四つ: 291 Terms and Phrases
- 右四つ
- hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left
- 四つ組
- quadruplicate
- quadruplet
- 四つ葉
- plant having four leaves on one stalk
- Yotsuba
- 四つ角
- four corners
- crossroads
- 四つ目
- four-eyed
- pattern of four squares
- Yotsume
- 四つ辻
- crossroads
- intersection
- 四つ身
- cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other)
- kimono made for young children
- 左四つ
- hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right
- 得意四つ
- wrestler's favourite (favorite) grip on the belt
- 四つ目鹿
- Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)
- 四つ目魚
- four-eyed fish (Anableps spp.)
- 四つの緒
- 4-stringed biwa (Oriental lute)
- 四つ手網
- four-armed scoop net
- 四つ目垣
- square-patterned bamboo fence
- lattice fence
- Yotsume-gaki
- 四つ相撲
- wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands
- 四つ切り
- cutting into four
- quarter
- photograph size 254mm x 305 mm
- 四つん這い
- on all fours
- on one's hands and feet
- falling flat
- 四つんばい
- on all fours
- on one's hands and feet
- falling flat
- 四つに組む
- to come to grapples with
- tackle
- 四つ足動物
- four-legged animals
- 四つの署名
- The Sign of the Four
- 四つの法則
- The Four Spiritual Laws
- 四つの近代化
- Four Modernizations
- 四つ目に結ぶ。
- It had four knots.
- 四つの基本原則
- Four Cardinal Principles
- 四つ葉のクローバー
- four-leaf clover
- four-leaved clover
- 紙を四つ折りにする
- fold the paper in quarters
- 四つんばいになって
- on hands and knees
- 家紋は丸に四つ割菱。
- The family crest is a diamond divided into four parts inside a circle.
- 四つん這い(になる)
- be on all fours
- 「四つに曰く、忌寸。」
- The fourth, Imiki.
- 大阪市営地下鉄四つ橋線
- Osaka Municipal Subway Yotsubashi Line
- 四つのノー、一つのない
- Four Noes and One Without
- 世界には四つの海洋がある。
- There are four oceans in the world.
- 一年には四つの季節がある。
- There are four seasons in a year.
- 正方形には四つの辺がある。
- A square has four sides.
- 「三つ目を右、四つ目を左」
- 'Third right, fourth left,'
- 赤ん坊は四つんばいではった。
- The baby crawled on hands and knees.
- その紙を四つ折りにしなさい。
- Fold the paper in four.
- 焼跡にまず四つ橋文楽座を再興。
- At first, he reconstructed the Yotsuhashi Bunraku-za Theater in its ruins of a fire.
- 首吊り・内臓抉り・四つ裂きの刑
- Hanged, drawn and quartered
- 文化圏は九つから四つに集約される。
- The nine cultural regions were consolidated into four cultural regions.
- 彼は猫のように四つんばいにはった。
- He crept on all fours like a cat.
- 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
- The dog stopped begging and went back on all fours.
- メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
- Meg found a four leaf clover.
- 日本は四つの主な島から成り立っている。
- Japan consists of four main islands.
- 代表紋章: 「四つ目結(よつめゆい)」
- Representative crest: Yotsumeyui
- 四つ足なので、歩兵たちよりはましです。
- Having four feet, these managed rather better than the foot-soldiers:
- 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。
- The baby was crawling on all fours.
- 四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。
- You can slip through the fence on all fours.
- 1930年には大阪の四つ橋に文楽座を新築。
- In 1930 he newly built the Bunraku-za Theater in Yotsuhashi, Osaka.
- 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
- He got down on all fours and started searching for the ring.
- 松浦の四つもの(松浦検校作品中の四大名曲)
- Matsuura no Yotsumono (the four great masterpieces among the works by Kengyo Matsuura)
- 四つ角を二三度曲がったらすぐ門の前へ出た。
- so turning two or three corners, I came to the front gate.
- 松浦の「四つ物(四大名曲)」の一つとされる。
- This is considered as one of 'Yotsumono' (four famous pieces) of Matsuura.
- 二つ目、三つ目(以降、四つ目……と適宜続く)
- Zenza is followed by 'futatsu-me' (the second), 'mittsu-me' (the third), and 'yottsu-me' (and so it goes as appropriate).
- 四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
- Did you ever find a four-leaf clover?
- 多くの流派では、一本の竹を中程まで四つに割る。
- Many schools use bamboo as a material to make the fukuro shinai by dividing one end into four parts lengthways up to halfway.
- たて四つ割にしたものは「割り干し大根」という。
- The one cut lengthwise in quarters is called 'wariboshi daikon.'
- 男は四つん這いになって犬のほうに向かってきた。
- He got on his hands and knees and crawled toward the dog.
- 昔、ある罪を犯した人々は、四つ裂きの刑にされた
- in the old days, people were drawn and quartered for certain crimes
- (しかしこの四つは並列の存在であるといわれる。)
- It is said that the four (Aratama, Nikitama, Sakitama, and Kushitama) are parallel concepts.
- 四つか五つの部分に分かれ、強い芳香を放つ花を持つ
- have flowers that are divide into four or five parts and usually have a strong scent
- 「松浦の四つ物(四大名曲)」のひとつとされている。
- It is considered to be one of the 'Four best pieces of music by Matsura.'
- 「天にお日様一つでないぞ、二つ三つ四つ出て来くる。」
- There will be not only a sun anymore but two, three, four suns.'
- 四つ車大八・・・・・・・・・・・中村芝翫 (4代目)
- Yotsuguruma Daihachi ・・・Shikan NAKAMURA the fourth.
- そこで次の四つのやりかたで行動しようと決断しました。
- so he decided to act in four ways.
- その結果、縄文後期・晩期には文化圏の数は四つに減少する。
- As a result, the number of cultural regions decreased to four during the end and the last Jomon periods.
- とくに大町四つ角以南は当時の鎌倉随一の繁華街でもあった。
- Especially the area south of Omachi Yotsukado (the crossing of Omachi) was once the most prosperous street in Kamakura.
- 四つ角で分れたから詳(くわ)しい事は聞くひまがなかった。
- As we parted at the next corner, I did not have time to hear more from him.
- わたしは以下の四つだけで自分にはまったく充分だと考えた。
- I believed that the four following would prove perfectly sufficient for me,
- 縮緬類は半紙を四つ折りにして三つ襟の中に挟み、針で留める。
- For silk crepe garment, three pieces of Japanese writing paper folded into four, insert in Eri and sew them to the Eri.
- 達磨が伝えたとされる二つの真理への至り方と、四つの実践方法。
- It is the way to the two truths and the methods for four practices, which is said to be introduced by Daruma.
- 遺恨に思った辰五郎は、品川郊外の八つ山下で四つ車を襲撃する。
- Tatsugoro had a grudge against Yotsuguruma Daihachi and ambushed him at Yatsuyamashita, a suburb of Shinagawa.
- ここに暖炉の中からひろい出した葉巻の吸いさしが四つあります」
- Here are four cigar-ends that I picked out of the fireplace.''
- この四つの文化圏の枠組みは弥生時代にも引き継がれることとなる。
- The framework of the four cultural regions was passed onto the Yayoi period.
- 四つの壁と、屋根と床が一つずつあって、それで一つの部屋でした。
- There were four walls, a floor and a roof, which made one room;
- 弱虫の癖(くせ)に四つ目垣を乗りこえて、栗を盗(ぬす)みにくる。
- Nevertheless he had the temerity to come over the fence to our yard and steal my chestnuts.
- 四つの炭素原子と1つの硫黄原子、1つの窒素原子の環から成る化合物
- a compound made up of a ring of four carbon atoms and one sulfur atom and one nitrogen atom
- 先頭で四つんばいなのは、グレート・ビック・リトル・パンサーです。
- In the van, on all fours, is Great Big Little Panther,
- 家紋は佐々木源氏大山氏といて典型的な「丸に隅立て四つ目」であった。
- Iwao's family crest was 'corner-standing four black squares with one small white circle in the center of each square entirely encircled by a black circle,' typical for the Oyama clan of the Sasaki-Genji (Minamoto clan).
- ゆがけ…通し矢の発展にともない堅帽子、四つがけが発明されたという。
- A yugake (glove on the hand) - As Toshiya made progress, a kataboshi (glove with a hard cover on the thumb) & a yotsugake (four-finger glove) were invented, they say.
- 宗右衛門は伊丹方の侍と馬上で渡りあい、首四つをあげて尼崎に凱旋した。
- Soemon fought on horse back with samurai of the Itami side and obtained four heads and returned victorious to Amagasaki.
- 一般には免四つ(四公六民)とか免五つ(五公五民)などと呼ばれている。
- It is generally referred to as Men-yottsu (forty percent for the government, sixty percent for citizens) or Men-itsutsu (fifty percent for the government, fifty percent for citizens).
- 四つ目には、この食事を、身体を養い力を得るための良薬として頂きます。
- Fourthly, I will have this meal as a good medicine to keep my health and to gain energy.
- 四つんばいで這いつくばって、そろそろと、ゆっくり2人の方へ移動した。
- Crawling on all fours, I made steadily but slowly towards them,
- ――君は例の『四つの暗号』事件以来、からだはすっかりいいんだろう?」
- I trust that Mrs. Watson has entirely recovered from all the little excitements connected with our adventure of the Sign of Four.''
- 屋号は高麗屋、俳名は錦升(きんしょう)、家紋は四つ花菱、替紋は浮線蝶。
- His acting house name was Koraiya, an alias was Kinsho, his family crest was the yotsuhana bishi (four flowers arranged in a diamond shape) and his alternate crest was the fusencho (raised stripe butterfly).
- 摩訶止観による四種三昧(ししゅざんまい)は、次の四つに分けられている。
- Shishuzanmai (the four kinds of Sanmai) based on Makashikan (the Mahayana practice of shikan) are categorized into four, as shown below.
- 主に四つある港湾をまとめたスーパー中枢港湾として阪神港という名称がある。
- Hanshin Port is the name of the Super Central Port which integrates the main four ports.
- 饅頭を四つにわけてご飯の上に載せ、煮えたぎった煎茶を掛けて食べたという。
- He is said to have put four quarters of manju on a bowl of cooked rice and poured boiling green tea over them before eating them.
- 平岡定海によれば、東大寺の歴史を見ていくとき、次の四つの視点があるという。
- According to Jokai HIRAOKA, there are the following four perspectives on the history of Todai-ji Temple.
- 前髪を真ん中で分けたのち髷は髪を頭上で纏め上げて二つから四つの輪を作った。
- The forelocks were parted right in the middle and plaits of hair gathered above the head into two to four loops.
- これは三,四つの原則からできているので、是非ともみなさんに紹介しておこう。
- I formed a provisory code of morals, composed of three or four maxims, with which I am desirous to make you acquainted.
- 10分ほど経っただろうか、北軍の軍曹が四つん這いで用心深く忍び寄ってきた。
- Ten minutes had hardly passed when a Federal sergeant crept cautiously to him on hands and knees.
- しかし、各線とも遠く、一番近い地下鉄四つ橋線でも乗り換えは便利とはいえない。
- However, all the above lines are located a little far from this station and transfer is not so convenient even in the case of the Yotsubashi Line of the Osaka Municipal Subway, which is the nearest one.
- 彼はそこにある四つの吸い残りをつまみ上げて、それらを懐中レンズで調べてみた。
- He picked up the four ends and examined them with his pocket-lens.
- この地上に、小さいけれども、非常に賢いものが四つある。 (箴言 30:24)
- 'There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise: (Proverbs 30:24)
- 以下四つは他の尊格や日本の神々をも代表する存在であるとした讃嘆経に類するもの。
- The following four are similar to Santan-kyo sutra (讃嘆経), which considers that Fudo Myoo is an existence that represents other venerable states and Japanese gods as well.
- 外に大きな箱(はこ)を四つばかり積み込んで赤ふんは岸へ漕ぎ戻(もど)して来た。
- After loading about four large boxes besides, the red-cloth rowed us ashore.
- この四つの事柄のうち、アレクサンデルの死去の時点では、三つが完了していました。
- Of these four things, at the death of Alexander, he had accomplished three.
- それから、肉でいっぱいつまった肉屋の店を、四つんばいになってはいあるきました。
- He now crept on hands and feet through a butcher's shop;
- 亙繋(わたしかけ):四つに組んで外掛けまたは内掛けし、手で相手の上体を押し倒す。
- Watashikake: the attacker and his opponent grip each other's belts with both hands, and the attacker hooks his leg from the outside or inside, pushing his opponent's upper body with his hands, and forces him down.
- 品川の料亭島崎楼で、力士の四つ車大八とめ組の若い者がささいなことから口論となる。
- At a tavern in Shinagawa called Shimazakiro, a sumo wrestler named Yotsuguruma Daihachi and some young members of the Me-gumi firefighting brigade quarrelled over something very trivial.
- 竪町(たてまち)の四つ角までくると今度は山嵐(やまあらし)に出っ喰(く)わした。
- Coming then to the cross-streets of Katamachi, I met Porcupine.
- コドモ達が飛んで行った後、よくよく考えて、四つんばいでイヌ小屋に入ったのでした。
- and having thought the matter out with anxious care after the flight of the children, he went down on all fours and crawled into the kennel.
- わたしが目をあげて見ていると、見よ、四つの角があった。 (ゼカリヤ書 1:18)
- I lifted up my eyes, and saw, and behold, four horns. (Zechariah 1:18)
- 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
- In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
- このように「じ-ぢ」「ず-づ」の区別がそれぞれ混乱することを四つがなの混同という。
- Such confusion of 'zi' and 'di', or of 'zu' and 'du', is called the confusion of yotsu-gana (four kana characters).
- 神明社内で辰五郎ひきいる町火消しと九竜山・四つ車ら力士との大喧嘩が繰り広げられる。
- A big quarrel between the local firefighters led by Tatsugoro and sumo wrestlers such as Kuryuzan and Yotsuguruma took place in the precincts of the Shinmei Shrine.
- しかし、同席していた四つ車大八の贔屓の武士が「力士と鳶風情では身分が違う」という。
- However, a samurai, who was a fan of Yotsuguruma Daihachi, happened to be there and spoke out, 'There is a big difference in degree between a sumo wrestler and a mere fireman.'
- 『この四つの大きな獣は、地に起らんとする四人の王である。 (ダニエル書 7:17)
- ''These great animals, which are four, are four kings, who shall arise out of the earth. (Daniel 7:17)
- 主珠の間に挟まれている、主球より小さい四つの珠の事を「四天珠(してんだま)」と呼ぶ。
- 4 beads which are smaller than Omodama and lie between Omodama are called 'Shitendama.'
- 火はすてきに輝き、サイドテーブルの一つにはとても大きなバームブラクが四つのっていた。
- The fire was nice and bright and on one of the side-tables were four very big barmbracks.
- ヨーロッパ、アジアおよび米国東部の水生シダで、四つ葉のクローバーに似た葉で特定される
- water fern of Europe and Asia and the eastern United States distinguished by four leaflets resembling clover leaves
- それらを木のくいでつなぎあわせると、大きな木の幹を短くきって、車輪を四つ作りました。
- He fastened it together with wooden pegs and made the four wheels out of short pieces of a big tree trunk.
- それが四つ足で走ったのか、前の腕をとても低く下げていただけなのかもわかりませんでした。
- I cannot even say whether it ran on all-fours, or only with its forearms held very low.
- 四つの大きな獣が海からあがってきた。その形は、おのおの異なり、 (ダニエル書 7:3)
- Four great animals came up from the sea, different one from another. (Daniel 7:3)
- おのおの四つの顔をもち、またそのおのおのに四つの翼があった。 (エゼキエル書 1:6)
- Everyone had four faces, and each one of them had four wings. (Ezekiel 1:6)
- 刊本は、大きく分けて「手本系」・「読本系」・「注釈本系」・「絵抄系」の四つに分類できる。
- Kanpon for Teikin Orai was broadly classified into four types: 'Tehon-kei' (model handwriting-type), 'Tokuhon-kei' (reader-type), 'Chushakubon-kei' (commentary-type), and 'Esho-kei' (illustrated commentary-type).
- 「人民四つん這ひやら、逆立ちやら、ノタウチに、一時はなるのであるぞ。」(紫金之巻第五帖)
- People will get down on all fours or stand on hands or writhe for some time.' (chapter 5 of volume Shikin)
- 念には念をいれて、僕は四つんばいになり、物音一つ立てずに、丸太小屋の隅のほうへと行った。
- To make assurance surer, I got upon my hands and knees and crawled, without a sound, towards the corner of the house.
- 歩きぶりの堂々たる者が三つある、いや、四つあって、みな堂々と歩く。 (箴言 30:29)
- 'There are three things which are stately in their march, four which are stately in going: (Proverbs 30:29)
- 力士同士の組み方として、右四つ・左四つ・喧嘩四つ・手四つ・頭四つ・がっぷり四つ等がある。
- Major kumi-kata (clinches) styles are migi-yotsu (right-hand grip), hidari-yotsu (left-hand grip), kenka-yotsu (a sumo bout between two wrestlers who both try to get an underarm belt grip on the same side), te-yotsu (hand-to-hand posture), zu-yotsu (head-to-head posture), and gappuri-yotsu (the sumo hold to be locked together, each with a firm hold with both hands on his opponent's belt, or be locked in battle).
- 『金剛頂経(真実摂経)』のチベット語訳には注釈書が付随し、現存するものを以下に四つ挙げる。
- Listed below are four commentaries which still exist today that attached to the Tibetan translation of 'Kongocho-kyo' (also known as Shinjitsusho-gyo).
- 四つの生き物はアァメンと唱え、長老たちはひれ伏して礼拝した。 (ヨハネの黙示録 5:14)
- The four living creatures said, 'Amen!' The {TR adds 'twenty-four'}elders fell down and worshiped. {TR adds 'the one living forever and ever'} (Revelation 5:14)
- ヘルカテとその放牧地、レホブとその放牧地など、四つの町である。 (ヨシュア記 21:31)
- Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities. (Joshua 21:31)
- デムナとその放牧地、ナハラルとその放牧地など、四つの町である。 (ヨシュア記 21:35)
- Dimnah with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities. (Joshua 21:35)
- 上方落語の中心をなす「旅ネタ」は、「東の旅」「西の旅」「南の旅」「北の旅」の四つに分かれる。
- Central to Kamigata rakugo, the travel routines are divided into four: 'Travel to the East,' 'Travel to the West,' 'Travel to the South,' and 'Travel to the North.'
- ケデモテとその放牧地、メパアテとその放牧地など、四つの町である。 (ヨシュア記 21:37)
- Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities. (Joshua 21:37)
- 志賀島から揚州東梁豊村まで8日間で無事渡海する(しかし「四つの船」のうち1艘は遭難している)。
- He travelled from Shikanoshima Island to Dong Liang Village in Yangzhou, arriving safely after eight days sailing, although one of the 'four ships' sank).
- 芝の神明社境内の芝居小屋で、またしても四つ車と九竜山浪右衛門ら力士とめ組の若い者が喧嘩をする。
- In the playhouse located in the precincts of Shinmei Shrine in Shiba, sumo wrestlers including Yotsuguruma Daihachi and Kuryuzan Namiemon quarrelled again with young members of the Me-gumi firefighter brigade.
- アナトテとその放牧地、アルモンとその放牧地など、四つの町を与えた。 (ヨシュア記 21:18)
- Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities. (Joshua 21:18)
- また青銅の格子の四すみのために、環四つを鋳て、さおを通す所とした。 (出エジプト記 38:5)
- He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles. (Exodus 38:5)
- また一つの川がエデンから流れ出て園を潤し、そこから分れて四つの川となった。 (創世記 2:10)
- A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads. (Genesis 2:10)
- 四つ足のとっても大きな生き物がやって来て、先の二つに割れた蹄で、弟を踏みつぶしてしまったのです」
- for just now a very huge beast with four great feet came to the pool and crushed him to death with his cloven heel.'
- その人たちは、ほんとに気のきいた人で、植木鉢を三つ四つ、ちやんと壁の下へおいてくれてゐるのです。
- who have been so sensible as to place three or four flower-pots against the wall in the court-yard,
- そのさまは四つとも同じ形で、あたかも輪の中に輪があるようであった。 (エゼキエル書 10:10)
- As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel. (Ezekiel 10:10)
- キブザイムとその放牧地、ベテホロンとその放牧地など、四つの町である。 (ヨシュア記 21:22)
- Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs; four cities. (Joshua 21:22)
- アヤロンとその放牧地、ガテリンモンとその放牧地など、四つの町である。 (ヨシュア記 21:24)
- Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities. (Joshua 21:24)
- ヤルムテとその放牧地、エンガンニムとその放牧地など、四つの町である。 (ヨシュア記 21:29)
- Jarmuth with its suburbs, En Gannim with its suburbs; four cities. (Joshua 21:29)
- 縦に八分割した竹(桂竹、真竹など)を四つを合わせて、シカの皮などで握りとを剣先を覆って纏めて作る。
- Shinai are made by cutting a piece of bamboo (usually Taiwanese 'keichiku' bamboo or Japanese 'madake' bamboo) lengthways into eight, four of which are then tied together using deer skin at the tip and the grip.
- 地は三つのことによって震う、いや、四つのことによって、耐えることができない。 (箴言 30:21)
- 'For three things the earth tremble, and under four, it can't bear up: (Proverbs 30:21)
- ヘシボンとその放牧地、ヤゼルとその放牧地など、合わせて四つの町である。 (ヨシュア記 21:39)
- Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all. (Joshua 21:39)
- 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
- It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
- やっと乞食は立ち上がろうとしたが、また倒れてしまい、四つん這いでスカイアイ門に向かって這いはじめた。
- At last he tried to stand up, but fell down again, and began to crawl on hands and knees towards the Scaean gate.
- この部屋にはすすけたレンジ、お皿の戸棚とテーブルが一つずつと、三つか四つの椅子とベッドがありました。
- and this room contained a rusty looking cookstove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds.
- 四つの輪には輪縁と輻とがあり、その輪縁の周囲は目をもって満たされていた。 (エゼキエル書 1:18)
- As for their rims, they were high and dreadful; and the four of them had their rims full of eyes all around. (Ezekiel 1:18)
- おのおのの台の四すみに四つのささえがあり、そのささえは台の一部をなしていた。 (列王紀1 7:34)
- There were four supports at the four corners of each base: its supports were of the base itself. (1 Kings 7:34)
- 藤原四家(ふじわらしけ)は、藤原氏四家ともいい、藤原不比等の4人の息子が興した藤原氏の四つの家の総称。
- Fujiwara Shike, also called four families of the Fujiwara clan, means the four family lines founded by four sons of FUJIWARA no Fuhito.
- 「一霊四魂」とは、人間の心は四つの魂から成り立ち、それらを一つの「霊」がコントロールしていると考える。
- According to 'Ichirei shikon,' the human's mind is considered to consist of four souls, which a 'spirit' controls.
- この直霊だけが、直接「天」につながり、四つの魂をコントロールすることで四つの魂を磨くという働きをする。
- Only this naohi can be connected with 'heaven' and has a function to polish the four souls by controlling them.
- 正方形や菱形の截箔を一つ一つもしくは四つほど集合させて、それらを霰を散らしたかのように複数箇所に施す文様
- A pattern that one rectangular or lozenge leaf or four of them together are placed at several locations to be seen as hail is scattered.
- 這子とは幼児のお守りに使われた四つんばい姿の幼児の人形のことで、石燕は貝児をその這子の兄弟かとしている。
- Sekien suggested that kaichigo might be a brother of hoko, a baby doll on its hands and knees, used as a lucky charm for little children.
- また羽があって四つの足で歩くすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。 (レビ記 11:20)
- ''All flying insects that walk on all fours are an abomination to you. (Leviticus 11:20)
- 戦国時代軍旗に「花菱」を多数描くのが煩雑なため、菱形を4つ合わせた「四つ割菱」という略紋が生まれたという。
- It is said that 'Yotsuwari-bishi' (simplified Takeda's family crest), whose pattern is a combination of four diamond shapes, was created during the Sengoku period because it was troublesome to draw 'Hanabishi' on many battle flags.
- またアイン、リンモン、エテル、アシャン。すなわち四つの町々と、それに属する村々。 (ヨシュア記 19:7)
- Ain, Rimmon, Ether, and Ashan; four cities with their villages; (Joshua 19:7)
- 茶巾のたたみ方も、女性は縦三つ横四つに捌くのに対して、男性は斜め(裏千家でいうところの「千鳥茶巾」)に捌く。
- Furthermore, a woman must vertically fold a tea cloth three times, and horizontally four times, while a man must fold it diagonally, which is called in Urasenke School, 'Chidori Chakin' meaning plover tea cloth.
- その頂、その四つの側面、およびその角を純金でおおい、その周囲に金の飾り縁を造り、 (出エジプト記 30:3)
- You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it. (Exodus 30:3)
- その四方に、そのおのおのの翼の下に人の手があった。この四つの者はみな顔と翼をもち、 (エゼキエル書 1:8)
- They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings thus: (Ezekiel 1:8)
- 注意して見つめていると、地上の四つ足、野の獣、這うもの、空の鳥などが、はいっていた。 (使徒行伝 11:6)
- When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky. (Acts 11:6)
- その中には、地上の四つ足や這うもの、また空の鳥など、各種の生きものがはいっていた。 (使徒行伝 10:12)
- in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky. (Acts 10:12)
- 日本庭園に使用される主な竹垣は建仁寺垣、高麗垣、沼津垣、鉄砲袖垣、襖垣、鶯垣、四つ目垣、大徳寺垣、立会垣など。
- Major kinds of takegakis for use in Japanese gardens include Kennin-ji-gaki, Korai-gaki, Numazu-gaki, Tepposode-gaki, Fusuma-gaki, Uguisu-gaki, Yotsume-gaki, Daitoku-ji-gaki, and Tachiai-gaki.
- こうした苦しみが、もっとも忍耐強く、よく働く四つ足の犠牲者に対してフランダースの人間が与える唯一の報酬でした。
- which are the only wages with which the Flemings repay the most patient and laborious of all their four-footed victims.
- またこれがために金の環四つを鋳て、その四つの足のすみ四か所にその環を取りつけた。 (出エジプト記 37:13)
- He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet. (Exodus 37:13)
- 上記の四つのタイトル(九鬼神伝精史・竹内太古史・富士高天原朝史・物部秘史)は、吾郷清彦が独自に名付けたものである。
- The above-mentioned four titles (Kuki Shinden Seishi, Takeuchi Taikoshi, Fuji Takamagahara Chosi and Mononobe Hishi) were named independently by Kiyohiko AGO.
- その柱は四つ、その座も四つで、ともに青銅。その鉤は銀、柱の頭のおおいと桁は銀である。 (出エジプト記 38:19)
- Their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver. (Exodus 38:19)
- あなたはその雄羊をほふり、その血を取って、祭壇の四つの側面に注ぎかけなければならない。 (出エジプト記 29:16)
- You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar. (Exodus 29:16)
- わたしにとって不思議にたえないことが三つある、いや、四つあって、わたしには悟ることができない。 (箴言 30:18)
- 'There are three things which are too amazing for me, four which I don't understand: (Proverbs 30:18)
- いわゆる真言亡国、禅天魔、念仏無間、律国賊(しんごんぼうこく、ぜんてんま、ねんぶつむけん、りつこくぞく)の四つをいう。
- His four criticisms (directed at Shingon Buddhism as a threat to the nation, Zen Buddhism as the work of the devil, Nenbutsu Buddhism as infernal doctrine and Ritsu Buddhism as an act of treason) are known, respectively, as 'Shingon Bokoku,' 'Zen Tenma,' 'Nenbutsu Muken' and 'Ritsu Kokuzoku.'
- この最初手に入った文章の中では、十五の記号の中で、これは四つだけあって、一番多かったので、これをEと帰納したわけです。
- Out of fifteen symbols in the first message, four were the same, so it was reasonable to set this down as E.
- またその中から四つの生きものの形が出てきた。その様子はこうである。彼らは人の姿をもっていた。 (エゼキエル書 1:5)
- Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance: they had the likeness of a man. (Ezekiel 1:5)
- また燭台の幹には、あめんどうの花の形をした四つの萼を、その節と花とをもたせて取りつけた。 (出エジプト記 37:20)
- In the lampstand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers; (Exodus 37:20)
- 江戸時代において、当今の天皇との血統の遠近に拘らず、代々親王宣下を受けることで親王の身位を保持し続けた四つの宮家をいう。
- In the Edo period, the Seshu-Shinno-ke was the name for the four princely houses that retained the title of Imperial Prince for generations by order of the Emperor regardless of their genealogical distance from the reigning Emperor.
- しかし、羽があって四つの足で歩く、そのほかのすべての這うものは、あなたがたに忌むべきものである。 (レビ記 11:23)
- But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you. (Leviticus 11:23)
- 四つの車輪は鏡板の下にあり、車軸は台に取り付けてあり、車輪の高さはおのおの一キュビト半であった。 (列王紀1 7:32)
- The four wheels were underneath the panels; and the axles of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. (1 Kings 7:32)
- その輪縁、その輻、および輪には、まわりに目が満ちていた。―その輪は四つともこれを持っていた。 (エゼキエル書 10:12)
- Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, even the wheels that the four of them had. (Ezekiel 10:12)
- その四つの小さい庭の内部の四方には、石の壁があり、周囲の壁の下に、物を煮る所が設けてあった。 (エゼキエル書 46:23)
- There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around. (Ezekiel 46:23)
- 現在のものは拍子木のような木製の芯の四方に鮫皮を張り、表面に金属製の四つの魚と波型の飾りを付け、裏側には魚を一つだけつける。
- The current form is shark skin covered wooden padding (shape of the Hyoshigi [wooden clappers]) with four metal fishes and corrugated ornaments on the front side and a fish on the back side.
- 香りのよい草本および低木の大きな科で、唇に似た花と四つに切れ込みの入った卵形の花が咲き、種子1つの小堅果が生り、ハッカを含む
- a large family of aromatic herbs and shrubs having flowers resembling the lips of a mouth and four-lobed ovaries yielding four one-seeded nutlets and including mint
- 黒い鉄のベッドの台、鉄の洗面台、四つの籐の椅子、洋服掛け、石炭バケツ、炉格子と鉄器類、上にダブルデスクを置く四角いテーブル。
- a black iron bedstead, an iron washstand, four cane chairs, a clothes- rack, a coal-scuttle, a fender and irons and a square table on which lay a double desk.
- また、そのために金の環四つを造り、その四つの足のすみ四か所にその環を取り付けなければならない。 (出エジプト記 25:26)
- You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four feet. (Exodus 25:26)
- その中で定められていた集団規則によれば、彼らは検校、別当、勾当、座頭の四つの位階に、細かくは73の段階に分けられていたという。
- According to group regulations of the association, they were divided into four official court ranks: Kengyo, Betto, Koto, and Zato, and further divided into 73 ranks.
- 主人は骨董(こっとう)を売買するいか銀と云う男で、女房(にょうぼう)は亭主(ていしゅ)よりも四つばかり年嵩(としかさ)の女だ。
- The boss was said to be a dealer in antique curios, called Ikagin, and his wife was about four years his senior.
- 私は彼の云うままに二階に上っていってみますと、彼の指さすカーペットの上に、ありありと人の足跡が三つ四つしるされているのでした。
- When I went upstairs with him he pointed to several footprints upon the light carpet.
- すなわち庭の四すみに小さい庭があり、長さ四十キュビト、幅三十キュビトで、四つとも同じ大きさである。 (エゼキエル書 46:22)
- In the four corners of the court there were courts enclosed, forty [cubits] long and thirty broad: these four in the corners were of one measure. (Ezekiel 46:22)
- なお、往古は、若宮大路のうち下馬四つ角から車大路四つ角の間の区間が琵琶状に歪曲していたことから、琵琶小路と呼ばれていたとされる。
- A segment of the Wakamiya-oji Street from the Shimouma crossing to the Kuruma oji crossing is said to have been named Biwa-koji Street because it was once curved like a biwa (Japanese lute).
- 朱子学が最も重視したのは、古い歴史をもち、勝手な解釈の入る余地の少ない経書そのものではなく、「四書」と呼ばれる四つの書物であった。
- Shushigaku put the most emphasis on studying four particular books of the Classics, known as the Four Books, also known in Japanese as 'Shisho', instead of the Classics as a whole, which had a long history and did not allow for much new interpretation.
- 討ち入り後、赤穂浪士たちは四つの大名家の屋敷にお預けとなり、安兵衛は大石内蔵助の嫡男大石良金らとともに松平定直の屋敷へ預けられた。
- After the raid, the Ronin of Ako was broken into four groups and put under guard of four different daimyo's mansions; Yasubei was placed in the custody of Sadanao MATSUDAIRA along with Yoshikane OISHI, the legitimate son of Oishi Kura-no-suke and others.
- また、燭台の幹には、あめんどうの花の形をした四つの萼を付け、その萼にはそれぞれ節と花をもたせなさい。 (出エジプト記 25:34)
- and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers; (Exodus 25:34)
- 第六の御使が、ラッパを吹き鳴らした。すると、一つの声が、神のみまえにある金の祭壇の四つの角から出て、 (ヨハネの黙示録 9:13)
- The sixth angel sounded. I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God, (Revelation 9:13)
- これにはおのおの四つの顔があり、おのおの四つの翼があり、また人の手のようなものがその翼の下にあった。 (エゼキエル書 10:21)
- Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. (Ezekiel 10:21)
- また祭壇のために青銅の網細工の格子を造り、その四すみで、網の上に青銅の環を四つ取り付けなければならない。 (出エジプト記 27:4)
- You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four bronze rings in its four corners. (Exodus 27:4)
- 山城屋の地面は菜園より六尺がた低い。勘太郎は四つ目垣を半分崩(くず)して、自分の領分へ真逆様(まっさかさま)に落ちて、ぐうと云った。
- Kantaro broke the fence and as the ground belonging to Yamashiro-ya was about six feet lower than the vegetable yard, he fell headlong to his own territory with a thud.
- ある日バトラー神父がローマ史の四つの出来事について聞いていたとき、レオ・ディロンのどじがハーフペニー・マーベルの一冊を見つけられた。
- One day when Father Butler was hearing the four pages of Roman History clumsy Leo Dillon was discovered with a copy of The Halfpenny Marvel.
- 玉は生きたアナグマで、マレットは生きたフラミンゴ、そして兵隊さんたちがからだをおって四つんばいになって、ゲートをつくっているのです。
- the balls were live hedgehogs, the mallets live flamingoes, and the soldiers had to double themselves up and to stand on their hands and feet, to make the arches.
- すると、二十四人の長老と四つの生き物とがひれ伏し、御座にいます神を拝して言った、「アァメン、ハレルヤ」。 (ヨハネの黙示録 19:4)
- The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, 'Amen! Hallelujah!' (Revelation 19:4)
- この抹茶を入れた碗に湯瓶から湯を注ぎ、茶筅で練るのが宋時代の点茶法であり、京都の建仁寺、鎌倉の円覚寺の四つ頭茶会はこの遺風を伝えている。
- It was the tencha-ho method developed in the Song Era in China to put green tea powder in wan (a bowl), then pour hot water into it from tobin (a kettle) and knead the tea powder and hot water with chasen (a bamboo tea whisk), and such method is being now pursued by Yotsugashirachakai (the Yotsugashira tea-ceremony party) at Kennin-ji Temple in Kyoto and Engaku-ji temple in Kamakura.
- ヒューウェルはこの停滞期の四つの原因を思考の曖昧さ、奴隷根性、不寛容な気質、狂信的な性向とし、それぞれに際だった例を示しています。[9]
- Whewell ascribes this stationary period to four causes obscurity of thought, servility, intolerance of disposition, enthusiasm of temper and he gives striking examples of each. 9
- また金の環四つを鋳て、その四すみに取りつけた。すなわち二つの環をこちら側に、二つの環をあちら側に取りつけた。 (出エジプト記 37:3)
- He cast four rings of gold for it, in its four feet; even two rings on its one side, and two rings on its other side. (Exodus 37:3)
- この駅では大阪市営地下鉄大阪市営地下鉄千日前線や御堂筋線・大阪市営地下鉄四つ橋線、近畿日本鉄道、阪神電気鉄道、南海電気鉄道と連絡している。
- At this station, the line connects with the Sennichimae Line of the Osaka Municipal Subway, the Yotsubashi Line of the Osaka Municipal Subway, Kinki-Nippon Railway, Hanshin Electric Railway and the Nankai Electric Railway.
- 基準木材の二つ割りを敷居・鴨居に、四つ割りを垂木に、六つ割りを寄せ敷居や鴨居、十二割りを腰の胴縁や天井の棹縁に用いるなどと定められていた。
- It was determined that the half the lumber was used for thresholds and kamoi, quarter lumber for taruki (the simplest type of rafter extended from the ridge to the end of, or beyond the eave), sixth of the lumber for yose-shikii (a single grooved track (threshold) for sliding doors, opaque sliding screens or a translucent sliding screen) and kamoi, and duodecimal lumber for furring strips of waist panel and saobuchi (a wooden strip nailed horizontally to a board of ceiling).
- 御使たちはみな、御座と長老たちと四つの生き物とのまわりに立っていたが、御座の前にひれ伏し、神を拝して言った、 (ヨハネの黙示録 7:11)
- All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God, (Revelation 7:11)
- またその血をとって、これを祭壇の四つの角と、かさねの四すみと、周囲の縁に塗って、祭壇を清め、これをあがなえ。 (エゼキエル書 43:20)
- You shall take of its blood, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and on the border all around: thus you shall cleanse it and make atonement for it. (Ezekiel 43:20)
- そして金でおおった四つのアカシヤ材の柱の金の鉤にこれを掛け、その柱は四つの銀の座の上にすえなければならない。 (出エジプト記 26:32)
- You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver. (Exodus 26:32)
- また、これがためにアカシヤ材の柱四本を作り、金でこれをおおい、その鉤を金にし、その柱のために銀の座四つを鋳た。 (出エジプト記 36:36)
- He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them. (Exodus 36:36)
- そして、四つの生き物の一つが、世々限りなく生きておられる神の激しい怒りの満ちた七つの金の鉢を、七人の御使に渡した。 (ヨハネの黙示録 15:7)
- One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. (Revelation 15:7)
- わたしが生きものを見ていると、生きもののかたわら、地の上に輪があった。四つの生きものおのおのに、一つずつの輪である。 (エゼキエル書 1:15)
- Now as I saw the living creatures, behold, one wheel on the earth beside the living creatures, for each of the four faces of it. (Ezekiel 1:15)
- また、たきぎを並べ、牛を切り裂いてたきぎの上に載せて言った、「四つのかめに水を満たし、それを燔祭とたきぎの上に注げ」。 (列王紀1 18:33)
- He put the wood in order, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood. He said, 'Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood.' (1 Kings 18:33)
- そのおのおのには四つの顔があった。第一の顔はケルブの顔、第二の顔は人の顔、第三はししの顔、第四はわしの顔であった。 (エゼキエル書 10:14)
- Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. (Ezekiel 10:14)
- 門のかたわら、内側に四つの台、外側に四つの台があって、合わせて八つの台である。その上で、犠牲の物をほふるのである。 (エゼキエル書 40:41)
- Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they killed [the sacrifices]. (Ezekiel 40:41)
- さらに東西線の基幹大路としては、北側(山側)から順に、三の鳥居前の横大路、下馬四つ角を通る大町大路(同:由比が浜通り、大町通り、名越道等があった。
- Furthermore, the major east-to-west Oji included, from the north (mountain side), the Yokooji running in front of San no Torii, the Omachi-oji (today also known as the Yuigahama-dori Street, the Omachi-dori Street, and the Nagoe-do Street, etc) passing through Geba Yotsukado.
- またその角が折れて、その代りに四つの角が生じたのは、その民から四つの国が起るのです。しかし、第一の王のような勢力はない。 (ダニエル書 8:22)
- As for that which was broken, in the place where four stood up, four kingdoms shall rise up out of the nation, but not with his power. (Daniel 8:22)
- その後わたしが見たのは、ひょうのような獣で、その背には鳥の翼が四つあった。またこの獣には四つの頭があり、主権が与えられた。 (ダニエル書 7:6)
- After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird; the animal had also four heads; and dominion was given to it. (Daniel 7:6)
- 例えば、100石の石高を有する土地に対して「免四つ六分四厘九毛」の免がかかる場合には、石高の46.49%すなわち46石4斗7升を納付することとなる。
- For example, if the rate is 'Men-yottsu(4) roku(6)-bu yon(4)-rin kyu(9)-mo', 46.49% of the kokudaka, which is 46-koku four-to and seven-sho, is supposed to be paid.
- 花街では部屋に屏風を立て、「虎」を四つん這い、「母」を杖を突くジェスチャー、「武将」を拳を腰に当てることで表現して遊ぶタイプのものが現在の主流である。
- Today, instead of the above, in 'Hanamachi' (or Kagai, geisha districts in Kyoto), they mainly use folding screen, gestures of crawling on their hands and knees to express a 'tiger,' using a stick to express a 'mother' and placing fists on their waist to express a 'Busho' (an old Japanese military commander.)
- 小羊がその七つの封印の一つを解いた時、わたしが見ていると、四つの生き物の一つが、雷のような声で「きたれ」と呼ぶのを聞いた。 (ヨハネの黙示録 6:1)
- I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, 'Come and see!' (Revelation 6:1)
- これは経書の中の『礼記』から分割編纂した「大学」と「中庸」、そして準経書扱いされていた『論語』と、『荀子』と並称されていた『孟子』という四つの書物である。
- The Four Books are 'The Great Learning' and 'The Doctrine of the Mean', which came from the 'Classic of Rites', one of the Five Classics, 'The Analects of Confucius', which had been treated as a semi-Classic, and 'The Mengzi', which had ranked with 'The Xunzi'
- 中之島 (大阪府)を渡る四つ橋筋の橋に「渡辺橋」があるが、これは渡辺津の繁栄にちなみ江戸時代につけられた名前で、渡辺津のあった場所からは若干下流に当たる。
- One of the four bridges that go through Nakanoshima (Osaka Prefecture) is the Watanabe-bashi Bridge, named after the prosperity of Watanabe no tsu in the Edo period, located in the place slightly downstream from the place where Watanabe no tsu used to be.
- また、『増鏡』には、「高氏の末の一族なる、新田小四郎義貞といふ者、今の高氏の子四つになりけるを大将軍にして、武蔵国よりいくさを起してけり」と書かれている。
- Also, a description can be seen in 'Masukagami' saying that 'Koshiro Yoshisada NITTA, a family member of Takauji, launched a war in Musashi Province with Takauji's four-year-old son being the great general.'
- わたしたちが、万一暗礁に乗り上げては大変だと、人々は気づかって、ともから四つのいかりを投げおろし、夜の明けるのを待ちわびていた。 (使徒行伝 27:29)
- Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight. (Acts 27:29)
- ただし、羽があって四つの足で歩くすべての這うもののうち、その足のうえに、跳ね足があり、それで地の上をはねるものは食べることができる。 (レビ記 11:21)
- Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth. (Leviticus 11:21)
- もろもろの輪の形と作りは、光る貴かんらん石のようである。四つのものは同じ形で、その作りは、あたかも、輪の中に輪があるようである。 (エゼキエル書 1:16)
- The appearance of the wheels and their work was like a beryl: and the four of them had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel. (Ezekiel 1:16)
- すべて四つの足で歩く獣のうち、その足の裏のふくらみで歩くものは皆あなたがたに汚れたものである。すべてその死体に触れる者は夕まで汚れる。 (レビ記 11:27)
- Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening. (Leviticus 11:27)
- 蛭にふたりの娘があって、「与えよ、与えよ」という。飽くことを知らないものが三つある、いや、四つあって、皆「もう、たくさんです」と言わない。 (箴言 30:15)
- 'The leach has two daughters: 'Give, give.' 'There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:' (Proverbs 30:15)
- 渡海船についての史料は少ないが、補陀洛山寺で復元された渡海船の場合は、和船の上に入母屋造りの箱を設置して、その四方に四つの鳥居が付加されるという設計となっている。
- Historical materials on tokai-bune being scarce, tokai-bune rebuilt at Fudarakusan-ji Temple is a Japanese-style fishing boat with a hip-and-gable-roofed box on it and four Torii (shrine gate) put up around the box.
- 過去に「6月23日(沖縄県慰霊の日)、8月6日(広島原爆忌)、8月9日(長崎原爆忌)、8月15日(終戦の日)の四つは忘れる事の出来ない日付である」旨の発言もある。
- In the past, he made a remark with the content of 'I can never forget the following four dates, June 23 (the memorial day of Okinawa Prefecture commemorating all who died in the Battle of Okinawa), August 6 (Atomic-bomb Day of Hiroshima Prefecture), August 9 (Atomic-bomb Day of Nagasaki Prefecture) and August 15 (the anniversary of the end of World War II).
- また金の環四つを鋳て、その四すみに取り付けなければならない。すなわち二つの環をこちら側に、二つの環をあちら側に付けなければならない。 (出エジプト記 25:12)
- You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it. (Exodus 25:12)
- 国産みの段で、イザナギ・イザナミが産んだ大八島国の一つである筑紫島(九州)は、体は一つで顔が四つあるとし、そのうちの2番目の顔の名前が豊日別であると記されている。
- In the chapter on kuni umi (the birth of the land of Japan), Tsukushi no shima Island (Kyushu), one of Oyashima no kuni (Great eight islands) born of Izanagi and Izanami, is described as being with a single trunk and four heads; the name of the second face is Toyobiwake.
- 将軍は原則として臨時任命であり、任命された事態は、東の蝦夷に対する遠征、南西の隼人に対する遠征、天皇の行幸の護衛、都に来た外国使節や蝦夷・隼人の迎接の四つである。
- The rank of Shogun was temporary in function as a general rule and was created only on four occasions, namely, in campaigns against the Ezo in the east and against the Hayato in southwest Japan, service to protect the Emperor during his travels and for the entertainment of foreign guests and representatives of the Ezo and Hayato coming to the capital.
- 四つ弽は堅帽子のみだが、諸弽は、騎射用の(昔の武士が付けていたものと同じ)角のないものと帽子が入ったものと二つある(諸弽は基本的に、小笠原流の人のみが使用する)。
- There is only kataboshi for Yotsugake, but Morogake comes in a type without a tsuno for Kisha (being the same type that the samurai wore) and ones with boshi inside (Morogake is basically used only by people in the Ogasawara school).
- この小さなオフィスのマントルピースの上には小さな鉛製の缶の大部隊が整列し、窓の前のテーブルには四つか五つ、磁器の茶碗があり、通常、半分ほど黒い液体で満たされていた。
- --London, E. C. On the mantelpiece of this little office a little leaden battalion of canisters was drawn up and on the table before the window stood four or five china bowls which were usually half full of a black liquid.
- 主は仰せられる、わたしは四つの物をもって彼らを罰する。すなわち、つるぎをもって殺し、犬をもってかませ、空の鳥と地の獣をもって食い滅ぼさせる。 (エレミヤ書 15:3)
- I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. (Jeremiah 15:3)
- 主はこう言われる、「モアブの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼がエドムの王の骨を焼いて灰にしたからである。 (アモス書 2:1)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime; (Amos 2:1)
- こうして、その雄やぎは、はなはだしく高ぶったが、その盛んになった時、あの大きな角が折れて、その代りに四つの著しい角が生じ、天の四方に向かった。 (ダニエル書 8:8)
- The male goat magnified himself exceedingly; and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four prominent horns toward the four winds of the sky. (Daniel 8:8)
- 江戸時代以降、甲陽流軍学者が信玄の肖像画を珍重し、その中や浮世絵などに盛んに「四つ割菱」の図柄が描かれてしまったために、「四つ割菱」が定紋であるかと思われがちである。
- 'Yotsuwari-bishi' tends to be considered the formal family crest because it was often drawn in Shingen's portraits, which were valued by the scholars of Koyoryu military science, and ukiyoe (Japanese woodblock paintings) during the Edo period.
- また源氏はこれに案を得て、四つの町からなる広大な邸宅(六条院)を造営し、秋好のために亡き御息所の邸跡の西南の町に秋の風物を配して彼女の里邸(里下がり時の邸)に用意した。
- Genji got an idea from this and constructed a large mansion consisting of four sections(Rokujoin) and prepared a home residence (residence used when she returned to her family) for Akikonomu by arranging natural autumnal features in the southwest section, which was previously the location of the residence of late Miyasudokoro.
- その玉子を四つずつ左右の袂(たもと)へ入れて、例の赤手拭(あかてぬぐい)を肩(かた)へ乗せて、懐手(ふところで)をしながら、枡屋(ますや)の楷子段(はしごだん)を登って
- I put the eggs into my right and left pockets, four in each, with the same old red towel hung over my shoulder, my hands inside my coat, went to Masuya.
- 御座の前は、水晶に似たガラスの海のようであった。御座のそば近くそのまわりには、四つの生き物がいたが、その前にも後にも、一面に目がついていた。 (ヨハネの黙示録 4:6)
- Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind. (Revelation 4:6)
- 取り掛け方は、使用者によって変わる(元々三つを使用していた場合は三つの取り掛け、四つを使用していた場合は四つの取り掛けをし、当然、前者と後者で帽子の角度や長さも違う。)
- The way of setting a string depends on the users (those who have originally used three fingers use a mitsugke and those who have originally used four fingers use a yotsugake, naturally, the former and the latter are different in the angle and length of a boshi).
- 同じ大きさの円 (数学)の円周を四分の一ずつ重ねて繋いだ文様、または四つの楕円を円形につなぎ合わせ、楕円の内径線が延長線上で再び円形になるよう互い違いに組み合わされた文様
- A pattern by overlapped each quarter line of the same-sized circle, or by connecting four ellipses in circle and putting their inner line together alternately to form another circle in their extension.
- おまけに、アナグマをむかわせたい方向には、たいがいうねやみぞがあったし、それに四つんばいの兵隊さんたちも、しょっちゅうおきあがってはクロケー場のよそにうろうろしています。
- besides all this, there was generally a ridge or furrow in the way wherever she wanted to send the hedgehog to, and, as the doubled-up soldiers were always getting up and walking off to other parts of the ground,
- 庭の門のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織った長さ二十キュビトのとばりを設けなければならない。その柱は四つ、その座も四つ。 (出エジプト記 27:16)
- For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four. (Exodus 27:16)
- 白い岩は、低木の上に見えていて、あと1/8マイルほど砂州を下ったところにあって、そこに四つんばいではいつくばり低木のあいだをぬけて、たどりつくにはまだしばらく時間がかかった。
- The white rock, visible enough above the brush, was still some eighth of a mile further down the spit, and it took me a goodish while to get up with it, crawling, often on all fours, among the scrub.
- 明治17年(1884年)3月の天覧相撲では明治天皇の希望により横綱梅ヶ谷藤太郎 (初代)との割が組まれ、土俵中央で四つに組んで30分以上をしのぎあう大相撲の末、引分 (相撲)。
- In the tenranzumo (sumo wrestling performed in imperial presence) of March 1884, the bout between he and yokozuna Totaro UMEGATANI (the first) was arranged according to the request of Emperor Meiji, but the match ended in a draw after more than 30 minutes of stalemate with the two gripping each other's belt in the center of Dohyo (sumo ring).
- オリブの木を打つとき、二つ三つの実をこずえに残し、あるいは四つ五つをみのり多き木の枝に残すように、とり残されるものがあるとイスラエルの神、主は言われる。 (イザヤ書 17:6)
- Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,' says Yahweh, the God of Israel. (Isaiah 17:6)
- 主はこう言われる、「ダマスコの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが鉄のすり板で、ギレアデを踏みにじったからである。 (アモス書 1:3)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; (Amos 1:3)
- 明治2年(1869年)5月には華族を『公』・『卿』・『太夫』・『士』の四つに分け、公と卿は上下の2段階、太夫と士は上中下の3段階という計9等級に分ける案が三職会議から提出された。
- In May of 1869, the following plan was proposed by the Sanshoku (three-post) meeting: Kazoku should be divided into 'Ko' 'Kei' 'Taifu' and 'Shi'; 'Ko' and 'Kei' and Kei were each further divided into the upper grade and the lower grade; 'Taifu' and 'Shi' were each further divided into the upper grade, the middle grade and the lower grade.
- 他の呼称として太鼓・ふとん太鼓・ちょうさ・頂載(ちょうさい)・千歳楽(千才楽)・ヤッサ・四つ太鼓・ふとん御輿・御輿太鼓・布団だんじり・太鼓山等、総称として屋台・太鼓屋台等がある。
- Other names of taikodai are taiko, futon-daiko (mattress drum), chosa, chosai, senzairaku, yassa, yotsu-daiko (literally, four drums), futon-mikoshi (literally, mattress portable shrine), mikoshi-daiko (literally, portable shrine drum), futon-danjiri, and taiko-yama, and the general terms are yatai and taiko-yatai.
- 彼らは、御座の前、四つの生き物と長老たちとの前で、新しい歌を歌った。この歌は、地からあがなわれた十四万四千人のほかは、だれも学ぶことができなかった。 (ヨハネの黙示録 14:3)
- They sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth. (Revelation 14:3)
- また台にはおのおの四つの青銅の車輪と、青銅の車軸があり、その四すみには洗盤のささえがあった。そのささえは、おのおの花飾りのかたわらに鋳て造りつけてあった。 (列王紀1 7:30)
- Every base had four bronze wheels, and axles of brass; and the four feet of it had supports: beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each. (1 Kings 7:30)
- 主はこう言われる、「ガザの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが人々をことごとく捕えて行って、エドムに渡したからである。 (アモス書 1:6)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; (Amos 1:6)
- これは、天武朝において氏上に相当する氏が八色の姓に改姓する前段階として、まず連への改姓が行われ、この連=小錦位以上を基点として、忌寸以上の四つの姓へ改められたことと同様の対応である。
- This is the same treatment with the changes made in the Imperial Court of Emperor Tenmu in which the Kabane of the clan corresponding to the head of clan was changed into Muraji as the preliminary step before to get to Yakusa no Kabane (eight official titles conferred upon nobles by Emperor Tenmu in 684); Emperor Tenmu made this Muraji (above the rank of Shokini) a base point and changed into four hereditary titles of above Imiki.
- ルイス・フロイスの言を借りると十六世紀後半の紀伊は神道・仏教への信仰が強く、四つか五つの宗教がそれぞれ「大いなる共和国的存在」であり、いかなる戦争によっても滅ぼされることはなかった。
- According to the words of Luis FROIS, the people in Kii Province in the latter part of the 16th century had a strong belief in Shinto and Buddhism, and all of the four or five religions were 'big existences like a republic,' which was not destroyed by any war.
- 巻物を受けとった時、四つの生き物と二十四人の長老とは、おのおの、立琴と、香の満ちている金の鉢とを手に持って、小羊の前にひれ伏した。この香は聖徒の祈である。 (ヨハネの黙示録 5:8)
- Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. (Revelation 5:8)
- 私たちは今や、意見の自由、意見を表現する自由が、人類の精神的な幸福(人類の他の幸福はこれに依存しているのですが)にとって必要であることを、四つの別個の根拠に基づいて理解してきました。
- We have now recognised the necessity to the mental well-being of mankind (on which all their other well-being depends) of freedom of opinion, and freedom of the expression of opinion, on four distinct grounds;
- 主なる神はこう言われる、わたしが人と獣とを地から断つために、つるぎと、ききんと、悪しき獣と、疫病との四つのきびしい罰をエルサレムに送る時はどうであろうか。 (エゼキエル書 14:21)
- For thus says the Lord Yahweh: How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal! (Ezekiel 14:21)
- そこにまた燔祭のために四つの切り石の台があり、その長さは一キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト、その上に燔祭および犠牲をほふる器を置くのである。 (エゼキエル書 40:42)
- There were four tables for the burnt offering, of cut stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments with which they killed the burnt offering and the sacrifice. (Ezekiel 40:42)
- すると、わたしは四つの生き物の間から出て来ると思われる声が、こう言うのを聞いた、「小麦一ますは一デナリ。大麦三ますも一デナリ。オリブ油とぶどう酒とを、そこなうな」。 (ヨハネの黙示録 6:6)
- I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, 'A choenix {A choenix is a dry volume measure that is a little more than a litre (a little more than a quart).} of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don't damage the oil and the wine!' (Revelation 6:6)
- 顔の形は、おのおのその前方に人の顔をもっていた。四つの者は右の方に、ししの顔をもち、四つの者は左の方に牛の顔をもち、また四つの者は後ろの方に、わしの顔をもっていた。 (エゼキエル書 1:10)
- As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle. (Ezekiel 1:10)
- 主はこう言われる、「ツロの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが人々をことごとくエドムに渡し、また兄弟の契約を心に留めなかったからである。 (アモス書 1:9)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn't remember the brotherly covenant; (Amos 1:9)
- 主はこう言われる、「イスラエルの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが正しい者を金のために売り、貧しい者をくつ一足のために売るからである。 (アモス書 2:6)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes; (Amos 2:6)
- すべて腹ばい行くもの、四つ足で歩くもの、あるいは多くの足をもつもの、すなわち、すべて地にはう這うものは、あなたがたはこれを食べてはならない。それらは忌むべきものだからである。 (レビ記 11:42)
- Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination. (Leviticus 11:42)
- 主はこう言われる、「アンモンの人々の三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らがその国境を広げるために、ギレアデのはらんでいる女をひき裂いたからである。 (アモス書 1:13)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. (Amos 1:13)
- わたしが見ていると、見よ、ケルビムのかたわらに四つの輪があり、一つの輪はひとりのケルブのかたわらに、他の輪は他のケルブのかたわらにあった。輪のさまは、光る貴かんらん石のようであった。 (エゼキエル書 10:9)
- I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like a beryl stone. (Ezekiel 10:9)
- 主はこう言われる、「ユダの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが主の律法を捨て、その定めを守らず、その先祖たちが従い歩いた偽りの物に惑わされたからである。 (アモス書 2:4)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh's law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; (Amos 2:4)
- 『深夜の月』『末の契』などでは情緒豊かな旋律の美しさで知られ、『若菜』『玉の台』では歌の節が追求され、また『四季の眺』『宇治巡り』『四つの民』などでは通常の転調だけでなくさまざまな転調が試みられているのも特徴である。
- 'Shinya no tsuki' (The midnight moon), 'Sue-no-chigiri' and so on are known for the beauty of emotional melody, and in 'Wakana' (New Herbs) and 'Tama no Utena,' he pursued the song parts, and in 'Shiki no Nagame' (Viewing the Four Seasons), 'Uji meguri' (uji tour), 'Yotsu no tami' (The four peoples) and so on, he characteristically tried not only normal modulation but various modulations.
- わたしはまた、御座と四つの生き物との間、長老たちの間に、ほふられたとみえる小羊が立っているのを見た。それに七つの角と七つの目とがあった。これらの目は、全世界につかわされた、神の七つの霊である。 (ヨハネの黙示録 5:6)
- I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. (Revelation 5:6)
- さて、兵卒たちはイエスを十字架につけてから、その上着をとって四つに分け、おのおの、その一つを取った。また下着を手に取ってみたが、それには縫い目がなく、上の方から全部一つに織ったものであった。 (ヨハネによる福音書 19:23)
- Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. (John 19:23)
- 「一つには冥衆護持の益、二つには至徳具足の益、三つには転悪成善の益、四つには諸仏護念の益、五つには諸仏称讃の益、六つには心光常護の益、七つには心多歓喜の益、八つには知恩報徳の益、九つには常行大悲の益、十には正定聚に入る益なり。」
- They are as follows; the first benefit of being protected by unseen divinities, the second one of attaining the utmost virtue, the third one of transforming all one's evils into good, the fourth one of being protected by all Buddhas, the fifth one of being praised by all Buddhas, the sixth one of being constantly protected by Amida's spiritual light, the seventh one of having much joy in mind, the eighth one of acknowledging Amida's benevolence and responding in gratitude to his virtue, the ninth one of constant practicing great compassion, and the last one of entering 'shojoju' (those guaranteed to be born in the Pure Land).
- 一度だけ、ボヘミア王とアイリーン・アドラーの写真の事件で彼が失敗したのを私は知っていたが、『四つの署名』に関する異様な事件や『緋色の研究』に関連した異常な状況を振り返ると、よほど変わったごたごたでなければ彼には解明できると私は思った。
- Once only had I known him to fail, in the case of the King of Bohemia and of the Irene Adler photograph; but when I looked back to the weird business of the Sign of Four, and the extraordinary circumstances connected with the Study in Scarlet, I felt that it would be a strange tangle indeed which he could not unravel.
- そしてあなたはその雄羊をほふり、その血を取って、アロンの右の耳たぶと、その子たちの右の耳たぶとにつけ、また彼らの右の手の親指と、右の足の親指とにつけ、その残りの血を祭壇の四つの側面に注ぎかけなければならない。 (出エジプト記 29:20)
- Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood around on the altar. (Exodus 29:20)
- 主はこう言われる、「エドムの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼がつるぎをもってその兄弟を追い、全くあわれみの情を断ち、常に怒って、人をかき裂き、ながくその憤りを保ったからである。 (アモス書 1:11)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; (Amos 1:11)
- この四つの生き物には、それぞれ六つの翼があり、その翼のまわりも内側も目で満ちていた。そして、昼も夜も、絶え間なくこう叫びつづけていた、「聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、全能者にして主なる神。昔いまし、今いまし、やがてきたるべき者」。 (ヨハネの黙示録 4:8)
- The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, 'Holy, holy, holy {Hodges/Farstad MT reads 'holy' 9 times instead of 3.} is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!' (Revelation 4:8)
- 「承久記」と思われる軍記物の初見は洞院公定の「公定公記」応永7年(1374年)4月21日条に見え、「平家勘門録」(へいけかもんろく)などの複数の史料に「保元物語」「平治物語」「平家物語」「承久記」の四つを「四部合戦状」(しぶがっせんじょう)(あるいは「四部之合戦書」)と呼んでいたことを見ることができる。
- A war tale which seems to be 'Jokyuki' first appeared in the entry dated April 21 1374 of 'Record of Minister Kinsada' by Kinsada TOIN, and you can see that 'Hogen Monogatari,' 'Heiji Monogatari' 'Heike Monogatari,' and 'Jokyuki' were called 'Shibu Gassenjo' (four war tales) (or 'Shibu no Gassensho') in the several historical materials like 'Heike kanmonroku.'