地下: 2000 Terms and Phrases
- 地下
- basement
- cellar
- underground place
- below ground
- secret
- under cover
- underground (railway)
- subway
- metro
- Jige
- Jishimo
- Chika
- Chikashita
- Chishita
- Chishimo
- Dzishita
- subterranean
- 地下げ
- decreasing land prices
- 地下駅
- underground train station
- 地下化
- burying
- underground installation (cables, etc.)
- 地下街
- underground shopping center
- underground shopping centre
- underground shopping area
- underground space
- Underground cities
- Underground city
- 地下室
- cellar
- basement
- crypt
- vault
- 地下水
- underground water
- groundwater
- subsoil water
- subsurface water
- subterranean water
- water flowing underground
- 地下線
- underground wire or cable
- underground line
- 地下鉄
- underground train
- subway
- underground railway (E)
- subway (A)
- tub
- underground railroad
- metro
- tube
- Rapid transit
- Underground rapid transit systems
- 地下道
- subterranean tunnel
- subway
- underground passage
- underpass
- subterranean passages
- Subway (underpass)
- 半地下
- semibasement
- semi-basement
- 地下部
- underground part
- subterranean part
- 地下川
- underground stream
- subterranean stream
- 地下氷
- interstitial ice
- subsurface ice
- 地下の
- nether
- subterranean
- underground
- 地下家
- Jigeke (Jige Families)
- 地下人
- Jigenin/Shimobito (government official who were not allowed to see the emperor)
- デパ地下
- basement of a department store (where foodstuffs are usually sold)
- 地下運動
- underground activities
- 地下家蚊
- Culex pipiens molestus (subspecies of house mosquito)
- 地下工作
- underground activities
- secret maneuvering
- 地下資源
- underground resources
- 地下組織
- underground organization
- underground organisation
- underworld organizations
- 地下足袋
- work tabi
- split-toed heavy cloth shoes with rubber soles
- 地下二階
- two-story basement (as in department stores)
- 地下ダム
- Chika dam
- subsurface dam
- underground dam
- underground impermeable walls for groundwater collection
- 地下水位
- underground water level
- groundwater level
- groundwater table elevation
- water-table
- 地下水面
- Water Table
- groundwater level
- groundwater table
- phreatic surface
- water surface
- water surface ground water
- water-table
- 地下河川
- underground diversion channel
- underground river
- 地下空間
- underground space
- Subterranea (geography)
- 地下止水
- subterranean cut-off
- subterranean cutoff
- 地下侵食
- subsurface erosion
- underground erosion
- 地下浸透
- deep percolation
- infiltration into the ground
- 地下水圧
- groundwater pressure
- 地下水温
- groundwater temperature
- 地下水学
- geohydrology
- groundwater hydrology
- 地下水区
- ground water province
- 地下水深
- depth of groundwater
- 地下水谷
- groundwater trench
- groundwater valley
- 地下水脈
- groundwater artery
- vein
- 地下水流
- subterranean stream
- water-table stream
- groundwater flow
- 地下水嶺
- groundwater ridge
- ground water ridge
- 地下貯留
- underground water storage
- 地下排水
- covered drainage
- sub-drainage
- subdrainage
- subsoil drainage
- subsurface drainage
- underdrainage
- underground drainage
- 地下流出
- subsurface runoff
- underground run-off
- underground runoff
- 地下灌漑
- sub-irrigation
- subirrigation
- subsurface irrigation
- 地下家。
- The Asai family was Jigeke.
- 地下鉄駅
- Subway Station
- Metro station
- 地下の神
- an underworld Babylonian deity
- 地下抵抗
- underground resistance
- 営団地下鉄
- Teito Rapid Transit Authority subway
- Eidan subway
- 地下に潜る
- to go underground
- to go into hiding
- 地下核実験
- underground nuclear test
- underground nuclear explosion
- 総統地下壕
- Fuehrerbunker
- Hitler's bunker in Berlin
- Führerbunker
- 地下発電所
- Chikahatsudensho
- underground power station
- 地下水汚染
- contamination of ground water
- groundwater pollution
- free settling of discrete particle(s)
- groundwater contamination
- 化石地下水
- fossil ground water
- fossile groundwater
- 海岸地下水
- coastal ground-water
- coastal groundwater
- 自由地下水
- free groundwater
- phreatic water
- unconfined groundwater
- 深層地下水
- deep groundwater
- deep seated groundwater
- dep-seated groundwater
- 浅層地下水
- shallow groundwater
- shallow ground water
- shallow stratum ground water
- 地下式鉄道
- underground railroad
- 地下浸透量
- subsurface percolation
- 地下水運動
- groundwater movement
- 地下水管理
- groundwater conservation
- groundwater management
- 地下水検層
- groundwater prospecting
- groundwater prospecting in borehole
- 地下水採取
- mining of ground-water
- 地下水取水
- intake of ground water
- 地下水収支
- groundwater inventory
- 地下水浸透
- groundwater percolation
- 地下水増強
- groundwater increment
- groundwater recharge
- 地下水滝線
- underground fell line
- 地下水探査
- groundwater exploration
- prospecting for ground water
- 地下水貯留
- groundwater storage
- 地下水調査
- explaration of groundwater
- geohydrological investigations
- ground-water investigations
- 地下水追跡
- groundwater tracing
- 地下水低下
- groundwater lowering
- 地下水動脈
- ground water artery
- 地下水排除
- groundwater drainage
- 地下水保全
- groundwater preservation
- 地下水補充
- groundwater replenishment
- 地下水面図
- groundwater contour map
- hydroisopleth map
- map of groundwater table
- phreatic surface map
- 地下水乱流
- groundwater turbulent flow
- 地下水流域
- underground water basin
- underground water shed
- 地下水流出
- groundwater runoff
- discharge of ground water
- groundwater discharge
- groundwater flow
- 地下水流量
- groundwater discharge
- 地下水領域
- ground water province
- 地下水涵養
- groundwater recharge
- groundwater replenishment
- 地下水瀑布
- groundwater cascade
- 地下増温率
- geothermal gradient
- 地下貯水池
- groundwater reservoir
- underground reservoir
- underground water reservoir
- undrground reservoir
- 地下貯水量
- bank storage
- ground storage
- 地下排水槽
- sump pit
- underground holding tank
- 地下排水量
- subsurface-drainage discharge
- subsurface drainage
- 地下埋設物
- under-ground utilities
- underground facilities
- underground installation
- underground structure
- undergroundinstallation
- 地下埋標図
- diagram for underground setting
- 半宙地下水
- semi-perched ground water
- 被圧地下水
- artesian aquifer
- artesian ground-water
- artesian groundwater
- artesian water
- artesion groundwater
- confined ground-water
- confined groundwater
- piestic water
- 不圧地下水
- phreatic ground-water
- unconfined ground-water
- unconfined groundwater
- 付着地下水
- attached ground water
- 負圧地下水
- phreatic groundwater
- unconfined groundwater
- 地下変電所
- underground substation
- 広域地下水
- hydrologic groundwater
- 地下を掘る
- excavate the earth beneath
- 地下鉄一覧
- List of rapid transit systems
- List of metro systems
- 北京地下城
- Underground City (Beijing)
- 台北地下街
- Taipei Underground Market
- 地下鉄桜通線
- Chikatetsusakuradoorisen
- 地下鉄成増駅
- Chikatetsunarimasu Station (st)
- Chikatetsu-Narimasu Station
- 地下鉄赤塚駅
- Chikatetsuakasaka Station (st)
- Chikatetsu-Akatsuka Station
- 地下鉄鶴舞線
- Chikatetsutsurumaisen
- 地下鉄東山線
- Chikatetsuhigashiyamasen
- 地下鉄東西線
- Chikatetsutouzaisen
- 地下鉄東豊線
- Chikatetsuhigashitoyosen
- 地下鉄南北線
- Chikatetsunanbokusen
- 地下部器官量
- underground organs
- 河間地下水嶺
- interstream ground water ridge
- interstream ground-water ridge
- 階段状地下水
- stepped groundwater
- 最高地下水位
- highest stage of the water table
- phreatic height
- 地下かんがい
- subirrigation
- subsurface irrigation
- 地下式発電所
- underground power station
- underground powerstation
- 地下遮水工法
- water insulation method
- 地下浸透規制
- underground seepage control
- 地下浸透工法
- underground penetration method
- 地下水かん養
- groundwater recharge
- 地下水の年齢
- age of groundwater
- 地下水の変動
- phreatic fluctuation
- 地下水の涵養
- gaining stream
- recharging groundwater
- 地下水ばく布
- groundwater cascade
- 地下水位降下
- groundwater recession
- 地下水位上昇
- groundwater rising
- 地下水位調査
- groundwater level survey
- 地下水位低下
- groundwater drawdown
- 地下水減少量
- groundwater decrement
- 地下水再注入
- groundwater recharge
- groundwater replenishment
- 地下水最低位
- lowest stage of the water table
- phreatic low
- 地下水収支表
- groundwater inventory
- 地下水水文学
- geohydrology
- groundwater hydrology
- 地下水性生物
- groundwater organisms
- 地下水増加量
- ground water accretion
- groundwater increment
- 地下水探査法
- groundwater prospecting method
- 地下水断面図
- water-table profile
- 地下水抽出率
- groundwater abstraction rates
- 地下水注入法
- injection method of groundwater
- 地下水貯水池
- groundwater reservoir
- 地下水貯留量
- groundwater storage
- 地下水等高線
- groundwater contour
- groundwater contour line
- 地下水排除工
- groundwater drainage works
- 地下水分水界
- groundwater divide
- phreatic divide
- 地下水分水嶺
- ground water divide
- groundwater ridge
- 地下水変動帯
- belt of phreatic fluctuation
- 地下水包蔵量
- groundwater potential
- 地下水方程式
- groundwater equation
- 地下水脈探査
- groundwater vein exploration
- 地下水面形状
- shape of groundwater table
- 地下水面勾配
- drawdown curve of groundwater surface
- slant of groundwater surface
- slope of groundwater table
- 地下水面標高
- elevation of groundwater table
- 地下水流争奪
- subterranean stream piracy
- 地下鉄(道)
- underground railway
- 地下排水管理
- water regulation drainage
- 地下排水組織
- underdrainage sysytem
- 地下排水方式
- subsurface drainage sysytem
- 宙水地下水面
- perched water table
- 被圧面地下水
- artesian groundwater
- confined groundwater
- 非被圧地下水
- non-artesian water
- 物理地下保査
- geophysical exploration
- geophysical prospecting
- 地下ケーブル
- underground cable
- underground power cable
- 地下浸透禁止
- groundwater infiltration prohibition
- 地下家の世職
- Jigeke - Hereditary officials
- 地下作業場等
- Underground Workshop, etc.
- 月の地下物質
- subsurface materials of the moon
- 台湾の地下鉄
- Rapid transit in Taiwan
- 韓国の地下鉄
- Rapid transit in South Korea
- タイの地下鉄
- Rapid transit in Thailand
- 各国の地下鉄
- Rapid transit by country
- 日本の地下鉄
- Rapid transit in Japan
- Metro systems in Japan
- 地下室の手記
- Notes from Underground
- 地下鉄のザジ
- Zazie dans le Métro
- 塩原地下発電所
- Shiobarachikahatsudensho
- 玉原地下発電所
- Tamaharachikahatsudensho
- 本川地下発電所
- Hongawachikahatsudensho
- 深層被圧地下水
- deep artesian water
- 大深度地下開発
- deep-subterranean development
- deep-underground development
- 大深度地下利用
- use of deep underground space
- use of great depth underground space
- 地下空間の水害
- underground inundation
- 地下水しゃ断工
- groundwater interception works
- 地下水の賦存量
- groundwater storage potential
- 地下水位の降下
- groundwater drawdown
- 地下水位の上昇
- increase in groundwater level
- rise in groundwater level
- 地下水位降下法
- groundwater lowering
- 地下水位自記計
- self-recorder of groundwater
- 地下水位等高線
- water-table contour
- 地下水過剰採水
- groundwater overdraft
- 地下水学的単位
- geohydrologic unit
- 地下水汲上規制
- restriction for groundwater collection
- 地下水型山崩れ
- groundwater type rock fall
- 地下水採取規制
- restriction for groundwater collection
- restriction on the pumping of groundwater
- 地下水人工涵養
- artificial recharge for groundwater
- 地下水水面勾配
- water-table gradient
- 地下水水面低下
- drawdown of groundwater table
- water-table depression
- 地下水貯留曲線
- groundwater storage curve
- 地下水年代測定
- dating of ground-water
- 地下水面の低下
- decline of the water-table
- 地下水流短絡路
- subterranean cut off
- 地下水量の増加
- increase in groundwater amount
- 地下水涵養事業
- recharge projects
- 地下水灌漑方式
- subsoil water irrigation system
- 地下単位排水量
- subsurface unit area drainage discharge
- 地下連続壁工法
- cast-in-site diaphragm wall
- 日本地下水学会
- JAGH
- Japanese Association of Groundwater Hydrology
- 特定地下浸透水
- specified underground infiltrated water
- 雨水の地下浸透
- underground penetration of rainwater
- 生植物の地下部
- underground portion of plants
- 京都市営地下鉄
- Kyoto Municipal Subway
- The Kyoto Municipal Subway Line
- Kyoto City Subway
- Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway
- 7. 地下の家
- Chapter 7 THE HOME UNDER THE GROUND
- 地下室の収容力
- a storage area in a cellar
- 地下の貯蔵領域
- belowground storage areas
- ロンドン地下鉄
- London Underground
- アジアの地下鉄
- Rapid transit in Asia
- ロシアの地下鉄
- Rapid transit in Russia
- モスクワ地下鉄
- Moscow Metro Lines
- 大阪市営地下鉄
- Osaka Municipal Subway
- 神戸市営地下鉄
- Kobe Municipal Subway
- 横浜市営地下鉄
- Yokohama Municipal Subway
- 北京地下鉄の駅
- Beijing Subway stations
- カナダの地下鉄
- Rapid transit in Canada
- 札幌市営地下鉄
- Sapporo Municipal Subway
- ドイツの地下鉄
- Underground rapid transit in Germany
- 地下水移行時間
- groundwater travel time
- 地下鉄サリン事件
- sarin gas attack on the Tokyo subway (Mar. 20, 1995)
- 宇宙線地下観測所
- Underground Cosmic-ray Observatory
- 営団地下鉄銀座線
- Eidanchikatetsuginzasen
- 営団地下鉄東西線
- Eidanchikatetsutouzaisen
- 営団地下鉄南北線
- Eidanchikatetsunanbokusen
- 奥裾花地下発電所
- Okususobanachikahatsudensho
- 御母衣地下発電所
- Miborochikahatsudensho
- 新豊根地下発電所
- Shintoyonechikahatsudensho
- 地下石油備蓄基地
- Chikasekiyubichikukichi
- 都営地下鉄三田線
- Toeichikatetsumitasen
- Toei Mita Line
- 都営地下鉄浅草線
- Toeichikatetsuasakusasen
- Toei Asakusa Line
- 北ノ新地下六軒丁
- Kitanoshinchishimorokkenchou
- 俣野川地下発電所
- Matanogawachikahatsudensho
- 影響円(地下水)
- cone of influence
- 影響圏(地下水)
- circle of influence
- 円錐状地下水低下
- cone of depression
- 地下水てい減曲線
- groundwater recession curve
- 地下水位降下曲線
- groundwater depletion curve
- 地下水位測定器具
- measuring apparatus of ground water level
- 地下水位低下曲線
- drop curve of groundwater
- 地下水位低下工法
- groundwater level lowering method
- 地下水位逓減曲線
- gradual decrease curve of ground water level
- 地下水測定タンク
- subsoil flow tank
- 電気抵抗地下探査
- resistivity survey
- 流速(地下水の)
- velocity of groundwater
- 地下水質測定計画
- groundwater-quality monitoring program
- 地下水かん養施設
- groundwater-recharging facility
- 地下浸透禁止措置
- measures to prohibit the infiltration into the ground
- 中原氏の地下家。
- Jigeke of the Nakahara family
- 大手口地下駐車場
- Oteguchi underground parking area
- 都くん(地下鉄)
- Miyako-kun (subway)
- 地下鉄に乗ろう。
- Let's take the subway.
- 7章 地下の家
- Chapter 7 THE HOME UNDER THE GROUND
- 地下に隠れた地雷
- an explosive mine hidden underground
- 地下に漏れたガス
- Gas leaked into the basement
- 上海地下鉄4号線
- Line 4, Shanghai Metro
- フランスの地下鉄
- Rapid transit in France
- 上海地下鉄8号線
- Line 8, Shanghai Metro
- 上海地下鉄9号線
- Line 9, Shanghai Metro
- 南京地下鉄2号線
- Line 2, Nanjing Metro
- 北京地下鉄八通線
- Batong Line, Beijing Subway
- 武漢地下鉄1号線
- Line 1, Wuhan Metro
- 上海地下鉄2号線
- Line 2, Shanghai Metro
- イタリアの地下鉄
- Rapid transit in Italy
- 名古屋市営地下鉄
- Nagoya Municipal Subway
- 北京地下鉄4号線
- Line 4, Beijing Subway
- 上海地下鉄1号線
- Line 1, Shanghai Metro
- トロント市地下鉄
- Toronto subway and RT
- 北京地下鉄9号線
- Line 9, Beijing Subway
- 東京地下鉄の車両
- Tokyo Metro trainsets
- 北京地下鉄8号線
- Line 8, Beijing Subway
- ローマ地下鉄C線
- Line C (Rome Metro)
- 東京地下鉄南北線
- Tokyo Metro Namboku Line
- 上海地下鉄6号線
- Line 6, Shanghai Metro
- 成都地下鉄1号線
- Line 1, Chengdu Metro
- 上海地下鉄5号線
- Line 5, Shanghai Metro
- 広州地下鉄8号線
- Line 8, Guangzhou Metro
- 広州地下鉄5号線
- Line 5, Guangzhou Metro
- 北京地下鉄2号線
- Line 2, Beijing Subway
- イギリスの地下鉄
- Rapid transit in the United Kingdom
- 上海地下鉄3号線
- Line 3, Shanghai Metro
- 東京地下鉄東西線
- Tokyo Metro Tōzai Line
- 広州地下鉄1号線
- Line 1, Guangzhou Metro
- 広州地下鉄3号線
- Line 3, Guangzhou Metro
- 都営地下鉄新宿線
- Toei Shinjuku Line
- 北京地下鉄房山線
- Fangshan Line, Beijing Subway
- ローマ地下鉄B線
- Line B (Rome Metro)
- 武漢地下鉄2号線
- Line 2, Wuhan Metro
- 上海地下鉄7号線
- Line 7, Shanghai Metro
- 北京地下鉄5号線
- Line 5, Beijing Subway
- プラハ地下鉄A線
- Line A (Prague Metro)
- ホーチミン地下鉄
- Ho Chi Minh City Metro
- 南京地下鉄1号線
- Line 1, Nanjing Metro
- 東京地下鉄銀座線
- Tokyo Metro Ginza Line
- 北京地下鉄亦荘線
- Yizhuang Line, Beijing Subway
- 北京地下鉄昌平線
- Changping Line, Beijing Subway
- 広州地下鉄2号線
- Line 2, Guangzhou Metro
- 北京地下鉄機場線
- Airport Express, Beijing Subway
- 北京地下鉄1号線
- Line 1, Beijing Subway
- 天津地下鉄1号線
- Line 1, Tianjin Metro
- 北京地下鉄大興線
- Daxing Line, Beijing Subway
- 広州地下鉄4号線
- Line 4, Guangzhou Metro
- ローマ地下鉄A線
- Line A (Rome Metro)
- 営団地下鉄千代田線
- Eidanchikatetsuchiyodasen
- 営団地下鉄日比谷線
- Eidanchikatetsuhibiyasen
- 営団地下鉄半蔵門線
- Eidanchikatetsuhanzoumonsen
- 営団地下鉄有楽町線
- Eidanchikatetsuyuurakuchousen
- 新高瀬川地下発電所
- Shintakasegawachikahatsudensho
- 地下連続壁施工機械
- slurry wall equipment
- 河水間地下水分水嶺
- interstream ground-water ridge
- 完全開発地下水流域
- fully developed underground water basin
- 実流速(地下水の)
- actual velocity of ground water
- 準被圧地下水帯水層
- semi-confined aquifer
- 地下水の人工かん養
- ground water contamination
- groundwater pollution
- 地下水の水位の変化
- changes of groundwater level
- 地下水位までの深さ
- depth to water table
- 地下水正規減少曲線
- normal groundwater depletion curve
- 地下水流出のてい減
- recession of groundawater
- 電気抵抗式地下探査
- resistivity survey
- 電気抵抗式地下保査
- resistivity survey
- 被圧地下水の貯留率
- storage coefficient of an artesian aquifer
- 湧出(地下河川の)
- resurgence (of underground river)
- resurgence of underground river
- 立て坑地下水涵養法
- shafts recharge method
- 地下エネルギー貯蔵
- underground energy storage
- 地下水の過剰な採取
- excessive pumping of groundwater
- 地下への浸透の禁止
- prohibition of infiltration of water to the underground
- 小槻氏姓の地下家。
- The Jige family of the Ozuki (the family name is also read Otsuki) clan.
- They were jigeke (lower rank court officials) who used the family name of Otsuki (also Ozuki).
- 地下鉄東西線開業前
- Before the opening of the subway Tozai Line
- 地下鉄東西線開業後
- After the opening of the subway Tozai Line
- 地下に1ヶ所のみ。
- Only one ticket gate is provided underground.
- 地下水・地盤環境室
- Office of Groundwater and Ground Environment
- 洗濯室は地下です。
- The laundry room is in the basement.
- 地下鉄網を走る電車
- a train that runs in a subway system
- 地下水の自然な流れ
- a natural flow of ground water
- 福岡市地下鉄七隈線
- Fukuoka City Subway Nanakuma Line
- グアダラハラ地下鉄
- Guadalajara light rail system
- ヨーロッパの地下鉄
- Rapid transit in Europe
- 深セン地下鉄の路線
- Shenzhen Metro lines
- 上海地下鉄12号線
- Line 12, Shanghai Metro
- 仙台市地下鉄南北線
- Sendai Subway Nanboku Line
- ルーマニアの地下鉄
- Rapid transit in Romania
- 上海地下鉄11号線
- Line 11, Shanghai Metro
- 東京地下鉄日比谷線
- Tokyo Metro Hibiya Line
- 福岡市地下鉄箱崎線
- Hakozaki Line
- Fukuoka City Subway Hakozaki Line
- 東京地下鉄有楽町線
- Tokyo Metro Yūrakuchō Line
- 都営地下鉄大江戸線
- Toei Ōedo Line
- Toei Oedo Line
- 上海地下鉄13号線
- Line 13, Shanghai Metro
- 東京地下鉄半蔵門線
- Tokyo Metro Hanzōmon Line
- ミラノ地下鉄M1線
- Milan Metro Line 1
- ミラノ地下鉄M2線
- Milan Metro Line 2
- ミラノ地下鉄M3線
- Milan Metro Line 3
- 上海地下鉄16号線
- Line 16, Shanghai Metro
- 北アメリカの地下鉄
- Rapid transit in North America
- 北京地下鉄13号線
- Line 13, Beijing Subway
- ゴムタイヤ式地下鉄
- Rubber-tyred metro
- 大邱地下鉄放火事件
- Daegu subway fire
- 北京地下鉄15号線
- Line 15, Beijing Subway
- 東京地下鉄副都心線
- Tokyo Metro Fukutoshin Line
- 東京地下鉄千代田線
- Tokyo Metro Chiyoda Line
- モスクワ地下鉄の駅
- Moscow Metro stations
- 福岡市地下鉄空港線
- Kūkō Line (Fukuoka City Subway)
- Fukuoka City Subway Kūkō Line
- 北京地下鉄10号線
- Line 10, Beijing Subway
- ウクライナの地下鉄
- Rapid transit in Ukraine
- 上海地下鉄10号線
- Line 10, Shanghai Metro
- 東京地下鉄の鉄道駅
- Stations of Tokyo Metro
- 東京地下鉄丸ノ内線
- Tokyo Metro Marunouchi Line
- ナポリ地下鉄1号線
- Line 1 (Naples metro)
- 地下室のメロディー
- Any Number Can Win (film)
- 奥多々良木地下発電所
- Okutataragichikahatsudensho
- 菊間地下石油備蓄基地
- Kikumasekiyubichikukichi
- 地下空間作業ロボット
- underground robot
- 拡水式地下水涵養事業
- water spreading recharge projects
- 限界流速(地下水の)
- critical velocity (of ground water)
- 人工的地下水補給事業
- artificial recharge projects
- 大深度地下利用企画官
- Senior Planner for Deep Underground Utilization
- 地下水の経時変化曲線
- time-water-level curve
- 地下水位を下げること
- groundwater lowering
- 地下水位降下円錐曲線
- cone of water table depression
- 地下水涵養のため池法
- basin method for ground-water recharge
- 注入式地下水涵養事業
- injection-type recharge projects
- 被圧状態〔地下水の〕
- artesian condition
- confined condition
- 不完全開発地下水流域
- partially developed underground water basin
- 不被圧(自由)地下水
- unconfined aquifer
- 圃場流速(地下水の)
- field velocity (of ground water)
- 有効流速(地下水の)
- effective velocity (of ground water)
- 立て坑式地下水涵養法
- shafts recharge method
- 流速(真の地下水の)
- true velocity of ground water
- 全固体絶縁地下変電所
- all solid insulated underground substation
- 布掘り(地下線工事)
- trench excavation
- 地下水の汲み上げ規制
- controls of pumping-up of groundwater
- 農業用地下水利用実態
- FY 1991 State of Use of Groundwater for Agriculture
- 京都市営地下鉄烏丸線
- The Karasuma Line of Kyoto City Subway
- Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway
- Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway
- Kyoto Municipal Subway, Karasuma Line
- Karasuma-Sen (Karasuma Line), Kyoto City Subway
- 京都市営地下鉄東西線
- Tozai line of the Kyoto City Subway
- Tozai Line of Kyoto Municipal Subway
- The Tozai Line of Kyoto Municipal Subway
- Tozai Line, Kyoto Municipal Subway
- Kyoto Municipal Subway Tozai Line
- Tozai-Sen (Tozai Line), Kyoto City Subway
- Tōzai Line (Kyoto)
- Kyoto Municipal Subway Tōzai Line
- これが地下請である。
- This was called jigeuke.
- 京都駅前地下街ポルタ
- Kyoto Station Underground Mall Porta
- D. 地下鉄に乗る
- Taking the Subway
- 地下に石炭がある地域
- a region where there is coal underground
- 地下墓地の陰気な暗闇
- the sepulchral darkness of the catacombs
- 地下鉄料金を踏み倒す
- beat the subway fare
- クリーブランド地下鉄
- RTA Rapid Transit
- サントドミンゴ地下鉄
- Santo Domingo Metro
- メキシコシティ地下鉄
- Mexico City Metro
- 大阪市営地下鉄堺筋線
- Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line
- モントリオール地下鉄
- Montreal Metro
- コペンハーゲン地下鉄
- Copenhagen Metro
- 札幌市営地下鉄東西線
- Tōzai Line (Sapporo)
- 大阪市営地下鉄中央線
- Chūō Line (Osaka)
- フランクフルト地下鉄
- Frankfurt U-Bahn
- 大阪市営地下鉄谷町線
- Osaka Municipal Subway Tanimachi Line
- ニューヨーク市地下鉄
- New York City Subway
- ポルトアレグレ地下鉄
- Porto Alegre Metro
- ロンドン地下鉄の車両
- London Underground rolling stock
- ストックホルム地下鉄
- Stockholm metro
- ロンドン地下鉄の電車
- London Underground electric multiple units
- 地下回廊 (アルル)
- Cryptoporticus
- ニュルンベルク地下鉄
- Nuremberg U-Bahn
- イスタンブル地下宮殿
- Basilica Cistern
- 札幌市営地下鉄南北線
- Namboku Line (Sapporo)
- 浸透地式地下水涵養事業
- basin-type spreading project
- 占い棒による地下水発見
- divining
- dowsing
- water witching
- 地下水の表流水への転換
- transmission from ground water to surface water
- 地下水圧力低下円錐曲線
- cone of pressure relief
- 被圧帯水層(地下水層)
- artesian aquifer
- 地下水揚水量等実態調査
- Fact-finding Survey on Quantities of Groundwater Withdrawal
- バンコク地下鉄建設事業
- MRTA Initial System Project
- 地下家伝の編者である。
- He compiled the Jigekaden (A Record of Family Trees of Jige, Lower Rank Court Officials)
- 地下鉄の建設費が高額。
- The cost of constructing a subway is very high.
- 「地下の家かしらねぇ」
- 'I think I liked the home under the ground best of all.'
- 天然ガス地下がある地域
- a region where there is natural gas underground
- 地下生キノコも含まれる
- includes earthballs
- 男は、地下鉄で露出した
- The man exposed himself in the subway
- 大阪市営地下鉄四つ橋線
- Osaka Municipal Subway Yotsubashi Line
- 名古屋市営地下鉄東山線
- Higashiyama Line
- Nagoya Municipal Subway Higashiyama Line
- 名古屋市営地下鉄鶴舞線
- Nagoya Municipal Subway Tsurumai Line
- 大阪市営地下鉄今里筋線
- Imazatosuji Line
- Osaka Municipal Subway Imazatosuji Line
- 大阪市営地下鉄御堂筋線
- Midōsuji Line
- 大阪市営地下鉄千日前線
- Sennichimae Line
- Osaka Municipal Subway Sennichimae Line
- 名古屋市営地下鉄名城線
- Nagoya Municipal Subway Meijō Line
- 名古屋市営地下鉄桜通線
- Nagoya Municipal Subway Sakura-dōri Line
- 望京駅 (北京地下鉄)
- Wangjing Station
- 安亭駅 (上海地下鉄)
- Anting Station
- リオデジャネイロ地下鉄
- Rio de Janeiro Metro
- 地下鉄道 (秘密結社)
- Underground Railroad
- バルセロナ地下鉄1号線
- Barcelona Metro line 1
- 深セン北駅 (地下鉄)
- Shenzhen North Station
- ブダペスト地下鉄3号線
- Line 3 (Budapest Metro)
- 中華人民共和国の地下鉄
- Rapid transit in China
- アメリカ合衆国の地下鉄
- Rapid transit in the United States
- 深セン地下鉄の車両基地
- Shenzhen Metro depots
- ノヴォシビルスク地下鉄
- Novosibirsk Metro
- ブダペスト地下鉄1号線
- Line 1 (Budapest Metro)
- ブエノスアイレス地下鉄
- Buenos Aires Metro
- ブダペスト地下鉄2号線
- Line 2 (Budapest Metro)
- 沙河駅 (北京地下鉄)
- Shahe Station
- 平衡地下水位降下円錘曲線
- equilibrium cone of water table depression
- - 地下1階,地上3階建
- - One floor under ground and three floors above ground
- 地下家を除く公家をさす。
- It represents court nobles other than jigeke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace).
- 地下の押小路家(中原氏)
- The Oshikoji family was Jigeke (Nakahara family).
- 地下4階にホームがある。
- Keage Station's platform is located on sub-level four.
- 彼は今地下に眠っている。
- He is dead and buried now.
- 私は地下鉄で学校に行く。
- I go to school by subway.
- 地下鉄で行きたいのです。
- I want to get there by subway.
- 地下鉄は地面の下を走る。
- Subways run under the ground.
- 今日は地上、明日は地下。
- Today above ground tomorrow under.
- 「地下室へ走りなさい!」
- 'Run for the cellar!'
- 埋葬室(通常地下にある)
- a burial chamber (usually underground)
- 地下納骨所(通常有名人)
- a burial vault (usually for some famous person)
- 塔の基盤は、地下にあった
- the base of the tower was below grade
- 組織を地下に追いやられた
- the organization was driven underground
- 地下貯蔵室は真っ暗だった
- it was pitch-dark in the cellar
- 春雨は、地下水面を上げた
- spring rains had raised the water table
- 北京地下鉄のテンプレート
- Beijing Subway templates
- アメリカ合衆国議会地下鉄
- United States Capitol subway system
- 布吉駅 (深セン地下鉄)
- Buji Station
- 広州地下鉄のテンプレート
- Guangzhou Metro templates
- ブカレスト地下鉄M1号線
- Bucharest Metro Line M1
- 西麗駅 (深セン地下鉄)
- Xili Station
- ブカレスト地下鉄M2号線
- Bucharest Metro Line M2
- ブカレスト地下鉄M3号線
- Bucharest Metro Line M3
- ブカレスト地下鉄M4号線
- Bucharest Metro Line M4
- 名古屋市営地下鉄上飯田線
- Kamiiida Line
- アラブ首長国連邦の地下鉄
- Rapid transit in the United Arab Emirates
- 香港地下鉄Rotem電車
- MTR K-Stock EMU
- 早稲田駅 (東京地下鉄)
- Waseda Station (Tokyo Metro)
- ブダペスト地下鉄の鉄道駅
- Metro stations in Budapest
- ニジニ・ノヴゴロド地下鉄
- Nizhny Novgorod Metro
- バレンシア地下鉄脱線事故
- Valencia Metro derailment
- 東京地下鉄1000系電車
- Tokyo Metro 1000 series
- 見かけ上の流速(地下水の)
- apparent velocity of ground water
- 平衡地下水圧力低下円錘曲線
- equilibrium cone of pressure relief
- 京都市営地下鉄丸太町駅徒歩
- It is within a walking distance from Marutamachi Station of Kyoto City Subway.
- 地下回廊(1997年竣工)
- Lower Level Passageway (completed in 1997)
- 京都市交通局(地下鉄のみ)
- Kyoto Municipal Transportation Bureau (subway only)
- 京都市営地下鉄東西線の延伸
- Extension of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line
- 四条駅 (京都市営地下鉄)
- Shijo Station (Kyoto Municipal Subway)
- 五条駅 (京都市営地下鉄)
- Gojo Station (Kyoto Municipal Subway)
- 十条駅 (京都市営地下鉄)
- Jujo Station (Kyoto Municipal Subway)
- ゼスト御池(地下街)御池通
- Zest Oike (underground shopping arcade), Oike-dori Street
- 単に地下(じげ)ともいう。
- Jigenin can also be called simply 'jige.'
- 彼はよく地下鉄を利用する。
- He often uses a subway.
- 彼らは地下鉄で行きました。
- They took the subway.
- 地下鉄はどこで乗れますか。
- Could you tell me where I can get a subway?
- 地下鉄のちずはありますか。
- Do you have a subway map?
- 地下鉄の路線図をください。
- Please could I have a subway map.
- 地下室を仕事場に改造した。
- The basement has been made over into a workshop.
- 地下はショッピング街です。
- There is a shopping district underground.
- その植物には地下茎がある。
- The plant has an underground stem.
- どこで地下鉄に乗れますか。
- Where do I get the subway?
- 地下鉄の利用に対する請求額
- the fare charged for riding a subway train
- ほとんどあるいは全部が地下
- mostly or entirely below ground
- 地下の匍匐枝によって広がる
- spreads by underground runners
- 地下室に品物を保管する料金
- a charge for storing goods in a cellar
- 環状線 (モスクワ地下鉄)
- Koltsevaya Line
- Koltsevaya Line route diagram
- 東京地下鉄10000系電車
- Tokyo Metro 10000 series
- サンクトペテルブルク地下鉄
- Saint Petersburg Metro
- 東京地下鉄15000系電車
- Tokyo Metro 15000 series
- バイオハザード4 地下世界
- Resident Evil: Underworld
- ハル・サフリエニの地下墳墓
- Hypogeum of Ħal-Saflieni
- ロンドン地下鉄D78形電車
- London Underground D78 Stock
- 横浜市営地下鉄ブルーライン
- Blue Line (Yokohama)
- 東京地下鉄16000系電車
- Tokyo Metro 16000 series
- 中津駅 (大阪市営地下鉄)
- Nakatsu Station (Osaka Municipal Subway)
- 神戸市営地下鉄西神・山手線
- Seishin-Yamate Line
- ドニプロペトロウシク地下鉄
- Dnipropetrovsk Metro
- 直接改変と地下水の水位の変化
- direct change
- 平成14年度地下水質測定結果
- Results of FY 2002 Water Quality Survey of Groundwater
- 地下茎は水底の泥の中にある。
- Its rootstalks are in the mud of the bottom of water.
- JR並びに地下鉄六地蔵駅周辺
- Area around the JR Rokujizo Station and the Rokujizo Station (Kyoto City Subway)
- 京都市最初の市営地下鉄路線。
- It was the first municipal subway line to be constructed in Kyoto city.
- 北口は地下駅舎となっている。
- The north exit is used as the underground station house.
- 京都市営地下鉄管轄駅になる。
- Since then, this station has been under the control of Kyoto Municipal Subway.
- 島式ホーム1面2線の地下駅。
- It's an underground station with an island platform serving two tracks.
- 丸太町駅 (京都市営地下鉄)
- Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway)
- 駅は北山通の地下に位置する。
- This station is located in the underground of Kitayama-dori Street.
- 京都市営地下鉄 - 今出川駅
- Kyoto Municipal Subway - Imadegawa Station
- 京都市営地下鉄東西線 蹴上駅
- Keage Station on the Tozai Line, Kyoto City Subway Line
- 『地下家伝』に記載されるなど
- Descriptions of these people were recorded in the Jigekaden (A record of Jige (lower ranking court officials) genealogies, written by Kageumi MIKAMI).
- 彼女は銀座で地下鉄に乗った。
- She got on the subway at Ginza.
- 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
- I get on the subway every morning at Ginza.
- 地下を走る電車(通常都市で)
- an electric railway operating below the surface of the ground (usually in a city)
- 多肉質の食用の地下根茎や塊茎
- any of various fleshy edible underground roots or tubers
- 彼は、毎日、街で地下鉄に乗る
- He rides the subway downtown every day
- 横浜市営地下鉄グリーンライン
- Green Line
- Green Line (Yokohama)
- ロンドン地下鉄1995形電車
- London Underground 1995 Stock
- 堀田駅 (名古屋市営地下鉄)
- Horita Station (Nagoya Municipal Subway)
- 弘明寺駅 (横浜市営地下鉄)
- Gumyōji Station (Yokohama Municipal Subway)
- ロンドン地下鉄1996形電車
- London Underground 1996 Stock
- ロンドン地下鉄1972形電車
- London Underground 1972 Stock
- 大阪市営地下鉄長堀鶴見緑地線
- Osaka Municipal Subway Nagahori Tsurumi-ryokuchi Line
- ロンドン地下鉄1973形電車
- London Underground 1973 Stock
- ロンドン地下鉄1992形電車
- London Underground 1992 Stock
- テルミニ駅 (ローマ地下鉄)
- Termini (Rome Metro)
- ロンドン地下鉄1967形電車
- London Underground 1967 Stock
- 地下水の水質汚濁に係る環境基準
- Environmental Quality Standards for Groundwater Pollution
- 注水用浅井戸による地下水涵養法
- pits recharge method
- 特定地下水関連地すべり対策事業
- Specified groundwater-related landslide control projects
- 地下水の状況を把握する概況調査
- general monitoring survey to find out the state of groundwater
- 地下又は空間を目的とする地上権
- Superficies for Underground or Overhead Space
- 四条駅(京都市営地下鉄烏丸線)
- Shijo Station (on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway)
- 京都市営地下鉄烏丸線(K11)
- Kyoto Municipal Subway Karasuma Line (K 11)
- 京都市営地下鉄東西線(T07)
- Kyoto Municipal Subway, Tozai Line (T07)
- 地下鉄東西線の駅番号はT08。
- Its Subway Tozai Line station number is T08.
- 大都市では日本の地下鉄もある。
- Subways are also a common means of transportation in large cities in Japan.
- 蹴上駅(京都市営地下鉄東西線)
- Keage Station (Kyoto City Subway Tozai Line)
- 京都市営地下鉄烏丸線・今出川駅
- Imadegawa Station, Karasuma Line of the Kyoto City Subway Line
- 地下鉄の痴漢には堪えられない。
- I can't stand dirty old men in the subway.
- 地下鉄は、市街電車よりはやい。
- The subway is faster than the streetcar.
- 地下鉄に乗るはずだったのにね。
- I wasn't getting into a subway train.
- 嵐の間避難できる地下シェルター
- an underground shelter where you can go until a storm passes
- 占い棒を使って地下水脈を探す人
- someone who uses a divining rod to find underground water
- 地下サイロにあるミサイル格納庫
- hardened missile silos
- 地下室は嵐の後で水浸しになった
- the basement was inundated after the storm
- オペラ駅 (ブダペスト地下鉄)
- Opera (Budapest Metro)
- 朝鮮民主主義人民共和国の地下鉄
- Rapid transit in North Korea
- アナニーナ駅 (ローマ地下鉄)
- Anagnina (Rome Metro)
- ボローニャ駅 (ローマ地下鉄)
- Bologna (Rome Metro)
- ドゥオーモ駅 (ミラノ地下鉄)
- Duomo (Milan Metro)
- 相互は地下3階に降りて連絡する。
- The third basement connects these two kinds of gates.
- プラットホーム1面2線の地下駅。
- This station is an underground station having a platform for two tracks.
- It is an underground station with a single platform between double tracks.
- The station is situated underground, with an island platform serving two tracks.
- This station is situated underground, with a platform serving two tracks.
- The station is located underground, with a platform serving two tracks.
- 今宮駅高架化、JR難波駅地下化。
- Imamiya Station was elevated and JR Namba Station became an underground station.
- 河原町駅_(京都府) 四条通地下
- Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture), underground of Shijo-dori Street
- 京都市営地下鉄東西線 - 二条駅
- Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway, Nijo Station
- 京都市営地下鉄烏丸線・近鉄京都線
- Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway, Karasuma Line and Kintetsu Kyoto Line
- 彼は地下活動の疑いをかけられた。
- He was suspected of underground action.
- 地下鉄から出るのに私はもがいた。
- I struggled to get out of the subway.
- 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
- The burglar locked the couple in the basement.
- 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
- The cellar is ugly, dark, and stinky.
- 地下の酒蔵はそりゃひどい湿気で、
- The vaults are insufferably damp.
- 特に雨水を蓄えるための地下タンク
- especially an underground tank for storing rainwater
- 地下水の、または、地下水に関する
- of or relating to ground water
- 魔術師や地下水脈を探す人が使う棒
- a rod used by a magician or water diviner
- 彼は、敵に城の地下牢に監禁された
- he practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon
- 私たちは、教会の地下室に集まった
- We assembled in the church basement
- レプッブリカ駅 (ローマ地下鉄)
- Repubblica – Teatro dell'Opera (Rome Metro)
- レプッブリカ駅 (ミラノ地下鉄)
- Repubblica (Milan Metro)
- 名古屋港駅 (名古屋市営地下鉄)
- Nagoyakō Station
- シンガポール地下鉄C151形電車
- Kawasaki Heavy Industries C151
- 構造:地上9階・地下3階(31m)
- Structure: 9 stories above ground: 3 stories below ground (to a depth of 31 m)
- 京都市営地下鉄 北山駅 (京都府)
- Close to Kitayama Station (Kyoto Prefecture) on the Kyoto Municipal Subway.
- 構造- 地上3層・5階、地下1階建
- Structure: three tiers and five stories above ground and one basement
- 足袋(たび)、地下足袋(じかたび)
- Tabi (split-toe socks), and Jika-tabi (work tabi, split-toed heavy cloth shoes with rubber soles)
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線
- Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway
- Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway
- the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線
- Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway
- その姿は5重6階地下1階であった。
- The castle tower is believed to have had five-storied (fivefold roofs) and six floors above the ground and one below.
- これは京都市営地下鉄の全駅中最多。
- This is the largest number of passengers among all the stations of Kyoto Municipal Subway.
- 京都市営地下鉄東西線(三条京阪駅)
- Kyoto Municipal Subway Tozai Line (Sanjo Keihan Station)
- ゼスト御池(駅の階上にある地下街)
- Zest Oike (an underground shopping area above the station house)
- 島式1面2線のホームを持つ地下駅。
- It is an underground station, with an island platform serving two tracks.
- 島式ホーム1面2線の地下駅である。
- The station is placed underground, and an island platform serves two tracks.
- 改札・ホームともに地下1階にある。
- Ticket gates and platforms are installed on the first underground level.
- ゼスト御池(地下街)河原町から寺町
- Zest Oike (underground shopping center) between Kawaramachi and Teramachi
- 京都市営地下鉄東西線京都市役所前駅
- Kyoto Shiyakusho-mae Station, Tozai Line, Kyoto City Subway Line
- - 京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- This is the subway train station of Kyoto Municipal Subway Tozai (east-west) Line.
- 京都市営地下鉄東西線 御陵駅 徒歩
- Walk from Goryo Station on the Tozai Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄 丸太町駅から徒歩。
- A short walk from Marutamachi Station, Kyoto Municipal Subway.
- 現在も地下に遺跡として眠っている。
- Even now the remains are buried underground.
- 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
- She transferred from the bus to the subway.
- そしてオレは地下道に降りていった。
- And then I went down to the subway.
- あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
- His house is near the subway.
- 地表あるいは地下を流れる自然の流水
- a natural body of running water flowing on or under the earth
- 地下鉄が乗客を乗り降りさせる終着点
- a terminal where subways load and unload passengers
- 墓場や地下室から金目のものを盗む人
- someone who steals valuables from graves or crypts
- 土地が完全に水浸しになっている地下
- underground surface below which the ground is wholly saturated with water
- ロンドン地下鉄A60・A62形電車
- London Underground A60 and A62 Stock
- エッジウェア駅 (ロンドン地下鉄)
- Edgware tube station
- ロンドン地下鉄C69・C77形電車
- London Underground C69 and C77 Stock
- ポリクリーニコ駅 (ローマ地下鉄)
- Policlinico (Rome Metro)
- アルセナーリナ駅 (キエフ地下鉄)
- Arsenalna (Kiev Metro)
- 土壌・地下水汚染に係る調査・対策指針
- Guidelines for Surveys and Measures for Soil and Groundwater Pollution
- 市街地土壌汚染・地下水汚染防止等事業
- urban soil and groundwater pollution control project
- 地下核実験探知用超遠距離地震検出装置
- large aperture seismic array
- 京都市営地下鉄 烏丸御池駅 徒歩3分
- Three minutes on foot from Karasuma Oike Station of the Kyoto City Subway
- 複合式望楼型3重4階地下2階の天守。
- It is a lookout-tower-type keep directly connected to a smaller keep or turret having 3 tiers, 4 aboveground floors, and 2 underground levels.
- 京都市営地下鉄烏丸線今出川駅下車すぐ
- Nearby Imadegawa Station of the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway
- Near Imadegawa Station, Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway
- 身分は地下人で、北面武士に所属した。
- He was a Jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility) and belonged to the Hokumen no bushi (The Imperial Palace Guards for the North Side).
- 北大路~十条間は烏丸通の地下を通る。
- The section between Kitaoji Station and Jujo Station passes under Karasuma Street.
- 奈良電京都駅地下ターミナル計画の挫折
- The frustration of Nara Electric Railway's underground terminal project at Kyoto Station
- 京都市営地下鉄東西線乗り入れ区間延長
- Extension of the direct-run section into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line
- 西館の地下に東西線の醍醐車庫がある。
- The Daigo rail yard is located in the underground of the west building.
- 相対式2面2線のホームを持つ地下駅。
- It's an underground station with two platforms opposite each other and two tracks in between.
- 太秦天神川駅(京都市営地下鉄東西線)
- Uzumasa-tenjingawa Station (Tozai Line, Kyoto Municipal Subway)
- 京都市営地下鉄東西線 - 三条京阪駅
- Tozai Line, Kyoto City Subway Line, Sanjo-keihan Station
- 京都市営地下鉄東西線 - 烏丸御池駅
- Kyoto City Subway Tozai Line - Karasuma Oike Station
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 国際会館駅
- Kyoto City Subway, Karasuma Line - Kokusaikaikan Station
- 京都市営地下鉄東西線蹴上駅下車 徒歩
- Walk from Keage Station on the Tozai Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄御陵駅から徒歩15分。
- 15 minutes walk from Goryo Station on the Kyoto City Subway.
- 現在も臨光館の地下に保存されている。
- The part of the residence is now conserved in the basement of Rinkokan.
- It is still currently kept in the basement in Rinkokan.
- 京都市営地下鉄烏丸線今出川駅下車3分
- Three minutes from Imadegawa Station, Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway
- 主に祭祀にたずさわる地下官人が使用。
- It was worn mainly by jigekanjin (lower ranking groups of officials serving the Imperial Court) who served in religious services.
- 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
- Father takes the 7:00 subway to work.
- 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
- Where's the nearest subway station?
- どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
- Do you know where you should get on the subway?
- 一人で地下鉄にのるのは危ないですか。
- Is it dangerous to take a subway alone?
- どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
- What subway goes to the center of town?
- いちばん近い地下鉄の駅はどこですか。
- Where's the nearest subway station?
- 占い棒を用いて地下水や鉱脈を探すこと
- searching for underground water or minerals by using a dowsing rod
- 大雨の間、我々の地下室が水に浸かった
- Our basement flooded during the heavy rains
- 名古屋市営地下鉄上飯田線・名鉄小牧線
- Nagoya Municipal Subway Kamiiida Line・Meitetsu Komaki Line
- ブダペスト南駅 (ブダペスト地下鉄)
- Déli pályaudvar (Budapest Metro)
- ティブルティーナ駅 (ローマ地下鉄)
- Tiburtina (Rome Metro)
- ブダペスト西駅 (ブダペスト地下鉄)
- Nyugati pályaudvar (Budapest Metro)
- ブダペスト東駅 (ブダペスト地下鉄)
- Keleti pályaudvar (Budapest Metro)
- ウォータールー駅 (ロンドン地下鉄)
- Waterloo tube station
- 建築物用地下水の採取の規制に関する法律
- Law concerning Regulation of Pumping-Up of Ground Water for Use in Building
- Law Concerning the Regulation of Pumping-up Groundwater for Use in Buildings
- Law concerning the Regulation of Pumping-up of Groundwater for Use in Buildings
- 京都市営地下鉄烏丸線今出川駅徒歩10分
- Ten minutes on foot from Imadegawa Station of the Karasuma Line of Kyoto City Subway.
- 押小路家は、朝廷に仕えた地下家の官人。
- The Oshikoji family was Jigeke and a court official family that served the Imperial Court.
- 島式ホーム1面2線を持つ地下駅である。
- It is an underground station with one island platform and two tracks.
- 京都市営地下鉄烏丸線(駅番号:K08)
- Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway (station number K08)
- 京都市営地下鉄東西線(駅番号:T13)
- The Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway (station number T13)
- 京都市営地下鉄東西線(駅番号:T15)
- The Tozai Line, operated by Kyoto Municipal Subway (station number T15)
- 京都市営地下鉄(2路線 31.2km)
- Kyoto City Subway (two lines, 31.2 km)
- 京都市営地下鉄東西線 - 西大路御池駅
- Tozai Line, Kyoto City Subway Line - Nishioji-oike Station
- 京都市営地下鉄今出川駅から徒歩10分。
- 10 minutes walk from Imadegawa station on the Kyoto City Subway.
- 地下鉄の入り口を教えていただけますか。
- Can you tell me where the subway entrance is?
- 地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
- The subway line is going to be extended out this way.
- パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
- He brought our TV set down to the cellar.
- タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
- Which is quicker, a taxi or the subway?
- 地下では、みんな死んだように静かです。
- Below, there was dead silence.
- 地下の水や金属を求めて占い棒を使用する
- use a divining rod in search of underground water or metal
- 囚人は長い間地下牢で惨めに暮らしている
- The prisoner has been languishing for years in the dungeon
- 地下室 (ザ・ベースメント・テープス)
- The Basement Tapes
- モスクワ地下鉄爆破テロ (2010年)
- 2010 Moscow Metro bombings
- 香港地下鉄メトロキャメル電車 (直流)
- MTR M-Train EMU
- 大阪市営地下鉄中央線・近鉄けいはんな線
- Osaka Municipal Subway Chūō Line, Kintetsu Keihanna Line
- 大深度地下の公共的使用に関する特別措置法
- Law on Special Majors for the Public Use of the Deep Underground
- 彼が京都駅から初めて京都の地下鉄に乗る。
- He will take the Kyoto subway from Kyoto station for the first time.
- 京都市営地下鉄東西線東山駅下車徒歩10分
- It is a ten minute walk from Higashiyama Station on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 京都市営地下鉄東西線 東山駅 徒歩10分
- 10 minutes on foot from Higashiyama Station on the Kyoto City Subway Tozai Line
- 京都市営地下鉄烏丸線北山駅から徒歩約3分
- Approximately three minutes on foot from Kitayama Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line
- 地下家官人の今小路家はその子孫とされる。
- The Imanokoji family of government officials ranked as Jige-ke (non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace) is believed to be the descendents of Nagahira.
- 地下家も堂上家と同様、世職世業であった。
- Like those of Toshoke, offices and businesses of Jigeke were hereditary.
- 京都市外の宇治市に初めて地下鉄駅が開業。
- Uji City, on the outskirts of Kyoto, saw the opening of its first subway station.
- 京都市営地下鉄東西線と京阪電気鉄道京津線
- Tozai Line of Kyoto Municipal Subway; Keishin Line of Keihan Electric Railway
- 京都市営地下鉄東西線の京阪京津線の代替駅
- Stations of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line that substitute the stations of the Keihan Keishin Line
- 島式1面2線のホームを持つ地下駅である。
- It is an underground station having an island platform with two tracks.
- It's an underground station with one so-called island platform between two tracks.
- 京都市営地下鉄東西線蹴上駅下車 徒歩数分
- A few minutes walk from Keage Station on the Tozai Line of the Kyoto City Subway.
- 室町校地の寒梅館地下1階にある大ホール。
- The big hall on the first basement level of the Kambaikan at Muromachi Campus.
- 室町校地の寒梅館地下1階にある小ホール。
- The small hall on the first basement level of the Kambaikan at Muromachi Campus.
- 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
- Could you tell me how to get to the subway station?
- ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
- Where is the nearest subway station?
- 井戸や泉などの地下水を産出する、地下の層
- underground bed or layer yielding ground water for wells and springs etc
- もともとは市役所の地下のドイツレストラン
- originally a German restaurant in the basement of city hall
- 弾道ミサイルを格納し発射する地下の構築物
- military installation consisting of an underground structure where ballistic missiles can be stored and fired
- ノース・グリニッジ駅 (ロンドン地下鉄)
- North Greenwich tube station
- 京都市営地下鉄烏丸線 今出川駅 徒歩20分
- 20 minutes on foot from Imadegawa Station on the Karasuma Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄烏丸線 今出川駅 徒歩10分
- It is a ten minute walk from Imadegawa Station on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line
- 地下1階地上3階建 延2,518.81m2
- One floor under ground and three floors above ground: a total floor space of 2,518.81 square meters
- 場合によっては地下を数えていることもある。
- Sometimes underground floors were enumerated.
- 京都市営地下鉄烏丸線 丸太町駅 徒歩10分
- Ten minutes walk from the Marutamachi Station of Karasuma Line, Kyoto Municipal Subway.
- 構造・規模― SRC造、地上2階・地下1階
- Structure and scale - SRC structure, 2 floors above ground and the first basement level.
- 京都市営地下鉄烏丸線 鞍馬口駅 徒歩15分
- Fifteen minutes walk from the Kuramaguchi Station of the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line
- 分家に同じく地下家の志水家・山口家がある。
- The Shimizu family and the Yamaguchi family, were Jigeke, and were branches of the Oshikoji family,
- 地下検断(じげけんだん)ということもある。
- It is sometimes called Jige kendan.
- 階数:地上16階、地下3階 (高さ60m)
- Number of stories: 16 stories above ground and three stories below ground (total height, 60 meters)
- 大阪市交通局(地下鉄・ニュートラム・バス)
- Osaka Municipal Transportation Bureau (subway, New Tram and bus)
- (詳しくは京都市営地下鉄東西線歴史を参照)
- (For details, see the article on the history of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.)
- プラットホーム分類1面2線の地下駅である。
- It is an underground station with a platform serving two tracks.
- 駅は川端通と七条通との交差点の地下にある。
- The station is situated underground, below the crossing of Kawabata-dori and Shichjo-dori streets.
- 京都市営地下鉄東西線(T01) - 終着駅
- Kyoto Municipal Subway Tozai Line (T01) -Terminal Station
- 今宮 - JR難波間は地下線となっている。
- The Imamiya-JR Namba section is the underground section.
- 京都市営地下鉄烏丸線がその下を通っている。
- The Karasuma-Sen (Karasuma Line) of Kyoto City Subway runs below the street.
- 最寄駅:京都市営地下鉄 北山駅 (京都府)
- Nearest station: Kyoto City Subway Kitayama Station (Kyoto Prefecture)
- 京都市営地下鉄烏丸線今出川駅下車、徒歩5分
- Take the Karasuma Line of the Kyoto City Subway to Imadegawa Station and walk for 5 minutes.
- 京都市営地下鉄烏丸線鞍馬口駅から徒歩3分。
- 3 minutes walk from Kuramaguchi Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line.
- 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
- I wish the subway wasn't so crowded every morning.
- 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
- Could you tell me the way to the subway station?
- 今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
- I wish the subway wasn't so crowded every morning.
- 硬化した地下施設に入り込むために用いられる
- used to penetrate hardened underground facilities
- 地下鉄網への入場の支払いに使用する代用効果
- a token that is used to pay for entry to the subway system
- 地下室の壁には彼の道具類が整然と並んでいた
- his tools were in an orderly array on the basement wall
- シェパーズ・ブッシュ駅 (ロンドン地下鉄)
- Shepherd's Bush tube station
- 構造:鉄骨補強煉瓦石造、地上2階(地下1階)
- Structure: built of bricks and stone reinforced by steel-frames; two stories above the ground and a one story basement.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線蹴上駅すぐ
- Take the Tozai Line Kyoto City Subway: Get off at Keage Station and you will find it immediately.
- 京都市営地下鉄東西線 東山駅下車 徒歩10分
- Take the Kyoto City Subway Tozai Line to Higashiyama Station, and walk for 10 minutes
- 京都市営地下鉄東西線東山駅より、徒歩約5分。
- About 5 minute walk from Kyoto City Subway Tozai Line Higashiyama Station.
- 1980年に京都駅前地下街ポルタに開店した。
- It was opened in 1980 in Porta, which is an underground mall in front of Kyoto.
- 望楼式6重7階地下1階で、初重平面は長方形。
- The castle tower adopted the Boro style with a structure of six-storied and seven floors above ground and one floor below, whose first story above ground had a rectangular plan.
- 望楼式5重6階地下1階で、初重平面は長方形。
- The castle tower adopted the Boro style with a structure of five-storied and six floors above ground and one floor below, whose first story above ground had a rectangular plan.
- 後に同族の地下人の楽人・林広就の養子となる。
- Later, he was adopted by Hironaru HAYASHI, jigenin (a lower ranking member of the Japanese nobility in ancient times), of the same family.
- 地下の改札外コンコースを通じて繋がっている。
- An underground concourse outside its ticket gate connects Sanjyo-Keihan Station to Sanjyo Station.
- なお、以下の路線とも地下通路で連絡している。
- Furthermore, the station is connected with the line below through an underpass.
- 1995年(平成7年)6月4日 地下駅舎化。
- June 4, 1995: The station house was moved below ground.
- 1987年(昭和62年)5月24日 地下化。
- May 24, 1987: The construction to take the station underground was completed.
- 改札・コンコースは地下、ホームは地上にある。
- The ticket gates and concourse are located underground, and the platforms are above ground.
- なお、互いのホームへは地下道で連絡している。
- The two platforms are linked by an underpass.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 九条駅 (京都府)
- Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway - Kujo Station (Kyoto Prefecture)
- 京都市営地下鉄烏丸線鞍馬口駅から徒歩10分。
- 10 minutes walk from Kuramaguchi Station on the Karasuma Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄烏丸線今出川駅から徒歩15分。
- 15 minutes walk from Imadegawa Station on the Karasuma Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄北大路駅・鞍馬口駅から徒歩6分
- 6 minutes walk from Kitaoji Station or Kuramaguchi Station on the Kyoto City Subway.
- 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
- Can you direct me to the nearest subway station?
- 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
- The girls were trussed up and left in a cellar.
- ホルベルヒの『ニコラス・クリムの地下の旅』、
- the Subterranean Voyage of Nicholas Klimm by Holberg ;
- その上に、二、三の物置と広い地下室があった。
- There were besides a few dark closets and a spacious cellar.
- まさに地下の家のえんとつを見つけたのでした。
- They had indeed discovered the chimney of the home under the ground.
- B: あのビルの横に地下鉄の入口があります。
- B: The subway entrance is beside that building.
- 地下鉄や高架鉄道を使う都市の公共輸送システム
- an urban public transit system using underground or elevated trains
- 地下のラドンレベルは許されないほどの高かった
- the radon level in the basement was impermissibly high
- 神戸市営地下鉄西神山手線・北神急行電鉄北神線
- Seishin-Yamate Line
- ジューリオ・アグリーコラ駅 (ローマ地下鉄)
- Giulio Agricola (Rome Metro)
- 大阪市営地下鉄御堂筋線・北大阪急行電鉄南北線
- Osaka Municipal Subway Midosuji Line Kita-Osaka Kyuko Railway Namboku Line
- また、本館と新館は地下道で結ばれるようになる。
- In addition, the Original Museum Building was connected with the New Wing through an underground passage.
- 最寄り駅は南京地下鉄一号線、鼓楼・農業銀行駅。
- The closest subway station is Drum Tower and Agricultural Bank Station on Nanjing Subway Line 1.
- 壬生家(みぶけ)は、朝廷に仕えた地下家の官人。
- The Mibu family was a government official for the Jige family which served the Imperial Court.
- 平田家(ひらたけ)は、中原氏流の地下家の官人。
- The Hirata family was a low ranked court official family called 'jigeke,' of the Nakahara clan line.
- 京都市で2番目の市営地下鉄路線として開業した。
- The Tozai Line of Kyoto Municipal Subway started its operations as the second municipal subway line.
- 地下1階の改札内には京菓子などの土産店がある。
- Past the ticket gates, there are souvenir shops selling Kyoto confectionaries and other products.
- 1987年(昭和62年)5月24日 地下駅化。
- May 24, 1987: The station was completed as an underground station.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 鞍馬口駅 烏丸通地下
- Kyoto City Subway Karasuma Line - Karasumaguchi Station underground of the Karasuma-dori Street
- 京都市営地下鉄東西線東山駅 (京都府) 古川町
- Higashiyama Station, the Tozai Line of Kyoto City Subway (Kyoto Prefecture): Furukawa-cho
- 京都市営地下鉄東西線 京都市役所前駅 徒歩すぐ
- Soon reached by foot from Kyoto Shiyakusho-mae Station on the Kyoto City Subway Tozai Line
- 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
- I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
- 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
- Can you give me directions to the subway station?
- 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
- I expect a subway station will be here in the future.
- 核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
- Access to a suspected underground nuclear facility.
- 深い鉱山や薄気味の悪い地下墓所を思わせる寒気。
- reminding me of deep mines and gloomy crypts,
- A: いちばん近い地下鉄の駅はどこでしょうか。
- A: Where is the nearest subway station?
- 第二次世界大戦時のフランス地下組織のゲリラ戦士
- a guerrilla fighter in the French underground in World War II
- 土の中または透水性の岩石の中に保持される地下水
- underground water that is held in the soil and in pervious rocks
- 砂漠の肥えた地域(地下水面が表面に達する場所)
- a fertile tract in a desert (where the water table approaches the surface)
- 地下鉄から出てくるとき、私はよく方向感覚を失う
- I frequently find myself disoriented when I come up out of the subway
- 彼は、地下水を探り当てることができると主張した
- He claimed he could divine underground water
- 私は警察に彼女の地下室を捜索させるつもりはない
- I won't let the police search her basement
- キエフ地下鉄スィレーツィコ・ペチェールスィカ線
- Syretsko-Pecherska Line
- ヒースロー・ターミナル4駅 (ロンドン地下鉄)
- Heathrow Terminal 4 tube station
- - 第1層、海底地下21000由旬を住処とする。
- - It lives in the first-layer which is located 21000 yojana under the bottom of the sea.
- コンビニやデパート地下の食品売り場でも見かける。
- It can be seen at convenience stores and in food court areas in the basement floors of department stores.
- ※地下1階に1が、4階に2と3がビル内にあった。
- Theater 1 was located on the first basement floor, and theaters 2 and 3 were on the fourth floor of the building.
- 地下家(じげけ)は、昇殿が許されない廷臣の家格。
- Jigeke was a family status of court officials who were not permitted to enter the Courtiers' Hall in the Imperial Palace.
- 御陵府道東踏切付近~御陵間を地下新線に切り換え。
- The track between the east crossing on the Misasagi Prefectural Route and Misasagi Station was replaced by the newly constructed underground track.
- (詳しくは京都市営地下鉄東西線の歴史の項を参照)
- (For details, please refer to the article on the history of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line)
- (For details, see the article concerning the history of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.)
- プラットホーム形状と配置1面2線を有する地下駅。
- The station is located on the ground level and has a platform serving two tracks.
- 島式1面2線のプラットホームを持つ地下駅である。
- This station is an underground facility having an island-type platform for two tracks.
- 地下鉄が通っている烏丸通のすぐ西側の通りである。
- It is located immediately west of Karasuma-dori Street, along which a subway runs.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線 - 北大路駅
- Karasuma-Sen (Karasuma Line), Kyoto City Subway - Kitaoji Station
- 京都市営地下鉄烏丸線 四条駅 (京都市営地下鉄)
- Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway, Karasuma Line, Shijo Station
- 京都市営地下鉄東西線 - 二条城前駅 - 二条駅
- Kyoto City Subway Tozai Line - Nijojo-mae Station - Nijo Station
- 四位・五位の地下人は「地下の諸大夫」と呼ばれた。
- Jigenin of fourth or fifth rank was called 'shodaibu (masters) of Jige'.
- 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
- An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
- そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
- And had pipes under the ground to carry dirty water away.
- 大きな洞穴と地下河川があるケンタッキーの国立公園
- a national park in Kentucky having a large cavern and an underground river
- セント・ジェームズ・パーク駅 (ロンドン地下鉄)
- St. James's Park tube station
- キエフ地下鉄スヴャトーシノ・ブロヴァールスィカ線
- Sviatoshynsko-Brovarska Line
- 3階にはふたば書房他、地下には手芸店が入っている。
- Futaba Shobo (bookstore) is among the outlets on the third floor, and handicraft shops can be found in the basement.
- 京都市営地下鉄東西線 東山駅 (京都府) 徒歩8分
- The Tozai Line of Kyoto City Subway: Eight minutes on foot from Higashiyama Station (located in Kyoto Prefecture)
- 京都市営地下鉄烏丸線・松ヶ崎駅 (京都府)より徒歩
- Walk from Kyoto City Subway Karasuma Line Matsugasaki Station (Kyoto Prefecture).
- 水源はほとんどが伏流水や地下水などの井戸水である。
- The water supply source is usually well water such as infiltrated and subsoil water.
- 従って、繁殖は地下茎による栄養体繁殖が主体である。
- Therefore, reproduction is generally accomplished by underground stems through trophozoite multiplication.
- 地下に扁平な円形の芋を持ち、地上には葉だけを出す。
- The underground part is a flat, round corm, from which a leaf comes out.
- 宇多源氏五辻家流で源時方の後裔である地下家の家名。
- They were a family of jige (lower-ranking courtiers) descended from MINAMOTO no Tokikata of the Itsutsuji line of the Uda Genji (Minamoto clan).
- 近鉄の駅と京都市営地下鉄の駅とは離れた位置にある。
- The station of Kintetsu Railway and the station of Koto Municipal Subway are situated distantly.
- 駅数:7駅(起終点駅含む。地下駅1駅・地上駅6駅)
- Number of stations: Seven (one underground station and six ground stations, inclusive of original and terminal stations)
- 京都市営地下鉄東西線京都市役所前まで直通運転開始。
- Direct operation to Kyoto Shiyakusho-mae Station of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line started.
- つまり地下化に伴って「東山」に改称されたのである。
- In other words, the station was renamed Higashiyama Station when it was rebuilt as an underground station.
- 大阪市営地下鉄中央線大阪港駅まで相互直通運転開始。
- Operation of the through-service up to Osakako Station of the Osaka Municipal Subway Chuo Line started.
- 1987年(昭和62年)5月24日 - 地下駅化。
- May 24, 1987: The underground station was inaugurated.
- 地下道のうち1つは地下の食料品売り場に続いている。
- One underpass leads to the basement foodstuffs department.
- 京都市営地下鉄の京都市営地下鉄東西線が走っている。
- The Tozai Line of Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway runs below it.
- 京都市営地下鉄東西線 - 二条城前駅 堀川御池地下
- Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway - Nijojo-mae Station
- 京都市営地下鉄烏丸線(四条駅 (京都市営地下鉄))
- Kyoto City Subway, Karasuma Line (Shijo Station)
- 京都市営地下鉄東山駅 (京都府)1番出口 徒歩3分
- Three minutes walk from exit 1 of Higashiyama Station on the Kyoto City Subway
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線蹴上駅下車 徒歩
- Walk from Keage Station on the Tozai Line of the Kyoto City Subway.
- 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
- Can you direct me to the nearest subway station?
- これが、地下のわが家でのとても家庭的な風景でした。
- It had become a very familiar scene,
- 明らかに、この人類二番目の種は地下にすんでいます。
- Plainly, this second species of Man was subterranean.
- 地下に貴重なものがある地理的な地域(陸地または海)
- a geographic region (land or sea) under which something valuable is found
- 通常は地下部の器管で、芽または葉または節を持たない
- the usually underground organ that lacks buds or leaves or nodes
- 部分的にまたは全体が地下にある構造物の最も低い部分
- the lowermost portion of a structure partly or wholly below ground level
- 囚人を閉じ込めることができる暗い小室(通常地下の)
- a dark cell (usually underground) where prisoners can be confined
- 地下の水や石油のありかを示すといわれる先の割れた棒
- forked stick that is said to dip down to indicate underground water or oil
- 地下室は暗かった;さらに、マウスはそこに巣を作った
- the cellar was dark; moreover, mice nested there
- 微生物を用いた汚染土壌・地下水の浄化機構に関する研究
- Studies on bioremediation mechanisms for contaminated soil and ground water
- 地下には大浴場もあり、夜行バス下車客の利用も目立つ。
- The large underground spa is popular with tourists arriving on overnight buses.
- 地下鉄東西線烏丸線 御池駅5番出口より東へ徒歩10分
- The Tozai Line and the Karasuma Line of Kyoto City Subway: Ten minutes on foot to the east from exit 5 of Oike Station
- 騎手は主に衛府や馬寮に属する地下の武官から選ばれた。
- The jockeys were selected from among the lower class military officers belonging to the ebu (the section to guard the court) or meryo (the section taking care of imperial horses).
- 庶流に同じ地下家で太政官の史を世襲した村田家がある。
- The illegitimate descendents of the Mibu family include the Murata family, which also had the status of Jige family and held the inherited position of Imperial Japanese Councilor of State.
- 三条駅:京阪本線・京都市営地下鉄東西線(三条京阪駅)
- At Sanjo Station: Keihan Main Line, Kyoto Municipal Subway Tozai Line (Sanjo Keihan Station)
- 現在の地下鉄東西線の所要時間は、下記のとおりである。
- The current required time of the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway, is as shown below:
- 御陵駅は京都市営地下鉄東西線との共同駅として地下化。
- Misasagi Station became an underground station as the common station with the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 改札・コンコースは地下1階、ホームは地下2階にある。
- Ticket gates and concourses are on sub-level one, and the platforms are on sub-level two.
- The ticket gate and the concourse are located on the first basement level, while the platforms are on the second basement level.
- 京都市営地下鉄の山科駅は、第4回近畿の駅百選選定駅。
- Yamashina Station, of the Kyoto Municipal Subway, was chosen as part of the second selection of 100 prominent stations in the Kinki region.
- 丸太町橋東詰、川端丸太町交差点の地下に位置している。
- It is located under Marutacho-Bashi-Higashizume (the east end of Marutacho Bridge) and under the Kawabata Marutamachi crossing.
- 二条城の南東角側、押小路通の堀川通西入の地下にある。
- It is located underground at Horikawa-dori Nishi-iru of Oshikoji-dori Street, at the south-east corner of Nijo-jo Castle.
- 地下鉄利用の場合は隣の駅である二条城前駅からが近い。
- These places are nearer to Nijojo-mae Station for those who use the subway.
- 京都市営地下鉄・東西線 太秦天神川駅 南西約800m
- Uzumasa Tenjingawa Station, on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, is about 800 meters to the southwest of Hanazono Station.
- 1979年(昭和54年)3月20日 地下化工事着手。
- March 20, 1979: The work of going underground commenced.
- 京都市営地下鉄東西線 西大路御池駅(北へ約400m)
- Nishioji Oike Station, on the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway (approximately 400 meters north of this station)
- 駅の北側に地下自由通路があり、駅西側へと通じている。
- An free underground path is provided on the north side of the station, enabling access to the west side of the station.
- 北西約1kmに京都市営地下鉄烏丸線国際会館駅がある。
- Kokusaikaikan Station on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway is located about 1 km northwest of the station.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 五条駅 (京都市営地下鉄)
- Karasuma-Sen (Karasuma Line), Kyoto City Subway - Gojo Station (Kyoto City Subway)
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 十条駅 (京都市営地下鉄)
- Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway - Jujo Station (Kyoto Municipal Subway)
- 京都市営地下鉄東西線 - 京都市役所前駅 御池通地下
- Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway - Kyoto Shiyakusho-mae Station Underground of Oike-dori Street
- 京都市営地下鉄東西線 石田駅 (京都府) 徒歩20分
- Approximately 20 minutes walk from Ishida station (Kyoto Prefecture) on the Tozai Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄烏丸線五条駅 (京都市営地下鉄)下車。
- Take the Kyoto City Subway Karasuma Line to Gojo Station.
- 近鉄京都線・京都市営地下鉄烏丸線竹田駅下車、徒歩数分
- Several minutes walk from Takeda Station on the Kintetsu Kyoto Line and Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway.
- 京都市営地下鉄東西線 醍醐駅 (京都府) 徒歩18分
- 18 minutes walk from Daigo Station on the Tozai Line of the Kyoto City Subway
- 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
- A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
- 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
- Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
- その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
- We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
- 老婆は地下室を片づけていて、空のワイン壷を見つけた。
- AN OLD WOMAN found an empty jar which had lately been full of prime old wine and which still retained the fragrant smell of its former contents.
- そして突然、地下世界で見た肉の記憶が戻ってきました。
- And suddenly there came into my head the memory of the meat I had seen in the Under-world.
- 多年生の草本で北半球の湿地に広がる無臭の地下茎をもつ
- perennial herb with an odorless rhizome widespread in moist places in northern hemisphere
- ケーバーニャ・キシュペシュト駅 (ブダペスト地下鉄)
- Kőbánya-Kispest (Budapest Metro)
- 歌道の二条派地下(=じげ)宗匠として梅月堂を創始した。
- As the Nijo school jige (lower class nobles) master of waka poetry, he established Baigetsudo school of waka.
- 京都市営地下鉄東西線 東山駅 (京都府)下車 約10分
- About 10 minutes from Kyoto City Subway Tozai Line Higashiyama Station
- 秋に地下茎の一部は、養分を貯蔵して越冬用の殖芽となる。
- In autumn part of the rootstalk stores nutrients to be turion to stay over the winter.
- 五辻仲兼以降は蔵人所や北面の武士を務める地下人だった。
- Nakakane ITSUTSUJI was a jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility) who served at Kurododokoro (Chamberlain's Office) and Hokumen no bushi (the Imperial Palace Guards for the north side).
- 地下請を行う惣村は、毎年一定額の年貢を領主へ納入した。
- The soson practicing the jigeuke was paying a certain amount of nengu to the feudal lord every year.
- 地下(じげ)の歌人であり、歌壇での活躍は晩年であった。
- He was one of the few poets who was not a courtier, and his activities with poetry circles did not enter full swing until his final years.
- そのため、京都側の地下線の完成も急がれることになった。
- Consequently, the work to underground the line on the Kyoto side was also hurriedly completed.
- この他、大手口と東口を結ぶ連絡地下道も設置されている。
- Additionally, the underground passage connects Oteguchi and Higashiguchi.
- そのため、地下通路へ通じる出入口は現在閉鎖されている。
- Accordingly, the entrance to the underground passage is now closed.
- プラットホーム形状と配置2面2線のホームを持つ地下駅。
- Omiya Station is an underground facility with two separate platforms serving two tracks.
- プラットホーム形状と配置1面2線のホームを持つ地下駅。
- It is an underground station having an island platform with two tracks.
- 駅の東西を「並河クリエーティブ地下通路」が結んでいる。
- An underground passage named 'Namikawa Creative Underground Walkway' links the eastern and western sides of the station.
- なお、車内では地下鉄乗り継ぎ割引乗車券は購入出来ない。
- Discount tickets for the connecting use of a subway line aren't available within the buses.
- 地下の自転車等駐車場は2008年3月1日から供用開始。
- The underground bicycle parking area was placed in service on March 1, 2008.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 丸太町駅 (京都市営地下鉄)
- Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway - Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway)
- 最寄駅 : 京都市営地下鉄烏丸線鞍馬口駅下車、徒歩3分
- Nearest station: Take the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway to Kuramaguchi Station and walk for 3 minutes.
- 京都市営地下鉄丸太町駅 (京都市営地下鉄)より徒歩7分
- 7 minutes walk from Marutamachi Station (Kyoto City Subway) on the Kyoto City Subway.
- 京都地下鉄烏丸線 五条駅 (京都府)より、徒歩約10分
- About a 10-minute walk from Gojo Station (Kyoto Prefecture) on the Kyoto City Subway Karasuma Line
- 約束通り、境内の樹木は地下三尺より下へは延ばしません。
- And as I promised, I will not elongate the tree of the precincts lower under the ground to the bottom of the mountain.
- 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
- The new subway enables me to get to school in 20 minutes.
- すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
- Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
- 彼らに続いて地下室を出ながらメリーウェザー氏は言った、
- said Mr. Merryweather as we followed them from the cellar,
- ――あるときは地下の肉料理屋で、隣にすわっていた男に。
- -- once sitting down at a man's side in a basement chop-house,
- 建物を暖めるための焼却炉のある(通例建物の地下の)部屋
- a room (usually in the basement of a building) that contains a furnace for heating the building
- 地下の球根、塊茎または球茎によって繁殖する多年生の植物
- a perennial plant that propagates by underground bulbs or tubers or corms
- 人が地下建造物を通行できる穴(通常排水カバーのついた)
- a hole (usually with a flush cover) through which a person can gain access to an underground structure
- 橋の東側は、地下に京阪電気鉄道の五条駅_(京阪)がある。
- Underground at the east side of the bridge is Gojo Station (Keihan) run by the Keihan Electric Railway Co., Ltd.
- 運動施設球技場 - 市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅より徒歩5分
- Ball Game Stadium: a five minute walk from Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line
- 交通京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線北山駅下車、すぐ。
- It is close to Kitayama Station of Kyoto City Subway Karasuma Line.
- 層塔建築では、従来は心柱を地下もしくは地上に据えていた。
- Regarding soto architecture, a central pillar was originally put under or over the ground.
- これを嘆いた景文は、独自に地下諸家の系譜調査を開始する。
- Bemoaning this fact, Kagefumi started an independent survey of the various Jige-ke families' lineages.
- 改札・コンコースは地下に、ホームは地上に設けられている。
- The ticket gates and concourses are below ground level, but the platforms are at ground level.
- The ticket gates and concourse are located underground, and the platforms are above ground.
- 1973年(昭和48年)12月9日 駅舎が地下化される。
- December 9, 1973: The station house was moved underground.
- 京都市役所前には地下街や市営地下駐車場が整備されている。
- There is an underground shopping center, along with a city-run underground parking area, at Kyoto Shiyakusho-mae.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 四条駅 (京都市営地下鉄) -
- Karasuma-Sen (Karasuma Line), Kyoto City Subway - Shijo Station (Kyoto City Subway)
- バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
- Do you go by bus, by train, or by subway?
- いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
- If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
- 地下室が伸びているのは前か後ろか、僕は確かめていたんだ。
- I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind.
- 私はこの地下の暗黒の世界で餓死させられるのであろうか?
- Was I left to perish of starvation in this subterranean world of darkness;
- そしてあの縦穴の底、地下には何が隠されているのだろう?
- And what was hidden down there, at the foot of that shaft?
- すぐに点検を始め、地下室から屋根裏部屋まで見てまわった。
- He began its inspection without delay, scouring it from cellar to garret.
- 歩行者が道路や線路を横切るための地下の道あるいはトンネル
- an underground tunnel or passage enabling pedestrians to cross a road or railway
- 地下貯蔵庫、地下納骨所、または地下埋葬室(特に教会の下)
- a cellar or vault or underground burial chamber (especially beneath a church)
- ウーイペシュト・ヴァーロシュカプ駅 (ブダペスト地下鉄)
- Újpest-Városkapu (Budapest Metro)
- この地下の洞窟にはアメリカで最も珍しい岩石層があります。
- The underground cave has some of the most interesting rock formations in the country!
- 有機塩素系化合物等に係る土壌・地下水汚染調査・対策暫定指針
- Provisional Guidelines for Surveys and Measures for Soil and Groundwater Pollution Caused by Organic Chlorine Compounds, etc.
- 京都市営地下鉄東西線京都市役所前駅または京阪電気鉄道三条駅
- Kyoto Shiyakusho-mae Station on the Kyoto City Subway Tozai Line, or Sanjo Station on the Keihan Electric Railway
- 京都市営地下鉄 京都市営地下鉄東西線東山駅から徒歩約10分
- It is about ten minutes on foot from Higashiyama Station of Kyoto City Subway Tozai Line.
- 最寄駅:京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線丸太町駅より徒歩
- The station nearest to this building: Get off at Marutamachi Station on the Karasuma Line of Kyoto City Subway and walk.
- 京都一条に地下(じげ)官人・石井元好の五男として生まれる。
- He was born as the fifth son of Motoyoshi ISHII, a low rank official, in Ichijo, Kyoto.
- 堂上家することは許されない地下階級に属する下級官人の家系。
- The family belonged to the lower-ranking government official class called Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace).
- 従って、地下家の廷臣は三位に昇っても昇殿は許されなかった。
- Accordingly, court officials from Jigeke were not permitted to enter the Hall, even if their official rank was raised to Sanmi (Third Rank).
- 村掟(むらおきて)、地下掟(じげおきて)ということもある。
- It is also known as muraokite (village rules) and jige okite (lower class nobles' rules).
- 望楼式5重7階地下1階で、初重平面は不整形な六角形である。
- The castle tower adopted the Boro style with a structure of five-storied and seven floors above ground and one floor below, whose first story above ground had an asymmetrical hexagonal ground plan.
- 望楼式5重6階地下一階で、初重平面は不整形な六角形である。
- The castle tower adopted the Boro style with a structure of five-storied and six floors above ground and one floor below, whose first story above ground had an asymmetrical hexagonal ground plan.
- 終日近鉄線内のみ、もしくは地下鉄烏丸線内のみの運用もある。
- Some trains run only within the Kintetsu Line or only within the Karasuma Line all day long.
- 各ホームは西側橋上駅舎と東側改札内地下通路で結ばれている。
- All platforms are connected by the station building on the west bridge as well as by the underground walkway within the east side of the station.
- ※地下区間始点は東福寺~七条間・京都市東山区一橋野本町付近
- *The starting points of the underground sections are situated between Tofukuji and Shichijo, and in the vicinity of Ichinohashinomoto-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City.
- 1987年(昭和62年)5月24日 京阪本線三条駅地下化。
- May 24, 1987: Keihan Main Line's Sanjo Station became underground station.
- 駅舎は線路西側にあり、ホームへは連絡地下道で結ばれている。
- The station building is situated on the west side of the track and is connected to platforms via an underground passage.
- 国道367号(烏丸通)の地下、四条通烏丸交差点に位置する。
- This station is located in the underground of National Route 367 and under the crossing between Shijo-dori and Karasuma-dori streets.
- JRと京都市営地下鉄の駅は、地上と地下のほぼ同位置にある。
- The stations of JR West and Kyoto Municipal Subway are located at nearly the same relative location above ground and underground.
- 阪急電鉄阪急京都本線 - 河原町駅 (京都府) 四条通地下
- Hankyu Kyoto Main Line of Hankyu Corporation - Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) Underground of Shijo-dori Street
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄五条駅 (京都市営地下鉄)下車
- Take the Kyoto City Subway to Gojo Station
- 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
- In the underground, to double-cross any member means sure death.
- 僕は店員の写真の趣味、地下室へ姿を消すやり方を考えてみた。
- I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.
- そして、その聖地の地下には、ルーベンスが眠っていたのです。
- and beneath the earth at their feet there sleeps--RUBENS.
- 地下の家は、だれもいないまったくの空家みたいに思えました。
- the house under the ground seemed to be but one more empty tenement in the void.
- 縦穴を戻って登り、地下世界は放っておこうかとも思いました。
- I had some thought of trying to go up the shaft again, and leave the Under-world alone.
- この地下世界の様子を一瞬で写し取ることができたでしょうに。
- I could have flashed that glimpse of the Underworld in a second, and examined it at leisure.
- 菌糸体が多年に渡り地下成長を行う周辺に跡を残す菌類のリング
- a ring of fungi marking the periphery of the perennial underground growth of the mycelium
- キエフ地下鉄クレニーウスィカ・チェルヴォノアルミースィカ線
- Kurenivsko-Chervonoarmiyska Line
- 京都市営地下鉄 北大路駅より鴨川 (淀川水系)を渡り約1km
- From Kitaoji Station on the Kyoto Municipal Subway, go over the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) and walk one kilometer.
- 東海道本線・地下鉄烏丸線・近鉄京都線:京都駅から西に約15分
- Tokaido Main Line, the Karasuma Line of Kyoto City Subway, or Kintetsu Kyoto Line: Approximately 15 minutes to the west of Kyoto Station.
- 長和殿と東庭の地下は、参殿者のための地下駐車場となっている。
- The basement under the Chowa den Hall and the Eastern garden is used as an underground parking lot for visitors.
- 展示施設は本館、本館付属棟、東新館、西新館、地下回廊がある。
- As the exhibition facilities, there are Original Museum Building, Annex attached to the Original Museum Building, East Wing, West Wing and Lower Level Passageway.
- また地下家のうち華族となった家はすべて男爵家へ移行している。
- In addition, some of the jika families, that became peerage, all shifted to barons.
- 近鉄京都線、京阪宇治線、奈良線、京都市営地下鉄東西線の4線。
- There are four railway lines: the Kintetsu Kyoto Line, the Keihan Uji Line, the Nara Line, and the Tozai Line of the Kyoto City Subway.
- 京都市営地下鉄烏丸線 丸太町駅 (京都市営地下鉄)、今出川駅
- Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway) and Imadegawa Station on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway
- 交差点直下やや北寄りに京都市営地下鉄烏丸線 今出川駅がある。
- Imadegawa Station of Kyoto City Subway Karasuma Line is located immediately below or a little bit to the north of the intersection.
- 正宗版の地下家伝で第31巻が欠番とされたのはそのためである。
- This was the reason for Masamune labeling the 31st volume of the Jige Kaden as missing.
- 京阪線の地下化工事が始まる直前(1978年頃)の状況を記す。
- The description below is of the situation just before construction of the Keihan Main Line underground station began (around 1978).
- 現在は「地下鉄東西線と、京津線・びわ湖方面」と呼称している。
- At present, it is given as 'the subway Tozai Line and the direction of the Keishin Line and Lake Biwa.'
- 1929年(昭和4年)8月11日 京都地下線、専用区間竣工。
- August 11, 1929: The construction of the dedicated sections of the Kyoto subway line was completed.
- 駅は川端通の地下、丸太町通との交差点のやや北よりに位置する。
- The station is located under Kawabata-dori Street, slightly north of the crossing between Kawabata-dori Street and Marutamachi-dori Street.
- 地下1階が改札及びコンコース、地下2階がホームとなっている。
- The tickets gates and concourse are on the first underground level, while the platforms are on the second underground level.
- 岩表面の苔類の除去や地下水の流路を変える工事などが行われた。
- The construction to remove the liverwort from the rock surface and to change the flow of groundwater was done.
- この場合、五位蔵人に空きが無いと、蔵人を辞職し地下人になる。
- In these cases, if there were no Goi no Kurudo (Fifth Rank Kurodo) positions available, the person retired from his Kurudo post and became a Jigenin (lower ranking court official).
- 地下人(じげにん/しもびと)は、日本における貴族身分の一つ。
- Jigenin' or 'Shimobito' is one of the statuses of aristocrats in Japan.
- すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
- Excuse me, but is this the right way to the subway station?
- もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
- If you want any more wine, go to the cellar and get some.
- 其穴を覗いて見ると、地下に山積してある黄金(きん)が見えた。
- he looked through the hole, and saw the gold heaped up under the ground.
- でんぷん質の食用の塊茎をつける地下の匍匐茎をもつ南米の一年草
- annual native to South America having underground stolons bearing edible starchy tubers
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線 国際会館駅下車、徒歩5分。
- From Kokusaikaikan Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, five minutes on foot.
- 構造形式煉瓦造、建築面積352.3㎡、二階建、地下一階、桟瓦葺
- Structure: Brick structure, 352.3 square meters, two-storey above ground and one below, sangawara-buki (clay Sangawara tile roofing)
- 福屋広島駅前店の地下1階にあり、席数は全店舗の中で最も少ない。
- It is located in the basement of the Fukuya, Hiroshima Ekimae shop and the number of seats is the smallest among all shops.
- 以後小槻氏は代々官人としての職を担い、地下家筆頭の地位を得る。
- Thereafter, generations of the Ozuki clan served as government officials (esp. ones of low to medium rank) and finally reached to the status of top Jige-ke (non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace).
- 地下家であったが、江戸時代後期に師資・師徳は従三位に叙された。
- Although the family was Jigeke, Morosuke and Moronori were bestowed upon Jusanmi (Junior Third Rank) during the latter half of the Edo period.
- その結果、両局が地下官人を家臣化して事実上の私物化に成功した。
- Consequently, the two offices treated the lower ranking court officials as virtually their own vassals.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線 北山駅 (京都府)から徒歩
- Within walking distance from Kitayama Station of Kyoto Municipal Subway Karasuma Line
- 温度 湧出口/35.2℃、地下1200メートル/44.1℃
- The temperature of the hot spring is 35.2℃ at its gushing point and 44.1℃ at 1200 meters underground.
- 旧東海道(現三条通)であり、地下を京都市営地下鉄東西線が通る。
- This is old Tokaido Road (present Sanjo-dori Street), under which Kyoto City Subway Tozai Line runs.
- 慶長年間以後蔵人方地下官人を統率する催官人の地位に挙げられた。
- As a result, after the Keicho era (1596-1615), he was given responsibility for organizing the Kurodogata Jigekanjin (low-ranking government officials).
- 四条通の直下にあり、プラットホーム形状と配置1面3線の地下駅。
- The station is underground, located directly beneath Shijo-dori Street, with single-level side platforms and 3 tracks.
- 1997年(平成9年)5月30日 - 地下鉄東西線の駅が開業。
- May 30, 1997: Yamashina Station on the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway, opened.
- 1981年(昭和56年)5月29日 京都市営地下鉄烏丸線開業。
- May 29, 1981: The Kyoto City Subway, Karasuma Line, opened.
- 1997年(平成9年)10月12日 京都市営地下鉄東西線開業。
- October 12, 1997: The Tozai Line, Kyoto City Subway Line, opened.
- 以後、雑掌的な業務に限定され、地下人が任じられる地位となった。
- Since then, the Suino family was restricted to being placed in miscellaneous jobs and jigenin were appointed to the position.
- 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
- Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
- 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
- Suddenly, it started to look almost nice and warm.
- 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
- Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
- トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
- Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
- わたしはちらつく小塔と、自分の地下換気理論のことを考えました。
- `I thought of the flickering pillars and of my theory of an underground ventilation.
- しばしば市場向け野菜園と温室の地下の部分に群がる微小な節足動物
- minute arthropod often infesting the underground parts of truck-garden and greenhouse crops
- 階級闘争の労働において暴力行為を行った地下ゲリラのネットワーク
- a network of underground guerillas who committed acts of violence in the service of the class struggle
- 北大路通の北側にあり、バスはスロープを降りて地下2階に進入する。
- Since it stands at the north side of Kitaoji-dori Street, buses enter to the second basement using a slope way.
- この信者同士の絆が強固な地下組織を形成し、この時代を生き抜いた。
- Such strong ties among believers constituted a firm underground organization and the Fujufuse School survived this era thanks to it.
- 一般的に公卿となると昇殿が許されるが、希に地下の公卿も存在した。
- Generally, if one becomes kugyo, shoden was allowed but, in rare cases, kugyo which was jige (shoden not allowed) existed.
- 福岡市交通局福岡市地下鉄空港線赤坂駅 (福岡県)下車徒歩10分。
- Ten minutes on foot from Kuko Line, Fukuoka City Subway managed by Fukuoka City Transportation Bureau, Akasaka Station (Fukuoka Prefecture)
- 1987年(昭和62年)5月24日 七条(※)~三条間が地下化。
- May 24, 1987: The section between Shichijo(※)and Sanjo Station was taken underground.
- しかしその計画は地下鉄路線として新たに練り直されることとなった。
- Later, the project was restudied as a plan for a new subway line.
- 京福線(嵐電)は、長らく京都市営地下鉄の路線網から孤立していた。
- The Keifuku Line (Randen) had long been isolated from the route network of Kyoto's municipal subway.
- 1988年(昭和63年)9月1日 地下駅が終日全面禁煙化される。
- September 1, 1988: Total smoking ban introduced at the underground Sanjo Station.
- 京阪京津線 ※起点駅であるが、原則全列車が地下鉄東西線に直通する
- The Keihan Keishin Line * officially starts at Misasagi Station, but all trains that depart from this station normally connect directly to the Subway Tozai Line.
- 1番線と他のホームの乗り換えには、階段で地下道を通る必要がある。
- However, to move between the Platform 1 and other platforms, one must use an underground path by way of stairs.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 五条駅 (京都市営地下鉄) - 京都駅
- Kyoto City Subway Karasuma Line - Gojo Station - Kyoto Station
- 京都市営地下鉄九条駅 (京都府)、京都市バス大石橋バス停下車すぐ
- Take the Kyoto City Subway to Kujo Station (Kyoto Prefecture) or take the Kyoto City Bus to Oishi bus stop.
- これは京都市営地下鉄東西線に関わる工事の際に判明したものである。
- This was identified during the construction of the Kyoto City Subway Tozai Line.
- 閉塞された地下に子嚢果をもつ子嚢菌亜門に属する種類の少ない菌の目
- small order of fungi belonging to the subdivision Ascomycota having closed underground ascocarps
- 地面の表面、または海からのアクセスのある地下の囲い地から成る地層
- a geological formation consisting of an underground enclosure with access from the surface of the ground or from the sea
- 地下水汚染に係るバイオレメディエーション環境影響評価指針(試案)
- Guidelines for Environmental Impact Assessment of Bioremediation Relating to Groundwater Pollution (draft)
- 江戸時代には局務押小路家・官務壬生家に次ぐ地下官人の家格を有した。
- During the Edo period, the family was a low ranked court official family next to the Oshinokoji family that served as the head secretary 'kyokumu' at the Council of State Secretaries, and the Mibu family which served as the head secretary kanmu at the Senior Recorders of the Left.
- 駅施設は第三セクターである京都市営地下鉄東西線歴史株式会社が建設。
- The station facilities were built by Historical Corporation of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway Lines, a third sector company.
- 大阪市交通局:京都線・千里線と大阪市営地下鉄堺筋線が相互乗り入れ。
- Osaka Municipal Transportation Bureau: Kyoto Line and Senri Line share the track with Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line.
- 烏丸駅までは地下道でつながっており、徒歩10分ほどでたどり着ける。
- It is connected to Karasuma Station by an underpass, which can be traveled in 10 minutes on foot.
- 尚、河原町駅から伸びる地下路線は西院と西京極の間で地上路線に続く。
- Meanwhile, the underground passage extending from Kawaramachi Station connects to the aboveground passage between Saiin Station and Nishikyogoku Station.
- 1929年(昭和4年)2月20日 京都地下線、道路下区間工事準備。
- February 20, 1929: Preparations started for the construction of the section of the Kyoto subway line running beneath roads.
- 1930年(昭和5年)1月20日 京都地下線、道路下区間掘削開始。
- January 20, 1930: Excavation for the construction of the Kyoto subway line section running beneath roads was started.
- 1930年(昭和5年)6月23日 京都地下線、道路下区間構築開始。
- June 23, 1930: The construction of the Kyoto subway line section beneath roads was started.
- 駅開業後、国土交通省の事業として、東野交差点地下道整備がなされた。
- After the opening of the station, the Higashino Intersection Underground Road was developed by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 京都市営地下鉄の六地蔵駅は、同地下鉄では唯一、京都市外に位置する。
- Kyoto Municipal Subway's Rokujizo Station is its only station located outside Kyoto City limits.
- ホーム上では、JRや京都市営地下鉄への乗り換えは案内されていない。
- Transfer-related guidance and information to JR and Kyoto Municipal Subway is not made available on the platforms.
- 地下鉄(京都市営地下鉄)、路線バス(京都市営バス)を運営している。
- It operates subway lines (Kyoto Municipal Subways/Kyoto City Subway) and local bus routes (Kyoto City Bus).
- 四条河原町から西大路通四条にかけては地下を阪急京都本線が走っている
- Underground, the Hankyu Kyoto Main Line runs between Shijo Kawaramachi and Shijo, Nishioji-dori Street.
- (烏丸駅-河原町駅 (京都府)間にはその間に地下道が通っている)。
- (An underground walkway connects Karasuma Station and Kawaramchi Station (Kyoto Prefecture)).
- 京都市営地下鉄烏丸線「国際会館駅」より 京都バス19系統 乗車5分
- From Kyoto City Subway Karasuma Line Kokusai Kaikan Station: Take Kyoto Bus number 19 for 5 minutes
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線国際会館駅からスクールバス約5分
- Approximately five minutes by school bus from Kyoto City subway, Kyoto City subway Karasuma Line, Kokusaikaikan Station
- 古代の中国人は、地下に死者の世界があると考え、そこを黄泉と呼んだ。
- The ancient Chinese believed that an underground world of the dead existed; they called this world Huangquan ('yellow spring,' pronounced 'Yomi' or 'Kosen' in Japanese).
- 地山の崩壊又は土石の落下の原因となる雨水、地下水等を排除すること。
- To remove rainwater, underground water, etc., that may cause collapse of ground or fall of earth and rocks.
- それから道を通って中に入って、地下室から屋根裏部屋まで見て回った。
- He then led the way inside, and went over the whole building from basement to attic.
- 「この地下墓地はずいぶん広いんだな」とフォーチュネートが言った。
- 'These vaults,' he said, 'are extensive.'
- 男の子達は、地下のわが家のすぐ近くの芝生の上に身を投げ出しました。
- They flung themselves down on the sward [turf], close to their underground home.
- 堅くて肥大した地下茎または茎の基部で、生殖構造として役に立っている
- solid swollen underground bulb-shaped stem or stem base and serving as a reproductive structure
- 例えば地下貯蔵庫などの湿った場所でよく見る長い肢の唇脚類の節足動物
- long-legged centipede common in damp places as e.g. cellars
- いこいの森 - 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線国際会館駅よりすぐ
- Ikoi no Mori: close to Kokusai Kaikan Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line
- アクセス、阪急京都本線烏丸駅、京都市営地下鉄烏丸線四条駅から徒歩5分
- Access: Get off at Karasuma Station on the Kyoto Main Line of Hankyu Railway or at Shijo Station on the Karasuma Line of Kyoto City Subway and walk five minutes.
- 鉄骨鉄筋造で、地上2階、地下1階,延べ面積22,949平方メートル。
- It is a steel-reinforced building of two stories above the ground and one underground story, amounting to 22,949 sq.m. in total floor space.
- 大阪歴史博物館の地下1階では、地下遺跡の様子を見学することができる。
- On the first basement level of the Osaka Museum of History, visitors can view the subterranean archaeological site.
- 京都市営地下鉄烏丸線今出川駅下車(ただし、通常は一般公開していない)
- Exit a train of the Kyoto City Subway Karasuma Line at Imadegawa Station (however, the temple isn't usually open to the public).
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線 東山駅 (京都府)から徒歩20分
- Twenty minutes walk from Higashiyama Station (Kyoto Prefecture) on the Tozai Line, operated by the Kyoto Municipal Subway.
- 地下茎は保存に向いていないため、それ以外の部分が使用される事が多い。
- Because the underground roots of wasabi aren't suitable for preserving, other parts of wasabi are normally used for these products.
- 押小路地下の押小路家(中原氏流)とともに明経博士・太政官を世襲した。
- Along with the Oshikoji family (the Nakahara line), who were the jige (low ranking nobles) of the Oshikoji family, they monopolized the hereditary appointment of myogyo hakase (Professor of Confucian classics) and Daijokan (Grand Council of State).
- この新都市に京都市営地下鉄烏丸線を延伸する構想もあるが未着手である。
- There is an idea to extend the Karasuma line of Kyoto City Subway to this new city, but they have not yet moved into action.
- JR西日本、近鉄、地下鉄の駅ではICOCA、PiTaPaが利用可能。
- ICOCA and PiTaPa can be used at stations of JR West, Kintetsu and (Kyoto Municipal) Subway.
- 東京地下鉄(東京メトロ)(東京地下鉄千代田線綾瀬駅~北千住駅間のみ)
- Tokyo Metro: only between Ayase Station and Kita-senju Station on the Chiyoda Line
- 京都市営地下鉄東西線については京都市営地下鉄東西線の項を参照のこと。
- As for the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, refer to the column of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 1995年(平成7年)10月5日 - 地下鉄東西線の山科駅工事開始。
- October 5, 1995: The construction of Yamashina Station on the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway, began.
- 駅舎は両ホームの梅田寄りにあり、互いのホームは地下道で連絡している。
- The station building is located on the Umeda side of the platforms, which are connected by an underground passage.
- 西院駅西の地下路線入り口上部には青銅製の鷲の像が取りつけられている。
- There is a bronze statue of an eagle above the entrance to the underground passage west of Saiin Station.
- 改札口は東西2ヶ所設けられており、地下鉄四条駅へは西改札の方が近い。
- Ticket gates are installed on both east and west of the station; the west ticket gate is closer to Shijo Station of the Kyoto Municipal Subway.
- 1928年(昭和3年)6月15日 京都地下線、西院~西大路四条着工。
- June 15, 1928: The construction of the Kyoto subway line between Saiin and Nishioji Shijo was started.
- 烏丸通今出川通交差点地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅。
- Imadegawa Station, which is an underground facility located beneath the crossing of Karasuma-dori Street and Imadegawa-dori Street, has one platform serving two tracks.
- 烏丸通五条通交差点の地下にあり、プラットホームは島式1面2線である。
- Situated in the underground of the crossing between Karasuma-dori and Gojo-dori streets, this station has an island platform that serves two tracks.
- 北大路駅の一つ上の地下階に存在する京都市営バス有数のバスターミナル。
- This is one of the major bus terminals of Kyoto City Bus, and is situated on the basement floor directly above Kitaoji Station.
- 十条通烏丸通交差点の地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅。
- It's an underground station with a single platform between tracks, located underground below Jujo-Karasuma crossing.
- 現在はほぼ同じ区間を京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線が走っている。
- Today the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway takes roughly the same route.
- 一方コドモ達は、ピーターを除く全員が揃って地下で夕食をとっています。
- while, below, the children were having their evening meal;
- いったん地下に入ったら、まちがいなく賃料を支払うことになるでしょう。
- Once they were there, they would no doubt have to pay rent,
- 地下世界人たちに何が起きたか、そのときはまだ見当がつきませんでした。
- What had happened to the Under-grounders I did not yet suspect;
- 第二次世界大戦中のドイツによる占領に抵抗して戦ったフランスの地下組織
- the French underground that fought against the German occupation in World War II
- 地下活動期間中(特に敵地で)、行動を実行するために任命された作戦要員
- the case officer designated to perform an act during a clandestine operation (especially in a hostile area)
- 構造鉄筋コンクリート造地上3階地下1階建、スレート葺、建築面積343㎡
- Structure: Reinforced concrete structure, three-storey above ground and one below, slate roofing, 343 square meters
- Type of structure: a reinforced concrete building of three stories having a basement floor and a slate roof, with a building area of 343 sq.m.
- Three-storied, one basement building with reinforced concrete structure, slate roof, space of the building: 343 square meters
- 地蔵菩薩像に水を注ぐと、地下で永い苦しみに喘ぐ餓鬼の口にその水が入る。
- When water is poured on the statue of Jizo Bosatsu, it pours into the mouth of Gaki, who suffers forever in the netherworld.
- 江戸時代に入り春日仲見が地下家として再興し、代々久我家諸大夫を勤めた。
- But then in the Edo period Nakami KASUGA revived the family line as a jige (lower-ranking courtier) family, and for generations thereafter family members served the Koga family as high stewards.
- 地下式倉庫は円形のものが主流で、しばしば方形・長方形のものが見られる。
- Underground warehouses commonly had a round shape and sometimes had square or rectangular shapes.
- 西院~河原町間は地下線で、このうち西院~大宮間は関西初の地下線である。
- The section between Saiin Station and Kawaramachi Station goes underground, and within this section the segment between Saiin Station and Omiya Station is the first underground line ever constructed in the Kansai District.
- 地下区間で高速運転が可能になったことで若干の速達化が図られたといえる。
- The increase in speed was realized because high-speed operation became possible in the underground portion of the line.
- 京都市営地下鉄東西線を介した大津線と京阪線との連絡定期券の発売を開始。
- The sale of commuter through-tickets between the Otsu Line and the Keihan Main Line via the Kyoto Municipal Subway Tozai Line started.
- 京都市営地下鉄東西線「三条京阪駅」とは改札外の連絡通路で結ばれている。
- KER Sanjo Station is connected to Kyoto Municipal Subway Tozai Line's Sanjo Keihan Station through an underpass outside the ticket gates.
- 駅は山科盆地の北西に位置し、三条通(府道四ノ宮四ツ塚線)の地下にある。
- The station, located in the northwestern part of the Yamashina Basin, is beneath Sanjo-dori Street (Shinomiya Yotsuzuka Line of Kyoto Prefectural Route).
- 四条駅 (京都市営地下鉄) - 下京区にある京都市営地下鉄烏丸線の駅。
- Shijo Station (of the Kyoto Municipal Subway) - a station in Shimogyo Ward on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway
- 烏丸通丸太町通交差点の地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅。
- This station is located in the underground of the crossing of Karasuma-dori and Marutamachi-dori streets, and is provided with an island platform serving two tracks.
- 九条烏丸交差点の地下に位置する、プラットホーム1面2線の地下駅である。
- The station is situated underground of the Kujo-Karasuma crossing and has one platform with tracks on both sides.
- 近くに近鉄名古屋線の近鉄八田駅や名古屋市営地下鉄東山線の八田駅もある。
- The Kintetsu Hatta Station of Kintetsu Nagoya Line and the Hatta Station of Nagoya Municipal Subway Higashiyama Line are located nearby.
- 京都市営地下鉄烏丸線の北大路駅から十条駅 (京都市営地下鉄)までの各駅
- All stations between Kitaoji Station and Jujo Station of Karasuma-Sen (Karasuma Line), Kyoto City Subway
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 丸太町駅 (京都市営地下鉄) - 烏丸御池駅
- Kyoto City Subway Karasuma Line - Marutamachi Station - Karasuma Oike Station
- JR奈良線・京都市営地下鉄東西線 六地蔵駅下車、徒歩13分(車で2分)
- 13 minutes walk (2 minutes by car) from Roku Jizo Station on the JR Nara Line or Kyoto City Subway Tozai Line
- 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
- I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
- 中国に行くときは、それはむしろ「海賊船」や地下流通を経てのことだった。
- if it went to China, it was more often than not on a 'pirate ship' or through a tape dungeon.
- (古代ローマにおけるように)死体が埋められた、くぼみのある地下トンネル
- an underground tunnel with recesses where bodies were buried (as in ancient Rome)
- 爆破に対して補強されて、食物と生活施設を備えている部屋(しばしば地下)
- a chamber (often underground) reinforced against bombing and provided with food and living facilities
- 繁殖構造の役割を持ち、肥大化して球状になった地下茎からなる、変形した芽
- a modified bud consisting of a thickened globular underground stem serving as a reproductive structure
- 敷地面積:約2万0140m構造:鉄筋コンクリート造、地上1階(地下1階)
- Site area: approximately 20,140 m2: ferroconcrete: one story above the ground and a one story basement.
- 北車寄は長和殿の北端、南車寄は長和殿の南端、中車寄は長和殿の地下にある。
- North driveway apron is located at the north side of Chowa den Hall, South driveway apron at the south side of Chowa den Hall, and Middle driveway apron on the basement of Chowa den Hall.
- 天守複合式望楼型3重3階地下1階の天守で、幕府の普請(天下普請)による。
- It is a lookout-tower-type keep directly connected to a smaller keep or turret having 3 tiers, 3 aboveground floors, and 1 underground level built by Tenkabushin (construction order by the Tokugawa shogunate).
- 京都市営地下鉄烏丸線・京都市営地下鉄東西線「烏丸御池駅」 2番出口すぐ。
- Next to Exit No.2 at 'Karasuma Oike Station' on the Kyoto City Subway Karasuma Line and Tozai Line.
- 1965年にビルの地下1階に開店し、1975年に地下2階も店舗となった。
- In 1965, it was opened in the basement of the building and, in 1975, the second basement was also opened as a shop.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線・京都市営地下鉄東西線 - 烏丸御池駅
- Karasuma Oike Station on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line and Kyoto Municipal Subway Tozai Line
- 京都駅・京都市営地下鉄東西線・二条~醍醐間(1200年記念、1997年)
- Kyoto Station/Kyoto Municipal Subway Tozai Line/Nijo Station -Godaigo Station (1200th Anniversary, 1997)
- 翌年のキリシタン追放令の発布時は、殉教覚悟で地下に潜伏することを選んだ。
- At the time of the proclamation of Christian banishment order in the following year, he chose to hide underground, determined for martyrdom.
- 大阪市内の淀屋橋~天満橋間と京都市内の七条~三条間は地下線となっている。
- The line goes underground in the sections between Yodoyabashi Station and Tenmabashi Station in Osaka City, and between Shichijo Station and Sanjo Station in Kyoto City.
- 1963年(昭和38年)4月16日 淀屋橋~天満橋間が地下線で延伸開業。
- April 16, 1963: The line extended the service in the underground section between Yodoyabashi Station and Tenmabashi Station.
- (烏丸御池駅を除き地下鉄烏丸線に「烏丸」が冠されていないのと同様である)
- (Except for Karasuma-Oike Station, subway stations along the Karasuma Line are not prefixed with 'Karasuma' for similar reasons.)
- 地下鉄の駅はJR・京阪京津線との連絡のために設けられることが決定された。
- It was decided that the subway station would be built for connections between the JR and Keihan Keishin lines.
- 地下鉄経由で西日本旅客鉄道および近畿日本鉄道の京都駅へ向かう乗客が多い。
- Karasuma Station is generally used by passengers bound for Kyoto Station of the West Japan Railway Company (JR West) or Kintetsu Railways, via the Kyoto Municipal Subway.
- 長田駅から大阪市営地下鉄中央線コスモスクエア駅まで直通運転を行っている。
- Cosmosquare Station, on the Osaka Municipal Subway Chuo Line, can be reached without changing trains from Naga Station.
- 1967年(昭和42年)1月28日 構内地下道使用開始、構内踏切を廃止。
- January 28, 1967: The usage of an underground passage in the station premises started, while that of the pedestrian crossing in the premises was discontinued.
- 丸太町駅 (京都市営地下鉄) - 中京区にある京都市営地下鉄烏丸線の駅。
- Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway) - Located in Nakagyo Ward, it's a stop on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- 1997年(平成9年)10月12日 - 京都市営地下鉄東西線の駅が開業。
- October 12, 1997: The Tozai Line of Kyoto Municipal Subway went into operation.
- その為、発生する行列は、京阪出町柳駅の地下階段のあたりにまで長く伸びる。
- The line to join this festival extends up to the underground stairway of Demachiyanagi Station of the Keihan Electric Railway.
- 1968年(昭和43年)7月21日 構内地下道使用開始、構内踏切を廃止。
- July 21, 1968: The underground passage in the yard started being used, and the yard crossing was abandoned.
- JR東海道本線・湖西線、京都市営地下鉄東西線の山科駅と徒歩連絡している。
- Yamashina Station on the JR Tokaido Main Line and JR Kosei Line, as well as that on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, are located within walking distance of this station.
- 84号系統:(西京極駅・十条駅 (京都市営地下鉄)前経由)京都駅八条口行
- Route No. 84: For Kyotoeki-hachijoguchi (Kyoto Station Hachijo Exit) (via Nishikyogoku Station, Jujo-ekimae (Kyoto Municipal Subway))
- また、地下鉄駅の出口から嵐電天神川駅までの通路にも屋根が設置されている。
- Further, a roof covers the passage that connects the exit of the subway station and Ranzan-Tenjingawa Station.
- また、地下鉄醍醐駅前と臨時醍醐寺前間のみを走行する臨時バスが増発される。
- There will also be an additional temporary bus organized to run only between the Daigo subway station and the temporary Daigo-ji Temple stop.
- こうした地下官人達を「外記方」と呼び60家以上が存在したと言われている。
- It is considered that those Jige Kannin were counted more than 60 families and collectively called 'Gekikata.'
- ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
- In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
- サービスステーションのポンプで地下の貯蔵タンクからガソリンをくみ出すもの
- a pump in a service station that draws gasoline from underground storage tanks
- 一方、地下人の場合も新たに官位を授けられた者やその家のことを新家と呼んだ。
- At the other end of the scale, the families of jigenin (a lower rank in the nobility) who newly attained the rank of official were also called Shinke.
- 注)近鉄線では地下鉄線と直通運転を行う竹田~新田辺・近鉄奈良間のみで運行。
- Note: Within the Kintetsu-Line, they run only between Takeda Station and Shin-Tanabe or Kintetsu-Nara Station, going straight through the Subway Line.
- 京都市営地下鉄(きょうとしえいちかてつ)は、京都市交通局が運営する地下鉄。
- Kyoto Municipal Subway is operated by the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- 十条駅 (京都市営地下鉄) - 京都市南区にある京都市営地下鉄烏丸線の駅。
- Jujo Station (Kyoto Municipal Subway), located in the Minami Ward of Kyoto City, is a station on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line.
- 御陵駅を西へ約300m移設し、京都市営地下鉄東西線との共同駅として地下化。
- Misasagi Station was moved westward approximately 300 meters and became the underground station for common use with the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 廃止された日ノ岡駅と御陵駅(地上)のほぼ中間に現在の御陵駅(地下)がある。
- The current Misasagi Station (under the ground) lies roughly halfway between Hinooka Station and Misasagi Station (on the ground), which have been abolished.
- 蹴上駅(けあげえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Located in Higashiyama Ward, Kyoto City, Keage Station is a stop on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 各乗り場は横断歩道と地下道で連絡しており、駅舎寄りの2番線に案内所がある。
- Each bus stop is mutually linked by pedestrian crossways or underground passages, and the information booth is located at the No. 2 bus stop near the station building.
- 1929年(昭和4年)7月1日 京都地下線、道路下区間鉄矢板打ち込み開始。
- July 1, 1929: The process of driving iron-sheet piles for the construction of the Kyoto subway line running beneath roads was started.
- 地下鉄四条駅と京阪四条駅との間が約1,100m離れているのに比べると短い。
- This distance is shorter compared to that between the subway Shijo Station and Keihan Shijo Station which is approximately 1,100 meters.
- 1988年(昭和63年)5月10日 京阪線の地下化工事竣工・川端通り開通。
- May 10, 1988: The work of converting the Keihan Line to a subway system was completed, and Kawabata-dori Street above opened to traffic.
- 阪急電鉄大宮駅 (京都府)は、四条大宮交差点の地下に駅舎が設置されている。
- The station house of Omiya Station (Kyoto Prefecture) of Hankyu Railway is situated under the Shijo-Omiya crossing.
- 地下鉄東西線の京都市役所前駅/烏丸御池駅/二条城前駅の3つの鉄道駅がある。
- There are three railway stations along the street: Kyoto Shiyakusho-mae Station, Karasuma Oike Station, and Nijojo-mae Station of the Subway Tozai Line.
- 京都市営地下鉄烏丸線 - 松ヶ崎駅 (京都府) - 北山駅 (京都府) -
- Karasuma-Sen (Karasuma Line), Kyoto City Subway - Matsugasaki Station (Kyoto Prefecture) - Kitayama Station (Kyoto Prefecture)
- スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
- The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
- フルサム幼稚園には地下にひと部屋あり、そこで乳母たちはコドモを待つのです。
- There is a room in the basement of Miss Fulsom's school where the nurses wait.
- そして3人は地下の家が大好きになって、特にウェンディにはお気に入りでした。
- And how ardently they grew to love their home under the ground; especially Wendy.
- たぶんもっといいのは、インディアン達が地下の家に夜襲をかけたやつでしょう。
- Perhaps a better one would be the night attack by the redskins on the house under the ground,
- 文明の中であまり見栄えのしない目的のためには地下空間を使う傾向があります。
- There is a tendency to utilize underground space for the less ornamental purposes of civilization;
- 1995年に、オウムメンバーは、東京地下鉄電車に致命的なサリンガスを放った
- in 1995 Aum members released deadly sarin gas on a Tokyo subway train
- 天守台の内側を空洞とすることによって、穴蔵と呼ばれる地下階を造ることがある。
- The inside of some Tenshudai were made hollow to provide an underground floor called Anagura (cellar).
- 構造形式煉瓦造、建築面積316.0㎡、一階建、一部中二階及び地下室付、鉄板葺
- Structure: Brick structure, 316.0 square meters, one-storey building with partial mezzanine and basement, steel sheet roofing
- Structure style: A one-story brick building with a mezzanine floor, basement, iron-sheet thatched roof and building area of 316.0 sq.m.
- Structure form: built of brick, space of building: 316.0 square meters, one story building, partly mezzanine and basement, plate roof
- 三百年間、「隠れ念仏」の信仰が地下で続けられた背景にはこの講の組織があった。
- There was a system of Ko that supported the 'Kakure Nenbutsu' belief, which had been practiced in the underground for 300 years.
- 大鯰が地下で活動することによって地震が発生するという民間信仰に基づいている。
- It is based on folk beliefs that earthquakes are caused by underground activities of a big catfish.
- 地下鉄開業以前から、京都市営バス等ではこの地点名を「三条京阪」と呼んでいる。
- Kyoto City Bus and other public transport firms have been calling this spot 'Sanjyo-Keihan' since before the subway line was opened.
- 梅田~北千里間・動物園前(大阪市営地下鉄堺筋線)~北千里間に設定されていた。
- This train was introduced in the section between Umeda Station and Kita-senri Station as well as in the section between Dobutsuen-mae Station (on the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line) and Kita-senri Station.
- また、京阪京津線の蹴上駅 は現在の地下鉄駅より交差点をはさんで西側にあった。
- There was also another Keage Station, operated by the Keihan Keishin Line, which was located to the west of the present Keage Station, across the intersection.
- 五条駅 (京都市営地下鉄) - 京都市下京区にある京都市営地下鉄烏丸線の駅。
- Gojo Station (of Kyoto Municipal Subway) - a station in Shimogyo Ward of Kyoto City on the Kyoto Municipal Subway's Karasuma Line
- 市バス同士や市バスと京都市営地下鉄を乗り継ぐ場合には、乗継割引が適用される。
- A discount fare is applied when you use two City buses or a City bus and a subway train in connection with one another.
- 今宮を出ると右にカーブしながら地上から地下になり、終着駅・JR難波駅に着く。
- After departing Imamiya Station, trains run underground while making a curve toward the right and arrive at JR Namba Station, the terminal station.
- しかし、各線とも遠く、一番近い地下鉄四つ橋線でも乗り換えは便利とはいえない。
- However, all the above lines are located a little far from this station and transfer is not so convenient even in the case of the Yotsubashi Line of the Osaka Municipal Subway, which is the nearest one.
- また、同時に大阪万国博覧会開催に向けて、近鉄奈良線の地下化が進められていた。
- At the same time, a plan was commenced to open the underground Kintetsu Nara line in time for the Expo '70.
- 構造形式煉瓦造、建築面積352.3㎡、二階建、地下一階、桟瓦葺(内装を除く)
- Type of structure: a two-story brick building with a basement floor and pantiled roof (excluding the interior), with a building area of 352.3 sq.m.
- Structure style: The building has a brick exterior and a pantiled roof (except interior decoration); two-story building with a basement; building; building area: 352.3 square meters
- すなわち、黄泉の国は必ずしも葦原中国に対して地下にあるわけではないと分かる。
- Therefore, the country of Yomi was not always located underground in comparison to Ashihara Naka no Kuni.
- そのため「鷁退」か五位の地下人になるかいずれかを選ばなければならなくなった。
- Therefore, persons at the Rokui no Kurod post had to to either follow the 'Gyakutai' practice or become a jigenin.
- 夜間又は地下において使用するときは、前照灯及び運転室の照明設備を設けること。
- To be equipped with a front lamp and illuminating apparatus for cabins when operating the said power vehicle at night or underground;
- 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
- The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
- そのうち小さいおうちの下の地面を地下鉄が行ったりきたりするようになりました。
- Pretty soon there was a subway going back and forth underneath the Little House.
- その男が地下室で何かをやっている−−一日何時間もかけて何ヶ月も続く何事かを。
- He was doing something in the cellar--something which took many hours a day for months on end.
- 石灰に富む地下水によって堆積された炭酸カルシウムでなるやわらかく穴のあいた石
- a soft porous rock consisting of calcium carbonate deposited from springs rich in lime
- 火山活動により断層面に沿った地下運動によって、地球の表面が揺れて震動すること
- shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity
- また、纔著(さいじゃく)と言われる丈の短い裾もあり、地下人の束帯に用いられた。
- There was also short kyo called saijaku, and this was used for sokutai for jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility).
- また近鉄新田辺駅には、京都市営地下鉄烏丸線の普通電車が同駅まで乗り入れている。
- Regular trains on the Kyoto Subway Karasuma Line also stop at the Kintetsu Shintanabe Station.
- また、後世には地下家の者が従三位以上に達しても昇殿を許されない慣例が成立した。
- In later years it became an established custom that shoden was not given to members of Jige family even if they reached jusanmi (Junior Third Rank) or above.
- 地下家伝は、所属する官庁や摂家、宮家、門跡などの別に全33巻に分けられている。
- The Jige Kaden has 33 volumes in total, divided according to categories such as the offices they held, and the differences between Sekke (families of the regent line), Miyake (families allowed to have the status of the Imperial family) and Monzeki (families from temples of high rank where members of imperial family and nobility had entered the priesthood).
- 以後、宮廷を中心とする御所伝授や地下伝授・堺伝授などの系統が形成されていった。
- Thereafter, other various schools of waka including Goshodenju (the instruction of knowledge on Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry in the Imperial Palace) which was instructed in and around the Imperial Palace, Chika denju (a school of the interpretation of Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and Sakai denju (a school of the interpretation of Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) developed.
- 堂上家の公家だった清水谷実業から地下の香川家に伝えられた二条派の分流でもある。
- It was also a branch of the Nijo school that was passed on by Sanenari SHIMIZUDANI, a court noble from Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) to the Kagawa family of lower-class nobles.
- 1960年(昭和35年)11月28日 淀屋橋~天満橋間の地下線の起工式・着工。
- November 28, 1960: The groundbreaking ceremony for constructing underground tracks between Yodoyabashi Station and Tenmabashi Station was held, and the construction began.
- 1969年(昭和44年)12月6日 大阪市営地下鉄堺筋線との相互直通運転開始。
- December 6, 1969: Mutual direct operation with the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line started.
- 地下鉄東西線開業以前の準急列車は、京津三条・浜大津駅間を24分で運転していた。
- Before the opening of the subway Tozai Line, sub-express trains ran between Keishin-Sanjo Station and Hamaotsu Station at intervals of 24 minutes.
- 現在の地下鉄東西線乗り入れ列車は、三条京阪・浜大津駅間を22分で運転している。
- Currently, direct trains to the subway Tozai Line ran between Keishin-Sanjo Station and Hamaotsu Station at intervals of 22 minutes.
- プラットホーム形状と配置2面2線ホームの地下駅で、四条通の真下にホームがある。
- Saiin Station is an underground facility with two platforms serving two tracks; the platforms are just under Shijo-dori Street.
- 地下ホームは、土木学会の「土木学会選奨土木遺産」(ランクA)に指定されている。
- The underground platform of this station is registered as a 'JSCE Civil Engineering Heritage' (Rank A), which is designated by the Japan Society of Civil Engineers (JSCE).
- 大阪市営地下鉄谷町線喜連瓜破駅などと同様に難読駅の部類にあたる地下鉄駅である。
- This station is therefore counted among the subway stations whose names are the most difficult to read, along with stations such as Kire-Uriwari Station, which is on the Osaka Municipal Subway Tanimachi Line.
- 京都市営地下鉄烏丸線(駅番号:K15) ※終着駅であるが一部列車が近鉄線へ直通
- The Karasuma Line of Kyoto City Subway (station number K15): * This station is a terminal station of this line, but some trains on this line enter the Kintetsu Line directly and run on the line as well.
- 馬堀駅寄りに地下歩道があり、反対側のホームへの移動はこの歩道を使うことになる。
- Passengers use an underground passage provided on the Umahori Station side when moving between the two platforms.
- 相対式2面2線のホームを持つ地平駅で、改札とコンコースは地下に設けられている。
- It is placed on the ground, with two separate platforms with two tracks served between them, but the ticket gate and concourse are placed underground.
- 地下2階建てとなっており、地下1階に改札・コンコース、地下2階にホームがある。
- With two stories underground, the ticket gate and concourse are provided on the first basement level and the platform on the second basement level.
- 京都市営地下鉄 - 2006年度の1日あたりの乗車人員は約5,682人(同)。
- Kyoto Municipal Subway Rokujizo Station: The number of passengers boarding at this station came to approximately 5,682 per day in fiscal year 2006 (source: same as above).
- 交通アクセス:京都市営地下鉄烏丸線・今出川駅、京阪電気鉄道京阪鴨東線・出町柳駅
- Access: Karasuma Line of the Kyoto City Subway Line Imadegawa Station; Keihan Oto Line of the Keihan Electric Railway Demachiyanagi Station.
- 朝廷儀式の再興を望む朝廷側との思惑の合致に伴い、地下官人制度の再編が行われた。
- The intentions by the bakufu coincided with the Imperial court's intention to restore Imperial ceremonies, and the system of jigekanjin was revised accordingly.
- だがサイモンさんがやって来た、階下《した》の古い地下室まで案内してくれますよ」
- But here comes Mr. Symon, who will show you over the old cellar downstairs.'
- 地下の家には本来全ての家がそうあるべきですが、大きな部屋が1つしかありません。
- It consisted of one large room, as all houses should do,
- 部屋(寝室、床の間、居間・リビング、浴室・バスルーム、台所、便所・便所、地下室)
- Rooms (bedrooms, Tokonoma, living room, bath room, kitchen, lavatory, underground room)
- 地下請の伝統は、惣村が消滅し、近世村落が成立した江戸時代以降も承継されていった。
- The tradition of jigeuke was passed down in and after the Edo period, when the soson disappeared and early-modern villages took shape.
- 地下家伝は初版成立後、数回の改定・補遺を経て安政年間に最後の改訂が行われている。
- After the first edition was published, the Jige Kaden was revised and supplemented several times, and the last revision was performed during the Ansei era.
- しかし、前期までに地下式の倉庫が主流となり、掘立柱建物はほとんど見られなくなる。
- However the underground warehouse became mainstream by the early period and dug-standing pillar building almost disappeared.
- 地下鉄烏丸線からの直通列車に関しては竹田駅で近鉄京都駅発着の各駅停車と接続する。
- The trains proceeding from the Subway Karasuma Line connect at Takeda Station with the local trains from Kintetsu Kyoto Station.
- 1988年(昭和63年)8月28日 京都市営地下鉄烏丸線との相互直通運転を開始。
- August 28, 1988: Mutual direct operation with the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line started.
- 平日夕方ラッシュ時に大阪市営地下鉄堺筋線・阪急千里線の直通列車として運行された。
- During the evening rush hours on weekdays, this rapid express was operated as a direct train that ran through on the Osaka Municipal Subway Sakaisuji and Hankyu Senri lines.
- 東山三条駅と蹴上駅はそれぞれ現在の地下鉄東山駅 (京都府)、蹴上駅とほぼ同位置。
- Higashiyama-Sanjo Station and Keage Station were located at the same place with the current Higashiyama Station (Kyoto Prefecture) and Keage Station of the subway, respectively.
- 互いのホームを結ぶ跨線橋も地下道も無いため、両ホームとも改札口が別々に存在する。
- Because there is no overpass or underpass linking the two platforms, there are separate ticket gates for each.
- 駅舎(改札口)は両ホームの河原町寄りにあり、互いのホームは地下道で連絡している。
- The station building (ticket gate) is located on the Kawaramachi side of the platforms, which are connected by an underground passage.
- プラットホーム形状と配置1面2線を有する地下駅で、四条烏丸交差点の地下にあたる。
- Karasuma Station is an underground station with one platform serving two tracks; the station is underground, below the intersection of Shijo Karasuma.
- 大阪のクリスタ長堀のような複数の駅を連絡するような規模の大きな地下街とは異なる。
- This underground shopping area is different from large-scale facilities such as CRYSTA Nagahori in Osaka, to which more than one station is connected.
- 四条駅_(京都市営地下鉄)(K09) - 五条駅(K10) - 京都駅(K11)
- Shijo Station (Kyoto Municipal Subway) (K09) - Gojo Station (K10) - Kyoto Station (K11)
- 京都市営地下鉄烏丸線の松ヶ崎駅 (京都府)は西へ800mほど離れたところにある。
- Matsugasaki Station, on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway, is located about 800 meters west of this station.
- 1988年(昭和63年)5月10日 - 地下化工事竣工、地上線跡に川端通り開通。
- May 10, 1988: Construction works for conversion to a subway system completed, and land where former surface tracks existed was opened to the public as Kawabata-dori Street.
- 昭和47年京阪線の立体交差化事業が都市計画決定を受け、昭和54年地下化工事開始。
- Incidental to the execution of city planning for grade separation involving the Keihan Line in 1972, the work of taking it underground commenced in 1979.
- 京都駅(K11) - 九条駅(K12) - 十条駅_(京都市営地下鉄)(K13)
- Kyoto Station (K11) - Kujo Station (K12) - Jujo Station (Kyoto Municipal Subway) (K13)
- 「貴族」に対し、六位以下無位までの者を「地下」(ぢげ)もしくは「地下人」と呼ぶ。
- In contrast to 'the nobility,' those who were of Sixth Rank or lower to no rank were called 'Jige' or 'Jigenin.'
- 部屋をいくつも通り抜け、私は頭を低くして地下の酒蔵へ続くアーチ道へ彼を案内した。
- bowed him through several suites of rooms to the archway that led into the vaults.
- 何かを通り抜けて、あるいはその下を通る道で通常は地下にあるもの(特に列車や車用)
- a passageway through or under something, usually underground (especially one for trains or cars)
- 地下3階には大浴場があり、京都駅に到着する夜行高速バスの利用客が多く利用している。
- A large bathhouse in the third basement is popular with tourists arriving at Kyoto Station on overnight express buses.
- 現在は民芸運動関係作品が山荘に、『睡蓮』他の絵画作品が地下展示室に展示されている。
- Today, works related to the Japanese folk art movement are exhibited at the villa, and works such as 'Water-Lilies' and other paintings in the underground exhibition hall.
- 全体のヴォリュームは地下に埋めつつも、スリットの入った庇空間は存在感を見せている。
- Most of the museum is underground however the slit design in the porch space create an impressive feel.
- 窖窯(あながま)斜面を利用した地下式ないし半地下式の須恵器や陶器を焼成する窯→窖窯
- Anagama is a underground or semi-underground type kiln for baking Sue ware and porcelain, built on a slope => refer to 'Anagama'
- 壬生家の家格は地下家であったが江戸時代後期に壬生知音・壬生以寧は従三位に叙された。
- The Mibu family had the status of Jige, but Chiin MIBU and Ine MIBU were promoted to the rank of Jusani (Junior Third Rank).
- 地下家でもっとも家格が高い押小路家・壬生家の2家は堂上家に準じて男爵を与えられた。
- The Ochikoji family and the Mibu family were conferred Danshaku because they had the highest family status among Jigeke (families of non-noble retainers who were not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace) and had been treated equally to Toshoke.
- 地下請は、室町時代から安土桃山時代まで継続し、江戸時代の村請へと継承されていった。
- The jigeuke continued from the Muromachi period through the Azuchi-Momoyama period, and was succeeded by the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment) in the Edo period.
- とくに近鉄奈良線については大和西大寺駅、新大宮駅とともに地下化される可能性もある。
- Kintetsu Nara Line, however, could be an underground line, involving Yamato-Saidaiji Station and Shin-Omiya Station.
- 一 関白、伝奏並ニ奉行職事等申渡ス儀、堂上地下ノ輩相背クニ於テハ流罪トナスベキ事。
- 一 関白、伝奏並ニ奉行職事等申渡ス儀、堂上地下ノ輩相背クニ於テハ流罪トナスベキ事。
- 一方京都では、これとは別に朝廷によって五位クラスの地下家が陸奥守に任命されていた。
- Aside from this, another position of Mutsu no kami was assigned to Fifth-ranked Jige-ke (family status of non-noble retainers who were not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace) by the Imperial Court in Kyoto.
- 南東九州地方や北部九州に地下式横穴墓がつくられ始め、また、装飾古墳が出現しだした。
- The Japanese people began construction of underground vertically chambered tombs in the southeast Kyushu region and northern region of Kyushu; it was then that the soshoku kofun (decorated tombs) appeared.
- 1979年(昭和54年)3月20日 東福寺~三条間(2.8km)地下化工事起工式。
- March 20, 1979: The groundbreaking ceremony to underground the section between Tofukuji Station and Sanjo Station (2.8 km) was held.
- 京阪本線の延長線として鴨川沿いの川端通の地下に建設され、全線が地下線となっている。
- It was laid below ground along Kawabata-dori Street by the Kamo-gawa River, as an extension of the Keihan Main Line, and the entire line runs underground.
- 平日朝ラッシュ時に大阪市営地下鉄堺筋線・阪急千里線の直通列車として運転されていた。
- It was operated during the morning rush hours on weekdays, serving as a direct train between the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line and the Hankyu Senri Line.
- 六地蔵駅から山科駅までは伏見区東部・山科区を京都外環状線の地下を通って南北に走る。
- The line between Rokujizo Station and Yamashina Station runs in a north-south direction through the underground of the Kyoto Outer Loop Expressway in eastern Fushimi Ward and Yamashina Ward.
- 蚕ノ社駅から約280m東側の三条通上に設置し、地下鉄の太秦天神川駅に近接している。
- The Randen-Tenjingawa Station was built in Sanjo-dori Street (about 280 meters east of Kaiko-no-Yashiro Station), near the subway Uzumasa-Tenjingawa Station.
- 1991年までの旧ホームと線路の敷地が、現在の東西線の地下線坑口からの坂道である。
- The land used for the old platform and tracks until 1991 is currently the slope where the trains of JR Tozai Line come up from underground.
- 地下路線創建時につくられた鷲のレリーフが、運行の安全を見守っているといわれている。
- It is said that the relief of an eagle, created when the underground passage was constructed, has continued to watch over the security of train operations.
- 地下1階にコンコース、地下3階に島式1面2線ホームがあり、ホームドアが設置される。
- There is a concourse on the first basement level and an island platform with platform doors serving two tracks on the third basement level.
- 日本では地下鉄はいずれも特殊会社または地方公営企業(公営交通)の形態をとっている。
- Subways in Japan are run by either special companies or local public enterprises (public transportation).
- 地下鉄醍醐駅より徒歩10分または醍醐コミュニティバス4号路線「醍醐寺前」下車すぐ。
- 10 minutes' walk from Daigo Subway Station, or take Daigo Community Bus #4 to Daigoji-mae.
- もともと漢語で「地下の泉」を意味し、それが転じて、地下の死者の世界の意味となった。
- The term originally meant 'underground spring' in classical Chinese, but its meaning gradually changed to mean the underground world of the dead.
- 国人層は荘園領主と地下人の対立に介入し、代官職や所務職などを請け負うこともあった。
- The kokujin class intervened in conflicts between the manor lord and the jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility), and at times, undertook posts such as daikan (local government representative) and shomu (land management).
- 近世では禁色勅許はもちろん、地下人であっても堂上家同様に鉄漿をつけることができた。
- In early-modern times, people in this post were permitted by the Emperor to use kinjiki (seven colors traditionally reserved for the imperial family and nobility), and even jigenin could use kane (oxidized liquid) to blacken their teeth, just like the Tosho-ke.
- あの農場に住んで、地下の一室を持って、夜間は毎夜のように、自由に出入が出来ました。
- wI lived in that farm, where I had a room down below, and could get in and out every night,
- そしてその風景の染みのように、キューポラが地下世界への入り口の上に立っていました。
- And like blots upon the landscape rose the cupolas above the ways to the Under-world.
- 地下菌糸体から生じている茎の端のかさからなる細別担子菌類の様々な肥満した菌類の総称
- any of various fleshy fungi of the subdivision Basidiomycota consisting of a cap at the end of a stem arising from an underground mycelium
- 三条西実隆を流祖とし、三条西家などの堂上公家によって継承されたが、後に地下に流れる。
- The Oie-ryu school was founded by Sanetaka SANJONISHI, and was succeeded to the high court noble Toshokuge (who was allowed to enter the Imperial Palace) as the Sanjonishi family, etc., but, was then later succeeded by officials called Jige (who were not allowed to enter the Imperial Palace).
- 昇殿許可の無い地下人でも、幅の狭い細纓(さいえい)を同じく内側に巻き上げて着用した。
- Jigejin, those who were not allowed to access to the Court, also wore Court caps with saiei (narrow ei) rolled up inward.
- 1981年5月29日:京都市営地下鉄初の路線として、京都市営地下鉄烏丸線が部分開業。
- May 29, 1981: A portion of the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line opened as the first line on the Kyoto Municipal Subway.
- 向日町駅で乗車し、京都駅で市営地下鉄烏丸線に乗り換え、上記同様に丸太町駅で下車する。
- Take the JR Kyoto Line at Mukomachi Station, transfer to the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line at Kyoto Station, and get off at Marutamachi Station as mentioned above.
- 景文は中年を過ぎた頃、それまで誰も手をつけることのなかった地下諸家の系譜編纂を決意。
- While in middle age, Kagefumi decided to compile the family trees of lower rank court officials, which no one had ever embarked on before.
- 江戸時代の地下官人(下級公家)の活動及び堂上家の経営についてを知る史料となっている。
- The diary provides valuable information on the life of Jige officials as well as the management of the Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) in the Edo Period.
- 昼間時間帯(平日は朝も)には地下鉄烏丸線国際会館~近鉄奈良間直通の急行も運転される。
- During the daytime (and the weekday mornings), the through-express is operated between Kokusaikaikan Station on the Subway Karasuma Line and Kintetsu-Nara Station.
- 地下鉄でのホームドアの採用は東京地下鉄南北線に次いで、当路線が日本国内2例目である。
- The Tozai Line of Kyoto Municipal Subway is the second subway line on which platform doors were adopted, after the Nanboku Line of Tokyo Metro.
- 1931年(昭和6年)3月31日 新京阪線の京都地下線、西院~京阪京都(大宮)開業。
- March 31, 1931: Subway service was started on the Shinkeihan Line between Saiin and Keihan Kyoto (Omiya).
- 烏丸御池駅(K08) - 四条駅(K09) - 五条駅_(京都市営地下鉄)(K10)
- Karasuma Oike Station (K08) - Shijo Station (K09) - Gojo Station (Kyoto Municipal Subway) (K10)
- 駅舎は地下にある京阪電鉄への入口と、地上にある叡山電鉄の駅が一体となった構造である。
- The station building has a structure in which the entrance for the underground Keihan Electric Railway is integral with that for the aboveground Eizan Electric Railway.
- 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
- She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
- サウス・ケンジントンの馬具店の2階を間借りしていて、地下鉄の駅からも遠くはなかった。
- half a house above a saddler's shop in South Kensington, not far from the tube station.
- そこには妖精や海賊やインディアンや人魚のラグーン、地下の家とあの小さな家があるのよ」
- and the fairies and the pirates and the redskins and the mermaid's lagoon, and the home under the ground, and the little house.'
- いろいろ総合して考えると、複雑な地下換気システムがあるという強い示唆が得られました。
- Putting things together, I reached a strong suggestion of an extensive system of subterranean ventilation,
- タイムマシンを取り戻すには、この地下の謎に果敢に乗り込むしかないと確信していました。
- I felt assured that the Time Machine was only to be recovered by boldly penetrating these underground mysteries.
- 支えるためにつり革をつかんでいるまたはぶら下がっている立っている地下鉄またはバス乗客
- a standing subway or bus passenger who grips a hanging strap for support
- これは地下水をくみ上げるものではなく、神田上水から供給されていた水道水の取水口である。
- However, they weren't for the use of underground water but for the intake of water from Kanda Josui (Kanda water supply).
- 山科駅駅前は地下鉄開通とともに再開発されデパート(大丸)が入る再開発ビルが建っている。
- With the opening of the subway, a building housing a department store (Daimaru) was built in front of Yamashina Station for a redevelopment project.
- その他の地域は田畑を中心とした農業がほとんどであり、豊富な地下水でおいしい米を産する。
- Its main industry centers around agriculture, specifically good rice grown in rice paddies thanks to abundant ground water.
- また正宗自身も故人となった現在では、正宗版より正確な地下家伝の出版はまず期待できない。
- Besides, now that Masamune himself has already passed away, another edition of the Jige Kaden more accurate than Masamune's edition is unlikely to be published.
- しかし、地下家の系譜に関してこれほどまでに綿密かつ詳細に調査したものは他に存在しない。
- And yet there is nothing else that has surveyed the genealogical record of the Jige-ke families so carefully or in such detail.
- 蔵人所衆・上南座に属する地下官人であると同時に勧修寺家の家司として台所役などを務めた。
- While working as a Jige official of Kurodo tokoro no shu (officials of the Court) and Kaminouza, he served as a kitchen staff for the Kajuji family.
- 救済 (連歌師)(ぐさい)・順覚などの地下(じげ)の連歌師の指導者であったようである。
- He seems to have been a leader of the Jige Rengashi (linked-verse poets of lower class nobles) such as Gusai (Rengashi) and Junkaku.
- 編成両数は6両(一部は4両)であり、地下鉄烏丸線からの直通列車は6両編成で運転される。
- The trains are six cars long (some are four cars long), and the direct trains proceeding from the Subway Karasuma Line operate with six cars.
- その改札のすぐ前に、地下鉄山科駅にいたる階段の入り口と、京阪京津線の京阪山科駅がある。
- Just next to the ticket gate is an entrance to stairs leading to Yamashina Station of the Kyoto Municipal Subway and Keihan Yamashina Station on the Keihan Keishin Line.
- 京阪バスロータリーの地下辺りに位置し、ホームドアが設置された島式1面2線ホームを持つ。
- Yamashina Station of the Kyoto Municipal Subway has an island platform serving two tracks in the opposite directions and equipped with platform doors; the station is located underground below the rotary of the Keihan Bus.
- 京阪電鉄合併後の1931年に京阪京都駅(現在の大宮駅)まで延伸された際、地下化された。
- In 1931, following its merger into the Keihan Electric Railway, the line was extended to Keihan Kyoto Station (Omiya Station) and the station was moved underground.
- 小野駅(おのえき)は、京都市山科区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Ono Station, located in Yamashina Ward, Kyoto City, is a railroad station on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 鞍馬口駅(K05) - 今出川駅(K06) - 丸太町駅 (京都市営地下鉄)(K07)
- Kuramaguchi Station (K05) - Imadegawa Station (K06) - Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway) (K07)
- 近鉄京都線と京都市営地下鉄烏丸線を直通運転する列車はこの駅から近鉄線・地下鉄線に入る。
- The trains providing through-service between the Kintetsu Kyoto Line and the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway enter either the Kintetsu Line or the subway line at this station.
- 烏丸御池駅(からすまおいけえき)は、京都府京都市中京区にある、京都市営地下鉄の鉄道駅。
- Karasuma Oike Station, located in Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto, Kyoto Prefecture, is a stop on the Kyoto Municipal Subway line.
- 北山駅 (京都府) - 京都府京都市北区 (京都市) にある京都市営地下鉄烏丸線の駅。
- Kitayama Station, in Kyoto Prefecture, is located in the Kita Ward of Kyoto City and is a stop on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 地下では地下鉄東西線の延伸工事がなされ2008年1月16日に太秦天神川駅まで開業した。
- Underground, with the completion of construction, the Tozai Subway Line was officially extended to Uzumasa Tenjingawa Station on January 16, 2008.
- 附指定の3点は2000年に本堂改築工事に伴い石幢を移動した際、地下から検出されたもの。
- Three articles additionally designated as significant cultural artifacts were discovered in 2000 when the tower was moved in order to reconstruct the hondo (main hall).
- ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
- In the London underground there is a warning to 'mind the gap' when boarding the train.
- 彼らはほんの少し話をして、それから若い女は一軒の家の地下勝手口への階段を下りていった。
- They talked for a few moments and then the young woman went down the steps into the area of a house.
- また、ソロモン王がビルの管理人をやっていて、宝物は地下室に山積みしていたとしましょう。
- Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement,
- 1981年5月 - 京都市営地下鉄烏丸線開業に合わせ、京都市営バス烏丸営業所敷地内に開設
- May 1981: The bus terminal was set up in the site of Kyoto City Bus Karasuma Office when Kyoto City Subway Karasuma Line started service.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線・京都市営地下鉄東西線烏丸御池駅の5番出口から徒歩1分
- It is five minutes walk from Exit 5 of Karasuma Oike Station of Kyoto City Subway Karasuma Line or Kyoto City Subway Tozai Line.
- 京都市営地下鉄烏丸線北大路駅より京都市営バス乗車、船岡山バス停または建勲神社前バス停下車
- Get on a Kyoto City bus at Kitaoji Station on the Karasuma Line of Kyoto City Subway, and get off the bus at the Funaokayama bus stop or at the bus stop in front of Kenkun-jinja Shrine.
- そのためか、この当時に地下であった家は、ほとんどがその出自・来歴の判らない状態であった。
- This might be the reason that most of the Jige-ke families in those days were unclear about their origins and histories.
- しかし六月晦の大祓の祝詞では根の国は地下ではなく海の彼方または海の底にある国としている。
- In the Shinto prayer of purification carried out on the last day of June, however, the Nenokuni is the country beyond the ocean or the bottom of the sea rather than below ground.
- 1988年(昭和63年)6月11日 - 京都市営地下鉄烏丸線(京都-竹田間)が延伸開業。
- June 11, 1988: The Kyoto Municipal Subway Karasuma Line extended its operation (between Kyoto Station and Takeda Station).
- なお、東京地下鉄千代田線の北千住~綾瀬間は常磐緩行線の一部としてICOCAが利用できる。
- ICOCA can be also used in the section between Kita-senju Station and Ayase Station on the Chiyoda Line of Tokyo Metro Co., Ltd., since it's considered a part of the (JR) Joban Kankosen (Joban local line).
- かつては在来線相互間の乗り換えには地下のりかえ通路も利用できたが、改装の際に閉鎖された。
- The underground passage used to be available for transfer between conventional lines, but it was abolished in the process of renovation.
- 駅舎(改札口)は桂行ホーム嵐山寄りにあり、反対側の嵐山行ホームへは地下道で連絡している。
- The station building (ticket gate) is in the direction of Arashiyama Station of the platform for trains bound for Katsura, and is connected with a underground passage to the platform for trains bound for Arashiyama on the opposite side.
- 駅舎(改札口)は嵐山行ホーム嵐山寄りにあり、反対側の桂行ホームへは地下道で連絡している。
- The station building (ticket gate) is in the direction of Arashiyama Station of the platform for trains bound for Arashiyama, and is connected with a underground passage to the platform for trains bound for Katsura on the opposite side.
- 竹田駅(たけだえき)は、京都府京都市伏見区にある、京都市営地下鉄と近畿日本鉄道の鉄道駅。
- Takeda Station, located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on Kyoto Municipal Subway and Kintetsu Railways.
- 65系統:(熊野神社経由)岩倉操車場行/(丸太町駅 (京都市営地下鉄)経由)四条烏丸方面
- Route 65: Bound for Iwakura Soshajo (via Kumano-jinja Shrine)/in the direction of Shijo Karasuma (via Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway))
- くいな橋駅(くいなばしえき)は、京都府京都市伏見区にある、京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Kuinabashi Station, located in the Fushimi Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 互いのホームを結ぶ地下道や跨線橋が存在しないため、上下線で別々に改札口が設けられている。
- Separate ticket gates are installed for the up-train and down-train platforms, since there is neither an underpass nor an overpass.
- 河原町駅 (京都府)(通りの南端)、四条駅 (京阪)、京都市営地下鉄東西線京都市役所前駅
- Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) (south edge of the street), Shijo Station (Keihan), Kyoto Shiyakusho-mae Station, the Tozai Line of Kyoto City Subway
- 明治時代以降、侯爵や伯爵などの華族に列せられた家でも、元公家でなければ地下人と呼ばれた。
- Even the families which were conferred upon the title of the peerage such as count or viscount after the Meiji period were called Jigenin if they were not originally court nobles.
- エレミヤが地下の獄屋にはいって、そこに多くの日を送ってのち、 (エレミヤ書 37:16)
- When Jeremiah had come into the dungeon house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days; (Jeremiah 37:16)
- 壮観な地下形成でたぶん世界の最も大きい洞窟であることを特徴とするニューメキシコの国立公園
- a national park in New Mexico featuring what is probably the world's largest cavern with spectacular underground formations
- 上記のバスは京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線北大路駅、叡山電鉄鞍馬線鞍馬駅からも乗車可能
- One can also ride this bus from Kitaoji Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, and Kurama Station on the Eizan Electric Railway Kurama Line.
- 地下3階は連絡通路、定期券発売所、案内所、京都市証明書発行コーナー、地下鉄連絡通路がある。
- On the third basement level are an access way, a commuter pass wicket, an information counter, Kyoto City certificates issuing corner, and a passage to the subway station.
- この頃の地勢は地下の軟弱な状態からみて、あるいは泥地のような湿地帯でなかったかと思われる。
- In view of the soft earth below ground, it seems that this area used to be a marshland such as mud flat.
- 地下茎をすりおろしたものは、日本料理の薬味として寿司・刺身・茶漬け・蕎麦などに使用される。
- The underground root of wasabi is used, after grating, as a seasoning for sushi, sashimi (sliced raw fish), chazuke (boiled rice with tea) and soba.
- 裾が広がったズボン、地下足袋、手甲(てっこう)脚袢(きゃはん)などを着用していることもある
- Tobishoku sometimes wear flare pants, jikatabi (split-toes heavy cloth shoes with rubber soles), tekko (covering for the back side of the hand and the wrist), and kyahan (foot cover).
- また、これに伴い平田家の知行高が31石余りに引き上げられて、地下家第3位の地位に上昇した。
- Following the restructuring, the fief income of the Hirata family was raised to more than thirty-one koku and the Hirata family ranked third among the lower ranking court official families.
- Also, chigyodaka (a stipend in terms of the rice production of the fief) of the Hirata family was raised to 31 koku (about 5,580 liter) and it became the third-ranking jige family.
- 宝子は日比谷のビルの地下に「マルキーズ」(侯爵夫人)というレストランを開いたが経営に失敗。
- Tomiko opened the restaurant 'Marquise' at the basement floor of a building in Hibiya, but ultimately the business failed.
- 地下請の実施は、被支配者からなる惣村が、支配者の信頼を得るまでに至っていたことを意味する。
- The implementation of jigeuke indicates that the soson gained the trust of the ruling class although it consisted of people under the rule of such class.
- 三条京阪駅(さんじょうけいはんえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Located in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Sanjyo-Keihan Station is a stop on the Tozai Line, a Kyoto Municipal Subway Line.
- なお、京阪宇治線の乗り換え駅である地下鉄六地蔵駅でも大津線への連絡乗車券は購入可能である。
- Through-tickets to the Otsu Line are also available at the subway's Rokujizo Station, which is the station for transfer to the Keihan Uji Line.
- 1931年(昭和6年)3月31日 京阪電気鉄道京都西院駅が地下化され、同時に西院駅に改称。
- March 31, 1931: Kyoto Saiin Station of the Keihan Electric Railway was moved underground and renamed Saiin Station.
- 東野駅(ひがしのえき)は、京都市山科区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Higashino Station, located in Yamashina Ward, Kyoto City, is a railroad facility on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- しかしトンネルの出入り口では工法上、掘り割りによって地下水脈を分断する可能性が指摘される。
- However, some point out that the canals of the tunnel may technically cut off underwater channels near the mouths of the tunnels.
- なお京都市営地下鉄東西線の桂キャンパス付近への延伸構想があるが、建設時期などは未定である。
- In addition, there exists a project that the Tozai Line, one of Kyoto Municipal Subway Lines, will extend its line to the place around Katsura Campus, but its date and other concrete agendas are undecided yet.
- 近世では、殿上人でありながら堂上家ではなく、あくまで地下人の中での上級層とみなされていた。
- In early-modern times, the persons at this post, who were tenjobito but did not belong to Tosho-ke, were consistently considered those belonging to upper classes among jigenin.
- 地下人の位階とされ、五位以上の貴族(通貴)とは一線を画する位階であり昇殿は許されなかった。
- Rokui was the Ikai for Jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility), which was demarcated from the nobles (Tsuki [intermediate ranking nobles]) with Goi (Fifth Rank) or higher, and was not allowed to enter the Imperial Palace.
- 僕たちが通りに戻ると、それぞれの台所の窓からの明かりが地下勝手口をいっぱいに照らしていた。
- When we returned to the street light from the kitchen windows had filled the areas.
- その地下の聖域の上には、軍人や役人のため最近急造したらしいがっしりとした木の小屋しかない。
- Nothing could be seen above ground of the sunken sanctuary except a strong wooden hut, of the sort recently run up for many military and official purposes,
- それからヘンリー L.パルメトー、後にタイムズ・スクウェアで地下鉄の正面に飛び出し、自殺。
- and Henry L. Palmetto, who killed himself by jumping in front of a subway train in Times Square.
- 支店の中では最も席数が多く、地下1階は全席喫煙可能で喫茶メニューが充実しており、常連が多い。
- It has the largest number of seats for customers among all the branches and smoking is allowing in all seats in the basement and its menu is rich with a variety of refreshments and has a lot of regular customers.
- 幸徳井家(こうとくいけ/かでいけ)は、南都奈良を根拠地とした陰陽道を家業とする地下家の官人。
- The KOTOKUI family was based in Nanto, Nara, and was a Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace)that served and practiced Onmyodo (a way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements).under the government.
- 京阪沿線・近鉄沿線・地下鉄沿線では商店街や大型店が存在し、おおむね活況を呈しているといえる。
- In regions along the Keihan Line, Kintetsu Line, and subway, streets are lined with stores and large retailers which create a lively atmosphere.
- が、実務官僚ともいうべき地下家には、そのような立派な系図の残っている例はきわめて希であった。
- But among the Jige-ke, who were more like actual administrative officers, few families kept such grand genealogies.
- 地下諸家の歴代当主の名前、父母の名、生没年月日、叙位・任官の履歴等を可能な限り記載している。
- It records, in as much detail as possible, such things as the names of the successive heads of Jige-ke families, the names of their fathers and mothers, the dates of their birth and death, and the history of their investitures and appointments to office.
- 外気と遮断され比較的低温の地下水に浸され続けたために腐敗が進まず保存されたものと推定された。
- It is considered that his body had been submerged in relatively cold groundwater isolated from the outside air so that his body had been kept from decay.
- なお、新幹線ホーム(および新幹線車内)の乗り換え案内放送では、地下鉄線はアナウンスされない。
- However, on the Shinkansen platforms (and within the Shinkansen) the Subway Line is not mentioned in the transfer announcement on the lines.
- 五条駅 (京都市営地下鉄)(K10) - 京都駅(K11) - 九条駅 (京都府)(K12)
- Gojo Station (Kyoto Municipal Subway) (K10) - Kyoto Station (K11) - Kujo Station (Kyoto Prefecture) (K12)
- 1931年(昭和6年)3月31日 関西初の地下線として西院~京阪京都(現在の大宮)間が開業。
- March 31, 1931: The section between Saiin Station and Keihan Kyoto Station (current Omiya Station) was inaugurated as the first underground line in the Kansai district.
- 千林大宮駅 - 大阪府大阪市旭区 (大阪市)にある、大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄谷町線の駅。
- Senbayashi-Omiya Station, located in Asahi Ward, Osaka City, Osaka Prefecture (Osaka city), is a station on the Osaka Municipal Subway Tanimachi Line.
- 発車メロディについて詳しくは、京都市交通局公式サイトの「ハイパー地下鉄ダイヤ」を参照のこと。
- For details of the melodies signaling departure, refer to ' Hyper Subway Schedule' on the official website of the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- 御陵府道東踏切付近で下り線側から京都市営地下鉄東西線へ接続する新線への単線渡り線と架線を設置
- In the vicinity of the east crossing on the Misasagi Prefectural Route, a single track and overhead wiring were installed as a connecting track to the new track that ran from this line's outbound-train track to the track of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 1926年(大正15年)9月27日 新京阪鉄道、京都市と西院~四条河原町地下敷設契約を締結。
- September 27, 1926: The Shinkeihan Railway concluded an agreement with Kyoto City to build a subway line between Saiin and Shijo Kawaramachi.
- 国道1号と外環状線の交差点の地下に位置し、バス輸送との連絡のために設けられることが決定した。
- The station, located beneath the intersection of National Route 1 and the Outer Loop Expressway, was built to provide access to bus transportation.
- 東山駅(ひがしやまえき)は、京都市東山区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Higashiyama Station, located in Higashiyama Ward, Kyoto City, is a stop on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 東西線開業後は、京都市内唯一の地下鉄の交差する交通至便の場所として駅周辺が発展し始めている。
- Once the Tozai Line started operating, this station, becoming the only subway station in Kyoto City where two subway lines crossed, was able to provide very convenient transportation means, thus promoting the development of the area around the station.
- 北山駅(きたやまえき)は、京都府京都市北区 (京都市)にある、京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Kitayama Station, located in Kita Ward (Kyoto City), Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- また、都市内においては路面電車や地下鉄が整備され、馬車が走るためにガス灯や舗装が進められた。
- In addition, in large cities, streetcars and subways were constructed and improved, and gas lamps and pavement were also improved for horse-drawn buggies.
- JR難波はかつて「湊町」という駅名だったが、1994年に改称され、1996年に地下化された。
- JR Namba Station was called 'Minatomachi' in the past, but it was renamed in 1994 and became an underground station in 1996.
- 禁色は五位になって地下人に降りれば使用できないが、鉄漿のほうは一生つけることができたという。
- The use of kinjiki was disallowed if someone became a jigenin, but they could continue to use kane throughout their lives.
- 以後、局務・官務・出納はそれぞれの管轄下の地下官人を統率する催官人としてその地位を世襲した。
- Since then, the posts of Kyokumu, Kanmu and Suino became hereditary posts, and persons appointed to these posts were called Saikanjin who were supposed to command jigekanjin under their respective jurisdiction.
- 『助けてください・・・・・・・・・私の名はゼルダ・・・・・・お城の地下牢に捕われています。.
- 'Help me... My name is Zelda... I am in the castle dungeon.'
- フックの目が薄暗い明かりに慣れてくると、地下の家のいろいろなモノの形がはっきりしてきました。
- As his eyes became accustomed to the dim light various objects in the home under the trees took shape;
- 東端は川端通との交差点になっており、地下に京阪本線四条駅、交差点北西角には出雲阿国の像がある。
- At the east foot of the bridge is the intersection with Kawabata-dori Street, on the underground, Shijo Station of Keihan Main Line, and there is a statue of IZUMO no Okuni (a Kabuki dancer originator during the beginning of the Edo period) at the northwest corner of the intersection.
- 九州南部には、地下式横穴墓・地下式板石積石室墓・土坑墓などの独特な墓制が維持された地域である。
- The Southern part of Kyushu is an area which maintains unique methods of burial such as underground cave tombs, underground stone slab tombs and burial pits.
- そのため、現代では地下諸家の研究や調査において、地下家伝は欠かす事のできない史料となっている。
- For this reason, now the Jige Kaden is an indispensable historical source for the study and research of Jige-ke families.
- 1969年(昭和44年)12月6日 千里線・京都本線が大阪市営地下鉄堺筋線と相互直通運転開始。
- December 6, 1969: The Senri and Kyoto lines started mutual direct operations with Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line.
- 鴨川 (淀川水系)と琵琶湖疏水に挟まれていた場所を走っていた同区間は1987年に地下化された。
- This section, which ran along the strip between the Kamo-gawa River (of the Yodo-gawa River system) and the Lake Biwa Canal (Biwako Sosui), was taken underground in 1987.
- 1997年(平成9年)4月25日 京都市内の地下線、京都府「福祉のまちづくり百選」に選ばれる。
- April 25, 1997: The underground track running in Kyoto City was chosen as one of the 'Fukushi no Machizukuri 100-sen' (the top 100 welfare-friendly communities) of Kyoto Prefecture.
- 併せて京都市営地下鉄烏丸線に同名の駅がある五条駅を清水五条駅に、四条駅を祇園四条駅に改称予定。
- At the same time, because the same names existed on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line, Gojo Station and Shijo Station were changed to Kiyomizu-gojo Station and Gion-shijo Station, respectively.
- 大津線と京都市営地下鉄との連絡乗車券の発売を開始し、大津線と京阪線との連絡乗車券の発売を廃止。
- While the sale of through-tickets between the Otsu Line and the Kyoto Municipal Subway Tozai Line started, the sale of through-tickets between the Otsu Line and the Keihan Main Line was terminated.
- 1988年(昭和63年)8月28日 近鉄京都線と京都市営地下鉄烏丸線の間で相互直通運転を開始。
- August 28, 1988: The Kintetsu Kyoto Line and the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway started through-service between their respective lines.
- 1982年(昭和57年)11月 地下化工事に伴い、大阪行きホームを四条通り北側から南側へ移設。
- November 1982: With the construction to take the station underground, the platform for Osaka was moved from the north side to the south side of Shijo-dori Street.
- JR西日本および京都市営地下鉄の駅所在地は宇治市、京阪電気鉄道の駅所在地は京都市伏見区である。
- Rokujizo stations of JR West and Kyoto Municipal Subway are located in Uji City and that of Keihan Electric Railway, in Kyoto City's Fushimi Ward.
- 地下鉄の六地蔵駅からJRの六地蔵駅は目と鼻の先だが、京阪の六地蔵駅までは徒歩10分ほどかかる。
- Kyoto Subway's Rokujizo Station is only a stone's throw from JR Rokujizo Station but a 10-minute walk to the Keihan Rokujizo Station.
- 地下鉄線の丸太町駅・四条駅などへの切符は購入可能であるため、誤購入防止のための注意書きがある。
- However, tickets for stations on the subway lines, such as Marutamachi Station and Shijo Station, can be bought here, and therefore a warning to prevent the purchase of the wrong ticket is displayed.
- 山科駅(JR・京阪・地下鉄)より京阪バス22・22A・24・24A系統「醍醐三宝院」下車すぐ。
- Take Keihan Bus route 22, 22A, 24, or 24A from Yamashina Station (JR, Keihan, Subway) and get off at Daigo Sanboin.
- 少なからぬ学者が、黄泉の国は地下にあるものと考えているし、現在では一般にそう受け取られている。
- More than a few academia believe that Yomi Country is located underground and this is accepted by the present day public.
- 黄は、五行思想で、土を表象しており、それゆえに、地下を指すために黄という文字を使ったのである。
- The Japanese kanji for 'yo' (黄) in 'Yomi' (黄泉) symbolizes earth in the concept of the five elements and was used when describing things that were underground.
- とは言え、地下官人としての出納の地位は実務面においては局務・官務とほぼ同様の権限を有していた。
- Being jigekanjin, however, Suino's authority in practical jobs was equivalent to that of Kyokumu and Kanmu.
- ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
- London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about.
- あちこちで扇風機を回している42番街の地下店舗でぼくは昼食をともにするためギャツビーと会った。
- In a well――fanned Forty-second Street cellar I met Gatsby for lunch.
- (水について)源泉から地下水面の上の目に付く高さまで自然と沸きあがるが、水源からは流れないさま
- (of water) rising naturally in a well to a height appreciably above that of the surrounding water table but not flowing out of the well
- 陽光降り注ぐ野外から離れ、自然が作り上げた地下世界の冷たく暗い深みに足を踏み入れてみませんか。
- Come escape from the sunny outdoors and enter the chilly and dark depths of the natural underground world!
- 長良の系統は藤原北家の主流から大きく外れ、永季の父藤原範賢までは六位蔵人を務める地下官人だった。
- Nagayoshi's family line was a long way from the main line of the Northern House of the Fujiwara clan, and the Takakura family was ranked as a common courtier, serving as the Chamberlain of Sixth Court Rank till the time of FUJIWARA no Norikata, Nagasue's father.
- (至国際会館駅) ← 丸太町駅 (京都市営地下鉄) - 烏丸御池駅 → (至竹田駅 (京都府))
- (from/to Kokusai Kaikan Station) Marutamachi Station, Karasuma Miike Station (from/to Takeda Station)
- (至国際会館駅)←九条駅 (京都府) - 十条駅 (京都市営地下鉄) →(至竹田駅 (京都府))
- (from/to Kokusai-Kaikan Station)- Kujo Station (Kyoto Prefecture) - Jujo Station (Kyoto Municipal Subway) - (from/to Takeda Station (Kyoto Prefecture))
- 地下請(じげうけ)とは、中世日本の村落が、荘園・国衙領への年貢徴収を領主から請け負っていた制度。
- Jigeuke was a system in which village communities of medieval Japan undertook the task of feudal lords to collect nengu (land tax) to be paid to shoen (manor in medieval Japan) or Kokugaryo (territories governed by provincial government office).
- 1997年(平成9年)5月22日 京都市営地下鉄東西線の開業に先立って御池駅を烏丸御池駅に改称。
- On May 22, 'Oike Station' was renamed 'Karasuma Oike' for the coming Kyoto Municipal Subway Tozai Line's opening.
- 京阪電気鉄道の三条駅 (京都府)ではなく市営地下鉄のほうが三条京阪駅と他社の名前を名乗っている。
- The municipal subway chose to use the name Sanjyo-Keihan because Keihan was the name of another railway company and there was already a station named Sanjyo in Kyoto prefecture.
- なお、その回避策として、地下鉄線列車の当駅発車前に、運賃に関する車内アナウンスが放送されている。
- To avoid problems concerned with this situation, fare announcements are made within the subway trains concerned when they depart from this station.
- 四条駅(しじょうえき)は、京都府京都市下京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Shijo Station, located in Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop of the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- 改札口のある地下1階は叡電口側と今出川口側に分断されており、ホームを通じてしか行き来ができない。
- The first basement level, which has the ticket gates, is divided into the Eiden-guchi side and the Imadegawa-guchi side, so it's only possible to come and go between these two ticket gates by using the platform.
- この後に策定された鴨川の洪水対策として「京阪線を地下化して鴨川を拡幅する」との計画が作成された。
- After the disaster, a plan in which the Keihan Line should be taken underground in order to broaden the Kamo-gawa River was formulated as a countermeasure against flooding.
- 過去には地上1階にバスターミナルが存在したが、1995年にキタオオジタウンが竣工し地下化された。
- This bus terminal used to be located on the ground floor, but with the completion of Kitaoji Town in 1995 it was taken underground.
- 十条駅 (京都市営地下鉄)(K13) - くいな橋駅(K14) - 竹田駅 (京都府)(K15)
- Jujo Station (Kyoto Municipal Subway) (K13) - Kuinabashi Station (K14) - Takeda Station (Kyoto Prefecture) (K15)
- 駅舎は出町柳方面行ホーム淀屋橋寄りに設けられており、淀屋橋方面行ホームへは地下道で連絡している。
- The station building is constructed near the platform for Demachiyanagi Station on the side toward Yodoyabashi Station, and is connected with the platform for Yodoyabashi by an underground passage.
- 岩倉地域の直線区間ではマンションや商店が建ち並ぶ他、地下鉄国際会館駅や、国立京都国際会館がある。
- There are many apartments and stores, as well as the Kokusaikaikan Station and Kyoto International Conference Center along a straight stretch of road in the Iwakura area.
- 六地蔵駅(京阪・JR・地下鉄)より京阪バス22・22A・24・24A系統「醍醐三宝院」下車すぐ。
- Take Keihan Bus route 22, 22A, 24, or 24A from Rokujizo Station (Keihan, JR, Subway), and get off at Daigo Sanboin.
- この結果、出納は蔵人所以外の図書寮や主水司、内蔵寮など約60家の地下官人を管轄することになった。
- As a result, Suino came to control the jigekanjin of about 60 families, including those of Zushoryo (Bureau of Drawings and Books), Mondo no tsukasa (Water Office) and Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses), in addition to those of Kurodo dokoro.
- 何千というロシアの労働者が、モスクワ地下鉄建設の際に殺されたり、怪我をさせられたりしたのである。
- Thousands of Russian workers were killed or injured building the Moscow subway.
- その金の荷を解く必要がなかったこと、それでまだこの地下室に眠っていることが漏れてしまいましてね。
- It has become known that we have never had occasion to unpack the money, and that it is still lying in our cellar.
- そして雪はただ縞模様、まだら模様となって屋根の上、河の岸壁の上、地下勝手口の柵の上にのっていた。
- and only streaks and patches of snow lay on the roofs, on the parapets of the quay and on the area railings.
- 数千年にわたってお呼びがかからなかった必要の母が、復活して、彼女は地下世界から活動を始めました。
- Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below.
- 彼の遺骸は(正面のファサードのみ残る)マカオの大聖堂の地下に生涯の師ヴァリニャーノと共に葬られた。
- His body was buried in the underground of a cathedral (of which only its façade remain) in Macao with his lifetime mentor, Valignano.
- また京都線に直通する大阪市営地下鉄堺筋線や同じ阪急グループの能勢電鉄・神戸電鉄でも導入されている。
- The car is also introduced in the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line, which connects directly with the Kyoto Line as well as the Nose and Kobe electric railways, both of which are members of the Hankyu Group.
- 地下鉄東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、山科駅のステーションカラーは藤紫。
- A color is designated for every station on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway; the color for Yamashina Station is dark lilac.
- 現行の駅のかなり南方にあり、現在は名神高速道路が通っている(地下鉄東西線小野駅 (京都府)付近)。
- The old Yamashina Station lies to fairly south of the current station; where there is now the Meishin Expressway (near Ono Station (Kyoto Prefecture) of the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway).
- 景観論争で諸寺院の建設反対運動があった京都ホテル(旧京都ホテル)とゼスト御池は地下で連絡している。
- Kyoto Hotel (the former Kyoto Hotel), against whose construction temples promoted a protest campaign saying it would disrupt the landscape, is connected with Zest Oike via an underground access.
- 地下に烏丸線が走る烏丸通と、同じく地下に東西線が走る御池通の交差点に位置する両路線の乗換駅である。
- Located at the crossing of Karasuma-dori Street, under which the Karasuma Line runs, and Oike-dori Street, under which the Tozai Line runs, this station enables passengers on either line to switch to the train on the other line.
- 京都市営地下鉄烏丸線は烏丸通に交差する通り名のみを駅名に名づけてきた(例、五条駅、丸太町駅など)。
- On the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway, where a station was placed at the crossing of a street and the Karasuma-dori Street, only the street name was given as the station name (such as Gojo Station and Marutamachi Station).
- 醍醐駅(だいごえき)は、京都市伏見区醍醐高畑町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Daigo Station, located in Daigo Takahata-cho, Fushimi Ward, Kyoto City, is a stop on the Tozai Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- 北改札口と南改札口を結ぶ改札外の地下通路には、京都市証明書発行センターと交通局定期券販売所がある。
- In the underground path connecting the north entrance/exit gate and south entrance/exit gate, located outside these gates, there is a Kyoto City center for certificate issuance and a commuter ticket sales office of the Transportation Bureau.
- 2004年(平成16年)11月26日 京都市営地下鉄東西線六地蔵~醍醐間延伸に伴い同線の駅が開業。
- November 26, 2004: The station was inaugurated as a stop on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line incidental to its extension from Daigo Station.
- 国際会館駅(こくさいかいかんえき)は、京都府京都市左京区岩倉にある、京都市営地下鉄烏丸線の終着駅。
- Kokusaikaikan Station, located in Iwakura, Sakyo Ward, Kyoto, City Kyoto Prefecture, is a terminal on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- ※当初は1両長、次いで2両長のホームであったが、地下鉄東西線開業時に西方向に延伸され4両化された。
- * The platform length was initially for a one-car train but it was extended for two-car trains and then further extended to the west for four-car trains when the subway Tozai Line started its operations.
- 各事業の詳細な歴史は、京都市営地下鉄、京都市営バス、京都市電、京都市営トロリーバスの各項目を参照。
- Refer to 'Kyoto City Subway,' 'Kyoto City Bus,' 'Kyoto Municipal Street Car' and 'Kyoto City Trolleybus' for a detailed history of each service.
- しかし、地下鉄東西線建設工事を控えて1990年 - 1991年に撤去され、梅小路公園へ移植された。
- However, between 1990 and 1991 the trees were moved to Umekoji Park before the construction work of the Tozai Subway Line.
- 西日本旅客鉄道・京都市営地下鉄東西線山科駅、京阪電気鉄道線京阪山科駅から北へ、徒歩約15-20分。
- Travel to the JR West/Kyoto Municipal Subway Tozai Line Yamashina Station or Keihan Electric Railways Keihan Yamashina Station and walk north for approximately 15-20 minutes.
- 榎本の神は耳が遠かったために「地下」という言葉が聞き取れず、「三尺くらいなら」と承諾してしまった。
- But the god of Enomoto was nearly deaf and could not hear the part of 'of the mountain' and approved.
- 2004年、国立大学としては初めて民間のコンビニエンスストアローソンが吉田南総合館地下に開店した。
- In 2004, Lawson opened its convenience store, the first one as the private company in the national university, at the basement of the Yoshida South Campus Academic Center Building.
- すぐに彼らは小さいおうちの回りのアパートや公団住宅を取り壊し、両側に大きな地下室を掘り始めました。
- Pretty soon they tore down the apartment houses and tenement houses around the Little House started digging big cellars...one on each side.
- 志度寺(四国八十八箇所)のように海沿いの霊場や、弁天洞窟(東京都稲城市)のような地下霊場も存在する。
- Some of them are located along the coast, for example Shido-ji Temple (one of Shikoku's eighty-eight sacred places), and others underground, such as Benten Dokutsu (Benten Cave) located in Inagi City, Tokyo.
- 食塩を地下施設に貯蔵して水分が浸透しないように施設内を屋根ぶきして、ひと夏から1年間くらい保管する。
- Salt is kept in an underground facility with roof covering, to avoid water percolation, for over a summer to a year.
- 計画では琵琶湖疏水分線から賀茂川をサイフォンでくぐり、紫明通、堀川通の地下に導水路を設けて水を引く。
- In the plan, water from a branch of the lake Biwa canal is siphoned under the Kamo-gawa River, and is supplied to the area through a channel provided under Shimei-dori Street and Horikawa-dori Street.
- 一 在々百姓等 田畠を打捨 或はあきなひ或は賃仕事に罷出輩有之は 其者之事は不及申 地下中可為御成敗
- Second, if there is any farmer who leaves his or her rice and vegetable fields behind and engages in trading or being employed for wages, not only the farmer himself or herself but also his fellow villagers will be punished.
- 地下家伝(じげかでん:地下家傳)は、江戸時代後期の天保に成立した、地下人諸家の系図をまとめた歴史書。
- The Jige Kaden, a work of history written during the Tenpo era in the late Edo period, is a collection of the genealogical records of families of Jigenin (low-ranking court officials who were not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace, usually ranked at the sixth rank or lower except for Kurodo).
- 近世後期になると京都から新しい和歌の動きが起こり、堂上の二条派から派生した地下人の桂園派が登場した。
- At the end of the early modern times, a new movement of waka arose in Kyoto, and there appeared the Keien school of jigenin (a court official who has not obtained the imperial ordinance of promotion) derived from the NIJO school of dojo (a family who is allowed to be promoted to court noble).
- 三条京阪という名称で親しまれており、京都市営地下鉄東西線やバスターミナルではこの名称で示されている。
- Now, the station is commonly known as 'Sanjo Keihan', so the Kyoto Municipal Subway Tozai Line and the Kyoto City bus terminal, both nearby, use this name.
- 今出川駅(いまでがわえき)は、京都府京都市上京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Imadegawa Station, located in Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a facility of the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line.
- 同じ駅名の京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の丸太町駅 (京都市営地下鉄)とは1キロほど離れている。
- Marutamachi Station, having the same name as this station, on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway, is located approximately one kilometer away.
- 京都市営地下鉄東西線東山駅 (京都府)の方が近いが、観光シーズンには当駅からのアクセスも案内される。
- Although it's located nearer to Higashiyama Station on Kyoto Municipal Subway's Tozai Line (Kyoto Prefecture), the means by which to access it from this station is also announced during sightseeing seasons.
- 丸太町駅(まるたまちえき)は、京都府京都市中京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Marutamachi Station, located in Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- 1982年(昭和57年)10月23日 地下化工事に伴い淀屋橋行きホームを五条通り北側から南側へ移設。
- October 23, 1982: The Yodoyabashi-bound platform was relocated from the northern side to the southern side of Gojo-dori Street, incidental with the commencement of underground construction work.
- 駅舎(改札口)は淀屋橋方面ホーム側にあり、反対側の出町柳方面ホームへは改札内の地下道で連絡している。
- The station house (ticket gate) is located on the side of the platform used by the trains bound for Yodoyabashi, and an underground path is provided within the ticket gate to go to the other platform used by the trains bound for Demachiyanagi.
- 盲人の目を開き、囚人を地下の獄屋から出し、暗きに座する者を獄屋から出させる。 (イザヤ書 42:7)
- to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison. (Isaiah 42:7)
- 地下の家からなにか物音がしないかと聞き耳をたてましたが、地上と同じように地下も全く静かなものでした。
- Intently he listened for any sound from the nether world, but all was as silent below as above;
- 明らかに時がたつにつれて、地下世界の食糧事情は、どんな形になっているにせよ、断絶してしまったのです。
- Apparently as time went on, the feeding of the Under-world, however it was effected, had become disjointed.
- 西ヶ谷恭弘は、「-層-階」とし、層が屋根、重は床、階は地下を含まない階(地上階)の数であるとしている。
- Yasuhiro NISHIGAYA adopts '-tiered -story' and indicates that So (tier) is for the number of roofs, Ju (tier) for that of floors, and Kai (story) for that of floors excluding basement (aboveground floors).
- このスタイルのたこ焼きは、阪神百貨店地下スナックパークなどで供されていたが、現在はなくなってしまった。
- Formerly this type of takoyaki was served in Snack Park on the basement of Hanshin department store, but it isn't there any longer.
- また、当地は、豊富な地下水に恵まれており、南麓の大阪府側にサントリー山崎蒸留所が所在することでも有名。
- It is abundant in groundwater in this area and is famous for Suntory Yamazaki Distillery on the Osaka Prefectural side of the south foot.
- 条里遺構には、現在も耕地としてほぼそのままの形状が維持されているものと、地下に埋没しているものがある。
- Some jori remains are maintained as agricultural lands virtually unchanged even now, while others are buried underground.
- 1981年(昭和56年)5月29日 - 京都市営地下鉄烏丸線(京都-北大路間)と共に地下鉄京都駅開業。
- May 29, 1981: The Kyoto Municipal Subway Karasuma Line (between Kyoto Station and Kitaoji Station) started operating with the inauguration of Kyoto Station of the Kyoto Municipal Subway.
- 京都市営地下鉄で唯一発車メロディがあるが、4曲全てが京都の長い歴史を反映してか古風な雰囲気の曲である。
- The Tozai Line is the only line of Kyoto Municipal Subway that has melodies to signal departure, and all of the four melodies sound quaint, reflecting Kyoto's extensive history.
- このため自動車での来客を見込もうと大手口側駅前に地下駐車場を建設したが、利用は思うように伸びていない。
- Given the circumstances, the underground parking area was constructed in front of Oteguchi with the goal of drawing customers who drive cars, but an increase in the number of users has been less than expected.
- 椥辻駅(なぎつじえき)は、京都市山科区椥辻草海道町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Nagitsuji Station, located in Nagitsuji Kusakaido-cho of the Yamashina Ward, Kyoto City, is a railroad facility on the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 65号系統 (京都市営バス):(熊野神社経由)岩倉操車場行/(烏丸通経由)四条駅 (京都市営地下鉄)行
- Route 65 (Kyoto City Bus): Bound for the Iwakura-soshajo bus yard (via Kumano-jinja Shrine) / Shijo Station (Kyoto Municipal Subway) (via Karasuma-dori Street)
- 五条駅(ごじょうえき)は、京都府京都市下京区大坂町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Gojo Station, located in Osaka-cho, Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- あわせて、地域住民には、新駅関連公共施設及び新駅の地下をくぐり抜ける、久世北茶屋線計画図が配布された。
- Additionally, drawings of the planned public facilities related to the new station and of the planned Kuzekitachaya road, which is to run under the site of the new station, were distributed to the local residents.
- 河合橋東詰(旧今出川通)から南、塩小路橋東詰まで京阪電気鉄道の京阪本線と京阪鴨東線が地下を走っている。
- South from Kawaibashi-higasizume (Old Imadegawa-dori Street) to Shiokojibashi-higashizume, the Keihan Main Line of Keihan Electric Railway and the Keihan Oto Line run underground.
- 岩盤からの地下水の滲出等で剥落の危険があったため、1993年から1999年にかけて保存修理工事を実施。
- There was a possibility of the exfoliation caused by the seepage of groundwater from the rock and etc., so the construction for repair and maintenance was conducted from 1993 to 1999.
- すでに述べたように、地下世界についてウィーナに問いただし始めましたが、ここでもがっかりさせられました。
- I proceeded, as I have said, to question Weena about this Under-world, but here again I was disappointed.
- 広く分布している、北方の低木のようなヤナギで、部分的に地下にある匍匐茎と明るい緑色の光沢のある葉を持つ
- widely distributed boreal shrubby willow with partially underground creeping stems and bright green glossy leaves
- 京都市営地下鉄烏丸線北大路駅に隣接し、京都市営バス烏丸営業所と一体となってキタオオジタウンの地下にある。
- Adjacent to Kitaoji Station of Kyoto City Subway Karasuma Line, it is in the basement of Kitaoji Town jointly with Kyoto City Bus Karasuma Office.
- 熱源で分類すると、火山の地下のマグマを熱源とする火山性温泉と、火山とは無関係の非火山性温泉に分けられる。
- Based on the type of heat source, hot springs are divided into volcanic hot springs whose heat source is underground magma of volcanoes and non-volcanic hot springs which are not related to volcanoes.
- この結果、蔵人所は勿論のこと、図書寮や主水司、内蔵寮などの地下官人は出納の支配下に置かれることになった。
- Consequently, the lower ranking officials not only in the Bureau of Archives, but also in the Bureau of the Library, Water Office, Palace Storehouse Bureau were placed under the control of suino.
- 鉄道は山陰本線(JR嵯峨野線)に太秦駅がある他、京福電気鉄道の2路線、京都市営地下鉄東西線が通っている。
- In addition to the railway service to Uzumasa Station by Sanin Main Line (JR Sagano Line), two lines, the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. and the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway are available.
- 二条城前の押小路通から南は再び暗渠となり、西本願寺の東でわずかに地上に現れるほかは堀川通の地下を流れる。
- The river is forced to flow underground again in the south of Oshikoji-dori Street in front of Nijo-jo Castle, flowing almost entirely under Horikawa-dori Street except barely appearing on the ground in the east of Nishi Hongwan-ji Temple.
- 関白・武家伝奏・奉行職が申し渡した命令に堂上家・地下家の公家が従わないことがあれば流罪にするべきである。
- If the court noble from the Tosho family or the Jige family does not obey the order given by the regent, the Imperial officials in charge of communication between the bakufu and the court, or magistrates, he should be exiled.
- 開業当時の京都地下鉄の特色は主要4駅にエレベーターを備えたことで、当時の日本の地下鉄では先進的であった。
- When Kyoto Municipal Subway was inaugurated, its main feature was the elevators provided in four principal stations, which were highly advanced installations for a Japanese subway at that time.
- 従来から山科醍醐地域に路線バスを走らせていた京阪バスは、移管・地下鉄開業にあわせて大幅に路線を変更した。
- Keihan Bus Co., Ltd., which had previously operated bus routes in the Yamashina-Daigo region, changed routes drastically in accordance with the transfer of the control and the inauguration of the subway.
- 早朝・深夜などに四宮~浜大津間の列車があるが、それ以外の全列車が京都市営地下鉄東西線に直通運転している。
- Except for some trains that run only between the Shinomiya - Hamaotsu section in the early morning and late at night, all trains run directly into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- 京津三条駅には定期券の発売所がなく、定期券を求めるには地下の京阪三条駅のコンコースまで行く必要があった。
- Keishin Sanjo Station had no counter for a commuter ticket, so people who wanted to buy one had to go to the underground concourse of Keihan Main Line Sanjo Station.
- 東海道新幹線の地下をくぐる慎重な工事のため、京都市交通局が工事を手がけた東西線の駅では最も完成が遅れた。
- Because the construction work required excavation beneath the Tokaido Shinkansen Line, the station was completed last among all the stations on the Tozai Line that were built by the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- ホームは地下3層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホームで、プラットホーム安全対策が設置されている。
- The platform is on the third basement level, and like platforms of other Tozai Line stations it's a double-track, island platform with safety barriers.
- また、2番線からの地下鉄→近鉄の直通列車発車時には、地下鉄仕様のアナウンスに近鉄仕様の発車ブザーである。
- When a through-service train, running from the subway to the Kintetsu Line, departs from Platform 2, an announcement based on specifications of the subway is made but the buzzer used for the departure is made based on Kintetsu specifications.
- また、付近は京都ホテルをはじめとしたホテルや老舗旅館が多いほか、交差点地下には地下街のゼスト御池がある。
- While the surrounding area of this intersection have many hotels including the Kyoto Hotel and other classic Japanese-style hotels, there is also an underground shopping center beneath the intersection called Zest Oike.
- かれらがたまにしか地上に登場しないのは、長く続いた地下の習慣の結果だと思わせる状況証拠が三つありました。
- There were three circumstances in particular which made me think that its rare emergence above ground was the outcome of a long-continued underground habit.
- 地下世界の存在は機械を扱っていて、それはいかに完璧なものとはいえ、まだ習慣以外にちょっと思考が必要です。
- The Under-world being in contact with machinery, which, however perfect, still needs some little thought outside habit,
- 酒粕と刻んだ地下茎を混ぜて漬け込んだわさび漬けは、酒のつまみや米飯の副菜となり、静岡県の名物となっている。
- Wasabizuke, a specialty of Shizuoka Prefecture that's produced by pickling finely cut underground roots together with sake lees, is used as a nibble for drinks as well as a topping on boiled rice.
- 唐人屋敷に出入りを許された唐通事(中国語通訳)、地下役人や奉行所役人、さらに丸山の遊女等を介して普及した。
- These music spread via 'totsuji' (Chinese translators), 'jige yakunin' (lower-ranking officers of the Tokugawa shogunate) and officers of Nagasaki Magistrate's Office, and in addition, via 'yujo' (prostitutes) in Maruyama.
- だが、押小路家・壬生家の両家に次ぐ蔵人所出納の平田家以下、ほとんどの地下家は原則として士族として扱われた。
- Primarily, however, the treatment of Shizoku (the family of samurai descendants) was applied to most families of Jigeke, including the Hirata family who served as a secretary at the Bureau of Archivists and ranked next to the Oshikoji family and the Mibu family in Jigeke.
- 両局は依然として「地下官人之棟梁」として認識され(『正徳公家鑑』)、平田家はそれより下位と看做されていた。
- Kyokumu' and 'kanmu' were still recognized as 'the heads of the lower ranking officials' (according to 'Shotoku kuge ran'), whereas the Hirata family was regarded as lower than the two families.
- 近世では優秀な民間医が典医に登用されると同時に官位を与えられ、地下人の身分となるケースがほとんどを占めた。
- In the early modern times, in most cases, when a private doctor was employed by the Court, he was given an official court rank at the same time and became jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility).
- 元禄年間建造の屋敷は、一見普通の農家だが、内部には縄梯子・落とし穴・回転戸・地下道などが仕掛けられている。
- The residence built during the Genroku era (from 1688 to 1703) looked like an ordinary farmer's house, but the inside has traps such as rope ladders, pitfalls, revolving doors and underground passages.
- いずれにしても、根の国が地下にあるとされたことで、それが死者の国である黄泉の国と同一視されるようになった。
- Anyway, people considered that the Nenokuni was underground, which led it to be identified with the Yominokuni, the land of the dead.
- 二十数年にわたって地下活動を続けていた中浦神父であったが、1633年ついに小倉で捕縛され、長崎へ送られた。
- Father Nakaura continued to work undergrounds for twenty or so years, but he was finally arrested in Kokura and was deported to Nagasaki in 1633.
- ただしそれは「地下街」ではなくあくまで「地下道」であって、そこに駅売店・案内所などを除くと店舗などはない。
- However, it is simply an 'underpass,' and not the usual 'underground shopping center': except for the station kiosk, the information office and other essentials, there are no shops.
- JR駅の改札前に階段(およびエスカレーター)があり、それを降りてなだらかな斜路を進むと地下鉄改札前に至る。
- There are stairs (and also escalators) in front of the ticket gate of the JR Yamashina Station, which lead to the ticket gate of the subway via a gentle pathway.
- 山科区唯一のJR駅であるため自転車利用者も多く、京都市の自転車駐車場(地下)だけで2000台近く駐車可能。
- Because Yamashina Station is the only JR facility in Yamashina Ward, many passengers reach the station by bicycle; accordingly, underground bicycle parking areas located in Kyoto City have a capacity to accommodate nearly 2,000 bicycles.
- また、相互直通運転を行っている大阪市営地下鉄中央線との総称として「ゆめはんな」という愛称が付けられている。
- The nickname of 'Yumehanna' is used to wholly indicate both the Osaka Municipal Subway Chuo Line and this line, between which through-service has been provided.
- これは、生駒駅で乗り換えることなく大阪市営地下鉄中央線本町方面と行き来できることをアピールするためである。
- A name to indicate both the lines in total was provided to convey the message that the area around Honmachi Station on the Osaka Municipal Subway Chuo Line can be accessible directly without changing trains at Ikoma Station.
- 丸太町駅_(京都市営地下鉄)(K07) - 烏丸御池駅(K08) - 四条駅_(京都市営地下鉄)(K09)
- Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway) (K07) - Karasuma Oike Station (K08) - Shijo Station (Kyoto Municipal Subway) (K09)
- 昭和62年5月に地下化、翌63年5月に地上廃線跡に都市計画道路「川端通り」が完成し、地下化工事が完了した。
- It became an underground station in May 1987 and the city planning road 'Kawabata-dori Street,' constructed on land where surface tracks once existed, opened to traffic in May 1988, thereby completing the underground project.
- 堀川通~千本通は片道2車線の広い道路で、京都市営地下鉄東西線が地下を通っており、二条城前駅、二条駅がある。
- The section between Horikawa-dori Street and Senbon-dori Street contains two wide lanes in each direction, under which Kyoto City Subway Tozai Line runs and where Nijojo-mae Station and Nijo Station are located as well.
- 江戸時代には蔵人方地下人を統括して地下家官人としては、弁官局局務・太政官官務とともに「催官人」と呼ばれた。
- In the Edo period, Suino oversaw the jigenin (court officials who were not allowed access to the palace) of Kurodogata (another name for Kurododokoro), and as Jigekekanjin (officials came from the families which were not allowed to enter the palace), he was called 'Saikanjin' along with Kyokumu (the chief secretary) of Benkankyoku (Controllers' Office) and Kanmu (chief secretary) of Daijokan (Grand Council of State).
- さて「上った」と言う以上、また地下の低い底にも降りてこられたわけではないか。 (エペソ人への手紙 4:9)
- Now this, 'He ascended,' what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth? (Ephesians 4:9)
- 二人の間には、暖炉からほどよい距離に、家の地下室に長いこと寝かされていた特別古いワインが一本置いてあった。
- and midway between, at a nicely calculated distance from the fire, a bottle of a particular old wine that had long dwelt unsunned in the foundations of his house.
- パタパタという音はもっとはっきりしてきて、それから地下世界で聞いたのと同じ奇妙な音や声が耳をとらえました。
- The pattering grew more distinct, and then I caught the same queer sound and voices I had heard in the Under-world.
- 米国のブロードウェイとニューヨークの地下に関するユーモラスな様式化された話の作家(1884年−1946年)
- United States writer of humorous stylized stories about Broadway and the New York underground (1884-1946)
- 超奇怪なゴーストツアーは実に風変わりなツアーで、ポートランド市の地下にもぐり、町に出没する幽霊を捜します。
- A truly strange experience, the Beyond Bizarre Ghost Tour will take you to the underground scene of Portland to hunt down and find ghosts that haunt the city.
- 公営住宅及び教育文化施設、廃棄物処理施設、医療施設、社会福祉施設、更生保護施設、駐車場、地下街等の公益的施設
- Public interest facilities such as public housing, educational and cultural facilities, waste treatment facilities, medical facilities, social welfare facilities, offender rehabilitation facilities, parking, and underground malls;
- それらの方法が困難な場所は、田の地下に横穴を設け、湧き水や伏流水など地下に涵養された水を利用する場合もある。
- In areas where such measures were not feasible, a horizontal tunnel was sometimes built under the rice field in order to utilize recharged groundwater such as sump and subsoil water.
- 殿上人・雲客と呼び、昇殿を許されない地下人との間に明確な区別があり、公家社会における身分基準の基本とされた。
- There was a clear-cut distinction between people called tenjobito (high-ranking courtiers who were allowed to enter the Imperial Palace) or Unkaku (same meaning as tenjobito) and Jigenin (court officials who were not Tenjobito) whose shoden was not permitted, which was a basic standard of social status in a court noble society.
- 淡路~高槻市間には阪急千里線を経て大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄堺筋線天下茶屋駅方面と直通運転する列車がある。
- In the section between Awaji Station and Takatsukishi Station there is a train service that goes directly toward Tengachaya Station on the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line, passing through the Hankyu Senri Line.
- 1987年(昭和62年)3月10日 8両連結に対応するために構内踏切を廃止してホーム延長、北口改札を地下化。
- March 10, 1987: The railroad crossing in the station yard was abandoned, and the platforms were extended for accepting eight-car trains; additionally, the ticket gate in the north exit was moved underground.
- 西口側と東口側を繋ぐ地下街があり、飲食店を始めとした店舗が軒を連ねていたが、1989年10月に閉店となった。
- There used to be many shops, including restaurants, along the underground passage that connects the west and east sides of the station, but they closed in October 1989.
- 京都市営バス全線、京都市営地下鉄全線、京都バスの主要路線が乗り放題のカードで、1日乗車券と2日乗車券がある。
- A one-day or two-day ticket can be used any number of times in the given period of time for all Kyoto City route buses, trains on all Kyoto Subway lines and buses on the main routes of the Kyoto bus company.
- 1997年の京都市営地下鉄東西線開業に伴い京津線三条駅 (京都府)~御陵駅間が廃止されたことで廃駅となった。
- The station was abandoned when the section between Sanjo Station (Kyoto Prefecture) and Misasagi Station on the Keishin Line ceased operations due to the opening of the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway Line, in 1997.
- 葛野大路御池交差点は、京都市営地下鉄東西線太秦天神川駅付近となり、右京区総合庁舎も同駅真上に新しく移転した。
- Kadonooji-oike Crossing is near Uzumasa-tenjingawa Station of Tozai Line, Kyoto City Subway Line, above which the general buildings of Ukyo Ward Office have been recently built and relocated.
- しかし、死者の世界が地下にあるということは、漢語の黄泉の意味から来たことであり、本来の日本の考えに即さない。
- However, the definition of the land of the dead being underground came from the Chinese Yomi and did not follow the original Japanese thought.
- 林床から栄養分を吸収することを目的とする真菌と関連している地下茎の固い塊から成長するコラロリザ属の野生の草花
- a wildflower of the genus Corallorhiza growing from a hard mass of rhizomes associated with a fungus that aids in absorbing nutrients from the forest floor
- 1994年 - 京都市交通局の所有地有効活用を目的としたバス営業所用地再開発によりキタオオジタウンの地下に移転
- 1994: It was moved to the basement of Kitaoji Town under the redevelopment of the City Bus Office site with the aim of effective utilization of Kyoto Transportation Bureau's properties.
- 地下2階は全席禁煙で各種オムライスや季節限定のメニューなど食事メニューが充実しており、家族連れや団体客が多い。
- All seats on the second basement are non-smoking and the menu contains a rich variety of dishes such as all sorts of rice omelets and seasonal menus, with families and groups patronizing the store.
- 温泉を熱源で分類すると、火山の地下のマグマを熱源とする火山性温泉と、火山とは無関係の非火山性温泉に分けられる。
- Based on the type of heat source, hot springs are divided into volcanic hot springs whose heat source is underground magma of volcanoes and non-volcanic hot springs which are not related to volcanoes.
- スーパーマーケットやデパートの地下の惣菜コーナーでは詰め合わせや握り寿司2つ程度の小さなパックなどが売られる。
- Assorted sushi box or small packs containing about two pieces of Nigiri-zushi are sold at a sozai corner (selling corner of daily dish) of supermarkets or at underground sozai corner of department stores.
- 後陽成天皇にその才能を寵愛され、地下官人では異例の院昇殿が認められ、従五位下近衛府から正四位上大蔵省に至った。
- Emperor Goyozei was pleased with Mototada's ability and granted Mototada permission to enter the ex-emperor's palace--which was an extraordinary privilege for low ranked officials; then, Mototada was raised from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the Lieutenant of the Headquarters of the Inner Palace Guards to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade), the Treasury Commissioner in the Office of the Treasury.
- 景文が生きた時代は、律令制が有名無実化し公家の家格が堂上家と地下家に分離してから、すでに数百年が経過していた。
- By the period Kagefumi lived in, several hundred years had already passed since the Ritsuryo system had become nothing but a name and the noble families of the court had been divided by status into the Tosho-ke (the lineage of court nobles occupying relatively high ranks) and the Jige-ke.
- 京都市営地下鉄烏丸線・京都市営地下鉄東西線の2つの路線があり、西京区を除く京都市内10区と宇治市を通っている。
- It consists of two lines--the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line and Kyoto Municipal Subway Tozai Line--covering the ten wards (except for Saikyo Ward) and Uji City.
- 2006年1月7日実施の料金改定で政令指定都市における地下鉄の初乗り料金が埼玉高速鉄道と同様に最高額となった。
- January 7, 2006: As a result of the fare revision, Kyoto Municipal Subway, together with Saitama Railway Corporation, became the most expensive subway in terms of base fare among subways in the ordinance-designated cities.
- ただし、京都~大和西大寺間の普通は毎時4本とはいえ、京都市営地下鉄電車とのダイヤ調整のため15分間隔ではない。
- Although four local trains each hour are operated between Kyoto Station and Yamato-Saidaiji Station, they don't run at the 15-minute interval because their schedules need to be adjusted in relation with the trains operating on the Kyoto Municipal Subway Line.
- また、京都市営地下鉄烏丸線京都市交通局10系電車の乗り入れ運用もある(主に新田辺駅以北折り返しの普通電車運用。
- Trains of Kyoto Municipal Subway Series 10 are also operated on the shared track. (the series is mainly used for local trains that double back at Shin-Tanabe Station and northward.
- 2008年(平成20年)1月16日 - 京都市営地下鉄東西線が当駅から太秦天神川駅まで延伸され、途中駅になる。
- January 16, 2008: The operation of the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway was extended to Uzumasa Tenjingawa Station, thus depriving this station of its status as a terminal.
- 鞍馬口駅(くらまぐちえき)は、京都府京都市上京区上御霊中町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Kuramaguchi Station, located in Kamigoryo Nakamachi, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a railway facility of the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 十条駅(じゅうじょうえき)は、京都府京都市南区_(京都市)にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Located in the Minami Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, Jujo Station is a stop on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway.
- これらの路線は、地下鉄京都市営地下鉄東西線開業に伴い、全て京阪バスに移管されたのに伴い、1997年10月閉所。
- After the Tozai line of Kyoto Municipal Subway started its operation, the operation of all these routes was transferred to Keihan Bus and the business office was closed in October 1997.
- 石田駅(いしだえき)は、京都府京都市伏見区石田森東町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅である。
- Ishida Station, located in Ishida-morihigashi-cho, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a railway facility of the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 西大路御池駅(にしおおじおいけえき)は、京都府京都市中京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Nishioji-oike Station, located in the Nakagyo ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 1997年の京都市営地下鉄東西線開業に伴い京津線三条駅 (京都府)~御陵駅間が廃止されたことで、廃駅となった。
- The station was abandoned when the section between Sanjo Station (Kyoto Prefecture) and Misasagi Station on the Keishin Line ceased operations due to the opening of the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway Line, in 1997.
- 近鉄奈良線地下化事業とリンクして、登大路の拡張及び大宮道路(現大宮通り)建設が計画され、昭和44年に開通した。
- It linked with the underground project for the Kintetsu Nara Line, and was planned to extend Nobori-oji and establish Omiya Road (current Omiya-dori Street). It was opened in 1969.
- 江戸時代には押小路家は局務の権限として史生のみならず各省の地下人官人を動員して朝廷の儀式・公事の遂行に努めた。
- During the Edo period, the Oshikoji family used the authority of Kyokumu in mobilizing not only Shisho but also Jigekanjin in the respective ministries to perform ceremonies and public affairs of the Imperial Court.
- アメリカアニメファンダムは、1980 年代を通じて成長を続け、著作権規制がない中で、強力な地下流通網となった。
- American anime fandom grew throughout the 1980s until it became a powerhouse for underground distribution in the absence of copyright regulation.
- ――最近テムズ川の北岸で発掘された元教会らしき地下室に、ただの古い銀貨にしか見えないものが一枚保管されていた。
- --an underground chamber supposed to have been a chapel, recently excavated on the north bank of the Thames, and containing literally nothing whatever but one old silver coin.
- 戦争の特攻隊のテクニックで訓練されて、地下活動(特にテロリスト集団に対する)に使用される英国の軍隊の専門家連隊
- a specialist regiment of the British army that is trained in commando techniques of warfare and used in clandestine operations (especially against terrorist groups)
- 後に亡くなった個々の人々の為の地下聖堂を含んでおり、近代のものは、従来の霊廟地下墓室に加え、納骨堂を持っている。
- Later, mausoleums would enclose a burial chamber within a burial vault below the superstructure, but modern mausoleums have columbaria (a type of mausoleum for cremated remains) in addition to the former burial chambers under the mausoleums.
- 階段状の廊下はガラス張りで光があふれ、階段を下りた薄暗い地下にある展示室は光量を落とされ静謐な空間となっている。
- The corridor is a stairway shielded by glass to create a space full of light, and at the foot of the stairway the underground exhibition room makes a serene space with dim light.
- この極楽という仏土は広々としていて、辺際のない世界であり、地下や地上や虚空の荘厳は微をきわめ、妙をきわめている。
- This Buddha-land called Gokuraku is a very broad world without borders, and the glory in the undergrounds, grounds and the air is extremely exquisite.
- 反対に下位の者は地下百姓に転落していくなど、所従・下人身分までを巻き込んだ荘民身分の再編成が始まるようになった。
- On the other hand, the people who belonged to the lower-class fell to the even lower status of jigebyakusho, and there began, involving even the class of shoju and genin, the process of the reorganization of the class structure in the shomin populace.
- 待避設備を備えた配置2面4線のホームを持つ地下駅で、京都市の中心部にある七条駅~出町柳駅間では最も規模が大きい。
- Sanjo Station is an underground stop with two island platforms serving four tracks, and is the largest station on the section between Shichijo Station and Demachiyanagi Station, in central Kyoto.
- 関西で始めて完成したこの地下路線は土木遺産に指定されており、 出口上の額には「天人併其功」の文字がかかれている。
- This underground passage, the first to be completed in the Kansai region, is designated as a Civil Engineering Heritage; over the exit of the passage there is a frame for the characters '天人併其功' ('Tenjin sono ko wo awasu').
- 近鉄京都・国際会館方面行きの近鉄3200系、3220系車両は、地下鉄烏丸線に入る列車と近鉄京都行きの列車の両方。
- The Series 3200 cars and Series 3220 cars bound for Kokusaikaikan Station on the Kintetsu Kyoto Line enter the Karasuma Line of the subway or are for Kintetsu Kyoto Station.
- 京都市役所前駅(きょうとしやくしょまええき)は、京都市中京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Located in Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Shiyakusho-mae Station is a stop on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway.
- 二条城前駅(にじょうじょうまええき)は、京都市中京区二条城町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の鉄道駅。
- Nijojo-mae station, located in Nijojo-cho, Nakagyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Tozai Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線 太秦天神川駅 - 三条京阪駅 - 東山駅 (京都府) - 蹴上駅 - 御陵駅
- Kyoto Subway Line, Tozai Line: Uzumasa-tenjingawa Station - Sanjo-keihan Station - Higashiyama Station (Kyoto Prefecture) - Keage Station - Misasagi Station
- しかし、1997年に京都市営地下鉄東西線が開業し、醍醐地区を走る路線バスについて路線再編が行われることとなった。
- However, when the Kyoto Municipal Subway Tozai Line opened in 1997, there was a reorganization of the bus route that ran within the Daigo area.
- 榎本の神が「話が違う」と抗議すると、武甕槌命は「私は地下三尺と言ったのに、あなたが聞き取れなかっただけでしょう。
- When the god of Enomoto protested that it was not the deal he had agreed to, Takemikatsuchi-no-mikoto protested, saying 'you may not have heard though I said of the mountain.
- お盆期間中の平日は、一部の私鉄・地下鉄・路線バスなどの公共交通機関では休日または土曜日のダイヤグラムで運行される。
- On the weekdays during the Bon festival period, some public transportation such as private railroads, subways and buses operate on holiday or Saturday timetables.
- 景文は妻の吉川某との間に一男六女を儲けたが、地下家伝を著してからの消息は詳らかでなくその没年月日なども不明である。
- He and his wife, Nanigashi KIKKAWA, had one son and six daughters but his whereabouts, including the date of his death, after publishing the Jigekaden is unknown.
- 隣の河原町駅 (京都府)へは改札外の四条通直下・線路直上の地下道で繋がっている(その間に店舗などはほとんど無い)。
- The station is connected to the next station, Kawaramachi (Kyoto Prefecture), through an underground passage outside the ticket gate, which is just below Shijo-dori Street and just above the railway (there are few shops along the passage).
- その関係上、自動改札機等の設備は京都市営地下鉄仕様となっており、Jスルーはそのまま自動改札機に通すことができない。
- Therefore, the specifications of the equipment, such as automatic ticket gates, are those for Kyoto Municipal Subway, and J-through cards can't be used directly for the automatic ticket gates.
- 北大路通(国道367号)と烏丸通の交差点北側の地下にあり、地上の複合施設キタオオジタウンと一体的構造になっている。
- The station is situated underground at the north side of the crossing of Kitaoji-dori Street (National Route 367) and Karasuma-dori Street, and the station building is united with Kitaoji Town, the complex situated aboveground.
- 松ヶ崎駅(まつがさきえき)は、京都府京都市左京区松ヶ崎六ノ坪町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Matsugasaki Station, located in Matsugasaki-Rokunotsubo-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.
- 凧であちこちをさまよっていたウェンディとほとんど同時に、ピーターが地下の家に着いたときには、みんなが大喜びでした。
- Great were the rejoicings when Peter reached the home under the ground almost as soon as Wendy, who had been carried hither and thither by the kite.
- すると足下では、地下にすさまじいトンネルがほられ、そのトンネルは新しい人種の居住地になっているにちがいありません。
- `Beneath my feet, then, the earth must be tunnelled enormously, and these tunnellings were the habitat of the new race.
- つまりわたしの見立てでは、地上界の人間は繊細なきれいさの方へ向かい、地下世界はただの機械的産業に向かったわけです。
- `So, as I see it, the Upper-world man had drifted towards his feeble prettiness, and the Under-world to mere mechanical industry.
- 氷室の中は地下水の気化熱によって外気より冷涼であるため、涼しい山中などではこの方法で夏まで氷を保存することができる。
- Using this method, it was possible to keep ice until summer in cool mountain areas because the temperature in a himuro is cooler than that of the outside air due to the vaporization heat of underground water.
- 阪神・淡路大震災の被災地に地下水を積んだタンクローリーを派遣するとともに、被災した灘の酒造メーカーの瓶詰を受託した。
- The company dispatched convoys of tank trucks to carry ground water to the area affected by the Great Hanshin-Awaji Earthquake, as well accepting bottling of sake on trust of affected sake brewers in the Nada area.
- 奥州合戦では平泉陥落後、樋爪氏は居館に火を放ち地下に潜伏したが、当主・樋爪俊衡らは陣ケ岡の頼朝の陣に出頭し降伏した。
- During the battle of Oshu, the Hizume clan set fire to their own castle after Hiraizumi fell and went underground, but the family head Toshihira HIZUME and some others presented themselves in the military camp of Yoritomo at Jingaoke and surrendered.
- (至京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線太秦天神川駅まで乗り入れ)←御陵駅 - 京阪山科駅 - 四宮駅→(至浜大津駅)
- (linking up with Kyoto Municipal Subway Tozai Line to Uzumasa Tenjingawa Station) - Misasagi Station - Keihan Yamashina Station - Shinomiya Station - (from/to Hamaotsu Station)
- 門弟として地下(じげ=庶民)出身である浄弁・頓阿・吉田兼好・慶運などを育て、二条派の宗匠としてその歌風を完成させた。
- He raised Joben, Tonna, Kenko YOSHIDA, and Keiun of common blood as his pupils and completed the style of waka as the master of Nijo school.
- ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。
- The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions).
- 大阪市営地下鉄の車両の乗り入れは基本として高槻市、北千里までだが、試運転やイベントなどで桂まで乗り入れた実績がある。
- Although the sections shared with Osaka Municipal Subway are up to Takatsuki City or Kita Senri, some fleets have entered into Katsura Station for trial runs or particular events.
- なお、京都線に乗り入れる大阪市営地下鉄堺筋線の車両に関しては、ステンレス鋼車体に茶系の帯を巻いた66系が走っている。
- In the case of the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line, which shares the track with the Kyoto Line, the Series 66 train carries a brownish belt painted around its stainless-steel body.
- ただし、私鉄・地下鉄・JR各社など他社での利用はストアードフェア(SF)機能に限られ、連絡定期券は発行されていない。
- However, when the card is used for other companies' transportation services, such as private lines, subways and JR lines, the card's service is limited to the stored fare (SF) function and the transferable commuter pass to the other lines is not issued.
- 急行と普通列車の一部は竹田駅から京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線に乗り入れ国際会館駅まで相互直通運転を行っている。
- Some of the express and local trains share the track with the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line from Takeda Station, carrying out the mutual direct operation to Kokusaikaikan Station.
- 1988年(昭和63年)9月1日 地下線の7駅(三条・四条・五条・七条・天満橋・北浜・淀屋橋)で「終日禁煙」を実施。
- September 1, 1988: All seven stations on the underground-line section (Sanjo, Shijo, Gojo, Shichijo, Tenmabashi, Kitahama and Yodoyabashi) adopted the 'all-day ban on smoking.'
- 東西線(とうざいせん)は、京都府宇治市の六地蔵駅から京都市右京区の太秦天神川駅までを結ぶ京都市営地下鉄の路線である。
- The Tozai Line is a railway line of Kyoto Municipal Subway, which connects Rokujizo Station in Uji City, Kyoto Prefecture and Uzumasa-tenjingawa Station in Ukyo Ward, Kyoto City.
- 2001年(平成13年)5月10日 - 京都市営地下鉄東西線の特定区間である三条京阪~御陵間との定期旅客運賃を改定。
- May 10, 2001: The commuter ticket price between Sanjo-keihan and Misasagi was revised as the Kyoto Municipal Subway Tozai Line adopted a special price for this section.
- ホームは地下3層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。
- The platform, which is located on the third basement level, is a double-track island platform (one platform for two lines) with safety barriers, similar to platforms of other stations on the Tozai Line.
- 京阪京津線の乗り入れの接続駅で、地下2層が西行き(蹴上駅方面)、地下3層が東行き(山科駅方面)のホームとなっている。
- Misasagi Station, a junction station to the Keihan Keishin Line, has a platform for westbound trains (for Keage Station) on the second basement level and a platform for eastbound trains (for Yamashina Station) on the third basement level.
- ホームは地下2層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。
- The platform, located on the second basement level, is a double-track island platform (one platform for two lines) surrounded by safety barriers like the platforms of other Tozai Line stations.
- The platform, located on the second basement level, is a double-track island (one platform for two lines) surrounded by safety barriers, like the platforms of other Tozai Line stations.
- また、JスルーはJR駅のみ、スルッとKANSAI対応各種カードとトラフィカ京カードは京都市営地下鉄の駅のみ利用可能。
- J-Through cards can be used only at JR stations, while cards supporting SURUTTO KANSAI ASSOCIATION and Traffica Kyoto cards are usable only at the subway stations.
- 私たちはアルダスゲイトまで地下鉄で行き、少し歩くと、その朝聞いた奇妙な物語の現場、サクス−コバーグスクエアに着いた。
- We travelled by the Underground as far as Aldersgate; and a short walk took us to Saxe-Coburg Square, the scene of the singular story which we had listened to in the morning.
- 僕たちは今ね、博士−おそらく君は見抜いているだろうが−ロンドンの主要な銀行の一つのシティーにある支店の地下室にいる。
- We are at present, Doctor--as no doubt you have divined--in the cellar of the City branch of one of the principal London banks.
- 階上のどの室も、酒商の借りている地下のあなぐらの中のどの樽も、それぞれ特有の反響を立てて高鳴りをしたように思われた。
- Every room above, and every cask in the wine-merchant's cellars below, appeared to have a separate peal of echoes of its own.
- やがてウェンディは、木々の地下にある家の広いベッドにみんなを寝かしつけると、その夜は自分は一人で小さな家で寝ました。
- By and by she tucked them up in the great bed in the home under the trees, but she herself slept that night in the little house,
- 毎晩地下の家を見張るために地上にすわりこみ、海賊たちが大攻勢をかけてくるのもそう遠いことではないと待ち構えています。
- All night they sat above, keeping watch over the home under the ground and awaiting the big attack by the pirates which obviously could not be much longer delayed.
- 実際にそれを動かす、あるいは業務の記録を残すことなく国際的に紙幣が利用可能となることができる信用に基づく地下金融組織
- an underground banking system based on trust whereby money can be made available internationally without actually moving it or leaving a record of the transaction
- 別館の北側に鉄筋コンクリート造地上7階地下1階の建物が新たに建てられ、これが京都文化博物館の本館として使用されている。
- The main hall of the Museum of Kyoto is a building of ferroconcrete with seven stories above ground and a one-story basement newly built at the north side of this annex.
- これは、長年「両局」「地下官人之棟梁」と称せられ、地下官人の支配を一手に引き受けてきた押小路家・壬生家の反感を招いた。
- Those treatment provoked antipathy of the Oshinokoji family and the Mibu family, both of which controlled over the lower ranking court officials, being called 'the two major offices' and 'the heads of the lower ranking officials' for a long period.
- JR西日本各線および近鉄線ではJスルーカード、嵯峨野観光鉄道を除く私鉄・地下鉄各線ではスルッとKANSAIカード対応。
- The J-Thru Cards can be used on the JR West lines and the Kintetsu lines, and the KANSAI THRU PASS can be used for all private railroads and subways except for the Sagano Scenic Railway.
- なお京都市内への地下乗り入れに関しては、合併間もない1931年に大宮駅 (京都府)までの延伸という形で果たされている。
- The underground extension of the line into Kyoto City was achieved in 1931, soon after the merger, when the line was extended to Omiya Station (Kyoto Prefecture).
- けいはんな線の開業と同時に、大阪市営地下鉄中央線と通しの駅ナンバリングが(旧東大阪線区間も含めて)割り当てられている。
- When the Keihanna Line started operation, a serial number was assigned to each station, including those on the Osaka Municipal Subway Chuo Line (also including the stations in the portion corresponding to the former Higashi-Osaka Line).
- しかし、地下鉄の五条駅以北から近鉄で遠方に向かう乗客が、着席(座席確保)目的で敢えて京都駅で乗り換える様子も見られる。
- However, some passengers who come from the north of Gojo Station of the subway and go to a far destination using the Kintetsu Line appear to change trains intentionally at Kyoto Station in order to secure their seats.
- 阪急京都本線河原町駅_(京都府)への乗り換えは、一度地上に出て四条大橋を渡り、再び阪急電車の地下駅に向かう必要がある。
- To transfer trains to Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) on the Hankyu Kyoto Line, it's necessary to go up to the ground level, cross Shijo-ohashi Bridge and then descend to the underground station of the Hankyu Railway.
- なお、平面部分の道路の基礎は、難波宮跡中心部の遺構を破壊しないよう、地下に杭を打ち込まないような特殊な構造となっている。
- A special structural design was used for the foundation of the street-level section of the expressway whereby no stakes were driven into the ground so as not to damage the center section of the Naniwa no Miya Palace ruins.
- 深層熱水は平野や盆地の地下深部にあってボーリングによって取り出されることが多く、海水起源の塩分や有機物を含むことがある。
- As deep hot water is often situated deep underground of plains and/or basins, it is normally pumped out by boring machines and accordingly it sometimes contains salt and/or organic matter that originated in the sea.
- 丈夫な生地で作られた本体にゴム底を貼り付け、直接屋外で履く事ができるようにした地下足袋(じかたび)と呼ばれる足袋もある。
- There is also a tabi called jikatabi that is made of durable cloth and a rubber plate is pasted on the sole so that it can be worn outdoors.
- 催官人の3家以外の地下家の官人は、並官人と呼ばれ、更にその下には儀式などの際に雑用を担当する下官人と呼ばれる人々がいた。
- Other than the three families called Saikanjin, the court officials from Jigeke were called Namikanjin (general court officials) and had subordinates called Shimokanjin, who did heavy labor for the events and ceremonies.
- 編成両数は地下鉄直通の全列車と、ラッシュ時などの京都~新田辺間の一部の区間運転列車が6両編成で、その他は4両編成である。
- The trains are six cars long in the case of through-trains that go directly to the Subway Line and the trains operated in a part of the section between Kyoto Station and Shin-Tanabe Station during the rush hours, while the other trains are four cars long.
- 山科駅(やましなえき)は、京都府京都市山科区上野御所ノ内町にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)・京都市営地下鉄の鉄道駅。
- Yamashina Station, located in Ueno Goshonouchi-cho, Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop of the West Japan Railway Company (JR West) and the Kyoto Municipal Subway.
- また相互直通運転が行われている大阪市営地下鉄中央線と当路線の総称として「ゆめはんな」という愛称が公募によって付けられた。
- A name to wholly indicate both the Osaka Municipal Subway Chuo Line and this line, between which through-service was provided, was solicited publicly, and 'Yumehanna' was selected.
- 2005年(平成17年)10月26日 - けいはんな線・東大阪線・大阪市営地下鉄中央線の統一愛称を「ゆめはんな」に決定。
- October 26, 2005: The use of 'Yumehanna' was decided as the nickname to collectively indicate the Keihanna Line, Higashi-Osaka Line and Osaka Municipal Subway Chuo Line.
- 九条駅(くじょうえき)は、京都府京都市南区 (京都市)東九条南烏丸町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Kujo Station, located in Higashi-Kujo, Minami Karasuma-cho of Minami Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway.
- すなわち、醍醐寺前と地下鉄醍醐駅を結ぶ道路の一部区間が通行止めとなるため、同区間を走る4号路線のルートが一部変更となる。
- In another words, due to the partial road closure from the front of Daigo-ji Temple to the subway station, (Daigo-ji Temple Station), the No. 4 bus route that usually runs in that section is modified..
- 地下の家は自然のままのそっけないもので、あかんぼうの熊が同じように地下の家を作ったならそれと似てなくもなかったでしょう。
- It was rough and simple, and not unlike what baby bears would have made of an underground house in the same circumstances.
- 無数の世代にわたり地下で暮らしていたモーロックたちは、ついには太陽に照らされた地表面を耐え難く感じるようになったのです。
- since the Morlocks, subterranean for innumerable generations, had come at last to find the daylit surface intolerable.
- 最大146人もの英国の囚人がシラジ・ウッダウラーにより一晩中押し込められたカルカッタの砦の地下牢(20フィートの正方形)
- a dungeon (20 feet square) in a fort in Calcutta where as many as 146 English prisoners were held overnight by Siraj-ud-daula
- また、官務を世襲した壬生家は、局務(大外記上首)を世襲した押小路家(中原氏)と並んで両局と称され、地下家の筆頭格とされた。
- The Mibu family which held the inherited administrative position of kanmu and the Oshikoji/Oshinokoji family (the Nakahara family) which held the inherited position of kyokumu (Chief Senior Secretary of the Council of State) were collectively known as ryokyoku, and had the status of Jige.
- (至国際会館駅) ← 四条駅 (京都市営地下鉄) - 五条駅 (京都市営地下鉄) - 京都駅 → (至竹田駅 (京都府))
- (to/from Kokusai Kaikan Station) - Shijo Station (Kyoto Municipal Subway) - Gojo Station (Kyoto Municipal Subway) - Kyoto Station - (to/from Takeda Station (Kyoto Prefecture))
- 四条河原町交差点の直下には地下駅の阪急電鉄阪急京都本線河原町駅 (京都府)があり、地下で阪急百貨店や高島屋と直結している。
- There is a subway Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) of the Hankyu Corporation's Hankyu Kyoto Main Line below the Shijo Kawaramachi Intersection, and is directly connected to Hankyu Hanshin Department Store and Takashimaya Department Store by underground passage.
- ニライカナイ(海の深淵、海の彼方、地下にある)に住まうとされており、新しい国王の即位の儀式中、聞得大君に憑依するとされる。
- Kimitezuri is believed to live in Niraikanai paradise (located deep in the sea, beyond the sea, or underground), and to take possession of the Kikoe Okimi (chief-priestesses) during the enthronement ceremony of a new king.
- 通し柱を用いず、各階ごとに積み上げられた天守は、三層三階地下一階の複合式望楼型で「ごぼう積み」と云われる石垣で支えられる。
- The tenshu (with three layers, three stories and a basement) built without using toshi bashira (through pillar) belongs to the multi-layered borogata style (a type of castle tower for lookout on the building with a gabled, hipped roof) and is supported with stone walls called gobozumi (a method of piling up stone wall, piling up with deep stones of which bonder side faces front).
- また、地下家には、在野の者が何らかの功績が認められて官位を与えられ、新家として新たに地下の身分を与えられるものも多かった。
- In addition, there were many Jige-ke families who had originally been outside the circles of power, but were promoted out of recognition for their contributions and newly given the status of Jige as new families.
- 地下鉄対応車両近鉄3200系電車、近鉄3220系電車は、運用の関係上当駅と地下鉄京都駅(烏丸京都駅)の2か所へ乗り入れる。
- Trains of the Kintetsu series 3200, and 3220, which are convertible with the subway, take two different tracks: one to this station and the other to Subway Kyoto Station (Karasuma Kyoto Station).
- 同年7月15日集中豪雨のため四条駅北側で鴨川へ流れこむ白川の堤防が仮設で決壊して川の水が地下線に流れ込み五条駅が浸水した。
- On July 15 of the same year (1987), torrential rains that washed out the provisional bank of the Shira-kawa River poured into the Kamo-gawa River, which flows along the north side of Shijo Station, and the water flooded into the underground section, inundating Gojo Station.
- 同一方向であれば近鉄と地下鉄は同一ホームで乗換ができ、近鉄特急に乗車する場合を除いて京都駅での乗換よりはるかに便利である。
- You can change a train on the Kintetsu Line to that on the subway or vice versa on the same platform of this station, which is much easier than making a train change at Kyoto Station, except when getting on a Kintetsu limited express train.
- 北大路駅(きたおおじえき)は、京都府京都市北区 (京都市)小山北上総町にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の鉄道駅。
- Kitaoji Station, located in Koyama Kita Kamifusa-cho, Kita Ward (Kyoto City), Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a railway facility of the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway.
- 平田職忠は舟橋秀賢を学び、有職故実大家として知られ、後陽成天皇にその才能を寵愛され、地下官人では異例の院昇殿が認められた。
- Oritada HIRATA, who studied Hidetaka FUNABASHI and was known as the expert of Yusoku kojitsu (court and samurai rules on ceremonies and rites), was appreciated by the Emperor Goyozei for his talent and was allowed access to the retired emperor's palace, though it was a rare case for jigekanjin.
- 今日の近世朝廷研究ではこの時期の地下官人を局務・官務・出納の催官人3家によって統率された「三催」体制であったとされている。
- At present, a common view of the researchers of the early-modern times Imperial court is that the status of jigekanjin at that time was 'Sansai' (literally, three officials) structure led by the three Saikanjin families of Kyokumu, Kanmu and Suino.
- 本館は、開館から7年後の1968年(昭和43年)に竣工し、地上6階・地下1階の事務棟と17層の書庫棟からなる施設が完成した。
- The construction of the Main Building was completed in 1968, seven years after the initial opening, thereby creating a facility that consisted of an administration building with six floors above ground and one floor underground, as well as a library building with 17 floors above ground.
- 京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線竹田駅、京都市営地下鉄東西線醍醐駅または石田駅からバス「京阪中書島」「中書島」バス停下車。
- From Takeda Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, or Daigo Station or Ishida Station on the Kyoto City Subway Tozai Line, take a bus and get off at 'Keihan Chushojima' or 'Chushojima' bus stop.
- 望楼型5重6階地下1階の大天守と3重の小天守3基を2重の多聞櫓で連結させた天守連立式の天守で、日本国内最大の現存天守である。
- It is a lookout-tower-style keep interconnecting a large keep, having 5 tiers, 6 aboveground floors, and 1 underground level, and three 3-tiered small keeps, with a 2-tiered, parallel Tamon-yagura (hall turret) being the largest existing castle keep in Japan.
- 非火山性温泉はさらに、地下深くほど温度が高くなる地温勾配に従って高温となったいわゆる深層熱水と、熱源不明のものに分けられる。
- Non-volcanic hot springs are further divided into deep hot water, which was heated by geothermal heat that becomes higher according to the geothermal gradient, and those whose heat source is unknown.
- 戦に敗れたから即自決と言うわけではなく、地下に潜り(逃亡し、本当の身分を伏せて生きること)再起を図ろうとする武士も大勢いた。
- It was not the case that one would immediately commit seppuku upon being defeated in battle, as there were many samurai who would go underground (escape and live under a false identity) and plan a comeback.
- 右京区役所(総合庁舎)は、太秦広隆寺駅前から、地下鉄東西線太秦天神川駅(駅はすでに開業)併設の建物SANSA右京に移転した。
- The Ukyo Ward Office (government complex building) was relocated from a building in front of Uzumasa Koryuji Station to SANSA Ukyo, a complex facility within the Uzumasa Tenjingawa Station of Kyoto Municipal Subway Tozai Line.
- これら惣村・郷村は高い自治能力を醸成していき、荘園領主から直接、年貢納入を請け負う地下請(じげうけ)が行われることもあった。
- These sosons and gosons improved their self-governing capabilities and jigeuke was also done, where they undertook the collection of nengu directly from lords of shoen.
- 地下鉄の父・早川徳次 (東京地下鉄道)の「東京に地下鉄を作りたい」という構想に理解を示し、支援者に名を連ねたひとりであった。
- Goto was also one of the supporters sympathetic to the project of Tokuji HAYAKAWA, who hoped for building subway lines throughout Tokyo, and today Hayakawa is known as the father of the subway system in Japan (Tokyo Subway Co., Ltd.).
- 京都市営地下鉄の電車は京津線への直通運転を行わない(車両連結両数が違うことや、車両装備の関係で京津線への直通運転は不可能)。
- However, the trains on the Kyoto Municipal Subway don't operate directly to the Keishin Line (it is impossible to go through to the Keishin Line, because of the difference in the number of cars that can be coupled and the incompatibility of certain equipment).
- こうして、京都高速鉄道が日本鉄道建設公団方式で地下鉄を新設し、乗り入れに伴って京阪京津線の地上区間は廃止されることとなった。
- Consequently, Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., would establish the subway line in the system of the Japan Railway Construction Public Corporation, and accordingly the aboveground section of the Keihan Keishin Line would be discontinued.
- ホームは2面4線の島式ホームで、2・3番線は地下鉄烏丸線と相互直通運転の列車が、1・4番線は近鉄京都駅発着の列車が使用する。
- It has two island platforms serving four tracks; Platform 2 and 3 are used by trains that provide through service with the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, and Platform 1 and 4 are used by those coming from or going to Kintetsu Kyoto Station.
- 1キロ弱の距離があるが京都市営地下鉄烏丸線国際会館駅へも徒歩で行けるため、出口には「地下鉄国際会館駅方面」の案内表示がある。
- It is a distance of about 1 km the station to the Kokusaikaikan Station on the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway, and it's accessible on foot; thus there is a guide 'To Subway Kokusai-kaikan Station' at the exit.
- 京都市営地下鉄烏丸線国際会館駅から、京都バス19系統「大原・小出石行」で約25分、「古知谷寺前」バス停下車、徒歩で約15分。
- Take the Kyoto Bus route 19 'for Ohara, Kodeishi' from 'Kokusai Kaikan mae Station' on the Kyoto City Subway Karasuma Line for approximately 25 minutes to 'Kochidani-dera mae' bus stop and walk for approximately 15 minutes.
- 武甕槌命は春日野一帯に広大な神地を構えようと一計を案じ、地主である榎本の神に「この土地を地下三尺だけ譲ってほしい」と言った。
- Takemikatsuchi-no-mikoto thought out a plan to set up very large god's place in the Kasugano area and said to the god of Enomoto who was a landowner that 'I want you to hand over the whole land of the mountain.'
- ようやく足が一番下の地面を踏んだのであるが、2人が着いた所はじめじめとしたモントレソール家のカタコンベ(地下墓地)であった。
- We came at length to the foot of the descent, and stood together on the damp ground of the catacombs of the Montresors.
- 東壁の男子群像の右半分など、土砂や地下水の影響で画面が汚染されている部分もあったが、壁画の大部分には鮮明な色彩が残されていた。
- The most murals remained richly-colored, although some parts of the paintings such as the right half of a man in the mural of the east wall had been damaged by sediment and groundwater.
- この飛行場付近には、兵士の避難所や待機所を兼ねた掩体壕(えんたいごう)と呼ばれる鉄筋コンクリート製の半地下式防空壕が作られた。
- Around this airport, a reinforced concrete semisubterranean bomb shelter called Entaigo was built which was concurrently used as an evacuation center and waiting room for soldiers.
- 1968年に市が設置した諮問機関である交通対策協議会がその年の11月に出した答申が、京都における地下鉄建設計画の始まりである。
- The Subway Construction Project in Kyoto was launched based on the report presented in November 1968 by the Kotsutaisaku Kyogikai, a transport policy council established by the city in the same year.
- JR線、地下鉄線、近鉄線を区別するのに、地下鉄線は「地下鉄京都駅(烏丸線京都駅)」、近鉄線は「近鉄京都駅」と呼ばれる事が多い。
- To distinguish the Subway Line or the Kintetsu Line from the JR Line, when you take the Subway Line the station is often called 'Subway Kyoto Station (Karasuma Line Kyoto Station),' but when you take the Kintetsu Line it is often called 'Kintetsu Kyoto Station.'
- しかし、「たった一駅の差で足止めされる」という烏丸御池駅での京都市営地下鉄烏丸線乗り換え客からの不平不満の声も散見されていた。
- However, because passengers who would switch the train line at Karasuma Oike Station to Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway had to change trains at the last stop before the station, complaints about the situation were sometimes heard.
- 1997年10月12日の醍醐~二条間開業と同時期に、地下街であるゼスト御池と公営の大規模な地下駐車場とこの駅とが出来上がった。
- October 12, 1997: When operations between Daigo and Nijo started, the construction of this station was completed together with Zest Oike, an underground shopping area, as well as a large-scale underground public car park.
- 地下街のゼスト御池は、烏丸御池駅とも繋がっていると勘違いされることがあるが、実際には京都市役所前駅からのみしか連絡していない。
- Although it is sometimes misunderstood that the underground shopping area of Zest Oike is also connected to Karasuma Oike Station, the area is in fact connected only to Kyoto Shiyakusho-mae Station.
- 駅舎は南北双方(北改札は1番ホーム、南改札は4番ホームの、それぞれ淀屋橋寄り)にあり、各ホームは跨線橋と地下道で連絡している。
- There are two station houses, one on the north side (whose ticket gate is provided on Platform 1) and the other on the south side (whose ticket gate is provided on Platform 4), with both located on the Yodoyabashi side, and each platform is reached either by a bridge across the railroads or an underground passage.
- 地上1階に叡山電鉄のホームおよび駅施設・京阪の入口・バスターミナル、地下1階に京阪のコンコース、地下2階に京阪のホームがある。
- The platforms and station facilities of the Eizan Electric Railway, the entrance for the Keihan Electric Railway as well as the bus terminal, are located on the ground-floor level; the concourse of the Keihan Electric Railway is located on the first basement level, and the platforms of the Keihan Electric Railway are located on the second basement level.
- 角を曲がったところで、ぼくはそれがギャツビーの家の、塔からはもちろん、地下室からまでも溢れだしてきた光だというのを見てとった。
- Turning a corner, I saw that it was Gatsby's house, lit from tower to cellar.
- どこでこれ以上時間を無駄にせずに、地下に下りようと決め、翌朝早朝に、花崗岩とアルミの廃墟の近くにある井戸のほうに出発しました。
- I resolved I would make the descent without further waste of time, and started out in the early morning towards a well near the ruins of granite and aluminium.
- 四辻家は和琴を家芸とする羽林家であり、地下人である三方楽人が和琴を弾奏する場合には、その都度その日かぎりの一日相伝を受けていた。
- The Yotsutsuji family was from the House of Urin (holding military ranks) which adopted the Japanese harp as its family art and, every time sanpogakunin who were jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility) wanted to perform Japanese harps, they received one-day handing down which was effective for the day of the performance.
- 公家は、広い意味では殿上人が許された家である堂上家と許されていない地下家の2つに分けられるが、一般的に公家と言えば堂上家を指す。
- Kuge can be classified into two ranks in a broader sense - 'Toshoke' (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks) which refers to a family allowed to be tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) and Jigeke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the Imperial Palace) which refers to a family otherwise, but generally speaking, kuge refers to Toshoke.
- もっとも、政治的な理由や天皇個人との関係を理由として公卿でも昇殿が許されない事例もあり、そういう人々を「地下の上達部」と称した。
- However, for political reasons or because of the relationship with the emperor, some people were not given shoden even if they were kugyo, and such people were called 'Jige (lower class nobles) no Kandachime.'
- 福岡市博多区の川端通商店街北側入口近くにある福岡市地下鉄の中洲川端駅横には、音次郎の銅像あり、道を隔てて博多座と向きあっている。
- At the side of Nakasukawabata Station of Fukuoka City Subway near the northern entrance of Kawabata Shopping Street in Hakata Ward, Fukuoka City, is a bronze statue of Otojiro, facing the Hakata-za Theater across the street.
- 烏丸線(からすません)は、京都府京都市左京区の国際会館駅から同市伏見区の竹田駅 (京都府)までを結ぶ京都市営地下鉄の路線である。
- Karasuma Line is a part of the Kyoto Municipal Subway in Kyoto city, Kyoto, running from Kokusaikaikan Station (Sakyo-ward) to Takeda Station (Fushimi-ward).
- 地下鉄開業前は、京阪京津線などを除くと時間の読めない路線バスしか選択肢がなかったが、地下鉄開業により大幅にアクセスが改善された。
- Before the subway was opened to traffic, except for the Keihan Keishin Line, route buses that seldom ran according to schedule were the only means of transportation; however, the inauguration of the subway has drastically improved the traffic convenience.
- これに伴い京阪京津線の地下鉄東西線乗り入れ区間もそれまでの京都市役所前駅から一気に新しい西の終点駅の太秦天神川駅まで延長された。
- According to the above extension, trains of the Keihan Keishin Line started running directly to Uzumasa-tenjingawa Station, the new terminal of the subway Tozai Line, instead of the previous Kyoto Shiyakusho-mae Station.
- なお、東西線延伸に伴い京阪電気鉄道京阪京津線の電車が地下鉄京都市役所前駅から太秦天神川駅まで、一部電車の乗り入れ区間を延長した。
- Furthermore, with the extension of the Tozai Line, some trains on the Keihan Electric Railway's Keihan Keishin Line extended part of their zones from the subway Kyoto Shiyakusho-mae Station to Uzumasa-Tenjingawa Station.
- なお、京都市営地下鉄東西線開通前は京阪電気鉄道単独の地上駅として日ノ岡、御陵の2駅があり、現在の御陵駅はそれを統合した駅である。
- Prior to the opening of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, two ground stations (Hinooka and Misasagi) were operated by the Keihan Electric Railway, but eventually they were integrated into the current Misasagi Station.
- 江戸時代の主な叙任者は宮廷の地下官人や親王家・五摂家・清華家などに仕えた諸大夫であり、朝廷関係者の専用の官位ということができる。
- The principal holders of the rank in the Edo period were Jigekanjin (officials who served as Kyokumu and Kanmu that were central bodies of low-class officials in the medieval Imperial Palace, and their subordinate Rokuinogekishi) and the Taifu who served the families of Imperial Princes, Gosekke (the five families of the Fujiwara clan whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku) and Seiga family (one of the highest court noble families), showing that the rank was bestowed exclusively to those linked to the Imperial Court.
- 地下室は、たしかにがらくたが山ほどつまっていたが、ほとんどはジキルの前にこの家に住んでいた外科医のときから置いてあるものだった。
- The cellar, indeed, was filled with crazy lumber, mostly dating from the times of the surgeon who was Jekyll's predecessor;
- でしたら、昼間の種族の安楽のために必要な仕事が、この人工の地下世界で行われていると想定すること以上に自然なことがあるでしょうか。
- What so natural, then, as to assume that it was in this artificial Underworld that such work as was necessary to the comfort of the daylight race was done?
- つまりそれがますます深く、ますます大きな地下工場へと移行し、その中でますます多くの時間をすごすようになって、そしてついに――!
- I mean that it had gone deeper and deeper into larger and ever larger underground factories, spending a still-increasing amount of its time therein, till, in the end--!
- しかしながら、中世以降は昇殿を許される家(堂上家)と昇殿を許されない家(地下家)として、家格で明確に区分されるようになり成立した。
- After the Medieval Ages, the status of Jigeke was established when court officials were clearly divided according to their family rank, and families permitted to enter the Hall were called Toshoke, and families not permitted to enter the Hall were called Jigeke.
- 一 奉公人侍中間小者あらし子に至迄 去七月奥州へ御出勢より以来 新儀に町人百姓に成者於在之者 其町中地下人として相改一切置へからす
- First, townspeople and farmers have to investigate if there is anyone who was in military service (from hokonin [those who served Hideyoshi], samurai, chugen and komono to arashigo [servants for miscellaneous chores]) and changed his status to townsman or farmer after the Oshu expedition that was carried out in the seventh month of last year, and if such people are founded, they must be deported.
- また、安政以降改定がなされなかったため、最後の改訂から明治維新で地下という身分が消滅した時点までの当主が判らないという欠点もある。
- It also has the defect that because it was not revised after the Ansei era, it cannot identify the heads during the period from the last revision to the Meiji Restoration, when the status of Jige was discontinued.
- 2002年の地下鉄天神川(当時の仮称)延伸起工式で、当時の桝本頼兼京都市長は、洛西への地下鉄延伸につき「私の悲願」と表現している。
- In the groundbreaking ceremony for the extension of Subway Tenjingawa (then the tentative name) held in 2002, Mr. Yorikane MASUMOTO, then the president and mayor of Kyoto City, characterized the expansion of the subway line up to Rakusai as his 'ardent wish.'
- 準急(ラッシュ時のみ運転)と京都市営地下鉄烏丸線乗り入れの普通列車(早朝の近鉄宮津発国際会館駅行1本を除く)はこの駅が始発となる。
- The semi-express trains (operated only during rush hours) and local trains running on the line that connect with the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line (excluding an early morning train that leaves Kintetsu-Miyazu Station for Kokusaikaikan Station) start from Shin-Tanabe Station.
- 1988年(昭和63年)6月11日 京都市営地下鉄烏丸線(京都~竹田間)の延伸開業に伴い、旧駅舎より約350m北側の現在地に移転。
- June 11, 1988: When Kyoto Municipal Subway opened the Karasuma Line (between Kyoto and Takeda) extending its line, the station house was moved to the present site, approximately 350 meters north of the former site.
- 改札口が地下に設置されている地下駅舎方式であるが、地上にあるプラットホーム全体を建物が覆っているため、一見橋上駅舎のように見える。
- With the ticket gate located underground, the station house is a so-called underground station house, but at first glance it looks like an over-track station house because the entire area of the platforms on the ground level is placed within a building.
- 上ノ山団地口 - 中山団地 - 地下鉄醍醐駅前 - 醍醐総合庁舎前 - 多近田町・ねねの湯前 - 地下鉄石田駅前 - 武田総合病院
- Kaminoyama Housing Estate entrance - Nakayama Housing Estate - Daigo Subway Station - Daigo General Town Hall - Takonda/Nene Hot Spring - Ishida Subway Station - Takeda General Hospital
- 地下水が内部に浸入することを防止できる構造とすること。ただし、内部に滞留した地下水を排出できる設備を設けたときは、この限りでない。
- To have the structure enabling to prevent underground water from penetrating. However, this shall not apply to when the pits are equipped with facilities enabling discharging stagnant underground water inside the pit.
- それは、イエスの御名によって、天上のもの、地上のもの、地下のものなど、あらゆるものがひざをかがめ、 (ピリピ人への手紙 2:10)
- that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth, (Philippians 2:10)
- 著作権の制限に真っ向から逆らって、地下のアニメ流通は1980年代から1990年代初期に花開き、生まれくる国内産業の基盤を構築した。
- Quite against the restrictions of copyright, underground anime distribution flourished throughout the 1980s and early 1990s to build a base for a nascent domestic industry.
- 「きみがそばにいるときはね、薄暗い冷暗所とか、薄気味悪い地下墓所とか、奥深い鉱山とか、そういうところから受けるみたいな感じがする。
- 'When you are near me I have feelings similar to those produced by dank warehouses, gloomy crypts, and deep mines.
- 近年は湖西道路や、京都市中心部から日ノ岡の下を通り山科区を南に縦断する京都市営地下鉄東西線が開通するなど更なる交通網の整備が進んだ。
- In recent years, the traffic network has further improved with the development of the Kosai Road and the opening of Kyoto Municipal Subway Tozai Line which runs from central Kyoto, passes through the foot of Hinooka, and traverses Yamashina Ward southward.
- 地下鉄東西線は太秦東部地区(天神川御池交差点下)の太秦天神川駅を終着駅としており、嵐電天神川駅はその乗換駅として新たに開業している。
- Uzumasa Tenjingawa Station (beneath the Tenjingawa Oike Crossing) located in the eastern part of Uzumasa is the terminal of the Subway Tozai Line, while the Randen Tenjingawa Station was newly developed as a transfer station.
- カザフスタンでは、アラル海の例を見ると分かるように、農業政策の失敗により地下水や湖水をくみ上げすぎるなどして、土地の乾燥化が進んだ。
- In Kazakhstan, as known from the example in the Aral Sea, inappropriate agricultural policies caused underground water and wake water to be pumped excessively, expanding dry areas.
- 続いて、地下家官人制度の再編成を行っており(出納平田家による蔵人方統率など)、禁中並公家諸法度もその流れの一環として位置づけられる。
- Subsequently, the bakufu reorganized the system of government officials from the Jige families (for example, the bakufu made the Suino Hirata family control the Kurodogata) and 'Kinchu narabini kuge shohatto' is considered to be a part of the reorganization.
- 平安時代中期以後は公卿・官人・地下人の中から私的に任用され、国政機関の職員が権門の私的な家政職員である家司を兼ねる仕組が形成された。
- After the mid Heian Period, they were appointed privately from a Court noble, Kanjin (low to medium rank government official), or Jigenin (lower rank of ancient Japanese nobility), and the system that personnel of the national government double as Keishi, private household management personnel, was formed.
- 主な大きな工事として京都地下線(東福寺駅~三条駅)は1987年、枚方市駅は1993年、寝屋川市駅は1999年にそれぞれ完成している。
- Large-scale work has been carried out, and the construction of the underground section in Kyoto City (between Tofukuji Station and Sanjo Station) was completed in 1987, Hirakatashi Station in 1993, and Neyagawashi Station in 1999, respectively.
- 2008年(平成20年)10月19日 京阪中之島線開業に併せて京都市営地下鉄烏丸線に同名の駅がある丸太町駅を神宮丸太町駅に改称予定。
- October 19, 2008: With the inauguration of the Keihan Nakanoshima Line, Marutamachi Station was scheduled to change its name to Jingu-marutamachi Station, because on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line there is a station with the same name.
- 特に運賃は京津線は地下鉄東西線開通以後、三条~浜大津間などでは京都市営地下鉄と京阪の運賃が別々に加算されることから一気に高くなった。
- Particularly, after the opening of the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway, the fare for the Sanjo - Hamaotsu section rose sharply because the fare of the Kyoto Municipal Subway and that of Keihan were charged separately.
- 六地蔵駅(ろくじぞうえき)は、京都府京都市伏見区と宇治市にある、京阪電気鉄道・西日本旅客鉄道(JR西日本)・京都市営地下鉄の鉄道駅。
- Located in the Fushimi ward of Kyoto City and in Uji City of Kyoto Prefecture, Rokujizo Station is a stop on Keihan Electric Railway, West Japan Railway Company (JR West) and Kyoto Municipal Subway lines.
- また、京阪の六地蔵駅では同じ京阪である京阪京津線の乗車券が発売されていないが、地下鉄の六地蔵駅では御陵経由の連絡乗車券が購入できる。
- Again, tickets for a Keihan Keishin Line station cannot be purchased at Keihan's Rokujizo Station despite its being the same Keihan, but a connecting ticket via Misasagi can be purchased at the subway Rokujizo station.
- さて、ここにもうひとつ、ちいさなかぎがあるが、これは地下室(ちかしつ)の大ろうかの、いちばん奥(おく)にある、小べやをあけるかぎだ。
- But as for this little key, it is the key of the closet at the end of the great gallery on the ground floor.
- そして地下は、上の世界の人々に比べて、その他あらゆる人間の特性はいざしらず、おそらく必要にかられた行動を指向として維持したはずです。
- had probably retained perforce rather more initiative, if less of every other human character, than the Upper.
- 周阿(しゅうあ、? - 永和 (日本)3年/天授 (日本)3年(1377年)?)は、南北朝時代 (日本)の地下(じげ=庶民)の連歌師。
- Shua (year of birth unknown - c. 1377) was a renga poet (linked-verse poet) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) who belonged to the ordinary people class.
- 根の国のあった場所は言うまでもなく地下であるという主張もあるが、一方で古くから神話を現実的に解釈し、地上のどこかに当てる説が行われた。
- While some people claimed that it was obvious the Nenokuni was located underground, some have tried to interpret the myth realistically and guess where it was since old days.
- そのために主要観光地へは京都市営地下鉄東西線に乗り換えるか、地下鉄の各駅から京都市営バス・京都バスなどの路線バス利用となることが多い。
- So they usually change over to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line or take local buses such as Kyoto City Bus, Kyoto Bus, etc from each subway station.
- 2000年(平成12年)3月15日 国際会館~近鉄奈良間直通の急行を新設し京都市営地下鉄烏丸線との相互直通運転区間を近鉄奈良まで延長。
- March 15, 2000: A new through-express train service started between Kokusaikaikan Station and Kintetsu-Nara Station, extending the shared section with the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line to Kintetsu-Nara Station.
- 迂回路としてすぐ北側に並行する押小路通が4車線の広い通りになっており、地下鉄東西線もこの区間では北に逸れて押小路通の地下を通っている。
- Oshikoji-dori Street, which runs parallel just north, is wider with four lanes and serves as a detour; moreover, the Subway Tozai Line is also off the street northward and runs through this section under Oshikoji-dori Street.
- 私は期待とともに神経を高ぶらせながら、突然の暗闇と地下室の冷たく湿った空気の中で何か気のめいる、抑えつけられるようなものを感じていた。
- To me, with my nerves worked up to a pitch of expectancy, there was something depressing and subduing in the sudden gloom, and in the cold dank air of the vault.
- さらに、天上のゼウスにかけて、また地下で偽りの誓いを立てた者の魂を罰するテミスにかけて、そなたが話したことは誰にも言わないと誓おう。」
- Moreover, I swear to you a great oath, by Zeus above, and by Them that under earth punish the souls of men who swear falsely, that I shall tell no man the thing which you have spoken.'
- 紫から栗色の花の総状花序と豊富な通常地下の食用に適するピーナッツのような1つの種の莢を実らせる北アメリカ東部で広く分布しているつる植物
- vine widely distributed in eastern North America producing racemes of purple to maroon flowers and abundant (usually subterranean) edible one-seeded pods resembling peanuts
- 館の建物は地上4階、地下1階建で、図書閲覧室、文書閲覧室のほか、学生用の学習室、古文書、実物資料などの展示会が行われる展示室などがある。
- The building has four storeys above ground with one basement floor, housing a study room for students, exhibition rooms for ancient documents and real historical materials, as well as reading rooms for books and documents.
- 1931年3月31日:京阪電気鉄道新京阪鉄道(今の阪急電鉄阪急京都本線)の大宮駅 (京都府)乗り入れにより、近畿地方初の地下鉄道線開業。
- March 31, 1931: The first subway system in the Kinki region opened with the extension of the Keihan Electric Railway Shin-Keihan Railway (the present-day Hankyu Corporation Hankyu Kyoto Main Line) to Omiya Station (Kyoto Prefecture).
- 発見が科学的調査によるものではなく、建設工事現場で地下から掘り出され人から人の手に渡ったため、いつ、どこで掘り出されたものか不明である。
- It is unclear when and where the epitaph was dug up because it fell into other's hands after it was dug up from under the ground at the construction site, not by scientific research.
- 大阪市交通局の地下鉄・大阪市交通局南港ポートタウン線・路線バスと大阪市内エリア(堺市と尼崎市の一部も含む)の電車・バス・に1日乗り放題。
- Unlimited one-day rides for the subway, Nanko Port Town Line and fixed-route bus owned by Osaka Municipal Transportation Bureau as well as trains and buses in Osaka City (including portions of Sakai City and Amagasaki City) are allowed.
- 平日朝・夕方ラッシュ時に大阪市営地下鉄堺筋線(天下茶屋~天神橋筋六丁目)・阪急千里線(天神橋筋六丁目~淡路)の直通列車として運転される。
- During the morning and evening rush hours on weekdays, this type of train is operated as a through-train to the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line (between Tengachaya and Tenjinbashisuji-rokuchome) and the Hankyu Senri Line (between Tenjinbashisuji-rokuchome and Awaji).
- 近鉄奈良駅ゆきの電車は、1番線の列車案内では「奈良」、2番線では「近鉄奈良」と表記される(電車の方向幕は近鉄車・地下鉄車とも「奈良」)。
- For trains for Kintetsu Nara Station, the train-information display board for Platform 1 displays 'Nara' but that for Platform 2 indicates 'Kintetsu Nara' (both subway trains and Kintetsu trains equally use 'Nara' for the destination blind).
- 1996年(平成8年) 地下鉄東西線開業に伴う駅改良工事、東改札口の改築と、列車4両化にあわせホームが有効長が2両から4両に延長される。
- 1996: The station house was reformed in preparation for the opening of the subway's Tozai Line, whereby the entrance/exit gate area on the east side was renovated and the effective length of the platforms was extended from that for two-car trains to that for four-car trains, because it was scheduled that the use of four-car trains would soon start.
- 京都市内中心部へ向かう場合、京阪山科駅を利用すると京阪線と地下鉄線の運賃の合算となり、地下鉄山科駅を利用すると地下鉄線のみの運賃となる。
- When going to a station in the central area of Kyoto, one must pay both the fare for the Keihan Line section and that for the Tozai Line section if one wants to use Keihan-Yamashina Station, but one should pay only the fare for the Tozai Line if using Yamashina Station on the subway line.
- 京都市営地下鉄では導入されているPiTaPaに関しては、導入コストなどの面から市バス路線への導入は 運賃箱更新時期まで延期(時期未定)。
- PiTaPa has been usable in the Kyoto Municipal Subway system, but its introduction to the City route buses will be delayed by the time the fare-collecting boxes are updated (the exact date hasn't been decided), considering the cost of making it usable.
- 京都市営地下鉄東西線開業前は、京阪京津線は準急(三条~浜大津)普通(三条~四宮)の二本立てで運行されており、この駅は普通の終着駅だった。
- Before the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway came into use, the Keihan Electric Railway operated sub-express trains (between Sanjo and Hamaotsu) and local trains (between Sanjo and Shinomiya), and this station served as the terminal for local trains.
- 特に烏丸北大路交差点付近は京都市北部の交通の拠点であり、北大路バスターミナルや京都市営地下鉄北大路駅などの施設があり多くの人でにぎわう。
- In particular, the transportation hub of northern Kyoto City is around Karasuma-Kitaoji crossing, where Kitaoji Bus Terminal and Kitaoji Station of Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway is located, the area is crowded with many people.
- 中世以後、次第に家格が定められると、位階に関係なく昇殿できる家柄(堂上家)と地下人のままの家柄(地下家)に厳格に分けられるようになった。
- When the family ranks were gradually defined after the middle ages, the families were clearly divided without regard to the official ranks: Toshoke, the families permitted to enter the Imperial Palace; and Jigeke, the families held the status of Jigenin.
- メリーウェザーさんはその頭取だが、ロンドンの大胆な犯罪者たちが現在この地下室に相当の興味を持つ理由があることを説明してくださるだろう。」
- Mr. Merryweather is the chairman of directors, and he will explain to you that there are reasons why the more daring criminals of London should take a considerable interest in this cellar at present.'
- とくに、そのような感情の力を十分に経験したのは、マデリン嬢を地下牢のなかに納めてから七日目か八日目の夜遅く床についたときのことであった。
- It was, especially, upon retiring to bed late in the night of the seventh or eighth day after the placing of the lady Madeline within the donjon, that I experienced the full power of such feelings.
- 太閤検地では室町期以来、慣行となっていた地下請を継承して、村が一括して年貢を納入する村請(むらうけ)が採用され、江戸幕府も村請を継続した。
- In Taiko-kenchi, the jigeuke, which had been a customary practice since the Muromachi period, was succeeded and the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment), where one village was responsible for the collective tax payment, was applied and the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) also succeeded the murauke system.
- 地下請の実施は、領主側が惣村を信頼していることを意味するだけでなく、年貢納入が履行されなければ惣村の責任が強く問われることも意味していた。
- The implementation of jigeuke meant that a lord trusted the soson, and also that the responsibility of soson would be questioned strongly if it failed to pay the nengu.
- これは侍従と近衛府における定員の制限、成人前の天皇の猶子門跡の禁止、堂上家以下地下人の諸大夫に至るまで官人の官位昇進に厳しい規定を課した。
- This limited the number of jiju (Chamberlains) and members of the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), prohibited adopted children of an underage Emperor from becoming heads of temples, and imposed strict regulations on promoting officials from the jigenin, a low rank of ancient Japanese nobility below the Tosho-ke (relatively high ranking hereditary nobles), who had reached the position of Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo).
- 普通電車は西大寺行がほとんどであるが、急行と特急は列車によって行先が異なり、大まかに分けて急行は奈良行(日中は地下鉄京都駅からも利用可能。
- Most of the local trains are bound for Saidaiji Station, while the express and limited express trains vary their destinations according to the train; however, roughly speaking the expresses are bound for Nara (during the daytime the line is also available from Subway Kyoto Station,
- 山科駅から蹴上駅まで山を迂回するようにカーブし、蹴上駅から二条駅までは市内中心部を三条通・御池通・押小路通の地下を通って東西に走っている。
- It curves around the mountain from Yamashina Station to Keage Station and runs in an east-west direction through the underground of Sanjo-dori Street, Oike-dori Street and Oshikoji-dori Street in the city center from Keage Station to Nijo Station.
- 2008年(平成20年)1月16日 - 京都市営地下鉄東西線の二条~太秦天神川間の延伸開業に伴い、同線への乗り入れ区間を太秦天神川まで延長
- January 16, 2008: In the wake of the extension of the Nijo - Uzumasa-tenjingawa section of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, direct operation of this line into the subway was extended to Uzumasa-tenjingawa.
- この駅では大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄千日前線や御堂筋線・大阪市営地下鉄四つ橋線、近畿日本鉄道、阪神電気鉄道、南海電気鉄道と連絡している。
- At this station, the line connects with the Sennichimae Line of the Osaka Municipal Subway, the Yotsubashi Line of the Osaka Municipal Subway, Kinki-Nippon Railway, Hanshin Electric Railway and the Nankai Electric Railway.
- いろいろ覚えなきゃならん時にカメラを持って絶えずパチパチやっては巣穴にもぐるウサギのように地下にもぐりこんで撮った写真を現像してるんです。
- Snapping away with a camera when he ought to be improving his mind, and then diving down into the cellar like a rabbit into its hole to develop his pictures.
- また、高天原も根の国も元は葦原中国と水平の位置にあったのが、高天原を天上に置いたために根の国は地下にあるとされるようになったとする説もある。
- In an opinion, originally Takamanohara (plain of high heaven) and the Nenokuni were located in the same level as Ashihara no Nakatsukuni (literally, 'Central Land of Reed Plains,' which refers to the human world), but Takamanohara was moved to upper so the Nenokuni was considered to be located underground.
- 1987年(昭和62年)5月24日 - 京阪本線の東福寺~三条間の地下化により、三条駅が地上と地下とに分断され、京津線が地上に取り残される。
- May 24, 1987: As the Tofukuji - Sanjo section of the Keihan Main Line became an underground railway, Sanjo Station was divided into a ground station and an underground station, and the station of the Keishin Line was left on the ground.
- 市営地下鉄と京阪電車の乗り換え(乗り入れ)駅であることから、東西線開通後しばらくの間、行先案内のためにそれぞれのホーム階に駅員が配置された。
- Because the new station was a transfer (junction) station between the Municipal Subway Line and the Keihan Railway Line, station employees were allocated to the respective platforms in order to provide guidance for users during a brief period of time after the opening of the Tozai Line.
- ただし、改札外(地下)には反対側改札口への連絡通路が設けられているため、反対側の改札口に下りてしまっても地上に戻ることなく行くことができる。
- However, because an (underground) access linking the ticket gate to the opposite side is available outside each ticket gate, it is possible to go to the opposite-side ticket gate without returning aboveground even after descending to a ticket gate on the wrong side.
- 乗り放題エリアは上記の発売駅に大阪市営地下鉄と大阪市交通局南港ポートタウン線の全線、京阪の京阪京津線と京阪石山坂本線、京阪鋼索線以外の全線。
- Areas where unlimited rides are allowed include the stations above where the card is sold, including all lines of the Osaka Municipal Subway, Osaka Municipal Transportation Bureau Nanko Port Town Line; on Keihan Railways, unlimited rides are allowed on all lines except for the Keihan Keishin, Keihan Ishiyama-sakamoto and Keihan Kosaku (cable) lines.
- なお昭和32年(1957年)の発掘調査の結果、塔跡の地下に埋まっていた心礎(塔の心柱の礎石)に舎利容器が埋納されていたことが確認されている。
- In 1957, excavations at the site of the pagoda confirmed a vessel containing the Buddha's bones had been buried under the foundation stone of the central pillar.
- 民法第二百六十九条の二第一項前段に規定する地上権の設定にあっては、その目的である地下又は空間の上下の範囲及び同項後段の定めがあるときはその定め
- in the case of the establishment of a superficies prescribed in the first sentence of Article 269-2, paragraph (1) of the Civil Code, the vertical limits of the underground or overhead space subject to the superficies, and if there is a provision set forth in the second sentence of said paragraph, such provision
- しかし親友源俊賢の推挙によって地下から一条天皇の蔵人頭に抜擢されてから運が開き、恪勤精励を以って天皇(一条)・執政(道長)の両方に信任された。
- However, luck was on his side when he was singled out as the Kurodo no to of Emperor Ichijo from the bottom due to a recommendation by his friend, MINAMOTO no Toshikata, and was trusted by both the Emperor (Ichijo) and Michinaga, who had the title of Shissei (consul), by his hardworking spirit.
- 終日、京都~大和西大寺(ごく一部は近鉄奈良)間の運転に加え、地下鉄烏丸線国際会館~新田辺間(上り1本のみ近鉄宮津始発)の直通列車が運転される。
- Local trains are operated all day in the section between Kyoto Station and Yamato-Saidaiji Station (a few trains go to Kintetsu-Nara Station), and through local trains are operated in the section between Kokusaikaikan Station on the Subway Karasuma Line and Shin-Tanabe Station (only one inbound train starts from Kintetsu-Miyazu Station).
- 1987年(昭和62年)7月15日 未明に発生した集中豪雨による京都地下線で浸水事故発生、流れ込んだ水が最深部の五条駅のホームの高さまで浸水。
- July 15, 1987: Due to the torrential rain that had fallen before dawn, flooding occurred along the underground section in the Kyoto area, and the water that poured into Gojo Station located in the deepest part of the underground section submerged it up to the platform level.
- 上記3区間ではいずれも地下鉄東西線より安い運賃であることや、繁華街である四条河原町に乗り入れていることで、東西線の有力な競争相手となっている。
- Keihan Bus Co., Ltd., has been a big competitor for the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway, not only because the fare of the three above-mentioned routes of Keihan Bus is less expensive than that of the Tozai Line, but also because Keihan Bus provides bus services to Shijo-Kawaramachi, the downtown area of Kyoto City.
- 1997年(平成9年)4月8日 - 800系が京都市営地下鉄東西線に乗り入れての試運転を開始、7月末までに全車32両が東西線での試運転を行う。
- April 8, 1997: Model 800 cars commenced test operation, running into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, and the test operation of all of 32 cars was conducted by the end of July.
- この問題については、地下鉄開業に際して京阪電気鉄道と京都市とで運賃調整の協議が行われたが、京都市が歩み寄らず、結局物別れに終わった経緯がある。
- Before the subway line started its operation, discussions to solve this fare problem were held between Keihan Electric Railway and Kyoto City, but the city side made no concession so no agreement was reached.
- 地下鉄など国鉄・JR以外の駅では、乗り換え表示に「JR線」と表示するのではなく「JR線・新幹線」と新幹線を在来線と分けて記載する例がみられる。
- In some stations other than JNR/JR, such as subway lines, the displays of 'JR lines and Shinkansen' instead of 'JR lines' are used, separating Shinkansen from regular JR railway lines.
- 2007年(平成19年)4月1日 地下鉄路線でICカード「PiTaPa」を導入(乗り入れしている近畿日本鉄道、京阪電気鉄道大津線も同時導入)。
- April 1, 2007: Marked the introduction of the IC card 'PiTaPa' for the subway lines (concurrent with Kintetsu Corporation/Kintetsu Railways and Keihan Otsu Line, which share reciprocal connection services).
- 地下鉄醍醐駅前→醍醐総合庁舎前→多近田町・ねねの湯前→合場町・村井建設前→一言寺・醍醐中学校前→端山団地→醍醐辻・醍醐小学校前→地下鉄醍醐駅前
- Daigo Subway Station → Daigo General Town Hall → Takonda-cho/Nene Hot Spring → Aiba-cho / Murai Corporation → Ichigon-ji Temple / Daigo Junior High School → Habayama Housing Estate → Daigo tsuji / Daigo Elementary School → Daigo Subway Station
- 真理には、単に真理と言うだけで、地下牢や火刑に打ち勝つという、誤りにはないような固有の力が備わっているというのは、根拠のない感傷にすぎません。
- It is a piece of idle sentimentality that truth, merely as truth, has any inherent power denied to error, of prevailing against the dungeon and the stake.
- 四条通の地下を通る阪急電鉄阪急京都本線の駅は烏丸駅であり、烏丸通を通る京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の駅は四条駅 (京都市営地下鉄)である。
- The station on the Hankyu Kyoto Main Line of Hankyu Railway, which runs under Shijo-dori Street, is Karasuma Station, and the one on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, which runs under Karasuma-dori Street, is Shijo Station (Kyoto Municipal Subway).
- 遭難始末によれば、'山登り'という事で履物を普段の皮製の軍靴から地下足袋に換えて参加した兵士も何名かいたことが確認されている(氏名までは不詳)。
- According to 'Sounan Shimatsusho,' several soldiers (who they were is unclear) replaced their ordinary leather military boots with tabi socks to climb the mountain.
- 浜大津駅付近は併用軌道となっており、4両編成もの電車が併用軌道区間を走り地下鉄へ乗り入れるというのは日本全国でここだけである(特例として認可)。
- A train of this line runs on the track running on streets near Hamaotsu Station, and it's the only case in Japan where a four-car train operates on track running on streets and directly runs into the subway line (which is permitted as an exceptional case).
- 1995年(平成7年)1月30日 - 京阪電気鉄道株式会社と京都市の間で京津線列車の京都市営地下鉄東西線への乗り入れ関する基本協定が締結される。
- January 30, 1995: The basic agreement on the direct operation of the trains of the Keishin Line into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line was concluded between Kyoto City and Keihan Electric Railway Co., Ltd.
- なお、地下鉄烏丸線・近鉄京都線とも京都駅を経由するが、当駅からの各社局の京都駅までの運賃は異なる(2008年4月時点では近鉄京都駅の方が安い)。
- Both the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway and the Kintetsu Kyoto Line operate their trains via Kyoto Station, but the train fare from this station to Kyoto Station on the subway and that on the Kintetsu Line are different (as of April 2004, the fare on the Kintetsu Kyoto Line is lower).
- 地下化により大正4年から昭和62年まで、遮断機無しの「四条通り踏み切り」で『71年6ヶ月間・電車と歩行者の接触事故無し』と言う大記録を樹立した。
- Because the station was now underground, the Shijo-dori Street railway crossing, which had no crossing gate, set a significant record of 'no collision or accident between trains and pedestrians for 71 years and six months' over the period from 1915 to 1987.
- また市民マラソンのための出町柳~宝ヶ池の臨時列車も市営地下鉄の国際会館延長後は運転されなくなり、現在この駅での折返し電車は異常時以外存在しない。
- The operation of a special train running between Demachiyanagi and Takaragaike during the citizen's marathon was halted after the Kyoto Municipal Subway was extended to Kokusaikaikan, so now there is no shuttle train arriving at and departing from this station except when there is a problem.
- 4号B路線:地下鉄醍醐駅前→アル・プラザ前→醍醐寺前→醍醐新町・東陵高校前→北醍醐団地→随心院前→醍醐新町・東陵高校前→醍醐寺前→地下鉄醍醐駅前
- Route 4B: Daigo Subway Station → AL PLAZA → Daigo-ji Temple → Daigo Shin-machi / Toryo High School → North Daigo Housing Estate → Zuishin-in Temple → Daigo Shin-machi / Toryo High School → Daigo-ji Temple → Daigo Subway Station
- たとえばロンドンでは都市地下鉄道がありますし、新しい電気鉄道も、地下通路も、地下の作業室やレストランもありますし、それが増えては増殖しています。
- there is the Metropolitan Railway in London, for instance, there are new electric railways, there are subways, there are underground workrooms and restaurants, and they increase and multiply.
- 地上4階地下8階で広大な地下部分をすべて書庫にあてた新館の完成により、国立国会図書館は全館合計で1200万冊の図書を収蔵可能な巨大図書館となった。
- With the completion of the annex, including four floors above ground and eight floors underground, with all of the underground floors allocated for the stack space, the NDL grew to a massive library that could accommodate a combined total of 12 million volumes.
- 1997年の京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の全線開業と同時に、至近に国際会館駅が設置され、新幹線駅や都心部からのアクセスが格段に向上している。
- All sections of the Kyoto City Subway Karasuma Line and the nearby Kokusaikaikan Station started operation at the same time in 1997, and that greatly improved access to this facility from the city center or the Shinkansen Kyoto Station.
- このような状況において教団は、法中(僧侶)-法立(不受不施信者)-内信(外見上他宗他派を装う信者)という地下組織化の道をとり、教団の存続を図った。
- Under such circumstances, the religious order tried to survive by organizing an underground organization consisting of hocchu (Buddhist priest), horyu (法立, believers of fujufuse) and naishin (内信, believers who ostensibly pretended to believe in other sects or schools).
- 東海道新幹線や名神高速道路はこの盆地を東西に貫通して走り、山科から南、醍醐、石田方面へは、京都市営地下鉄東西線と京都外環状線が軸として走っている。
- Tokaido Shinkansen (bullet train) and Meishin Expressway run across the basin east to west, and Tozai Line of Kyoto Municipal Subway and Kyoto Outer Loop Expressway run south from Yamashina toward Daigo and Ishida directions, forming an axis.
- 1997年10月12日 - 京都市営地下鉄東西線開通に伴う地下駅開業に伴い、京阪京津線も同一ホームからの発着に変更され、従来の地上駅は廃止となる。
- October 12, 1997: As a result of the opening of the underground station for the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, rearrangements were made to train operations so that trains running on the Keihan Keishin Line could also be made to arrive at and depart from the same platforms, thereby causing the closure of the ground station.
- 本来の律令体制下、王朝国家における諸大夫は、四位・五位の地下人(じげにん)、または四位までしか昇進出来ない家柄の低い貴族の家に属する官人を指した。
- Under the original Ritsuryo system, shodaibu in ocho kokka (royal-court state) referred to jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility) of shii or goi (fourth or fifth rank), or government officials from minor aristocrats who only got promoted to shii (Fourth Rank).
- また、広元の兄匡範の子孫は宮廷官人として残り、室町時代後半からは北小路家を称し、江戸時代は地下家として3家(蔵人2家、近衛家諸大夫1家)を輩出した。
- The Descendants of Masanori, Hiromoto's elder brother, remained as officials of the Imperial court and called themselves the Kitakoji family from the end of the Muromachi period and, during the Edo Period, three families (two as kurodo - chamberlain and one as Shodaibu [aristocracy lower than Kugyo] of the Konoe family) appeared as Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace).
- 塚本説で唱えられた川の流れをほぼ直角に横切っているため矛盾点が生じ、現在の賀茂川の流れはその地下山脈の影響を受けた自然な流れだということが判明した。
- The underground mountain runs at a right angle from the original waterway proposed by Tsukamoto, thereby causing a contradiction; in fact, the current waterway of the Kamogawa River proves to be natural and is influenced by the underground mountain.
- しかし、駅が発展すると共に増築に次ぐ増築を重ねたため、地下街を含む商店街や連絡通路などを含めると構内の構造は混迷を極め、大変不便なものになっていた。
- However, with the development of the station the building underwent further extensions repeatedly, and as a consequence the station structure--with its shopping area, including an underground shopping mall and access-ways--became extremely chaotic and terribly inconvenient.
- そのため、東京地下鉄東西線直通電車と他のJR東日本の列車を西船橋駅で乗り継ぐ場合、ICOCAで西船橋駅の乗り換え自動改札機を通過することができない。
- Therefore, when transferring from the Tozai Line of Tokyo Metro to another JR East line at Nishi-Funabashi Station, you can't go through the automatic transfer ticket checker with ICOCA.
- 1994年(平成6年)12月29日 - 600形電車の建設中の京都市営地下鉄東西線への直通運転開始に伴う大津線の電圧の1500V昇圧準備工事を完了。
- December 29, 1994: In preparation for the model 600 electric cars' direct operation into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, which was then under construction, preparation work for the voltage increase of the Otsu Line to 1500V was completed.
- 太秦天神川駅(うずまさてんじんがわえき)は、京都府京都市右京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の終着駅で、同区にできた初の地下鉄駅である。
- Uzumasa-tenjingawa Station, located in the Ukyo ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, is the last stop on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway and the first subway station built in Ukyo Ward.
- 埋設物その他地下に存する工作物(第二編第六章第一節及び第六百三十四条の二において「埋設物等」という。)がふくそうする場所に近接する場所で行われるもの
- The work is carried out in the vicinity where the underground installations or other underground structures (hereinafter referred to as "underground installation, etc." in Section 1 of Chapter VI of Part II and Article 634-2).
- なにしろ、車、タクシー、電車、地下鉄のどこであれ、理屈の上では休み中の甥が神であり、叔父はせいぜいのところ神の前で踊り供物を捧げる聖職者にすぎない。
- For the nephew, a schoolboy on a holiday, was in theory the god in the car, or in the cab, tram, tube, and so on, while his uncle was at most a priest dancing before him and offering sacrifices.
- 時代が経過すると名による支配体制が崩れて、多くの一般百姓(地下人じげにん)が経済的に自立していったため、これらの地下人も惣村の構成員に加わっていった。
- With the change of the times, since the governing system by myo collapsed and many general peasants (jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility)) attained economic self-sufficiency, such jigenin came to be recognized as members of soson.
- また、三条西家高弟細川幽斎から近世初頭の天皇家、宮家、堂上、地下(じげ)にも広まったが、三条西家は、これ以降も、二条家正嫡流としての権威を保ち続けた。
- Moreover, thanks to one of the Sanjonishi family poetic school's most illustrious disciples, Yusai HOSOKAWA, their poetic style also spread to the then-contemporary Imperial Family, the Miyake (families allowed to be in status of Imperial family), the aristocracy, and the non-courtier families (jige), and ever since then, the Sanjonishi family has continued to hold rightful authority as the true poetic heirs of the Nijo family.
- なお、この2008年1月に行われたダイヤ改正では、地下鉄化後初の減便改正となり、日中の15分間隔である事は変わらず、昼間以外の時間帯で減便がなされた。
- According to the revision of the time schedule made in January 2008, the number of trains was reduced for the first time since the line went directly into the subway, but such reduction was made only in the time zones other than the daytime and the 15-minute interval in the daytime remained unchanged.
- ほかの京阪線の地下駅は地下1階が改札及びコンコース・地下2階がホームとなる2層形式だが、この駅は地下1階に改札およびホームを両方備える1層形式である。
- Other underground stations on the Keihan Line are of two-level construction, so the ticket gates and concourse are located on the first underground level and platforms are on the second underground level; however, this station is of one level with both ticket gates and platforms on the first underground level.
- かつては京阪本線と接続され、直通列車もあったが、京阪本線の地下化と京都市営地下鉄東西線の開業に伴う京津線の部分廃止に伴い、現在は分断された形になった。
- Once the Keihan Keishin Line was connected to the Keihan Main Line and had a through train service, but they have been separated since the Keihan Main Line was made underground and the Keishin Line was partly abolished as the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway Line opened.
- わたしは、実はヘブルびとの地からさらわれてきた者です。またここでもわたしは地下の獄屋に入れられるような事はしなかったのです」。 (創世記 40:15)
- For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.' (Genesis 40:15)
- 江戸時代の藤波種忠が勅勘を蒙り、ひとたびは地下人(じげ)に転落したが、孫の藤波景忠(正二位・神祇大副)(1647年-1727年)の代に再び堂上家に復帰。
- When Tanetada FUJINAMI in the Edo period was censored due to Imperial decree, the family was once demoted to Jige (low class nobles); however, at the time of his grandson Kagetada FUJINAMI (Senior Second Rank, Jingi taifu) (1647 - 1727), the family was reinstated in the Tosho-ke.
- かつての本殿は、渡辺津のあった場所(天神橋東南の渡辺町、現在の石町)にあったが、豊臣秀吉の大坂城築城の際に現在地(大阪市営地下鉄本町駅の南)に移転した。
- Its honden (main shrine) was located in the place where Watanabe no tsu used to be - Watanabe-cho (present Koku-machi) located at the south-east of the Tenjin-bashi Bridge, but it was moved to the present location - the south of the Honmachi Station of Osaka (Municipal) Subway, when Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle.
- 平田 職忠(ひらた もとただ、天正8年(1580年)-万治3年6月16日 (旧暦)(1660年7月23日))は、安土桃山時代・江戸時代初期の地下家官人。
- Mototada HIRATA (1580-July 23, 1660) was a government official from a Jige-ke (courtiers who are not allowed into the Emperor's living quarters) family from the Azuchi-Momoyama period through the early Edo period.
- けいはんな線の計画は、1971年の都市交通審議会第13号答申で示された大阪市営地下鉄中央線を京都府の新田辺駅付近まで延伸する路線計画が原型となっている。
- The plan for the Keihanna Line is based on the line plan of extending the Osaka Municipal Subway Chuo Line up to around Shin-Tanabe Station in Kyoto Prefecture, which was included in the thirteenth report of the Council for Urban Transport in 1971.
- ただし、JスルーはJR線、スルッとKANSAI対応各種カードは京都市営地下鉄と京阪線、トラフィカ京カード(京都市交通局)は京都市営地下鉄でのみ使用可能。
- However, the use of J-Thru cards is limited to JR Lines, various KANSAI THRU PASS-compatible cards limited to Kyoto Municipal Subway Line and Keihan Line, and Traffica Kyo cards (Kyoto Municipal Transportation Bureau) can be used only on Kyoto Municipal Subway Lines.
- なお、その回避策として、京阪の車両が地下鉄東西線から京津線に直通する直前の御陵駅到着時および始発駅発車時に、運賃に関する車内アナウンスが放送されている。
- To avoid such a case from occurring, fare-related announcements are made within the train cars when Keihan trains depart from their starting stations and immediately before they arrive at Misasagi Station where they enter the Keishin Line.
- 地方公共団体(公営交通)や、民間企業と地方公共団体の共同出資による第三セクターによる鉄道は、都市部の地下鉄や、交通網が脆弱な地域の交通需要を担っている。
- The railways run by local public bodies (public transportation) or joint public-private venture railway companies which were co-financed by private companies and local public bodies play roles for subways in cities and transport demands in areas where the transportation network is not well-organized.
- したがって最後には、地上には持てる者がいて、快楽と安楽と美を追究し、地下には持たざる者、自分の労働条件にますます適応する労働者たちがいるようになります。
- So, in the end, above ground you must have the Haves, pursuing pleasure and comfort and beauty, and below ground the Have-nots, the Workers getting continually adapted to the conditions of their labour.
- 江戸幕府は朝廷秩序の回復に関与することで朝廷の統制を行うことを意図しており、朝廷儀式の再興を望む朝廷側との思惑の合致に伴い、地下官人制度の再編が行われた。
- The Edo bakufu intended to control the Imperial Court by taking part in reestablishing the order of the Imperial Court; on the other hand, the Imperial Court desired to restore Court ceremonies--as intentions of both sides matched, restructuring of the lower ranking officials was carried out.
- 京阪電気鉄道京阪本線四条駅 (京阪)へは地下通路こそつながっていないが、鴨川 (淀川水系)に掛かる四条大橋を渡ってすぐであり、京阪沿線へのアクセスも良い。
- Shijo Station of Keihan Main Line, Keihan Electric Railway is not connected by the underground passage, but it is located just after crossing Shijo-ohashi Bridge across the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), and is easily accessible by Keihan lines.
- 9月23日 (旧暦)(新暦10月20日)、駿府から戻った所司代・板倉勝重より、事件に関わった公卿8人、女官5人、地下1人に対して以下の処分案が発表された。
- On October 20, Shoshidai Katsushige ITAKURA back from Sunpu announced the following proposal for the punishment of eight court nobles, five court ladies and one jige (lower class noble) involved in the scandal.
- ただし、昭和時代に正宗敦夫が出版した地下家伝の改訂版によれば嘉永2年(1849年)の景文の記録があるので、少なくとも死去したのはそれよりも後と推定される。
- In the revised edition of the Jigekaden published by Atsuo MASAMUNE during the Showa period, there is some record about Kagefumi in 1849, which implies that he was at least alive at that point.
- 近鉄京都線の前身は奈良電気鉄道であり、同社が京都駅への乗り入れを最初に計画した時は、地下線を採用して国鉄駅の下を通り、烏丸口の北側へ設ける予定としていた。
- When Nara Electric Railway (the current Kintetsu Kyoto Line) presented a direct connection with Kyoto Station, the initial plan proposed the installation of a subway line running beneath JNR Station and the construction of a station on the north side of Karasuma-guchi.
- ただし地下鉄の運賃も必要になる)、天理行、橿原神宮前行(西大寺まではすべて同じ停車駅)が、特急は奈良行、橿原神宮前行、賢島行がある(近鉄特急を参照の事)。
- though it is necessary to pay the extra fare for the subway section), for Tenri, and for Kashiharajingu-mae (to Saidaiji Station, the express stops at the same stations), while the limited expresses are bound for Nara, for Kashiharajingu-mae and Kashikojima (please see the section 'Kintetsu Limited Express').
- また、2006年1月21日からはPiTaPaと相互利用が開始され、京阪神エリアの私鉄・地下鉄のうちPiTaPaを導入している事業者でも利用が可能となった。
- From January 21, 2006, reciprocal usage with PiTaPa became possible, even on the private and subway railway companies in the Keihanshin area, where PiTaPa has been introduced.
- エレベーターは三菱製で、ホームへのエレベーターはストレッチャー対応で、ホーム(地下4階)とコンコース(地下1階)に停止するが、その間に中間階が2ヶ所ある。
- The station is equipped with two elevators that were manufactured by Mitsubishi Electric Corporation, and the elevator that links the platform (sub-level four) with the concourse (sub-level one) can load and transport a stretcher, but it doesn't stop at the two floors in between.
- 地下化から鴨東線開業までは1番線が急行、2番線が普通(淀屋橋行き)、3番線が普通(宇治行き)、4番線が特急と平日夕ラッシュ時の普通(淀屋橋行き)であった。
- From the opening of the underground station until the inauguration of the Keihan Oto Line, KER had used Platform 1 for express trains, Platform 2 for local trains to Yodoyabashi Station, Platform 3 for local trains to Uji Station, and Platform 4 for limited express trains and evening rush hour local trains to Yodoyabashi Station.
- 一方地下鉄駅は、山科区内からの京都市中心部への通勤通学客のほか、JRから地下鉄経由の京都市中心部へ、あるいは地下鉄醍醐方面からのJRへの乗換利用客が多い。
- Meanwhile, Yamashina Station of the Kyoto Municipal Subway is used by passengers commuting from Yamashina Ward to the center of Kyoto City, as well as by passengers changing trains from JR to the Kyoto Municipal Subway to the center of Kyoto City or from the Kyoto Municipal Subway (from Daigo Station) to JR.
- パリで、地下鉄システムは『metroメトロ』と呼ばれている、そして、ロンドンで、それは『tubeチューブ』または『underground地下鉄』と呼ばれる
- in Paris the subway system is called the `metro' and in London it is called the `tube' or the `underground'
- 住居跡は、深さ約30cmの半地下式(竪穴住居)で、そのくぼ地の周囲に1.0~1.7m間隔で直径14~22cmの柱穴があり、その外側には浅い溝がめぐっていた。
- The dwelling was an approx. 30-cm-deep half-ground type (tateanajukyogun [a pit dwelling]), and was structured as follows: Around the sunken place, column pits in a diameter of 14 to 22cm were provided in intervals of 1.0 to 1.7m, and a ditch was provided around the dwelling place.
- また、六位蔵人は地下人であっても昇殿が許され、その中でもっとも上位である極臈を1代で3度務めるか、3代連続で務めた家は堂上家となる例があったが実例は少ない。
- Yet, although chamberlains of Rokui (Sixth Rank) were low-ranking court officials called Jigenin, they were permitted to enter the Hall; besides, there were cases--though few cases--when a chamberlain of Rokui served as the highest ranked chamberlain called 'gokuro' three times in his lifetime, or the family of the chamberlain of Rokui produced the highest ranked chamberlain for three successive generations, they were raised to Toshoke.
- 区の北端近くを旧東海道が通り、東西方向にはJR東海道本線、東海道・山陽新幹線、国道1号、南北方向には京阪電鉄本線(大部分は地下化)、東大路通りなどが通じる。
- There is the former Tokai-do Road running near the north end of Higashiyama Ward, as well as the JR Tokaido Main Line, Tokaido and Sanyo Shinkansen, National Route 1 running in the east-west direction, and there is Keihan Electric Railway Main Line (mostly underground) and Higashioji-dori Street running in the north-south direction.
- また京都市の公式サイト上にも「(地下鉄は)洛西ニュータウンまでの整備を目指すが、財政状況を考慮し、まずは段階的に二条~天神川間から整備する」と表現している。
- Incidentally, the official website of Kyoto City states, 'We shall aim to complete the subway line up to Rakusai New Town; however, given our financial condition we should establish the section between Nijo and Tenjingawa as the first step in this direction.'
- 1964年の東海道新幹線開業当初は、New Tokaido Line(東海道新線)とも案内された(現在でも横浜市営地下鉄では車内電光掲示板で使われている)。
- When the operation of the Tokaido Shinkansen started in 1964, the name New Tokaido Line was used (even now, this expression is used on electric bulletin boards on train-cars of the Yokohama Municipal Subway).
- 地下鉄醍醐駅前 - 醍醐総合庁舎前 - 小栗栖 - 小栗栖西団地中央 - 醍醐スケート・コーナン前 - 小栗栖中学校前 - 地下鉄石田駅前 - 武田総合病院
- Daigo Subway Station - Daigo General Town Hall - Ogurisu -Ogurisu Central West Housing Estate - Daigo Skate/Konan - Ogurisu Junior High School - Ishida Subway Station - Takeda General Hospital
- 電子マネー機能を利用できる店舗も、駅改札内や改札周辺から街中へ本格的に拡大しており、まずは2007年4月に京都駅前地下街「ポルタ」の一部店舗で利用を開始した。
- The shops accepting ICOCA's electronic money have been steadily extended to downtown from kiosks inside and around the station, and in April 2007 some shops in the Porta underground shopping mall located in front of Kyoto Station began accepting the card for the first time.
- 京都市内の鉄道は、駅名として、東西方向に走る路線は「交叉する南北の街路名」を名付け、南北方向に走る路線(地下鉄烏丸線)は「交叉する東西方向の街路名」を付ける。
- The station names on the subways in Kyoto City are given in the following manner: give 'a name of a street running north-south' to a station on the line running east-west that crosses the street, or give 'a name of a street running east-west' to a station on the line running north-south (Karasuma Line) that crosses the street.
- 京都市営地下鉄北山駅 (京都府)付近、松ヶ崎通から北山大橋にかけて、現代建築に入居する飲食店や商店などが並び、伝統的な町並の京都市中心部と対照的な景観をなす。
- The street around Kitayama Station (Kyoto Prefecture) of Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway and from Matsugasaki-dori Street to Kitayama-ohashi Bridge is lined with restaurants and shops housed in modern buildings, which is in contrast with the traditional appearance of Kyoto City.
- 地熱で温められた地下水が自然に湧出するものと、ボーリングによって人工的に湧出あるいは揚湯されるもの(たとえ造成温泉でも)どちらも、温泉法に合致すれば温泉である。
- Water which is heated by geothermal heat is defined as hot spring so long as it satisfies the requirement of the Hot Spring Law, regardless of whether it gushes out naturally or it was pumped out artificially by boring machines (even if it is a man-made hot spring).
- 京都市営地下鉄烏丸線の車両は京都市交通局所有(京都市交通局10系電車)と近鉄所有(近鉄3200系電車、近鉄3220系電車)の2種類3形式があり簡単に区別できる。
- The train cars used on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway are those owned by the Kyoto Municipal Transportation Bureau (Kyoto Municipal Subway Series 10 train cars) and those owned by Kintetsu (Kintetsu Series 3200 and 3220 train cars), and they are easily differentiated.
- 今出川通と川端通の交差点4隅に4つの出入り口があるが、うち南側の2ヶ所のみが今出川口であり、北側2つの出入り口は地下1階の叡電口の改札コンコースに繋がっている。
- Each corner at the intersection of Imadegawa-dori and Kawabata-dori Streets has an entry and exit point, but only two of the points located on the south side are connected to Imadegawa-guchi; the other two points on the north side are connected to the concourse of the Eiden-guchi ticket gate.
- JRおよび京都市営地下鉄の六地蔵駅の最寄りのバス停は「JR六地蔵」および「JR六地蔵北口」である(京阪宇治バスには「JR六地蔵イトーヨーカドー前」も存在する)。
- The nearest bus stops for JR and Kyoto Municipal Subway's Rokujizo Station is 'JR Rokujizo' and 'JR Rokujizo-kitaguchi' (also a 'JR Rokujizo-Itoyokado-mae' stop on Keihan Uji Bus route).
- そこでパロは人をつかわしてヨセフを呼んだ。人々は急いで彼を地下の獄屋から出した。ヨセフは、ひげをそり、着物を着替えてパロのもとに行った。 (創世記 41:14)
- Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh. (Genesis 41:14)
- なお新京阪鉄道は、西向日町駅(現:西向日駅)から分岐して伏見・山科を経て大津市の馬場にいたる路線と、大宮駅から更に京都市の地下を貫通する路線の免許も収得していた。
- Shinkeihan Railway had also acquired licenses to construct two lines: one diverging at Nishi-mukomachi Station (currently Nishi-muko Station) toward Baba in Otsu City, through Fushimi and Yamashina, and the other running further through the underground of Kyoto City from Omiya Station.
- 4号A路線:地下鉄醍醐駅前→アル・プラザ前→醍醐寺前→醍醐新町・東陵高校前→醍醐天皇陵前→柿原町集会所前→随心院前→醍醐新町・東陵高校前→醍醐寺前→地下鉄醍醐駅前
- Route 4A: Daigo Subway Station → AL PLAZA→ Daigo-ji Temple →Daigo Shin-machi, Toryo High School → Daigo-tenno ryo (Emperor Daigo's Mausoleum) → Kakihara-cho Assembly Hall →Zuishin-in Temple → Daigo Shin-machi / Toryo High School → Daigo-ji Temple → Daigo Subway Station
- 武家では従四位下侍従クラス(所司代など)の、無紋の布衣は旗本クラスの礼服とされ、公家では殿上人以上大納言以下、布衣は地下クラスの参内への付き添いなどで着用された。
- In samurai families, kariginu were formal dress for Jushiinoge jiju rank (such as shosidai) and hoi without family crest were for hatamoto (direct vassal of the shogun); for court nobles, kariginu were worn by tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) or higher ranking up to Dainagon (chief councilor of state) and hoi were worn when accompanying with jige (lower class nobles) to visit the Imperial Palace.
- フォート・ミードの地下にはすさまじい中央ユニットがあって、ふつうのDES鍵をものの数秒でやぶり、しかも同時に独立に傍受したメッセージを何千も解読しているだろう。
- as well as massive central units buried under Ft. Meade, that find the average DES key in seconds, or find thousands of DES keys in parallel, examining thousands of independent intercepted messages.
- 昭和50年(1975年)から53年(1978年)まで京都市営地下鉄烏丸線建設に先立つ烏丸通の発掘調査が行われ、この信長の二条城の石垣および二重の堀の跡が確認された。
- From 1975 to 1978 an excavation of Karasuma-dori Street was carried out prior to the construction of Kyoto Municipal Subway's Karasuma Line, and remnants of the stone walls and double moats of Nobunaga's Nijo-jo Castle were confirmed.
- 住吉町の店は、都営地下鉄新宿線曙橋駅で下車し、フジテレビジョン『夕やけニャンニャン』の収録に参加した女子高生が口コミで広めた(当時フジテレビ新宿区河田町にあった)。
- The confectionary store in Sumiyoshi-cho became famous after word of it was spread by high school girls who got off at the nearby Akebonobashi subway station to participate in the recording of a television program named 'Yuyake-nyannyan' at Fuji Television (which at the time was located in Kawada-cho, Shinjuku-ku).
- 一方、西日本旅客鉄道や東海旅客鉄道、近畿日本鉄道が乗り入れる京都駅との間を直結する鉄道はなく、バスを利用するか京都市営地下鉄烏丸線と阪急京都線を乗り継ぐ必要がある。
- On the other hand, there is no connecting rail to Kyoto station where West Japan Railway Company (JR West), Central Japan Railway Company (JR Central), or Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu Railway) are running, and there is a need to ride a bus or use Karasuma Line, Kyoto Municipal Subway and Hankyu Kyoto Line.
- 柳田國男は、根の国の「ネ」は琉球の他界信仰である「ニライカナイ」と同じものであるとし、それに「根」の字が宛てられたために地下にあるとされるように変化したとしている。
- Kunio YANAGIDA considered that it has been changed as the Nenokuni locates underground because the word 'Ne' in the Nenokuni was the same as 'Niraikanai,' the belief in the other world handed down in Ryukyu, and expressed as '根' (ne; literally means a root) in Chinese character.
- 当駅は、地上の駅に近鉄京都線が発着し、地下の駅に近鉄から京都市営烏丸線へ直通する電車が停車するため、地上と地下に同じ事業者・同じ路線の車両が停車する珍しい駅である。
- This station is considered a unique case where the same line of the same company makes a stop on the ground as well as underground, because the trains of the Kintetsu Kyoto Line depart and arrive on the ground while the trains that go through to the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line from the Kintetsu Line make their stop underground.
- その京都側ターミナルである大宮駅までの地下線による延伸は1931年に完成したが、これは大阪市営地下鉄開業の1933年よりも早く、関西では初の地下鉄道路線でもあった。
- The extension to Omiya Station (the terminal station on the Kyoto side via the underground line) was completed in 1931; it was the first underground railway in the Kansai district, earlier than the inauguration of Osaka Municipal Subway in 1933.
- 1992年(平成4年)5月1日 - 建設中の京都市営地下鉄東西線への直通運転開始に伴う大津線の電圧の1500V昇圧に対応した京阪700形電車 (3代)営業運転開始。
- May 1, 1992: In preparation for the direct operation into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line, which was then under construction, Keihan model 700 electric cars (third generation) that correspond to the voltage increase of the Otsu line to 1500V were put into commercial operation.
- 名古屋市営地下鉄鶴舞線いりなか駅(地名は杁中)と同様に「椥」の字が常用漢字表にないことや読めない人が多いことから平仮名駅名も候補にあったようだが、漢字表記になった。
- As with Irinaka Station, a Nagoya City Subway Tsurumai Line facility whose name contains a Chinese character not included among the characters designated for common use in Japan, the name of Nagitsuji Station is difficult to read for many people if written in Chinese characters, and for this reason it had been proposed to write the station name in hiragana; ultimately, however, it was decided to use Chinese characters for the station name.
- 当駅の前後にある同じような構造の駅はいずれも構内地下道を備えているが、当駅の場合は正月の激しい混雑に地下道では対応が困難なため、設置が見送られているものと思われる。
- Adjacent stations with similar layouts are provided with underground paths within their premises, but it's considered that such an underground path hasn't been provided here because the use of such a path wouldn't be sufficient to cope with the tremendous congestion during the New Year holiday season.
- かつてサントリーが地下水を大量に使用するため、市民と軋轢を生じた時期もあったが、現在はサントリーが主催する秋のビール祭に市民を招待するなどして関係の回復を図っている。
- There was a time when friction arose between Suntory and residents due to its heavy use of groundwater; currently, Suntory has tried to make amends, for example, inviting residents to the Beer Festival held by the company in fall.
- 市街地であるため立体交差が要求され(桃山御陵参道との平面交差を当局が許可しなかったとの説もある)、地下線案は地下水脈を断つとして伏見の酒蔵から拒否されたためと伝わる。
- A grade-separated crossing was required due to its location in a built-up area; moreover, it was rumored that the authorities would not approve a grade crossing with the approach to the Momoyama Goryo Mausoleum, and it was said that the proposal for underground facilities was rejected by the Fushimi sake brewers on the grounds that it would block the underground water vein.
- 建物を下るにつれて、地上が窓に迫ってきて、やがてそれぞれの窓の前に、ロンドンの家屋の地下勝手口じみた穴蔵ができており、日光はてっぺんの細い線から入ってくるだけでした。
- As you went down the length, the ground came up against these windows, until at last there was a pit like the 'area' of a London house before each, and only a narrow line of daylight at the top.
- 京都市交通局(市バス)・京阪京都交通・京都バス・京阪バス・阪急バス・西日本JRバスとの間では、従来より回数券の共通化を行っており、地下鉄割引券込みの物も販売されていた。
- The common commuter ticket has been utilized by Kyoto Municipal Transportation Bureau (City Bus), Keihan Kyoto Kotsu, Kyoto Bus Co., Ltd., Keihan Bus Co., Ltd., Hankyu Bus Co., Ltd. and West JR Bus Company, and bus tickets with discount subway coupons have been sold.
- このような構造になった理由は、おそらく東福寺駅 - 七条駅間で地上線から地下線に切り替わるために土かぶりを浅くせざるを得ず、地下2層分の施設が造れないためだと思われる。
- The reason for such construction may probably have been caused by the inevitable thin layer of earth covering the section between Tofukuji Station and Shichijo Station going underground (from aboveground), which made the construction of a two-level underground structure impossible.
- それというのが、夫(おっと)が出がけにきびしくいいつけておいていった、地下室のひみつの小べやというのが、しじゅう、どうも気になって気になって、ならないからでございます。
- because of her impatience to go and open the closet on the ground floor.
- 三条京阪の最寄り駅は京阪電気鉄道京阪本線・京阪鴨東線の三条駅 (京都府)(通称:京阪三条駅、或いは三条京阪)と京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の三条京阪駅の2駅である。
- The two stations closest to Sanjo Keihan are Sanjo Station (Kyoto Prefecture) on the Keihan Main Line and Keihan Oto Line of Keihan Electric Railway (Alias: Keihan Sanjo Station or Sanjo Keihan) and Sanjo Keihan Station of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway.
- 袖岡 文景(そでおか ふみかげ、寛政11年7月28日 (旧暦)(1799年8月28日)-安政2年6月23日 (旧暦)(1855年8月5日))は、江戸時代後期の地下家官人。
- Fumikage SODEOKA (August 28, 1799 - August 5, 1855) was a courtier of Jige-ke (the house of lower- ranked courtiers who were not allowed to enter the court) in the late Edo period.
- 一体どうなってるんだと、ふつうの生活では、朝の4時に地下室のドアみたいなところに入っていって、他人が署名した100ポンド近くもの小切手をもってくるなんてありえないぞとね。
- that the whole business looked apocryphal, and that a man does not, in real life, walk into a cellar door at four in the morning and come out of it with another man's cheque for close upon a hundred pounds.
- 層塔型3重3階地下1階の大天守と2重の小天守1基、2重櫓2基を多聞櫓で連結した連立式の天守で、平山城の比高において最も高い位置にある現存天守(標高約160メートル)である。
- It is an interconnected-style keep consisting of a multi-level large keep having 3 tiers, 3 aboveground floors, and 1 underground level and a 2-tiered small keep that were connected with two 2-tiered turrets, being, of the 12 existing castle towers, the one located at the highest point above sea level (approximately 160 meters) based on the difference in elevation.
- その後の阪急車の建造メーカーに選ばれたのはそれまで関西の大手私鉄と取引がなかった(ただし、公営である京都市営地下鉄・大阪市営地下鉄とは取引があった) 日立製作所 であった。
- Subsequently, Hitachi, Ltd. was selected as a builder of Hankyu's rolling stock, although Hitachi did not have business relationships with large private railway companies in the Kansai District (nonetheless, it was dealing with the public transportation companies Kyoto Municipal Subway and Osaka Municipal Subway).
- 四条烏丸交差点の地下に位置し、東西方向に走る阪急京都本線は南北の通り名をとって「烏丸駅」とし、南北方向に走る京都市営地下鉄烏丸線は「四条駅 (京都市営地下鉄)」としている。
- The station is located underground, below the intersection of Shijo Karasuma; the station on the Hankyu Kyoto Line, which runs in the east-west direction, was named 'Karasuma Station' after the street that runs in the south-north direction, whereas the station on the Karasuma Line (operated by the Kyoto Municipal Subway) that runs in the south-north direction was named 'Shijo Station (Kyoto Municipal Subway).'
- 今日では、北大路通や京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線北大路駅周辺の街が北大路と呼ばれている(駅に併設した商業・公共複合施設は「キタオオジタウン」という愛称で呼ばれている)。
- Currently, the city around Kitaoji-dori Street and Kitaoji Station, Kyoto Municipal Subway Karasuma Line is called Kitaoji (The commercial and multi-public facilities built in annex to the station is nicknamed as 'Kitaoji Town').
- また京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線を介して京都市中心部から奈良方面までや、京都から天理駅、橿原神宮前駅方面へ直通運転しており、乗り換えせずに一本の列車で行くことができる。
- The company also undertakes operation from the center of Kyoto City to the Nara area through the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line, as well as direct operation from Kyoto Station to Tenri Station and toward Kashiwarajingu-mae Station, thus allowing passengers to travel to their destinations without transferring.
- その後、京都側は地下線で開業させる予定であったが昭和天皇の即位大典に間に合わせるため、急遽西院に仮のターミナル駅を設けることにし、1928年に天神橋~西院間の全線が開業した。
- Subsequently, along the section of the Kyoto side there was a plan to open the line with underground tracks, but the plan was changed in order to hastily construct a provisional terminal station at Saiin in order to meet the state-funded Enthronement Ceremony of Emperor Showa, and in 1928 the entire section of the line between Tenjinbashi Station and Saiin Station became fully operational.
- なお、駅構内に文化財の展示ケースを設置して、地下鉄東西線建設にともなう発掘調査の成果とその出土遺物(当駅に隣接する神泉苑跡出土遺物など)を展示しており、ミニ博物館の感がある。
- Cases for the display of cultural properties are found in the premises of the station, and excavation results corresponding to the construction of the subway Tozai Line and old artifacts excavated (such as old items excavated from a former portion of Shinsen-en Temple) are displayed there, making the area look like a miniature museum.
- 荘園領主や地頭などへの年貢は、元々、領主・地頭側が徴収することとされていたが、惣村が成立した後は、惣村が一括して年貢納入を請け負う地下請(じげうけ)が広く行われるようになった。
- Although the nengu (land tax) paid to the lord of the manor or the Jito was conventionally collected by the lord or the Jito, the jigeuke (under which soson undertook the payment of nengu in a lump sum) prevailed after the soson was formed.
- 父祖に早世され沈淪した青年期を過ごした藤原行成は、この俊賢の進言あってこそ、一条天皇によって一挙に地下から万人垂涎の重職である蔵人頭に抜擢され、以後順調な官途を歩んだのである。
- FUJIWARA no Yukinari was depressed during his youth due to the early death of his father, but this recommendation of Toshikata allowed him to be singled out to gain the important post of Kurodo no to, a position for which numerous people held envy, and his occupation as a court official progressed steadily from then on.
- 1984年(昭和59年)4月 - 地下化工事に伴い、線路を東側へ移動(疎水跡)、併せて三条行きホームを七条通り北側へ移動させ、七条通りを挟んで千鳥配置のホームを対抗式ホームへ。
- April 1984: Incidental to the commencement of underground works, the railway tracks were relocated to the east side (formerly a channel) and the platform for Sanjo was relocated to the north on the opposite side of Shichijo-dori Street; and platforms that once zigzagged on both sides of Shichijo-dori Street became platforms placed opposite each other with tracks in between.
- 大衆娯楽雑誌「キング (雑誌)」(講談社)創刊、ラジオ放送開始、「東京六大学野球連盟」発足、「大日本相撲協会」設立、「山手線」環状運転開始、地下鉄上野~浅草間着工(昭和2年開通)
- The first publication of the popular entertainment magazine 'King' (by Kodansha Ltd.), start of radio broadcast, inauguration of 'the Tokyo Big6 Baseball League,' the foundation of 'Dainihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association),' opening of the operation of the loop line 'Yamanote Line,' and start of the construction of subway between Ueno and Asakusa (opened in 1927)
- また、JR西日本ではJスルー・Suica・TOICAが、地下鉄ではスルッとKANSAI対応各種カードが、近鉄ではJスルーカード及びスルッとKANSAI対応各種カードが利用できる。
- Various transportation cards are accepted at the station: for JR West, J-THRU, Suica, and TOICA; for the subway, the cards compatible with KANSAI THRU PASS; and for Kintetsu, J-THRU and the cards compatible with KANSAI THRU PASS.
- 1935年(昭和10年)6月29日 鴨川大水害、三条~七条間で路盤流失・プラットホームの倒壊などの大きな被害を受ける(これを契機に京阪本線を地下化する鴨川拡幅計画が策定される)。
- June 29, 1935: The line was seriously damaged by the great flood of the Kamo-gawa River, which washed away the roadbed and destroyed the platforms between the Sanjo and Shichijo stations (following this experience, the Kamogawa Extension Project was formulated to take the Keihan Main Line underground).
- 大阪市営地下鉄との連絡切符(天神橋筋六丁目駅経由指定のもの)を使う場合、梅田駅(含・東梅田駅、西梅田駅)、南方駅 (大阪府)(含・西中島南方駅)の地下鉄線との乗り継ぎは出来ない。
- In the case of the connection ticket to Osaka Municipal Subway (the ticket must be the one through Tenjinbashisuji-rokuchome Station), it isn't permitted to make a transfer to the subway line at Minamikata Station (Osaka Prefecture) (including Nishinakajima-Minamigata Station).
- その後、江戸時代に地下家として、外記の青山家(中務省史生)・深井家(賛者)、弁官の和田家(弁侍)などが橘姓を称し、中でも深井家は薄家の直系(祖の定基を以継の子とする)とされている。
- Afterwards, in the Edo period, several families, such as the Aoyama family (Shisho [official worker at the Ministry of Central Affaires]) and the Fukai family (Sanja [an assistant to the minor councilor]) working as Geki (Secretary of the Grand Council of State), the Wada family (bensaburai (弁侍))working as Benkan (Controller of the Oversight Department, division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices), used the sei (authentic surname) 'Tachibana,' and among them, the Fukai family is said to have been the direct line of the Susuki family (the family's ancestor, Sadamoto, was said to be Yukitsugu's son).
- その結果、京都市役所前の西隣の烏丸御池での京都市営地下鉄烏丸線との接続に問題が生じる結果を招き、『たった1駅の差で足止めされる』との烏丸線乗換客からの不平不満の声も散見されていた。
- This caused a problem in connecting to the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway at Karasuma Oike Station, the next station to the west of Kyoto Shiyakusho-mae Station, and some passengers complained about being stuck by nothing more than a station.
- それは小さな画で、低い壁のある、平坦(へいたん)な、白い、切れ目もなければなんの装飾もない、非常に長い矩形(くけい)の窖(あなぐら)または地下道(トンネル)の内部をあらわしていた。
- A small picture presented the interior of an immensely long and rectangular vault or tunnel, with low walls, smooth, white, and without interruption or device.
- 地下又は空間は、工作物を所有するため、上下の範囲を定めて地上権の目的とすることができる。この場合においては、設定行為で、地上権の行使のためにその土地の使用に制限を加えることができる。
- Underground or overhead space may be used as the object of superficies in order to own structures by specifying limits in the vertical dimension. In such cases, restrictions on the use of that land may be added in the act that establishes superficies for the purpose of facilitating the exercise of the superficies.
- また2007年10月には、四条河原町交差点北東角に阪急電鉄が開発する商業ビル・コトクロス阪急河原町(ブックファーストなどが入居)が新たにオープンし、こちらも地下で河原町駅に直結する。
- The commercial building Kotocross Hankyu Kawaramachi (Book First has its store there) was newly opened at the eastern corner of Shijo Kawaramachi Intersection in October 2007 and is directly connected to Kawaramachi Station by an underground passage.
- 従来のJR駅は東の千本通側のみの出入り口であったが、地下鉄京都市営地下鉄東西線開通・山陰本線(嵯峨野線)の高架化以降は西側も整備され、近年は西口にも市バス・タクシーが乗り入れている。
- In the previous JR station, only one entrance/exit place was provided on the east side, which is on the Senbon-dori Street side, but since the Tozai Line run by Kyoto Municipal Subway started began operating and the railway tracks of the Sanin Main Line (Sagano Line) have been elevated, the area on its western side has been developed, and recently city buses and taxis have become available on the west entrance side.
- 屋根裏部屋も、地下室も(通り道にあるどんな建物も押しつぶしてしまうほど強い旋風が起きた時、家族が入るための地面に掘った竜巻用地下室と呼ぶ小さな穴のほかには)ぜんぜんありませんでした。
- There was no garret at all, and no cellar--except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path.
- そして、エレファンタ島にあるみごとな神像や、ドッグの南東に隠されている怪しげな地下埋葬室や、仏教建築の素晴らしい遺跡や、サルセット島にあるカンヘリアの洞窟なども見ようとはしなかった。
- He would not deign to examine even the masterpieces of Elephanta, or the mysterious hypogea, concealed southeast from the docks, or those fine remains of Buddhist architecture, the Kanherian grottoes of the island of Salcette.
- 公家及び公家随身による鷹狩も徳川家康による禁止まで引き続き行われ、公卿の持明院家、西園寺家、地下の下毛野家などが鷹狩を家業とし、和歌あるいは散文形式の技術書(「鷹書」)が著されている。
- Taka-gari by court noble and its attendants had been also performed until it was forbidden by Ieyasu TOKUGAWA, and Jimyoin family and Saionji family of noble and Shimotsuke family of Jige (officer not allowed to enter the Imperial palace) had made Taka-gari their family business and wrote a technique book ('book of falconry') on Waka style or prose style.
- 普段は使われることはない烏丸御池行きの方向幕だが、2005年5月23日の京都駅での発煙騒ぎの際に使われたことがある(地下鉄の車両は一部を除き、非常渡り線のある駅の行き先も入っている)。
- The 'Karasuma Oike' signs are not normally used, although they were used on May 23 2005, when smoke appeared inside Kyoto station (the names of the stations with emergency crossovers are included in most of the subway cars' destination signs).
- 前項第四号から第七号までに規定する陸上空港の滑走路、着陸帯、誘導路及びエプロン、これらの強度に影響を及ぼす地下の工作物並びにショルダーの性能の照査に必要な事項は、国土交通大臣が定める。
- Matters required under the item (iv) through (vii) of preceding paragraph for performance verification of the runway, runway strip, taxiway, apron, underground structures that may affect the strength of said objects and shoulders shall be determined by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- そしてついには、バランスが永続的なものとなり、生き残った者たちは地下生活の条件に立派に適応し、地上世界の人がこちらで感じているのと同じような幸せを、地下の暮らしで感じるようになります。
- and, in the end, the balance being permanent, the survivors would become as well adapted to the conditions of underground life, and as happy in their way, as the Upper-world people were to theirs.
- 山荘の建物や内装は建設当時のクラシックな姿に修復される一方、山荘に付属する形で廊下で結ばれたシリンダー状の新展示室は、周囲の自然環境や山荘の落ち着いた調和を乱さぬよう、地下に計画された。
- The structure of this villa and its interior were refurbished to restore its original classic appearance, and the cylinder type new subsidiary exhibition room was planned to be constructed underground, connected with the villa by a corridor in order not to disturb the natural environment and the calm atmosphere of the villa.
- 2008年1月16日に開業した京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の太秦天神川駅は、当駅から東に約250mで、嵐電天神川駅開業までのしばらくの間は当駅が地下鉄との乗換駅の役割を担っていた。
- Uzumasa-Tenjingawa Station, which became operational on January 16, 2008 on the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway, is located approximately 250 meters east of this station, and for a while until Randen-Tenjingawa Station opened, this station was used to change from a train on the subway line to a train on this line or vice versa.
- また『十地経』や『正法念処経』巻18~21には、これら4人の住処・業因・寿命などを説明しており、其の住処は妙高山(須弥山)の北側の海底地下8万4千由旬の間に4層地に分けて住していると説く。
- In addition, 'Juji-kyo Sutra' and the eighteenth to twenty-first volumes of 'Shobonenjo-kyo Sutra' (Meditation on the Correct Teaching Sutra) explain the homes, behaviors, and life durations of these four kings and suggests that their homes are located separately in the four-layered grounds between 84000 yojana (an ancient Indian scale: seven miles or nine miles) under the bottom of the sea to the north of Mt. Myoko (Mt. Sumeru).
- その本館の外見は、インドのアクバル皇帝時代の建物やインド近代建築の傑作といわれたタージマハルを模したとされ、赤いストレート屋根の西隅にはドームがそびえ、木造二階建て、地下一階となっている。
- The main building was a two-story wooden house with a basement; it had a dome on the western corner of its red straight roof and it is said that, in appearance, it imitated the architecture of the times of India's Emperor Akbar and the Taj Mahal, which is considered a masterpiece of modern construction.
- なお、氏郷の子孫にあたる六角敦周(1727年~?)(おそらく孫と思われる)は1768年(明和5年)に滝口武者に任じられ、佐渡守にまで昇進、滝口六角家として幕末まで存続した(『地下家伝』)。
- Also, Atsuchika ROKKAKU (1727 - ?), one of Ujisato's descendants (probaly his grandson), was appointed to Takiguchi no musha (samurai guards of the Imperial Residence) in 1768, and was promoted to Sado no kami (the governor of Sado Province), and his descendants continued to exist as the Takiguchi Rokkaku family until the end of the Edo period ('Jigekaden' (a record of family trees of Jige, lower rank court officials, written by Kagefumi MIKAMI).
- 併設については、過当競争を招くとして、また、この区間の地下鉄を公営地下鉄方式で造り、そこに京阪線が乗り入れることは民営鉄道である京阪線の改良を公営方式で行うことになるために、不適当とされた。
- The idea of the parallel establishment of the Tozai Line and the Keihan Keishin Line was regarded as inappropriate, partly because it would result in excessive competition between these two lines and partly because the establishment of a subway line in a public subway system in this section for the Keihan Line would be the same as improving the Keihan Line, a private railway line, in a public system.
- 2008年からは、地下鉄側の太秦天神川駅延伸、京福側の嵐電天神川駅開業を受けて、同年3月28日から「京都嵐山・びわ湖大津1dayチケット」、「京都地下鉄・嵐電1dayチケット」が発売された。
- In 2008, with the extension of the subway line to Uzumasa-tenjingawa Station and the opening of Randen-Tenjingawa Station by the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., 'Kyoto Subway and Randen One-day Ticket' and 'Kyoto-Ranzan and Biwako-Otsu One-day Ticket' became available for purchase on March 28, 2008.
- 鉄道・京都市営地下鉄東西線東山駅_(京都府)下車、1番出入口(階段のみ)より徒歩約10分、京阪電気鉄道京阪本線四条駅 (京阪)、または阪急電鉄阪急京都本線河原町駅 (京都府)より徒歩約20分
- Train: Either take the Kyoto City Subway Tozai Line to Higashiyama Station (Kyoto Prefecture) and walk for 10 minutes from exit 1 (stairs only) or take the Keihan Electric Railway Keihan Main Line to Shijo Station (Keihan) or the Hankyu Railway Hankyu Kyoto Line to Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) and walk for approximately 20 minutes.
- 大江匡(おおえただす)設計の建物は、京都の町家のモチーフをとりいれた現代建築で、地下2階から地上3階まで吹き抜けとなった中庭、カフェ・レストラン、屋上庭園、茶室などが憩いの空間を形成している。
- The building, designed by Tadasu OE, is in a modern style of architecture using a motif of the traditional Kyoto machiya, and its internal atmosphere is very comfortable with a courtyard surrounded by buildings with two stories below and three above ground, a coffee shop, a restaurant, a tearoom, and a rooftop garden.
- 東向日駅または西向日駅(市北端部では洛西口駅)から乗車し、烏丸駅で京都市営地下鉄烏丸線(四条駅 (京都市営地下鉄))に乗り換え、丸太町駅 (京都市営地下鉄)で下車、北西方向へ徒歩10分である。
- Take the Hankyu Kyoto Line at Higashimuko Station or Nishimuko Station (or Rakusaiguchi Station from the northern edge of the city), transfer to the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line at Karasuma Station (or Shijo Station (Kyoto Municipal Subway)), get off at Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway), and walk northwest for 10 minutes.
- 1978年に東福寺以南が軌道法に基づく軌道から当時の地方鉄道法に基づく地方鉄道に変更されたが、地下化工事が計画されていた東福寺~三条間は手続き上の便宜から軌道のままで残され、現在に至っている。
- In 1978, the denomination of the section from Tofukuji Station southward was changed from a tramway, as defined by the Tramways Act, to a local railway as defined based on the local Railways Act; however, the section between Tofukuji Station and Sanjo Station, where work to take the tracks underground was once planned, has remained unchanged for the convenience of procedures, and nowadays it's still denominated as a tramway.
- 1997年(平成9年)12月18日 - 大阪港トランスポートシステムテクノポート線(2005年7月1日より大阪市営地下鉄中央線に編入)の開業に伴い、相互直通運転区間をコスモスクエア駅まで延長。
- December 18, 1997: When the Technoport Line of Osaka Port Transport System Co., Ltd. (OTS) (merged into the Osaka Municipal Subway Chuo Line on July 1, 2005) and started operations, the through-service was extended up to Cosmosquare Station.
- 地上部は市電の烏丸車庫を経て市バス烏丸営業所、地下鉄烏丸線北大路駅(竹田駅延長までは地下鉄車両の検査設備併設)であったが、経営改善のため車庫用地の有効活用を目的として大規模商業施設が建設された。
- Its building above ground used to be a carbarn for the City Streetcars, and was later turned into the Karasuma City Bus Office, then into City Subway Karasuma Line Kitaoji Station (it had also housed an inspection facility for subway cars until Takeda Station was extended), but now large-scale commercial facilities have been built there in order to effectively utilize the old carbarn site as one of the management reforms.
- 東西と南北の通りを並べて交差点、場所を表現する京都の慣例があるが、現在は地下化されている京阪本線が存在していた時に、「三条通と『京阪』という一種の通りの交差点」と、とらえたのではないかとされる。
- There is a Kyoto custom that describes intersection and location by arranging east and west and south and north streets, but it was probably described as the 'intersection of the Sanjo Road and a type of street called 'Keihan'' when there was a main line of Keihan currently placed underground.
- 救済(ぐさい・きゅうせい・きゅうぜい、正応元年(1283年)? - 天授 (日本)2年/永和 (日本)2年(1376年)?)は鎌倉時代末期から南北朝時代 (日本)にかけての地下(じげ)の連歌師。
- Gusai (also known as Kyusei or Kyuzei, 1283 - 1376) was a non-courtier Renga (linked verse) master who lived from the end of the Kamakura period into the Northern and Southern Court period.
- その後しばらくこの話は放置されていたが、1971年に出された都市交通審議会答申第13号で「大阪市営地下鉄中央線を延伸して生駒駅まで緊急に整備すべき」とされたことから再び新線建設の機運が高まった。
- Such plans remained out of discussion for some time after that, but since the thirteenth report of the Council for Urban Transport (in 1971) included the description that the 'Osaka City [Municipal] Subway Chuo Line must urgently be extended in order to improve transport conditions up to Ikoma Station,' the momentum for constructing the new line increased again.
- 1000円で1100円分利用できるが、2006年1月7日から地下鉄にも乗れるトラフィカ京カードの1000円券に代替される形で廃止された(廃止前に購入したカードも同様の扱いで引き続き利用出来る)。
- A \1000 card was worth \1100 in use but was abolished and replaced with a \1000 Traffica Kyo card (Kyoto traffic card), which became available on January 7, 2006 (the Tokutoku (profitable) City Bus cards purchased before the abolition date are still usable as new cards).
- 治安の悪化を指摘する声もあるものの、日本では地下鉄の車内で乗客が居眠りをしても犯罪に逢うおそれが小さく、また深夜でも女性が安心して1人で鉄道を利用でき、これは世界的にみれば特筆すべきことである。
- Some people point out the deterioration of public security, but even if someone falls asleep on a subway in Japan, he/she is unlikely to stumble into crime, and even at night, a woman can take a train alone in peace, which is worthy of special mention from a world perspective.
- 西洋の城や教会など石造りの建物や地下室では、電気のない時代、廊下や部屋に明かりを投げかけるために、壁の高いところに腕木で突き出させた燭台(sconce、突出し燭台)にたいまつを挿すこともあった。
- In the pre-electricity era, torches were used to illuminate basements or corridors and rooms in stone buildings such as western-style castles or churches, by inserting them into a holder (sconce) which is fixed with a projecting bracket on the upper part of the wall.
- 地下鉄京都市営地下鉄烏丸線の工事のときに烏丸中学校付近を掘削したところ、岩盤が発見されて難工事となったが、この地下の岩盤を物理探査法を用いて調査したところ、地下山脈が南東方向に存在することが判明。
- When the area around Karasuma Junior High School was excavated during the construction work of the Karasuma Line of the Kyoto City Subway, bedrock was found, making the construction more difficult; when the underground bedrock was studied through geophysical prospection, it turned out, however, that an underground mountain slopes down southeastward.
- 現在は京阪神エリアの私鉄・地下鉄および一部の路線バス(PiTaPaエリア)、並びに東日本旅客鉄道(JR東日本)などのSuicaエリア、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICAエリアでも利用可能である。
- Currently, the card can also be used in the following areas: all private and subway lines and some parts of bus lines (PiTaPa area) in the Keihanshin area; the Suica area such as East Japan Railway (JR East); and the TOICA area covered by Central Japan Railway (JR Central).
- 夜中になって主はエジプトの国の、すべてのういご、すなわち位に座するパロのういごから、地下のひとやにおる捕虜のういごにいたるまで、また、すべての家畜のういごを撃たれた。 (出エジプト記 12:29)
- It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock. (Exodus 12:29)
- 現在は京都市東山区の泉涌寺の仏塔(たっちゅう子寺)の一つとして残るほか、上述の四天王寺の在る大阪市天王寺区悲田院町(西日本旅客鉄道・大阪市営地下鉄天王寺駅近辺)等、地名として残っているところもある。
- Today, the tacchu (a tiny temple) within Sennyu-ji Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City is one that remains, and also some of them remain as place-names such as Hidenin-cho, Tennoji Ward, Osaka City, where Shitenno-ji Temple is, as mentioned earlier (in the neighborhood of Tennoji Station owned by West Japan Railway and Osaka Municipal Subway).
- 平安時代中期に昇殿の制が始まったことと、公卿となることが出来る家柄が院政期から固定されるようになったことに伴い、公家の中で昇殿を許される家柄である堂上家と許されない地下家(じげけ)の区分が成立した。
- As, in the middle of the Heian Period, the system of shoden (to enter the court) commenced and the family lineage that can become kugyo (court nobility) were fixed since the insei period (during the period of the government by a retired Emperor), discrimination among kuge (court nobles) between toshoke for which shoden was allowed and jigeke for which shoden was not allowed was established.
- 現在の駅舎を建設する際、大阪方面行ホーム東端付近(地下)から京福電鉄西院駅前(地上)までの地下通路と改札口が新たに計画され整備されていたが、地元商店街の反対により、結局、使用中止となった過去がある。
- When the current station building was constructed, the construction of an underground passage connecting the east end of the platform for Osaka (underground) and Sai Station, as operated by the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., and a ticket gate had been planned and put to work; however, the construction was eventually halted due to opposition by the local people working in the local shopping areas.
- B: (地図を指さしながら) 今、あなたはここにいます。 この通を3ブロック歩いて地下鉄の駅へ行きます。 ダウンタウン行きならどの地下鉄でもいいので、それに乗り、キャナル通で降りてください。
- B: (pointing at the map) You're here now. Walk three blocks down this street to the subway station. Take any downtown subway and get off at Canal Street.
- 建物は実業家・加賀正太郎が1932年の昭和初期に完成させた三階建てのイギリス・チューダー様式の山荘である本館と、それとは別に隣接して地下に作られた安藤忠雄設計の現代建築の新館「地中の宝石箱」からなる。
- The building consists of a main hall built as a three-storey English Tudor-style villa which was completed by a businessman Shotaro KAGA in 1932, and an adjacent newer building underground called 'Underground Jewelry Box' which is a modern piece of architecture designed by Tadao ANDO.
- これは地下茎が岩盤などの障害によりそれ以上延びることができずに地上に現れるもので、枝が一本で樋(ひ)が深い(実際のひとはパイプであるが、茶道の場合のひは曲げにより増した溝深さと縦屈曲)のが特徴である。
- Jicchiku is an underground stem of bamboo that appears above the ground because it can no longer grow underground owing to obstacles such as bedrock, and characterized by its single trunk and a deep 'hi' (Usually, 'hi' refers to a pipe, but in tea ceremony, terminology 'hi' refers to a deep groove in a bamboo trunk, where the depth increased thanks to bending, and vertical curvature).
- 一般に実務官僚たる地下は堂上よりも出入りが頻繁で、特に医療に関する専門知識や特殊技能が求められた典薬寮では、在野の医師が新たに官位を与えられて新家として地下家になる例が他の官職より多かったようである。
- Generally, with more frequent comings and goings than the Dojo, it seems that it was often ex-doctors from the Tenyakuryo (the Bureau of Medicine where medical expertise and special skills were required) who joined jige families as Shinke.
- その他の施設や案内および駅名標も、基本的には地下鉄仕様となっているが、近鉄線ホーム(1・4番線)の列車案内ソラリーは近鉄仕様のものを使用しており(外観の色は異なる)、アナウンスも近鉄仕様となっている。
- The specifications of other facilities, guide signs and the design of the station name boards are also basically those for Kyoto Municipal Subway, but Solari-type train-information display based on Kintetsu specifications are used on platforms for the Kintetsu Line (for Platforms 1 and 4) (the exterior color is changed), and the announcements are also made according to Kintetsu specifications.
- なお、現在でこそ特急を除く全ての列車が停車する(一時期、近鉄京都線に設定されていた快速急行も停車していた)が、1988年に地下鉄京都市営地下鉄烏丸線が竹田駅まで開業するまでは普通列車しか停車しなかった。
- All trains except limited express ones stop at this station now (for a period of time, the rapid express trains that ran on the Kintetsu Kyoto Line also stopped at this station), but only local trains stopped here until the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway started operations in 1988.
- ただし、運賃・料金の割安感や乗り心地・車内設備(新幹線では廃止されたビュッフェや、東武1720系電車時代ではジュークボックスなど)、東京側での地下鉄との乗り換えなどにおいては、東武特急にも優位性がある。
- However, limited expresses of Tobu have advantages in cheaper fares and fees, in riding comfort and in-train equipment (provided with a buffet, and a jukebox in the era when the 1720 series Tobu train-cars were used), and in the ease of riding on subway trains on the Tokyo side.
- 事業者は、通路には、正常の通行を妨げない程度に、採光又は照明の方法を講じなければならない。ただし、坑道、常時通行の用に供しない地下室等で通行する労働者に、適当な照明具を所持させるときは、この限りでない。
- The employer shall provide passages with measures of lighting or illumination to the extent that they may not stand in the way of normal passage. However, this shall not apply to tunnels, basements normally not used for passage, etc., when passing workers are provided with an appropriate illumination tool.
- 1990年代に入り一部筋から構想が持ち上がったが、猪名川を渡ったり滑走路を地下線で横断する必要があり大回りで建設費もかさむことから実現性の薄い構想といえる(建設主体や資金の手当てなどの現実的な案はない)。
- This idea was proposed by a group of officials in the early 1990's, but it can be said that the possibility is very low because users would have to cross the runway (which in turn crosses over the Ina-gawa River) via a subway train and the line would have to make a big detour, and thus a huge construction expense would be required (while no realistic proposal about, for example, the construction force and financing has been made).
- しかし、2008年1月16日の京都市営地下鉄東西線二条駅~太秦天神川駅間の延伸開業に伴い、同年3月28日に山ノ内駅~蚕ノ社駅間に新駅「嵐電天神川駅」が設置されたため、京都市営地下鉄と接続するようになった。
- However, with the extension of Kyoto Municipal Subway's Tozai Line to run between Nijo Station and Uzumasa-Tenjingawa Station on January 16, 2008, and with the establishment of the new 'Randen-Tenjingawa Station' between Yamanouchi Station and Kaiko-no-Yashiro Station on March 28 of the same year, the Keifuku Line became connected to the Kyoto Municipal Subway.
- メリーウェザー氏は立ち止まって角灯をともし、それから私たちを下の暗い、土の匂いのする通路へ、そこで三番目の戸をあけ、そこらじゅうに木枠のやら大きなのやら箱が積まれている大きな地下室というか穴蔵へ案内した。
- Mr. Merryweather stopped to light a lantern, and then conducted us down a dark, earth-smelling passage, and so, after opening a third door, into a huge vault or cellar, which was piled all round with crates and massive boxes.
- 戦国時代 (日本)の皇室衰微期に多くの地下官人が没落し、織豊政権による平和回復によって地下官人の不足を補うために両局が替わりになる地下官人を取立て強力な支配関係を結び、場合によっては金銭的な動きも存在した。
- When the Imperial Court was losing authority during the Sengoku Period (Japan), a large number of the lower ranking officials lost jobs; when peace was restored under the control of Nobunaga ODA and then Hideyoshi TOYOTOMI, the offices of 'kyokumu' and 'kanmu' recruited the lower ranking court officials due to shortages and formed a strong master-servant relationship with them even by using money in some cases.
- その後、戦前には新京阪線(後述)との総合ターミナル駅建設による梅田への乗り入れ計画も作られたが果たせず(京阪梅田線を参照)、開業から半世紀余りを経た1963年にようやく地下線で淀屋橋への乗り入れを果たした。
- After that, another plan was formulated to jointly construct a general terminal station shared with the Shinkeihan Line (described later) anticipating the extension to Umeda, which was not achieved either (see the section on Keihan Umeda Line), and finally in 1963, after roughly half a century, the line succeeded in extending its operation up to Yodoyabashi Station through the use of underground tracks.
- JR西日本などは、2007年から、市内のバスの渋滞を回避できるとして行楽客の京都市内移動に鉄道利用を促すPRを行っており、南禅寺や平安神宮など東山エリアへの観光地へは山科駅から地下鉄東西線利用を勧めている。
- Since 2007, JR West and others have been promoting the message that vacationers should use of trains for transportation in Kyoto City in order to avoid the traffic jams caused by buses running within the city; in particular, the use of Yamashina Station on the Tozai Line of Kyoto Municipal Subway is recommended to passengers bound for sightseeing spots in the Higashiyama area, where Nanzen-ji Temple and Heian-jingu Shrine are located.
- 2008年1月16日に開業した京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の二条駅〜太秦天神川駅間延伸開業に伴い、蚕ノ社駅〜山ノ内駅 (京都府)間に同線太秦天神川駅との乗り換えのための駅として設置されることになった。
- Ranzan-Tenjingawa Station was built as a station for transfers to Uzumasa-tenjingawa Station between Kaikonoyashiro Station and Yamanouchi Station (Kyoto Prefecture), along with the extension of the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway between Nijo Station and Uzumasa-tenjingawa Station, which was opened on January 16, 2008.
- さらに2007年4月1日にはPiTaPaが近畿日本鉄道や京都市交通局などにも導入されたことにより、関西の大手もしくは準大手私鉄・公営地下鉄のほとんどの路線でICOCAが使用可能となり、さらに利便性が向上した。
- Additionally, since PiTaPa was introduced in Kintetsu Railways and the Kyoto Municipal Transportation Bureau on April 1, 2007, ICOCA has enhanced its convenience, being accepted on almost all lines of the major and second-tier private railway companies and public subways.
- 当初2005年度冬の開業を目指していたが、新駅周辺の都市再開発事業の遅れの影響や、新駅の地下をくぐり抜ける都市計画道路久世北茶屋線(京都府道201号中山稲荷線の一部)の拡張工事を受け、開業は延期となっていた。
- Although initially targeted for the winter of fiscal year 2005, its opening was delayed because of a delay in the urban redevelopment work in the area around the new station, and because of the work to expand the Kuzekitachaya section of the planned urban road (part of the Nakayama-Inari Line of Kyoto Prefectural Route 201), which is to run under the site of the new station.
- 明治維新後、地下家の筆頭格であった押小路家・壬生家は堂上家に準じて、また、伊丹家(伊丹重賢:青蓮院諸大夫)・尾崎家(尾崎三良:三条家諸大夫)・富井家(富井政章:聖護院坊官)は勲功により華族(男爵)に列せられた。
- After the Meiji Restoration, the title of Danshaku (Baron - one of the titles of Kazoku - nobility), was given to the Oshikoji family (or the Oshinokoji family) and the Mibu family, the leading Jigeke, correspondingly to raise them to Toshoke; and the Itami family (Shigekata ITAMI: court official served at Shorenin Temple), the Ozaki family (Saburo OZAKI: court official served at the Sanjo family), and the Tomii family (Masaakira Tomii: a senior servant at Shogoin Temple) in recognition of merit.
- そのため山科駅周辺ならびに地下鉄東西線が地下を走る外環状線沿線は活気ある街に育ちつつあるが、かつてのメインストリートであった旧東海道や京都府道117号小野山科停車場線の繁栄振りは鳴りを潜め、空洞化が進んでいる。
- This is mainly the reason that areas surrounding Yamashina Station and areas along the Outer Loop Expressway developed into a busy town but, in contrast, areas along the Old Tokaido Road and Ono Yamashina Teishajo Line of the Kyoto Prefecture Route 117 lost their prosperity.
- そのため、両駅の利用者への利便性に配慮するために地下鉄構内への入り口を旧日ノ岡駅側と旧御陵駅側に2箇所ずつ設けているが、いずれにしても改札までかなりの距離を歩かなければならないため不便であることに変わりがない。
- Consequently, although there are two entrances to the underground platforms on each side of the station (toward the former Hinooka and Misasagi stations) for the convenience of station users, it is a long walk from any of these entrances to the ticket gates, thus causing considerable inconvenience to users.
- しかし、京都の市街地の多くの地下には埋蔵文化財が存在し、その場所に開削工法による地下鉄工事を行う際には、文化財保護法によって事前の発掘調査が義務づけられており、それにかかわる経費と期間を予定しておかねばならない。
- However, a reasonable cost and time period for conducting research on the land prior to constructing a subway line, as required by the Law for the Protection of Cultural Properties, must be scheduled when a subway is constructed in an open-cut method, since buried cultural properties exist under the ground in many areas of urban Kyoto.
- 要望に対しては「バスを増設することによって対処する」との非現実的な返答(渋滞解消のための地下鉄建設であり、重複路線にバスを増設するはずがない)があったがそれもその場しのぎの逃げ口上であり、結局は空手形に終わった。
- In response to the request, the authorities gave an unrealistic answer, stating, 'We will deal with this issue by increasing the bus services' (the major purpose of the subway construction was to reduce traffic jams, so increasing the bus services represented a paradox), which was a temporizing reply and thus a fictitious story.
- 境内奥には金堂(本尊金剛界大日如来、地下に両界曼荼羅大日如来)、明王殿(大雲院本堂を移築したもの、本尊不動明王)、大師堂(1789年築、空海を祀る)、密厳堂(1667年築、新義真言宗の祖・覚鑁を祀る)などが建つ。
- Further within the precinct are the other halls including the Kon-do main hall (housing the principal image Diamond Realm Vairocana and, in the basement level, a set of two mandalas depicting both the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm), Myoo-den (relocated main hall of Daiun-in Temple, housing the principal image of Acala), Daishi-do (constructed in 1789 and dedicated to Kukai) and Mitsugon-do (constructed in 1667 and dedicated to Shingi Shingon Sect founder, Kakuban).
- 江戸時代には地下の世職は局務(外記上首:押小路家が世襲)・官務(左大史上首:壬生家が世襲)・蔵人所出納(平田家が世襲)が、それぞれ外記方・官方・蔵人方の世襲の諸役人を管掌し、朝廷の各種行事の運営を司った(催官人)。
- During the Edo period, hereditary officials from Jigeke--the Head of Secretaries 'Kyokumu' (leader of secretaries in the Council of State Secretaries, inherited by the Oshinokoji family), the Head of Secretaries 'Kanmu' (leader of Senior Recorders of the Left, inherited by the Mibu family), and the court official at the Bureau of Archivists 'Kurodo dokoro Suino' (inherited by the Hirata family)--were collectively called 'Saikanjin' and respectively managed events and ceremonies of the Imperial Court by supervising the hereditary officials of secretaries, recorders, and staff of the Bureau of Archivists.
- 現在でもトンネルは第二種鉄道事業区間(神戸高速鉄道)を除くと全線で3か所しか存在せず、そのうち2か所は西院~河原町間と天六付近の地下線へ通じる入口で、出入口がある純粋なトンネルは千里線の千里トンネルただ一つである。
- Even today there are only three tunnels in all lines except for the section designated as a second-class railway business (Kobe Rapid Transit Railway), and moreover, two of them serve as entrances toward underground lanes, one between Saiin and Kawaramachi and the other, near Tenroku; therefore, Senri Tunnel on the Senri Line is the only tunnel that in fact has a beginning and an end.
- 天王寺は大阪環状線、阪和線と接続するほか、大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄御堂筋線と大阪市営地下鉄谷町線そして、あびこ筋を挟んで南側には近鉄南大阪線と阪堺電気軌道上町線もあり、日本国内有数の一大ターミナルとなっている。
- At Tennoji Station, one of the nation's biggest terminals, the line connects with the Osaka Loop Line and the Hanwa line as well as the Midosuji Line and Tanimachi Line of Osaka Municipal Subway, and the stations of the Kintetsu Minami-Osaka Line and the Uemachi Line of Hankai Electric Tramway are also located on the opposite side of Abiko-suji Street.
- 下官人は江戸後期の朝儀再興に伴う人手不足を補うために増員され、『地下次第』によれば延享5年(1746年)には73名であったものが、寛政8年(1796年)には110名、嘉永2年(1849年)には170名に増加している。
- Shimokanjin was increased to meet the manpower shortage caused by imperial ceremony restoration during the latter half of the Edo period: According to 'Jige Shidai' (Records of Jige), they were 73 in 1746, increased to 110 in 1796 and to 170 in 1849.
- その結果、局務押小路家が外記方、官務壬生家が官方、そして出納平田家が蔵人方の地下官人を統率して奉行・職事の指示に従って傘下の地下官人を率いて儀式のために必要な事務・雑務を行うことになった(「禁中諸政諸司等作法事」)。
- It was decided that the head secretary of the Council of State Secretaries 'kyokumu,' the Oshinokoji family; the head secretary of the Senior Recorder of the Left 'kanmu,' the Mibu family; and a secretary of the Bureau of Archives 'suino,' the Hirata family were to lead the lower ranking officials in respective offices to carry out clerical work and miscellaneous business for the ceremonies under the command of commissioners and court officials (according to 'Kinchu shosei shoshi to shoji').
- As a result, Kyokumu Oshikoji family, Kanmu Mibu family and Suino Hirata family became responsible for various clerical and administrative jobs relating to ceremonies under the instruction of bugyo and shikiji (the head of office) while commanding the jigekanjin of Gekikata (Secretaries' Office), Kangata (one of government office) and Kurodogata respectively ('Kinchu Shosei Shoshi to Sahonokoto' (manners in political affairs and officers of the Imperial Court)).
- 京都市バス・京都バス(それぞれ一部路線除く)および地下鉄全線が乗り放題の「京都観光一日・二日乗車券」が発売されている(他にも市バス均一区間専用の一日乗車券、市外発の市内各線フリーきっぷ込みの割引きっぷ類などもあり)。
- Also available are the 'Kyoto Sightseeing One-Day and Two-Day Pass Cards,' which can be used for the City Bus and Kyoto Bus (excluding certain routes) and for all subway lines; and there are other kinds of tickets available, such as a one-day bus pass for the allocated zone of the city and discount tickets to the city with a one-day pass for all lines in the city.
- 逆に言えば、これに当てはまらない者が地下人にあたるわけであるが、原則的には当然に勅許を得られるはずの公卿であっても政治的・個人的理由で勅許を得られない者も地下人であり、これを「地下の公卿」・「地下の上達部」と呼んだ。
- Conversely, those who do not match these conditions are Jigenin--A high ranked noble, who should have been given imperial sanction according to the principle but was not given due to political or personal reasons, was classified as Jigenin, called 'a high ranked noble of Jige' 'kandachime of Jige'.
- そのとき、この数日の間に、月が最後の月齢を経て、夜が暗くなるにつれて、この地下からの不快な静物たち、この漂白したレムールたち、かつての害獣に置き換わった新たな害獣たちの登場ももっと頻繁になるだろうと思い当たりました。
- It occurred to me even then, that in the course of a few days the moon must pass through its last quarter, and the nights grow dark, when the appearances of these unpleasant creatures from below, these whitened Lemurs, this new vermin that had replaced the old, might be more abundant.
- 1934年(昭和9年)1月14日、久保為義 監督の『霧の地下道』を「大阪パークキネマ」で、後藤岱山監督の『大利根の朝霧』と、そしてついに監督となった高村の初監督作『片仮名仁義』の二本立てを「大阪敷島倶楽部」で公開した。
- On January 14, 1934, the studio released the film directed by Tameyoshi KUBO called 'Kiri no Chikado' at 'Osaka Park Kinema', as well as the film directed by Taizan GOTO called 'Otone no Asagiri' and the first film directed by Takayama called 'Katakana Jingi' at 'Osaka Shikishima Club.'
- また、桃山御陵前駅の前後は、京都市も桃山御陵への参拝道に踏切が生じることを理由に反対したため地下線での建設を計画したが、伏見区の酒造組合が地下水の枯渇を理由に地下線での建設計画は頓挫し、残る高架方式での建設となった。
- Kyoto City also opposed the construction of a railway in the vicinity of Momoyama Goryo-mae Station, objecting to the railroad crossing that might be produced on the approach to the Momoyama Goryo Tomb; therefore, the company made a plan to construct a subway line, but that also failed because of the protest of the sake brewers association of Fushimi Ward, which was worried about the depletion of underground water, and finally as the last expedient, the railway was constructed with an elevated structure.
- 乗り換えは、烏丸口のバス利用者は「烏丸中央口」、八条口のバス利用者は「八条東口」「新幹線八条口」など、在来線⇔近鉄線は西口、在来線⇔地下鉄は地下東口、新幹線⇔近鉄線は新幹線中央口、新幹線⇔地下鉄は新幹線八条東口が便利。
- To transfer, passengers proceeding to the Karasuma-guchi bus stop take 'Karasuma Chuo-guchi,' while for those proceeding to Hachijo-guchi bus stop, 'Hachijo Higashi-guchi' or 'Shinkansen Hachijo-guchi' is convenient; to transfer from a conventional line to the Kintetsu Line or vice versa, use 'Nishi-guchi'; from a conventional line to the subway line or vice versa, use 'Chika Higashi-guchi'; from Shinkansen to Kintetsu Line or vice versa, use 'Shinkansen Chuo-guchi', or from Shinkansen to the subway line or vice versa, 'Shinkansen Hachijo Higashi-guchi' is convenient.
- これは、京都市交通局が京都高速鉄道に建設費返済の財源として、年間55億円の線路使用料を支払っているが当初の借入金が高金利であること、人件費など会社の経費もかさむことなどが、地下鉄の経営悪化の要因となっているためである。
- This announcement was made based on the fact that the Kyoto Municipal Transportation Bureau has been paying the track line-usage fee of 5.5 billion yen per year as a financial resource for repayment of the construction cost, but a high interest rate was set for the first loan and company expenses such as labor cost began to pile up; these are becoming factors in the subway's worsening business condition.
- ※京都市営地下鉄東西線三条京阪~御陵間は京阪京津線の代替区間であり、この区間の鉄道施設は京都市・京阪電気鉄道・地元企業などが出資する第三セクター「京都高速鉄道」が建設・所有し、京都市交通局に貸与して経営を行わせている。
- * As the Sanjo-keihan - Misasagi section of the Kyoto Municipal Subway Tozai Line was supposed to substitute that of the Keihan Keishin Line, railway facilities of this section were constructed and owned by 'Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd.,' a third-sector company in which Kyoto City, Keihan Electric Railway and local firms invested, and leased out to the Kyoto Municipal Transportation Bureau, which was in charge of operation.
- 大津線(京津線と石山坂本線)の各駅では京都市営地下鉄各駅への連絡運輸は普通乗車券・定期乗車券ともに実施しているが、京阪線(京阪電気鉄道の路線のうち、大津線を除く路線)への(通過)連絡運輸は定期乗車券しか実施していない。
- At the stations of the Otsu Line (the Keishin Line and the Ishiyama-Sakamoto Line), through-tickets to the stations of the Kyoto Municipal Subway are available for both ordinary tickets and commuter tickets, but only those for commuter tickets are available to the stations of Keihan lines (Keihan Electric Railway lines other than the Otsu Line).
- 事業者は、明り掘削の作業を行なう場合において、掘削機械、積込機械及び運搬機械の使用によるガス導管、地中電線路その他地下に存する工作物の損壊により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、これらの機械を使用してはならない。
- The employer shall, in the case of carrying out the open-cut excavation work and when it is liable to cause dangers to workers due to breakage of gas conduits, underground electric line or other underground structures by the use of excavating machine, loading and transporting machines, not use the said machines.
- 市の郊外に洛西ニュータウンが建設された際、「将来ここまで地下鉄が来る」という話を聞いて入居した人が多く、住民から延伸を望む声が強いが、京都市の財政事情が厳しいことから建設の見通しは立っていない(詳細は西部への延伸構想)。
- When Rakusai New Town was constructed on the city's outskirts, many people moved in because they'd heard that the subway line would be extended up to this area in the future, and thus most were very hopeful regarding the extension of the line; however, the plan is nowhere in sight because of the strained state of Kyoto City's public finances (for details, see 'The plan for westward extension').
- 江戸時代の地下官人制度は局務・官務・出納からなり地下官人を統率する催官人と一般の地下官人である並官人、その下で雑用を担当し株の売買によって町人や農民でも身分を獲得することが可能であった下官人の3層構造体制で構成されていた。
- The lower ranking officials during the Edo period were divided into three offices 'Kyokumu,' 'Kanmu,' and 'Suino' with a hierarchy of the class controlling over the lower ranking officials; the class consisting of the general lower ranking officials; and the class in charge of chore which could be attained by townsmen and farmers through purchasing stock.
- 京阪本線の京都地下線の建設が具体化するのにあわせ、1972年に京阪電鉄が中心となって鴨川電気鉄道が設立され、日本鉄道建設公団方式でようやく着工された(近鉄東大阪線(現・近鉄けいはんな線の生駒駅以西)と全く同じ手法である)。
- When the project of the Keihan Main Line to under-ground the section running in the Kyoto area started to take shape, finally Keihan Electric Railway and other entities established a company, Kamogawa Electric Railway (in 1972) and started the construction by the Japan National Railway Construction Public Corporation (JRCC) method (exactly the same method as the Kintetsu Higashi-Osaka Line (the current Kintetsu Keihanna Line, the section from Ikoma Station and to the west)).
- 京都市営地下鉄東西線の建設は、1971年(昭和46年)の都市交通審議会の答申で具体化したが、山科~三条間のルートが当時営業していた京阪京津線の京阪山科~三条間と競合するため、京都市と京阪電気鉄道との間で協議が必要となった。
- The construction of the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway was fleshed out by a report of the Metropolitan Transportation Council in 1971; however, Kyoto City and Keihan Electric Railway needed to take counsel together because the route between Yamashina and Sanjo was competing with the route between Keihan-yamashina and Sanjo of the Keihan Keishin Line.
- さらにいわゆる地下家の中でも殊に家格が高かった押小路家、壬生家の2家、及び公家出身で明治維新に功績のあった玉松操の子孫である玉松家(閑院流出身)、太宰府天満宮宮司で高辻家傍流とされる西高辻家にも特に男爵が与えられている。
- Furthermore, the following families received the title of Baron: the Oshikoji family and the Mibu family, whose social standings were particularly high among the Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace); the Tamamasu family (Kanin-ryu, one of the Fujiwara faction); the descendants of Misao TAMAMATSU, who was from court nobility and made a great contribution to the Meiji Restoration; and the Nishitakatsuji family, who served as Guji (chief of those who serve shrines, control festivals and general affairs) of Dazaifu Tenman-gu Shrine and who were a branch family of the Takatsuji family.
- 滋賀県大津市(旧志賀町 (滋賀県))にあるJR湖西線小野駅 (滋賀県)と、京都府京都市山科区にある京都市営地下鉄東西線小野駅 (京都府)であるが、所属する都道府県が異なることからも分かるようにこの2駅は全く別の場所にある。
- One is Ono Station on the JR Kosei Line (located in Otsu City (Old Shiga-cho), Shiga Prefecture), and another is Ono Station (located in Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway; as can be seen from the prefecture to which the station belongs, these two stations are located in distinctly different places.
- しかしながら、いくつかの例では、食品や地下水の汚染のレベルが数年後に上昇する可能性があり、無視できぬ量の劣化ウランが食物連鎖に侵入する可能性があると考えるに足る理由がある場所について、観察と適切な調査がなされるべきである。
- However, in some instances the levels of contamination in food and groundwater could rise after some years and should be monitored and appropriate measures taken where there is a reasonable possibility of significant quantities of depleted uranium entering the food chain.
- その後「島之内寄席」は会場を転々とし、1974年(昭和49年)4月にブラザーミシンビル(心斎橋)、同年12月に船場センタービル地下のボウリング場、1975年(昭和50年)6月にはダイエー京橋店へと移り、月3日興行に短縮された。
- Subsequently, the Shimanouchi Yose Theater moved to various places: Brother Mishin Building (in Shinsaibashi) in April, 1974, the bowling stadium in the basement of Senba Center Building in December 1974, Daiei Kyobashi Store in June 1975 where the performance period was shortened to three days a month.
- 近鉄京都発着の列車で、地下鉄線対応の近鉄3200系電車、近鉄3220系電車を含む6両単独編成は近鉄宮津駅以南発着の普通電車を除き、すべての種別にて運用されている(狛田駅・山田川駅プラットホームの有効長が4両分までしかないため)。
- Those trains, which arrive at and depart from Kintetsu-Kyoto Station and are made up of six same-series cars (including the Kintetsu series 3200 and 3220, which are compatible with subway lines) are used for all types except for the local trains starting at Kintetsu-Miyazu Station and to the south (because at Komada Station and Yamadagawa Station the platform has a length sufficient for only four cars to stop).
- なお、11月などの紅葉観光の最混雑期には、銀閣寺平安神宮から東山三条を経由して京都駅に向かう市バス(5,57,100系統など)の乗客が、振り替え票を得て、この駅から京都駅まで地下鉄に乗り換えることのできる臨時的な措置が採られる。
- During peak congestion periods, such as the autumn leaf season in November, special transfer tickets are issued to passengers of the Kyoto City buses that go to Kyoto Station via Ginkaku-ji Temple, Heian-jingu Shrine and Higashiyama Sanjo (routes 5, 57, 100, etc.) so that they can transfer from bus to subway at this station in order to reach Kyoto Station.
- 大和北道路の区間については、国際連合教育科学文化機関の世界遺産でもある平城宮跡の地下を通過する計画案であったが、地下水によって保存されている木簡に深刻な影響が出ることが懸念され、平城宮跡直下をトンネルで建設する案は白紙となった。
- The original plan for this section of the Yamato Kita Road was to run underground beneath the Heijokyo ruins, a world heritage designated by the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization; however, the plan to construct tunnels was withdrawn out of the concern that they might cause serious damage to the wooden strips preserved by underground water.
- 中国風の都市計画を持ち込んだ藤原京・平城京・平安京などでは、計画的な庶民の居住を促しても、家が掘立柱建築だったために、地下水位の高い低湿地や河川の氾濫原は居住に適さないとして放棄され、いずれも当初の計画とは異なる都市へと変化した。
- In Fujiwarakyo capital, Heijokyo capital, and Heiankyo capital which introduced a Chinese city plan, and promoted as a place for common folk, were of earthfast architecture, therefore the wetlands and shores of rivers prone to flooding were abandoned due to their being unfit for living, changing the location of the cities from the original plans.
- 実家の若江家は菅原氏の系譜に連なる公家ではあったが、戦国時代 (日本)の混乱のため絶家、江戸時代になって徳川家光からの申し入れにより再興されたが、後水尾天皇の勅勘をくらい、それがきっかけとなり堂上家から地下家に転落した家柄であった。
- While her family was the court nobility related to the Sugawara clan, the chaos of the Sengoku Period vanquished the lineage without a successor, but was reinstated by request of Iemitsu TOKUGAWA despite the lineage being demoted from Tosho-ke to Jige-ke as a result of disownment by Emperor Gomizunoo..
- 日ノ岡駅が御陵駅に統合される形で残ったのとは違って、代替駅の建設予定がなかった九条山駅周辺住民からは地下鉄駅設置の要望が出ていたが、難工事が予想された上に利用者が余り見込めないことから、計画段階当初より代替駅を建設する意思はなかった。
- Unlike the case where Hinooka Station remained although it was integrated into Misasagi Station, there had been no plan to set up an alternative station of Kujoyama Station since the early planning stages because it was expected to be a killer construction project and no prospect of many users was seen, despite the fact that residents near Kujoyama Station had been requesting the establishment of an alternative subway station.
- 一方、近年の全国的なモータリゼーションの波は、京都市においても自家用車、ミニバイク、自転車などの激増をもたらし、1981年の京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線開業など旅客の交通手段が多様化し、乗客のバス離れ現象が顕著になってきている。
- The decreasing trend of bus passengers has become serious in recent years due to the significant increase in private cars, minibikes and bicycles in Kyoto City, as caused by the nationwide trend of motorization and the diversification of public transport such as the opening of the Karasuma Line of the Kyoto Municipal Subway in 1981.
- 今後の課題としては、地表の水分量や植生の状態、作物の種類や分布、家畜の分布、地下水の取水状況などの継続した調査や、観測機器の整備、観測データの常時共有化、黄砂の定義や分類の統一、黄砂の予測技術の改良、対策の評価などが挙げられている。
- The following are considered as future problems to be tackled: Continuing surveying the water amount and state of flora on the earth surface, the kinds and distribution of crops, the distribution of livestock, and the continuous survey of the state in which underground water is taken up, deploying advanced observation instruments, enabling observed data to be shared anytime, unifying the definitions and classifications of kosa, improving kosa-forecasting technologies, and evaluating the measures taken.
- 建設中止(東北新幹線に乗り入れ)となったが、一部区間では用地買収が済んでおり、新宿駅地下にもスペースが確保されている(都営地下鉄新宿線と京王新線、都営地下鉄大江戸線の新宿駅は上越新幹線の駅空間を避けるために深い位置に作られている)。
- The construction was cancelled (because the Joetsu Shinkansen line was connected to the Tohoku Shinkansen line at Omiya Station), but for some sections of the line, the necessary land has been procured, with space for the underground Station acquired as well (Shinjuku Station of the Shinjuku line of the Toei metropolitan subway, that of the Keio Shinsen line (the new Keio line), and that of Shinjuku Station of the Oedo line of the Toei metropolitan subway are constructed in deeper places to avoid the Station space for the Joetsu Shinkansen line).
- 比叡山と国立京都国際会館を借景として楽しむ遊歩道とボート遊びが出来る本体部と、山を越えて京都市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅側にある運動公園、子供向けの遊戯施設がある「こどもの楽園」と、本体部とこどもの楽園を結ぶ「いこいの森」部分から成り立つ。
- This park consists of several areas: a walking trail with Mt. Hiei and Kyoto International Conference Center as a backdrop, the pond on which people can enjoy rowing boats, an athletic park on the other side of the hill and at the side of Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, 'Kodomo no Rakuen' (Children's Paradise) which has play facilities for children, and 'Ikoi no Mori' (Recreation Woods) that links the pond and Kodomo no Rakuen.
- 地下鉄や京阪鴨東線の開業などで始発便として設定される系統は大幅に減少されたが、嵐山・御室方面への系統はまだ多く設定されている(川端通りの三条以南の延伸や道路事情の都合上、四条、三条近辺の循環に変わりつつあり、三条京阪始発便は殆どない。)
- Due to the opening of subway or Keihan Oto Line, many routes that were designated as first run buses decreased dramatically, but there are still those running for the direction of Arashiyama and Omuro (there are hardly any routes that start from Sanjo Keihan due to the extension of Kawabata-dori Street south of Sanjo as well as the change of routes to Shijo and Sanjo Loop due to the road conditions).
- 資料を収集して天保13年9月(1842年10月)に執筆を開始し、1年半後の天保15年5月1日 (旧暦)(1844年6月16日)に、京都の地下諸家の歴代当主の名前、父母の名、生没年月日、叙位任官の履歴等を網羅した「地下家伝」を完成させた。
- In October 1842, he started writing after collecting resources and, one and a half years later on June 16, 1844, finished writing the book under the name of the Jigekaden (A record of family trees of Jige, lower rank court officials), which covered the names of successive family heads and their parents, their dates of birth and death, and the investiture history of lower rank court officials in Kyoto.
- これは前述の「ゆめはんな」の愛称制定により中央線のラインカラーと同系の色に合わせて一体感を図るためと思われるほか、大阪市営地下鉄今里筋線のラインカラーがオレンジ(柑子色)となったことから、同線との混同が起こることを避けるためとも思われる。
- It is considered that the change of color was made in order to enhance the sense of unity with the Chuo Line upon the establishment of the name 'Yumehanna' by using a color similar to the line color used by the Chuo Line, but it is also considered that, since the line color of the Osaka Municipal Subway Imazatosuji Line has become orange, the color change was made to prevent the Keihanna Line from being mistaken for this subway line.
- 今日の歴史学界において、江戸時代の朝廷及び地下官人の研究を行う際には、その実態を重視して伝統的な公家名鑑類において定義付けられた「地下官人之棟梁」=両局という図式は採用せず、「地下官人之棟梁」=三催という位置付けで行われるようになっている。
- When today's historians refer to the Imperial Court and the lower ranking officials during the Edo period in their research, they customarily adopt the definition of 'the heads of the lower ranking officials = Sansa,' instead of 'the heads of the low ranked officials = Kyokumu and Kanmu,' adopted in the traditional court noble directories, to place the actual conditions first.
- 三条京阪駅~御陵駅の京都高速鉄道区間を京阪が京都市営地下鉄と同様に第二種鉄道事業免許を取得すれば運賃面では有利になったのだが、京阪の負担が過大になることから第二種鉄道事業免許を取得せず、通常の乗り入れ形式を取ることになったという経緯がある。
- Historically, given its excessive financial burden, Keihan opted to run directly into the subway without obtaining the license of a Type II Railway Business Operator despite the fact that more competitive fares could have been set if Keihan had obtained a Type II Railway Business Operator's license for the Sanjo-keihan - Misasagi Station section currently operated by Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd.
- なお、1938年(昭和13年)から挙行された紀元二千六百年記念行事に伴い、末永雅雄の指揮による神宮外苑の発掘調査が行われ、その地下から縄文時代後期~晩期の大集落跡と橿の巨木が立ち木のまま16平方メートルにも根を広げて埋まっていたのを発見した。
- With a commemorative ceremony for the 2,600th year of the founding of Japan held in 1938, research on the land of Jingu Gaien (the Outer Gardens of the Meiji Shrine) was conducted under the direction of Masao SUENAGA, and discovered that remains of a large settlement from the late to last of Jomon period was buried under the ground and as well found a giant evergreen oak was buried in a state of standing and spreading out its roots in 16 square meters.
- これは、長年「両局」「地下官人之棟梁」と称せられ、地下官人の支配を一手に引き受けてきた局務押小路家・官務壬生家による地下官人に対する独占的支配を抑制して、朝廷の再興と運営効率化を図りたいとする江戸幕府と朝廷上層部の思惑があったと言われている。
- Behind the scenes of the above reform, the bakufu and high-ranking people of the Imperial court seemed intent to restore the Imperial court and realize its effective management by restricting the monopolistic rule over jigekanjin by Kyokumu Oshikoji family and Kanmu Mibu family, which exclusively ruled jigekanjin for a long period and were called 'Ryokyoku' or 'the leader of jigekanjin.'
- その後、東西線の山科付近のルートの都合で、浜大津方面から京津線の山科での乗り入れは物理的に不可能となり、京津線と東西線との接続駅として、三条通を走る日ノ岡~御陵間に地下鉄御陵駅を新設し、ここに京津線の御陵駅を移設・地下化することに決まった。
- Subsequently, due to problems concerning the route of the Tozai Line near Yamashina, it became physically impossible for trains of the Keishin Line coming from the direction of Hamaotsu to connect to the Tozai Line at Yamashina, and thus the related parties decided to adopt the idea of newly establishing the subway Misasagi Station as a connection station of the Keishin Line and the Tozai Line, doing so in the section between Hinooka and Misasagi, which was running along Sanjo-dori Street, and thus to move Misasagi Station of the Keishin Line underground.
- なお、1938年(昭和13年)から挙行された紀元二千六百年記念行事に伴い、末永雅雄の指揮による橿原神宮外苑の発掘調査が行われ、その地下から縄文時代後期~晩期の大集落跡と橿の巨木が立ち木のまま十六平方メートルにも根を広げて埋まっていたのを発見した。
- In addition, along with the memorial events of Kigen 2600 held from 1938, excavation and research of the outer garden of Kashihara-Jingu Shrine was carried out under supervision of Masao SUENAGA to find remains of large settlements of the end to last stage of Jomon period and a big oak tree buried standing with its roots spreading to a width of 16 square meters.
- 政治的な重要事件に関する記述は役目の地位の問題から多くはないが、その代わり江戸時代の宮中儀式のあり方や日常の宮廷の状況、地下官人制度についての記録は詳細であり、公卿の日記・記録類では多くを見ることが出来ない事務方の動向について知ることが可能である。
- Because of the official status of the Hirata family, the records contain few descriptions about important political events; instead, they contain details of the Imperial Court ceremonies, daily life in the imperial court, and the lower ranking official system during the Edo period, providing movements of the secretaries which cannot be seen in the court nobles' diaries and records.
- 両社局の駅でICOCA(西日本旅客鉄道)及びPiTaPa(スルッとKANSAI協議会)が利用できるが、Jスルー・Suica・TOICAは西日本旅客鉄道の駅のみ、スルッとKANSAI対応カードとトラフィカ京カードは京都市営地下鉄の駅でのみ使用できる。
- ICOCA (West Japan Railway Company) and PiTaPa (SURUTTO KANSAI ASSOCIATION) can be used at Yamashina Station of both the West Japan Railway Company and the Kyoto Municipal Subway, while J-Through/Suica/TOICA can only be used at Yamashina Station of the West Japan Railway Company, and KANSAI THRU PASS cards and Traffica Kyoto Card can only be used at Yamashina Station of the Kyoto Municipal Subway.
- 昭和通り (東京都)の地下部増線に際し、拡幅や立ち退きを伴わず工事を行なえた事でその先見性が改めて評価された事例もあり、もし彼が靖国通りや明治通り (東京都)・山手通りの建設を行っていなければ東京で頻繁に起こる大渋滞はどうなっていたか想像もつかない。
- He left some examples which are highly regarded today for his foresight, such as the underground construction of additional lines for Showa-dori Street, which made the construction possible witout road-widening work or eviction of residents, and if he had carried out the construction of Yasukuni-dori Street or Meiji-dori Street (Tokyo) or Yamanote-dori Street, there might not be so terrible and frequent traffic jams in Tokyo.