化し、家庭内での調理機会も減少(例えば、魚を使った料理)した、と指摘されている。
- They argue that this has caused the uniformization or the homogenization of domestic culinary life and culture, and decreased the opportunity for Japanese to cook by themselves at home (e.g. fish dishes).
- 平均水深20mで、また四方を300~400m級の山で囲まれていることから、強風や荒天を避けることができ、良港としての条件を備えている。
- The bay has an average depth of twenty meters, meeting requirements for a suitable port due to the 300- to 400-meter-high mountains surrounding the bay, which block strong winds and stormy weather.
- 第七十九条の五十六第一項の支払その他の投資者保護資金に係る業務に要する費用の予想額に照らし、長期的に基金の財政が均衡するものであること。
- the finance of a Fund will be balanced in the long term in light of the estimated amount of the payment set forth in Article 79-56(1) and the costs that are required for the business pertaining to Funds for Investor Protection; and
- たとえば、唐の均田制を模範とした日本の班田収授法は、刑法や官制などとちがって、従来の土地所有制度と調整しなければ実行しがたい制度である。
- For example, unlike criminal law or rules governing administrative organizations, the ancient farmland allotment and reception law in Japan that was modeled on the equal-field system during the Tang dynasty, was a difficult system to implement without adjustments to the traditional landholding system.
- しかし、これらの荘園整理令に際し、公領と荘園を識別して一国平均役を課することを容易にするため、荘園を一つの領域に統合する措置が行われた。
- However, following these orders, the government took measures to integrate shoen into one domain in an attempt to differentiate between koryo and shoen, facilitating the levy of Ikkoku heikinyaku.
- 均子内親王(きんしないしんのう、寛平2年(890年) - 延喜10年2月25日 (旧暦)(910年4月7日))は、平安時代の皇族・皇女。
- Imperial Princess Kinshi (890 - April 12, 910) was a member of the Imperial Family and a princess during the Heian period.
- それらの船のサイズは大抵500~750tであり、乗組員はおおよそ200人であった(人数が判明している15隻の平均人数は236人である)。
- The ships weighed around five hundred to seven hundred and fifty tons, and there were about two hundred personnel per ship (the confirmed average number of crew for fifteen ships was two hundred and thirty six).
- また燗をしたときに、温かさがほんのり酒全域に均等に行き渡り、その酒の良さがうまく引き出されることを「燗上がり(かんあがり)する」という。
- To do 'kanagari' means that, when sake is warmed, the warmness goes through evenly and the complete sake making features are shown at its best.
- 引き下げ率は平均30%近くという画期的なもので、これがやがて「酔えば何でもよい」という闇酒への需要から日本人が脱却するきっかけとなった。
- The ratio of decrease was radical and about 30 percent on average, and as a result, Japanese departed from the demand for illegal liquors which were needed as 'anything which could make people drunk.'
- このように一円化して領域性を高めた荘園にも名田制は採用され、各々の国内の荘園・国衙領への一律的な課税(一国平均役)が行われるようになった。
- To the shoen that enhanced its integrity by the enclosure measures, the myoden system (field naming system) was adopted, and Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen and kogugaryo (territory governed by provincial government office) in a province) to shoen and kokugaryo came to be enforced.
- 第三百六条第一項の支払及び第三百八条第一項の返還資金融資に要する費用の予想額に照らし、長期的に委託者保護基金の財政が均衡するものであること。
- The finance of the Consumer Protection Fund will be balanced in the long term in light of the estimated amount of the payment to be made under Article 306, paragraph (1) and that of the costs necessary for the Repayment Funding Loan under Article 308, paragraph (1).
- だが、徴税体制の中に依然として従来の名体制・職の体系を継承した部分も残されたものの、次第に大名主導による年貢などの負担の平均化が進められた。
- Although a part of myo taisei (local tax management system based on rice land) and the shiki system (system of occupation) was left in the taxation system, averaging of burdens such as tax progressed gradually led by daimyo.
- 降水量は十津川の夏季のピーク時には400ミリメートル以上を記録し、奈良盆地での月平均降水量の100から200ミリメートル前後を大きく越える。
- As for the precipitation, it was over 400 millimeters in Totsukawa at the peak of summer, which greatly exceeded the monthly average of precipitation in the Nara Basin (100 to 200 millimeters).
- NHKが中継した「即位の礼・正殿の儀」(12時20分から1時間40分放送)は、平均視聴率31.9%(ビデオリサーチ・関東地区調べ)を記録した。
- 'The Sokui no rei and the Enthronement Ceremony' (1 hour and 40 minutes air time from 12:20), which broadcasted on NHK, had an average audience rating of 31.9 percent (in Kanto region according to Video Research).
- この部分のために、共鳴モードの成立が妨げられ、西洋の平均律はもちろん、日本の各種音階とも異なる独特の音階と、極めてかん高いヒシギ音が得られる。
- This part prevents from forming resonate mode and enables to get the original scales which differ from all sorts of Japanese ones, not to mention the temperament in the West, as well as an extremely high pitched sound called hishigi.
- ニッケルの粉であって、径の平均値が一〇マイクロメートル未満で、かつ、重量比による純度が九九パーセント以上のもの又はこれを用いて製造した多孔質金属
- Nickel powders with an average diameter less than 10 micrometers and a weight-based purity level of 99% or more, or porous metals produced thereof
- 四〇〇ナノメートル超五一五ナノメートル未満の波長範囲で用いるように設計したアルゴンイオンレーザー発振器であって、平均出力が四〇ワットを超えるもの
- Argon ion laser oscillators designed for use within a wavelength range exceeding 400 nanometers and less than 515 nanometers, with an average output exceeding 40 watts
- もう1つは宮崎市定らの説で均田制の実施を認めない立場から漢代から大土地所有者による荘園開発と貧民を招いた耕作が行われ後世の荘園をその延長とする。
- The other theory by Ichisada MIYAZAKI and so on is from the viewpoint which does not acknowledge the operation of the Equal-field system, the development of shoens by the large-landholders and the cultivation by poor folks were done and led to the shoen in later times from the Han dynasty.
- 皇族・寺社・摂関領などを例外として、全ての荘園年貢について、本所側と守護側武士(半済給付人という)とで均分することを永続的に認めるものであった。
- The law recognized the right of samurais who were employed to serve the provincial constables (hanzei beneficiaries) to divide all customs and taxes on the manors equally with Honjo on a permanent basis, except for customs and taxes on the lands of the Imperial family, temples and shrines, and regent to the emperor.
- 中唐以後均田制が崩壊すると、宮廷や貴族、武人、地方の豪族などが個人で田畠を財産として私有する風潮が強まり、各地で荘田・荘園が形成されるようになる。
- After the middle of Tang dynasty the equal-field system collapsed and the imperial court, aristocrats, warriors, local ruling families and so on increasingly tended to own the fields (of rice and other crops) as their asset and in various regions shoden (field within a manor) and shoen came to be formed.
- 櫛山古墳は、猫塚のように、二つの方形突出部がほぼ均等な大きさでなく、むしろ普通の前方後円部にもう一つの短い突出部を付けたというような変形している。
- Kushiyama-kofun Tumulus has the irregular shape of an ordinary keyhole-shaped tumulus with another short protruding square-shaped part added to its back circular part of the front square part, not like Nekozuka which has two protruding square-shaped parts of almost the same size.
- 前述の理由で、グレゴリオ暦と天保暦との日付の差は平均してほぼ1か月である(ただし、実際には日付の差は年によって増減し、その変動幅も約1か月ある)。
- Because of the above-mentioned reasons, there is an approximately one-month difference between a date according to the Gregorian calendar and the equivalent date according to the Tenpo calendar (actually, the difference between the dates varies from year to year and this degree of variation is also approximately one month).
- それは硬さが中庸で刃物を傷めず、強度も適度にあり、材が均質で漆塗り等の表面仕上げにも適するなど、優秀な鞘材としての特質を持っていたためと思われる。
- Probably it was used because it was ideal as a scabbard material, with moderate hardness that does not damage the blade, moderate strength, and uniform quality suited for lacquer and other finishing.
- 平均出力が一ワットを超える単一縦モードのパルスを発振するものであって、パルス幅が一〇〇ナノ秒未満の場合にパルス繰返し周波数が一キロヘルツを超えるもの
- Liquid laser oscillators which generate single transverse mode pulses the average output of which exceeds 1 watt and the pulse repetition frequency of which when the pulse width is less than 100 nanoseconds exceeds 1 kilohertz
- コイルの軸の中心部分を中心として内径の三五パーセントを半径とする円であって、コイルの軸に垂直なものの範囲において、磁界の均一性が一パーセント未満のもの
- A circle with the radius of 35% of the internal diameter, centered on the center of the coil axis, and with a magnetic field homogeneity less than 1% within the range of those perpendicular to the coil axis
- 硬化しはじめて柔らかい塊状にまとまった飴に均等に空気を混ぜるために飴の塊を棒に引っ掛け、引き伸ばしながら何層にも折り返す製白機と呼ばれる機械に掛ける。
- When it is cold and starts to become stiff, set the soft block of candy in a machine called Seihakuki (a machine for whitening with air bubbles) and hang it on a bar and fold it into many layers while extending the material to mix it evenly with air.
- 一、四〇〇ナノメートル以上一、九〇〇ナノメートル未満の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が二五ワットを超えるもの
- Among semiconductor laser arrays with integrated semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of 1,400 nanometers or more and less than 1,900 nanometer, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 25 watts
- すなわち日本人の平均的な日本酒の飲み方は、年に数回だけ振る舞い酒を、枡の角に盛った塩を舐めながら飲み、飲んだからにはとことん泥酔するような様式だった。
- At one time, Japanese commonly had sake only several times a year with licking salt on the corner of masu and drank heavily.
- 専ら宇宙において使用するために設計したもの以外のものであって、平均出力値が五〇ワット以下及び動作周波数が三一・八ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下のもの
- Devices other than those designed exclusively for use in space that have an average output of 50 watts or less and an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 43.5 gigahertz or less
- 叩き延ばした鋼を折り返しながら鍛錬を重ねることで、硫黄などの不純物や余分な炭素、非金属介在物を追い出し、数千層にも及ぶ均質で強靭な鋼へと仕上がっていく。
- By repeatedly forging after folding back the steel struck and elongated, impurities such as sulfur, excess carbon and non-metal impurities are removed, and a strong and homogeneous steel is created.
- しかし、これらのような肥痩や濃淡のない均質な墨線で描かれた作品は「白描」(はくびょう)ないし「白画」といい、「水墨画」の範疇には含めないのが普通である。
- However, these works painted with homogeneous Sumi lines with no thick or thin nor contrasting density, are usually called 'Hakubyo plain sketches' or 'Hakuga (painting drawn only by Japanese ink lines)' and are not included in the category of 'Suiboku-ga.'
- 一、四〇〇ナノメートル以上一、九〇〇ナノメートル未満の波長範囲で使用するように設計したもののうち、平均出力又は持続波の定格出力が二・五ワットを超えるもの
- Among multiple transverse mode semiconductor laser oscillators which are designed for use within a wavelength range of 1,400 nanometers or more and less than 1,900 nanometers, those with an average output or continuous wave rated output exceeding 2.5 watts
- また幕府が当初、農民に限定した徳政令を発布して事態の収拾に乗り出したのに対し、公家や武家も含む一国平均の徳政令を要求し、支配者層の支持をも得ようとしている。
- From the shogunate which set out to settle the situation by spreading Tokuseirei exclusively for the farming population, the uprisers demanded that Tokuseirei be issued throughout the country including the court nobles and samurai in order to obtain support from the ruling classes.
- 李氏朝鮮王朝では釜山に集結中の日本軍を朝鮮水軍で攻撃するように命令したが、度重なる命令無視のために三道水軍統制使の李舜臣は罷免され、後任には元均が登用された。
- Although Yi Dynasty Korea ordered the Korean navy to attack the Japanese army that had assembled in Busan, Yi Sun-sin, who was the Naval Commander of the Three Provinces, was removed from his post because of repeatedly ignoring orders and Won Gyun was appointed the successor.
- しかし攻撃は失敗し、帰路に巨済島で停泊していたところを水陸から攻撃され、朝鮮水軍は幹部指揮官、元均、李億祺、崔湖の戦死と共に壊滅的打撃を被った(漆川梁海戦)。
- However, the attack failed and, when they anchored at Geoje Island on their way back, they were attacked both from the land and sea and the Korean navy suffered catastrophic damage including deaths of senior commanders, Won Gyun, Lee Eokgi, and 崔湖 (the Naval Battle of Chilcheollyang).
- 筆法に関しても、空海は文字の大小、線の肥痩、墨つぎ、運筆の緩急も変幻自在の筆跡であり、最澄のは、あくまで几帳面、筆速も均質、神経の行き届いた慎重な筆跡である。
- In terms of the technique of calligraphy, while Kukai's lines varied in size and ink volume as well as the speed of brush movement, making the lines all different, Saicho's was beautifully well-organized with the same type of lines and detailed attention throughout.
- 国は、適正な地価の形成及び課税の適正化に資するため、土地の正常な価格を公示するとともに、公的土地評価について相互の均衡と適正化が図られるように努めるものとする。
- In order to contribute to the formation of reasonable land prices and achieve fairness in taxation, the State shall publicly notify the normal prices of land and endeavor to achieve balance and reasonableness in public land appraisals.
- 奈良時代和気広虫(出家して法均尼と号する)と弟の和気清麻呂が僧道鏡に対する宇佐八幡宮神託事件で功があって朝廷に進出し、藤野別真人から和気朝臣の氏姓が与えられた。
- In the Nara period, WAKE no Hiromushi (who adopted the name Hokin-ni after entering the priesthood) and his younger brother WAKE no Kiyomaro, who had made achievements in a plot by the Usa Hachiman-gu oracle against the Buddhist monk Dokyo, advanced to the Imperial court and were given the surname Wake Ason by Fujinowake no Mahito.
- 春の彼岸は概ね11月末から12月上旬の気温、秋の彼岸は概ね6月前半の気温とほぼ同じであり、それぞれ秋から冬への過渡期、春から夏への過渡期の平均気温と等しくなる。
- The temperature during the spring equinox is by and large the temperature of the late November to the early December; and the temperature during the autumnal equinox is almost the same as that of June, and each of these temperatures equals to the average temperatures of the transition periods of autumn to winter, and spring to summer.
- 一オクターブ以下の瞬時帯域幅を有するものであって、キロワットで表した場合の平均出力の数値にギガヘルツで表した場合の動作周波数の数値を乗じて得た数値が一を超えるもの
- Devices having an instantaneous bandwidth of 1 octave or less, and for which the value obtained by multiplying the average output value expressed in kilowatts by the operating frequency value expressed in gigahertz exceeds 1
- 酸化ジルコニウムであって、粒子の径の平均値が一マイクロメートル以下のもののうち、径が五マイクロメートルを超える粒子の重量の合計が全重量の十パーセント以下であるもの
- Among zirconium oxides, having particles the diameter of which is 1 micrometer or less, and wherein the total weight of particles exceeding 5 micrometers in diameter is 10% or less of total weight
- 次に掲げる取引 第二条第八項第四号に掲げる行為(ロに掲げる取引については、均一の条件で、多数の者を相手方として行う場合として政令で定める場合に該当するものを除く。)
- the following transactions: acts listed in Article 2(8)(iv) (with regard to transactions listed in (b), excluding those in cases specified by a Cabinet Order as conducted with multiple persons as other parties under the same conditions):
- 五〇〇ナノメートル超六〇〇ナノメートル未満の波長範囲で用いるように設計した金属蒸気レーザー発振器(銅レーザー発振器に限る。)であって、平均出力が四〇ワット以上のもの
- Metal vapor laser oscillators (limited to copper laser oscillators) designed for use within a wavelength range exceeding 500 nanometers and less than 600 nanometers, with an average output of 40 watts or more
- 粒子の径の平均値が五マイクロメートル以下であって、径が十マイクロメートルを超える粒子の重量の合計が全重量の十パーセント以下であるもの((一)に該当するものを除く。)
- Those having particles the average diameter of which is 5 micrometers or less and wherein the total particle weight of particles exceeding 10 micrometers in diameter is 10% or less of total weight (excluding those that fall under 1.)
- 地方自治体が指定できる地域地区のひとつで、調和均整のとれた建築美を保っている地区において、その美観を守るために、建築物の配置、構造などが、建築制限などを行える地区。
- It is one of local areas which can be designated by local governments and is an area where building restrictions can be imposed on the layouts and structures, etc. of buildings in order to conserve the beauty in the places maintaining harmonious, well-balanced architectural beauty.
- 焼却装置であって、使用中における燃焼室の平均温度が一、〇〇〇度を超えるもののうち、焼却する物質を供給する部分が次のいずれかに該当する材料で構成され、又は被覆されたもの
- Among incinerators average temperature of incineration chamber during use of which exceeds 1,000 degrees centigrade, portions for supplying the substance to be incinerated of which are composed of or coated with materials falling under any of the following
- 日本家紋研究所のデータでは、全国平均で最も多い占有率を示したものは「片喰紋」(約9パーセント)で、五大紋の内で最少の占有率は「桐紋」(約5パーセント)であったという。
- According to data presented by Japan Family Crest Research Institute, the most commonly used family crest, on national average, is 'katabami-mon' (about 9%), and the least commonly used crest is 'kiri-mon' (about 5%) among the five major family crests.
- 一オクターブを超える瞬時帯域幅を有するものであって、キロワットで表した場合の平均出力の数値にギガヘルツで表した場合の動作周波数の数値を乗じて得た数値が〇・五を超えるもの
- Devices having an instantaneous bandwidth exceeding 1 octave, and for which the value obtained by multiplying the average output value expressed in kilowatts by the operating frequency value expressed in gigahertz exceeds 0.5
- 多重ビーム(いずれかの音響ビームのビーム幅が一・九度未満のものに限る。)を組み込むように設計したもの又は測深の精度の平均値が〇・三パーセント未満となるように設計したもの
- Sounding devices designed to incorporate multiple beams (limited to those with an acoustic beam width of less than 1.9 degrees) or designed so that the average sounding precision value is less than 0.3 %.
- スキーコースは、山頂コース(平均斜度15°全長450m)と中間コース(13°全長250m)で構成されており、山頂コースと中間コースは、連続して滑走することが可能である。
- The ski slopes consist of the summit course (its average slope angle is 15 degrees, and is 450 meters in length), and the middle course (13 degrees, 250 meters), and it is possible to ski from the summit course through the middle course without a break.
- 競技性を考慮した規定をある程度定めてはいるが、同時に『弓道の用具はまだ完全に均一化されていないため…また、用具の充分な性能発揮のためにも各個の工夫、愛着も必要である。』
- While most of the tournament rules are already determined, All Nippon Kyudo Federation says that 'the tools for Kyudo are not standardized completely, and there is a need for individual adjustments and familialization with tools required to increase the ability of bow.'
- また、同じく韓国で2003年、黄砂の飛来する前後に行われた疫学調査では、尿の成分測定で多環芳香族炭化水素(PAH)に属する発ガン性物質が平均で25%増加したと発表された。
- Also in South Korea, it is reported in 2003 that analyses of urine samples in epidemiological investigations conducted before and after kosa arrived showed that carcinogens belonging to polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) increased by 25 percent on average when kosa arrived.
- 多段ドーム式燃焼器であって、燃焼器の出口における平均温度が一、五四〇度を超えるもの又は燃焼器であって、熱遮断燃焼器ライナー、非金属ライナー若しくは非金属シェルを用いたもの
- Multi stage dome type combustors average temperature at the outlet of exceeds 1,540 degrees centigrade or combustors whose that use heat shielding combustor liners, non-metallic liners or non-metallic shells
- スターウッドが持つ世界規模の会員組織と予約システムにより、それまで少なかった外国人宿泊客が4人に1人に急増するなど、客室平均稼働率は提携前の60%から80%に上昇している。
- With the Starwood's world-wide member organization and reservation system, foreign guests staying at the hotel, whose number was small before, increased rapidly to 1/4 of all guests staying overnight, and the average room-occupying rate was also increased from 60% (before the start of the business partnership) to 80%.
- 下請事業者の給付の内容を均質にし又はその改善を図るため必要がある場合その他正当な理由がある場合を除き、自己の指定する物を強制して購入させ、又は役務を強制して利用させること。
- Coercing the subcontractor to purchase designated goods or to use designated services except in such cases where it is necessary to standardize or to improve the content of the work performed by a subcontractor or where there are other justifiable grounds; or
- 筒は木製で長尺の木に半円の溝を彫ったものを張り合わせた八角柱や円柱の筒や、竹の内側を均等に加工したものや和紙を丸めたものがあり、それぞれの筒の内や外に漆を塗ったものがある。
- The shape of the tube varried from an octangular prism or circular cylinder with long pieces of wood glued on which a spiraling groove was cut inside the bamboo processed evenly or one made of rolled Japanese paper coated inside and outside with urushi Japanese lacquer.
- 現在では全日本弓道連盟が中心になり、各流派の特徴を取り入れるなど現代社会のスポーツ性を考慮した射法が主流となって、全国的に射法が平均化され地域差が少なくなっている現状がある。
- Today, the All Nippon Kyudo Federation is taking the lead in adopting the characteristics of the schools, and with the mainstream shooting forms taking into consideration its nature as a sport in modern society, the shooting forms are becoming more consistent nationwide, so that there are fewer differences among regions.
- 動作周波数が六ギガヘルツ超一六ギガヘルツ以下であって、平均出力値が一ワット(三〇ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 6 gigahertz and 16 gigahertz or less with an average output value exceeding 1 watt (30 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10%
- シーズン前には平年に比較して飛散量が多いか少ないかの予測も出されるが、平年とは過去10年平均であり、その平均値そのものが増加し続けているため、予測値の解釈には注意が必要である。
- Airborne pollen levels are forecast as high or low in comparison to an average year, but average year values consist of an average of levels from the previous 10 years and, as average values continue to rise, it is necessary to exercise caution when interpreting forecast values.
- 不輸荘園はこれを回避すべく、有力貴族に働きかけて雑役免除の官符・宣旨を獲得していたが、国司側もさらに一国平均の雑役賦課を上級官庁へ申請し、認可を受けて不輸荘園へ対抗していった。
- In order to avoid paying taxes, owners of fuyu shoen influenced powerful aristocrats to obtain kanpu (official documents from Dajokan, or Great Council of State) or senji (an imperial letter) to become task or tax exempt; however, provincial governors then requested reinforcement of ikkoku heikin task or tax imposition to a superior authority, had their request approved, and countered fuyu shoen owners.
- ウナギが刻まれているのは御櫃から取り分ける際に鰻の量を均等に分けて盛り付けるようにすることが目的であったとも、戦後の食糧難の時期にうなぎの有効活用を図ったためであったともいう。
- It is said that the reason for chopping the eel was to serve the eel in equal amounts when dishing out the rice from the rice tub, or it was an attempt to make an efficient use of eels during the period of food shortages after the war.
- これが功を奏し、2008年シーズンでは比較的に天候にも恵まれ、また最終的にJ1に残留したことから、1試合辺りの平均観客動員数は13000人超(鴨池での主催試合を入れて)を記録。
- It was because these activities were effective, the games were favored by comparatively good weather in the 2008 season, and the team was able to remain in J1 finally, that the average number of spectators per game was recorded as being higher than 13,000 (including a home game held in Kamoike).
- 動作周波数が三・二ギガヘルツ超六ギガヘルツ以下であって、平均出力値が四ワット(三六ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一五パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 3.2 gigahertz and 6 gigahertz or less with an average output value exceeding 4 watts (36 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 15%
- また韓国気象庁は、大韓民国環境部所管の観測網から得られるPM10濃度の1時間当たり平均値の予報を基に、規定の濃度が2時間以上続くと予想された場合に、3段階の警報体制をとっている。
- Based on the average prediction per hour of the PM10 density obtained from the observation network of the Ministry of Environment, Republic of Korea, South Korea's weather agency issues a three-stage warning when it is predicted that a specified density will continue for two or more hours.
- それによると、平均値に比べてヒ素が22倍、マンガンが13倍、クロムが7倍、ニッケルが3倍という高い数値を記録しており、黄砂の飛来時には大気の成分が通常とは異なることを示唆している。
- In the investigation, the amount of arsenic included was 22 times the average value, that of manganese 13 times the average value, that of chromium 7 times the average value and that of nickel 3 times the average value, each quite a high value compared with the average value, were detected, suggesting that the components of the air in the time when kosa is falling are different from those of the ordinary air.
- 動作周波数が六ギガヘルツ超三一・八ギガヘルツ以下であって、平均出力値が一五ワット(四二ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 6 gigahertz and 31.8 gigahertz or less and with an average output value exceeding 15 watts (42 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10%
- 動作周波数が三・二ギガヘルツ超六ギガヘルツ以下であって、平均出力値が六〇ワット(四七・八ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一五パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 3.2 gigahertz and 6 gigahertz or less and with an average output value exceeding 60 watts (47.8 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 15%
- 動作周波数が一六ギガヘルツ超三一・八ギガヘルツ以下であって、平均出力値が〇・八ワット(二九ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 16 gigahertz and 31.8 gigahertz or less with an average output value exceeding 0.8 watts (29 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10%
- 動作周波数が三七・五ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が一ワット(三〇ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 37.5 gigahertz and 43.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 1 watt (30 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10%
- 11世紀になるとこの流れに、各々の国内の荘園・国衙領への一律的な課税(一国平均役)の動きが加わり、荘園と郡、郷、保に再編成された国衙領を個々の収取単位とする体制(荘園公領制)が成立した。
- Entering the eleventh century, in addition to this trend, the trend of levying tax evenly on shoen (manors) and Kokugaryo (the territory governed by a provincial government office) (called Ikkoku heikinyaku) was also generated, and the system in which tax was collected from shoen and Kokugaryo, which had been reorganized into Gun, Sato (an area within Gun) and Ho (an area within Sato), (called shoen koryo sei) was established.
- それまでの「わび・さび(詫び寂び)」という美意識に留まらず、人為的に計算された美、均整のとれた美を加味して「綺麗さび」とよばれる小堀遠州の美意識をそのまま花の姿に表現すると言われている。
- It is said that the school's flower arrangement added artificially calculated beauty as well as balanced beauty to the traditional aesthetic values of 'wabi and sabi' and expressed Enshu KOBORI's aesthetic consciousness, which is called 'kirei sabi,' in the flower arrangement as it is.
- 第一項各号に掲げる事項(第二項の場合にあつては、第三項の発行期間及び同項各号に掲げる事項。次条第一項第六号において「募集事項」という。)は、第一項の募集ごとに、均等に定めなければならない。
- The matters listed in the items of paragraph (1) (in the case referred to in paragraph (2), the period for issue under paragraph (3) and the matters listed in the items of that paragraph; such matters shall be referred to as 'Subscription Requirements' in paragraph (1), item (vi) of the following Article) shall be provided equally for each solicitation under paragraph (1).
- 動作周波数が三七・五ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が〇・二五ワット(二四ディービーエム)を超えるもののうち、瞬時帯域幅を中心周波数で除した値が一〇パーセントを超えるもの
- Among devices with an operating frequency exceeding 37.5 gigahertz and 43.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 0.25 watts (24 dBm), those for which the value of the instantaneous bandwidth divided by the center frequency exceeds 10%
- 1つは周藤吉之・堀敏一らの説で均田制の崩壊で小農民による土地所有原則が崩壊して大土地所有が発生して地主と佃戸が形成され、宋代に入ると地主層が官僚となり佃戸を駆使して荘園を経営するようになった。
- One theory by Yoshiyuki SUDO, Toshikazu HORI and so on is that with the demise of the Equal-field system, the land ownership principle by peasant folks collapsed, the large landholding began, the owner and the denko were born and in the Sung dynasty the class of owners became the bureaucrats who came to manage shoens using the denkos.
- この法律において「特定出資」とは、均等の割合的単位に細分化された特定目的会社の社員の地位であって、特定目的会社の設立に際して発行されたもの(第三十六条の規定により発行されたものを含む。)をいう。
- The term 'Specified Equity' as used in this Act means a membership position in a Specific Purpose Company that has been divided into equal units, such as is issued at the time of incorporation of the Specific Purpose Company (including that issued pursuant to the provisions of Article 36).
- シングルポイントダイヤモンド工具を用いた旋削に係る技術(プログラムを除く。)であって、面積が〇・五平方メートルを超える曲面を、面精度の二乗平均が一〇ナノメートル未満となるように仕上げるためのもの
- Technology (excluding programs) pertaining to lathe turning using single point diamond tools and for finishing such that the root-mean-square of surface precision for curved surface areas exceeding 0.5 square meters is less than 10 nanometers
- 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計した統合された航法システムであって、平均誤差半径が二〇〇メートル以下の精度のもの
- Integrated navigation systems designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more, and with precision of an average error radius of 200 meters or less
- ある研究では、1971年~2000年の各都市の梅雨入り・梅雨明けの平均値で、長江下流域の梅雨入りは6月14日、梅雨明けは7月10日、淮河流域の梅雨入りは6月18日、梅雨明けは7月11日となっている。
- According to a research on the average value of the date of tsuyuiri and tsuyuake in each city for 1971 through 2000, tsuyuiri in the downstream basin of the Yangtze River is June 14 and tsuyuake July 10 and, in the basin of the Huaihe River, Tsuyuiri is June 18 and tsuyuake July 11.
- 練り菓子(ねりがし)は、別名「こなし」ともいい、粉状もしくは粒状の原料と液状もしくは粘土状の原料を配合してから、外力を繰り返し加えて分布を均一化し、粘土状の塑性変型する状態に仕上げた間食用の食品類。
- Nerigashi (a confection made from kneaded beans, rice, or rice powder) is also referred to as 'konashi,' which is a snack food produced by mixing an ingredient in the form of powder or grain and an ingredient in the form of liquid or paste, applying external forces for many times to homogenize the distribution, and finishing it in a clayey state of plastic deformation.
- 光学的被膜であって、直径又は長軸の長さが五〇〇ミリメートル以上で、かつ、吸収及び散乱による損失が〇・〇〇五未満のもののうち、均一度が九九・五パーセント以上のものの製造に必要な技術(プログラムを除く。)
- Technology (excluding programs) necessary for the manufacture, among optical coatings, the diameter or long axis length of which is 500 millimeters or more and the loss due to absorption and scatter of which is less than 0.005, those having uniformity of 99.5% or more
- また、靴底の厚い高いスニーカーなどは草履に比べ履いた時の安定性が悪く、更に底が不均一に磨耗した場合、より傾きX脚やO脚,「ハの字」や「Vの字(逆ハの字)」歩きを誘発したり悪循環を助長すると考えられている。
- Sneakers with thick soles provide less stability than zori, and if the sole is worn out unevenly, they become even less stable, resulting in or worsening knock-knees, bow-legs, being hen-toed, or duck-footed.
- 確かに国民皆兵性のような1戸(行政上の単位、平均30人ぐらい)から1名、年間60日の軍事訓練を受けるという段階では歩兵の比率が高そうに思えるが、騎兵部隊も確認され、軍事力の中核はそちらが担っていたようである。
- Certainly, there seemed to be a higher ratio of foot soldiers by looking at mandatory military service where one member of a family (average of around 30 members for the administrative unit) had to go for less that sixty days of military training and service, but it was the confirmed presence of cavalry that held the central military power.
- 『八犬伝』の当時の年間平均発行部数は500部ほどであったが、貸本により実際にはより多くの人々に読まれており、馬琴自身「吾を知る者はそれただ八犬伝か、吾を知らざる者もそれただ八犬伝か」と述べる人気作品であった。
- In those days 'Hakkenden' had an average circulation of 500 copies a year but it was read by a larger number of people than that through book lending, and it was so popular that Bakin himself said, 'Hakkenden for those who know me, Hakkenden even for those who don't know me.'
- 前号に定める方法以外の方法により当該信託の受益権の総個数(各受益権の内容が均等でない場合にあっては、当該信託の受益権の価格の総額その他内閣府令で定めるもの)の二分の一を超える受益権を有する受益者の承認を得たとき。
- when the approval of beneficiaries holding beneficial interests exceeding half of the total number of the beneficial interests in the trust (or, if the conditions of each beneficial interest are not the same, the total price of said beneficial interests in the trust or any others specified by a Cabinet Office Ordinance) has been obtained by a method other than that specified in the preceding item; or
- 船舶用の位置決定装置又はその部分品であって、応答機から一、〇〇〇メートルを超える距離で使用することができるように設計したもののうち、応答機から一、〇〇〇メートルの距離における位置精度の二乗平均が一〇メートル未満のもの
- Among acoustic equipment for determining the position of vessels or components thereof which are designed so that they are capable of being used at a distance exceeding 1,000 meters from a transponder, those in which the root mean square for positioning precision at a distance of 1,000 meters from a transponder is less than 10 meters
- 京都市バス・京都バス(それぞれ一部路線除く)および地下鉄全線が乗り放題の「京都観光一日・二日乗車券」が発売されている(他にも市バス均一区間専用の一日乗車券、市外発の市内各線フリーきっぷ込みの割引きっぷ類などもあり)。
- Also available are the 'Kyoto Sightseeing One-Day and Two-Day Pass Cards,' which can be used for the City Bus and Kyoto Bus (excluding certain routes) and for all subway lines; and there are other kinds of tickets available, such as a one-day bus pass for the allocated zone of the city and discount tickets to the city with a one-day pass for all lines in the city.
- 東京湾中等潮位(T.P.)基準で+84.371 m、大阪湾平均干潮位(O.P.)基準で+85.614 mの高さが琵琶湖基準水位(B.S.L.)と定められており、「琵琶湖の水位」とはB.S.L.を±0 mとした水位のことをいう。
- The Biwako Basic Surface Water Level (BSL) is set at T.P. (Tokyo Peil) +84.371 m and O.P. (Osaka Peil) +85.614 m, and 'the water level of Lake Biwa' is relative to the B.S.L., being either above or below the B.S.L. (0 m).
- チタンのほう化物であって、金属不純物の含有量が全重量の〇・五パーセント未満のもののうち、粒子の径の平均値が五マイクロメートル以下であり、かつ、径が一〇マイクロメートルを超える粒子の重量の合計が全重量の一〇パーセント以下であるもの
- Among titanium borides with a content of metallic impurities less than 0.5% of the total weight, those with an average value of particle diameter of 5 micrometers or less and with a total weight of the particles with diameters exceeding 10 micrometers of 10% or less of the total weight
- この法律は、都市計画の内容及びその決定手続、都市計画制限、都市計画事業その他都市計画に関し必要な事項を定めることにより、都市の健全な発展と秩序ある整備を図り、もつて国土の均衡ある発展と公共の福祉の増進に寄与することを目的とする。
- The purpose of this Act is to promote the sound development and orderly improvement of cities by stipulating the details of city planning and decision procedures therefor, city planning restrictions, city planning projects and any other necessary matters concerning city planning, thereby contributing to well-balanced national development and the promotion of public welfare.
- 平安時代中期の小野道風・藤原佐理・藤原行成の3人は三跡と称され、貫禄のある艶麗な道風の書風に、日本的な感覚と鋭敏さを加えた佐理の書風を、行成が両者の長所をうまく生かし、かつ均整のとれた温和な書風として、漢字の和様化を完成させた。
- In the mid Heian period, the three, ONO no Tofu, FUJIWARA no Sukemasa, and FUJIWARA no Yukinari were called the three great brush traces, and they completed to make kanji into Japanese style by Tofu's style of dignified beauty, Sukemasa's style added sense and sharpness of the Japanese, and Yukinari's style of balance and mildness utilizing both features.
- 愛知県を本社所在地とするミツカンが行った調査では、恵方巻の認知度の全国平均は2002年の時点で53%だったが、2006年には92.5%にまで上昇し、「実際に食べた」と答えた人の全国平均も2006年の時点で54.9%に達している。
- According to the survey conducted by Mizkan Group Corporation which has its head office in Aichi Prefecture, the national average of awareness of ehomaki was 53% in 2002, whereas it increased to 92.5% in 2006, and the national average of respondents who 'actually ate' ehomaki reached 54.9% in 2006.
- 支援センターは、前条に規定する業務が、これを必要とする者にとって利用しやすいものとなるよう配慮するとともに、第三十条第一項第二号及び第三号の各業務については、その統一的な運営体制の整備及び全国的に均質な遂行の実現に努めなければならない。
- The JLSC shall give consideration to make the business provided for in the preceding Article more convenient for persons requiring it, and shall endeavor to establish a system of integrated operation and uniform implementation throughout the country with respect to the business under items (ii) and (iii) of paragraph (1) of Article 30.
- 近代以前のヨーロッパの法律や近代法体系において、名誉の侵害に対する正当防衛は認められない、あるいは法益均衡の観点から生命の侵害をもって報いることは認められないと解されるのが通説(ただし、近代以前には決闘による名誉回復はあり得た)である。
- According to the commonly accepted theory, under laws that predate the modern age in Europe and modern legislation, justifiable defense or violation of the sanctity of life in order to protect one's honor was not accepted from the viewpoint of legal equilibrium. (Before the modern age, however, it was possible to redeem one's honor by dueling.)
- 上質なものは、手漉きの風合いをつくりだすために、抄紙機を非常に緩慢な速度で動かし、繊維の絡みを十分に行うように漉くため、紙の肌合いが手漉きに近いものができ、その紙質の繊維の均質さから、用途によっては手漉きの本鳥の子よりも好まれることも多い。
- High-quality machine-made torinoko, with a touch is close to that of handmade torinoko, since the fibers are tangled with one another sufficiently by making the shoshi-ki machine run at a very slow rate in order to create a handmade feel, is often more favored for use than the handmade hon-torinoko because of its homogeneity of fibers in the paper.
- 日本醸造協会の栗山一秀による、流通していた清酒の平均的な「日本酒日本酒度/日本酒酸度」の値をしめしたグラフは、明治40年で「+12/3.1」ほど、大正10年「+4/2.9」、昭和16年「+0/2.5」、昭和42年「-6/1.6」と読み取れる。
- The graph of the average 'degree of sake/acidity' of distributed seishu, made by Kazuhide KURIYAMA of the Brewing Society of Japan, shows '+12/3.1' in 1907, '+4/2.9' in 1921, '+0/2.5' in 1941, and '-6/1.6' in 1967.
- この法律において「優先出資」とは、均等の割合的単位に細分化された特定目的会社の社員の地位であって、当該社員が、特定目的会社の利益の配当又は残余財産の分配を特定出資を有する者(以下「特定社員」という。)に先立って受ける権利を有しているものをいう。
- The term 'Preferred Equity' as used in this Act means a membership position in a Specific Purpose Company which has been divided into equal units, whereby said member has a right to receive distributions of profits or distributions of residual assets from the Specific Purpose Company in preference to persons who have Specified Equity (hereinafter referred to as 'Specified Equity Members').
- この期間、国内税率を一律固定化する公田官物率法が導入されたり、小規模な名田に並行して広く領域的な別名が公認されるようになったり、大規模事業の財源として一国単位で一律に課税する一国平均役が成立するなど、社会構造に変革を及ぼすような政策がとられた。
- During this period, some policies, which affected the social structure, were developed: the Koden kanmotsu rippo, which fixed the domestic tax rate, was introduced; bechimyo (large territories including mountains and forests) was authorized alongside small-sized Myoden; Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on every private estate in one province) in order to get financial resources for large-scale projects.
- 平山清次の計算によれば、平均太陽年365.24219日・平均朔望月29.530589日に対して、天保暦の太陽年は365.24223日・朔望月29.530588日であり、グレゴリオ暦の太陽年365.2425日よりも誤差が小さいとされている(『暦法及時法』)。
- According to the calculation of Kiyotsugu HIRAYAMA,a solar year of Tenpo-reki is 365.24223 days and a synodic month is 29.530588 days, whereas the average solar year is 365.24219 and the average synodic month is 29.530589 days; it is said the difference is smaller than the solar year of 365.2425 days of the Gregorian calendar ('Rekiho oyobi Jiho' (calendar and timetable method).)
- 朝鮮における壬午事変・甲申政変や清の戊戌の変法の失敗、長続きしなかったイランのイラン立憲革命やロシア帝国のセルゲイ・ヴィッテ改革、ピョートル・ストルイピン改革などが典型である(朝鮮の改革運動については金玉均など、清の改革については光緒帝、黄遵憲なども参照)。
- The examples of unsuccessful reforms are as follows: the Imo Incident and the Gapsin Corp in Korea; the Hundred Days' Reform in Qing; the Persian Constitutional Revolution in Iran; and the Reform of Sergei Witte and the Reform of Pyotr Stlypin in Russian empire (Regarding the movement of the reforms in Korea, refer to the article of 'Kim Ok-gyun,' and regarding the reforms in Qing, refer to the articles of 'Guangxu Emperor' and 'Huang Zunxian').
- 第一項本文に規定する公開買付けによる株券等の買付け等を行う場合には、買付け等の価格(買付け以外の場合にあつては、買付けの価格に準ずるものとして政令で定めるものとする。以下この節において同じ。)については、政令で定めるところにより、均一の条件によらなければならない。
- When Purchase, etc. of Share Certificates, etc. is made by means of Tender Offer as required by the main clause of paragraph (1), the price for the Purchase, etc. (or, in cases where the Purchase, etc. is made by other type of acceptance of transfer for value than purchase, what is specified by a Cabinet Order as being equivalent to price for Purchase, etc.; hereinafter the same shall apply in this Section) shall be set on the same conditions for all offerees, pursuant to the provisions of a Cabinet Order.
- 12世紀に入ると既存の官物率法に代わって、国衙領の公田のみならず、荘園の年貢に対しても一国平均役・御家人役などの形で公租が賦課されるようになり、これらの賦課による貢納物に対しても官物という言葉が用いられるようになり、南北朝時代 (日本)の頃までこの呼称が用いられた。
- In the twelfth century, in place of the previous Kanmotsu rippo, public taxes called Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen manors and provincial lands) and Gokeninnyaku (odd-jobs for vassals) were collected from not only Kokuga owned public fields but also Shoen, and the tithes from these taxes were also called Kanmotsu and this term was used until the period of the Northern and Southern Courts (Japan).
- 基本的には6つの音(左手の親指、人差し指、中指、薬指と右手の親指と人差し指を使用)から構成され、4度と5度音程を組み合わせた20世紀以降の西欧音楽に使用されるような複雑なものであるが、調律法が平均律ではないので協和音と不協和音というより、むしろ澄んだ音色に聞こえる。
- Basically, it is composed of six sounds (using the left thumb, index finger, middle finger, ring finger and the right thumb and index finger), which is complicated by the mixture of the fourth and fifth intervals used in Western music since the twentieth century, but it sounds clear as opposed to consonant or dissonant because the musical tuning is not equal temperament.
- 当該消費者契約の解除に伴う損害賠償の額を予定し、又は違約金を定める条項であって、これらを合算した額が、当該条項において設定された解除の事由、時期等の区分に応じ、当該消費者契約と同種の消費者契約の解除に伴い当該事業者に生ずべき平均的な損害の額を超えるもの 当該超える部分
- As to a clause which stipulates the amount of liquidated damages in case of a cancellation or fixes the penalty, when the total amount of liquidated damages and the penalty exceeds the normal amount of damages to be caused by the cancellation of a contract of the same kind to the business operator in accordance with the reason, the time of the cancellation and such other things The part that exceeds the normal amount.
- 重量精米歩合であると、たしかに全体の白米の重さは精米歩合に比例して小さくなっているものの、ある米粒はあまり削られていなかったり、ある米粒は酒米構造まで削られていたりする。、などと磨かれ具合がまばらになっていても、平均化された見掛け上の値として精米歩合が出てきてしまう。
- In case of rice-polishing ratio by weight, the weight of the whole polished rice grains decreases in proportion to the rice-polishing ratio, but some grains are not much shaved and others are shaved to the level of sake rice structure.
- 当該消費者契約の解除に伴う損害賠償の額を予定し、又は違約金を定める条項であっ て、これらを合算した額が、当該条項において設定された解除の事由、時期等の区分に応じ、当該消費者契約と同種の消費者契約の解除に伴い当該事業者に生ず べき平均的な損害の額を超えるもの 当該超える部分
- As to a clause which stipulates the amount of liquidated damages in case of a cancellation or fixes the penalty, when the total amount of liquidated damages and the penalty exceeds the normal amount of damages to be caused by the cancellation of a contract of the same kind to the business operator in accordance with the reason, the time of the cancellation and such other things The part that exceeds the normal amount.
- 例えば野迫川村の荒神岳での観測記録によれば、1月には摂氏マイナス1.9度(同月の橿原市4.6度)、8月で21.3度(同27.7度)、年平均9.7度(同15.6度)で、より温暖な十津川でも、夏季の最高気温は25度前後、冬季の最低気温は10度を下回り、寒冷ないし冷涼な気候である。
- For example, according to the record of the observations in Mt. Kojin-dake near Nosegawa Village, it was -1.9 ℃ in January (4.6 ℃ in Kashihara City in the same month), 21.3 ℃ in August (27.7 ℃ in Kashihara), 9.7 ℃ on yearly average (1.56 ℃ in Kashihara); in Totsukawa which is warmer than the mountain, the maximum temperature in summer was about 25 ℃ and the minimum temperature in winter was below 10 ℃, therefore it is regarded as a cold or cool climate.
- レーザー発振器の試験装置であって、超高出力レーザー発振器(五〇ミリ秒間に一キロジュールを超えるエネルギーを出力できる又は平均出力若しくは持続波の定格出力が二〇キロワットを超えるレーザー発振器をいう。以下同じ。)のビームの振れ角の一〇マイクロラジアン以下の誤差を測定することができるもの
- Test equipment for laser oscillators which is capable of measuring errors in the beam deflection angle of an ultra-high output laser oscillator (laser oscillators which are capable of output energy exceeding 1 kilo-joule per 50 milliseconds or the average output or continuous wave rated output of which exceeds 20 kilowatts; the same shall apply hereinafter) of less than 10 microradians
- 高出力ディーゼルエンジン(定格回転数が一分につき二、三〇〇回以上であって、かつ、回転数が一分につき二、三〇〇回の時の正味平均有効圧力が一・八メガパスカル以上のディーゼルエンジンをいう。以下この条において同じ。)の部分品の製造に必要な技術(プログラムを除く。)であって、次のいずれかに該当するもの
- Technology (excluding programs) necessary for the manufacture of the components of high-output diesel engines (this shall mean diesel engines in which the rated rotational speed is 2,300 or more revolutions per minute (RPM) and in which the brake average effective pressure is 1.8 megapascals or more when the RPM is 2,300; hereinafter the same shall apply in this Article), that fall under any of the following
- 内閣総理大臣は、この法律及びこれに基づく命令の規定による事務の実施に関して地域間の均衡を図るため特に必要があると認めるときは、都道府県知事に対し、第二十八条第一項の勧告若しくは同条第三項の規定による命令又は第二十九条第二項の規定による公益認定の取消しその他の措置を行うべきことを指示することができる。
- In the event that the Prime Minister deems specifically necessary to ensure the balance among regions in connection with the implementation of affairs pursuant to the provisions of this Act and orders based on it, it may give instructions to the prefectural governor to implement the recommendation under paragraph 1 of Article 28, the order pursuant to the provisions of paragraph 3 of said Article or the cancellation of the Public Interest Corporation Authorization pursuant to the provisions of paragraph 2 of Article 29 or other measures.
- 当該公開買付けをした者が、当該公開買付けに応じて株券等の売付け等をした者の一部の者に対し、公開買付価格より有利な価格で買付け等を行つた場合 当該有利な価格(当該有利な価格が均一でないときは、その最も有利な価格とする。)から公開買付価格を控除した金額に前項の規定による請求権者の応募株券等の数を乗じた額
- in the case where the Tender Offer Purchaser makes Purchase, etc. at a price more favorable than the Tender Offer Price only from a part of persons who make Sales, etc. of the Share Certificates, etc. in response to the Tender Offer: the amount calculated by multiplying the difference between the favorable price (in cases where two or more favorable prices are used for the Purchases, etc., the most favorable price) and the Tender Offer Price by the number of Share Certificates, etc. Offered to Sell by the person entitled to claim damages under the preceding paragraph; and
- 財務大臣は、この法律若しくはこの法律に基づく命令の規定の確実な実施を図るため必要があると認めるとき又は国際収支の均衡若しくは通貨の安定を維持するため特に必要があると認めるときは、貴金属を輸出し又は輸入しようとする居住者又は非居住者に対し、政令で定めるところにより、許可を受ける義務を課することができる。
- When the Minister of Finance finds it necessary for assured enforcement of provisions of this Act or orders based on this Act or when he/she finds it particularly necessary for maintaining equilibrium of the international balance of trade or stability of currency, he/she may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a resident or a non-resident who intends to import or export precious metal, the obligation to obtain permission.
- この法律は、外国為替、外国貿易その他の対外取引が自由に行われることを基本とし、対外取引に対し必要最小限の管理又は調整を行うことにより、対外取引の正常な発展並びに我が国又は国際社会の平和及び安全の維持を期し、もつて国際収支の均衡及び通貨の安定を図るとともに我が国経済の健全な発展に寄与することを目的とする。
- The purpose of this Act is, on the basis of the freedom of foreign exchange, foreign trade and other foreign transactions, to enable proper expansion of foreign transactions and the maintenance of peace and security in Japan and in the international community through the minimum necessary control or coordination of foreign transactions, and thereby to ensure equilibrium of the international balance of trade and stability of currency as well as to contribute to the sound development of the Japanese economy.
- 姿勢検知、誘導若しくは制御のための全地球的衛星航法装置若しくはデータベース参照航法装置(以下この条において「特定航法装置」という。)を内蔵しているハイブリッド慣性航法装置であって、ノーマルアライメント後における特定航法装置からのデータの喪失後の平均誤差半径が四分間につき一〇メートル未満のもの又はその部分品
- in which mean error radius after loss of data from a specific navigation system after normal alignment is less than 10 meters per four-minute period or components thereof
- 一方、日本の厚生労働省は、2004年7月、調査結果のヒ素含有量からすると、継続的に毎週33g以上(水戻しした状態のヒジキ。体重50kgの成人の場合)を摂取しない限り世界保健機関(WHO)の暫定的耐容週間摂取量を上回ることはなく、現在の日本人の平均的摂取量に照らすと、通常の食べ方では健康リスクが高まることはない、との見解を示した。
- The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan, on the other hand, announced their opinion in July 2004 that in view of the arsenic contents in the results of the surveys, the provisional tolerable weekly intake announced by the World Health Organization (WHO) would not be exceeded unless 33 g or more (of dehydrated hijiki, in cases of a 50-kg adult) was regularly taken into per week, and that in view of the current average intake of Japanese people, the health risk was not likely to rise in cases of normal consumption.
- 主務大臣は、第一項の規定によりその型式について指定を受けた特定原動機(以下「型式指定特定原動機」という。)が特定原動機技術基準に適合しなくなり、又は均一性を有するものでなくなったときは、その指定を取り消すことができる。この場合において、主務大臣は、取消しの日までに製作された特定原動機について取消しの効力の及ぶ範囲を限定することができる。
- The competent minister may, when the specified engines whose type has been designated in accordance with the provision of Paragraph 1 (hereinafter referred to as the 'approved specified engines') no longer conform to the technical standards for the specified engines or no longer demonstrate uniformity, cancel the approval thereof. In this case, the competent minister may limit the effective range of the cancellation only to those specified engines which have been manufactured by the day of the cancellation.
- 第一項第二号の期間内に異議を述べた受益者の当該信託の受益権の個数が当該信託の受益権の総個数の二分の一を超えるとき(各受益権の内容が均等でない場合にあっては、当該信託の受益権の価格の額が同項の規定による公告又は催告の時における当該信託の受益権の価格の総額の二分の一を超えるときその他内閣府令で定めるとき)は、同項の重要な信託の変更等をしてはならない。
- No Material Modification, etc. to the Trust prescribed in paragraph (1) shall be effected in cases where the number of beneficial interests in the trust held by beneficiaries who raised objections within the period prescribed in paragraph (1)(ii) exceeds half of the total number of beneficial interests in said trust (or, if the conditions of each beneficial interest are not the same, cases where the price of beneficial interest in the trust held by such beneficiaries exceeded half of the total price of the beneficial interests in the trust as of the time of the public notice or notice pursuant to the provision of that paragraph, or any other cases specified by a Cabinet Office Ordinance).
- 初期に採用された作柄を基準に免を賦課する検見法(検見法にも主に江戸時代初期に行われた畝引検見取法と後に登場した有毛検見取法があり、畝引検見取法でも関東地方を中心とした段取畝引法と上方を中心とした厘取畝引法があった)と享保年間(関東では同7年・上方では9年)以後江戸幕府で採用されて各地に広まった一定期間の免(毛付免)を平均して算出したものを免として賦課する定免法があった。
- The Kemi-ho Method which assessed Men based on the yield, employed in the early Edo period (Kemi-ho is also divided into Sebiki Kemi, which was commonly employed in the early Edo period, and Arige Kemi which appeared later, and Sebiki Kemi is further divided into Dandori Sebiki, which was mainly employed in Kanto region, and Rindori Sebiki, which was common in Kyoto-Osaka area), and the Jomen-ho Method which assesses Men based on the average yield during a certain period, which was adopted by the Edo Shogunate and became wide spread after the Kyoho era.
- 選定事業者が選定事業を実施する際に不動産を取得した場合であって当該不動産が担保に供されていた場合において、当該不動産に担保権を有していた会社、当該不動産を担保として供していた会社又は当該不動産に所有権を有していた会社に損失が生じたときは、当該会社は、当該損失に相当する額を、当該事業年度の決算期において、貸借対照表の資産の部に計上し、繰延資産として整理することができる。この場合には、当該決算期から十年以内に、毎決算期に均等額以上の償却をしなければならない。
- In the case where an Appointed Business Operator has acquired real estate subject to security interests in order to implement a Qualified Project, and the holder company of relevant security interest on the real estate, a company that has provided the real estate as a collateral or a company who owns the real estate has posted losses, an amount equal to the said losses may be appropriated as deferred assets in the balance sheet of the company at the end of the fiscal year. In this case amortization shall be made by an amount which is not less than evenly split figures at the end of each fiscal year within 10 years after the fiscal year when the acquisition was made.
- 生物の多様性の保全及び持続可能な利用は、生物の多様性が微妙な均衡を保つことによって成り立っており、科学的に解明されていない事象が多いこと及び一度損なわれた生物の多様性を再生することが困難であることにかんがみ、科学的知見の充実に努めつつ生物の多様性を保全する予防的な取組方法及び事業等の着手後においても生物の多様性の状況を監視し、その監視の結果に科学的な評価を加え、これを当該事業等に反映させる順応的な取組方法により対応することを旨として行われなければならない。
- Conservation and sustainable use of biodiversity shall be carried out for the purpose of making responses by a preventive method in which biodiversity is conserved while endeavoring to enrich scientific knowledge and by an adaptive method in which the state of biodiversity is monitored even after project, etc. is started, scientific evaluations are made on the monitoring results and the evaluation results are reflected on said project, etc., taking into consideration that biodiversity is based on a subtle balance and involves many phenomena that have yet to be scientifically explained and that it is difficult to regenerate biodiversity once it is damaged.
- 経済産業大臣は、前二項に定める場合のほか、特定の種類の若しくは特定の地域を仕向地とする貨物を輸出しようとする者又は特定の取引により貨物を輸出しようとする者に対し、国際収支の均衡の維持のため、外国貿易及び国民経済の健全な発展のため、我が国が締結した条約その他の国際約束を誠実に履行するため、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため、又は第十条第一項の閣議決定を実施するために必要な範囲内で、政令で定めるところにより、承認を受ける義務を課することができる。
- In addition to cases prescribed in the preceding two paragraphs, the Minister of Economy, Trade and Industry may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a person who intends to export specific kinds of goods or to export goods to the specified regions or a person who intends to export goods through specified transaction the obligation to obtain approval, to the extent necessary to maintain equilibrium of the international balance of trade, to achieve the sound development of foreign trade and the national economy, to sincerely fulfill obligations under the treaties and other international agreements Japan has signed, to make Japan's contribution to international efforts for achieving international peace, or to implement a cabinet decision set forth in Article 10, paragraph 1.
- 前項に定める場合のほか、主務大臣は、我が国の国際収支の均衡を維持するため特に必要があると認めるときは、当該支払が、次章から第六章までの規定により許可を受け、若しくは届出をする義務が課され、又は許可若しくは承認を受ける義務を課することができることとされている取引又は行為に係る支払である場合を除き、政令で定めるところにより、本邦から外国へ向けた支払をしようとする居住者若しくは非居住者又は非居住者に対して支払をしようとする居住者に対し、これらの支払について、許可を受ける義務を課することができる。
- In addition to the cases prescribed in the preceding paragraph, when the competent minister finds it particularly necessary for maintaining the equilibrium of the international balance of trade of Japan, he/she may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a resident or non-resident who intends to make payment from Japan to a foreign state or a resident who intends to make payment to a non-resident, the obligation to obtain permission for such payment, except where the payment is payment pertaining to a transaction or act for which the obligation to obtain permission or to give notification is imposed or the obligation to obtain permission may be imposed pursuant to the provisions of Chapters 4 to 6 inclusive.
- 鉄道事業者は、鉄道に 係る災害による損失又は鉄道事業の一部の廃止により生じた損失若しくは鉄道事業の用に供する施設(車両を含む。以下「鉄道事業用施設」という。)の除却に 要する費用が多額であつてその全額をこれらの事由の生じた事業年度において負担することが困難な場合には、当該損失及び費用に相当する額を、国土交通大臣 の許可を受けて、当該事業年度の決算期において、貸借対照表の資産の部に計上し、繰延資産として整理することができる。この場合には、当該決算期から五年 以内に、毎決算期に均等額以上の償却をしなければならない。
- In the case the loss from a disaster pertaining to the railway or the loss from the termination of a part of railway business or the cost for retirement of the facilities used for railway business (including vehicles. Hereafter referred to as 'Facilities for Railway Business'.) is large and it is difficult to bear the total amount in the business year in which these events occurred, the Railway Business Operator may record the amount equivalent to the said loss and cost in the asset section of the balance sheet at the time of closing of the said business year and amortize them as deferred assets by obtaining a permission by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. In this case, the amortization not less than the averaged amount shall be made at the closing of every business year within five (5) years from the said business year.
- 国は、生物の多様性が微妙な均衡を保つことによって成り立っており、一度損なわれた生物の多様性を再生することが困難であることから、生物の多様性に影響を及ぼす事業の実施に先立つ早い段階での配慮が重要であることにかんがみ、生物の多様性に影響を及ぼすおそれのある事業を行う事業者等が、その事業に関する計画の立案の段階からその事業の実施までの段階において、その事業に係る生物の多様性に及ぼす影響の調査、予測又は評価を行い、その結果に基づき、その事業に係る生物の多様性の保全について適正に配慮することを推進するため、事業の特性を踏まえつつ、必要な措置を講ずるものとする。
- The government shall, taking into consideration that it is important to give considerations at an early stage in advance of implementation of projects that have an impact on biodiversity, since biodiversity is based on maintenance of a subtle balance and it is difficult to regenerate biodiversity once it is damaged, take necessary measures, in consideration of the characteristics of projects, to promote project operators, etc. that conduct projects that are likely to have an impact on biodiversity to survey, predict or assess impact of the projects on biodiversity from the stage of planning the projects to the stage of their implementation and to give proper consideration to conservation of biodiversity pertaining to the projects based on the results.
- 前項の規定により賠償の責めに任ずべき額は、同項の買付け等を行つた際に公開買付者等が支払つた価格(これに相当する利益の供与を含み、当該価格が均一でないときは、その最も有利な価格とする。)から公開買付価格(公開買付開始公告及び公開買付届出書に記載した買付け等の価格をいい、第二十七条の六第二項又は第三項の公告又は公表により買付け等の価格を変更したときは、当該変更後の買付け等の価格をいう。以下この節において同じ。)を控除した金額に前項の規定による請求権者の応募株券等(あん分比例方式により売付け等ができなかつたものを除く。次条第二項及び第二十七条の二十第二項において同じ。)の数を乗じた額とする。
- The amount of damages to be paid under the preceding paragraph shall be the amount calculated by multiplying the difference between the price (including the provision of profit equivalent thereto; in cases where two or more prices are used for the Purchases, etc., the most favorable price) paid by the Tender Offeror, etc. for the Purchase, etc. referred to in the preceding paragraph and the Tender Offer Price (meaning the price for Purchase, etc. stated in the Public Notice for Commencing Tender Offer and Tender Offer Notification, or, if the price for Purchase, etc. is changed by public notice or public announcement under Article 27-6(2) or (3), the price after the change; hereinafter the same shall apply in this Section), by the number of Share Certificates, etc. Offered to Sell by the person who is entitled to claim damages under the preceding paragraph (excluding those which the person cannot make Sales, etc. of as a result of the Method of Proportional Distribution; the same shall apply in paragraph (2) of the following Article and Article 27-20(2)).
- 第八十五条第二項、第四項から第六項まで(海区漁業調整委員会の会 長、専門委員及び書記又は補助員)、第九十五条(兼職の禁止)、第九十六条(委員の辞職の制限)、第九十七条の二(就職の制限による委員の失職)、第九十 八条第一項、第三項、第四項(任期)、第百条から第百二条まで(解任及び会議)及び第百十六条から第百十九条まで(報告徴収等、監督、費用及び委任規定) の規定は、内水面漁場管理委員会に準用する。この場合において、第百十八条第二項中「各都道府県の海区の数、海面において漁業を営む者の数及び海岸線の長 さを基礎とし、海面」とあるのは、「政令で定めるところにより算出される額を均等に交付するほか、各都道府県の内水面組合(水産業協同組合法第十八条第二 項の内水面組合をいう。)の組合員の数及び河川の延長を基礎とし、内水面」と読み替えるものとする。
- The provisions of paragraph (2) and paragraph (4) through paragraph (6), Article 85 (Chairman, Expert Adviser and Clerk or Assistant of Sea-area Fisheries Adjustment Commission), Article 95 (Prohibition of Holding Multiple Offices), Article 96 (Restriction of Resignation of Commission Partner), Article 97-2 (Unemployment as Commission Member due to the Restriction of Employment), paragraph (1), paragraph (3) and paragraph (4), Article 98 (Term of Office), Article 100 through Article 102 (Dismissal and Meetings), and Article 116 through Article 119 (Collection of Reports, etc., Supervision, Expenses and Delegation Provision) shall apply mutatis mutandis to the Inland Waters Fishing Ground Management Commissions. In this case, 'decide according to the standard established in a Cabinet Order based on the number of sea areas of each prefecture, the number of persons operating fisheries in the sea and the length of the shoreline, considering how the sea is used' in paragraph (2), Article 118 shall be deemed to be replaced with 'equally deliver the amounts calculated pursuant to the provision of a Cabinet Order and decide according to the standard established in a Cabinet Order based on the number of the partner of the Inland Waters Association (which refers to the Inland Waters Association of paragraph (2), Article 18 of the Fisheries Cooperative Association Act) of each prefecture and the length of the river concerned, considering how the inland waters are used.'
- 前項(第一号及び第四号を除く。)の規定の適用がある場合において、公開買付者が、当該公開買付期間の末日後に当該公開買付けに係る株券等の買付け等を当該公開買付けによらないで行う契約があるにもかかわらず、公開買付届出書又は公開買付説明書にその旨の記載をすることなく、当該公開買付期間の末日後に当該契約による買付け等をしたときは、当該公開買付者が当該公開買付けに応じて株券等の売付け等をした者(当該契約により株券等の売付け等をした者、第二十七条の五の規定に該当する株券等の売付け等をした者及び第二十七条の十八第二項第一号に規定する一部の者を除く。)に対し賠償の責めに任ずべき額は、当該公開買付者が当該買付け等をした価格(これに相当する利益の供与を含み、当該価格が均一でない場合には、その最も有利な価格とする。)から公開買付価格を控除した金額に前項において準用する第十八条第一項の規定による請求権者の応募株券等の数を乗じた額とする。
- In cases where the preceding paragraph (excluding items (i) and (iv)) is applicable, when the Tender Offeror fails to state the fact that he/she had concluded a contract for making Purchase, etc. of Share Certificates, etc. pertaining to the Tender Offer not through the Tender Offer after the last day of the Tender Offer Period and then he/she makes Purchase, etc. under the contract after the last day of the Tender Offer Period, the amount of damages to be paid to a person who makes Sales, etc. of Share Certificates, etc. in response to the Tender Offer (excluding a person who makes Sales, etc. of Share Certificates, etc. under the contract, a person who makes Sales, etc. of Share Certificates, etc. to which Article 27-5 is applicable and a person who belongs to the part of persons referred to in Article 27-18(2)(i)) shall be the amount calculated by multiplying the difference between the price (including the provision of profit equivalent thereto; in cases where two or more prices are used for the Purchases, etc., the most favorable price) paid by the Tender Offeror, etc. for the Purchase, etc. and the Tender Offer Price, by the number of Share Certificates, etc. Offered to Sell by the person who is entitled to claim damages under the Article 18(1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph.
- 地方税法(昭和二十五年法律第二百二十六号)第六条の規定により、総務省令で定める地方公共団体が、承認企業立地計画に従って特定事業のための施設のうち総務省令で定めるものを同意集積区域内に設置した事業者(指定集積業種であって総務省令で定めるものに属する事業を行う者に限る。)について、当該施設の用に供する家屋若しくはその敷地である土地の取得に対する不動産取得税若しくは当該施設の用に供する家屋若しくは構築物若しくはこれらの敷地である土地に対する固定資産税を課さなかった場合又はこれらの地方税に係る不均一の課税をした場合において、これらの措置が総務省令で定める場合に該当するものと認められるときは、地方交付税法(昭和二十五年法律第二百十一号)第十四条の規定による当該地方公共団体の各年度における基準財政収入額は、同条の規定にかかわらず、当該地方公共団体の当該各年度分の減収額(固定資産税に関するこれらの措置による減収額にあっては、これらの措置がされた最初の年度以降三箇年度におけるものに限る。)のうち総務省令で定めるところにより算定した額を同条の規定による当該地方公共団体の当該各年度(これらの措置が総務省令で定める日以後において行われたときは、当該減収額について当該各年度の翌年度)における基準財政収入額となるべき額から控除した額とする。
- Where a local public entity specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications has, pursuant to the provision of Article 6 of the Local Tax Act (Act No. 226 of 1950), exempted a business operator who has established facilities for a specified business specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications in an agreed cluster zone, in accordance with the approved plan for establishing new business facilities (limited to a business operator who conducts a business in designated cluster industries specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications) from paying real property acquisition tax for acquiring houses to be used for said facilities or the site thereof or fixed asset taxes for houses or structures to be used for said facilities or the site thereof, or has imposed unequal taxation related to such local taxes, and when these measures are found to fall under cases specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, the base amount of income of said local public entity for each fiscal year under Article 14 of the Local Allocation Tax Act (Act No. 211 of 1950) shall be the amount obtained by deducting the partial amount of income decreases of said local public entity for said each fiscal year (for decreases due to those measures concerning fixed asset tax, limited to decreases for three years after the first fiscal year in which said measures were taken), calculated as specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, from the original base amount of income under the same Article of said local public entity for each said fiscal year (where those measures are taken on or after the date specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, for the fiscal year following each said fiscal year in which each of the income decreases occurred), notwithstanding the provision of the same Article.