地理: 726 Terms and Phrases
- 地理
- geography
- Land
- Geographical aspects
- Topography
- Geographical characteristics
- 地理的
- geographic
- geographical
- geographically
- 地理学
- geography
- geographic
- Branches of geography
- 古地理
- past geography
- paleogeography
- 地理分布
- geographical distribution
- 地理医学
- geographical medicine
- 地理情報
- geographical information
- 地理調査
- geographic survey
- geographical survey
- 地理学者
- geographer
- Geographers
- 古地理学
- paleogeography
- palaeogeography
- 人文地理
- descriptive geography
- 歴史地理
- historical geography
- 古地理図
- palaeogeographic map
- paleogeographic map
- paleogeographical map
- 地理特性
- Geographical Features
- 地理哲学
- Philosophy of geography
- 地理技術
- Geographical technology
- 言語地理
- linguistic geography
- 地理学専修
- Department of Geography
- 地理情報室
- Geographic Information Office
- 地理病理学
- geographic pathology
- geographical pathology
- 生物地理区
- biogeographical region
- bioregion
- Terrestrial ecozone
- 地理子午線
- geographic meridian
- 地理第一課
- First Geographic Division
- 土壌地理学
- pedogeography
- soil geography
- 地理調査部
- Geographic Department
- 地理的表示
- Geographical indication
- 地理的隔離
- geographic isolation
- geographical isolation
- 動物地理区
- zoogeographical region
- zoogeographic region
- 生物地理学
- biogeography
- biological geography
- 言語地理学
- linguistic geography
- Language geography
- 国土地理院
- Geographical Survey Institute
- Kokudochiriin
- Kokudo chiri-in (Geographical Survey Institute)
- Geospatial Information Authority of Japan
- 植物地理学
- phytogeography
- geobotany
- 久保地理介
- Kubo Chirisuke (1940-)
- 応用地理学
- applied geomorphology
- 地理的分布
- geographical distribution
- 地理・交通
- Geography and transportation
- 行動地理学
- Behavioral geography
- 政治地理学
- Political geography
- 台湾の地理
- Geography of Taiwan
- 交通地理学
- Transportation geography
- 各国の地理
- Geography by country
- タイの地理
- Geography of Thailand
- 歴史地理学
- Historical geography
- 中心地理論
- Central place theory
- 香港の地理
- Geography of Hong Kong
- 地理的位置
- geographic location
- 人口地理学
- Population geography
- 地理座標系
- Geographic coordinate system
- 韓国の地理
- Geography of South Korea
- 地理の一覧
- Geography-related lists
- 系統地理学
- Phylogeography
- phylogeographic
- 宗教地理学
- Religion and geography
- 北極の地理
- Geography of the Arctic
- 樺太の地理
- Geography of Sakhalin
- 南極の地理
- Geography of Antarctica
- 世界の地理
- Hemispheres
- Regions of the world
- 地理は弱い。
- I am weak in geography.
- 中つ国の地理
- Middle-earth locations
- 地理学的緯度
- geographical latitude
- 地理的最適化
- geographical optimization
- 地理学的経度
- geographical longitude
- 地理に明るい
- know one's way about
- 沖縄地理学会
- Okinawa Geographical Society
- 古生物地理学
- palaeobiogeography
- paleobiogeography
- 歴史地理学会
- Association of Historical Geographers in Japan
- AHGJ
- 米国地理学会
- American Geographical Society
- AGS
- 経済地理学会
- Japan Association of Economic Geographers
- JAEG
- 人文地理学会
- Human Geographical Society of Japan
- 日本地理学会
- Association of Japanese Geographers
- The Association of Japanese Geographers
- 地理科学学会
- Hiroshima Geographical Association
- HGA
- サモアの地理
- Geography of Samoa
- コモロの地理
- Geography of Comoros
- ガボンの地理
- Geography of Gabon
- 北海道の地理
- Geography of Hokkaidō
- トンガの地理
- Geography of Tonga
- コソボの地理
- Geography of Kosovo
- 徳島県の地理
- Geography of Tokushima Prefecture
- 大阪府の地理
- Geography of Osaka Prefecture
- パラオの地理
- Geography of Palau
- スイスの地理
- Geography of Switzerland
- チェコの地理
- Geography of the Czech Republic
- インドの地理
- Geography of India
- 地理的な場所
- geographic location
- 地理的な位置
- geographic location
- 東京都の地理
- Geography of Tokyo
- ケニアの地理
- Geography of Kenya
- ロシアの地理
- Geography of Russia
- 京都府の地理
- Geography of Kyoto Prefecture
- シリアの地理
- Geography of Syria
- ジブチの地理
- Geography of Djibouti
- リビアの地理
- Geography of Libya
- 沖縄県の地理
- Geography of Okinawa Prefecture
- カナダの地理
- Geography of Canada
- ガーナの地理
- Geography of Ghana
- マルタの地理
- Geography of Malta
- ベナンの地理
- Geography of Benin
- 大陸別の地理
- Geography by continent
- 地理学系学会
- Geography organizations
- Geographic societies
- 地理学の歴史
- History of geography
- トルコの地理
- Geography of Turkey
- 横浜市の地理
- Geography of Yokohama
- ドイツの地理
- Geography of Germany
- パナマの地理
- Geography of Panama
- 地域別の地理
- Geography by place
- ギニアの地理
- Geography of Guinea
- ハイチの地理
- Geography of Haiti
- レソトの地理
- Geography of Lesotho
- マカオの地理
- Geography of Macau
- 海洋生物地理区
- marine biogeographic region
- 地理学の専門家
- an expert on geography
- キプロスの地理
- Geography of Cyprus
- キューバの地理
- Geography of Cuba
- 地理学に関して
- with respect to geography
- スーダンの地理
- Geography of Sudan
- 国際地理学連合
- IGU
- International Geographical Union
- 国際地理学会議
- International Geographical Conference
- イエメンの地理
- Geography of Yemen
- ブルネイの地理
- Geography of Brunei
- セネガルの地理
- Geography of Senegal
- 西サハラの地理
- Geography of Western Sahara
- Populated places in Western Sahara
- イタリアの地理
- Geography of Italy
- ガンビアの地理
- Geography of the Gambia
- メイン州の地理
- Geography of Maine
- トロントの地理
- Geography of Toronto
- ベトナムの地理
- Geography of Vietnam
- メキシコの地理
- Geography of Mexico
- ベリーズの地理
- Geography of Belize
- チベットの地理
- Geography of Tibet
- ザンビアの地理
- Geography of Zambia
- オマーンの地理
- Geography of Oman
- バチカンの地理
- Geography of Vatican City
- 水道 (地理)
- Channel (geography)
- リベリアの地理
- Geography of Liberia
- フランスの地理
- Geography of France
- ボツワナの地理
- Geography of Botswana
- 日本の地理学者
- Japanese geographers
- ルワンダの地理
- Geography of Rwanda
- ボリビアの地理
- Geography of Bolivia
- 神奈川県の地理
- Geography of Kanagawa Prefecture
- ガイアナの地理
- Geography of Guyana
- ソマリアの地理
- Geography of Somalia
- レバノンの地理
- Geography of Lebanon
- ブルンジの地理
- Geography of Burundi
- キルギスの地理
- Geography of Kyrgyzstan
- ナミビアの地理
- Geography of Namibia
- アフリカの地理
- Geography of Africa
- ラトビアの地理
- Geography of Latvia
- イギリスの地理
- Geography of the United Kingdom
- モルドバの地理
- Geography of Moldova
- モロッコの地理
- Geography of Morocco
- ブータンの地理
- Geography of Bhutan
- エジプトの地理
- Geography of Egypt
- アンゴラの地理
- Geography of Angola
- スペインの地理
- Geography of Spain
- ウガンダの地理
- Geography of Uganda
- 各国の地理学者
- Geographers by nationality
- ネバダ州の地理
- Geography of Nevada
- マラウイの地理
- Geography of Malawi
- ベルギーの地理
- Geography of Belgium
- 鹿児島県の地理
- Geography of Kagoshima Prefecture
- ネパールの地理
- Geography of Nepal
- ハワイ州の地理
- Geography of Hawaii
- ブラジルの地理
- Geography of Brazil
- セルビアの地理
- Geography of Serbia
- 地理学者の一覧
- List of geographers
- 地理のポータル
- Geography portals
- アンドラの地理
- Geography of Andorra
- オランダの地理
- Geography of the Netherlands
- ヨルダンの地理
- Geography of Jordan
- グルジアの地理
- Geography of Georgia (country)
- ギリシャの地理
- Geography of Greece
- イスラエルの地理
- Geography of Israel
- 地理情報システム
- geographic information system
- GIS
- Geographic Information Systems
- Geographical Information Systems
- GIS(geographic information system)
- geographic information system (GIS)
- 日本地理教育学会
- Japanese Association of Professional Geographers
- JAPG
- 東南アジアの地理
- Geography of Southeast Asia
- アイオワ州の地理
- Geography of Iowa
- フィリピンの地理
- Geography of the Philippines
- スロベニアの地理
- Geography of Slovenia
- イリノイ州の地理
- Geography of Illinois
- ルーマニアの地理
- Geography of Romania
- コロンビアの地理
- Geography of Colombia
- アブハジアの地理
- Geography of Abkhazia
- ミネソタ州の地理
- Geography of Minnesota
- フロリダ州の地理
- Geography of Florida
- ジャマイカの地理
- Geography of Jamaica
- アラスカ州の地理
- Geography of Alaska
- ヨーロッパの地理
- Geography of Europe
- ポーランドの地理
- Geography of Poland
- クロアチアの地理
- Geography of Croatia
- スロバキアの地理
- Geography of Slovakia
- パレスチナの地理
- Geography of Palestine
- ノルウェーの地理
- Geography of Norway
- 赤道ギニアの地理
- Geography of Equatorial Guinea
- アルバニアの地理
- Geography of Albania
- ミズーリ州の地理
- Geography of Missouri
- 北アメリカの地理
- Geography of North America
- カンボジアの地理
- Geography of Cambodia
- バーレーンの地理
- Geography of Bahrain
- ベラルーシの地理
- Geography of Belarus
- アメリカ地理学会
- Association of American Geographers
- カンザス州の地理
- Geography of Kansas
- 地理空間の集まり
- geospatial collection
- テキサス州の地理
- Geography of Texas
- ウクライナの地理
- Geography of Ukraine
- ニジェールの地理
- Geography of Niger
- アルメニアの地理
- Geography of Armenia
- 南スーダンの地理
- Geography of South Sudan
- グアテマラの地理
- Geography of Guatemala
- 南アメリカの地理
- Geography of South America
- モンゴル国の地理
- Geography of Mongolia
- ミャンマーの地理
- Geography of Burma
- オハイオ州の地理
- Geography of Ohio
- アイダホ州の地理
- Geography of Idaho
- ブルガリアの地理
- Geography of Bulgaria
- ウェールズの地理
- Geography of Wales
- カメルーンの地理
- Geography of Cameroon
- タンザニアの地理
- Geography of Tanzania
- ハンガリーの地理
- Geography of Hungary
- エチオピアの地理
- Geography of Ethiopia
- ロシアの地理学者
- Russian geographers
- 地理学の学術雑誌
- Geography journals
- アラバマ州の地理
- Geography of Alabama
- チュニジアの地理
- Geography of Tunisia
- カナダの地理学者
- Canadian geographers
- オセアニアの地理
- Geography of Oceania
- アリゾナ州の地理
- Geography of Arizona
- モルディブの地理
- Geography of the Maldives
- ミシガン州の地理
- Geography of Michigan
- エリトリアの地理
- Geography of Eritrea
- マニトバ州の地理
- Geography of Manitoba
- セーシェルの地理
- Geography of Seychelles
- ジンバブエの地理
- Geography of Zimbabwe
- コロラド州の地理
- Geography of Colorado
- ドイツの地理学者
- German geographers
- ベネズエラの地理
- Geography of Venezuela
- モンタナ州の地理
- Geography of Montana
- リトアニアの地理
- Geography of Lithuania
- クウェートの地理
- Geography of Kuwait
- マドリードの地理
- Geography of Madrid
- パラグアイの地理
- Geography of Paraguay
- サンマリノの地理
- Geography of San Marino
- ウルグアイの地理
- Geography of Uruguay
- エストニアの地理
- Geography of Estonia
- パキスタンの地理
- Geography of Pakistan
- スリランカの地理
- Geography of Sri Lanka
- ケベック州の地理
- Geography of Quebec
- エクアドルの地理
- Geography of Ecuador
- ニカラグアの地理
- Geography of Nicaragua
- コスタリカの地理
- Geography of Costa Rica
- ポルトガルの地理
- Geography of Portugal
- デンマークの地理
- Geography of Denmark
- マレーシアの地理
- Geography of Malaysia
- オレゴン州の地理
- Geography of Oregon
- イングランドの地理
- Geography of England
- 地理調査技術開発室
- Geographic R&D Officer
- 環境地理情報企画官
- Assistant Director for Envenvironmental Geographic Information
- 東ティモールの地理
- Geography of East Timor
- バージニア州の地理
- Geography of Virginia
- ビクトリア州の地理
- Geography of Victoria (Australia)
- ヌナブト準州の地理
- Geography of Nunavut
- オランダの地理学者
- Dutch geographers
- フランスの地理学者
- French geographers
- アルジェリアの地理
- Geography of Algeria
- モザンビークの地理
- Geography of Mozambique
- イギリスの地理学者
- British geographers
- アルバータ州の地理
- Geography of Alberta
- ホンジュラスの地理
- Geography of Honduras
- ベルギーの地理学者
- Belgian geographers
- モーリタニアの地理
- Geography of Mauritania
- ルイジアナ州の地理
- Geography of Louisiana
- シエラレオネの地理
- Geography of Sierra Leone
- モーリシャスの地理
- Geography of Mauritius
- 地理的データベース
- geographic database (GDB)
- 地理情報−品質原理
- Geographic information-Quality Principles
- シンガポールの地理
- Geography of Singapore
- バーモント州の地理
- Geography of Vermont
- ソロモン諸島の地理
- Geography of the Solomon Islands
- モンテネグロの地理
- Geography of Montenegro
- ギニアビサウの地理
- Geography of Guinea-Bissau
- インドネシアの地理
- Geography of Indonesia
- マダガスカルの地理
- Geography of Madagascar
- アイルランドの地理
- Geography of Ireland
- スウェーデンの地理
- Geography of Sweden
- カザフスタンの地理
- Geography of Kazakhstan
- オクラホマ州の地理
- Geography of Oklahoma
- ナイジェリアの地理
- Geography of Nigeria
- デラウェア州の地理
- Geography of Delaware
- アイスランドの地理
- Geography of Iceland
- オンタリオ州の地理
- Geography of Ontario
- コンゴ共和国の地理
- Geography of the Republic of the Congo
- イタリアの地理学者
- Italian geographers
- ミシシッピ州の地理
- Geography of Mississippi
- オーストリアの地理
- Geography of Austria
- ワシントン州の地理
- Geography of Washington (state)
- タジキスタンの地理
- Geography of Tajikistan
- フィンランドの地理
- Geography of Finland
- スワジランドの地理
- Geography of Swaziland
- ネブラスカ州の地理
- Geography of Nebraska
- アルゼンチンの地理
- Geography of Argentina
- 真北は地理的北である
- true north is geographic north
- 生物地理学上の境界線
- bioregional boundary
- 企画課(地理調査課)
- Planning Division
- 国土地理院測地観測場
- Kokudochiriinsokuchikansokujou
- 国土地理院測地観測所
- Kokudochiriinsokuchikansokujo
- コネチカット州の地理
- Geography of Connecticut
- イスラエルの地理学者
- Israeli geographers
- ルクセンブルクの地理
- Geography of Luxembourg
- バングラデシュの地理
- Geography of Bangladesh
- スロベニアの地理学者
- Slovenian geographers
- ワイオミング州の地理
- Geography of Wyoming
- インディアナ州の地理
- Geography of Indiana
- サウジアラビアの地理
- Geography of Saudi Arabia
- リトアニアの地理学者
- Lithuanian geographers
- 北アイルランドの地理
- Geography of Northern Ireland
- 国土交通省国土地理院
- Geographical Survey Institute, Ministry of Land, Infrastructure and Transport
- 地理情報−メタデータ
- Geographic information-Metadata
- ギリシャの地理的区分
- Traditional geographic divisions of Greece
- カタルーニャ州の地理
- Geography of Catalonia
- サウスダコタ州の地理
- Geography of South Dakota
- アフガニスタンの地理
- Geography of Afghanistan
- アーカンソー州の地理
- Geography of Arkansas
- メリーランド州の地理
- Geography of Maryland
- アメリカ合衆国の地理
- Geography of the United States
- オーストラリアの地理
- Geography of Australia
- スコットランドの地理
- Geography of Scotland
- ケンタッキー州の地理
- Geography of Kentucky
- アンダルシア州の地理
- Geography of Andalusia
- ブルキナファソの地理
- Geography of Burkina Faso
- ニューヨーク州の地理
- Geography of New York
- ニューヨーク市の地理
- Geography of New York City
- エルサルバドルの地理
- Geography of El Salvador
- ノースダコタ州の地理
- Geography of North Dakota
- ウズベキスタンの地理
- Geography of Uzbekistan
- 地理空間情報活用推進官
- Senior Officer for Geospatial Information
- 地理が高く舞い上がった
- dust is whirled aloft
- 地理をためしてみよう。
- let's try Geography.
- ウィスコンシン州の地理
- Geography of Wisconsin
- コートジボワールの地理
- Geography of Côte d'Ivoire
- アゼルバイジャンの地理
- Geography of Azerbaijan
- 南アフリカ共和国の地理
- Geography of South Africa
- コンゴ民主共和国の地理
- Geography of the Democratic Republic of the Congo
- ニューカレドニアの地理
- Geography of New Caledonia
- オーストリアの地理学者
- Austrian geographers
- マケドニア共和国の地理
- Geography of the Republic of Macedonia
- ニュージーランドの地理
- Geography of New Zealand
- 地理情報−空間スキーマ
- Geographic information-Spatial schema
- 地理情報−時間スキーマ
- Geographic information-Temporal schema
- 地理情報−品質評価手順
- Geographic information - Quality evaluation procedures
- ミクロネシア連邦の地理
- Geography of the Federated States of Micronesia
- 地理関連のテンプレート
- Geography and place templates
- 港区 (東京都)の地理
- Geography of Minato, Tokyo
- カリフォルニア州の地理
- Geography of California
- 古代ギリシアの地理学者
- Ancient Greek geographers
- トルクメニスタンの地理
- Geography of Turkmenistan
- ペンシルベニア州の地理
- Geography of Pennsylvania
- アラブ首長国連邦の地理
- Geography of the United Arab Emirates
- ニューメキシコ州の地理
- Geography of New Mexico
- 私は地理と歴史が好きだ。
- I like geography and history.
- 私はこの辺の地理に弱い。
- I don't know this neighborhood too well.
- 彼は地理と歴史が好きだ。
- He likes geography and history.
- フランスの地理上の区割り
- a geographical subdivision of France
- 地理学によって定められる
- determined by geography
- アフリカ東部の地理的地域
- a geographical area in eastern Africa
- 社会学や地理学では村落。
- 村 is called 村落 (read as sonraku, a rural community) in sociology and geography.
- オーストラリアの地理学者
- Australian geographers
- リヒテンシュタインの地理
- Geography of Liechtenstein
- 地理情報−適合性及び試験
- Geographic information−Conformance and testing
- マサチューセッツ州の地理
- Geography of Massachusetts
- パプアニューギニアの地理
- Geography of Papua New Guinea
- スコットランドの地理学者
- Scottish geographers
- 中央アフリカ共和国の地理
- Geography of the Central African Republic
- 世界地理関連のスタブ項目
- Geography stubs
- ニュージャージー州の地理
- Geography of New Jersey
- アメリカ合衆国の地理学者
- American geographers
- 地理用語関連のスタブ項目
- Geography terminology stubs
- サウスカロライナ州の地理
- Geography of South Carolina
- ロードアイランド州の地理
- Geography of Rhode Island
- クイーンズランド州の地理
- Geography of Queensland
- 西オーストラリア州の地理
- Geography of Western Australia
- 私は地理より歴史が好きだ。
- I prefer history to geography.
- 私はこの辺の地理に明るい。
- I am familiar with this neighborhood.
- 彼の地理学の知識は乏しい。
- His knowledge of geography is poor.
- 地理的に広範囲に渡る伝染病
- an epidemic that is geographically widespread
- 地理の基礎情報テンプレート
- Geography and place infobox templates
- ウェストバージニア州の地理
- Geography of West Virginia
- 地理情報−地物カタログ化法
- Geographic information-Methodology for feature cataloguing
- ニューハンプシャー州の地理
- Geography of New Hampshire
- トリニダード・トバゴの地理
- Geography of Trinidad and Tobago
- ボランタリーな地理空間情報
- Volunteered geographic information
- 日本の地理 (都道府県別)
- Geography of Japan by prefecture
- アメリカ合衆国の各州の地理
- Geography of the United States by state
- 日本の地理関連のスタブ項目
- Japan geography stubs
- 私はここでは地理不案内です。
- I don't know my way around in this neighborhood.
- 君はなかなか地理に明るいな。
- You're pretty good with the lay of the land.
- 歴史的重要性のある地理的地域
- a geographical region of historical importance
- 動物や植物の地理的分布を扱う
- dealing with the geographical distribution of animals and plants
- ウィキプロジェクト 地理座標
- WikiProject Geographical coordinates
- 地理情報−座標による空間参照
- Geographic information-Spatial referencing by coordinates
- 朝鮮民主主義人民共和国の地理
- Geography of North Korea
- 彼は東京の地理に精通している。
- He is at home with the geography of Tokyo.
- 主権国家の管轄下の地理的な領域
- the geographical area under the jurisdiction of a sovereign state
- 区画、特に地理的区画に分割する
- divide into sections, especially into geographic sections
- 広い地理的な領域にわたる流行病
- epidemic over a wide geographical area
- 環境国勢データ地理情報システム
- Environmental Geographic Information System
- 日本地質学地理学輯報(書籍名)
- Japanese Journal of Geology and Geography
- ニューサウスウェールズ州の地理
- Geography of New South Wales
- イタリアの地理関連のスタブ項目
- Italy geography stubs
- アンティグア・バーブーダの地理
- Geography of Antigua and Barbuda
- ボスニア・ヘルツェゴビナの地理
- Geography of Bosnia and Herzegovina
- タイ地理情報・宇宙技術開発機関
- Geo-Informatics and Space Technology Development Agency (Public Organization)
- 環境安全・地理空間情報技術調整官
- Director for Environment, Safety, Geospatial Information and Engineering Affairs
- 都市や町を構成する地理学上の地域
- a geographical area constituting a city or town
- ピーター・テイラー (地理学者)
- Peter J. Taylor
- ブリティッシュコロンビア州の地理
- Geography of British Columbia
- 私はこの町の地理をよく知っている。
- I am familiar with the geography of this town.
- 私は東加古川の地理に精通している。
- I am at home with the geography of Higashikakogawa.
- 古代または古代の時代の地理学の研究
- the study of the geography of ancient times or ancient epochs
- 穀物の主要な産地である地理的な地域
- a geographic region serving as the principal source of grain
- 地図情報システム。地理情報システム
- GIS Geographical Information System
- 地理的描写から荒船山に比定される。
- Judging from the geological description, it is equivalent to Mt. Arafune.
- 地理情報−応用スキーマのための規則
- Geographic information-Rules for application schema
- 地理情報—地理識別子による空間参照
- Geographic information - Spatial referencing by geographic identifiers
- 小川さんはこの辺の地理に明るいです。
- Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
- 物資の製造と分配に関する地理学の分野
- the branch of geography concerned with the production and distribution of commodities
- 地理的に広範囲にまたがるネットワーク
- wide area network
- 地理的描写からは保木間に比定される。
- Judging from the geological description, it is equivalent to Hokima
- 地理科学の、または、地理科学に関する
- of or relating to the science of geography
- 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
- Can you give me a geological explanation of lava?
- 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
- A map helps us study geography.
- 省吾が地理学を専門とする契機であった。
- This led him to specialize in geography.
- 特定の管轄権下で地理的地域に制限される
- restricted to the geographic area under a particular jurisdiction
- 中央および東ヨーロッパの1.地理的地域
- a geographical area in central and eastern Europe
- 彼らは地理的に町の中心部に近づいている
- they are geographically closer to the center of town
- ドイツに住んでいたフラマン人の地理学者
- Flemish geographer who lived in Germany
- それに加えて、この地域の地理に詳しい。
- and it was to these qualities and to some knowledge of the country
- (地図帳の巻末にあるような)地理の辞書
- a geographical dictionary (as at the back of an atlas)
- 言語の特徴の地理的な分布についての研究
- the study of the geographical distribution of linguistic features
- パウル・キルヒホフ (地理学・人類学)
- Paul Kirchhoff
- 地理情報−地理マーク付け言語(GML)
- Geographic information - Geography Markup Language (GML)
- 遠い国により政治的に制御される地理的地域
- a geographical area politically controlled by a distant country
- 地理学上の場所がそれによって知られる名前
- the name by which a geographical place is known
- 地理的起源によって存在するまたは特徴てきな
- characteristic of or existing by virtue of geographic origin
- 地理的赤道における状態に関するまたはそれの
- of or relating to conditions at the geographical equator
- 「地理のお勉強ととってもよく似てるわよね」
- `It's something very like learning geography,'
- 川やその支流に排水される、地理上の領域全体
- the entire geographical area drained by a river and its tributaries
- 地理情報−場所識別子(PI)アーキテクチャ
- Geographic information - Place Identifier(PI) Architecture
- ニューファンドランド・ラブラドール州の地理
- Geography of Newfoundland and Labrador
- 京都市地理として「夷川通」が用いられている。
- The name 'Ebisugawa-dori Street' is also used as name to refer to an area in the geography of Kyoto City.
- ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
- The geographical features here are similar to those of our prefecture.
- コーカサスの南の中東における広範な地理的地域
- an extensive geographical region in the Middle East to the south of the Caucasus
- 地理的な基礎よりもむしろ機能で選ばれる代表者
- delegates elected on a functional rather than a geographical basis
- 渡り鳥が移動するとき習慣的に通る地理上の経路
- the geographic route along which birds customarily migrate
- 荘園は、地理的状況の面でも多様性が見られた。
- Shoens showed wide varieties in the sense of geographical situations.
- 地理情報−被覆の幾何及び関数のためのスキーマ
- Geographic information - Schema for coverage geometry and functions
- ある地理的領域の中央に位置した地帯の南部にある
- situated in the southern part of a centrally located area in some geographical region
- なにしろ、地理学は英国が得意とする分野なのだ。
- for geography is one of the pet subjects of the English;
- 国家権力に及ぼす経済地理学の影響についての研究
- the study of the effects of economic geography on the powers of the state
- 地理情報−SVGに基づく地図の表現及びサービス
- Geographic Information - Map representation and services for SVG
- ガイアナとスリナムを含む南米北東部の地理的な地域
- a geographical region of northeastern South America including Guyana and Surinam
- 通常、1つの種の中で地理的隔離の結果として生じる
- usually arises as a consequence of geographical isolation within a species
- はっきりとした特徴をがある制限された地理上の区域
- a locally circumscribed place characterized by some distinctive features
- 明確な地理学、言語、および歴史を持つことができる
- can have a definite geography and language and history
- 以後郡は単なる地理的名称として残ることとなった.
- Ever since then, however, Gun has remained merely as geographical term.
- 彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
- They had little information about geography.
- 彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
- They had little information about geography.
- 地理的地域において中央に位置した場所の北部分にある
- situated in the northern part of a centrally located area in some geographical region
- 地下に貴重なものがある地理的な地域(陸地または海)
- a geographic region (land or sea) under which something valuable is found
- ある1つの国が大きな影響力を持っている地理的な領域
- the geographical area in which one nation is very influential
- 天文学や地理・礼楽・制度など、ジャンル別の分野史。
- The history of each genre such as astronomy, geography, reigaku (etiquette and music) and institutions and so on.
- アントニウス壁の北の地理的地域(ローマ時代において)
- the geographical area (in Roman times) to the north of the Antonine Wall
- (地理的な勾配について)急でない、または、険しくない
- (of a topographical gradient) not steep or abrupt
- そうすれば明日の調べには地理が分って好都合ですから。
- that I may know my ground to-morrow,
- 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
- In studying geography, you must make constant use of maps.
- その記事は王立地理学会の会報に掲載された論文であった。
- in the bulletin of the Royal Geographical Society,
- 範囲、面積または容積に点在する空間的または地理的な特性
- the spatial or geographic property of being scattered about over a range, area, or volume
- 歴史的理由からも地理的理由からも複数のルートが存在する。
- Multiple number of roads exist due to both historical and geographical reasons.
- 地理、歴史、兵学、天文学、暦数などの文物の収集に努めた。
- He tried to collect various literature covering geography, history, military science, astronomy, calendar system etc.
- 天国と地球を述べる(しかし地理学と天文学を侵害しないで)
- describes both heaven and earth (but without encroaching on geography or astronomy)
- テルトリアヌスは地理学について話しているのではなかった。
- He was not talking about geography.
- ( クロポトキンは、科学者 − 地理学者 − であった。
- (Kropotkin was a scientist -- a geographer --
- パレスチナ人の地理的人口学的一体性の分断を狙っています。
- This aims at fragmenting the Palestinian geographic and demographic unity,
- 重なり合う地理的地域の有機体の発生、しかし雑交ことのない
- the occurrence of organisms in overlapping geographical areas, but without interbreeding
- 昔の地理学者たちが、人が住む土地の最北端と考えていた地域
- the geographical region believed by ancient geographers to be the northernmost land in the inhabited world
- ただ、これは同じく地理的要素を占う陰陽道とは少し異なる。
- However, this is slightly different from Onmyodo, which also tells fortune based geographical elements.
- 気象、地理地形に始まりあらゆる事象に「神」の存在を認める。
- It recognizes that Kami exists in everything, including weather, geography, and landscape.
- 地表の形状と地理的な位置の正確な決定を研究する地質学の分野
- the branch of geology that studies the shape of the earth and the determination of the exact position of geographical points
- 戦闘支援局で、地理的情報を国家安全を援助するために提供する
- a combat support agency that provides geographic intelligence in support of national security
- - 戦場での敵の機動性、数、戦術や戦場の地勢や地理的環境。
- The mobility of the enemy, numbers, strategy, landscape, and geographical features at the battlefield.
- 百済の僧、観勒(かんろく)が暦本と天文・地理の書を献じた。
- Gwalleuk (or Kanroku in Japanese), a monk from Baekje, presented calendars and books of astronomy and geography.
- 地理的にも近い3家であるが、いずれも独自に紙幣を発行した。
- Although the three families lived near to each other, each of them issued its own paper money.
- こうしたことが生じるのは、ひとつには紀伊半島の地理による。
- The geography of Kii Peninsula is one of reasons that made these things happen.
- 地理情報メタデータのためのJISX0806応用プロファイル
- JIS X 0806 Application Profile for Geographic Metadata
- 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
- My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
- 特定の地理上の地域に関して、国の国際的関心を定義する外交政策
- a foreign policy that defines the international interests of a country in terms of particular geographic areas
- すぐそばに川が流れる谷間、という地理的要因が大きい、とされる。
- A possible main cause is the adjacent ravine through which a river runs.
- その蘭学の範囲は、天文・物理・博物学・医学・地理などにわたる。
- The areas of Western learning he studied includes astronomy, physics, natural history, medical science and geography.
- 「表玄関として神戸港を控え申し分ない地理的条件を備えている。」
- There is Kobe Port as its front entrance, and it has the perfect geographical conditions.'
- これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
- This does not mean only the study of language, history or geography.
- 奈良時代から明治初期まで、日本の地理的区分の基本単位であった。
- Ryousei province had been the basic unit of geographical division in Japan since Nara period to the beginning of Meiji period.
- 地理的赤道の、地理的赤道に存在する、または、地理的赤道の近くの
- of or existing at or near the geographic equator
- その後、内務省地理局長に就任した桜井は気象観測網の整備を進める。
- Later, Sakurai, who was assigned to be the head of the Geography Bureau at the Ministry of Home Affairs, pursued the establishment of the weather observation network.
- 世界地理の研究のために、青木昆陽や前野良沢にオランダ語を学んだ。
- He learned Dutch from Konyo AOKI and Ryotaku MAENO to study world geography.
- 歴史や地理への興味から、趣味として条里遺構を調べている人もいる。
- There are people who research jori remains as a hobby out of interest in history and geography.
- 秀吉の懸念材料は、地理的には光秀に近い「摂津衆」の動向であった。
- One of Hideyoshi's worries was how the Settsushu (Settsu gang) who were geographically close to Mitsuhide would react.
- コーカサスの地理的地域の、または、コーカサスの地理的地域に関する
- of or relating to the geographical region of Caucasia
- 生物地理学の、生物地理学に関する、または、生物地理学と関係がある
- of or relating to or involved with biogeography
- しかし雪に阻まれ進軍は困難を極め、地理に詳しい木曽軍に翻弄された。
- However, snow prevented the troops from moving ahead and they were at the mercy of the Kiso forces, who knew the geography of the area well.
- 百科事典において北極圏及び南極圏の地理に関する項目を数多く執筆した。
- He has written many items related to geography about the Arctic Circle and the Antarctic Circle in encyclopedias.
- ほぼ現代のジョージアと一致するコーカサス山脈の南方の古代の地理的地域
- an ancient geographical region to the south of the Caucasus Mountains that corresponded approximately to the present-day Georgia
- 地理的区分の総称で、一般的な気候と緯度によって大まかに分けられたもの
- any of the geographical zones loosely divided according to prevailing climate and latitude
- 御池通と三条通の交差点名は、京都市地理に従い「三条御池」と名付けられた。
- The crossing between Oike-dori Street and Sanjo-dori Street was called 'Sanjo-oike,' in accordance with the common practice of naming streets in Kyoto City.
- 地理座標やリンク、その他のバージョンなど、この作品に含めたいその他の情報
- Any other information you want to include about this work — geographic coordinates, links to other versions, etc.
- 当地は富士北麓は冷涼な気候と溶岩台地の地理的条件から稲作が困難であった。
- The north foot of Mt. Fuji, where Fujiyoshita City is located, is inappropriate for rice cultivation because of its geographical features such as the cool climate and lava plateau.
- このころ渡辺崋山・高野長英と親交をもち、尚歯会に参加、歴史や地理を講じる。
- During this period, Sanei got acquainted with Kazan WATANABE (a senior vassal of the Tahara Domain) and Choei TAKANO (a doctor and Dutch scholar) and joined Shoshikai to give a lecture on history and geography.
- (生物学的な種または種分化について)同様か重なった地理的地域において起きる
- (of biological species or speciation) occurring in the same or overlapping geographical areas
- インドネシア、フィリピン、シンガポール、インドシナを含むアジアの地理的分割
- a geographical division of Asia that includes Indochina plus Indonesia and the Philippines and Singapore
- ネパールとブータンの間のヒマラヤ山脈のインド北東部にある地理的地域と旧王国
- a geographical area and former kingdom in northeastern India in the Himalaya Mountains between Nepal and Bhutan
- 基本的には国土地理院発行2万5千分の1地図のような大縮尺の地図を使用する。
- Basically, use large scale maps such as 1/25,000 scale maps issued by Geographical Survey Institute.
- 近藤の命で武州・甲斐国・相模国の地理調査などを秘密裏に行っていたと言われる。
- It is said that under the orders of the Shinsengumi's Head, Isami KONDO, he was carring out confidential duties such as topographical surveys in Kai Province and Sagami Province.
- (生物学的な種または種分化について)地理的に他のものとは隔絶した地域で起きる
- (of biological species or speciation) occurring in areas isolated geographically from one another
- しかし、戸籍等の住所の表示には令制国が用いられ、欠かせない地理区分であった。
- But Ryosei province was used for indication of address including family register, thus it was indispensable geographical division.
- 内務省地理局長時代には全国の測候所の創設を働きかけ、気象観測網の基礎を築いた。
- When working as the head of the Geography Bureau at the Ministry of Home Affairs, he strove to set up the meteorological stations nationwide and laid the foundation of the weather observation network.
- 言い換えると、地理学は年代学とともに歴史を学ぶものにとっての基礎となっている。
- In other words, geography is as basic to the study of history as is chronology.
- 十津川・野迫川両村を含む地域は植物分類地理学上、伯母子山地植物地区と呼ばれる。
- The area including Totsukawa and Nosegawa Villages is called the Obako mountains plant region according to plant classification geography.
- 石山寺と醍醐寺は地理的にも近く、この頃から石山寺の密教化が進んだものと思われる。
- Ishiyama-dera Temple and Daigo-ji Temple were located close to one another and it is considered that Ishiyama-dera Temple began to become esotericised around this time.
- 地理情報から動的に空間的に参照されたデータの地図を作成するコンピュータプログラム
- a computer program that produces maps of spatially referenced data dynamically from geographic information
- 中には、地理的に離れた地方同士で類似した掛け声をもつところもあり非常に興味深い。
- What is interesting about the calls is that some are similar to each other even though the areas are geographically apart.
- そのため、地理的な範囲など「飛鳥京」が指し示すものの実態は必ずしも明確ではない。
- Therefore, what 'Asuka-kyo' actually refers to, including the geographical area, is not strictly defined.
- 大坂の陣では河内の地理に詳しいことから道案内をつとめ、加増を受けて旗本となった。
- Since he was familiar with the geography of Kawachi, he assumed the positionas a guide during the Osaka no Jin (The Siege of Osaka), and and eventually promoted to hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) with an increase in territory.
- 義弘は本拠が大陸と近い地理を活かして李氏朝鮮との貿易を営み巨万の富を蓄えていた。
- Making the most of the close proximity of his seat of power to mainland Asia, Yoshihiro also worked to build trade relations between the Ouchi and the Joseon dynasty in Korea, thereby amassing a vast fortune.
- 2月15日甲陽鎮撫隊結成、有無之助は地理饗導兼大砲指図役及び甲陽鎮撫隊軍監を拝命。
- On March 8, Koyo Chinbutai was established, and Umunosuke was assigned to be Chirikyodo ken taiho sashizuyaku in addition to being appointed to the navy of Koyo Chinbutai.
- 多田行綱が合戦のあった摂津国に地盤を有して兵力も多く、地理も熟知していた筈である。
- Yukitsuna TADA established his stronghold in Settsu Province, the location of the developing battle, and possessed considerable military power and familiarity with the geography of the region.
- また、地理や歴史、道徳的な要素を盛り込んだものなど、多彩な形式の往来物が著された。
- Also, there were those that included elements of geography, history, and morals, meaning that various forms of oraimono were written.
- しかし、世界の地理学の学術書の訳述に全知全能を傾けたため心労のあまり結核に侵された。
- Single-mindedly devoted to the translation of foreign geographical texts, he was so mentally exhausted as to contract tuberculosis.
- 父七左右衛門は京都で学び、日本各地を歩いて地理を探求し、東浦で子弟の教育を行っていた。
- His father, Shichizaemon, learned in Kyoto and explored the geography of various places in Japan by walking, and then educated young people in Higashiura.
- 著書に『蘭学緒言』(年次不明)・『萬国地理図説』(安永4年(1775年))などがある。
- He wrote some books such as 'Rangaku shogen' (An introduction to Western studies) (year of work unknown), 'Bankoku chiri zusetsu' (Atlas of the world) (1775), and so on.
- 地理的に近い越後国にも所領があったことから越後の勢力の影響を高梨氏も受けるようになる。
- Geographically, the Takanashi clan came to be influenced by the force of nearby Echigo Province, where it had property.
- ヨーロッパとアジアの広大な地理的領域で、13世紀と14世紀にモンゴル人によって支配された
- the vast geographical region of Europe and Asia that was controlled by the Mongols in the 13th and 14th centuries
- しかしながら、木材を搬出するにしても交通の便をはじめとした地理的条件があまりにも悪かった。
- However, the area had unfavorable geographical conditions, including a lack of adequate transportation services for shipping lumber.
- 商人に化けて九州に潜入、地理すべてを絵に描き、攻め入る地点を書き送ったなどと記されている。
- It describes that he disguised himself as a merchant to sneak into Kyushu, where he drew pictures of all geographical features with points of attacks and sent them to Hideyoshi.
- 1855年に蝦夷御用御雇に抜擢され再び蝦夷地を踏査、「東西蝦夷山川地理取調図」を出版した。
- In 1855 he was chosen for official Ezo duty, travelling again to Ezo to survey the area and publishing the 'Geographical Map of East and West Ezo Mountains and Rivers.'
- 楠 宏(くすのき こう、1921年11月18日 -)は、日本の地球物理学、地理学者である。
- Ko KUSUNOKI (November 18, 1921 -) is a Japanese geophysicist and geographer.
- オランダ語、医術の他に天文学、地理学、本草学なども修め、また蘭学を志す者にそれを教授した。
- He mastered not only Dutch and medicine but also astronomy, geography, and herbalism, and taught those learning to people who aimed to master Rangaku (Western learning).
- ある一定の地理的領域に共存し、いくつかの優占種で共同体を構成する有機体(動植物)のグループ
- a group of organisms (plants and animals) that live together in a certain geographical region and constitute a community with a few dominant species
- しかし、出発して五日後に、王立地理学会の会報に例の論文が載った後は、需要が落ち込み始めた。
- But five days after the article in the bulletin of the Geographical Society appeared, the demand began to subside.
- なお、地理的表示に関する表示基準を定める件が改定され、平成17年10月1日から施行された。
- The 'Establishing Standards for Labeling of Geographical Indications' was amended and enforced October 1, 2005.
- 国土地理院による測量成果では、東の頂を大比叡、西の頂を四明岳、総称として比叡山としている。
- The survey findings from the Geographical Survey Institute show the eastern peak as Daihiei, the western peak as Shimeigatake, and both of them together as Mt. Hiei.
- 特定の目的を達成することを目指す幾つかの関連した作戦(通常、地理的そして時間的制約をうける)
- several related operations aimed at achieving a particular goal (usually within geographical and temporal constraints)
- その歴史的及び文化的のきずなと地理的の近さにかんがみ、善隣関係を相互に希望することを考慮し、
- Considering their mutual desire for good neighborliness in view of their historical and cultural ties and geographical proximity;
- 原本は明治維新後に旧内務省 (日本)地理課に保管されていたが、関東大震災で焼失して現存しない。
- After the Meiji Restoration, the original was kept in the Geography Section of the former Home Ministry (Japan) but no longer survives after having been destroyed in a fire caused by the Great Kanto Earthquake.
- ナイル川からチグリス川とユーフラテス川まで幅広い半円で広がっている中東の肥沃な土地の地理的区域
- a geographical area of fertile land in the Middle East stretching in a broad semicircle from the Nile to the Tigris and Euphrates
- その背景として独特の地理的歴史的環境から十津川は文化や言語の面でも特色が強いことが挙げられる。
- As the background of the sense of strong self-reliance, we can cite that Totsukawa has a strong characteristics in its culture and language due to the unique geographic and historical environment.
- 南北方向に平行な状態で位置する一連の狭い氷河湖にちなんで命名されたニューヨーク州中央の地理的地域
- a geographical area in central New York State that is named for a series of narrow glacial lakes that lie parallel in a north-south direction
- このことは日本における「天下」概念をますます固有の地理概念である日本列島に近づけたと考えられる。
- This made the notion of 'Tenka' in Japan more closer to the geographical notion, namely the Japanese archipelago.
- そのため世界地図を日本で最初に紹介した人物として省吾は日本の地理学の歴史に名前を残すことになった。
- This is why his name is imprinted on the history of Japanese geography as the one who introduced a world map to the country for the first time.
- 南宗画は17世紀に明末の理論家によって、禅の流派名から作られた概念で、地理的な南北とは関係がない。
- Nansoga (Southern Sung painting) is an idea which was created from the name of a Zen school by a theorist who lived in the Ming dynasty during the 17th century, and it has nothing to do with geographical north and south.
- また、白旗城は、地理的に北方の美作、但馬方面からいくらでも支援が可能という強みも持ち合わせていた。
- Shirahata-jo Castle had another geographical advantage; it could receive as many supplies as they wished from the Northern Mimasaka and Tajima.
- 地理的には十勝国十勝郡の東端と宗谷岬(北)・神威岬(西)・襟裳岬(南)の3つの岬を四至としていた。
- Geographically the eastern end of Tokachi County of Tokachi Province, Cape Soya (north), Cape Kamui (west) and Cape Erimo (south) were regarded as Shishi (the northern, southern, eastern, and western boundaries of a tract of land).
- この地区は行政的には京都府に属するが、地理的には奈良に近く、文化的にも南都の影響が強いとされている。
- Administratively the area is part of Kyoto Prefecture but is geographically close to Nara and was culturally influenced strongly by the southern capital of Nara.
- 1960年代末、清家清によって、建築計画学、建築史学、地理学の3分野から研究が進められることとなる。
- In the late 1960's, Kyoshi SEIKE applied three fields of architectural planning, architectural history and geography to further this study.
- 国税庁の地理的表示に関する表示基準を定める件により、国税庁長官の指定を受けた地域において表示できる。
- It may be labeled in an area which is designated by the Commissioner of the National Tax Administration Agency under the 'Establishing Standards for Labeling of Geographical Indications' by the National Tax Administration Agency.
- 千人余の天誅組に対して、二万五千石の小藩である高取藩の兵力は200人程だったが、地理を熟知していた。
- Takatori Domain was a small domain where the crop yields were 25,000 koku; against Tenchu-gumi with more than 1,000 soldiers, the military power was around 200 people; however, Takatori Domain knew the geography well.
- また、地理学者・地球物理学で南極地域観測隊を3次にわたって務めた楠宏は楠木正成の子孫にあたるという。
- It is also said that Ko KUSUNOKI, a geologist and geophysist who served three times as the Japanese Antarctic Research Expedition (JARE) is the descendant of Masashige KUSUNOKI.
- 国土地理院の測量成果による地形図では、東峰に山名の記載があるため、これに従うと標高は693mである。
- The mountain name is written at the position of the east peak in topographic maps based on measurements by the Geographical Survey Institute, therefore, the altitude is 693 meters when based on the maps.
- このような地理的条件から大伴旅人などによる万葉集に詠まれるように、古代より潮待ちの港と知られていた。
- Because of this particular topographical feature, Tomonoura became known as Shiomachi no minato (a port for awaiting a favorable tide) from ancient times onward, as chanted in some poems composed by Tabito OTOMO and others, in Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves).
- 弘法大師伝来を称する讃岐うどんに対し、五島うどんは地理的に大陸から独自ルートで直接伝来したと言われる。
- In contrast to Sanuki Udon that was purportedly introduced by Kobo Daishi (a posthumous title of the priest Kukai), Goto Udon is believed to have come down to Japan directly through the original route from the Continent, considering its geographical features.
- そうなることを防ぐため、江戸幕府は地理的に有利な西日本の大名に先んじて、朝鮮と国交を結ぶ必要があった。
- To prevent such a situation from prevailing, it was necessary for the Edo bakufu to establish diplomatic relations with Korea ahead of daimyo in the western part of Japan.
- 柴田郡は地理的な関係から名取団に属したと推定できるので、名簿は胆沢城に駐屯した名取団のものと考えられる。
- Since it is presumable that Shibata County was covered by Natori-dan geographically, it is considered that Myobo was for the Natori-dan stationed at Isawa-jo Castle.
- コーカサス山脈の南と、トルコ北部へのジョージア、アルメニア、およびアゼルバイジャンを包括する地理的な領域
- a geographical region to the south of the Caucasus Mountains and to the north of Turkey that comprises Georgia and Armenia and Azerbaijan
- 江戸時代の地理学者古川古松軒が『二天記』とほぼ同時代の1783年に『西遊雑記』という九州の紀行文を記した。
- A geographer in the Edo period, Koshoken FURUKAWA wrote an account of his trip to the Kyushu region, 'Saiyu Zakki' in 1783, contemporary of 'Niten-ki' by Kagehide TOYOTA.
- これは天竜川における天竜峡と飯田市の地理関係に良く似ており、古来より亀岡盆地は水害の被害を度々受けていた。
- This situation is very similar to the relationship between Tenryu-kyo valley of the Tenryu-gawa River and Iida City, and likewise floods have caused damage to Kameoka Basin many times over the centuries.
- 桓武天皇が、平城京から長岡京へ遷都を決めた理由の一つに、平城京の地理的条件と用水インフラへ不便さにあった。
- Two main reasons Emperor Kanmu decided to transfer the capital from Heijo-kyo to Nagaoka-kyo were the geographical location of Heijo-kyo and its inconvenient water infrastructure.
- 国土地理院の測量成果においても、全流域において桂川の表記に統一されており、他の呼称が用いられることはない。
- In the survey by the Geographical Survey Institute, the entire waterway is described as the Katsura-gawa River, and none of the other names mentioned above have been used.
- その後は義朝と別れ地理的に本拠地のある信濃へ向かったと考えられるが、以後二十年余に渡って記録からは姿を消す。
- It is thought that he separated from Yoshitomo and left for Shinano which was his base, but there is no record for more than 20 years after that.
- 令制国が行政体・地理区分の基本単位として用いられていた時代には、正式にも慣用的にも「国」とだけ呼ばれていた。
- In the age when the term ' Ryosei province ' was used as the basic unit for administrative and geographical division, it used to be called only as 'province' officially and customarily.
- 1931年、内田寛一が地理学の観点から認識された自然を考慮すべきだと主張するも研究は、進展しなかったとされる。
- In 1931, Kanichi UCHIDA, insisted on recognizing from the view point of nature and geography, but could make no progress.
- 郷土料理には、地方の特産品を用いていたり、地方独特の地理的・歴史的条件により生まれたものなど様々なものがある。
- Some local cuisine came about due to the use of the local specialty as their ingredients, and others were produced by some geographic and historical conditions peculiar to the community.
- 若狭国の地理的特長を見ると、海岸線はリアス式海岸で複雑に入り組んでおり、対馬海流の影響で海産物に恵まれている。
- By looking at the geographical features of Wakasa Province, the coast line was the ria coast and highly indented, and it was abundant in marine products because of the influence of Tsushima Current.
- 本文は「日本国紀」、「琉球国紀」、「朝聘応接紀」に分かれ、それぞれの歴史、地理、支配者、言語などを詳細に記す。
- The main body of the book consists of 'Nihonkoku-ki' (chronicle of Japan), 'Ryukyukoku-ki' (chronicle of the Ryukyu Kingdom) and 'Chohei Osetsu-ki' (chronicle of the Joseon envoy's reception), each of which records details of history, geography, rulers and language.
- 区の最北端の久多地区はかつて京都府愛宕郡(おたぎぐん)に属したが、地理的には東の滋賀県方面とのつながりが強い。
- The Kuta area which is the farthest north part of the ward used to belong to Otagi County, Kyoto Prefecture although it is geographically more akin to Shiga Prefecture in the east.
- このうち大阪府の陶邑窯跡群は日本列島最大であり、天皇陵を含むと考えられている百舌鳥古墳群と地理的に近接している。
- Among these ruins of kilns, Suemura ruins of kilns in Osaka Prefecture is the largest in Japan and is located close to Mozu burial mounds which is considered to have the Imperial mausoleum.
- 縄文文化の定義は一様ではない為、縄文文化が地理的にどのような範囲に分布していたかを一義に決定することは出来ない。
- There is not a universal definition of the Jomon culture: therefore, it is not possible to define the geographical distribution of the Jomon culture that applies uniformly.
- 七星堂では星神を中心にして、山神、海神などが祀られ、いずれの寺院でも本堂よりも地理的に高い箇所に設けられている。
- In Shichiseido, God of the mountain, God of the sea and so on are enshrined with God of the stars in the center, and all Shichiseido is located on a geographically higher location than the main hall.
- これに対し、地理を熟知していた平氏側も東門・北門(夢野口・古明泉寺(明泉寺)の2箇所)・西門と要所に布陣している。
- On the other hand, as Taira clan was familiar with the geography of the region, they set their battle formations in important locations, such as the East gate, North gate (two locations, the Yumeno entrance fortress and Ko-Myosen-ji Temple (Myosen-ji Temple)), and West gate.
- 荘園絵図を読み解くことは歴史地理学や地図学、歴史学における日本古代・中世史の研究手法の一つであり、研究主題である。
- Close analysis of the shoenezu is not only one of the researching methods but also the subject of research for the ancient and medieval history of Japan in the category of historical geography, cartography and history.
- スコットランドの探検家で、北西航路を捜し求めながらに、北極探検を率い、地理的発見をもたらした(1777年−1856年)
- Scottish explorer who led Arctic expeditions that yielded geographic discoveries while searching for the Northwest Passage (1777-1856)
- 江戸時代までとの大きな違いは国司を廃止したことであり、国司廃止によって名実共に行政的な地理区分ではなくなってしまった。
- The big difference in Meiji period from the time until Edo period, was the abolition of provincial governors with which Ryosei province system finished its function of administrative geographical division namely and actually.
- 境界が不確かな特定の地理的地域(通常いくつかの特別な目的にかなうか、その住民、文化または地理学によって特徴付けられる)
- a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography)
- 地理学的極地か北極圏か南極圏の、地理学的極地か北極圏か南極圏に存在する、あるいは、地理学的極地か北極圏か南極圏の近くの
- of or existing at or near a geographical pole or within the Arctic or Antarctic Circles
- 当時は儒学者・国学者の間から仏教批判が起こり、円通は仏教の衰退は天文地理の研究から始まると考え、インドの暦学を修学した。
- At the time, Buddhism was criticized by Confucian scholars and scholars of Japanese classical literature, and Entsu thought that the decline of Buddhism was caused by the development of astro-geography, and thus he mastered the study of the calendar of India.
- これは京都が地理的な条件により、昔から生鮮海産物を食べる習慣があまりなく、海産物の生臭さに非常に敏感なためと言われている。
- This is due to the fact that the people of Kyoto are especially sensitive to the fishy smell of seafood, and are not accustomed to eating seafood mainly because of their geographical conditions.
- このあたりは地理的には丹波国に属し、荘園制度があった頃から、このあたりに人が住み着いて山稼ぎをして生計を立てていたという。
- Geographically, this area belonged to Tanba Province and it is said that since the manorial system people lived here earning their livelihood by logging and hunting.
- 先に述べた若狭と同様にこのような小国の成立は、小島が点在した地理的条件とともに、政治・宗教的な特殊事情あったと推定される。
- Like Wakasa Province in the previous description, establishment of these small provinces seemed to have political and religious circumstances with geographical conditions where small islands were scattered.
- 天文地理書・元嘉暦の暦・陰陽五行思想にもとづく遁甲方術・摩登伽経を伝え、聖徳太子をはじめ、選ばれた34名の弟子たちに講じた。
- Kanroku introduced the book of astronomy/geography, Genka-reki (Genka calendar), and Tonko hojutsu as well as Matogakyo based on the principles of inyo gogyo, giving lectures to the 34 selected students including Shotoku taishi.
- 京都市内の通り(きょうとしないのとおり)は単なる道路の名前に留まらず、住所を表すためにも用いられる(京都市地理を参照せよ)。
- The street name in Kyoto City is not only an identifying name but is also used to refer to the address (see Maps of Kyoto City).
- さらに、その産地についても詳細に記述しており、巻一から六までの地誌と併せて生態学的・生態地理学的な地方動植物誌となっている。
- He also wrote about the place of their origins and together with the topography from Volume one to six, it is a series of local reports of animals and plants of ecology and ecological geography.
- 摂津国尼崎藩は、経済活動の盛んな西宮、兵庫津を領し、更に大坂、伊丹に囲まれるという地理的条件のため、早期に藩札が発行された。
- Amagasaki Domain of Settsu Province had territories in Nishinomiya and Hyogotsu where business was active, and were also surrounded by Osaka and Itami allowing the domain to issue han bills early.
- 筑波山を開山し、会津を拠点とした徳一が標的としたのは、むしろ地理的に東国において布教を行っていた道忠教団であった可能性が高い。
- It is highly possible that geographically, Tokuitsu, who opened Mt. Tsukuba and was based in Aizu, targeted the Dochu sect which was engaged in missionary work in Togoku.
- 銭匁札自体は丹後国・播磨国・伊予国などの地域にそれぞれ独自に(少なくとも地理上の連続性がなく)発行されていたことが確認できる。
- It can be confirmed that senme-satsu itself was issued in Tango, Harima, and Iyo Provinces independently (at least they had no common boundaries geographically).
- 地理的には由良川流域であり、普段から交流も多い地域であるが、文化圏としては方言など多少の差異もあり、必ずしも単一とはいえない。
- Due to its geographical location in the catchment area of Yura-gawa River, people in Chutan actively contact each other on a routine basis, but their cultures are different because of varied dialects.
- 並河 誠所(なみかわ せいしょ、寛文8年(1668年) - 元文3年(1738年))は、江戸時代中期に活躍した儒学者・地理学者。
- Seisho NAMIKAWA (1668-1738) was a Confucian scholar and a geographer, who was prominent in the middle of the Edo period.
- 他に、『新製地毬萬國圖説』(1786年)、『地球全図』(1791年)、『魯西亜志』(1793年)など、外国地理に関する訳書がある。
- He also did a translation of foreign geography, such as 'Shinsei Chikyu Bankoku Zusetsu' (New World Map) in 1786, 'Chikyu Zenzu' (World Map) in 1791, and 'Roshia-shi' (Russian History) in 1793.
- また相模国三浦郡三崎宝蔵山のあたりに領地を持っていたことが判明しており、地理的要因から三浦水軍に対する担当者であったとされている。
- It is clear that he had a territory around Misaki Hozosan, Miura County, Sagami Province; it is considered that he was responsible for defense against the Miura navy due to a geographical factor.
- 『和州吉野郡群山記』は、大峰山、大台ヶ原山、十津川や北山川流域の地理や民俗、自然を詳細に記述したもので、内容は正確かつ精密である。
- 'Washu Yoshinogun Gunzanki' describes in detail the geography, folk culture, and nature around Mt. Omine andMt. Odaigahara and along Totsu-kawa River and Kitayama-gawa River, and its contents are accurate and precise.
- 安いインターネット以前には、いくつかの地理的に集中したコミュニティではワインバーグの「エゴのない」プログラミングが奨励されていた。
- Before cheap Internet, there were some geographically compact communities where the culture encouraged Weinberg's ``egoless'' programming,
- ただし、地理的に京都市方面との関係が強い大字広河原は昭和32年(1957年)京都市左京区に編入されたため、以後は41大字となった。
- However, after Oaza Hirogawara which was near Kyoto City was integrated into the Sakyo Ward, Kyoto City in 1957, this number was reduced to forty-one Oaza in Keihoku Town.
- 吉野山の山頂とされる地点は、国土地理院発行の地勢図には示されておらず、各出版社が発行する地図によっては位置や標高がまちまちである。
- Geographic maps published by the Geographical Survey Institute do not show where the summit of Mt. Yoshino is, and each map of each publisher presents the summit at different locations at different altitudes.
- 行政的には京都府に属するが、地理的には奈良の平城京や東大寺からも近く、恭仁宮跡(奈良時代に一時期都が置かれた)や山城国分寺跡も近い。
- For administrative purposes, the area is considered to be part of Kyoto Prefecture but it is also close to Heijo-kyo and Todai-ji Temple in Nara geographically, with the remains of Kuni-kyo (temporarily the capital city during the Nara period) and Yamashiro Provincial Temple also nearby.
- アジアの遊牧民の地上世界観にも、一定の秩序原理に基づき地理的限定を含まないという意味で「天下」概念と類似した構造を見ることができる。
- A similarity to the notion of 'Tenka' that it is formed based on the fixed principle of order and does not include geographical notion is seen in the world view of the Asian nomads.
- さらに、行政側においても、広大かつ地理的条件の悪い芦生奥山の管理は、部落有林の村有財産への統一後には知井村の手に余ることが予想された。
- Additionally, because Ashiu Oku-yama Mountain was vast and was located at a geographically disadvantageous place, the government side also considered that it would be too much for Chii Village to manage Ashiu Oku-yama Mountain after the forests owned by the communities were integrated into the village properties.
- 笠置は奈良方面からの月ヶ瀬街道と、京都方面から伊賀へ向かう伊賀街道の交わる地であり、地理的にも歴史的にも南都(奈良)との関わりが深い。
- Kasagi lies at the intersection of the Tsukigase Kaido Road from Nara and the Iga Kaido Road from Kyoto, and is both geographically and historically deeply connected to Nanto (Nara).
- この流行が起こった背景に、上方と和服の本場である京都が地理的に近いことと、現在もみられる関西の派手好みの気質がある、という意見がある。
- One viewpoint holds that the reasons behind the rise of this regional trend are that the Kamigata region and Kyoto, the manufacturing center for Japanese-style clothing, are geographically very near, and that the people of the Kansai region is characterized by liking for flashy, showy things, which can be seen even today.
- 紀元前2世紀-紀元前後ごろの時期には、倭人は定期的に前漢へ朝貢しており、また約100の政治集団(国)を形成していた(『漢書地理志』)。
- In the period from the second century B.C. to around the beginning of the first century, Wajin paid tribute to the Former Han Dynasty on a regular basis and formed about 100 political groups (countries) ('Kanjo Chirishi' (Historical records of the Han Dynasty)).
- 区分けの方法は村を東西や南北などの地理的条件により一律に区切るということはせずに各田畑の良し悪しなどを考慮して個別に帰属が決定された。
- A village was not uniformly divided based on geographical distinctions (e.g. east and west and north and south); each territory was readjusted on a case-by-case basis in view of the conditions of its land (e.g. the land's fertility).
- 字義的には「普天の下」という意味で、地理的限定のない空間のことであるが、用法によっては一定の地理概念と同じ意味に用いられることもある。
- The definition of the word is 'futen no moto,' which means a space with no geographical limits, but depending on usage, it sometimes means a certain geographical notion.
- 鎌倉幕府初代将軍の頼朝がここを拠点としたのは、父祖ゆかりの土地であったこととともに、こうした地理的条件による部分が大きかったと思われる。
- Yoritomo, the first Shogun of the Kamakura bakufu, established his stronghold here largely because Kamakura was his fatherland and has these geographical features.
- 世界的に見ると、高速鉄道を必要とする国には、日本の様に地理的条件や騒音対策、輸送量の面で過酷な条件に置かれているケースはさほど多くはない。
- From a global viewpoint, many of the nations requiring high-speed railways don't have severe transportation conditions as in Japan, such as geographical conditions and measures for noise.
- 河田 羆(かわだ たけし、天保13年9月7日 (旧暦)(1842年10月10日) - 大正9年(1920年)1月4日)は、日本の地理学者。
- Takeshi KAWADA (October 10, 1842 - January 4, 1920) was a Japanese geographer.
- 日本は周囲を大海に囲まれ山が多いという地理的条件から、全長が短く流れの速い川が多く、淀みなく流れ有毒な細菌が繁殖しにくい水に恵まれていた。
- Due to the geographical condition of being surrounded by oceans and having steep mountains, Japan has many rivers with short length and fast flow and plenty of clear water in which toxic bacteria can hardly grow.
- 秦によって、周の支配していた地域が政治的に一元化されて統合されると、現実の政治世界に対応する明確な地理概念として「天下」概念は顕在化した。
- When the regions which had been ruled by Zhou were politically unified by the Qin dynasty, the notion of 'Tenka' became a clear geographical notion which corresponded to the reality in politics.
- これを受け、2006年5月に国土地理院所管財団法人日本地図センターが「伊能大図総覧」を刊行し、伊能図が一般の目にも触れられるようになった。
- In response, Japan Map Center (administered by Geographical Survey Institute) published 'Ino Taizu Soran' (comprehensive list of the Ino large maps) in May 2006 and disclosed Ino map to the public.
- また、正しい地理観に基づいている『隋書』では、都する場所ヤマトを「魏志に謂うところの邪馬臺なるものなり」と何の疑問もなく同一視していること。
- Also, 'Sui shu,' which features reliable geographical information, without any question identifies the capital Yamato as 'Yamatai written in Wei chih'.
- すなわち地理的・宗教的・文化的な違いがあっても、西欧の国家制度を導入・模倣することで国際法が適用される道が開けることとなった(広瀬1978)。
- Namely, it became possible to apply international law to the countries which introduced or modeled on state systems of Western countries, even if there were geographical, religious or cultural differences (Hirose 1978).
- 5番目のコメントは、1960年6月に発行された、地理学者の飯塚浩二による「アジアと日本」(『アジアのなかの日本』、中央公論社)の中に発見された。
- The fifth comment was found in 'Asia to Nihon' (Asia and Japan) ('Asia no Naka no Nihon' [Japan in Asia], published by Chuo Koronsha) by geographer Koji IIZUKA in June, 1960.
- しかし、この中には現在でも地域間対立や地理的要件の不一致などの問題を孕んでおり名目上は一つの県でありながら、実質上は別の県という地域が少なくない。
- However, some of the newly created prefectures still have problems in regional confrontation and geographic inconsistencies to this day, and there are cases where a prefecture is actually divided into two regions.
- 箕作 省吾(みつくり しょうご、文政4年(1821年)- 弘化3年12月13日 (旧暦)(1847年1月29日))は、江戸時代後期の日本の地理学者。
- Shogo MITSUKURI (date of birth unknown, 1821 - January 29, 1847) was a Japanese geographer in the late Edo period.
- 一益・信盛らは早々に撤退したが、汎秀は家康と共に戦ったものの敗れ、浜松周辺の地理に不慣れだったこともあり退却に失敗し、追走してきた武田軍に討ち取られた。
- Even after Kazumasu and Nobumori retreated early during the battle, Hirohide continued to fight in the war with Ieyasu, however, their side lost in the war and maybe because he was not familiar with the geography around the areas of the Hamamatsu Province, he failed in the retreat and was killed by Takeda's army that came running towards him.
- 弘化2年(1845年)省吾は日本初の世界地図である『新製輿地全図』(しんせいよちぜんず)と、その解説書で西洋地理書の『坤輿図識』(こんよずしき)を著した。
- In 1845 Shogo published Japan's first map of the world 'Shinsei yochi zenzu' (A New Complete Map of the World) and 'Konyo zushiki' (An Overview of the Geography of the World) that explains the former as well as Western geography.
- 「ロック式土地理論の文脈では、新しい成功したプロジェクトを確立した人物は、本質的に新しい領土を開拓して、そこをほかの人たちが入植できるようにしたことになる。
- In the context of the Lockean land theory, one who establishes a new and successful project has essentially discovered or opened up new territory on which others can homestead.
- そして明治17年(1884年)には大図・中図が大日本帝国陸軍参謀本部 (日本)測量部(国土地理院の前身の1つ)によって作成された「地勢図」の基本図になった。
- Furthermore, the Ino large and medium-sized maps became the basis of 'Geographic map' made by the (Japan) Survey Department, Staff Headquarters of the Imperial Japanese Army (one of the predecessors of Geographical Survey Institute) in 1884.
- 明治時代に歴史学者の喜田貞吉が条坊制の存在を信じて文献史料にはみえない「大津京」という語を用いて以降、歴史地理学や考古学の研究者がこの語を用いるようになった。
- Since historian Sadakichi KIDA believed in the existence of a street plan and began using the word 'Otsu-kyo' never mentioned in historical documents during the Meiji period, historical geographers and archaeologists started to use this word.
- 地理的に細長く山岳地帯が多い上に、中国・九州と近いために常に毛利氏・大友氏の干渉に晒されることになり、一国を統一し他国へ侵略するような勢力を持てずに終わった。
- As it is long and thin geographically and mountainous and in addition, close to Chugoku and Kyushu, it was exposed always to interference by the Mori clan and Otomo clan, and could not have the power to unify the country and to invade into the other countries.
- 馬琴が用いた参考史料の開示、里見氏の史実(当時の軍記物にもとづく)や安房の地理の解説のほか、著者の失明の事実が明かされ、筆記者お路への慰労の言葉が書かれている。
- In the afterword, Bakin disclosed reference materials that he had relied upon, to explain about the historic facts concerning the Satomi family (based on gunkimono or war chronicles, prevailing in those days) and geography of Awa, revealed the fact that he had lost his eyesight, and said a word of appreciation for Omichi, who had transcribed the story for him.
- 地理的には南部が桂川 (淀川水系)流域、北部が由良川流域であり、普段から交流も多い地域であるが、文化圏としては方言など多少の差異もあり、必ずしも単一とはいえない。
- Much interaction exists between its southern part, which is located along the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and its northern part, which is located along the Yura-gawa River, but it cannot be said that the area constitutes a single cultural area, due to the slight differences in dialect which exist between the two regions.
- 丹波国は古くより京都の出入口に当たる地理的条件から各時代の権力者から重要視され、播磨や大和などと並んで鎌倉時代の六波羅探題や江戸時代の京都所司代などの支配を受けた。
- Since ancient times, authorities have regarded Tanba as an important area due to its geographic situation as one of the entrances to Kyoto, so Tanba was, just like Harima and Yamato provinces, under control of the Rokuhara Tandai in the Kamakura period and the Kyoto Shoshidai in the Edo period.
- 寺子屋では、「読書算」と呼ばれる読書・習字・算数の基礎的な知識の習得に留まらず、地理・人名・書簡の作成法など、実生活に必要とされる内容の教育が総合的に行われていた。
- The Terakoya not only taught basic reading, writing and calculation, but also a comprehensive curriculum that included subjects required for daily life such as geography, people names and preparing letters.
- 弥生式土器は地理的に中国大陸や朝鮮半島に近い北部九州で最初に出現したもので、他の地方でも縄文式土器に代わって製作されるようになり、北海道を除く日本全国に分布している。
- The Yayoi pottery was made at first in the northern part of the Kyushu region, which is situated close to China and the Korean Peninsula, and then Yayoi pottery began to replace Jomon pottery in other regions as well, so the excavation site of the Yayoi pottery ranges nationwide except for Hokkaido Island.
- 山路 之徽(やまじ ゆきよし、享保14年(1729年)-安永7年1月30日 (旧暦)(1778年2月26日))は、江戸時代中期の儒学者・蘭学者・和算家・天文学者・地理学者。
- Yukiyoshi YAMAJI (1729 - February 26, 1778) was a Confucianist, Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language), Wasanka (mathematician), astronomer and geographer in the middle of the Edo period.
- しかし動物や植物の地理的分散の研究によってわかってきた事実を見てみると、生物たちが示す不思議な、見たところ奇妙な関係を理解しようとするのはまるで望みの無いことに思われます。
- But when we look into the facts established by the study of the geographical distribution of animals and plants it seems utterly hopeless to attempt to understand the strange and apparently capricious relations which they exhibit.
- 越前国守護となった朝倉貞景 (9代当主)と美濃国守護の土岐成頼は、地理的にも加賀よりも参陣しやすい条件にありながら、次の標的が自分たちに向けられる事を危惧して動かなかった。
- Sadakage ASAKURA (the ninth family head) who became Echizen no kuni shugo (the Governor of Echizen Province) and Mino no kuni shugo (the Governor of Mino Province) Shigeyori TOKI did not move for fear that they would become the next targets, although they had geographically better conditions than Kaga Province to join the camp.
- 「耳の聞きうる限りの土地、馬でたどりつきうる限りの土地」「日出ずるところより日没するところまで」大ハーンの支配に服することが表明されており、そこには基本的に地理的限定はない。
- It is clearly expressed that 'the land which can be heard by ears or the land which can be reached by a horse' or 'the land ranging from the place where the sun rises to the place where the sun sets' should be under the rule of the great khan, and basically there is no geographical limit.
- その直後、モンブランはパリで開催された地理学協会で、「日本は天皇をいただく諸侯連合で、諸国が幕府と条約を結んだのはまちがいだ」というような、薩摩藩の主張にそった発表をしている。
- Immediately after that, Montblanc stated at the Geographic Society held in Paris, and in line with the Satsuma clan's opinion, 'Japan is a union of lords having an Emperor as their chief and it was a mistake for countries to conclude a treaty with the bakufu'
- また、原料となる酒米を調達する場合においても、大型機械を導入し大規模栽培が行えるような地理的条件に恵まれた地域(国)では、極めて有利な条件で日本酒の醸造を行うことが可能となる。
- In procuring sakamai as raw material, sake can be brewed with very favorable conditions in areas (countries) with favorable geographical conditions that allow large-scale cultivation using large machines.
- 我々は、ガザ地区からのいかなる撤退も、祖国の両翼の地理的連続や人口学的および政治学的一体性が維持されるように、ウエスト・バンクの別の撤退と並行して行われるべきであると信じています。
- We believe that any withdrawal from the Gaza Strip has to be parallel to other withdrawals in the West Bank in a way that maintains the geographic contiguity and the demographic and political unity of the two wings of our homeland.
- 昔から文化の中心として栄えていた京都は、地理的に海から遠いことから魚介類の入手が難しく、その代わりとして多くの寺社による精進料理が発達したため、味わい深い野菜が地元で育成され続けた。
- In Kyoto, which has been flourishing as a cultural center from ancient times, it was difficult to procure seafood because of its inland location, specifically, its remoteness from the sea, and therefore vegetarian cuisine was developed at many Buddhist temples and Shinto shrines, which led to the continuous cultivation of flavorful vegetables in Kyoto.
- 日本と朝鮮の中間に位置する対馬藩は地理的条件から経済を朝鮮との交易に依存していた背景もあり、朝鮮との国交回復のため、朝鮮出兵の際に連れて来られた捕虜の送還をはじめ日朝交渉を仲介した。
- The Tsushima Domain, which was located between Japan and Korea, had economically depended on trade with Korea because of its geographical conditions; therefore, for the sake of the restoration of diplomatic relations with Korea, the Domain acted as a mediator between Japan and Korea and they had some activities such as sending back Korean captives who had been brought to Japan during Japan's Invasions of Korea.
- 最近の研究ではそもそもモンゴル帝国の国号としての「モンゴル・ウルス」そのものが本来的に「モンゴルの人々の集合体」というような意味合いで、地理的概念を含むものではないと指摘されている。
- According to the recent research, it is pointed out that 'Mongol Ulus,' the name of the Mongolian Empire, had the meaning of 'the aggregation of Mongolian people' and did not include a geographical notion.
- このような天下人による「天下一統」(この用語自体は南北朝時代から散見される)によって現実的な「天下」の地理概念はかなり明確化され、ほぼ今日の日本列島と変わらない領域として認識された。
- Thanks to this act of 'Tenka Itto' (unifying Tenka) (this word itself was sometimes used since the Northern and Southern Courts period) by Tenkabito, the geographical notion of 'Tenka' was clarified considerably and was understood as the territory mostly corresponding to the present Japanese archipelago.
- なお、歴史地理学者の足利健亮は、南北の新設道路のすべてが秀吉によって作られたのではなく、一部は後の時代に京都の町衆によって作られたものであり、北端も押小路通までだった、とする説を提唱した。
- For reference, Kenryo ASHIKAGA, a historical geographer advocated a theory that some of the north-south streets were built not by Hideyoshi TOYOTOMI but by trades people from Kyoto and their northern ends were located at Oshikoji-dori Street.
- この副本により明治10年(1877年)9月には小図を元に文部省から「日本全図」が発行され、明治11年(1878年)6月には中図を元に内務省 (日本)地理局より「実測畿内全図」が発行された。
- Thanks to this duplicate copy, 'The complete map of Japan' was published by the Education Ministry on the basis of the Ino small maps in September 1877, and 'Jissoku Kinai Zenzu' (the surveyed map of Kinai) was published by (Japan) Geographical Agency, the Interior Ministry on the basis of medium-sized maps in June 1878.
- しかし、現・百済寺周辺からはその時代の古瓦は出土せず、官寺らしき寺跡もなく、当時の政治の中心であった飛鳥とも地理的に離れており、この地に「百済大寺」が所在したことは早くから疑問視されていた。
- However, having excavated the periphery of the present Kudara-ji Temple, nothing could be found; the old-roof tiles nor the trace of kanji (on state-sponsored temples), as evidence to prove that 'this' was the original Kudara-ji Temple, plus, this place is located far from Asuka, the center of the politics, therefore it is doubted that Kudara-daiji has been there since early time.
- そのほか、2県8郡49町村の部落において産業・経済はもとより地理・歴史・人情・習慣についての全般的調査を行い、それに基づいて総合的な将来計画「適産調」を立案した(1896年 - 1902年)。
- In addition, he surveyed not only industries and economics but also geographies, histories, personalities, and customs of two prefectures, eight counties, forty-nine towns and villages, and based on the research, proposed comprehensive future plans, 'Tekisanshirabe' (1896 - 1902).
- しかし伊丹で奈良流に改良が加えられ伊丹酒大量生産方式が確立されたことや、奈良が地理的に大消費地である江戸への輸送に適していなかったことなどから、奈良流そのものは商業的に隆盛することはなかった。
- Nara-ryu itself, however, did not commercially succeed because Itami-zake came to be produced in a large volume through the development of mass production technology and also because Nara was located inconveniently to Edo, the then greatest market for sake.
- これによって、「清酒の産地のうち国税庁長官が指定するものを表示する地理的表示は、当該産地以外の地域を産地とする清酒について使用してはならない。」とする地理的表示の保護についての規定が新設された。
- With this amendment, a new provision for the protection of geographical indications, 'Among places of manufacturing seishu, the geographical indication for the place designated by the Commissioner of the National Tax Administration Agency may not be used for seishu that is produced in an area other than the designated one.' was newly established.
- また佐伯好郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史 百号』(主宰 喜田貞吉)に収載の「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は景教(キリスト教のネストリウス派)徒のユダヤ人であるとの説をとなえた。
- In January 1908, Yoshiro SAEKI advanced a new theory in his article titled, 'A Discussion about Uzumasa' printed in 'Chiri Rekishi' (Geography and History) No. 100 (edited by Sadakichi KIDA), this being that the Hata families were Jews who embraced 'Keikyo' (Nestorianism).
- また、国土地理院の1/25,000地形図「中」では1979年修正、1981年5月発行版まで「特殊軌道」の記号で表されていたものが、1991年修正、1992年5月発行版では「徒歩道」の記号で表されている。
- Also, on the 'Middle' 1/25,000 topographical maps published by Geographical Survey Institute, modified in 1979, the symbol shown on it as 'special tramline' until the version published in May 1981 was modified in 1991, then on the version published in May 1992, it is shown as the symbol of 'footpath'.
- 四明岳の表記、あるいは読みには多数の説があり、国土地理院による「四明岳(しめいがたけ、しめいだけ)」のほか、「京都市の地名」では「四明ヶ岳(しめがたけ)」、「四明峰(しみょうのみね)」などを挙げている。
- There are conflicting opinions as to the proper way to write and read 'Shimeigatake'; the GSI lists Shimeigatake/Shimeidake, while 'Place Names of Kyoto' lists Shimeigatake and Shimyo no Mine.
- また、自然科学分野に留まらず、オランダ語の度量衡に使用する単位についての解説『西洋度量考』やオランダの歴史、地理を解説した『和蘭志略稿』、コーヒーについての紹介『哥非乙説』(こひいせつ)なども記している。
- Moreover, he wrote not only a natural science but also 'Seiyo Doryoko' which was about Western scales and measures in Dutch, 'Oran Shiryakuko' which was about Dutch history and geography, and 'Kohi Setsu' which introduced a coffee.
- 佐伯好郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史 百号』(主宰 喜田貞吉)収載論文「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は景教(ネストリウス派キリスト教)を信仰するユダヤ人一族であったとする説を発表した。
- In January, 1908, Yoshiro SAEKI released his theory in 'Uzumasa o ronzuru (Arguing on Uzumasa)' in 'the 100th issue of Chiri-rekishi (Geography-history)' (edited by Sadakichi KITA), which stated that the Hata clan was Jewish believing in Luminous Religion (Nestorian Christianity).
- また、子供達の関心を呼ぶために他地域の地理や風物・物産などを織り込んだ往来物も作られ、『日本国尽』・『都名所往来』・『浪花往来』・『中仙道往来』、そして明治維新期には『世界風俗往来』まで作成されるに至った。
- Furthermore, oraimono featuring geography, scenery, and produce of other regions were written to interest children, which include 'Nihonkunizukushi,' 'Miyakomeisho Orai' (Correspondence on Sights in Miyako (present-day Kyoto)), 'Naniwa Orai' (Letters On Sights of Naniwa (present-day Osaka)) and 'Nakasendo Orai,' and in the period of the Meiji Restoration, 'Sekaifuzoku Orai' was composed.
- マホニーがあの大きな船の一つに乗って海に出て行くのはけっこういけてるなと言ったが、僕だって高いマストを眺めていると、学校ではあまり薬にもならなかった地理が次第に眼下に実体化していくのが見えた、いや、心に描けた。
- Mahony said it would be right skit to run away to sea on one of those big ships and even I, looking at the high masts, saw, or imagined, the geography which had been scantily dosed to me at school gradually taking substance under my eyes.
- また、この「日本伝」では、「「東の奥洲」で黄金を産出し、対馬のことと思われる「西の別島で白銀を産出する」など、日本の地理などの情報は全体的にほぼ正確に伝えているが、「犀、象が多い」など事実と異なった記述も一部ある。
- Additionally, this 'Japan Accounts' included the almost correct information on Japan's geography; for example, gold was mined in the 'Oshu region' in the east, and silver in another island in the west of Japan, which appeared to be Tsushima Island although it referred to partly different descriptions from true fact, including the one that there were many rhinoceroses and elephants in Japan.
- 耽羅の歴史的な記録としては3世紀の中国の史書『三国志 (歴史書)』魏志東夷伝に見える州胡が初見であるが、『高麗史』地理志には倭との関係を伝える伝説も記載されており、古くから日本と交流があったらしいことが推察される。
- The first appearance of Tamna in historical records is as Juho (present Jeju Island) in Weizhi Dongyi zhuan (Records of Wei Concerning Eastern Barbarians) in 'Sangokushi (Three Kingdoms Saga)', a Chinese history book written in the third century, but the Geographical Record of the 'History of Goryeo' also records a legend which reports its relationship with Wa (Japan) suggesting its interaction with Japan from the ancient times.
- なお、交差点名は慣例として「四条烏丸」が普通の呼び方となっているが、交差点から南北へ向かった場所(烏丸通り沿線)を指す場合は「烏丸四条」(からすましじょう)と呼ぶ(通り名と呼び方の関わりについては京都市地理を参照)。
- It is customary to call the crossing as 'Shijo Karasuma,' but, to indicate the area in the north-south direction of the crossing, 'Karasuma Shijo' is used (for how to name a street, refer to the geography of Kyoto).
- 京都に集結した諸将は、北陸から信越、東海、九州の筑前、豊後、豊前が大半であったが、「東軍」には細川氏一族が畿内と四国の守護を務めていたことに加えその近隣地域にも自派の守護を配置していたため、地理的には優位を占めていた。
- Whereas the military leaders having gathered in Kyoto had mostly come from Hokuriku, Shinetsu, Tokai, and Kyushu provinces of Chikuzen, Bungo, and Buzen, the Eastern camp had a geographical advantage because not only members of the Hosokawa family were shugos in the provinces around the capital and in Shikoku but also shugos affiliated with the family were appointed in neighboring areas.
- 天文・地理学上の著述で有名、ヨーロッパ天文学説の特徴を十分承知しながら、中国天文学説を主とし、享保3年(1718年)に江戸に下り、翌享保4年(1719年)に徳川吉宗から天文に関する下問を受けた後暫く江戸に滞在し、長崎に帰った。
- He was famous for his books about astronomy and geography, and studied mainly Chinese astronomy while deeply understanding the features of European astronomy; and in 1718 he went to Edo, in 1719 he answered the inquiries on astronomy from Shogun Yoshimune TOKUGAWA; after that, he stayed for some time in Edo and returned to Nagasaki.
- 方言差については、東西に長い日本列島(主に本州・九州・四国と周辺離島)の地理的制約もあって、近代以前は東西に離れた者どうしでは意思疎通に困難を来すほどの差異があったが、音韻や語彙を中心とした相違にとどまり、特に文法面では大きな差はない。
- As for dialects, due to the geographical constraints of the Japanese archipelago, which stretches east to west (consisting mainly of Honshu, Kyushu, Shikoku and nearby islands), there were enough differences that those who lived in the east and the west had difficulty communicating before modern times, though the differences were only in phonemes and vocabulary; there was not much difference grammatically.
- このように大村が建軍の中核を東京から関西へと移転させたことについては、大阪がほぼ日本の中心に位置しており、国内の事変に対応しやすいという地理上の理由のほかに、自身の軍制改革に対する大久保派の妨害から脱するという政治的思惑によるものも大きかった。
- His reason for moving the nucleus of the creation of the Japanese army from Tokyo to Kansai was not only that Osaka's central location made it easier to deal with domestic issues, but also for the political reason that he wanted to escape from the interference of Okubo, who was opposed to Omura's military reforms.
- 『日本の現状についての一般的考察 Considérations Générales sur lEtat Actuel du Japon』(1866年、フランス語-マルチネ書店、英語-ブリュール書店)1865年12月15日地理学総会における講演録
- 'Considérations Générales sur l'Etat Actuel du Japon' (General Consideration on the Present State of Japan) in 1866, with the French version published by Martinee Books and the English version published by Brule Books - from the record of talks of the general meeting of the Geographic Society held on December 15, 1865.
- 認可協会は、その定款において、第五項に定める場合を除くほか、金融商品取引業者は何人も協会員として加入することができる旨を定めなければならない。ただし、金融商品取引業者の地理的条件又は業務の種類に関する事由により、協会員の加入を制限する場合は、この限りではない。
- An Authorized Association shall stipulate in its articles of incorporation that any Financial Instruments Business Operator is eligible for membership as a Member Firm, excluding the cases set forth in paragraph (5); provided, however, that this shall not apply to cases where a membership is restricted due to reasons of geographic conditions or types of the business of the Financial Instruments Business Operator.
- 日本が受注した背景には、技術や安全性もさる事ながら、台湾は歴史的にも日本に対し親近感を持っている事、地理的に日本と類似した条件にある事、地震に備えるシステムが構築されている事などが挙げられるが、最終的には日本側が提示した資金面での優遇措置を加えた事が契約締結の決め手となった。
- As the reasons why Japan could successfully receive the order, the following ones are considered in addition to the technology and safety, but the final decisive factor for closing the contract was a financially favorable measure the Japan side offered: Taiwan has intimate feelings for Japan historically, has geographical conditions similar to those in Japan, and the Japanese system was provided with measures against earthquakes.
- モンブランはさらにパリの有力紙『フィガロ (新聞)』『デバ』『ル・タン』といった新聞に、すでに地理学会で発表していた「日本は絶対君主としての徳川将軍が治める国ではなく、ドイツと同様各地の大名が林立する領邦国家であり、徳川家といえども一大名に過ぎない」との論調の記事を掲載させた。
- Furthermore, Montblanc convinced the influential Parisian papers such as 'Le Figaro,' 'Le Journal des débats,' and 'Le Temps' to publish an article in line with the opinion he had already been announced at the Geographic Society; that Japan was not ruled by a TOKUGAWA shogun as an absolute monarch, but instead was a federation where many local feudal lords exist, like in Germany, and that even the TOKUGAWA family was just one of those feudal lords.
- なお10世紀頃から地理学者イブン・フルダーズ=ビフ Ibn Khurdādh-Bih などをはじめアラビア語・ペルシア語の地理書において、後のジパングにあたると思われる金山を有する島(国)、ワークワーク(الواقواق al-Wāqwāq, 倭国?)について都度都度言及されている。
- Incidentally, around from the tenth century, Waqwaq (الواقواق al-Wāqwāq, 倭国 [Wakoku [Japan]]?) was often referenced in some geography books written in Arabic and Persian languages, including the one written by geographer, Ibn Khurdādh-Bih, as an island (a country) with gold mines, which later evolved into the legend of Zipangu, the land of gold.
- 教科書としては、『庭訓往来』『商売往来』『百姓往来』など往来物のほか、文字を学ぶ『千字文』、人名が列挙された『名頭』『苗字尽』、地名・地理を学ぶ『国尽』『町村尽』、『四書五経』『六諭衍義』などの儒学書、『国史略』『十八史略』などの歴史書、『唐詩選』『百人一首』『徒然草』などの古典が用いられた。
- Text books included Oraimono such as 'Teikin Orai' (collection of letters used for family education), 'Shobai Orai' (a Guide to Commerce), 'Hakusho Orai' (a Guide to Farming), 'Senjimon' (a poem consisting of one thousand Chinese characters) for learning characters, 'Nagashira,' 'Myojizukushi' for learning names of people, 'Kunizukushi,' 'Chosonzukushi,' for learning place names and geography, 'Shishogokyo,' 'Rikuyuengi' for Confucianism, and history books such as 'Kokushiryaku,' 'Juhasshiryaku' and classics such as 'Toshisen,' 'Hyakuninisshu' and 'Tsurezuregusa.'
- 高度情報通信ネットワーク社会の形成に当たっては、地理的な制約、年齢、身体的な条件その他の要因に基づく情報通信技術の利用の機会又は活用のための能力における格差が、高度情報通信ネットワーク社会の円滑かつ一体的な形成を著しく阻害するおそれがあることにかんがみ、その是正が積極的に図られなければならない。
- In forming an advanced information and telecommunications network society, positive action shall be taken to reduce the disparity in the opportunities for using information and telecommunications technologies and in the ability to use them derived from geographical constraints, age, physical circumstances and other elements in consideration of the possibility that the disparity may severely hamper orderly and integrated formation of the advanced information and telecommunications network society.
- それらは、島庄遺跡、石神遺跡、水落遺跡 など遺跡の存在地の字 (あざ、大字の場合も小字の場合も) を冠するもの、雷丘東方遺跡、甘樫丘東麓遺跡 など遺跡の存在地を他の地理的名称から示したもの、川原寺跡、飛鳥寺跡 など建造物に由来するもの、飛鳥池遺跡、飛鳥京跡苑池遺構 など遺跡の機能や形状を示したものなどがある。
- Among them, there are ruins derived from their names from the names of sites' locations (large or small administrative units of villages) such as Shimasho Site, Ishigami Site, and Mizuochi Site, those from the references to their geographical locations such as Ikazuchi no Oka Toho Site and Amakashi no Oka Toroku Site, those from the architectural structures on their sites such as Kawahara-dera Temple Site and Asuka-dera Temple Site, and those from functions or forms of their ancient structural remnants such as Asukaike Ruins and Asukakyo-ato Enchi Site.
- 国は、山間地及びその周辺の地域その他の地勢等の地理的条件が悪く、農業の生産条件が不利な地域(以下「中山間地域等」という。)において、その地域の特性に応じて、新規の作物の導入、地域特産物の生産及び販売等を通じた農業その他の産業の振興による就業機会の増大、生活環境の整備による定住の促進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures, for the areas with poor geographical conditions and disadvantages to agricultural production including mountainous areas and their surrounding areas (hereinafter referred to as 'hilly and mountainous areas'), such as increasing job opportunities by promoting agriculture and other industries through introduction of new crops and production and distribution of local specialty products, taking such regional characteristics into consideration and promoting the settlement of the people through improved living environment.
- 『雍州府志(ようしゅうふし) (擁州とは山城国の別称で山城の地理案内書)』貞享元年(1648年)刊に、京の唐紙師について「いまところとどころこれを製す。しかれども東洞院二条南の岩佐氏の製するは、襖障子を張るのにもっともよし、もっぱらこれを用いる」とあり、『新撰紙鑑(かみかがみ)』には、「京東洞院、平野町あたりに唐紙細工人多し」とある。
- In the 'Yoshufu-shi' (a geographical description of Yamashiro Province) published in 1648, there is a description on kami-shi in Kyoto as 'This is now made in a number of places. However, the one made by the Iwasa clan of Nijo-minami, Higashinotoin is best for papering fusuma sliding doors, and is exclusively used,' and in the 'Shinsen Kamikagami' (Newly edited Kamikagami) there is a description as 'a number of karakami craftsmen living in Higashinotoin and Hirano town, Kyoto.'
- 自動車製造業者等は、指定引取場所の設置に当たっては、地理的条件、交通事情、自らが製造等をした自動車の使用の本拠の分布の状態その他の条件を勘案して、特定再資源化等物品の再資源化等に必要な行為の能率的な実施及びフロン類回収業者、解体業者又は破砕業者による特定再資源化等物品の当該自動車製造業者等への円滑な引渡しが確保されるよう適正に配置しなければならない。
- In setting up a Designated Collection Location, Vehicle Manufacturers, etc. shall set up an appropriate location taking into account the geographical conditions, transportation situation, condition of distribution of bases used for Vehicles manufactured by them to ensure the efficient implementation of activities required for Recycling, etc. of Parts Specified for Recycling, etc. and smooth delivery of the Parts Specified for Recycling, etc. by the Fluorocarbons Recovery Operators, Dismantling Operators or Shredding and Sorting Operators to the Vehicle Manufacturers, etc.
- また、川路聖謨、江川英龍などの幕府要人、渡辺崋山、桂川甫周などの蘭学者、箕作省吾などの地理学者、司馬江漢、谷文晁ら画家、砲術家 高島秋帆、海外渡航者の大黒屋光太夫、足立左内、潁川君平、中山作三郎ら和蘭通詞、オランダ商館長(カピタン)のスチュルレ(Johan Willem de Sturler)など、当時の政治、文化、外交の中枢にある人々と広く交流を持って洋学界にも大きく寄与した。
- He also greatly contributed to the development of western studies by his wide-ranging exchanges with the central people of that time in politics, culture, diplomacy such as Toshiakira KAWAJI and Hidetatsu EGAWA (key Edo shogunate figures), Kazan WATANABE and Hoshu KATSURAGAWA (Dutch scholars), Shogo MITSUKURI (geographer), Kokan SHIBA and Buncho TANI (painters), Shuhan TAKASHIMA (ballistic specialist), Kodayu DAIKOKUYA (returnee from Russia), Sanai ADACHI, Kunpei EGAWA, Sakusaburo NAKAYAMA (Japanese-Dutch translator), Johan Willem de Sturler (curator of Dutch trading house).
- またイスラーム世界(アラビア語・ペルシア語圏)に伝わった日本の旧称「倭国」に由来するといわれる「ワークワーク(الواقواق al-Wāqwāq)」ないし「ワクワーク(الوقواق al-Waqwāq)」は金山を有する土地として知られているが、「ワクワク」に類する地名はアラビア語・ペルシア語による地理書や地図においてアフリカや東南アジアによく見られる地名でもあり、日本のことを指したものではないとする説もある。
- Moreover, another is that although WaqWaq is said to have been derived from the old name for Japan, 'wakoku (倭国),' with the Japanese pronunciation 'waakuwaaku' (الواقواق al-Wāqwāq), or 'wakuwaaku' (لوقواق al-Waqwāq), which spread in Muslim's world (the Arabian and Persian speaking areas) as the land of gold, an area name of its kind was often found in Africa and Southeast Asia in geography books written in Arabia and Persian languages, so that it didn't indicate Japan.
- 当該市町村が、その住民が日常生活を営んでいる地域として、地理的条件、人口、交通事情その他の社会的条件、介護給付等対象サービスを提供するための施設の整備の状況その他の条件を総合的に勘案して定める区域ごとの当該区域における各年度の認知症対応型共同生活介護、地域密着型特定施設入居者生活介護及び地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護に係る必要利用定員総数その他の介護給付等対象サービスの種類ごとの量の見込み並びにその見込量の確保のための方策
- the total of the necessary fixed number of persons that utilize Communal Daily Long-Term Care for A Dementia Patient, Daily Life Long-Term Care for A Person Admitted to A Community-Based Specified Facility, and Admission to A Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid, said prospective numbers by type of Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc., and measures to secure said prospective numbers for each fiscal year by each area that is specified by said Municipality by comprehensively taking into consideration geographical conditions, population, transportation, other social conditions, status of facility conditions for providing Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc., and other conditions within the area where said residents live their daily life;