喜ぶ: 179 Terms and Phrases
- 喜ぶ
- to be delighted
- to be glad
- to be pleased
- to congratulate
- to gratefully accept
- jubilant
- rejoice
- 大いに喜ぶ
- to be highly pleased
- delight greatly in
- ~ことに喜ぶ
- be delighted about ~
- 美しさを喜ぶ
- taking delight in beauty
- 人の不幸を喜ぶ
- derive pleasure from a person's misfortune
- 早まって喜ぶな。
- He who laughs last laughs best.
- 別の人の不運を喜ぶ
- delight in another person's misfortune
- 子供達は漫画本を喜ぶ。
- Children delight in comic books.
- 道理で、君が喜ぶわけだ。
- No wonder you are so happy.
- 彼は本当に喜ぶでしょう。
- He will be really pleased.
- 彼らはとても喜ぶでしょう。
- They will be very glad.
- 彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
- He is pleased when we are bewildered.
- ギャバンさんは喜ぶだろう。
- Miss Gavan would be glad.
- 彼は君に会えば喜ぶでしょう。
- He'll be glad to see you.
- 困難が完全に去るまでは喜ぶな。
- Never halloo till you are out of the woods.
- 妻も君に会えたら大いに喜ぶよ。
- My wife will be delighted to meet you.
- 今の若者たちだって喜ぶだろう。
- The wiser youngsters of today:
- 老人は感謝して、喜ぶふりをした。
- And he thanked them, and pretended to be glad.
- 健がテストの結果に喜ぶのも最もだ。
- Ken may well be glad about the result of the test.
- パトラッシュも、とっても喜ぶわよ!
- And Patrasche will be so happy!
- 彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
- She'll be glad to see you, won't she?
- コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
- If he could go to the concert, he would be glad.
- すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
- They'll be glad if it rains soon.
- 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
- He laughs best who laughs last.
- 彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
- She may well be pleased with the success.
- 「僕には君をからかって喜ぶ権利はない。
- 'I have no right to be merry at your expense.
- お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
- The farmers must be happy to hear that.
- パスパルトゥーが靴を失って非常に喜ぶこと
- In Which Passepartout Is Only Too Glad to Get off with the Loss of His Shoes
- もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
- He would be very glad to hear the news.
- もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
- Of course many senior citizens are happy with retirement.
- あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
- She will be glad if you go to see her in person.
- プレゼントをあげれば、彼はもっと喜ぶだろうか。
- Will the present make him happier?
- ドアの所まで迎えにいったらお父さんは喜ぶわよ」
- He likes you to meet him at the door.'
- あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
- I think he will be glad to see you.
- もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
- If you call him a clever man, he may be happy.
- - ものを飾って喜ぶのも、清浄なる菩薩の境地である
- Taking pleasure in decoration is a clean mental state of Bosatsu.
- あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
- Everyone will be happy if you help us.
- 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
- The sooner you return, the happier your father will be.
- 彼女にこのバラをあげなさい、そうすれば喜ぶでしょう。
- Give her these roses, and she will be pleased.
- その後、極楽寺造営料唐船の帰国を喜ぶ書状が出されている。
- Later a letter was found that welcomed a return of Shomyo-ji zoeiryotosen.
- 不人情でなくって、殺生(せっしょう)をして喜ぶ訳がない。
- Otherwise, there is no reason why they could derive pleasure in murdering innocent creatures.
- 何かを持っているか、使用するか、または経験するのを喜ぶ人
- a person who delights in having or using or experiencing something
- 「君のお母さんは、君らが海賊になるのを喜ぶかい、双子?」
- 'Would your mother like you to be a pirate, Twin?'
- けれども、この絵はアロアそっくりで、お母さんは喜ぶだろう。
- nevertheless, it is like Alois, and will please the house-mother.
- - 思うにまかせて、心が喜ぶことも、清浄なる菩薩の境地である
- Being pleased that things go as he/she wishes is a clean mental state of Bosatsu.
- 思わぬ奇遇に喜ぶもつかの間、大学之助が家臣を連れて来かかる。
- They are delighted at the coincidence, but shortly after that, Daigakunosuke comes along with his vassal.
- その半ばふさがった目からさえ、休日を喜ぶ光が溢れ出していた。
- Even her damaged eye managed to emit a holiday gleam.
- 夫のもとに帰れると喜ぶおかるだが、そこに兄の平右衛門が現れる。
- Okaru is delighted, thinking that she can return to her husband, but her brother Heiemon appears.
- わかばえ - 藤原頼通は初めての男子(藤原通房)の誕生を喜ぶ。
- The Young Shoot: FUJIWARA no Yorimichi is delighted at the birth of his first son (FUJIWARA no Michifusa).
- これらの方針を知ったら、アルゼンチン人は概して喜ぶでしょう。
- These policies would gladden the heart of an Argentine general.
- もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
- If she should come to Japan, Jane would be very happy.
- クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
- Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
- 女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
- Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
- 待望の孫皇子が誕生した時の道長の狂喜ぶりは『紫式部日記』に詳しい。
- Michinaga's delirium of joy at the long-awaited birth of a grandson prince is detailed in 'Diary of Murasaki Shikibu.'
- 全ての鳥は、巣を盗まれでもしない限り、喜ぶ心を持っているものです。
- All birds have glad hearts unless you rob their nests,
- 不義を喜ばないで真理を喜ぶ。 (コリント人への第一の手紙 13:6)
- doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; (1 Corinthians 13:6)
- シーリアは、ロザリンドが喜ぶだろうと考え、試合を見に行くことにした。
- and Celia, thinking it would amuse Rosalind, agreed to go and see it.
- 長年皇子誕生を待望していた父道長の狂喜ぶりは、『紫式部日記』に詳しい。
- Her father's joy at the long-awaited birth of the prince was described in detail in the 'Murasaki Shikibu Dairy.'
- 地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。 (詩篇 16:3)
- As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. (Psalms 16:3)
- 人生最大の栄華に喜ぶ明石の御方たちだが、明石入道の消息文を読み涙を流した。
- Although Akashi no onkata (Lady Akashi) and young lady Akashi are in all their glory, they shed tears when they read a personal letter from Priest Akashi.
- 彼は全能者を喜ぶであろうか、常に神を呼ぶであろうか。 (ヨブ記 27:10)
- Will he delight himself in the Almighty, and call on God at all times? (Job 27:10)
- 人はだらけ始めると、ほんの少しの労苦も恐れ、外的な慰めを喜ぶようになります。
- 3. When a man beginneth to grow lukewarm, then he feareth a little labour, and willingly accepteth outward consolation;
- 喜ぶ者と共に喜び、泣く者と共に泣きなさい。 (ローマ人への手紙 12:15)
- Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep. (Romans 12:15)
- 熱田神宮には「酔笑人神事」といってこのときの剣の帰還をひそかに喜ぶ神事がある。
- There is a ritual service at Atsuta-jingu Shrine called 'Eyodo shinji' in which people celebrate the return of the sword on that occasion.
- わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。 (詩篇 34:2)
- My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad. (Psalms 34:2)
- まず良心の証を自分のなかに持つのでなければ、誰も安心して喜ぶことはありません。
- 3. No man safely rejoiceth but he who hath the testimony of a good conscience within himself.
- 颯爽たる姿に喜ぶお仲とわが子に別れを告げ、辰五郎は相撲の興行場所の神明社に向かう。
- He went to the Shinmei Shrine where the sumo performance was to be held after saying farewell to his wife Onaka and children, who were gazing fondly at Tatsugoro's heroic appearance.
- 鼓の音は静まり、喜ぶ者の騒ぎはやみ、琴の音もまた静まった。 (イザヤ書 24:8)
- The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. (Isaiah 24:8)
- その聖なるみ名を誇れ。どうか主を求める者の心が喜ぶように。 (歴代志1 16:10)
- Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. (1 Chronicles 16:10)
- もしあなたのくちびるが正しい事を言うならば、わたしの心も喜ぶ。 (箴言 23:16)
- yes, my heart will rejoice, when your lips speak what is right. (Proverbs 23:16)
- しかし、わたしは主によって楽しみ、わが救の神によって喜ぶ。 (ハバクク書 3:18)
- yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! (Habakkuk 3:18)
- 色のついた麺が入っていると子供が喜ぶ為、近年ではそうめんにも入れられていることがある。
- Because children get excited when they see colored noodles, they have come to sometimes be added to somen noodles in recent years.
- 愚かな者は悟ることを喜ばず、ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。 (箴言 18:2)
- A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. (Proverbs 18:2)
- 女三宮の出産を喜ぶ柏木の死の間際の筆跡のあまりのなまなましさに、薫はとまどいを隠せない。
- Kaoru couldn't help feeling embarrassed to see the vivid handwriting of Kashiwagi, who had been dying, but pleased about Onna Sannomiya's childbirth.
- どうか、わたしの思いが主に喜ばれるように。わたしは主によって喜ぶ。 (詩篇 104:34)
- Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh. (Psalms 104:34)
- 貧しい者をあざける者はその造り主を侮る、人の災を喜ぶ者は罰を免れない。 (箴言 17:5)
- Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. (Proverbs 17:5)
- われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。 (詩篇 33:21)
- For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name. (Psalms 33:21)
- 女湯の浴室のペンキ絵は、富士山でなく、幼児や子供が喜ぶ汽車や自動車が描かれることが多かった。
- For painted art in the bathroom of women's bath, a train or a car, not Mt. Fuji, was often painted so as to please infants and children.
- 主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。 (詩篇 111:2)
- Yahweh's works are great, pondered by all those who delight in them. (Psalms 111:2)
- わたしは、もろもろのたからを喜ぶように、あなたのあかしの道を喜びます。 (詩篇 119:14)
- I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. (Psalms 119:14)
- わたしをあなたの戒めの道に導いてください。わたしはそれを喜ぶからです。 (詩篇 119:35)
- Direct me in the path of your commandments, for I delight in them. (Psalms 119:35)
- その後、芳年の弟子にこのことを話すと、弟子は師匠がその写真を見たら大変喜ぶだろうと答えたという。
- When Seiu ITO told that to Yoshitoshi's disciple later, the disciple said that his master would be pleased to see the photograph.
- このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。 (詩篇 16:9)
- Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. (Psalms 16:9)
- わたしはいつくしみを喜び、犠牲を喜ばない。燔祭よりもむしろ神を知ることを喜ぶ。 (ホセア書 6:6)
- For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. (Hosea 6:6)
- というのは、君主にたいして陰謀を企てる者は、いつでも君主を除くことで民衆が喜ぶと期待するものなのです。
- for he who conspires against a prince always expects to please them by his removal;
- でもソロモンのしてくれたことで一番よかったことは、喜ぶ心を持つことをピーターに教えてくれたことでした。
- But the best thing Solomon had done was to teach him to have a glad heart.
- 主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。 (詩篇 112:1)
- Praise Yah! {Psalm 112 is an acrostic poem, with each verse after the initial 'Praise Yah!' starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).} Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. (Psalms 112:1)
- これぞ自分をたのむ愚かな者どもの成りゆき、自分の分け前を喜ぶ者どもの果である。[セラ (詩篇 49:13)
- This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah. (Psalms 49:13)
- しかしあなたは新しい話を聞くのを喜ぶことがあるので、そのせいで心の悲しみに苦しむのは当然のことなのです。
- But because it sometimes delighteth thee to hear new things, thou must therefore suffer trouble of heart.
- 彼はあなたに喜びと楽しみとをもたらし、多くの人々もその誕生を喜ぶであろう。 (ルカによる福音書 1:14)
- You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth. (Luke 1:14)
- 例えばスペイン語圏の各国では「アロス・コン・レチェ」として、主に子どもが喜ぶおやつとしてよく食べられている。
- For example, in Spanish-speaking countries, it is served as 'arroz con leche,' and it is often eaten as a snack favored mainly by children.
- また、日本酒を「米だけで造ったワイン(rice wine)」として喜ぶ海外市場をターゲットにした側面もある。
- In addition, the sake has been produced partly with a view to obtaining the customers in overseas market who are pleased with sake as 'wine made from only rice (rice wine).'
- 『万葉集』の1首は正室・鏡女王に送った物で、もう1首が鎌足が采女安見児(やすみこ)を得たことを喜ぶ歌である。
- One of the poems in the Manyoshu was intended for the lawful wife, Kagami no Okimi, and the other poem expressed his joy of winning the affections of Yasumiko, who was a maid-in-waiting at the court.
- でもそれでは大地主さんが喜ばず、大地主さんが喜ぶことこそが、そのまま彼ら全員の間の法律のようなものなのだった。
- but such was not the squire's pleasure, and the squire's pleasure was like law among them all.
- 主はこう言われる、「わが安息日を守り、わが喜ぶことを選んで、わが契約を堅く守る宦官には、 (イザヤ書 56:4)
- For thus says Yahweh, 'To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast my covenant: (Isaiah 56:4)
- 山の神は醜女であるとする伝承もあり、自分より醜いものがあれば喜ぶとして、顔が醜いオコゼを山の神に供える習慣もある。
- Some say that the yamanokami is an ugly hag, with the result that rituals are performed to flatter the kami by offering her items thought to be even uglier, such as stonefish.
- あなたを恐れる者はわたしを見て喜ぶでしょう。わたしはみ言葉によって望みをいだいたからです。 (詩篇 119:74)
- Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. (Psalms 119:74)
- どうやら運が向いてきたと喜ぶも束の間、高利貸しがやってきて金子と服を持っていかれる破目になり、一家は悲しみにくれる。
- Somehow things seem to get better after all, but it does not last long as a loan shark comes to take away money and clothes and the family become deeply aggrieved.
- 日本人は鯛を喜ぶ、という情報を仕入れていたアメリカ側は鯛を釣って料理する、などの日本側を意識した部分が料理にあった。
- Knowing that sea bream was popular among the Japanese, the Americans incorporated the fish into the menu, reflecting their awareness of Japanese taste.
- はっきり言っておきますが、すべての人が自分の喜ぶように物事を行いたいと願い、またそれに賛成する人に魅せられています。
- 2. True it is that every man willingly followeth his own bent, and is the more inclined to those who agree with him.
- そうすれば、わたしはあなたのすべての誉を述べ、シオンの娘の門で、あなたの救を喜ぶことができましょう。 (詩篇 9:14)
- that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation. (Psalms 9:14)
- 戦国時代の出陣の際、勝ち栗や喜ぶなどの縁起を担いだ出陣式に醤油で炊かれた塩昆布は細目昆布を醤油で煮込んだものと思われる。
- It seems that shio-konbu boiled with soy sauce was cooked using L. religiosa in the Sengoku period (period of warring states), which was served in the ceremony to go into a battle as lucky foods along with dried chestnuts, because the sound of konbu (kelp) made people think of joy (joy is 'yoro-kobu' in Japanese, 'yoro-kobu' and 'yoro-konbu' have similar sounds) and dried chestnuts made them think of victory (dried chestnuts are called 'kachi-guri' [literally, victory and chestnut] in Japanese).
- 頼朝は政治的に大きな意味のあるこの入内を強く望み、政子も相手が帝なら大姫も喜ぶだろうと考えたが、大姫は重い病の床につく。
- Yoritomo wanted this marriage for the political advantage it would bring, and Masako thought that marriage ito the Imperial family would make Ohime happy, but Ohime became very ill.
- わたしの敵は「わたしは敵に勝った」と言い、わたしのあだは、わたしの動かされることによって喜ぶでしょう。 (詩篇 13:4)
- Lest my enemy say, 'I have prevailed against him'; Lest my adversaries rejoice when I fall. (Psalms 13:4)
- 安珍は再会を喜ぶどころか別人だと嘘に嘘を重ね、更には熊野権現に助けを求め清姫を金縛りにした隙に逃げ出そうとする始末である。
- Far from being delighted, Anchin kept lying, and moreover he asked for help of Kumano Gongen Deity, and tried to run away when he held her immobile.
- だが、たとえ痛い思いをしたとしても、お前のような、人の血を吸って喜ぶような不快で下劣な虫けらを、私はゆるしておけないのだ」
- But you, an ill-favored and contemptible insect who delights in sucking human blood, I wish that I could have killed you even if I had incurred a heavier penalty.'
- 時は来た。日は近づいた。買う者は喜ぶな。売る者は悲しむな。怒りがすべての群衆の上に臨むからだ。 (エゼキエル書 7:12)
- The time has come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude. (Ezekiel 7:12)
- ロミオが自分のいとこを殺した悲しみによる涙は、ティバルトに殺されたかもしれなかった自分の夫が生きていたのを喜ぶ涙に変わった。
- and the tears which she shed for grief that Romeo had slain her cousin turned to drops of joy that her husband lived whom Tybalt would have slain.
- 交際、共感、信頼、家庭内の幸福、共同の快適な生活、同じテーブルでの食事、共有財産権の利益、家庭内関係の親密さを喜ぶ既婚者の権利
- the right of married persons to the enjoyment of association and sympathy and confidence and domestic happiness and the comfort of living together and eating meals at the same table and profiting from joint property right and the intimacies of domestic relations
- 刈る者は報酬を受けて、永遠の命に至る実を集めている。まく者も刈る者も、共々に喜ぶためである。 (ヨハネによる福音書 4:36)
- He who reaps receives wages, and gathers fruit to eternal life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together. (John 4:36)
- とはいっても、ソロモンが知っているのは喜ぶ心だけでしたから、ピーターにどうやって喜ぶ心をもてばいいか教えるのは簡単なことでした。
- and so as they were the only kind of heart Solomon knew about, it was easy to him to teach Peter how to have one.
- また、日本に派遣された朝鮮の回礼使の宋希璟は「日本国王が喜ぶと思ってやったこと」と釈明しており、外交的にも失敗だったと考えられる。
- Furthermore, Hui Gyeong SONG, the special envoy dispatched to Japan from Korea, tried to vindicate Korea's invasion of Tsushima by saying 'We believed our actions would please the King of Japan,' which resulted in the incident being considered a diplomatic failure as well.
- 泣く者は泣かないもののように、喜ぶ者は喜ばないもののように、買う者は持たないもののように、 (コリント人への第一の手紙 7:30)
- and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess; (1 Corinthians 7:30)
- パスパルトゥーは知らなかったが、時計がもしイタリア製の時計みたいに時間を二十四時間で表示していたら、喜ぶことはなかったはずである。
- Passepartout was ignorant that, if the face of his watch had been divided into twenty-four hours, like the Italian clocks, he would have no reason for exultation;
- また、富んでいる者は、自分が低くされたことを喜ぶがよい。富んでいる者は、草花のように過ぎ去るからである。 (ヤコブの手紙 1:10)
- and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away. (James 1:10)
- 若い者が処女をめとるようにあなたの子らはあなたをめとり、花婿が花嫁を喜ぶようにあなたの神はあなたを喜ばれる。 (イザヤ書 62:5)
- For as a young man marries a virgin, so your sons shall marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so your God will rejoice over you. (Isaiah 62:5)
- 源氏に事情を聞いた紫の上はみずからに子のないことに引きくらべ嫉妬を覚えるが、ゆくゆく姫君を紫の上の養女としようという源氏の言葉に喜ぶ。
- When Lady Murasaki hears about her from Genji, she feels jealous of lady Akashi because she doesn't have a child, but she is pleased to know the Genji's plan to adopt the baby girl for her in the future.
- しかし、あなたがたは主の祭司ととなえられ、われわれの神の役者と呼ばれ、もろもろの国の富を食べ、彼らの宝を得て喜ぶ。 (イザヤ書 61:6)
- But you shall be named the priests of Yahweh; men will call you the ministers of our God: you will eat the wealth of the nations, and you will boast in their glory. (Isaiah 61:6)
- わたしの義を喜ぶ者をば喜びの声をあげて喜ばせ、「そのしもべの幸福を喜ばれる主は大いなるかな」とつねに言わせてください。 (詩篇 35:27)
- Let them shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, 'Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!' (Psalms 35:27)
- 彼は、浄土への往生を喜ぶだけでなく、将来は往生して浄土で仏となることが確約されている現在を現生正定聚(げんしょうしょうじょうじゅ)と説明した。
- For him, it was not just about the Jodo sects idea of dying a happy death but, it was explained that to die a future happy death in the Jodo sect was to confirm ones faith in Buddhism by achieving rebirth in the present (gensho).
- もし一つの肢体が悩めば、ほかの肢体もみな共に悩み、一つの肢体が尊ばれると、ほかの肢体もみな共に喜ぶ。 (コリント人への第一の手紙 12:26)
- When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it. (1 Corinthians 12:26)
- しかし、霊があなたがたに服従することを喜ぶな。むしろ、あなたがたの名が天にしるされていることを喜びなさい」。 (ルカによる福音書 10:20)
- Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.' (Luke 10:20)
- そうすれば、わたしはなお慰めを得、激しい苦しみの中にあっても喜ぶであろう。わたしは聖なる者の言葉を否んだことがないからだ。 (ヨブ記 6:10)
- Be it still my consolation, yes, let me exult in pain that doesn't spare, that I have not denied the words of the Holy One. (Job 6:10)
- 鑾車鼓(7字10行・18句)「□□鑾車」で始まり、全行の冒頭2字が欠けているため6句しか解読されていないが、狩が終わって喜ぶ情景をつづっている。
- Jin-che-gu (18 poems each including 10 lines of seven characters): Starting with 'kou-kou-jin-che', only six poems have been understood because the first two characters of each of all the poems are lost, however, these poems describe the sense of happiness after the hunting.
- わたしの支持するわがしもべ、わたしの喜ぶわが選び人を見よ。わたしはわが霊を彼に与えた。彼はもろもろの国びとに道をしめす。 (イザヤ書 42:1)
- 'Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights-- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations. (Isaiah 42:1)
- エフライムびとは勇士のようになり、その心は酒を飲んだように喜ぶ。その子供らはこれを見て喜び、その心は主によって楽しむ。 (ゼカリヤ書 10:7)
- Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh. (Zechariah 10:7)
- わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、わたしにむかって高ぶる彼らにわたしのことによって喜ぶことをゆるさないでください」と。 (詩篇 38:16)
- For I said, 'Don't let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.' (Psalms 38:16)
- このように、わが口から出る言葉も、むなしくわたしに帰らない。わたしの喜ぶところのことをなし、わたしが命じ送った事を果す。 (イザヤ書 55:11)
- so shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing I sent it to do. (Isaiah 55:11)
- 例えば、すぐに喜ぶこととか、いつもちゃんとなにかをしていること、そして何をしていてもそのことこそがとても重要なことだと考えることを教えてくれました。
- To be easily pleased, for instance, and always to be really doing something, and to think that whatever he was doing was a thing of vast importance.
- あなたが国民を増し、その喜びを大きくされたので、彼らは刈入れ時に喜ぶように、獲物を分かつ時に楽しむように、あなたの前に喜んだ。 (イザヤ書 9:3)
- You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. (Isaiah 9:3)
- もしそれを見つけたなら、よく聞きなさい、迷わないでいる九十九匹のためよりも、むしろその一匹のために喜ぶであろう。 (マタイによる福音書 18:13)
- If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray. (Matthew 18:13)
- わが敵よ、わたしについて喜ぶな。たといわたしが倒れるとも起きあがる。たといわたしが暗やみの中にすわるとも、主はわが光となられる。 (ミカ書 7:8)
- Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. (Micah 7:8)
- そればかりではなく、わたしたちは、今や和解を得させて下さったわたしたちの主イエス・キリストによって、神を喜ぶのである。 (ローマ人への手紙 5:11)
- Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation. (Romans 5:11)
- 剣道の試合において勝った事を喜ぶ様(ガッツポーズなど)が見受けられれば、奢り高ぶっているとして、残心が無いとみなされ、勝者が負けの判定を受ける事がある。
- In a kendo match, if an air of enjoying the victory (such as pumping one's fists into the air) is observed, it may be regarded as an act of arrogance and having no zan-shin, and the winner may be judged as the loser.
- それは、先に浄土に往生している先祖たちと、共に同じ浄土に生まれたいと思う心持ちを表したものであるし、また同じ浄土へ往生させていただくことを喜ぶ姿でもある。
- It expresses their wish to be born in the Pure Land, where their ancestors have already been reborn, and their pleasure to be reborn in the Pure Land.
- あなたの喜ぶ子らのために、あなたの髪をそり落せ。そのそった所をはげたかのように大きくせよ。彼らは捕えられてあなたを離れるからである。 (ミカ書 1:16)
- Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you! (Micah 1:16)
- 「人の子よ、見よ、わたしは、にわかにあなたの目の喜ぶ者を取り去る。嘆いてはならない。泣いてはならない。涙を流してはならない。 (エゼキエル書 24:16)
- Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down. (Ezekiel 24:16)
- わたしの災を喜ぶ者どもをともに恥じ、あわてふためかせてください。わたしにむかって誇りたかぶる者どもに恥と、はずかしめとを着せてください。 (詩篇 35:26)
- Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me. (Psalms 35:26)
- その時あなたは見て、喜びに輝き、あなたの心はどよめき、かつ喜ぶ。海の富が移ってあなたに来、もろもろの国の宝が、あなたに来るからである。 (イザヤ書 60:5)
- Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you. (Isaiah 60:5)
- あなたがたは、聖なる祭を守る夜のように歌をうたう。また笛をならして主の山にきたり、イスラエルの岩なる主にまみえる時のように心に喜ぶ。 (イザヤ書 30:29)
- You will have a song, as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh's mountain, to Israel's Rock. (Isaiah 30:29)
- ほんとうに、わたしたちの神のみまえで、あなたがたのことで喜ぶ大きな喜びのために、どんな感謝を神にささげたらよいだろうか。 (テサロニケ人への第一の手紙 3:9)
- For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God; (1 Thessalonians 3:9)
- あなたは罪を責めて人を懲らされるとき、その慕い喜ぶものを、しみが食うように、消し滅ぼされるのです。まことにすべての人は息にすぎません。[セラ (詩篇 39:11)
- When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.' Selah. (Psalms 39:11)
- むしろ、キリストの苦しみにあずかればあずかるほど、喜ぶがよい。それは、キリストの栄光が現れる際に、よろこびにあふれるためである。 (ペテロの第一の手紙 4:13)
- But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy. (1 Peter 4:13)
- 花嫁をもつ者は花婿である。花婿の友人は立って彼の声を聞き、その声を聞いて大いに喜ぶ。こうして、この喜びはわたしに満ち足りている。 (ヨハネによる福音書 3:29)
- He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. This, my joy, therefore is made full. (John 3:29)
- 主は言われた、「しえたげられた処女シドンの娘よ、あなたはもはや喜ぶことはない。立って、クプロに渡れ、そこでもあなたは安息を得ることはない」。 (イザヤ書 23:12)
- He said, 'You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.' (Isaiah 23:12)
- 感謝の歌と喜ぶ者の声とが、その中から出る。わたしが彼らを増すゆえ、彼らは少なくはなく、また彼らを尊ばれしめるゆえ、卑しめられることはない。 (エレミヤ書 30:19)
- Out of them shall proceed thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. (Jeremiah 30:19)
- 偶像を造る者は皆むなしく、彼らの喜ぶところのものは、なんの役にも立たない。その信者は見ることもなく、また知ることもない。ゆえに彼らは恥を受ける。 (イザヤ書 44:9)
- Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed. (Isaiah 44:9)
- よくよくあなたがたに言っておく。あなたがたは泣き悲しむが、この世は喜ぶであろう。あなたがたは憂えているが、その憂いは喜びに変るであろう。 (ヨハネによる福音書 16:20)
- Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. (John 16:20)
- 偽ってわたしの敵となった者どものわたしについて喜ぶことを許さないでください。ゆえなく、わたしを憎む者どものたがいに目くばせすることを許さないでください。 (詩篇 35:19)
- Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes. (Psalms 35:19)
- だれでも小さい事の日をいやしめた者は、ゼルバベルの手に、下げ振りのあるのを見て、喜ぶ。これらの七つのものは、あまねく全地を行き来する主の目である」。 (ゼカリヤ書 4:10)
- Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the eyes of Yahweh, which run back and forth through the whole earth.' (Zechariah 4:10)
- わたしたちは、自分は弱くても、あなたがたが強ければ、それを喜ぶ。わたしたちが特に祈るのは、あなたがたが完全に良くなってくれることである。 (コリント人への第二の手紙 13:9)
- For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting. (2 Corinthians 13:9)
- 喜びと楽しみとは土肥えた畑から取り去られ、ぶどう畑には歌うことなく、喜び呼ばわることなく、酒ぶねを踏んで酒を絞る者なく、ぶどうの収穫を喜ぶ声はやんだ。 (イザヤ書 16:10)
- Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. (Isaiah 16:10)
- 彼らは日々わたしを尋ね求め、義を行い、神のおきてを捨てない国民のように、わが道を知ることを喜ぶ。彼らは正しいさばきをわたしに求め、神に近づくことを喜ぶ。 (イザヤ書 58:2)
- Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn't forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God. (Isaiah 58:2)
- 信頼は清盛が味方についたことを喜ぶが、義朝は信親を警護していた清盛の郎等(難波経房・館貞保・平盛信・伊藤景綱)が「一人当千」の武者であることから危惧を抱いたという(『古事談』)。
- It is said that although Nobuyori was delighted to have secured Kiyomori as an ally, Yoshitomo, who noticed that the retainers of Kiyomori (NANIWA no Tsunefusa, Sadafusa TACHI, TAIRA no Morinobu, and Kagetsuna ITO) sent to escort Nobuchika back were all renowned 'warriors worth a thousand,' meaning each one of them was rumored to be the match of a thousand regular soldiers, which caused him to feel misgivings (as recorded in the 'Kojidan,' Old Setsuwa Tales).
- そして、わたしがそこにいあわせなかったことを、あなたがたのために喜ぶ。それは、あなたがたが信じるようになるためである。では、彼のところに行こう」。 (ヨハネによる福音書 11:15)
- I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him.' (John 11:15)
- あなたがたが、きょう、エルバアルとその家になされたことが真実と敬意をもってしたものであるならば、アビメレクのために喜びなさい。彼もまたあなたがたのために喜ぶでしょう。 (士師記 9:19)
- if you then have dealt truly and righteously with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you: (Judges 9:19)
- 「これも信心いたす、お不動様のおかげじゃ、また、兵太夫様、おありがとうございます、磯之丞様は私が命に賭けてお守り申します」と喜ぶ団七に、三婦が呼びかけ再会を喜んだあと、新しい着物を与える。
- Danshichi was happy saying that 'I owe this to Ofudosama of my faith, and thank you very much, Mr. Hyodayu, I will protect Mr. Isonojo at the risk of my life', then Sabu called him, celebrated the reunion, and gave him a new kimono.
- 殺すためにといであり、いなずまのようにきらめくためにみがいてある。わたしたちは喜ぶことができるか。わが子よ、あなたはつえと、すべて木で作ったものとを軽んじた。 (エゼキエル書 21:10)
- it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree. (Ezekiel 21:10)
- プログラマの生産性を上げる話をするときでも、高度なツールがどうのこうのといえば、連中は喜ぶけど、でもプログラマのやってるよけいなことを削ることで生産性をあげるって話になると、とたんに反対する。
- If they talk about looking for ways to improve programmer productivity, they're happy to do this if it involves superior tools, but to improve programmer productivity by getting rid of the explicit things that is done to reduce programmer productivity, that they're against.
- すると、どうなのか。見えからであるにしても、真実からであるにしても、要するに、伝えられているのはキリストなのだから、わたしはそれを喜んでいるし、また喜ぶであろう。 (ピリピ人への手紙 1:18)
- What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice. (Philippians 1:18)
- わが愛する者は、わたしの家で何をするのか。すでにこれは悪事を行った。誓願と犠牲の肉とがあなたに災を免れさせることができるであろうか。それであなたは喜ぶことができるであろうか。 (エレミヤ書 11:15)
- What has my beloved to do in my house, since she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice. (Jeremiah 11:15)
- 「見よ、わたしはわが使者をつかわす。彼はわたしの前に道を備える。またあなたがたが求める所の主は、たちまちその宮に来る。見よ、あなたがたの喜ぶ契約の使者が来ると、万軍の主が言われる。 (マラキ書 3:1)
- 'Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!' says Yahweh of Armies. (Malachi 3:1)
- わたしは笑いさざめく人のつどいにすわることなく、また喜ぶことをせず、ただひとりですわっていました。あなたの手がわたしの上にあり、あなたが憤りをもってわたしを満たされたからです。 (エレミヤ書 15:17)
- I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation. (Jeremiah 15:17)
- なんでもわたしの目の好むものは遠慮せず、わたしの心の喜ぶものは拒まなかった。わたしの心がわたしのすべての労苦によって、快楽を得たからである。そしてこれはわたしのすべての労苦によって得た報いであった。 (伝道の書 2:10)
- Whatever my eyes desired, I didn't keep from them. I didn't withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor. (Ecclesiastes 2:10)
- 主は言われる、エフライムはわたしの愛する子、わたしの喜ぶ子であろうか。わたしは彼について語るごとに、なお彼を忘れることができない。それゆえ、わたしの心は彼をしたっている。わたしは必ず彼をあわれむ。 (エレミヤ書 31:20)
- Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh. (Jeremiah 31:20)
- それゆえ、主なる神はこう言われる、「見よ、わがしもべたちは食べる、しかし、あなたがたは飢える。見よ、わがしもべたちは飲む、しかし、あなたがたはかわく。見よ、わがしもべたちは喜ぶ、しかし、あなたがたは恥じる。 (イザヤ書 65:13)
- Therefore thus says the Lord Yahweh, 'Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed; (Isaiah 65:13)
- 主よ、どうぞしもべの祈と、あなたの名を恐れることを喜ぶあなたのしもべらの祈に耳を傾けてください。どうぞ、きょう、しもべを恵み、この人の目の前であわれみを得させてください」。この時、わたしは王の給仕役であった。 (ネヘミヤ書 1:11)
- Lord {The word translated 'Lord' is 'Adonai.'}, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man.' Now I was cup bearer to the king. (Nehemiah 1:11)
- そして彼らに言った、「あなたがたは去って、肥えたものを食べ、甘いものを飲みなさい。その備えのないものには分けてやりなさい。この日はわれわれの主の聖なる日です。憂えてはならない。主を喜ぶことはあなたがたの力です」。 (ネヘミヤ書 8:10)
- Then he said to them, 'Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Don't be grieved; for the joy of Yahweh is your strength.' (Nehemiah 8:10)
- 誇る者はこれを誇とせよ。すなわち、さとくあって、わたしを知っていること、わたしが主であって、地に、いつくしみと公平と正義を行っている者であることを知ることがそれである。わたしはこれらの事を喜ぶと、主は言われる」。 (エレミヤ書 9:24)
- but let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says Yahweh. (Jeremiah 9:24)
- そこで、主はモーセにむかって怒りを発して言われた、「あなたの兄弟レビびとアロンがいるではないか。わたしは彼が言葉にすぐれているのを知っている。見よ、彼はあなたに会おうとして出てきている。彼はあなたを見て心に喜ぶであろう。 (出エジプト記 4:14)
- The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, 'What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. (Exodus 4:14)
- あなたは彼らに言え、主なる神は言われる、わたしは生きている。わたしは悪人の死を喜ばない。むしろ悪人が、その道を離れて生きるのを喜ぶ。あなたがたは心を翻せ、心を翻してその悪しき道を離れよ。イスラエルの家よ、あなたはどうして死んでよかろうか。 (エゼキエル書 33:11)
- Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? (Ezekiel 33:11)
- しかし、妙好人の庄松(しょうま)が、オラが喜んで捨てた「南無阿弥陀仏」を、拾うて喜ぶ者がおると端的に表現したように、還相回向を、念仏者の口から出てくる名号を聞いて、称名をする人間がいることを、阿弥陀如来のはたらきととらえ、自らが称えた名号を指して浄土から還ってきた相(すがた)と解する。
- However, as indicated in a very forthright statement made by Shoma, a well known myokonin (a religious person): Some have happily picked up Namu-amida-butsu which I have happily spit from my mouth,' Genso-eko can be interpreted as hearing someone chanting the Name of the Buddha (Namu-amida-butsu), the sentient beings grasp that the existence that someone chanting the Name is the works of Amida Tathagata, and that the Name they themselves chant is the very form of returning from the Pure Land.
- ――初めは、子供の啜(すす)り泣きのように、なにかで包まれたような、きれぎれな叫び声であったが、それから急に高まって、まったく異様な、人間のものではない、一つの長い、高い、連続した金切声となり、――地獄に墜(お)ちてもだえ苦しむ者と、地獄に墜(おと)して喜ぶ悪魔との咽喉(のど)から一緒になって、ただ地獄からだけ聞えてくるものと思われるような、なかば恐怖の、なかば勝利の、号泣――慟哭(どうこく)するような悲鳴――となった。
- - by a cry, at first muffled and broken, like the sobbing of a child, and then quickly swelling into one long, loud, and continuous scream, utterly anomalous and inhuman - a howl - a wailing shriek, half of horror and half of triumph, such as might have arisen only out of hell, conjointly from the throats of the dammed in their agony and of the demons that exult in the damnation.