回数券: 33 Terms and Phrases
- 回数券
- book of tickets
- coupon
- Books of tickets
- 回数券を下さい。
- May I have coupon tickets?
- 昼間割引共通回数券
- Books of discounted tickets commonly usable in the daytime
- 回数券の設定もある。
- Multiple-ride tickets are also available.
- 京都市域バス共通回数券
- Ticket books are usable for buses within the Kyoto City area.
- 松本商店(回数券委託発売所)
- Matsumoto Shoten (Matsumoto Store): A consignment store for booklets of Eiden coupon tickets
- 岸本書店(回数券委託発売所)
- Kishimoto Shoten Bookstore (commuter tickets sold on commission)
- 回数券同様に若干実利用額が高くなる。
- The actually usable worth of such a card is slightly higher than the paid value, as is that of a book of tickets.
- #は京都市域バス共通回数券が使用可能な会社
- 3. The common commutation tickets for buses in the city can be used for payment.
- 大勘商店(貴船口駅売店・回数券委託発売所)
- Daikan-shoten Shop (which sets up a shop in Kibuneguchi Station and sells commuter tickets on a commission basis)
- 大人:200円、小児:100円(回数券あり)
- Adult: 200 yen, Child: 100 yen (coupon tickets also available)
- 回数券の一部は大学構内の画箋堂で発売している。
- Some of the commutation tickets are sold at the Gasendo on the university campus.
- セブンイレブン京都修学院駅前店(回数券委託発売所)
- Seven-Eleven Kyoto Shugakuin-ekimae Store (coupon tickets are on sale on consignment basis).
- 頻繁に利用する入浴客には、割安な回数券も販売されている。
- For frequent users, discount coupon books are sold.
- 2000円で2250円分利用でき、回数券同様に若干の割引がある。
- It's a \2000 card worth \2250 in use, offering a slight discount as a book of tickets.
- 市バスを始め、市内の他のバス会社の路線でも利用出来る回数券である。
- Tickets of this type can be used not only on City buses but also in those of other bus companies in the city.
- 回数券の一部は大学前のファミリーマート京都産業大学店で発売している。
- Some of the commuter tickets are sold at the FamilyMart Kyoto Sangyo-daigakuten in front of the university.
- 現金での支払いのほか、有人駅ではあらかじめ乗車券や回数券を購入することもできる。
- Passengers can pay with cash or buy either regular tickets or commutation tickets in advance at manned stations.
- また、上記のカードの他に独自の回数券として『東西巡回ルート専用回数券』も発売されている。
- Also, 'East-West circuit route tickets' are sold as an original book of coupons, except for the cards above.
- 均一区間内で平日(平日・土曜)の昼間(午前10時~午後4時の間に降車)のみ使える回数券である。
- Tickets of this type can be used in the section with the uniform fare, during the daytime (when getting off a bus between 10 a.m. and 4 p.m.) weekdays.
- 運賃は220円で他の市バス路線と同じであり、定期券・回数券・一日乗車券等もすべて使用可能である。
- The fare is \220, as on other routes of the City bus, and all of the season tickets, and ticket books and one-day cards are usable.
- CI-CAは利用できないが、専用回数券が奈良交通に移管された2007年11月1日より販売され、利用可能となった。
- The CI-CA card is not available, but the coupon tickets of Nara Kotsu Bus have been available since November 1, 2007 when the operation was transferred to Nara Kotsu Bus.
- (大人用回数券については駅前のセブンイレブン京都修学院駅前店でも発売している)また、よく乗務員の交代が行われている。
- (Coupon tickets for adult fares are also sold at the Seven-Eleven Kyoto Shugakuin-ekimae store located in front of the station); the change of train crews is often done at this station.
- 駅員無配置駅ではあるが、JR嵯峨嵐山駅に近く、比較的観光客の利用も多いことから、駅前の商店に回数券や「嵐電1日フリーきっぷ」の販売を委託している。
- Although personnel aren't allocated to this station, the sale of coupon tickets and 'one-day open tickets for Arashiyama' is consigned to a shop located in front of the station, since the station is near to JR Saga-Arashiyama Station and relatively large numbers of tourists use this station.
- JRの特急回数券などの特別企画乗車券が利用不可能になる時期(繁忙期)は、4月27日~5月6日、8月11日~20日、12月28日~1月6日が設定されている。
- The periods when special discount JR tickets, including books of Limited Express coupons, cannot be used (the busy period) are from April 27th to May 6th, from August 11th to 20th, and from December 28th to January 6th.
- 回数券については普通の大人・小人用(普通運賃の10倍で11回)の他に学生割引回数乗車券(大人用のみ・同15回)、敬老割引回数乗車券(同20回)が設定されている。
- As for commuter tickets, there are standard adult/child tickets (eleven tickets for the fare equal to ten standard tickets), student discount commuter tickets (adult tickets only, fifteen tickets for the fare equal to ten standard tickets), and discount commuter tickets for elderly (adult tickets only, twenty tickets for the fare equal to ten standard tickets).
- 片町駅と大阪城北詰駅は近くにあり、廃止・開業日も前後しているが、駅としては別扱いであり、片町駅を起終点とする定期券や回数券は、片町駅が廃止された後は継承されなかった。
- Although Katamachi Station and Osakajokitazume Station are located within a short distance and the abolishment/establishment of these stations took place almost simultaneously, there is no relationship between the two stations; therefore, commuter tickets and/or coupon tickets arriving at or departing from Katamachi Station weren't succeeded by Osakajokitazume Station after Katamachi Station was abolished.
- 京都市交通局(市バス)・京阪京都交通・京都バス・京阪バス・阪急バス・西日本JRバスとの間では、従来より回数券の共通化を行っており、地下鉄割引券込みの物も販売されていた。
- The common commuter ticket has been utilized by Kyoto Municipal Transportation Bureau (City Bus), Keihan Kyoto Kotsu, Kyoto Bus Co., Ltd., Keihan Bus Co., Ltd., Hankyu Bus Co., Ltd. and West JR Bus Company, and bus tickets with discount subway coupons have been sold.
- そのため、奈良交通はJR三山木駅と近鉄三山木駅を同志社へのバスの玄関口として位置づけ、バス利用の促進のために同志社の学生・教職員を対象とした特別の割引回数券を販売している。
- Accordingly, JR-Miyamaki Station and Kintetsu Miyamaki Station are regarded as the starting point of the bus service to the Doshisha Kyotanabe Campus by Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd., so special discount commuter coupon tickets are sold to students and the staff of Doshisha to promote the use of the bus.
- そのため、奈良交通は近鉄三山木駅と片町線JR三山木駅を同志社へのバスの玄関口として位置づけ、バス利用の促進のために同志社の学生・教職員を対象とした特別の割引回数券を販売している。
- Given such circumstances, Nara Kotsu Bus Lines position Kintetsu Miyamaki Station and JR Miyamaki Station (Katamachi Line) as bus gateways to Doshisha and sell special discount coupon tickets to Doshisha students and faculty members in order to promote their use of the buses.
- 神戸 - 高松・丸亀線や大阪 - 高松・丸亀線と同じく民鉄系(京阪バス・四国高速バス)と、JR系(西日本JRバス・JR四国バス)できっぷ・回数券の共通化、予約・発券場所の共通化、時刻表の共通化を行っている。
- Like the Kobe-Takamatsu/Marugame route and Osaka-Takamatsu/Marugame route, tickets, coupon tickets, reservation and ticketing offices, and timetables are shared between private railway affiliates (Keihan Bus and Shikoku Express Bus) and JR affiliates (West JR Bus Company and JR Shikoku Bus Company).