圧: 1000 Terms and Phrases
- 針圧
- stylus force
- stylus pressure
- 脳圧迫
- cerebral compression
- brain compression
- 左室圧
- left ventricular pressure (LVP)
- 左房圧
- left atrial pressure (LAP)
- 体血圧
- systemic blood pressure
- 胃圧痕
- gastric impression
- impressio gastrica
- 胃減圧
- gastric decompression
- 右房圧
- right atrial pressure(RAP)
- 分圧器
- potential divider
- voltage divider
- 変圧比
- ratio of transformation
- transformation ratio
- voltage transformation ratio
- 耐電圧
- withstand voltage
- dielectric withstanding voltage
- 熱圧着
- thermocompression bonding
- heat pressure
- 威圧する
- coerce
- daunt
- face
- impose
- 圧迫する
- bear down on ~
- oppress
- oppressive
- squeeze
- 圧倒する
- bear
- crumple up
- overpower
- overwhelm
- snow
- so fast it knocks your socks off
- swamp
- 圧倒的な
- hefty
- irresistible
- overwhelming
- sledgehammer
- 脳潅流圧
- cerebral perfusion pressure(CPP)
- 肺圧縮率
- pulmonary compliance
- 肺動脈圧
- pulmonary arterial pressure (PAP)
- 胸部圧迫
- chest compression
- chest thrust
- 吸気圧力
- manifold air pressure
- 常温気圧
- normal temperature and pressure
- 蒸気圧法
- vapor pressure method
- 鎮圧する
- quell
- repress
- squelch
- stifle
- subdue
- suppress
- 制圧する
- put down ~ [~ down] by force
- 与圧する
- pressurise
- pressurize
- 熱圧損傷
- steam-iron injury (steam-press injury)
- 動脈血圧
- arterial blood pressure (ABP)
- 緩圧作用
- stress-breaking action
- 食片圧入
- impaction of food debris
- 圧縮する
- compress
- condense
- constrict
- telescope
- 脳圧亢進
- brain hypertension
- increased intracranial pressure
- 分極電圧
- polarizing potential
- 最大血圧
- maximal blood pressure
- 最小血圧
- minimal blood pressure
- 高気圧症
- compressed air illness
- 胆管減圧
- biliary decompression
- 脊髄圧迫
- spinal cord compression
- 血圧発症
- blood pressure crisis
- 無圧印象
- nonpressure impression
- 胸腔内圧
- intrathoracic pressure
- 開頭減圧
- cerebral decompression
- 圧電定数
- piezoelectric constant
- 圧電磁器
- piezoelectric ceramics
- 圧電制御
- piezoelectric control
- 圧電結晶
- piezoelectric crystal
- 圧電材料
- piezoelectric material
- 電圧回路
- potential circuit
- pressure circuit
- 破壊電圧
- puncture voltage
- breakdown voltage
- break down voltage
- 予定圧力
- predetermined pressure
- 音圧校正
- pressure calibration
- 誘導電圧
- induced voltage
- induced potential
- 油圧確立
- oil pressure establishment
- 低圧巻線
- low-tension winding
- low-voltage winding
- 中圧巻線
- medium-voltage winding
- 最大水圧
- maximum momentary pressure
- 残留電圧
- residual voltage
- recovery voltage
- 電圧崩壊
- voltage collapse (decay)
- 電圧変動
- voltage fluctuations
- voltage variation
- 降圧回路
- voltage lower control circuit
- voltage rise control circuit
- 送電電圧
- transmission voltage
- 使用電圧
- working voltage
- service voltage
- 電離電圧
- ionization potential
- 火花電圧
- sparking voltage
- spark voltage
- 共振電圧
- resonance potential
- resonance voltage
- 送出電圧
- SEV Sending End Voltage
- 折線圧伸
- segmented companding
- 移行電圧
- transferred surge transfer voltage
- 点弧電圧
- striking voltage of arc
- 平衡蒸気圧
- equilibrium vapor pressure
- 門脈圧亢進
- portal hypertension
- 異常蒸気圧
- abnormal vapor pressure
- 圧倒される
- succumb
- succumb to ~
- 蒸気圧曲線
- vapor pressure curve
- 一次側圧力
- primary side pressure
- 空気圧鋳造
- air pressure casting
- 高血圧眼底
- fundus hypertonicus
- 側方加圧法
- lateral condensation technique
- 圧迫包埋法
- pressure investing method
- 平均動脈圧
- mean arterial blood pressure
- mean arterial pressure(MAP)
- 無損失圧縮
- lossless compression
- 高水圧洗浄
- high pressure irrigation
- 左室充満圧
- left ventricular filling pressure
- 静脈酸素圧
- venous oxygen pressure
- 胸部圧迫症
- thoracic compression
- 臨界閉鎖圧
- critical closing pressure
- 臨界開口圧
- critical opening pressure
- 拡張終期圧
- end-diastolic pressure (EDP)
- 冷媒圧力計
- coolant pressure gauge
- 圧電変換器
- piezoelectric transducer
- 粗引き圧力
- rough vacuum pressure
- 圧電共振子
- piezo-resonator
- piezoelectric resonator
- 圧電半導体
- piezo-semiconductor
- 移相変圧器
- phase shifting transformer
- phase-shifting transformer
- 多相電圧源
- polyphase voltage source
- 柱上変圧器
- pole transformer
- pole mounted transformer
- 過電圧保護
- over-voltage protection
- overvoltage protection
- 過電圧抵抗
- overpotential resistance
- 振動電圧差
- oscillating potential difference
- 屋外変圧器
- outdoor transformer
- 高周波電圧
- radiofrequency voltage
- radio-frequency voltage
- 冗長度抑圧
- redundancy reduction
- 圧力分布図
- pressure distribution chart
- 電源変圧器
- power supply transformer
- power transformer
- 発電所電圧
- power station voltage
- 耐雷変圧器
- lightning shielding transformer
- 逆圧電効果
- inverse piezolectric effect
- 油入変圧器
- liquid filled transformer
- oil-immersed transformer
- 絶縁変圧器
- insulating transformer
- isolating transformer
- 静水圧成形
- hydrostatic molding
- 水素過電圧
- hydrogen overvoltage
- 理想電圧源
- ideal voltage source
- 瞬時圧縮器
- instantaneous compressor
- 瞬時圧伸器
- instantaneous compander
- 飛躍逆電圧
- initial reverse voltage
- 誘導分圧器
- inductive voltage divider ratio transformer
- 多房電圧計
- multicellular voltmeter
- 油圧開閉器
- oil pressure switch
- 油冷変圧器
- oil-cooled transformer
- 開回路電圧
- OCV open circuit voltage
- open-circuit voltage
- m相電圧源
- m-phase voltage source
- 圧延電動機
- mill motor
- rolling mill motor
- 電圧反向式
- voltage opposite type
- 電圧不平衡
- voltage imbalance
- voltage unbalance
- 電圧不安定
- voltage instability
- 超々高電圧
- UHV Ultra-High Voltage
- 無電圧釈放
- under voltage release
- 耐電圧試験
- withstand voltage test
- 2相電圧源
- 2-phase voltage source
- 水電解電圧
- water electrolysis voltage
- 水冷変圧器
- water-cooled transformer
- 溶接変圧器
- welding transformer
- 3相電圧源
- 3-phase voltage source
- 4相電圧源
- 4-phase voltage source
- 電圧進行波
- voltage travelling wave
- 抵抗過電圧
- resistance over voltage
- 単相電圧源
- single-phase voltage source
- 単相変圧器
- single-phase transformer
- 蒸気圧力計
- steam pressure gauge
- 起動変圧器
- startup transformer
- station auxiliary transformer
- 始動変圧器
- starting transformer
- 昇圧変圧器
- step-up transformer
- step up transformer
- 抵抗分圧器
- resistance potential divider
- resistance voltage divider
- resistive potential divider
- 三相変圧器
- three-phase transformer
- 変圧器飽和
- transformer saturation
- 変圧器保護
- TP Transformer Protection
- 開閉過電圧
- switching overvoltage
- 肺毛細血管圧
- pulmonary capillary pressure
- ~を圧迫する
- bear down on [upon] ~
- 大気圧方程式
- barometric pressure equation
- 高圧気液平衡
- high pressure vapor-liquid equilibrium
- 圧縮式冷凍機
- vapor compression refrigerator
- ガス圧力上昇
- rise in gas pressure
- 層圧縮弾性率
- layer compression modulus
- 高血圧性脳症
- hypertensive encephalopathy
- 正常圧水頭症
- normal pressure hydrocephalus
- NPH
- 三巻線変圧器
- three-winding transformer
- 連続文字圧縮
- adaptive compression
- 圧縮フィルタ
- compression filter
- 高圧機械呼吸
- high pressure mechanical ventilation (HPMV)
- 血圧測定カフ
- blood pressure cuff
- 体内心臓圧迫
- internal cardiac compression
- 従圧式呼吸器
- pressure-limited respirator
- 小脳圧迫円錐
- cerebellar pressure cone
- 圧密沈下工事
- compaction and settlement works
- 環境への圧力
- environmental pressure
- 救急圧迫包帯
- pressure bandage for the first aid
- 肝静脈楔入圧
- hepatic venous wedge pressure
- 圧力換算係数
- pressure conversion coefficient
- 排気圧力異常
- abnormal exhaust pressure
- 圧力検査装置
- Pressure inspection chamber
- 電気式気圧計
- Electric barometer
- 圧電スピーカ
- piezoelectric loudspeaker
- 圧電応力定数
- piezoelectric stress constant
- 圧電変換素子
- piezoelectric-crystal element
- 過電圧リレー
- OVR(OV) Over Voltage Relay
- 運用電圧範囲
- operation voltage range
- 電圧位相角差
- phase angle difference
- voltage angle difference
- ピーク逆電圧
- peak inverse voltage
- peak reverse voltage
- peak-inverse voltage
- 準定電圧充電
- quasi-constant voltage
- 定格絶縁電圧
- rated insulation voltage
- 減電圧始動器
- reduced-voltage starter
- 圧心ケーブル
- pressed-core cable
- 評価雑音電圧
- psophometric voltage
- 一次圧電効果
- primary piezoelectric effect
- 電圧喪失保護
- loss-of-voltage protection
- 内部異常電圧
- internal abnormal voltage
- 誘導危険電圧
- induced dangerous voltage
- 瞬時電圧低下
- instantaneous voltage drop
- momentary voltage drop
- voltage sag
- 界磁誘起電圧
- induced field voltage
- 誘導雑音電圧
- induced noise voltage
- 低圧配電機材
- low voltage distribution line
- 再閉路無電圧
- no voltage of reclosing time
- 多巻線変圧器
- multiwinding transformer
- 油圧ケーブル
- oil compression cable
- oilostatic cable
- 常規対地電圧
- normal voltage to ground
- 常規電圧制限
- normal voltage limits
- 低圧配電系統
- low-voltage distribution system
- power distribution system
- 整合出力電圧
- matched output voltage
- 最小動作圧力
- minimum operating pressure
- 最大設計電圧
- maximum design voltage
- 電圧検出回路
- voltage detecting circuit
- 電圧制御手順
- voltage control methodology
- 電圧位相比較
- voltage phase comparison
- 電圧分布制御
- voltage profile control
- 蒸気圧温度計
- vapor-pressure thermometer
- 不足電圧保護
- under-voltage protection
- undervoltage protection
- low-voltage protection
- 変電圧発電機
- variable-voltage generator
- varying-voltage generator
- 電圧電流波形
- voltage and current waveform
- 電圧電流特性
- volt-ampere characteristic
- 零パワー電圧
- zero power voltage
- 高周波変圧器
- high-frequency transformer
- 電圧定在波比
- VSWR voltage standing wave ratio
- 電圧形変換器
- voltage source converter
- 電圧波形制御
- voltage waveform control
- 電圧波形係数
- voltage-shape factor
- 音圧のレベル
- sound pressure level
- 単相瞬時電圧
- single phase instantaneous voltage
- 定常波電圧比
- standing-wave voltage ratio
- 密封形変圧器
- sealed transformer
- 二次圧電効果
- secondary piezoelectric effect
- 自冷式変圧器
- self-cooled transformer
- 起動用変圧器
- STr starting transformer
- 過渡回復電圧
- transient recovery voltage
- TRV Transient Recovery Voltage
- 試験用変圧器
- testing transformer
- 端子電圧制御
- terminal voltage control
- 変圧器起電力
- transformer electromotive force
- 一時的過電圧
- TOV temporary over voltage
- 非共振変圧器
- surge-proof transformer
- non-resonating transformer surge-proof transformer
- サージ電圧比
- surge voltage ratio
- シラブル圧伸
- syllable compander
- 非圧縮性の条件
- condition of incompressibility
- 自己蒸気圧縮法
- auto-vapor compression
- 間欠的陽圧換気
- intermittent positive pressure ventilation (IPPV)
- intermittent positive pressure breathing (IPPB)
- intermittent positive-pressure ventilation
- 二相性陽圧呼吸
- biphasic positive airway pressure(BIPAP)
- センタ冷却圧力
- center cooling pressure
- エッジ冷却圧力
- edge cooling pressure
- 冬型の気圧配置
- wintry pressure pattern
- 開いた回路電圧
- open-circuit voltage
- 負圧または正圧
- negative or positive pressure
- 間欠的陽圧呼吸
- intermittent positive pressure
- intermittent positive-pressure breathing
- 緩圧性連結装置
- stress-breaking connector
- 緩圧性維持装置
- stress-breaking retainer
- 緩圧性支台装置
- stress-breaking retainer
- 高血圧性心疾患
- hypertensive heart disease
- 頭蓋内圧亢進症
- intracranial hypertension
- 高血圧性網膜症
- hypertensive retinopathy
- 直列モード電圧
- series mode voltage
- 制圧機(水車)
- pressure regulator
- 持続性気道陽圧
- continuous positive airway pressure (CPAP)
- ゼロ呼息終期圧
- zero end-expiratory pressure (ZEEP )
- 心室拡張終期圧
- ventricular endodiastolic pressure
- 従圧式調節換気
- pressure control ventilation(PCV)
- 気道圧開放換気
- airway pressure release ventilation(APRV)
- 気圧性無酸素症
- atmospheric anoxia
- 電圧及び周波数
- Voltage and Frequency
- 粗引き終了圧力
- roughing end pressure
- 圧電ひずみ定数
- piezoelectric strain constant
- 位相調整変圧器
- phase compensating transformer
- 線路電圧降下率
- percentage line drop
- 波高値整流電圧
- peak rectification voltage
- 搬送波抑圧変調
- quiescent-carrier modulation
- suppressed-carrier modulation
- 対称2相電圧源
- quarter-phase voltage source
- 定格コイル電圧
- rated coil voltage
- 加圧水形原子炉
- PWR Pressurized Water Reactor
- 整流器用変圧器
- rectifier transformer
- 定格リプル電圧
- rated ripple voltage
- パルス圧縮回路
- pulse compression circuit
- 商用周波数電圧
- power-frequency voltage
- 電力変圧器監視
- power transformer monitoring
- 開離過電圧制御
- opening overvoltage limitation
- 磁気漏れ変圧器
- leakage transformer
- 変圧器運転指針
- loading guide for power transformer
- 電圧降下補償器
- line-drop compensator
- 低周波電圧重畳
- low-frequency voltage superposition
- 仮想的な変圧器
- hypothetical transformer
- 誘導電圧調整器
- induction regulator
- induction voltage regulator
- IR induction voltage regulator
- IVR induction voltage regulator
- inductance regulator
- inductive voltage regulator
- 系統の公称電圧
- nominal voltage of a system
- 窒素封入変圧器
- nitrogen-sealed transformer
- 常時誘導縦電圧
- normal induced longitudinal voltage
- 多段電圧発電機
- multivoltage generator
- 圧油槽油面低下
- lower oil level of pressure tank
- 最小アーク電圧
- minimum arc voltage
- minimum arcing voltage
- 耐雷構造変圧器
- non-resonating transformer surge-proof transformer
- 電圧降下方程式
- voltage drop equation
- 電圧検出継電器
- voltage detecting relay
- 電圧帰還増幅器
- voltage feedback amplifier
- 電圧差動継電器
- voltage differential relay
- 不足電圧リレー
- UVR(UV) Under Voltage Relay
- 電圧位相調整器
- UPFC Unified Power Flow Controller
- 電圧平衡リレー
- voltage balance relay
- 電圧制御負抵抗
- VCNR voltage-controlled negative resistance
- 過電圧設計倍数
- VDF voltage design factor
- 電圧安定性指標
- VIPI Voltage Instability Proximity Index
- voltage stability index
- voltage stability indices
- 3次高調波電圧
- 3rd-haramonic voltage
- 共通モード電圧
- common mode voltage
- 電圧安定度評価
- VSA Voltage Security Assessment
- 蒸気水圧プレス
- steam hydraulic press
- 静的電圧安定性
- static voltage stability
- 標準電圧発生器
- standard voltage generator
- 低圧引留がいし
- shackle type strain insulator
- Low-voltage shackle type insulators
- 変圧器の変圧比
- transformation ratio of a voltage transformer
- サージ電圧抑制
- suppressing surge voltage
- 亜臨界圧ボイラ
- subcritical pressure boiler
- subcritical-pressure boiler
- 対称多相電圧源
- symmetrical polyphase voltage source
- 電子雪崩降伏電圧
- avalanche breakdown voltage
- 曲線パターン圧縮
- curve-pattern compaction
- リズム的胸骨圧迫
- rhythmic sternal compression
- 低圧注入システム
- Low Pressure Core Injection System
- 防空制圧ミサイル
- air defense suppression missile
- 蒸気圧縮式蒸発法
- thermocompression evaporation
- 圧力がかけられた
- pressure was applied
- 圧力レギュレータ
- pressure regulator
- 蒸気圧圧迫鋳造機
- steam pressure compress type casting machine
- 高電圧電子顕微鏡
- high voltage electron microscope
- ハードウェア圧縮
- hardware compression
- 呼気終末陽圧呼吸
- positive end-expiratory pressure (PEEP)
- 循環系平均充満圧
- mean circulatory filling pressure
- 圧制御従量式換気
- pressure regulated volume control ventilation(PRVC)
- 拡張期(血) 圧
- diastolic pressure
- 大気開放終了圧力
- vent end pressure
- 静電チャック電圧
- electrostatic chuck voltage
- ESC voltage
- 真空引き終了圧力
- vacuum end pressure
- 圧電マイクロホン
- piezoelectric microphone
- 圧電ピックアップ
- piezoelectric pickup
- 地絡過電圧リレー
- OVG(OVGR) earth-fault overvoltage relay groud fault overvoltage relay
- OVGR(OVG) Ground Over Voltage Relay
- 電圧・電流位相差
- phase angle between voltage and current
- phase difference between voltage and current
- 部分放電消滅電圧
- partial discharge extinction voltage
- 部分放電開始電圧
- partial discharge inception voltage
- リアクタンス電圧
- reactance voltage
- 圧力マイクロホン
- pressure microphone
- 計器用変圧器回路
- instrument transformer circuit
- 入力ギャップ電圧
- input gap voltage
- 中性点過電圧保護
- neutral displacement protection
- neutral overvoltage protection
- 負荷時電圧調整器
- LRA Load Ratio Adjuster
- LVR On-Load Voltage Regulator
- regulating transformer
- 線路用電圧変換器
- LPD line potential device
- 機械油圧式調速器
- mechanical hydraulic controller
- 最大ピーク逆電圧
- maximum peak reverse voltage
- V結線(変圧器)
- V connection open-delta connection
- 過不足電圧継電器
- under and over voltage relay
- 電圧と電流の波形
- voltage and current waves
- 振動形電圧調整器
- vibrating type voltage regulator
- 可変電圧定周波数
- VVCF variable voltage constant frequency
- 電気油圧式調速機
- electro-hydraulic governor
- 電圧形インバータ
- voltage source inverter
- voltage-source inverter
- 電圧無効電力制御
- VQC Voltage and Reactive Power (Q) Control
- 定電圧ダイオード
- voltage-regulator diode
- ZD Zener Diode
- 電圧形コンバータ
- voltage-sourced converter
- 球ギャップ電圧計
- sphere-gap voltmeter
- 単相電圧ベクトル
- single phase voltage vector
- のこぎり波状電圧
- sawtooth voltage
- 抵抗形電圧調整器
- rheostatic voltage regulator
- 抵抗型電圧調整器
- rheostat voltage regulator
- 変圧器二次側電圧
- secondary voltage of transformer
- 超電導限流変圧器
- SFCLT Superconducting Fault Current Limiting Transformer
- 一時的電圧の制限
- temporary voltage limitation
- 柱上変圧器タップ
- tap of pole transformer
- 超高圧水銀ランプ
- super-high pressure mercury (vapor) lamp
- extra-high pressure mercury lamp
- 減極性(変圧器)
- subtractive polarity
- 線路用電圧調整器
- SVR Step Voltage Regulator
- 開閉過電圧レベル
- switching overvoltage level
- 新型加圧水型原子炉
- advanced pressurized water reactor
- 電気油圧式制御装置
- electric hydraulic control system
- 自蔵式加圧式呼吸具
- self-contained, pressure type breathing unit [apparatus]
- 武力で~を鎮圧する
- put down ~ [~ down] by force
- シリースモード電圧
- series mode voltage
- 一次電流 一次電圧
- primary current primary voltage versus slip frequency curves
- 圧縮ユーティリティ
- compression utility
- 椎骨動脈圧迫症候群
- vertebral artery compression syndrome
- 圧縮天然ガス自動車
- compressed natural gas vehicle
- 廃木材乾燥熱圧装置
- facility to dry and heat-press waste wood
- 良性頭蓋内圧亢進症
- benign intracranial hypertension
- 特定高圧ガス消費者
- A Specific High Pressure Gas Consumer;
- ピークピーク電圧計
- peak-to-peak voltmeter
- peak-to-valley voltmeter
- 加圧流動床複合発電
- PFBC Pressurized Fluidized Bed Combustion
- 過渡回復電圧波高値
- peak value of transient recovery voltage
- 過渡回復電圧上昇率
- rate of rise of transient recovery voltage
- RRRV Rate of Rise of Recovery Voltage
- 電圧・無効電力制御
- reactive-power voltage control
- voltage and reactive power control
- 商用周波数回復電圧
- power-frequency recovery voltage
- 加圧流動床燃焼技術
- pressurized fluid bed coal combustion
- 線路電圧降下補償器
- LDC Line Drop Compensator Line Drop Compensation
- line drop conpensator
- インバータ用変圧器
- inverter transformer
- 電圧特性(負荷の)
- load-voltage characteristic
- voltage dependent characteristic
- 負荷時電圧調整装置
- load-ratio adjuster
- on-load voltage ratio adjuster
- on-load tap changer
- インパルス電圧試験
- impulse voltage test
- インピーダンス電圧
- impedance voltage
- 入力オフセット電圧
- input offset voltage
- 最大ピーク耐順電圧
- maximum peak forward voltage
- 最大ピーク耐逆電圧
- maximum peak inverse voltage
- 倍電圧(整流)接続
- voltage doubler rectifier connection
- 電圧と無効電力制御
- voltage and var control
- 電圧-時間バランス
- volt-second balance
- 制限電圧(避雷器)
- discharge voltage
- 可変電圧可変周波数
- VVVF variable voltage variable frequency
- 電圧安定度解析手法
- voltage stability analysis
- 電圧計切換スイッチ
- voltmeter change-over switch
- 電圧標準ダイオード
- voltaze reference diode
- 一時的電圧のレベル
- temporary voltage level
- 変圧器電圧降下補償
- transformer drop compensation
- 軌道変圧器(電鉄)
- track transformer
- 配電用変圧器タップ
- tap of distribution transformer
- 電圧不平衡補償装置
- SUC Static Unbalanced voltage compensator
- 電源電圧変動除去比
- SVRR supply voltage rejection ratio
- 油圧ポンプユニット
- hydraulic pump unit
- オートベーパー圧縮法
- auto-vapor compression
- マックバーネー圧痛点
- McBurney's point
- 緩圧性アタッチメント
- stress-breaking attachment
- 裏面真空引き終了圧力
- back vacuum end pressure
- 圧縮空気操作形断路器
- PLS Pneumatic Line Switch
- 計器用変圧器(PT)
- potential transformer
- 商用周波数耐圧レベル
- power frequency withstand voltage
- 電力用変圧器冷却装置
- power transformer cooling equipment
- 音圧傾度マイクロホン
- pressure-gradient microphone
- 負荷時電圧調整変圧器
- load-ratio control transformer
- インパルス電圧発生器
- impulse voltage generator
- 誘導起電力 誘起電圧
- induced electromotive force
- 無電圧タップ切換装置
- no-voltage tap-changing device
- モータ端子サージ電圧
- motor terminal surge voltage
- 低圧ナトリウムランプ
- low-pressure sodium lamp
- low-pressure sodium vapor lamp
- 電圧抑制付○○継電器
- voltage restraint ・・ relay
- 電圧方式(遠隔測定)
- voltage system
- 瞬時電圧低下対策装置
- voltage sag mitigation device
- 電圧無効電力制御装置
- VQC Voltage Q Controller
- サイリスタ電圧調整器
- TVR thyristor voltage regulator
- 瞬時空間電圧ベクトル
- space voltage vector
- 送出基準電圧(配電)
- SERV Sending End Reference Voltage
- 3巻線高電圧トランス
- three winding high voltage transformer
- 過渡回復電圧波高時間
- time coordinate of peak of transient recovery voltage
- 三相電圧形インバータ
- three-phase voltage source inverter
- 過渡回復電圧遅れ時間
- time delay of transient recovery voltage
- 変圧器タップ切換制御
- transformer tap changer control
- あん摩マッサージ指圧師
- licensed masseur
- licensed masseuse
- 肺胞動脈血酸素分圧較差
- alveolar arterial oxygen difference(A-aDO2)
- 立上り電圧(整流素子)
- threshold voltage
- 電圧抑制付過電流継電器
- overcurrent relay with voltage restraint
- キルヒホッフの電圧法則
- Kirchhoff's voltage law
- 負荷時タップ切換変圧器
- on-load tap changing transformer
- on-load tap-changing transformer
- 非標準雷インパルス電圧
- non-standard lightning impulse voltage
- 負荷時タップ切替変圧器
- LRT Load Ratio control Transformer
- LRT Load Ratio Tapchanger on-load tapchanger
- 磁界圧縮法 電磁濃縮法
- magnetic compression
- 注水フラッシオーバ電圧
- wet flashover voltage
- 電圧形PWMコンバータ
- voltage-sourced PWM converter
- 全圧比(MHD発電機)
- stagnation pressure ratio
- 静圧比(MHD発電機)
- static pressure ratio
- スコット結線(変圧器)
- Scott connection
- 動作過電圧(ヒューズ)
- switching voltage
- 肺毛細管せつ(楔) 入圧
- pulmonary capillary wedge pressure (PCWP)
- 高浸透圧性非ケトン性昏睡
- hyperosmolar nonketotic coma
- 高圧ガス保安法の適用除外
- Exclusion from Application of the High Pressure Gas Safety Act
- 変圧器中性点に設けられる
- Petersen coil
- 直流巻線高圧側対地避雷器
- phase-to-ground arrester of upper bridge
- 直流巻線低圧側対地避雷器
- phase-to-ground arrester of lower bridge
- 出力キャパシタ電圧平衡化
- output capacitor voltage balancing
- 進行測定(ガス圧点検法)
- proceeding measurement
- 永久隔壁(ガス圧点検法)
- pressure testing plug
- 雷インパルス耐電圧レベル
- LIWL lightning impulse withstand level
- 自然漏れ(ガス圧点検法)
- natural leakage
- 電圧反向式表示線継電方式
- voltage opposite type pilot-wire protection
- 電流補償付不足電圧継電器
- undervoltage relay with current compensation
- 二区間法(ガス圧点検法)
- two-section method
- 過渡リアクタンス背後電圧
- voltage behind transient reactance
- 同時測定(ガス圧点検法)
- simultaneous measurement
- 臨時隔壁(ガス圧点検法)
- temporary plug
- 総需要・電圧感度計算機能
- TDVS Total Demand Voltage Sensitivity
- 内部同期リアクタンス電圧
- synchronous internal voltage
- 非開胸心マッサージ(圧迫)
- closed chest compression
- 放電開始電圧(放電ランプ)
- starting voltage
- 可撓性を有する圧電複合材料
- Flexible piezoelectric composite materials
- 特異点法(電圧安定性解析)
- point of collapse method
- 並列形瞬時電圧低下補償装置
- parallel type voltage sag compensator
- 自律分散型電圧制御システム
- Q-TBC Q Tie-Line Bias Control
- (加圧水型炉の)原子炉容器
- reactor vessel
- 原子炉冷却材圧力バウンダリ
- reactor coolant pressure boundary
- 高圧(1次側)カットアウト
- primary cut-out switch
- 内部絶縁電圧(サーミスタ)
- internal isolation voltage
- 全流量最大圧力(ポンプの)
- maximum full flow pressure
- 電圧・無効電力制御システム
- voltage and reactive power control system
- ゼロ電圧ソフトスイッチング
- zero voltage soft switching
- 開閉インパルス耐電圧レベル
- SIWL switching impulse withstand level
- 直列接続電圧形PWM変換器
- series-connected voltage-source PWM converter
- 直列形瞬時電圧低下対策装置
- series-connected voltage sag compensator
- 高圧ガスの販売の事業を行う者
- A person conducting the business of selling high pressure gas;
- 高圧ガスの製造の事業を行う者
- A person conducting the business of producing high pressure gas;
- 雷インパルス耐電圧試験電圧値
- lightning impulse withstand test voltage
- 内点法(電圧安定性解析手法)
- interior point methods
- 交流巻線(変換装置用変圧器)
- line winding
- ランプ形(ディジタル電圧計)
- linear ramp type
- インピーダンス試験(変圧器)
- impedance test
- 直流巻線(変換装置用変圧器)
- valve winding
- 逐次比較形(デジタル電圧計)
- successive approximation type
- 用手的心マッサージ(胸部圧迫)
- manual chest compression
- 交流可変電圧可変周波数制御方式
- AC two speed control
- 圧受容体( 反射 ハンシャ )
- baroreceptor (reflex)
- パッファ圧力解析(ガス遮断器)
- puffer pressure analysis
- (沸騰水型炉の)原子炉圧力容器
- reactor pressure vessel
- 商用周波放電開始電圧(避雷器)
- power-frequency sparkover voltage
- アイソレーション電圧(抵抗器)
- isolation voltage
- 横軸リアクタンスxqの背後電圧
- voltage behind xq
- 直軸リアクタンスxdの背後電圧
- voltage behind xd
- ゼロ電圧スイッチング(ZVS)
- zero voltage switching
- 追従比較形(ディジタル電圧計)
- servo balancing type
- 電力潮流感度指標(電圧安定性)
- sensitivity indices
- 開閉インパルス耐電圧試験電圧値
- switching impulse withstand test voltage
- 敵対的態度/威圧的態度を和らげる
- plunk in one's horns
- shrink in one's horns
- 一段当たりの圧力比が四以上のもの
- Turbosuperchargers Compressors the pressure ratio per stage of which is 4 or more
- パルス圧縮比が一五〇を超えるもの
- Radars with a pulse compression ratio exceeding 150
- 定格電圧が五キロボルト以上のもの
- Capacitors with a rated voltage of 5 kilovolts or more
- 低始動電圧形メタルハライドランプ
- low staring voltage type metal halide lamp
- インパルス放電開始電圧(避雷器)
- impulse sparkover voltage
- 電圧フリッカ(電気炉) 電圧変動
- voltage fluctuation
- 飽和電流変圧器(発電機の励磁系)
- SCT saturable current transformer
- サドルノード分岐(電圧安定限界)
- saddle node bifurcation
- 一次電圧位相-すべり周波数特性曲線
- primary current primary voltage versus slip frequency curves
- 電圧周波数変換形(デジタル電圧計)
- voltage to frequency conversion type
- 多段式地絡過電圧継電器(SOVG)
- step over voltage ground relay
- 自動心マッサージ器(自動胸部圧迫器)
- automatic chest compresser
- 最大圧力が六九メガパスカル以上のもの
- Isostatic presses with a maximum pressure of 69 megapascals or more
- Isostatic presses with maximum pressure of 69 megapascals or more
- NYPPで使用された電圧制御支援機能
- VCF Voltage Control Function
- 最大圧力が二〇七メガパスカルを超えるもの
- Isostatic presses with a maximum pressure exceeding 207 megapascals
- 電圧又は電流の変動が少ない直流の電源装置
- Direct current power units with lower fluctuations of voltage and current
- 発電機送電電圧制御励磁装置(東電・東北)
- PSVR Power System Voltage Regulator
- 電圧想定事故解析手法(NYPP開発した)
- VCAP Voltage Contingency Analysis Prodedure
- 代宗を継いだ徳宗は藩鎮抑圧を目標とした。
- Dezong, who succeeded Daizong, aimed to bring hanchin under control.
- 安禄山の兵力は圧倒的なものとなっていた。
- Lushan AN's military power was overwhelming.
- 高圧ボイラー及びその導管内における高圧蒸気
- High pressure steam in high pressure boilers and the piping therefor;
- せん頭陽極電圧が二、五〇〇ボルト以上のもの
- Cold-cathode tubes with a peak anode voltage of 2,500 volts or more
- 出力電圧のひずみ率が二パーセント未満のもの
- Frequency changers with output distortion ratio less than 2%
- 初期過渡リアクタンスxd背後の内部誘起電圧
- internal voltage behind subtransient reactance
- ガン付きクイックジョイント側圧力レギュレータ
- pressure regulator on gun quick disconnect fitting side
- 容器に充てんする高圧ガスの種類又は圧力の変更
- Change in the Type or Pressure of High Pressure Gas to be Filled in Containers
- せん頭陽極電圧が二、〇〇〇ボルトを超えるもの
- Assemblies with a peak anode voltage exceeding 2,000 volts
- 出力電圧のひずみ率が一〇パーセント未満のもの
- Frequency changers with output distortion ratio less than 10%
- 高圧ガスの製造のための設備の製造の事業を行う者
- A person conducting the business of manufacturing equipment for the production of high pressure gas;
- ローラの加圧力が六〇キロニュートンを超えるもの
- Spin-forming machines or flow-forming machines with a roller welding force exceeding 60 kilonewtons
- 水圧を補正することができる送受波器を有するもの
- Underwater acoustic equipment having a transducer which is capable of compensating for water pressure
- 電力平準化電圧安定装置 パワーコンディショナー
- power conditioner
- 日本へはそれとともに倭寇の禁圧を要求している。
- An additional request to Japan was the suppression of wako.
- 鉄道車両のエヤコンディショナー内における高圧ガス
- High pressure gas in air-conditioners of railroad vehicles;
- 高圧ガスの製造を開始した日から二年を経過しない者
- A person for whom two years have not yet passed from the date of commencement of production of high pressure gas;
- 二メガパスカル以上の圧力で用いることができるもの
- Towers usable at pressure of 2 megapascals or more
- が、大量の兵員動員による軍事費は財政を圧迫した。
- However, the cost of military spending for mobilizing a large number of soldiers increased the financial pressure.
- 次のいずれかに該当するパルス圧縮技術を利用するもの
- Radars which utilize pulse compression technology which fall under any of the following
- 特異性条件を加味した潮流計算(電圧安定性解析手法)
- power flow with singularity condition
- 取引計器用変圧変流器(正式には計量装置一式を指す)
- MOF Metering OutFit
- 船舶から導管により陸揚げして高圧ガスの輸入をする場合
- When the high pressure gas is imported by unloading through pipeline from a ship;
- 配電用のものにあつては、その電気方式、周波数及び電圧
- Regarding Electric Facilities for distribution of electricity, the electric system, frequency, and voltage.
- Regarding Electric Facilities for distribution of electricity, the electric system, frequency and voltage.
- 塗料(水系塗料を除く。)、印刷用インキ及び感圧複写紙
- Paints (excluding water-based paints), printing inks, and carbonless copying paper
- 圧縮強さが一四メガニュートン毎平方メートル未満のもの
- Absorbers with a compression strength less than 14 meganewtons per square meter
- さらに悪党討伐のための出費も幕府財政を圧迫していた。
- Furthermore, government expenditures to put down akuto pressed the finances of the bakufu.
- ぜんまい式のタイマー、家庭用ばね式指示はかり及び血圧計
- clockwork timers, as well as domestic self-indicating weighing instruments and blood pressure manometers
- 高電圧用コンデンサ(二の項の中欄に掲げるものを除く。)
- High energy storage capacitors (excluding those listed in the middle column of row 2)
- 静的系統特性を考慮した連続潮流計算(電圧安定限界計算)
- Quasi-Steady State(QSS) analysis
- 引込口付近に電力会社が設置する電力需給用計器用変圧変流
- VCT Voltage and Current Transformer
- 圧力計又はベローズ弁であって、次のいずれかに該当するもの
- Pressure gauges or bellows valves that fall under any of the following
- 七) 高電圧用コンデンサ(二の項の中欄に掲げるものを除く。
- vii) High energy storage capacitors (excluding those listed in the middle column of row 2
- 最大の内のり寸法が一・五メートルを超える耐圧容器又は耐圧殻
- Pressure-resistant containers or pressure-resistant shells in which maximum internal dimensions exceed 1.5 meters
- そして最大の要因が、平氏が強訴の鎮圧を拒否したことである。
- Above all, the biggest factor was that the Taira clan had refused to suppress the direct petition.
- 圧縮機又はそのタービン部分の流路面積を変えることができるもの
- Turbosuperchargers Compressors flow area of compressors of which or that of its turbine parts can be modified
- 圧電高分子膜(ふっ化ビニリデン樹脂又はその共重合体を除く。)
- Piezoelectric polymer membrane (excluding vinylidene fluoride resin and copolymers thereof)
- 朝鮮へ派遣された諸将は八道国割を目標に要衝を制圧していった。
- Commanders dispatched to Korea conquered strategic points in accordance with Hachidokuniwari strategy.
- 経済産業省令で定める緩衝装置内における高圧ガスの輸入をする場合
- When the high pressure gas in shock-absorbers specified by an Ordinance of METI is imported; or
- 協会でない者は、高圧ガス保安協会という名称を用いてはならない。
- No person other than the Institute may use the name 'High Pressure Gas Safety Institute of Japan.'
- 販売主任者は、高圧ガスの販売に係る保安に関する業務を管理する。
- A Sales Safety Chief shall manage the work in relation to the safety of sale of high pressure gas.
- 貞観_(日本)年間には瀬戸内海の海賊鎮圧の命令が出されている。
- During the Jogan era (Japan) the order to suppress pirates in Seto Inland Sea was issued.
- 彼らの鎮圧や調停を担う軍事担当の実務官人として武士が誕生した。
- Samurai emerged as officials for practical works in military affairs who were responsible for suppressing or conciliating them.
- その他災害の発生のおそれがない高圧ガスであつて、政令で定めるもの
- Other high pressure gases specified by a Cabinet Order which have no possibility of causing accidents or disasters.
- この法律の規定は、次の各号に掲げる高圧ガスについては、適用しない。
- The provisions of this Act shall not apply to high pressure gases listed in any of the following items:
- 保安統括者は、高圧ガスの製造に係る保安に関する業務を統括管理する。
- A Safety Controller shall generally manage all work in relation to the safety of production of high pressure gas.
- 冷凍保安責任者は、高圧ガスの製造に係る保安に関する業務を管理する。
- A Refrigeration Safety Manager shall manage the work in relation to the safety of production of high pressure gas.
- 取扱主任者は、特定高圧ガスの消費に係る保安に関する業務を管理する。
- An Operation Safety Chief shall manage the work in relation to the safety of consumption of Specific High Pressure Gases.
- この法律で「高圧ガス」とは、次の各号のいずれかに該当するものをいう。
- The term 'high pressure gas' as used in this Act means any gas that falls under any of the following items:
- 高圧ガス保安法(昭和二十六年法律第二百四号)第四十一条に規定する容器
- High Pressure Gas Safety Act (Act No. 204 of 1951): containers described in Article 41;
- 後北条に制圧された郡内を除いて国中から南信濃を確保し、新府城に入る。
- He obtained the middle of the province and southern Shinano except for the districts suppressed by Gohojo, and entered Shinpu-jo Castle.
- 引火点が五六六度を超える圧力油を使用することができるように設計したもの
- Robots which are designed so that they are capable of using pressure oil in which ignition point is exceeding 566 degrees centigrade
- これに対して、京極持清軍は多賀高忠や六角政暁を派兵、鎮圧に向かわせた。
- Mochikiyo KYOGOKU sent Takatada TAGA and Masaaki ROKKAKU there to subdue them.
- 翌年、元は新興の明王朝に圧迫され、北のモンゴル高原へ後退した(北元)。
- The Yuan Dynasty was threatened by the newly emerged Ming Dynasty, and pressed northward to the Mongolian plateau (to become Hokugen - the successor of the Mongol Dynasty) the following year.
- 院政期の物語文学は、『源氏物語』の圧倒的な評価と影響のもとにうまれた。
- Tale literature during the Insei period was created under the overwhelming reputation and influence of 'Genji Monogatari.'
- 油入変圧器並びに紙コンデンサー、油入コンデンサー及び有機皮膜コンデンサー
- Oil-filled transformers and paper condensers, and oil-filled condensers and organic-coated condensers
- 基準音圧を二〇マイクロパスカルとしたときの音圧が一六〇デシベル以上のもの
- Acoustic vibration test machines the sound pressure of which when the standard sound pressure is 20 micropascals is greater than 160 decibels
- 線形電圧差動変圧器を用いた測定システムであって、次の1及び2に該当するもの
- Measurement systems using linear voltage differential transformers that fall under the following i. and ii.
- 海賊衆の財源であった通過商船の有償警護などの活動を海賊行為として禁圧した。
- He prohibited and oppressed the pirates' activities including the paid guarding merchant ships as a financial source, designating such activities as acts of piracy.
- 高圧ガスの保安に関する調査、研究及び指導並びに情報の収集及び提供を行うこと。
- Conduct studies and research, provide guidance and gather and furnish information concerning the safety of high pressure gases;
- 高圧ガスの保安に関する技術的な事項について経済産業大臣に意見を申し出ること。
- Provide advice and suggestions to the Minister of METI concerning technical matters relating to the safety of high pressure gases;
- 航空法(昭和二十七年法律第二百三十一号)第二条第一項の航空機内における高圧ガス
- High pressure gas within aircraft under paragraph (1) of Article 2 of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952);
- 定格電圧が七五〇ボルトを超えるものであって、次の(一)及び(二)に該当するもの
- Pulse condensers with a rated voltage exceeding 750 volts, and that fall under the following 1. and 2.
- 容器に充てんする高圧ガスは、次の各号のいずれにも該当するものでなければならない。
- The high pressure gas to be filled in the container shall fall under both of the following items:
- 一・五メガパスカル以上六〇メガパスカル以下の圧力範囲において用いることができるもの
- Pumps usable within a pressure range from 1.5 megapascals or more to 60 megapascals or less
- 一〇〇キロパスカル以上の圧力下で反応生成物を排出することができるように設計した装置
- Equipment which is designed so that it is capable of discharging reaction products at pressures greater than 100 kilopascals
- 送電用のものにあつては、その設置の場所、電気方式、設置の方法、回線数、周波数及び電圧
- Regarding Electric Facilities for transmission of electricity, the site where they are to be installed, the electric system, installation method, number of circuits, frequency, and voltage.
- Regarding Electric Facilities for transmission of electricity, the site where they are installed, the electric system, installation method, number of circuits, frequency and voltage.
- 高圧ガスの保安に関する技術的な事項について専門的な知識を有する者その他定款で定める者
- A person with specialized knowledge of technical matters pertaining to the safety of high pressure gases or a person otherwise provided for in the Articles of Incorporation.
- この結果、次第に他家の学生を圧迫して、藤原氏による官界支配を強化する原動力となった。
- As a result, these students oppressed the students of other families and became the motive power to strengthen Fujiwara clan's reign over the bureaucracy.
- 第一種製造者は、第八条第二号の技術上の基準に従つて高圧ガスの製造をしなければならない。
- A Class 1 Producer shall produce high pressure gas in accordance with the technical standards under item (ii) of Article 8.
- ガス導管事業の用に供する特定導管の設置の場所及び内径並びに特定導管内におけるガスの圧力
- The site where the Specified Pipes for the Gas Pipeline Service Business are to be installed, the inside diameter and the gas pressure within the Specified Pipes.
- 14世紀に元を滅ぼした明においては、王朝を脅かす怖れのある海上勢力の禁圧策がとられた。
- The Ming Dynasty that had destroyed Yuan Dynasty during the fourteenth century employed a policy to suppress the marine forces that posed a possibility to threaten the dynasty.
- 経済産業省令で定める導管にあつては、その設置の場所及び内径並びに導管内におけるガスの圧力
- Regarding pipelines specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, the site where they are to be installed, the inside diameter and the gas pressure within the pipelines.
- それは従来の神祇信仰を圧迫する事なく神祇信仰と仏教信仰とが互いに補い合うかたちとなった。
- It compensated Jingi belief and Buddhism, without oppressing the conventional Jingi belief.
- 販売業者等は、経済産業省令で定める技術上の基準に従つて高圧ガスの販売をしなければならない。
- A Dealer, etc. shall sell high pressure gas in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI.
- ガス導管事業の用に供している特定導管の設置の場所及び内径並びに特定導管内におけるガスの圧力
- The site where the Specified Pipes for the Gas Pipeline Service Business are installed, the inside diameter and the gas pressure within the Specified Pipes
- 第二種製造者は、経済産業省令で定める技術上の基準に従つて高圧ガスの製造をしなければならない。
- A Class 2 Producer shall produce high pressure gas in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI.
- 上野方面では北条氏邦が前橋城の北条高広に圧力をかけ、さらに真田昌幸の領地をも脅かしていった。
- In the Kozuke district, Ujikuni HOJO put pressure on Takahiro HOJO in Maebashi-jo Castle, and further threatened the territory of Masayuki SANADA.
- 第三十八条第一項の規定により都道府県知事による高圧ガスの製造又は貯蔵の停止の命令を受けたとき。
- When an order to suspend the production or storage of high pressure gas is issued by the prefectural governor in accordance with the provision of paragraph (1) of Article 38;
- 認定を受けている第五条第一項の事業所又は第一種貯蔵所において高圧ガスによる災害が発生したとき。
- When an accident caused by high pressure gas takes place at the accredited place of business referred to in paragraph (1) of Article 5 or a Class 1 Storage Place;
- 第一種製造者であつて、当該事業所において高圧ガスによる災害が発生した日から二年を経過しないもの
- A Class 1 Producer for whom two years have not yet passed from the date of an accident involving high pressure gas at his/her place of business;
- 定格電圧が一、四〇〇ボルトを超えるものであって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの
- Pulse condensers possessing a rated voltage exceeding 1,400 volts that fall under all of the following 1. through 3.
- 〇・五メガパスカル以上五メガパスカル以下の圧力範囲において用いることができるように設計したもの
- Distillation columns designed to be usable within a pressure range from 0.5 megapascals or more to 5 megapascals or less
- 動作周波数が二四キロヘルツ超三〇キロヘルツ未満であって、音圧レベルが二三五デシベルを超えるもの
- Underwater acoustic equipment, the operating frequency of which exceeds 24 kilohertz and is less than 30 kilohertz and the acoustic compression level of which exceeds 235 decibels
- 保安技術管理者は、保安統括者を補佐して、高圧ガスの製造に係る保安に関する技術的な事項を管理する。
- A Safety Technical Manager shall assist the Safety Controller and manage technical matters in relation to the safety of production of high pressure gas.
- 犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、刑の執行その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれ
- Risk that the document will be a hindrance to the prevention, suppression or investigation of crimes, maintenance of prosecution, execution of sentences or any other matters concerning the maintenance of public safety and order
- 動作周波数が一〇キロヘルツ以上二四キロヘルツ以下であって、音圧レベルが二二四デシベルを超えるもの
- Underwater acoustic equipment with an operating frequency of 10 kilohertz or more and 24 kilohertz or less and with an acoustic compression level exceeding 224 decibels
- 強訴の武力鎮圧をあきらめた後白河は、政友の解官・禁獄のみを認めることで事態の解決を図ろうとした。
- Goshirakawa gave up trying to suppress the direct petition by force and tried to settle the situation by allowing only dismissal and detention of Masatomo.
- 高圧ガス又はこれを充てんした容器の所有者又は占有者に対し、その廃棄又は所在場所の変更を命ずること。
- To order the owner or possessor of a high pressure gas or a container therefor to dispose of or change the location of such gas or container.
- ターボ過給機であって、その圧縮機が次の(一)から(三)までのすべてに該当するものの製造に必要な技術
- The technology necessary for the manufacture of turbochargers, the compressor of which falls under all of following 1. through 3.
- これは、藤原氏の氏寺である興福寺がその権威により、大和の国司に圧力を加えて獲得したものと思われる。
- It is thought that Kofuku-ji Temple, which was the Fujiwara clan temple, used its authority and obtained these rights by pressuring the Yamato Kokushi.
- 濃度、音圧レベルその他の物象の状態の量で政令で定めるものの計量証明の事業(前号に掲げるものを除く。)
- The business of measurement certifications of concentration, sound pressure level or the quantity of other physical phenomena specified by Cabinet Order (excluding what is listed in the preceding item).
- この時点ではキリスト教そのものを禁止してもいないし、弾圧や迫害してもいない事には注意するべきである。
- It should be noted that the Christianity itself was not prohibited, not oppressed nor persecuted at this time.
- 肥後方面を秀吉が、日向方面を弟の豊臣秀長が率い、合わせて20万を数える圧倒的な物量と人員で進軍した。
- With Hideyoshi aiming for Higo and his brother Hidenaga TOYOTOMI aiming for Hyuga, Toyotomi's army advanced with an overwhelming amount of material and samurai, over 200,000 people in total.
- 通常は勧学院に神木を安置するのが慣例であるが、場合によっては御所の前に神木をかざして朝廷を威圧した。
- In Kyoto, they usually enshrined Shinboku at 'Kangakuin' (an educational institution), but occasionally, they held it aloft in front of the Imperial Palace, thereby threatening the court.
- 高圧ガスを移動するには、その容器について、経済産業省令で定める保安上必要な措置を講じなければならない。
- In transporting high pressure gas, the necessary safety measures as specified by an Ordinance of METI shall be taken with respect to the containers therefor.
- 経済産業省令で定める導管にあつては、その設置の場所及び内径並びに導管内における水又は蒸気の温度及び圧力
- Regarding pipelines specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, the site where they are to be installed and the inside diameter thereof, as well as the temperature and pressure of heat or steam within the pipelines.
- 超合金又はチタン合金の拡散接合による加工に係るものであって、加工材料の表面処理、温度又は圧力に係るもの
- Data pertaining to processing by diffusion bonding of super alloys or titanium alloys, and to the surface treatment, deformation rate, temperature or pressure of processed materials
- 前二条に定めるもののほか、高圧ガスの製造は、経済産業省令で定める技術上の基準に従つてしなければならない。
- In addition to the provisions of the preceding two Articles, the production of high pressure gas shall be conducted in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI.
- 公にすることにより、犯罪の予防、鎮圧又は捜査その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれがあるもの
- A matter that may pose a risk of hindering the prevention, crackdowns or investigations of crimes, or maintenance of other public safety and order, if made it known to the public.
- 高電圧用のコンデンサであって、次のいずれかに該当するもの(他の貨物に使用するように設計したものを除く。)
- High voltage capacitors that fall under any of the following (excluding those designed for use in other goods)
- 販売業者は、高圧ガスの販売の事業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- Upon the discontinuation of the business of selling high pressure gas, a Dealer shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay.
- ラジオ受信機、テレビジョン受信機、電気冷蔵庫、エアコンディショナーその他の家庭用電気機械器具及び電圧調整器
- radio receivers, television receivers, electric refrigerators, air conditioners, and other domestic electric machines and appara.us, and voltage regulators
- 第二十条第一項又は第三項の完成検査を受けないで、高圧ガスの製造のための施設又は第一種貯蔵所を使用したとき。
- When he/she has used the facilities for production of high pressure gas or a Class 1 Storage Place without undergoing completion inspection under paragraph (1) or (3) of Article 20;
- その間朝鮮王朝の圧政に苦しんでいた民衆は景福宮や奴婢の身分台帳を保管していた掌隷院などに放火し消失させた。
- During the battle, Korean people who had been suffering under their tyrannical dynasty burned the Gyeongbokgung Palace and changnye won, which kept the register of slaves, and turned them into ashes.
- 第四条第一項第三号の経済産業省令で定める導管にあつては、その設置の場所及び内径並びに導管内におけるガスの圧力
- Regarding pipelines specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Article 4, paragraph 1, item 3, the site where they are to be installed, the inside diameter and the gas pressure within the pipelines.
- 第一種製造者であつて、第五条第一項第一号に規定する者がその製造をした高圧ガスをその事業所において販売するとき。
- When a Class 1 Producer provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 5 intends to sell at his/her place of business high pressure gas produced by him/her; or
- 販売業者は、販売をする高圧ガスの種類を変更したときは、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- A Dealer shall notify any change of the type of high pressure gas he/she sells to the prefectural governor without delay.
- 三十三) 六ふっ化ウランに対して耐食性のある材料を用いた圧力計又はベローズ弁(三の項の中欄に掲げるものを除く。
- xxxiii) Pressure gauges or bellows valves using materials which are corrosion-resistant against uranium hexafluoride (excluding those listed in the middle column of row 3
- ポンプであって、軸の回転数が一分につき八、〇〇〇回転以上のもの又は吐出し圧力が七、〇〇〇キロパスカル以上のもの
- Pumps with the number of rotation of axles of 8,000 rotations per minute or more or discharge pressure of 7,000 kilopascals or more
- 三十三 六ふっ化ウランに対して耐食性のある材料を用いた圧力計又はベローズ弁(三の項の中欄に掲げるものを除く。)
- Pressure gauges or bellows valves using materials which are corrosion-resistant against uranium hexafluoride (excluding those listed in the middle column of row 3
- アルミニウム合金又はチタン合金の直圧式液圧プレスによる加工に係るものであって、圧力又はサイクルタイムに係るもの
- Data pertaining to processing of aluminum alloys or titanium alloys by direct pressure hydraulic press and to the pressure or cycle times thereof
- 適応型の干渉信号抑圧技術を用いたものであって、干渉信号を一五デシベルを超えて抑圧することができるように設計したもの
- Telecommunication transmission equipment which uses adaptive interference signal restraint technology and are designed to keep interference signals above 15 decibels
- 第一種製造者は、高圧ガスの製造を開始し、又は廃止したときは、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- Upon commencement or discontinuation of the production of high pressure gas, a Class 1 Producer shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay.
- 船舶安全法(昭和八年法律第十一号)第二条第一項の規定の適用を受ける船舶及び海上自衛隊の使用する船舶内における高圧ガス
- High pressure gas within ships to which the provision of paragraph (1) of Article 2 of the Ship Safety Act (Act No. 11 of 1933) applies or within ships used by the Maritime Self-Defense Force;
- 前項の容器検査を受けようとする者は、その容器に充てんしようとする高圧ガスの種類及び圧力を明らかにしなければならない。
- A person who intends to undergo container inspection set forth in the preceding paragraph shall declare the type and the pressure of the high pressure gas to be filled therein.
- 地熱を発電(アンモニア水、ペンタンその他の大気圧における沸点が百度未満の液体を利用する発電に限る。)に利用すること。
- to use geothermal energy to generate electric power (limited to electric power generation using ammonia-water, pentane or other liquids with a boiling point of below 100 degrees at atmospheric pressure);
- 超塑性成形、拡散接合又は直圧式液圧プレスによる金属の加工用の工具(型を含む。)の設計に係る技術(プログラムを除く。)
- The technology (excluding programs) pertaining to the design of tools (including molds) for processing metals by super-plastic molding, diffusion bonding or direct pressure hydraulic press
- 秀吉の到着前に九州統一を成し遂げたかった島津義弘は1586年(天正14年)6月筑前侵攻を開始、筑前の西半を制圧する。
- Yoshihiro SHIMAZU, who intended to establish his rule over Kyushu before Hideyoshi arrived, started to invade Chikuzen Province in June 1598 and brought the western half of the province under his control.
- 電気事業法(昭和三十九年法律第百七十号)第二条第一項第十六号の電気工作物(政令で定めるものに限る。)内における高圧ガス
- High pressure gas within electric facilities (limited to those facilities specified by a Cabinet Order) under item (xvi) of paragraph (1) of Article 2 of the Electricity Business Act (Act No. 170 of 1964);
- 第一種貯蔵所の所有者又は占有者であつて、当該第一種貯蔵所において高圧ガスによる災害が発生した日から二年を経過しないもの
- An owner or possessor of a Class 1 Storage Place for whom two years have not yet passed from the date of an accident involving high pressure gas at his/her Class 1 Storage Place;
- 家庭用の医療用吸入器、電気治療器、バイブレーター、指圧代用器、温きゆう器、磁気治療器、医療用物質生成器及び近視眼矯正器
- medical inhalers, electric therapy appara.us, vibrators, acupressure appara.us, moxibustion appara.us, magnetic therapy appara.us, medical substance generators, and myopia correction appara.us for domestic use
- デジタル信号処理機能を有するものであって、音声帯域圧縮技術を用いたもののうち、符号化速度が二、四〇〇ビット毎秒未満のもの
- Among telecommunication transmission equipment having a digital signal processing function that uses voice band compression technology, those with a coding speed of less than 2,400 bits per second
- 高圧ガスを再充てん禁止容器に充てんする場合は、その再充てん禁止容器は、次の各号のいずれにも該当するものでなければならない。
- When high pressure gas is to be filled into a Non Refillable Container, said Non Refillable Container shall meet all of the following requirements:
- これに対して井伊は安政の大獄を行い一橋派や尊攘派の弾圧を行い、1860年(安政7)には井伊が暗殺される桜田門外の変が起こる。
- To countermand this move, Ii suppressed the supporters of the Sonjo such as the Hitotsubashi Group by carrying out the Ansei Purge, which led to the Sakuradamon Incident in 1860 when Ii was assassinated.
- 公にすることにより、犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、刑の執行その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれがあるもの
- A matter that may pose a risk of hindering the prevention, crackdowns or investigations of crimes, the maintenance of prosecutions, execution of punishments, or maintenance of other public safety and order, if made known to the public.
- ラジオ受信機、テレビジョン受信機、電気冷蔵庫、エアコンディショナーその他の家庭用電気機械器具、照明器具、漏電遮断器及び電圧調整器
- radio receivers, television receivers, electric refrigerators, air conditioners, and other domestic electric machines and appara.us, lighting fixtures, ground-fault circuit interrupters, and voltage regulators
- 認定を受けている第五条第一項の事業所又は第一種貯蔵所において発火その他高圧ガスによる災害の発生のおそれのある事故が発生したとき。
- When a fire or any other accident which could lead to the occurrence of an accident involving high pressure gas takes place at the accredited place of business referred to in paragraph (1) of Article 5 or a Class 1 Storage Place;
- アルミニウム合金、チタン合金又は超合金の超塑性成形による加工に係るものであって、加工材料の表面処理、歪率、温度又は圧力に係るもの
- Data pertaining to processing by super-plastic molding of aluminum alloys, titanium alloys or super alloys, and to the surface treatment, deformation rate, temperature or pressure of processed materials
- 豊後国の大友義鎮は、島津氏の圧迫を回避するため、当時近畿、四国、中国地方を平定し天下統一の道を歩んでいた羽柴秀吉に助けを求める。
- In order to avoid pressure from the Shimazu clan, Yoshishige OTOMO in Bungo Province asked for the help of Hideyoshi HASHIBA, who had suppressed Kinki, Shikoku, and Chugoku regions aiming at the unification of the whole country.
- 銅鐸は後世の釣鐘を扁平に圧しつぶしたような器形で、その祖形は朝鮮半島にあったと推定されるが、日本で独自に発達をとげた銅器である。
- The bronze bell is in the shape of a flattened-out-temple-bell (temple bell itself appeared later in Japan), and the bronze bell is supposed to have had its prototype in the Korean Peninsula, but it developed uniquely in Japan.
- 容器再検査においては、その容器が経済産業省令で定める高圧ガスの種類及び圧力の大きさ別の規格に適合しているときは、これを合格とする。
- With respect to the container reinspection, containers shall pass the reinspection if they conform with the applicable standards specified by an Ordinance of METI with respect to the type and pressure of high pressure gas.
- 医療用の圧縮酸素その他の政令で定める高圧ガスの販売の事業を営む者が貯蔵数量が常時容積五立方メートル未満の販売所において販売するとき。
- A person who is engaged in the business of selling high pressure gases, such as compressed oxygen for medical use and others, as specified by a Cabinet Order at a sale location where the storage quantity is always less than 5 cubic meters.
- 送信機能を有する水中探知装置であって、動作周波数が三〇ヘルツ以上二キロヘルツ以下のもののうち、音圧レベルが二一〇デシベルを超えるもの
- Among underwater acoustic equipment having transmission functions and an operating frequency range of 30 hertz or more and 2 kilohertz or less, those with the sound pressure levels exceeding 210 decibels
- 前項の附属品検査を受けようとする者は、その附属品が装置される容器に充てんされるべき高圧ガスの種類及び圧力を明らかにしなければならない。
- Any person who intends to apply for the accessory inspection set forth in the preceding paragraph shall declare the type and the pressure of the high pressure gas to be filled in the container on which such accessory is to be installed.
- なお、開城の攻略まで行動を共にしていた二番隊は鏡道へ進路を転じ、日本軍は北西部の平安道の平壌より北方と全羅道を除く朝鮮全土を制圧した。
- The Second Division, acting with them until the attack on Kaesong, switched their course to Hamgyong Province and the Japanese army occupied all of Korea excluding part of Pyeongan Province in the northwestern area to the north of Pyongyang and Jeolla Province.
- 核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第二条第四項の原子炉及びその附属施設内における高圧ガス
- High pressure gas within nuclear reactors and attached facilities under paragraph (4) of Article 2 of the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors (Act No. 166 of 1957); and
- 熱供給事業者は、経済産業省令で定めるところにより、その供給する水又は蒸気の温度及び圧力を測定し、その結果を記録しておかなければならない。
- A heat supply operator shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, measure the temperature and pressure of the water or steam supplied thereby, and record the values measured.
- この時代には栄西、道元らの入宋僧によって日本にも本格的な禅宗が伝わり、比叡山などの旧仏教の圧迫を受けつつも、徐々に勢力を伸ばしていった。
- In this period, the full-blown Zen sect of Buddhism was introduced into Japan by Eisai, Dogen, and other priests who went to Sung-dynasty China, and the sect gradually increased its influence in spite of the pressure from the old Buddhist powerhouses, such as Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei.
- 電気事業者は、経済産業省令で定めるところにより、その供給する電気の電圧及び周波数を測定し、その結果を記録し、これを保存しなければならない。
- An Electricity Utility shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, measure the voltage and frequency of the electricity that the Electricity Utility supplies, record the values measured and preserve such records.
- 第一項の容器検査においては、その容器が経済産業省令で定める高圧ガスの種類及び圧力の大きさ別の容器の規格に適合するときは、これを合格とする。
- With respect to container inspection under paragraph (1), containers shall pass the container inspection if they conform with the applicable standards specified by an Ordinance of METI for each type and pressure of high pressure gases.
- 経済産業省令で定める高圧ガスの廃棄は、廃棄の場所、数量その他廃棄の方法について経済産業省令で定める技術上の基準に従つてしなければならない。
- The disposal of high pressure gases specified by an Ordinance of METI shall be conducted in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI with respect to the method of disposal including the place of disposal and quantity.
- しかし、鎌倉幕府が衰え、河内国南部に楠木正成に代表される伊予橘氏(越智氏)などの系統の在地豪族が台頭すると、それに圧倒されて勢力を失った。
- However, as the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) fell into a decline and the local powerful clans, such as the Iyotachibana clan (the Ochi clan) represented by Masashige KUSUNOKI, emerged in the Southern area of Kawachi Province, it began to lose its power, being overwhelmed by such new forces.
- 保安係員は、製造のための施設の維持、製造の方法の監視その他高圧ガスの製造に係る保安に関する技術的な事項で経済産業省令で定めるものを管理する。
- A Supervisory Safety Worker shall manage the maintenance of the facilities for production, monitoring of the method of production or such other technical matters in relation to the safety of production of high pressure gas specified by an Ordinance of METI.
- 当時、悪党と呼ばれる新興勢力が現れ、寺社の強訴が相次いでいたが、長崎高綱・安達時顕が支える得宗政権は、これらの動きに高圧的な姿勢で対処した。
- In those days, local outlaws known as Akuto emerged as a powerful force, and one after another of the temples and shrines began to appeal directly to the bakufu for help; however, the Tokuso administration, which was supported by Takatsuna NAGASAKI and Tokiaki ADACHI, responded to these appeals in a high-handed manner.
- 前項において「小出力発電設備」とは、経済産業省令で定める電圧以下の電気の発電用の電気工作物であつて、経済産業省令で定めるものをいうものとする。
- The term 'Small Capacity Generation Facilities' as used in the preceding paragraph shall mean Electric Facilities for electricity generation at a voltage lower than that specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, which are specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- 附属品再検査においては、その附属品が経済産業省令で定める高圧ガスの種類及び圧力の大きさ別の附属品の規格に適合しているときは、これを合格とする。
- With respect to the accessory reinspection, accessories shall pass the inspection if they conform with the applicable standards specified by an Ordinance of METI for each type and pressure of high pressure gases.
- この章に規定するもののほか、高圧ガスの製造の許可の手続、完成検査の手続その他この章の規定の実施に関し必要な手続的事項は、経済産業省令で定める。
- In addition to what is provided for in this Chapter, the procedure to be taken to obtain permission for production of high pressure gases, the procedure to be taken for completion inspection and other necessary procedural matters for carrying out the provisions of this Chapter shall be prescribed by an Ordinance of METI.
- 第二種製造者であつて、第五条第二項第二号に掲げるものは、高圧ガスの製造を廃止したときは、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- Upon the discontinuation of the production of high pressure gas, a Class 2 Producer listed in item (ii) of paragraph (2) of Article 5 shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay.
- 第一項の附属品検査においては、その附属品が経済産業省令で定める高圧ガスの種類及び圧力の大きさ別の附属品の規格に適合するときは、これを合格とする。
- With respect to the accessory inspection under paragraph (1), accessories shall pass the inspection if they conform with the applicable standards specified by an Ordinance of METI for each type and pressure of high pressure gases.
- 日本の諸将は全州で軍議を行い、右軍、中軍、左軍、水軍に別れ諸将の進撃路と制圧する地方の分担を行い、守備担当を決め全羅道・忠清道を瞬く間に占領した。
- Japanese commanders held a council of war in Jeonju and divided themselves into the Right, Middle, and Left groups and the Navy and allocated marching routes and districts to conquer, and determined which troops were in charge of defense and immediately occupied Jeolla Province after marching from Chungcheong.
- 秀吉は1585年には先行して根来衆や雑賀衆から武器没収を行っており、また織田氏家臣の柴田勝家も越前国の一向一揆の鎮圧のために刀狩政策を行っている。
- In 1585, prior to katanagari edict, Hideyoshi confiscated weapons from negoroshu (armed monks with muskets at more than 500 temples in Negoro district collectively called Negoro Temple) and saigashu (or saikashu: musket troop of powerful families in Kishu who supported Ishiyama Hongan-ji Temple), and Katsuie SHIBATA, a retainer to Nobunaga ODA, also executed a katanagari policy for putting down ikko ikki in the Echizen Province.
- 鉱山保安法(昭和二十四年法律第七十号)第二条第二項の鉱山に所在する当該鉱山における鉱業を行うための設備(政令で定めるものに限る。)内における高圧ガス
- High pressure gas within facilities (limited to those facilities specified by a Cabinet Order) which are located in a mine under paragraph (2) of Article 2 of the Mine Safety Act (Act No. 70 of 1949) and are used for mining work in such mine;
- 一般ガス事業者は、経済産業省令で定めるところにより、その供給するガスの熱量、圧力及び燃焼性を測定し、その結果を記録し、これを保存しなければならない。
- A General Gas Utility shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, measure the calorific value, pressure and combustibility of the gas that the General Gas Utility supplies, record the values measured, and preserve such records.
- 第二種製造者であつて、第五条第二項第一号に掲げるものは、高圧ガスの製造の事業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- Upon the discontinuation of the business of producing high pressure gas, a Class 2 Producer listed in item (i) of paragraph (2) of Article 5 shall submit a notification report thereof to the prefectural governor without delay.
- 高圧ガスを容器(再充てん禁止容器を除く。以下この項において同じ。)に充てんする場合は、その容器は、次の各号のいずれにも該当するものでなければならない。
- When filling a container (except Non Refillable Containers; the same shall apply throughout this paragraph) with high pressure gas, the container shall conform with all of the following requirements:
- 一七・五メガパスカルを超える吐出圧のターボポンプ若しくはその部分品又は当該ターボポンプのためのガス発生器若しくはエクスパンダーサイクルタービン駆動装置
- Gas generators or expander cycle turbine drive units for turbine pumps or components thereof with a discharge pressure of more than 17.5 megapascals or for turbine pumps therefor
- 清が水軍の再編について真に危機感を抱いたのは中国の南方の広い地域を巻き込んだ太平天国の乱において、その鎮圧に強力な水上兵力が必要とされたときであった。
- It is when it needed its powerful navy to suppress the Taiping Rebellion involving a vast region in the southern part of China that the Qing dynasty developed a real sense of crisis about reorganizing its navy.
- 一九度以上二一度以下の温度範囲及び八〇、〇〇〇パスカル以上一二〇、〇〇〇パスカル以下の気圧範囲において、次の一及び二の特性を一二時間維持することができるもの
- Measurement equipment capable of maintaining the properties in the following a. and b. for 12 hours within a temperature range of 19 degrees centigrade or more and 21 degrees centigrade or less and a pressure range of 80,000 pascals or more and 120,000 pascals or less
- この法律において「分別収集」とは、廃棄物を分別して収集し、及びその収集した廃棄物について、必要に応じ、分別、圧縮その他環境省令で定める行為を行うことをいう。
- The term 'sorted collection' as used in this Act shall mean collecting waste separately, and sorting and compressing the collected waste and conducting other acts specified by the Ordinance of the Ministry of the Environment, where necessary.
- のちに阿蘇惟光は、九州を制圧した豊臣秀吉に保護を求めてわずかながらの領地を与えられ、阿蘇神社宮司としての地位も認められたが、大名としての特権は全て剥奪された。
- Koremitsu ASO later requested Hideyoshi TOYOTOMI who gained control over Kyushu to provide protection, was provided with a small territory, and was appointed to gunji of Aso-jinja Shrine, but he was deprived of all his daimyo privileges.
- 外為令別表の六の項(五)の経済産業省令で定める技術は、航空機材の製造用の液圧式引張成形機(その型を含む。)の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。)とする。
- The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (v) of the appended table shall be technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of hydraulic stretch molding devices (including the mold thereof) for manufacture of aircraft materials.
- 都道府県知事は、販売業者等の販売の方法が前項の技術上の基準に適合していないと認めるときは、その技術上の基準に従つて高圧ガスの販売をすべきことを命ずることができる。
- In the event the sales method employed by a Dealer, etc. is found to be inconsistent with the technical standards referred to set forth in the preceding paragraph, the prefectural governor may issue an order to the Dealer, etc. to sell high pressure gas in accordance with said technical standards.
- 前三条に定めるものの外、経済産業省令で定める高圧ガスの消費は、消費の場所、数量その他消費の方法について経済産業省令で定める技術上の基準に従つてしなければならない。
- In addition to what is provided for in the preceding three Articles, the consumption of high pressure gases specified by an Ordinance of METI shall be conducted in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI with respect to the method of consumption including the place of consumption and quantity.
- 経済産業大臣が危険のおそれがないと認め、条件を付して許可した場合において、その条件に従つて高圧ガスを充てんするときは、第一項、第二項及び第四項の規定は、適用しない。
- The provisions of the preceding paragraphs (1), (2) and (4) shall not apply if the Minister of METI finds no risk of danger and grants approval subject to certain conditions and if the filling of high pressure gas is performed in accordance with such conditions.
- 真空ポンプであって、吸気口の内径が三八センチメートル以上のもののうち、排気速度が一秒当たり一五、〇〇〇リットル以上で、かつ、到達圧力が一三・三ミリパスカル未満のもの
- Among vacuum pumps with an intake internal diameter of 38 centimeters or more, those with an exhaust speed of 15,000 liters or more per second and an ultimate pressure less than 13.3 millipascals
- 第一項の場合において、貯蔵する高圧ガスが液化ガス又は液化ガス及び圧縮ガスであるときは、液化ガス十キログラムをもつて容積一立方メートルとみなして、同項の規定を適用する。
- In the case referred to in paragraph (1), if the high pressure gas to be stored is liquefied gas, or liquefied gas and compressed gas, 10 kilograms of the liquefied gas shall be deemed to be 1 cubic meter in volume for the purpose of application of said paragraph.
- 前号に掲げるものを除くほか、温度三十五度において圧力零パスカルを超える液化ガスのうち、液化シアン化水素、液化ブロムメチル又はその他の液化ガスであつて、政令で定めるもの
- In addition to what is listed in the preceding item, those liquefied gases, the pressure of which exceeds zero Pascal at a temperature of 35 degrees Celsius, and which, inclusive of liquefied hydrogen cyanide and liquefied methyl-bromide, are specified by a Cabinet Order.
- 阿蘇惟将は宿老・甲斐宗運の卓抜した軍略によってどうにか領国を維持するが、1581年にはついに相良氏が島津氏に降伏し、南から島津氏の圧力を直接受けることになってしまう。
- Although Koremasa ASO barely retained the territories owing to excellent military strategies by the chief vassal, Soun KAI, the Sagara clan surrendered to the Shimazu clan in 1581, causing the Aso clan to be directly pressured by the Shimazu clan from the south.
- また小早川隆景は忠清道方面から全羅道に侵入したが権慄の反撃によって進撃を阻まれ、直後に南下する明軍の攻撃に対応するために漢城へ転出したため、全羅道の制圧は進まなかった。
- Takakage KOBAYAKAWA invaded Jeolla Province from Chungcheong Province, but his advance was blocked off by a counterattack by Gwon Yul and, as he moved out immediately after that to Hancheng in order to cope with attack by the Ming army that moved down to the south, the attempt at conquering Jeolla Province did not progress.
- 保安企画推進員は、危害予防規程の立案及び整備、保安教育計画の立案及び推進その他高圧ガスの製造に係る保安に関する業務で経済産業省令で定めるものに関し、保安統括者を補佐する。
- A Safety Planning Promoter shall assist a Safety Controller in planning and maintaining the Hazard Prevention Rule, planning and promoting the Safety Training Program and such other work in relation to the safety of production of high pressure gas as specified by an Ordinance of METI.
- 保安主任者は、保安技術管理者(保安技術管理者が選任されない事業所においては、高圧ガスの製造に係る保安に関する技術的な事項に関し保安統括者)を補佐して、保安係員を指揮する。
- A Safety Chief shall assist a Safety Technical Manager (in the case of place of business where no Safety Technical Manager is appointed, shall assist a Safety Controller with respect to technical matters in the safety of production of high pressure gas) and shall lead Supervisory Safety Workers.
- 出力電流が五〇〇アンペア以上のもののうち、電流又は電圧の変動率が〇・一パーセント未満で、かつ、出力電圧が一〇〇ボルト以上の状態で連続八時間を超えて使用することができるもの
- Among direct current power units with an output current of 500 amperes or more, those with a current or voltage fluctuation rate less than 0.1%, and capable of use for exceeding 8 consecutive hours under an output voltage of 100 volts or more
- この法律において「熱供給施設」とは、熱供給事業の用に供されるボイラー、冷凍設備、循環ポンプ、整圧器、導管その他の設備であつて、熱供給事業を営む者の管理に属するものをいう。
- The term 'heat supply facilities' as used in this Act shall mean boilers, refrigeration facilities, circulating pumps, governors, pipelines and any other facilities used for heat supply business, which are under control of a person who conducts a heat supply business.
- 反応生成物を圧縮又は燃料として再生することができ、反応生成物を貯蔵することができ、かつ、一〇〇キロパスカル以上の圧力下で反応生成物を排出することができるように設計した装置
- Equipment designed so that it is capable of compressing reaction products or recycling them as fuel, storing the reaction products and discharging the reaction products at pressures of more than 100 kilopascals.
- Equipment which is designed so that it is capable of compressing reaction products or recycling them as fuel, which are capable of storing the reaction products and discharging reaction products at pressures greater than 100 kilopascals
- なお、戦力に自信のあった日本軍は上陸後も戦国の常識に従って何度も李氏朝鮮を交渉により服属させようと試みており、朝鮮の武力制圧が既定路線であるかのような認識は間違いである。
- The Japanese army, confident of their war potential, tried, even after their landing, to subjugate Yi Dynasty Korea by negotiation in accordance with common sense in the Warring States period and, therefore, it is wrong to conclude that subjugation of Korea by military power was the predetermined policy.
- 出力電圧が二〇、〇〇〇ボルト以上のもののうち、電流又は電圧の変動率が〇・一パーセント未満で、かつ、出力電流が一アンペア以上の状態で連続八時間を超えて使用することができるもの
- Among direct current power units with an output voltage of 20,000 volts or more, those with a current or voltage fluctuation rate less than 0.1%, and capable of use for exceeding 8 consecutive hours with an output current of 1 ampere or more
- アルミニウム製、アルミニウム合金製、ニッケル製又はニッケルの含有量が全重量の六〇パーセントを超えるニッケル合金製のセンサを用いた絶対圧力計であって、次のいずれかに該当するもの
- Absolute pressure gauges utilizing a sensor made from aluminum, aluminum alloys, nickel or nickel alloys with a nickel content exceeding 60% of the total weight that fall under any of the following
- パルス発生器であって、五五オーム未満の抵抗負荷に対して六ボルトを超える電圧のパルスを発生し、かつ、五〇〇ピコ秒未満のパルス立上がり時間を要するもの(イに該当するものを除く。)
- Pulse generators generating pulses with voltage exceeding 6 volts against a resistance load less than 55 ohms, and requiring a pulse rise time less than 500 picoseconds (excluding those falling under (a))
- 開示することにより、犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、刑の執行その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれがあると行政機関の長が認めることにつき相当の理由がある情報
- Information for which there are reasonable grounds for the head of an Administrative Organ to find that disclosure is likely to cause impediments to prevention, suppression or investigation of crimes, the maintenance of prosecutions, the execution of punishment, and other matters concerning maintenance of public safety and public order
- 公にすることにより、犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、刑の執行その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれがあると行政機関の長が認めることにつき相当の理由がある情報
- Information for which there are reasonable grounds for the head of an Administrative Organ to find that disclosure is likely to cause impediments to prevention, suppression or investigation of crimes, the maintenance of prosecutions, the execution of punishment, and other matters concerning maintenance of public safety and public order.
- 容器の所有者は、その容器に充てんしようとする高圧ガスの種類又は圧力を変更しようとするときは、刻印等をすべきことを経済産業大臣、協会又は指定容器検査機関に申請しなければならない。
- An owner of a container who intends to change the type or pressure of the high pressure gas to be filled therein shall apply to the Minister of METI, the Institute or a Designated Container Conformity Inspection Body for the stamping, etc.
- だが、平安時代中期に入ると、文章生の学科である紀伝道が他の学科を圧倒するようになり、明法道は紀伝道・明法道よりも下位に置かれるようになって一時的に衰退の時期を迎えるようになる。
- However, in the mid Heian period, Kidendo, a Monjo subject, exceeded the other departments, therefore Myohodo was positioned lower than Kidendo and declined temporarily.
- 更に寺院の財物である祠堂銭は本来は仏の所有物であり、返済を怠れば死後の成仏もままならないのではという利用者の信仰心に由来する不安感が祠堂銭の返済に対する心理的圧力として働いた。
- On account of Shidosen being the property of a temple, people were afraid of being unable to rest in peace after death if they failed to repay their debts, which worked as psychological pressure to repay Shidosen.
- 電気事業者(卸電気事業者及び特定規模電気事業者を除く。以下この条において同じ。)は、その供給する電気の電圧及び周波数の値を経済産業省令で定める値に維持するように努めなければならない。
- An Electricity Utility (excluding Wholesale Electricity Utility and Specified-Scale Electricity Utility; hereinafter the same shall apply in this Article) shall endeavor to maintain the voltage value and frequency value of the electricity that the Electricity Utility supplies at the levels specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- 次に掲げる者は、事業所ごとに、経済産業省令で定めるところにより、高圧ガス製造保安統括者(以下「保安統括者」という。)を選任し、第三十二条第一項に規定する職務を行わせなければならない。
- The following persons shall appoint a high pressure gas production safety controller (hereinafter referred to as 'Safety Controller') for each place of business in accordance with an Ordinance of METI and shall assign him/her to such duties as provided by paragraph (1) of Article 32.
- ビスマレイミド、芳香族ポリアミドイミド、芳香族ポリイミド又はガラス転移点が二四〇度を超える芳香族ポリエーテルイミド(圧縮成形を行う場合に液体とならない粉末状のもの又は成型品を除く。)
- Bismaleimide, aromatic polyamideimide, aromatic polyimide or aromatic polyetherimides with a glass transition point exceeding 240 degrees centigrade (excluding powdered polymers that do not become liquid in case of compression molding, or molded products)
- 絶対圧力が七、〇〇〇キロパスカル以上の状態において一分につき〇・〇二四立方メートル以上流すことができるように設計したサーボ弁であって、アクチュエータの応答時間が一〇〇ミリ秒未満のもの
- Pumps designed to allow a flow of 0.024 cubic meters per minute or more in a state wherein the absolute pressure is 7,000 kilopascals or more and the actuator response time of which is less than 100 milliseconds
- これは長年の倭寇対策で船体破壊のための遠戦指向の朝鮮水軍に対して、船員制圧のための近戦指向の日本水軍では装備や戦術の差もあって、正面衝突の海戦をすると日本水軍が不利であったことによる。
- This was because direct naval battles were unfavorable to the Japanese navy because of the differences in equipment and tactics between the Korean navy that was oriented to distant combat (battles with missiles) to break the vessel's body because of their experiences over a long period in coping with wako (Japanese pirates) and the Japanese navy that was oriented to close combat to suppress sailors.
- 高圧ガスを充てんするための容器(以下単に「容器」という。)の製造の事業を行う者(以下「容器製造業者」という。)は、経済産業省令で定める技術上の基準に従つて容器の製造をしなければならない。
- Any person engaging in the business of manufacturing containers to be filled with high pressure gas (such containers are hereinafter referred to simply as 'containers' and such person engaging in the business of manufacturing them is referred to as a 'container manufacturer' respectively) shall manufacture the containers in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI.
- 翌年、鄭舜功の部下が大友氏の使者とともに京都に赴いて室町幕府に倭寇禁圧の要請をする事を許されたが、鄭舜功自身は豊後にて軟禁状態に置かれていたものの、日本の国情の調査を行うことは許された。
- During the next year, a subject of Cheng Shun-kung went to Kyoto with an envoy of the Otomo clan, and was allowed to request the Muromachi bakufu to suppress wako -- On the other hand, Cheng Shun-kung was still confined in Bungo Province, but allowed to gather intelligence of Japan's actual circumstances.
- 第一項第一号又は第二号に掲げる者は、経済産業省令で定めるところにより、保安係員に協会又は第三十一条第三項の指定講習機関が行う高圧ガスによる災害の防止に関する講習を受けさせなければならない。
- A person referred to in item (i) or (ii) of paragraph (1) shall, in accordance with an Ordinance of METI, make his/her Supervisory Safety Workers take training courses given by the Institute or an Authorized Training Agency under paragraph (3) of Article 31 on the prevention of high pressure gas accidents.
- 明の冊封国であった李氏朝鮮に征明嚮導の意思はなく、秀吉は明への遠征のため先ず朝鮮の制圧を決め、文禄元年(1592年)4月(和暦。漢数字表記の月は以下同じ)、16万人の大軍を送ることとなる。
- The Yi Dynasty Korea, which had been Sakuho-koku (countries to confer a peerage with a Saku paper) of Ming, did not have the intention of leading troops to conquer Ming and Hideyoshi decided to conquer Korea at first in order to make a successful expedition to Ming and a large army of 160,000 were sent in May 1592 (according to the traditional Japanese calendar).
- 第二種製造者、第一種貯蔵所若しくは第二種貯蔵所の所有者若しくは占有者、販売業者又は特定高圧ガス消費者(次項において「第二種製造者等」という。)は、その従業者に保安教育を施さなければならない。
- Any Class 2 Producer, owner or possessor of a Class 1 Storage Place or Class 2 Storage Place, Dealer or Specific High Pressure Gas Consumer (referred to as 'Class 2 Producer, etc.' in the following paragraph) shall provide their employees with safety training.
- 溶射前に真空室を一〇ミリパスカルまで減圧することができるものであって、一〇キロパスカル以下の圧力(ノズル出口から三〇センチメートル以内において測定したものをいう。)で使用することができるもの
- Plasma spray coating devices that can reduce pressure in vacuum chambers prior to plasma spraying to 10 millipascals and that can be used at a pressure of 10 kilopascals or less (referring to plasma spraying within 30 centimeters measured from the mouth of the nozzle)
- 物理的封じ込め施設において用いられる防護のための装置であって、エアライン方式の換気用の装置を有する全身の若しくは半身の衣服又はフードであるもののうち、その内部を陽圧に維持することができるもの
- Among whole or half body clothing or hoods that possess protective equipment used in physical containment and airline ventilation use equipment, those capable of maintaining a positive internal pressure
- 特定高圧ガス消費者は、消費(消費に係る貯蔵及び導管による輸送を含む。以下同じ。)のための施設を、その位置、構造及び設備が経済産業省令で定める技術上の基準に適合するように維持しなければならない。
- A Specific High Pressure Gas Consumer shall maintain the facilities for consumption (including storage for consumption and pipeline transportation; the same shall apply hereinafter) so as to keep the location, construction and equipment therefor in conformity with the technical standards specified by an Ordinance of METI.
- 前二条及び前項に規定する計量単位のほか、海面における長さの計量その他の政令で定める特殊の計量に用いる長さ、質量、角度、面積、体積、速さ、加速度、圧力又は熱量の計量単位及びその定義は、政令で定める。
- In addition to the measurement units prescribed in Article 3, Article 4 and the preceding paragraph, the measurement units for length measurements at the sea level as well as the measurement units of length, mass, angle, area, volume, velocity, acceleration, pressure, and quantity of heat used for special measurements specified by Cabinet Order shall be prescribed by Cabinet Order.
- 第二種製造者であつて、第五条第二項第一号に規定する者(一日に製造をする高圧ガスの容積が経済産業省令で定めるガスの種類ごとに経済産業省令で定める容積以下である者その他経済産業省令で定める者を除く。)
- A Class 2 Producer who is provided for under item (i) of paragraph (2) of Article 5 (except those whose daily production of high pressure gas does not exceed the volume specified by an Ordinance of METI for each type of gas specified by an Ordinance of METI or other persons specified by an Ordinance of METI).
- 都道府県知事は、第二種製造者、第二種貯蔵所の所有者若しくは占有者、販売業者又は特定高圧ガス消費者が次の各号の一に該当するときは、期間を定めてその製造、貯蔵、販売又は消費の停止を命ずることができる。
- When a Class 2 Producer, an owner or possessor of a Class 2 Storage Place, Dealer or Specific High Pressure Gas Consumer comes under either of the following items, the prefectural governor may order him/her to suspend production, storage, sale or consumption for a specified period:
- 天下統一を達成した豊臣秀吉は日本人の海外交易を統制し、倭寇を禁圧する必要から、1592年に初めて朱印状を発行してマニラ、アユタヤ、パタニになどに派遣したとされるが、この時のことはあまり資料がない。
- Hideyoshi TOYOTOMI, who achieved the unification of the whole country, regulated Japanese foreign trading by printing Shuinjo in 1592 in order to suppress wako and dispatched people to Manila, Ayutthaya, and Pattani but few documents exist concerning this period.
- この法律は、火災を予防し、警戒し及び鎮圧し、国民の生命、身体及び財産を火災から保護するとともに、火災又は地震等の災害に因る被害を軽減し、もつて安寧秩序を保持し、社会公共の福祉の増進に資することを目的とする。
- The purpose of this Act is to prevent, guard against, and suppress fires in order to protect the lives, bodies and property of citizens from fires, and to reduce the damage arising from fires or disasters such as earthquakes, thereby maintaining peace and order and contributing to the promotion of social and public welfare.
- 連続式の混合機(液体用のものを除く。)であって、〇以上一三・三二六キロパスカル以下の絶対圧力で混合することができるもののうち、混合容器内の温度を制御することができ、かつ、次のいずれかに該当するもの又はその部分品
- capable of mixing at an absolute pressure of 0 kilopascal or more and 13.326 kilopascals or less, those capable of controlling the temperature inside the mixing container, and falling under the following, or components thereof
- 製造保安責任者免状又は販売主任者免状の交付を受けている者が高圧ガスの製造又は販売に係る保安について職務を行うことができる範囲は、前項に掲げる製造保安責任者免状又は販売主任者免状の種類に応じて経済産業省令で定める。
- The scope of duties that may be performed by a holder of a Production Safety Management Certificate or a Sales Safety Chief Certificate for the safety of production or sale of high pressure gas shall be provided for in an Ordinance of METI for each classification of Production Safety Management Certificates or Sales Safety Chief Certificates given in the preceding paragraph.
- バッチ式の混合機(液体用のものを除く。)であって、〇以上一三・三二六キロパスカル以下の絶対圧力で混合することができるもののうち、混合容器内の温度を制御することができ、かつ、次のイ及びロに該当するもの又はその部分品
- Among batch mixers (excluding those for liquids) usable at an absolute pressure of 0 kilopascal or more and 13.326 kilopascals or less, those capable of controlling the temperature inside the mixing container, and falling under the following (a) and (b) or components thereof
- 流路の形状を可変にするためのもの(入口案内翼、可変ピッチファン又は圧縮機の可変ステータ若しくはブリードバルブを除く。)又はその制御装置であって、次のいずれかに該当する貨物のためのもの(逆推力のためのものを除く。)
- Components that make flow path shapes adjustable (excluding inlet guide vanes, variable pitch fans or compressor variable stators or bleed valves) or control devices thereof, and those for goods that fall under any of the following (excluding those for reverse thrust)
- 圧縮天然ガス(内容積が二十リットル以上百二十リットル未満の容器に充てんされたものに限る。)を一般消費者の生活の用に供するための設備の設置又は変更の工事は、経済産業省令で定める技術上の基準に従つてしなければならない。
- The work of setting up or changing the equipment for providing general consumers with compressed natural gas for their daily use (limited to such gas as filled in a container with an internal volume of less than 120 liters and not less than 20 liters) shall be undertaken in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI.
- 車両(道路運送車両法(昭和二十六年法律第百八十五号)第二条第一項に規定する道路運送車両をいう。)により高圧ガスを移動するには、その積載方法及び移動方法について経済産業省令で定める技術上の基準に従つてしなければならない。
- In transporting high pressure gas in a vehicle (meaning a road transportation vehicle provided in paragraph (1) of Article 2 of the Road Vehicles Act (Act No. 185 of 1951)), the technical standards provided by an Ordinance of METI shall be complied with as to the methods of loading and transportation.
- この法律において「ガス工作物」とは、ガスの供給のために施設するガス発生設備、ガスホルダー、ガス精製設備、排送機、圧送機、整圧器、導管、受電設備その他の工作物及びこれらの附属設備であつて、ガス事業の用に供するものをいう。
- The term 'Gas Facilities' as used in this Act shall mean gas generating facilities, gas holders, gas purification plants, exhausters, feeding compressors, governors, pipelines, electric power receiving facilities and other facilities installed for the purpose of supplying gas as well as auxiliary facilities thereof, which are used for a Gas Business.
- 第五十六条の六の十四第二項の規定による特定設備基準適合証の交付を受けた特定設備(以下「自主検査特定設備」という。)において高圧ガスによる災害が発生し、その災害が当該自主検査特定設備の欠陥によるものであると認められるとき。
- When an accident involving high pressure gas has taken place with the Designated Equipment to which the Designated Equipment Standards Conformity Certificate has been issued under the provision of paragraph (2) of Article 56-6-14 (hereinafter referred to as 'Self-inspected Designated Equipment') and when such accident is found to have been caused by a defect of said self-inspected Designated Equipment.
- 五〇キロパスカルを超える圧力において一平方メートル当たり四、一八四キロジュールを超える熱衝撃に耐えることができるように設計したレードームであって、ロケット又は無人航空機を核の影響から防護するために使用することができるもの
- Radomes designed to be able to withstand a thermal shock exceeding 4,184 kilojoules per square meter at a pressure exceeding 50 kilopascals and usable to protect rockets or unmanned aerial vehicles from a nuclear impact
- 協会又は指定容器検査機関は、その行う容器検査に合格しなかつた容器がこれに充てんする高圧ガスの種類又は圧力を変更しても第四十四条第四項の規格に適合しないと認めるときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に報告しなければならない。
- If the containers that have not passed the container inspection conducted by the Institute or a Designated Container Conformity Inspection Body are deemed not to conform with the standards under paragraph (4) of Article 44 even with a change of the type or pressure of the high pressure gas to be filled therein, the Institute or a Designated Container Conformity Inspection Body which inspected such containers shall report the matter to the Minister of METI without delay.
- ノズルであって、原料ガスの熱分解(一、三〇〇度以上二、九〇〇度以下の温度範囲において、かつ、一三〇パスカル以上二〇、〇〇〇パスカル以下の絶対圧力の範囲において行うものに限る。)により生成する物質を基材に定着させるためのもの
- Nozzles used in fixing substances generated from the thermal decomposition of gas onto substrates (limited to that carried out in the temperature range 1,300 degrees centigrade or more and 2,900 degrees centigrade or less and the absolute pressure range of 130 pascals or more and 20,000 pascals or less) to substrates
- この法律において「破砕業」とは、解体自動車の破砕及び破砕前処理(圧縮その他の主務省令で定める破砕の前処理をいう。以下同じ。)を行う事業をいい、「破砕業者」とは、破砕業を行うことについて第六十七条第一項の許可を受けた者をいう。
- In this Act, 'Shredding and Sorting Operations' is defined as operations involving the shredding and sorting of Dismantled Vehicles and pre-shredding and sorting processing (referring to compressing and such other pre-shredding and sorting processing as specified by ordinance of the competent minister; the same shall apply hereinafter), and 'Shredding and Sorting Operators' is defined as entities having obtained the license of Article 67, Paragraph 1 for carrying out Shredding and Sorting Operations.
- 次の各号の一に該当する者は、事業所ごとに、当該各号に定める日の二十日前までに、製造をする高圧ガスの種類、製造のための施設の位置、構造及び設備並びに製造の方法を記載した書面を添えて、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- Any person falling under any of the following items shall submit a notification report to the prefectural governor by means of a written statement describing the type of high pressure gas to be produced, the location, construction and equipment of the facilities for production and the method of production for each place of business no later than 20 days prior to the day specified in each of the items:
- ハイドロホンであって、加速度による影響を補正する機能を有していないもののうち、その音圧感度(一ボルト毎マイクロパスカルである場合を〇デシベルとしたときのものをいう。以下この号において同じ。)がマイナス一八〇デシベルを超えるもの
- Among hydrophones without a function which compensates for the effects of acceleration (0 decibels with 1 volt per micropascal; hereinafter the same shall apply in this item), those with an acoustic compression sensitivity which exceeds minus 180 decibels,
- 第三号イ(二)に該当するエアクッション船に使用することができるように設計したものであって、クッションの圧力が六、二二四パスカル以上であるもののうち、有義波高が三・二五メートル以上の場合において使用することができるように設計したもの
- Among flexible skirts, seals or fingers which are designed so that they are capable of being used in air-cushion vehicles which fall under item (iii), (a), 2. and in which cushioning pressure is greater than 6,224 pascals, those which are designed so that they are capable of being used when the significant wave height is 3.25 meters or more
- 第三号イ(一)に該当するエアクッション船に使用することができるように設計したものであって、クッションの圧力が三、八三〇パスカル以上であるもののうち、有義波高が一・二五メートル以上の場合において使用することができるように設計したもの
- Among flexible skirts, seals or fingers which are designed so that they are capable of being used in air-cushion vehicles which fall under item (iii), (a), 1. in which cushioning pressure is 3,830 pascals or more, those which are capable of being used when the significant wave height is 1.25 meters or more
- 前二号に掲げる者のほか、犯罪の性質、証人の年齢、心身の状態、被告人との関係その他の事情により、裁判官及び訴訟関係人が証人を尋問するために在席する場所において供述するときは圧迫を受け精神の平穏を著しく害されるおそれがあると認められる者
- In addition to those prescribed in the preceding two items, a person who, taking into account the nature of the crime, his/her age, mental or physical condition, the relationship with the accused or other circumstances, is likely to feel pressure and whose peace of mind would be seriously harmed while testifying at the place where the judge and persons concerned in the case are present for examination of the witness.
- 推進器の模型の周辺の水流から生じるノイズを音場において計測するために設計した回流水槽であって、基準音圧が一マイクロパスカル及び周波数幅が一ヘルツの場合において、〇ヘルツ以上五〇〇ヘルツ以下の周波数範囲での暗騒音が一〇〇デシベル未満のもの
- A rotation current water tank designed to measure noise coming from the stream around a model propeller in a sound field, with a background noise of less than 100 decibels within a frequency range of 0 hertz or more and 500 hertz or less when the standard sound pressure is 1 micropascal and the frequency width is 1 hertz
- 一般ガス事業者は、その供給区域以外の地域においてガス導管事業を営もうとするときは、経済産業省令で定めるところにより、その事業の用に供する特定導管の設置の場所及び内径並びに特定導管内におけるガスの圧力を経済産業大臣に届け出なければならない。
- A General Gas Utility shall, when intending to conduct a Gas Pipeline Service Business in an area other than its service area, notify the Minister of Economy, Trade and Industry, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, of the site where the Specified Pipes for the business are to be installed, the inside diameter, and the gas pressure within the Specified Pipes.
- 高圧ガスの製造のための施設又は第一種貯蔵所につき、経済産業省令で定めるところにより協会又は指定完成検査機関が行う完成検査を受け、これらが第八条第一号又は第十六条第二項の技術上の基準に適合していると認められ、その旨を都道府県知事に届け出た場合
- When said person has subjected the facilities for the production of high pressure gas or Class 1 Storage Place to completion inspection by the Institute or an Authorized Completion Conformity Inspection Body pursuant to the provision of an Ordinance of METI, received approval that said facilities or Class 1 Storage Place are in conformity with the technical standards under item (i) of Article 8 or paragraph (2) of Article 16 and notified such approval to the prefectural governor; or
- このことから、義朝の行為は紛争の「調停」であったとする見方もあるが、その直後の千葉常胤の寄進状には「源義朝朝臣就于件常時男常澄之浮言、自常重之手、康治二年雖責取圧状之文」とあり、千葉常胤にとっては、源義朝もまた侵略者の一人であることが判る。
- Thus, there is a point of view that Yoshitomo's action was 'mediation' in the conflict, but since a deed of donation that was prepared by Tsunetane CHIBA immediately thereafter stated '源義朝朝臣就于件常時男常澄之浮言,自常重之手,康治二年雖責取圧状之文,' it can be inferred that MINAMOTO no Yoshitomo was also an invader for Tsunetane CHIBA.
- 輸入をした高圧ガス及びその容器につき、経済産業省令で定めるところにより協会又は経済産業大臣が指定する者(以下「指定輸入検査機関」という。)が行う輸入検査を受け、これらが輸入検査技術基準に適合していると認められ、その旨を都道府県知事に届け出た場合
- When the imported high pressure gas and the container therefor are subjected to import inspection to be conducted by the Institute or a person designated by the Minister of METI (hereinafter referred to as 'Designated Import Conformity Inspection Body') as specified by an Ordinance of METI and when they are verified as being in conformity with the technical standards for import inspection and when this is notified to the prefectural governor;
- 一次電池であって、零下三〇度より低い温度から七〇度を超える温度まで使用することができるように設計したもののうち、電圧が放電を開始する直前の電圧の七五パーセントになるまで放電を行った場合におけるエネルギー密度が四八〇ワット時毎キログラムを超えるもの
- Among primary batteries designed to be used at temperatures from below -30 degrees centigrade to more than 70 degrees centigrade, those with an energy density exceeding 480 watts hours per kilogram when the voltage is discharged to 75% of the voltage immediately prior to the start of discharge.
- 容器(高圧ガスを充てんしたものに限り、経済産業省令で定めるものを除く。)の輸入をした者は、容器が第二十二条第一項の検査に合格したときは、遅滞なく、経済産業省令で定めるところにより、その容器に、表示をしなければならない。その表示が滅失したときも、同様とする。
- Any person who has imported containers (except those specified by an Ordinance of METI, only in case those containers are filled with high pressure gas) shall, after such containers have passed the inspection under paragraph (1) of Article 22, clearly mark each of such containers without delay in accordance with the provision of the Ordinance of METI. The same shall apply when the marking has been lost.
- 第一種製造者からその製造のための施設の全部又は一部の引渡しを受け、第五条第一項の許可を受けた者については、その第一種製造者が当該施設に係る第二十一条第一項の規定による高圧ガスの製造の開始の届出をした日から二年を経過したときは、前項第一号の規定は適用しない。
- The provision of item (i) of the preceding paragraph shall not apply to a person who has received the delivery of the whole or a part of the facilities for production from a Class 1 Producer and who has been conferred the permission under paragraph (1) of Article 5, if two years have passed since the date of notification of the commencement of production of high pressure gas by said Class 1 Producer at said facilities pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 21.
- 送信周波数が五キロヘルツ未満のもの又は動作周波数が五キロヘルツ以上一〇キロヘルツ未満であって、音圧レベル(音源から一メートルの距離で音圧が一マイクロパスカルである場合を〇デシベルとしたときのものをいう。以下この号において同じ。)が二二四デシベルを超えるもの
- Underwater acoustic equipment in which the transmission frequency is less than 5 kilohertz or in which the operating frequency is 5 kilohertz or more and less than 10 kilohertz, and the acoustic compression level (0 decibels when the acoustic compression is 1 micro pascal at a distance of 1 meter from the source of the sound. Hereinafter the same shall apply in this item) of which exceeds 224 decibels
- また、弁官局は職掌によって左右に分かれているが、官宣旨はその職掌とは無関係に吉事(一般の行政・事件)は左弁官が、凶事(犯罪者の追捕)は右弁官が発給することとなっており、しかも前者が発給する(「左弁官下文」)が圧倒的に多いため、前者のみを官宣旨と称する場合もある。
- Benkankyoku had two benkans according to its duties: benkan of the right (called ubenkan) and benkan of the left (called sabenkan), but kansenji were issued irrespective of these duties, that is, kansenji on happy events (ordinary administrative events) were issued by sabenkan, whereas kansenji on unhappy events (additional arrests) are issued by ubenkan, and since edicts issued by the former (called 'sabenkan gebun') are predominantly numerous, some claim that only this type of documents are kansenji.
- 経済産業大臣は、容器検査に合格しなかつた容器がこれに充てんする高 圧ガスの種類又は圧力を変更しても第四十四条第四項の規格に適合しないと認めるときは、その所有者に対し、これをくず化し、その他容器として使用すること ができないように処分すべきことを命ずることができる。
- If the containers that have not passed the container inspection are still deemed not to conform with the standards under paragraph (4) of Article 44 even with a change of the type or pressure of the high pressure gas to be filled therein, the Minister of METI may order the owner thereof to scrap or otherwise dispose of them so as to make them unusable as containers.
- 次に掲げる者は、事業所ごとに、経済産業省令で定めるところによ り、製造保安責任者免状の交付を受けている者であつて、経済産業省令で定める高圧ガスの製造に関する経験を有する者のうちから、冷凍保安責任者を選任し、 第三十二条第六項に規定する職務を行わせなければならない。
- The following persons shall, for each place of business and in accordance with an Ordinance of METI, appoint a Refrigeration Safety Manager from among the holders of a Production Safety Management Certificate who have experience of producing high pressure gas(es) provided by an Ordinance of METI and assign him/her to such duties as provided by paragraph (6) of Article 32.
- 何人も、第一種製造 者、第二種製造者、第一種貯蔵所若しくは第二種貯蔵所の所有者若しくは占有者、販売業者若しくは特定高圧ガス消費者又は液化石油ガス法第六条の液化石油ガ ス販売事業者の承諾を得ないで、発火しやすい物を携帯して、前項に規定する場所に立ち入つてはならない。
- No person with any flammable material shall enter places prescribed in the preceding paragraph without the consent of a Class 1 or 2 Producer, owner or possessor of a Class 1 or Class 2 Storage Place, Dealer, Specific High Pressure Gas Consumer, or LPG Dealer under Article 6 of the LPG Act.
- 外為令別表の四の項(五)の経済産業省令で定める技術は、原料ガスの熱分解(一、三〇〇度以上二、九〇〇度以下の温度範囲において、かつ、一三〇パスカル以上二〇、〇〇〇パスカル以下の絶対圧力の範囲において行うものに限る。)により生成する物質を基材に定着させるための技術とする。
- The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 4 (v) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall be technology used to fix onto substrates substances formed by thermal decomposition of raw gas (limited to execution within the temperature range from 1,300 degrees centigrade to 2,900 degrees centigrade inclusive and the range of absolute pressure from 130 pascals to 20,000 pascals inclusive).
- 天正の陣(てんしょうのじん)は、1585年(天正13年)に全国統一を目指す羽柴秀吉(豊臣秀吉)の命を受けた中国・毛利氏の小早川隆景率いる軍勢が四国は伊予国新居郡(現在の愛媛県新居浜市)に上陸し、金子城城主 金子氏金子元宅率いる地元勢力を圧倒的な戦力で制圧した戦である。
- The Battle of Tensho (Tensho no Jin) was one in which the army led by Takakage KOBAYAKAWA, of the Mori clan in the Chugoku region, landed at Nii County, Iyo Province (the present-day Niihama City, Ehime Prefecture) in Shikoku in 1585, doing so at the orders of Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI), who was attempting to integrate the entire nation, and defeated the local troops led by the lord of Kaneko-jo Castle, Motoie KANEKO, of the Kaneko clan, with overwhelming force.
- 二次電池であって、五時間率電流での放電及び充電を七五回繰り返した後、電圧が放電を開始する直前の電圧の七五パーセントになるまで五時間率放電電流で放電を行った場合におけるエネルギー密度が零下二〇度以上六〇度以下のすべての温度範囲において一五〇ワット時毎キログラムを超えるもの
- Secondary batteries, that when the voltage is discharged to 75% of the voltage immediately prior to the start of discharge at a 5-hour discharge current rate, after 75 charge/discharge cycles at a 5-hour discharge current rate, has an energy density exceeding 150 watts hours per kilogram at all temperatures in a range from -20 degrees centigrade or more to 60 degrees centigrade or less
- 都道府県知事は、第二種 製造者の製造のための施設又は製造の方法が前二項の技術上の基準に適合していないと認めるときは、その技術上の基準に適合するように製造のための施設を修 理し、改造し、若しくは移転し、又はその技術上の基準に従つて高圧ガスの製造をすべきことを命ずることができる。
- When a prefectural governor finds that the facilities for production or the method of production of a Class 2 Producer are not in conformity with the technical standards under the preceding two paragraphs, he/she may order the Class 2 Producer to repair, alter or remove the facilities for production so as to conform with such technical standards, or to produce the high pressure gas in accordance with such technical standards.
- 第一種製造者は、高圧ガスの爆発その他災害が発生するおそれがある製 造のための施設(経済産業省令で定めるものに限る。以下「特定施設」という。)について、経済産業省令で定めるところにより、定期に、都道府県知事が行う 保安検査を受けなければならない。ただし、次に掲げる場合は、この限りでない。
- With respect to facilities for production which may have the possibility of explosion or other disasters due to high pressure gas (limited to those facilities designated by an Ordinance of METI; hereinafter referred to as 'Designated Facilities'), a Class 1 Producer shall subject his/her Designated Facilities, periodically and in accordance with the provisions of an Ordinance of METI, to a safety inspection conducted by the prefectural governor; provided, however, that this shall not apply to either of the following cases:
- 都道府県知事は、第一種 製造者の製造のための施設又は製造の方法が第八条第一号又は第二号の技術上の基準に適合していないと認めるときは、その技術上の基準に適合するように製造 のための施設を修理し、改造し、若しくは移転し、又はその技術上の基準に従つて高圧ガスの製造をすべきことを命ずることができる。
- When a prefectural governor finds that the facilities for production or the method of production of a Class 1 Producer are not in conformity with the technical standards under item (i) or (ii) of Article 8, he/she may order the Class 1 Producer to repair, alter or remove the facilities for production so as to conform with such technical standards or to produce high pressure gas in accordance with such technical standards.
- 高出力ディーゼルエンジン(定格回転数が一分につき二、三〇〇回以上であって、かつ、回転数が一分につき二、三〇〇回の時の正味平均有効圧力が一・八メガパスカル以上のディーゼルエンジンをいう。以下この条において同じ。)の部分品の製造に必要な技術(プログラムを除く。)であって、次のいずれかに該当するもの
- Technology (excluding programs) necessary for the manufacture of the components of high-output diesel engines (this shall mean diesel engines in which the rated rotational speed is 2,300 or more revolutions per minute (RPM) and in which the brake average effective pressure is 1.8 megapascals or more when the RPM is 2,300; hereinafter the same shall apply in this Article), that fall under any of the following
- 刻印等又は自主検査刻印等において示された種類の高圧ガスであり、かつ、圧縮ガスに あつてはその刻印等又は自主検査刻印等において示された圧力以下のものであり、液化ガスにあつては経済産業省令で定める方法によりその刻印等又は自主検査 刻印等において示された内容積に応じて計算した質量以下のものであること。
- It shall be a high pressure gas of the type indicated by the stamping, etc. or self-inspection stamping, etc. In addition, in the case of compressed gas, its pressure shall not exceed the limit indicated by stamping, etc. or self-inspection stamping, etc. In the case of liquefied gas, its mass shall not exceed the limit calculated under an Ordinance of METI using the internal volume of the container indicated by stamping, etc. or self-inspection stamping, etc.; and
- 日本の達成が難しいと囁かれ始めた 2007年頃になって、京都議定書自体が欧米諸国による政治的な圧力であるという陰謀論(そもそも根拠が示されていない、既に支持を失った議論を蒸し返しているなどの理由により懐疑論にもなり得ていないもの)が、一部評論筋や個人の論評などで、にわかに唱えられはじめるようになった。
- Around 2007 when it was whispered that it seemed unlikely for Japan to achieve the goal, some critics or individuals began to claim a conspiracy theory that Kyoto Protocol itself was a political pressure from Western countries (it is a groundless theory and is far from even being skepticism because it is based on the issue which was once discussed and consequently lost its supporters).
- スカート型のもの(船体の全周にフレキシブルスカートを取り付けたものに限る。)であって、有義波高が一・二五メートル以上の場合における満載状態の速力の最大値が三〇ノットを超えるように設計したもののうち、クッションの圧力が三、八三〇パスカルを超え、かつ、満載排水量に対する軽荷排水量の比率が七〇パーセント未満のもの
- Among side wall type vehicles (limited to those with attached flexible skirts on the periphery of the ship's hull) designed so that the maximum value of the speed when full, and when the significant wave height is 1.25 meters or more, and the speed of which exceeds 30 knots, those for which the cushioning pressure exceeds 3,830 pascals and the ratio of light load displacement relative to full load displacement is less than 70 %
- 経済産業 大臣は、電気事業者の供給する電気の電圧又は周波数の値が前項の経済産業省令で定める値に維持されていないため、電気の使用者の利益を阻害していると認め るときは、電気事業者に対し、その値を維持するため電気工作物の修理又は改造、電気工作物の運用の方法の改善その他の必要な措置をとるべきことを命ずるこ とができる。
- The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that the interest of electricity users is harmed because the voltage value or frequency value of the electricity supplied by an Electricity Utility is not maintained at the levels specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under the preceding paragraph, order the Electricity Utility to repair or alter the Electric Facilities, improve the method of operating the Electric Facilities and take other necessary measures in order to maintain the specified levels.
- 第一種製造者は、製造のための施設の位置、構造若しくは設備の変更の工 事をし、又は製造をする高圧ガスの種類若しくは製造の方法を変更しようとするときは、都道府県知事の許可を受けなければならない。ただし、製造のための施 設の位置、構造又は設備について経済産業省令で定める軽微な変更の工事をしようとするときは、この限りでない。
- A Class 1 Producer who intends to implement any change in the location, construction or equipment of the facilities for production or who intends to change the type of high pressure gas to be produced or the method of production therefor shall obtain the permission of the prefectural governor; provided, however, that this shall not apply to minor changes specified by an Ordinance of METI with respect to the location, construction or equipment of the facilities for production.
- 冷凍のためガスを圧縮し、又は液化して高圧ガスの製造をする設備でその一日の冷凍能 力が三トン(当該ガスが前項第二号の政令で定めるガスの種類に該当するものである場合にあつては、当該政令で定めるガスの種類ごとに三トンを超える政令で 定める値)以上のものを使用して高圧ガスの製造をする者(同号に掲げる者を除く。) 製造開始の日
- A person (except those persons referred to in said item) producing high pressure gas with equipment with a refrigerating capacity of not less than 3 tons a day (or, in the case of such gas being a gas specified by the Cabinet Order referred to in item (ii) of the preceding paragraph, a value exceeding 3 tons as specified by the Cabinet Order for each of those gases specified in such Cabinet Order) by means of compressing or liquefying the gas in such equipment for the purpose of refrigeration: The date of commencement of production.
- 構内に設置する小出力発電設備(これと同一の構内に、かつ、電気的に接続して設置す る電気を使用するための電気工作物を含む。)であつて、その発電に係る電気を前号の経済産業省令で定める電圧以下の電圧で他の者がその構内において受電す るための電線路以外の電線路によりその構内以外の場所にある電気工作物と電気的に接続されていないもの
- Small Capacity Generation Facilities installed at the premises (including Electric Facilities installed at the same premises and electrically connected with such generation facilities for using electricity), which are electrically connected with Electric Facilities installed outside the premises only via the electric lines used by another person at the said premises for receiving electricity at a voltage lower than that specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under the preceding item.
- 圧縮アセチレンガス、液化石油ガスその他の火災予防又は消火活動に重大な支障を生ずるおそれのある物質で政令で定めるものを貯蔵し、又は取り扱う者は、あらかじめ、その旨を所轄消防長又は消防署長に届け出なければならない。ただし、船舶、自動車、航空機、鉄道又は軌道により貯蔵し、又は取り扱う場合その他政令で定める場合は、この限りでない。
- A person who stores or handles compressed acetylene gas, liquefied petroleum gas or any other substance which is likely to seriously hinder fire prevention or fire extinguishing activities and is specified by Cabinet Order shall notify the competent fire chief or fire station chief to that effect in advance; provided, however, that this shall not apply in cases where such substance is stored or handled by means of a ship, automobile, aircraft, railway or tramway or in other cases specified by Cabinet Order.
- 他の者から経済産業省令で定める電圧以下の電圧で受電し、その受電の場所と同一の構 内においてその受電に係る電気を使用するための電気工作物(これと同一の構内に、かつ、電気的に接続して設置する小出力発電設備を含む。)であつて、その 受電のための電線路以外の電線路によりその構内以外の場所にある電気工作物と電気的に接続されていないもの
- Electric Facilities for receiving electricity from another person at a voltage lower than that specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and using the electricity thus received at the same premises where it has been received (including Small Capacity Generation Facilities installed in the same premises and electrically connected with such Electric Facilities), which are electrically connected with Electric Facilities installed outside the premises only via the electric lines used for receiving electricity.
- 第二種製造者は、製造 のための施設の位置、構造若しくは設備の変更の工事をし、又は製造をする高圧ガスの種類若しくは製造の方法を変更しようとするときは、あらかじめ、都道府 県知事に届け出なければならない。ただし、製造のための施設の位置、構造又は設備について経済産業省令で定める軽微な変更の工事をしようとするときは、こ の限りでない。
- A Class 2 Producer who intends to implement any changes in the location, construction or equipment of the facilities for production, or who intends to change the type of high pressure gas to be produced or the method of production therefor, shall submit a notification report thereof to the prefectural governor in advance; provided, however, that this shall not apply to minor changes specified by an Ordinance of METI with respect to the location, construction or equipment of the facilities for production.
- 冷凍のためガスを圧縮し、又は液化して高圧ガスの製造をする設備でその一日の冷凍能 力が二十トン(当該ガスが政令で定めるガスの種類に該当するものである場合にあつては、当該政令で定めるガスの種類ごとに二十トンを超える政令で定める 値)以上のもの(第五十六条の七第二項の認定を受けた設備を除く。)を使用して高圧ガスの製造をしようとする者
- A person who intends to produce high pressure gas within equipment with a refrigerating capacity of not less than 20 tons a day (or, in the case of said gas being a gas specified by a Cabinet Order, a value exceeding 20 tons as specified by a Cabinet Order for each of those gases specified in such Cabinet Order) by means of compressing or liquefying the gas in such equipment for the purpose of refrigeration (except the equipment accredited under paragraph (2) of Article 56-7).
- 前項に規定する一般ガス事業者は、第二条の規定の施行の日から六十日以内に、経済産業省令で定めるところにより、ガス導管事業の用に供している特定導管(新ガス事業法第二条第五項の経済産業省令で定める規模以上の供給能力を有する導管をいう。以下同じ。)の設置の場所及び内径並びに特定導管内におけるガスの圧力を経済産業大臣に届け出なければならない。
- The General Gas Utility prescribed in the preceding paragraph shall, within 60 days from the date of enforcement of Article 2, notify the Minister of Economy, Trade and Industry, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, of the site where Specified Pipes (which means pipelines with a supply capacity larger than the level specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Article 2, paragraph 5; hereinafter the same shall apply) used for the Gas Pipeline Service Business are installed, the inside diameter and the gas pressure within the Specified Pipes.
- 裁判長は、証人が特定の傍聴人の面前(法第二百三条の三(遮へいの措置)第二項に規定する措置をとる場合及び法第二百四条(映像等の送受信による通話の方法による尋問)に規定する方法による場合を含む。)においては威圧され十分な陳述をすることができないと認めるときは、当事者の意見を聴いて、その証人が陳述する間、その傍聴人を退廷させることができる。
- The presiding judge may, if he/she finds that a witness will be intimidated and be unable to make sufficient statements in front of a specific observer (including cases where the measure prescribed in paragraph (2) of Article 203-3 (Shielding Measure) of the Code is taken and cases where the method prescribed in Article 204 (Examination through Communication by Audio and Visual Transmissions) of the Code is used), have such observer leave the court while said witness makes his/her statements, after hearing the opinions of the parties as to such measure.
- 周波数範囲が二〇ヘルツ以上二、〇〇〇ヘルツ以下で、かつ、試験体がない状態における加速度の実効値が九八メートル毎秒毎秒以上の振動を発生させることができるもの(加振力が五キロニュートン以上のものに限る。)又は基準音圧が二〇マイクロパスカルの場合の音圧レベルが一四〇デシベル以上の音を発生させることができるもの若しくは定格の音響出力の合計が四キロワット以上のもの
- Equipment (limited to those with exciting force of 5 kilonewtons or more) capable of generating vibrations with frequency range between 20 hertz and 2,000 hertz and effective rate of acceleration of 98 meters per second squared or more in a state with no test object present, or those capable of generating sounds with sound pressure level of 140 decibels or more when the reference sound pressure is 20 micropascals, or those with total rated acoustic output of 4 kilowatts or more
- 容易に李氏朝鮮の首都である漢城が陥落すると、日本の諸将は5月に漢城にて軍議を開き、各方面軍による八道国割と呼ばれる制圧目標を決めた(平安道から一番隊小西行長他、咸鏡道から二番隊加藤清正他、黄海道から三番隊黒田長政他、江原道から四番隊毛利吉成他、忠清道から五番隊福島正則他、全羅道から六番隊小早川隆景他、慶尚道から七番隊毛利輝元他、京畿道から八番隊宇喜多秀家他)。
- After Hancheong, which had been the capital of Yi Dynasty Korea, fell easily, Japanese commanders held a war council in June in Hancheong and determined targets of subjugation called Hachidokuniwari (literally, dividing the country into eight routes) by each corps (the First Division of Yukinaga KONISHI and others from Pyeongan Province, the Second Division of Kiyomasa KATO and others from Hangyong Province, the Third Division of Nagamasa KURODA and others from Hwanghae Province, the Forth Division of Yoshinari MORI and others from Gangwon Province; the Fifth Division of Masanori FUKUSHIMA and others from Chungcheong Province; the Sixth Division by Takakage KOBAYAKAWA and others from Jeolla Province, the Seventh Division by Terumoto MORI and others from Gyeongsang Province, and the Eighth Division of Hideie UKITA and others from Gyeonggi Province).
- デジタル方式のビデオ磁気テープ記録装置(テレビジョン信号の記録用に設計したものであって、国際電気通信連合、国際電気標準会議、アメリカ映画・テレビ技術者協会、ヨーロッパ放送連合又はアメリカ電気電子技術者協会により規格化され、又は勧告された信号フォーマット(圧縮されたものを含む。)を用いたものを除く。)であって、装置間の最大デジタル転送速度が三六〇メガビット毎秒を超えるもの
- Digital video magnetic tape recorders (excluding devices designed for recording television signals and that use signal formats (including compressed data) that have been standardized or recommended by the International Telecommunication Union, the International Electrotechnical Commission, the U.S. Society of Motion Picture and Television Engineers, the European Broadcasting Union or the US Institute of Electrical and Electronics Engineers) and that have a maximum digital transfer speed between devices exceeding 360 megabits per second
- 日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。われらは、平和を維持し、専制と隷従、圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと努めてゐる国際社会において、名誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは、全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏から免かれ、平和のうちに生存する権利を有することを確認する。
- We, the Japanese people, desire peace for all time and are deeply conscious of the high ideals controlling human relationship, and we have determined to preserve our security and existence, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world. We desire to occupy an honored place in an international society striving for the preservation of peace, and the banishment of tyranny and slavery, oppression and intolerance for all time from the earth. We recognize that all peoples of the world have the right to live in peace, free from fear and want.
- 何人も、第五条第一項若しくは第二項の事業所、第一種貯蔵所若しくは 第二種貯蔵所、第二十条の四の販売所(同条第二号の販売所を除く。)若しくは第二十四条の二第一項の事業所又は液化石油ガス法第三条第二項第二号の販売所 においては、第一種製造者、第二種製造者、第一種貯蔵所若しくは第二種貯蔵所の所有者若しくは占有者、販売業者若しくは特定高圧ガス消費者又は液化石油ガ ス法第六条の液化石油ガス販売事業者が指定する場所で火気を取り扱つてはならない。
- No person in place of business under paragraph (1) or (2) of Article 5, a Class 1 or Class 2 Storage Place, a sales location under Article 20-4 (except a sales location under item (ii) of said Article), place of business under paragraph (1) of Article 24-2 or sales location under item (ii) of paragraph (2) of Article 3 of the LPG Act shall use fire in places designated by a Class 1 or 2 Producer, an owner or possessor of a Class 1 or Class 2 Storage Place, a Dealer, a Specific High Pressure Gas Consumer, or a LPG Dealer under Article 6 of the LPG Act.
- 高圧ガスの製造(製造に係る貯蔵を含む。)のための設備のうち公 共の安全の維持又は災害の発生の防止に支障を及ぼすおそれがないものとして政令で定める設備(以下「指定設備」という。)の製造をする者、指定設備の輸入 をした者及び外国において本邦に輸出される指定設備の製造をする者は、経済産業省令で定めるところにより、その指定設備について、経済産業大臣、協会又は 経済産業大臣が指定する者(以下「指定設備認定機関」という。)が行う認定を受けることができる。
- Among equipment for the production (including storage incident thereto) of high pressure gas, the equipment that has no risk of interfering with the maintenance of public safety and the prevention of disasters shall be specified by a Cabinet Order (such equipment is hereinafter referred to as 'Specified Equipment'). Manufacturers of such Specified Equipment, importers of the same and foreign manufacturers of the same to be exported to Japan can apply for accreditation of the Specified Equipment to the Minister of METI, the Institute or an agency designated by the Minister of METI (hereinafter referred to as 'Designated Accreditation Agency for Specified Equipment') in accordance with an Ordinance of METI.
- 第十四条第一項又は前 条第一項の許可を受けた者は、高圧ガスの製造のための施設又は第一種貯蔵所の位置、構造若しくは設備の変更の工事(経済産業省令で定めるものを除く。以下 「特定変更工事」という。)を完成したときは、製造のための施設又は第一種貯蔵所につき、都道府県知事が行う完成検査を受け、これらが第八条第一号又は第 十六条第二項の技術上の基準に適合していると認められた後でなければ、これを使用してはならない。ただし、次に掲げる場合は、この限りでない。
- Upon completion of the work to alter the location, construction or equipment of facilities for the production of high pressure gas or a Class 1 Storage Place (except the type of work specified by an Ordinance of METI; hereinafter referred to as 'Designated Alteration Work'), a person who has obtained permission under paragraph (1) of Article 14 or paragraph (1) of the preceding Article shall subject such production facilities or Class 1 Storage Place to completion inspection by the prefectural governor and shall not use them until they have been verified as being in conformity with the technical standards under item (i) of Article 8 or paragraph (2) of Article 16; provided, however, that this shall not apply in either of the following cases:
- 裁判所は、証人を尋問する場合において、証人が被告人の面前(第百五十七条の三第一項に規定する措置を採る場合及び第百五十七条の四第一項に規定する方法による場合を含む。)においては圧迫を受け充分な供述をすることができないと認めるときは、弁護人が出頭している場合に限り、検察官及び弁護人の意見を聴き、その証人の供述中被告人を退廷させることができる。この場合には、供述終了後被告人を入廷させ、これに証言の要旨を告知し、その証人を尋問する機会を与えなければならない。
- The court may, when examining a witness and finding that the witness is unable to testify sufficiently owing to the pressure of being in the presence of the accused (including cases where the measures prescribed in paragraph (1) of Article 157-3 or paragraph (1) of Article 157-4 are taken) have the accused leave the courtroom during the testimony of the witness after hearing the opinions of the public prosecutor and the counsel, only when counsel is present. After the witness has testified, the court shall let the accused enter the courtroom, give the accused a summary of the testimony and give him/her the opportunity to examine the witness.
- 第一条及び第二条の規定、第四条中高圧ガス保安法第五十九条の九第六号、第五十九条の二十八第一項第五号、第五十九条の二十九第三項及び第五十九条の三十の改正規定並びに第十一条の規定並びに附則第三条から第七条まで、第九条から第十三条まで、第十五条から第二十二条まで、第二十四条、第三十条、第五十三条から第六十五条まで、第六十七条及び第七十八条の規定(通商産業省設置法(昭和二十七年法律第二百七十五号)第四条第七十二号及び第五条第一項の改正規定を除く。) 平成十二年十月一日
- The provisions of Article 1 and Article 2, the provision in Article 4 to revise Article 59-9, item 6, Article 59-28, paragraph 1, item 5, Article 59-29, paragraph 3, and Article 59-30 of the High Pressure Safety Act, the provision of Article 11, and the provisions of Articles 3 to 7, Articles 9 to 13, Articles 15 to 22, Article 24, Article 30, Articles 53 to 65, Article 67, and Article 78 of the Supplementary Provisions (excluding, however, the provisions to revise Article 4, item 72, and Article 5, paragraph 1 of the Act for Establishment of the Ministry of International Trade and Industry (Act No. 275 of 1952)): October 1, 2000
- 裁判所は、公判期日外における証人尋問に被告人が立ち会つた場合において、証人が被告人の面前(第百五十七条の三第一項に規定する措置を採る場合及び第百五十七条の四第一項に規定する方法による場合を含む。)においては圧迫を受け充分な供述をすることができないと認めるときは、弁護人が立ち会つている場合に限り、検察官及び弁護人の意見を聴き、その証人の供述中被告人を退席させることができる。この場合には、供述終了後被告人に証言の要旨を告知し、その証人を尋問する機会を与えなければならない。
- The court may, upon hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, when there is the fear that the witness may feel pressure and will be unable to give sufficient testimony in the presence of the accused (including cases with the measure prescribed in paragraph (1) of Article 157-3 or the method prescribed in paragraph (1) of Article 157-4), and when his/her counsel is present, dismiss the accused during examination of the witness on a day other than the trial date. In this case, the court shall give the accused a summary of the testimony after the witness has testified, and give the accused an opportunity to examine the witness.
- 都道府県知事は、保安統括者等若しくはその代理者、販売主任者若しく は取扱主任者がこの法律若しくはこの法律に基づく命令の規定に違反したとき、又はこれらの者にその職務を行わせることが公共の安全の維持若しくは災害の発 生の防止に支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、第二十七条の二第一項第一号若しくは第二号若しくは第二十七条の四第一項第一号若しくは第二号に掲げ る者、販売業者又は特定高圧ガス消費者に対し、保安統括者等若しくはその代理者、販売主任者又は取扱主任者の解任を命ずることができる。
- When a prefectural governor finds that a Safety Controller, etc. or any deputy thereof, a Sales Safety Chief or an Operation Safety Chief has violated any provision of this Act or any order pursuant thereto, or he/she finds a risk of their performance of duty interfering with the maintenance of public safety or the prevention of disasters, the prefectural governor may order a person listed in item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 27-2 or item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 27-4, Dealer or Specific High Pressure Gas Consumer to dismiss such Safety Controller, etc., deputy thereof, Sales Safety Chief or Operation Safety Chief.
- この法律の施行の際現に旧規則第 一条第一項の規定に基づき旧発電用汽機汽罐取締規則(昭和十五年逓信省令第五号)第二十条の規定の例により汽機汽かん主任者に選任されている者のうち、気 圧六十キログラム毎平方センチメートル以上の発電所の汽機汽かん主任者又は気圧十五キログラム毎平方センチメートル以上六十キログラム毎平方センチメート ル未満の発電所の汽機汽かん主任者は、それぞれ第五十四条第一項の第一種ボイラー・タービン主任技術者免状又は第二種ボイラー・タービン主任技術者免状の 交付を受けている者とみなす。
- A person who has been appointed, prior to the enforcement of this Act, as chief engine/boiler engineer pursuant to the provision of Article 20 of the old Ordinance for Control of Engines and Boilers for Electricity Generation (Ordinance of the Ministry of Communication No. 5 of 1940) under Article 1, paragraph 1 of the Old Ordinance, serving as a chief engine/boiler engineer at a power plant where atmospheric pressure is not less than 60 kg per square meter or a chief engine/boiler engineer at a power plant where atmospheric pressure is not less than 15 kg per square meter and not more than 60 kg per square meter, shall be deemed to have obtained a First-Class Chief Boiler/Turbine Engineer's License or Second-Class Chief Boiler/Turbine Engineer's License under Article 54, paragraph 1.
- 裁判所は、証人を尋問する場合において、犯罪の性質、証人の年齢、心身の状態、被告人との関係その他の事情により、証人が被告人の面前(次条第一項に規定する方法による場合を含む。)において供述するときは圧迫を受け精神の平穏を著しく害されるおそれがあると認める場合であつて、相当と認めるときは、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴き、被告人とその証人との間で、一方から又は相互に相手の状態を認識することができないようにするための措置を採ることができる。ただし、被告人から証人の状態を認識することができないようにするための措置については、弁護人が出頭している場合に限り、採ることができる。
- In the examination of a witness the court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, when, taking into account the nature of the crime, the witness's age, mental or physical condition, relationship with the accused or other circumstances that the witness is likely to feel pressure and his/her peace of mind is likely to be seriously harmed while testifying in the presence of the accused (including cases with the method provided in paragraph (1) of the following Article) and when the court believes it to be appropriate, take measures so that the accused and the witness cannot discern the state of the other either from one side or from both sides; provided, however, that measures to make it impossible for the accused to discern the state of the witness may only be taken when counsel is present.
- その容器に装置されているバルブ(第一項第三号の経済産業省令で定める容器にあつて はバルブ及び同号の経済産業省令で定める附属品、第二項第三号の経済産業省令で定める再充てん禁止容器にあつてはバルブ及び同号の経済産業省令で定める附 属品)が第四十九条の二第一項の経済産業省令で定める附属品に該当するときは、第四十九条の三第一項又は第四十九条の二十五第三項の刻印において示された 種類の高圧ガスであり、かつ、圧縮ガスにあつてはその刻印において示された圧力以下のものであり、液化ガスにあつては経済産業省令で定める方法によりその 刻印において示された圧力に応じて計算した質量以下のものであること。
- If a valve installed on the container (valve and accessories specified by the Ordinance of METI referred to in item (iii) of paragraph (1) in the case of a container specified by the Ordinance of METI in said item or the valve and accessories specified by the Ordinance of METI referred to in item (iii) of paragraph (2) in the case of a Non Refillable Container specified by the Ordinance of METI in said item) falls under the type of accessories specified by the Ordinance of METI under paragraph (1) of Article 49-2, the gas shall be a high pressure gas of a type consistent with the stamping under paragraph (1) of Article 49-3 or paragraph (3) of Article 49-25. In the case of compressed gas, its pressure shall not exceed the limit indicated by the same stamping. In the case of liquefied gas, its mass shall not exceed the limit calculated under an Ordinance of METI on the basis of the pressure indicated in the same stamping.
- 長さ、質量、時間、電流、温度、物質量、光度、角度、立体角、面積、体積、角速度、 角加速度、速さ、加速度、周波数、回転速度、波数、密度、力、力のモーメント、圧力、応力、粘度、動粘度、仕事、工率、質量流量、流量、熱量、熱伝導率、 比熱容量、エントロピー、電気量、電界の強さ、電圧、起電力、静電容量、磁界の強さ、起磁力、磁束密度、磁束、インダクタンス、電気抵抗、電気のコンダク タンス、インピーダンス、電力、無効電力、皮相電力、電力量、無効電力量、皮相電力量、電磁波の減衰量、電磁波の電力密度、放射強度、光束、輝度、照度、 音響パワー、音圧レベル、振動加速度レベル、濃度、中性子放出率、放射能、吸収線量、吸収線量率、カーマ、カーマ率、照射線量、照射線量率、線量当量又は 線量当量率
- Length, mass, time, electric current, temperature, amount of substance, luminous intensity, angle, solid angle, area, volume, angular velocity, angular acceleration, velocity, acceleration, frequency, rotational frequency, wave number, density, force, moment of force, pressure, stress, viscosity, kinematic viscosity, work, power, mass flow rate, flow rate, quantity of heat, thermal conductivity, specific heat capacity, entropy, quantity of electricity, electric field strength, voltage, electromotive force, capacitance, magnetic field strength, magnetomotive force, magnetic flux density, magnetic flux, inductance, electric resistance, electric conductance, impedance, active power, reactive power, apparent power, active energy, reactive energy, apparent energy, attenuation of electromagnetic wave, electric power density of electromagnetic wave, radiant intensity, luminous flux, luminance, illuminance, sound power, sound pressure level, oscillating acceleration level, concentration, neutron emission rate, radioactivity, absorbed dose, absorbed dose rate, kerma, kerma rate, exposure, exposure rate, dose equivalent or dose equivalent rate.
- 電気事業者は、毎年六月一日までに、経済産業省令で定めるところにより、 その年の四月一日から翌年の三月三十一日までの一年間(以下「届出年度」という。)に利用をすることを予定している新エネルギー等電気の基準利用量(その 電気事業者が当該届出年度において利用をすべきものとして、当該届出年度の前年度におけるその電気事業者の電気の供給量(他の電気事業者に供給したものを 除く。第十条において同じ。)を基礎として新エネルギー等電気利用目標及び新エネルギー等発電設備の導入に伴い必要となる電圧の調整のための発電設備の普 及の状況その他の事情を勘案して経済産業省令で定めるところにより算定される新エネルギー等電気の量をいう。以下同じ。)その他経済産業省令で定める事項 を経済産業大臣に届け出なければならない。
- Operators of electric utilities shall, pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, notify the Minister of Economy, Trade and Industry by June 1 of each year of their Standard Amount of Use of Electricity from New Energy, etc. (meaning the amount of Electricity from New Energy, etc. calculated pursuant to provisions of Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as the amount to be used by said operators of electric utilities in the relevant notification year, in consideration of the prevalence of generation facilities for voltage regulation that become necessary as a result of having set a Use Target for Electricity from New Energy, etc. and installed Generation Facilities for Electricity from New Energy, etc. based on the amount of electricity supplied by said operators of electric utilities in the fiscal year preceding the notification year (except for the electricity supplied to other operators of electric utilities the same shall apply in Article 10); the same shall apply hereinafter), which they plan to use for the one year period from April 1 of the relevant year to March 31 of the following year (hereinafter referred to as the 'Notification Year'), and other matters as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- 圧縮、液化その他の方法で処理することができるガスの容積(温度零度、圧力零パスカ ルの状態に換算した容積をいう。以下同じ。)が一日百立方メートル(当該ガスが政令で定めるガスの種類に該当するものである場合にあつては、当該政令で定 めるガスの種類ごとに百立方メートルを超える政令で定める値)以上である設備(第五十六条の七第二項の認定を受けた設備を除く。)を使用して高圧ガスの製 造(容器に充てんすることを含む。以下同じ。)をしようとする者(冷凍(冷凍設備を使用してする暖房を含む。以下同じ。)のため高圧ガスの製造をしようと する者及び液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律(昭和四十二年法律第百四十九号。以下「液化石油ガス法」という。)第二条第四項の供給 設備に同条第一項の液化石油ガスを充てんしようとする者を除く。)
- A person who intends to produce high pressure gas (including the filling of containers; the same shall apply hereinafter) using equipment (except the equipment accredited under paragraph (2) of Article 56-7) that is capable of processing a gas by means of compression, liquefaction or some other means at a rate of not less than 100 cubic meters (in the case of said gas being a gas specified by a Cabinet Order, the relevant figure exceeding 100 cubic meters as specified by said Cabinet Order for each type of gas specified by such Cabinet Order) a day (converted to a state with a temperature of zero degrees Celsius and a pressure of zero Pascal; the same shall apply hereinafter) [except those persons who intend to produce high pressure gas for the purpose of refrigeration (including heating by the use of refrigeration equipment; the same shall apply hereinafter) and those persons who intend to fill the LPG referred to in paragraph (1) of said Article of the Act on the Securing of Safety and the Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas (Act No. 149 of 1967; hereinafter referred to as 'the LPG Act') to a supply facility referred to in paragraph (4) of Article 2 of the LPG Act]; or
- 第二十八条第一項及び第二項、第三十一条、第三十五条第二項、第三十六条並びに第三十六条の二(第六項を除く。)の規定は、政令で定めるところにより、ガスを供給する事業(ガス事業を除く。)又は自ら製造したガスを使用する事業(これらの事業について鉱山保安法(昭和二十四年法律第七十号)、高圧ガス保安法(昭和二十六年法律第二百四号)、電気事業法(昭和三十九年法律第百七十号)又は液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律(昭和四十二年法律第百四十九号。以下「液化石油ガス法」という。)の適用を受ける場合にあつては、これらの法律の適用を受ける範囲に属するものを除く。)を行う者(以下「準用事業者」という。)に関し準用する。この場合において、同条第四項中「次の各号」とあるのは「第一号」と、同条第五項中「前項各号」とあるのは「前項第一号」と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 28, paragraph 1 and paragraph 2, Article 31, Article 35, paragraph 2, Article 36, and Article 36-2 (excluding paragraph 6) shall apply mutatis mutandis to a person who, pursuant to the provision of a Cabinet Order, conducts a business of supplying gas (excluding a Gas Business) or a business that uses the gas manufactured by that person (excluding, however, such businesses subject to the Mine Safety Act (Act No. 70 of 1949), the High Pressure Gas Safety Act (Act No. 204 of 1951), the Electricity Business Act (Act No. 170 of 1964) or the Act on Securing Safety and Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas (Act No. 149 of 1967; hereinafter referred to as the 'Liquefied Petroleum Gas Act')) (such a person shall hereinafter be referred to as a 'Quasi-Gas Supplier3'). In this case, the phrase 'the following items' in Article 36-2, paragraph 4 shall be deemed to be replaced with 'item 1,' and the phrase 'the items of the preceding paragraph' in Article 36-2, paragraph 5 shall be deemed to be replaced with 'item 1 of the preceding paragraph.'