唇: 484 Terms and Phrases
- 陰唇
- the labium
- labia
- labial
- 下唇
- lower lip
- labium inferius
- 口唇
- lips
- labia
- labia oris
- labial
- labium
- 上唇
- upper lip
- labium superius
- the upper lip
- clypeolabrum
- 唇小帯
- labial frenulum
- labial frenum
- 唇交連
- labial commissure
- commissura labiorum
- 小陰唇
- labia minora
- lesser pudendal lip
- minor lip of the pudendum
- labium minus
- 口唇期
- oral phase
- oral stage
- 両唇音
- bilabial
- Bilabial consonant
- 鼻唇溝
- nasolabial sulcus
- nasolabial groove
- nasolabial fold
- 読唇術
- lip reading
- lip-reading
- read lips
- lipreading
- 唇歯音
- labiodental
- labiodental consonant
- 大陰唇
- labia majora
- large pudendal lip
- major lip of the pudendum
- labium majus
- 舌唇音
- Linguolabial consonant
- 巨唇症
- macrocheilia
- macrochilia
- 唇顎裂
- cheilognathoschisis
- cleft jaw
- 上唇結節
- tubercle of upper lip
- 下唇静脈
- inferior labial vein
- Vv. labiales inferior
- 下唇小帯
- frenulum of lower lip
- frenulum labii inferioris
- 上唇動脈
- superior labial artery
- A. labialis superior
- 下唇動脈
- inferior labial artery
- A. labialis inferior
- 上唇挙筋
- elevator of upper lip
- M. levator labii superioris
- 上唇小帯
- frenulum of upper lip
- frenulum labii superioris
- 上唇静脈
- superior labial veins
- Vv. labiales superior
- 原口腹唇
- ventral lip
- ventral blastopore lip
- 朱唇皓歯
- red lips and pearly white teeth (said of beautiful women)
- 口唇性格
- oral character (in psychoanalysis)
- 原口背唇
- dorsal lip
- dorsal blastopore lip
- 原口側唇
- lateral lip
- lateral blastopore lip
- 口唇潰瘍
- canker sore
- lip ulceration
- 下唇の端
- lower lip near the corner of one's mouth
- 円唇母音
- rounded vowel
- Roundedness
- 正中上唇裂
- median cleft of upper lip
- 下唇下制筋
- depressor muscle of lower lip
- quadrate muscle of lower lip
- Depressor labii inferioris muscle
- 正中下唇裂
- median cleft of lower lip
- 下唇切歯筋
- incisive muscles of lower lip
- Mm. incisivi labii inferior
- 上唇切歯筋
- incisive muscle of upper lip
- Mm. incisivi labii superior
- 唇歯接近音
- Labiodental approximant
- 口唇口蓋裂
- Cleft lip and palate
- 腺性口唇炎
- cheilitis glandularis
- glandular cheilitis
- 唇顎口蓋裂
- cheilognathopalatoschisis
- 両唇入破音
- Voiced bilabial implosive
- 両唇接近音
- Bilabial approximant
- 上唇鼻翼挙筋
- elevator of upper lip and nasal wing
- M. levator labii superioris alaeque nasi
- Levator labii superioris alaeque nasi muscle
- オトガイ唇溝
- mentolabial sulcus
- 口唇ヘルペス
- oral herpes
- cold sores
- herpes simplex virus 1
- HSV-1
- herpes labialis
- 両唇軟口蓋音
- Labial–velar consonant
- 両唇の摩擦音
- bilabial fricatives
- 陰唇ヘルニア
- cremnocele
- labial hernia
- 先天性口唇瘻
- congenital lip fistula
- 口唇顎口蓋裂
- cheilognathopalatoschisis
- 唇の端をかむ
- bite one corner of one's lip
- 唇の異常肥大
- an abnormal thickness of the lips
- 口の唇の静脈
- a vein draining the lips of the mouth
- 唇をすぼめる
- contract one's lips
- purse ones's lips
- 唇脚綱の1科
- a family of Chilopoda
- 有声唇歯破裂音
- Voiced labiodental plosive
- 有声両唇破裂音
- Voiced bilabial plosive
- 有声唇歯摩擦音
- Voiced labiodental fricative
- 唇のねじれた男
- The Man with the Twisted Lip
- 無声唇歯摩擦音
- Voiceless labiodental fricative
- 有声両唇摩擦音
- Voiced bilabial fricative
- 無声両唇破裂音
- Voiceless bilabial plosive
- 無声両唇摩擦音
- Voiceless bilabial fricative
- 恐怖で青白い唇
- lips white with terror
- 無声唇歯破擦音
- Voiceless labiodental affricate
- 肉芽腫性口唇炎
- cheilitis granulomatosa
- 無声唇歯破裂音
- Voiceless labiodental plosive
- 円唇中舌狭母音
- Close central rounded vowel
- 円唇後舌狭母音
- Close back rounded vowel
- 円唇前舌広母音
- Open front rounded vowel
- 円唇前舌狭母音
- Close front rounded vowel
- 円唇後舌広母音
- Open back rounded vowel
- 唇のみの形式語
- form words with the lips only
- 単純口唇ヘルペス
- simple herpes labialis
- 口唇単純ヘルペス
- herpes simplex labialis
- 微笑の浮かんだ唇
- lips with a flickering smile
- 円唇後舌半広母音
- Open-mid back rounded vowel
- 非円唇前舌広母音
- Open front unrounded vowel
- 非円唇前舌狭母音
- Close front unrounded vowel
- 円唇中舌半狭母音
- Close-mid central rounded vowel
- 円唇前舌半狭母音
- Close-mid front rounded vowel
- 唇を堅くむすんで
- with lips compressed
- 唇に塗るバルサム
- a balm applied to the lips
- 形質細胞性口唇炎
- plasma cell cheilitis
- 円唇後舌半狭母音
- Close-mid back rounded vowel
- 非円唇中舌狭母音
- Close central unrounded vowel
- 円唇中舌半広母音
- Open-mid central rounded vowel
- 非円唇後舌広母音
- Open back unrounded vowel
- 円唇前舌半広母音
- Open-mid front rounded vowel
- 非円唇後舌狭母音
- Close back unrounded vowel
- 上唇がねじ曲がる
- the upper lip curls
- 顔は黒く唇は白い。
- who had a black face and white lips,
- 唇が荒れています。
- I have chapped lips.
- 冬は唇があれます。
- In winter our lips get chapped.
- 非円唇中舌半広母音
- Open-mid central unrounded vowel
- 非円唇後舌半広母音
- Open-mid back unrounded vowel
- 非円唇中舌半狭母音
- Close-mid central unrounded vowel
- 新たに紅をつけた唇
- freshly rouged lips
- 非円唇前舌半広母音
- Open-mid front unrounded vowel
- 彼女の唇はすぼんだ
- her lips puckered
- 唇を持っているさま
- having a lip or lips
- 唇の形に形成される
- shaped in the form of a lip
- 彼の下唇をかじった
- gnawed his nether lip
- 彼女は唇をすぼめた
- She puckered her lips
- 非円唇後舌半狭母音
- Close-mid back unrounded vowel
- 非円唇前舌半狭母音
- Close-mid front unrounded vowel
- 大陰唇の間の割れ目
- the fissure between the labia majora
- 口の唇の悪性新生物
- malignant neoplasm of the lips of mouth
- 読唇術で解釈をする
- interpret by lipreading
- 物言えば唇寒し秋の風
- Silence is golden
- 彼女は唇を堅く結んだ
- she compressed her lips
- 有声両唇軟口蓋接近音
- Labio-velar approximant
- 唇を丸くして発音する
- pronounce with rounded lips
- 唇で出される停止子音
- a stop consonant that is produced with the lips
- 彼らの唇は触れ合った。
- Their lips met.
- 円唇後舌め広めの狭母音
- Near-close near-back vowel
- 非円唇前舌狭めの広母音
- Near-open front unrounded vowel
- 彼女は唇に口紅を塗った
- She lipsticked her mouth
- 円唇前舌め広めの狭母音
- Near-close near-front rounded vowel
- 唇または複数の唇なしで
- without a lip or lips
- 唇と歯を使った子音発音
- a consonant whose articulation involves the lips and teeth
- 光沢のある唇にする化粧
- makeup that makes the lips shiny
- 唇を引き締めた状態を保つ
- keep a stiff upper lip
- 非円唇前舌め広めの狭母音
- Near-close near-front unrounded vowel
- 人の唇を丸い形に縮ませる
- contract one's lips into a rounded shape
- 唇を満たす顔動脈の1支流
- an artery that is a branch of the facial artery that supplies the lips of the mouth
- 3つの唇を持っているさま
- having three lips
- 上唇の上の剃っていない毛
- an unshaved growth of hair on the upper lip
- 発音に唇の動きを伴う子音
- a consonant whose articulation involves movement of the lips
- 唇の皮膚の炎症とひび割れ
- inflammation and cracking of the skin of the lips
- 唇のねじれた男の冒険、か。
- and to the adventure of the man with the twisted lip.
- 唇はほとんど真っ黒だった。
- even his lips were black,
- 俺の唇が、Xにフタをした。
- I put my lips on X.
- 彼が悔しそうに唇を噛んだ。
- He bit his lip as if he regretted it.
- 自身の唇で請求きれいにする
- clean with one's bill
- 通常、寒さからくる唇のひび
- a crack in a lip caused usually by cold
- ペニスを口唇で刺激すること
- oral stimulation of the penis
- 下唇を流れる顔面静脈の支流
- a tributary of the facial vein that drains the lower lip
- 下唇を満たす顔動脈の1支流
- an artery that is a branch of the facial artery that supplies the lower lip
- 上唇を満たす顔動脈の1支流
- an artery that is a branch of the facial artery that supplies the upper lip
- 生殖器を口唇で刺激すること
- oral stimulation of the genitals
- 尿道口を含む小陰唇間の空間
- the space between the labia minora containing the orifice of the urethra
- 上唇を流れる顔面静脈の支流
- a tributary of the facial vein that drains the upper lip
- 唇からは泡を吹きだしていた。
- There was froth upon his lips; it dropped off in flakes.
- 唇にヘルペスができています。
- I have a cold sore on my lip.
- 母は赤ん坊の唇にキスをした。
- The mother kissed her baby on the lips.
- 病人は唇をかすかに動かした。
- The patient moved his lips slightly.
- 血の気のない唇で話そうとした
- tried to speak with bloodless lips
- 潰瘍(とくに唇や口腔粘膜の)
- an ulceration (especially of the lips or lining of the mouth)
- 唇に色を塗るのに用いる化粧品
- makeup that is used to color the lips
- 彼は上唇を舌でなめて湿らせた。
- He moistened his upper lip by running his tongue along it.
- 「お前さんの唇は慄えているね」
- `Your lip is trembling,'
- 束の間唇を解き、従卒は答えた。
- answered the orderly, loosening his lips for a moment.
- その冷たい唇が私の唇を探した。
- their cold lips sought my own;
- 彼は血の気のない唇をしていた。
- He was white-lipped.
- 唇簧管楽器 (金管楽器に相当)
- Lip-reed wind instruments (corresponding to brass instruments)
- 私は惨めに唇をかんでうなずいた
- I bit my lip miserably and nodded
- 大陰唇から外陰部静脈までの静脈
- veins from the labia majora to the external pudendal vein
- 唇管の音調をもったオルガン音栓
- an organ stop with the tone of a flue pipe
- 唇が動き、顔には微笑が浮かんだ。
- the lips moved, and a smile played upon the face;
- その唇からジョークが飛び出した。
- out of which came jokes;
- その唇、美しい唇が震えています。
- Her lip - her beautiful lip trembles :
- 彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
- He curled his lip in a sneer.
- ナプキンで唇をきれいにしなさい。
- Clean your lips with the napkin.
- 紅色の唇がゆっくりと言葉を紡ぐ。
- Her red lips forms words slowly.
- キンギョソウの花冠は両唇形である
- the corolla of a snapdragon is bilabiate
- 口の唇の、または、口の唇に関する
- of or relating to the lips of the mouth
- 折れた鼻と裂けた唇から血を流した。
- the blood ran from his broken nose and his bruised lips.
- 唇または唇に似ている部分を持つさま
- having lips or parts that resemble lips
- 上唇の真ん中が裂けている先天性異常
- a congenital cleft in the middle of the upper lip
- 悲しげな顔を作って、下唇を突き出す
- make a sad face and thrust out one's lower lip
- 陰気な微笑が彼の唇のあたりで震えた。
- a sickly smile quivered about his lips ;
- 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
- He knows most who speaks least.
- 唇に手をあてて黙っていろと合図する。
- Put one's finger on one's lips for silence.
- 彼が彼女の唇におはようのキスをする。
- He gave her a morning kiss on her lips.
- あるランのスリッパのような形状の唇弁
- the calceiform lip of certain orchids
- 口の端の皮がむけ、ひび割れる唇の炎症
- a disorder of the lips marked by scaling and fissures at the corners of the mouth
- 恐れまたは恐怖から青白い唇になるさま
- having white lips from fear or terror
- 女性の陰唇の近く、またはそれに関する
- relating to or near the female labium
- ライダーはからからに乾いた唇をなめた。
- Ryder passed his tongue over his parched lips.
- 唇は鉛色になっているではありませんか。
- - his lips were livid
- 処女の最も穢れのない唇−ジョン・キーツ
- a virgin purest lipped- John Keats
- バラ色の唇、三途の川の色−ワーズワース
- upon those roseate lips a Stygian hue-Wordsworth
- 唇で愛撫することの行為(またはその例)
- the act of caressing with the lips (or an instance thereof)
- パーシー人はうなずき、指を唇にあてた。
- The Parsee nodded, and put his finger to his lips.
- また目を血走らせ、薄い唇をどす蒼くした。
- made his eyes red, his thin lips blue;
- 本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
- Is it true? Paul kissed Lily on the lips?
- 私の唇は、この乾燥気候のときにひび割れる
- My lips chap in this dry weather
- 上下の唇を動かしてはっきりと発音する子音
- a consonant that is articulated using both lips
- 大陰唇から内部の外陰部まで臀部を通る静脈
- veins that pass posterior from the labia majora to the internal pudendal vein
- 笑顔、苦痛、怒りで唇を引き、歯を剥きだす
- to draw back the lips and reveal the teeth, in a smile, grimace, or snarl
- まるでキスするつもりであるように、丸い唇
- round one's lips as if intending to kiss
- マッカランは赤い唇をすぼめて口笛を吹いた。
- McCarren formed his red lips into a whistle.
- 「ミツバチが唇弁を噛りにこの花を訪れるが、
- 'Bees visit these flowers in order to gnaw the labellum;
- その唇にはかすかに微笑が浮かんでいました。
- there was the faint shadow of a smile on the lips.
- 彼が山田さんの唇にそっと自分の唇を重ねる。
- He gently put his lips on Yamada's.
- ほぼ単色の墨絵で、僅かに唇に朱色を点した。
- The pictures, which are classified as Japanese ink painting, are monochromatic except the parts where lips were painted in Shu-iro (Empire red).
- 唇…死の色で鉛色の−メアリー・W.シェリー
- lips...livid with the hue of death- Mary W. Shelley
- 回虫科の標準属:3つの唇のある口を持つ回虫
- type genus of the family Ascaridae: roundworms with a three-lipped mouth
- 唇、口または胃腸菅の粘液性の組織の水ぶくれ
- a blister on the mucous membranes of the lips or mouth or gastrointestinal tract
- 肉質の唇と強力な歯を持つ主に熱帯性の海産魚
- chiefly tropical marine fishes with fleshy lips and powerful teeth
- コーリーは舌を上唇に沿ってすばやく走らせた。
- Corley ran his tongue swiftly along his upper lip.
- その唇が私の名の音節を言う形になるのを見た。
- I saw them fashion the syllables of my name,
- その唇が恐ろしい話しぶりでねじれるのを見た。
- I saw them writhe with a deadly locution.
- そして君の唇にはかすかな笑いがふるえていた。
- and a smile quivered on your lips,
- 私には黒い法服を着た裁判官たちの唇が見えた。
- I saw the lips of the black-robed judges.
- 小陰唇から子宮へ伸びる雌の哺乳動物の湿った管
- a moist canal in female mammals extending from the labia minora to the uterus
- 彼は私の肩に手をかけて、唇を耳元に持って来た。
- My companion put his hand upon my shoulder and his lips close to my ear.
- この言葉が私の唇から洩(も)れるや否(いな)や
- No sooner had these syllables passed my lips, than
- ジュリエットはまだ暖かいロミオの唇に接吻した。
- and she kissed his still warm lips to try if any poison
- ホームズは私と視線を交わすと、唇に指をあてた。
- My eyes met those of Holmes, and he put his finger to his lips
- わたしはミューズの唇にかるく口づけをしました。
- I pressed a silent kiss on the lips of the Muses,
- 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
- She pressed her lips together and willed herself not to cry.
- 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
- I had to bite my lip to prevent myself from laughing.
- 組織の分離された肥厚、特にランの唇弁の堅い隆起
- an isolated thickening of tissue, especially a stiff protuberance on the lip of an orchid
- 彼は唇が少し突き出たおもしろい表情をしていた。
- with a pleasant face, lips a trifle protruding,
- 小型で極端に細長く土壌にすむ唇脚類の節足動物類
- small extremely elongate centipedes that live in earth
- 特に話者の唇の動きと発話の音声を同期させること
- especially synchronizing the movements of a speaker's lips with the sound of his speech
- 鼻と唇の間の短さからして東南ヨーロッパ系らしい。
- with the tragic eyes and short upper lips of southeastern Europe,
- 彼は床に倒れ、折れた鼻と裂けた唇から血を流した。
- He had fallen to the floor;
- しばしば喜びを示すために、唇を広げて表情を変える
- change one's facial expression by spreading the lips, often to signal pleasure
- 二唇の花冠または萼の2つの部分のうちのどちらでも
- either of the two parts of a bilabiate corolla or calyx
- 天使の弓に似ていると考えられている上唇の二重曲線
- the double curve of the upper lip when considered to resemble Cupid's bow
- 唇を開けずにまたは言葉を出さずに旋律を奏でる歌手
- a singer who produces a tune without opening the lips or forming words
- 主に、唇弁の花と魅力的な葉の濃い輪体のために育つ
- grown primarily for their dense whorls of lipped flowers and attractive foliage
- 彼女の唇は動いたが、答を聞きとる事は出来なかつた。
- Her lips moved, but the answer was inaudible.
- 「聖者には唇がないのでしょうか、それに巡礼には?」
- 'Have not saints lips, and pilgrims, too?'
- シルバーが青ざめた唇をようやく開きながら、言った。
- said Silver, struggling with his ashen lips to get the word out;
- 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
- He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
- 樫や椎などの若葉の一端を唇に当てて吹き鳴らすもの。
- The production of sound by blowing a young leaf of oak or chinquapin that is pushed against the lips.
- 彼の曲がった唇は微笑を示したが、彼の目は厳しかった
- his curved lips suggested a smile but his eyes were hard
- ラーセンの霜で黒くなっている唇が皮肉っぽく曲がった
- Larsen's frost-blackened lips curved cynically
- そして彼は私の唇に、警告のための手を押しあてて来た。
- and I felt his warning hand upon my lips.
- と、彼の唇からは、勝誇ったような叫び声がとび出した。
- and a cry of triumph burst from his lips.
- いくじのないせいでひどく唇がゆがんでいますけどね?
- only your coward heart cannot keep your lips from twitching.
- 「人の子の恋をもとむる唇に毒ある蜜をわれぬらむ願い」
- I wish I could smear envenomed honey on the lips of young people who are looking for love.'
- 原則は墨一色であるが、唇と頬の部分に朱がさしてある。
- The portraits are painted chiefly in black ink, except for the lips and cheeks painted in red ink.
- (記録されたスピーチまたは歌と共に)同時に唇を動かす
- move the lips in synchronization (with recorded speech or song)
- 下唇のすぐ下と、そして、顎の上の顔ひげの小さいパッチ
- a small patch of facial hair just below the lower lip and above the chin
- ひび割れた唇から出たような、固い自分の声が耳に響いた。
- he said, seeming to himself to speak stiffly, as if his lips were cracked.
- 目だった唇のある花の輪生体を有している汎親和性なハーブ
- pantropical herb having whorls of striking lipped flowers
- と、唇を真っ白にしたモーティマー・トリジェニスが叫んだ。
- cried Mortimer Tregennis, white to his lips.
- これを聞いて警部は呆気にとられ、大佐は唇に冷笑を浮べた。
- The inspector opened his eyes, and the colonel's lip curled in a sneer.
- 2枚の唇弁の白い花をつける、毛に覆われたユーラシアの草本
- hairy Eurasian herb with two-lipped white flowers
- ヤスデ(倍脚綱)とムカデ(唇脚綱)を含む分類に使用される
- used in some classifications to encompass the millipedes (Diplopoda) and centipedes (Chilopoda)
- (リコーダのマウスピースのように)唇管を形成する木製の栓
- a wooden plug forming a flue pipe (as the mouthpiece of a recorder)
- すこし薄く、ひどく蒼いが、非常に美しい線の唇(くちびる)。
- lips somewhat thin and very pallid, but of a surpassingly beautiful curve ;
- その唇を開かせるために、彼女に言葉を懸けて見たかったのだ。
- to have questioned her, that she might have opened them;
- 唇はわずかに開かれて、困りきっているのを隠そうとしていた。
- The glow faded from her cheeks. Her lips parted in a vague, relaxing distress.
- 同じ指のポジションで長2度くらいの差は唇の締め方で変わる。
- Differences can be made to a major second with the same finger positions by tightening ones lips.
- 2つの唇弁のピンクまたは白い花のとげのある北アメリカの植物
- North American plant having a spike of two-lipped pink or white flowers
- 身体の部分(まぶたか唇としての)を持ち上げる働きをする筋肉
- a muscle that serves to lift some body part (as the eyelid or lip)
- しばしば唇は動いているが、はっきり聞き取れる言葉を発しない
- often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech
- 探険家は唇からパイプを離すと、ホームズに険しい視線を向けた。
- The explorer took his cigar from his lips and gazed sternly at my companion.
- 彼は彼女に唇を触れたが、怒っているかのように、すぐに離した。
- He kissed her, but briefly, half in anger.
- 「お祈りに使わなければならないのですから、唇はございます。」
- 'lips which they must use in prayer.'
- 春日喇叭卒は喇叭が凍結していたため、唇がはがれ翌日凍死した。
- Private Trumpet Kasuga was frozen to death on the following day because the trumpet had been frozen and made his lips fall off.
- 各期間の大きさの多数がロブスターの唇で見られる小さな海洋生物
- tiny marine organisms each the size of a period found in great numbers on lobsters' lips
- 祈りの言葉を、声には出さず、唇を動かし、熱心に唱え続けていた。
- and she kept moving her lips in silent fervent prayer.
- そこにポール・ティックローンが、嘲笑を唇に浮かべて立っていた。
- Paul Tichlorne was standing there, a smile of mockery on his lips.
- おばさんの頬と唇から赤みを奪い、それも灰色にしてしまいました。
- they had taken the red from her cheeks and lips, and they were gray also.
- 風船ガムをかんだ子供の唇の周りの発達するアレルギー性接触皮膚炎
- an allergic contact dermatitis developed around the lips of children who chew bubble gum
- 唇の動きを観察することによって人が話していることを知覚すること
- perceiving what a person is saying by observing the movements of the lips
- 然も、実際を白状すると、私は堪らなく彼女の唇に触れたかったのだ。
- And yet I should have dearly liked, I own, to have touched her lips;
- この競いあう目立ち屋の間で唇は非常に長く不恰好で色も悪く見えた。
- Between these rival features the lips appeared very long and shapeless and colourless.
- そうしておいて、ロミオは愛人の唇に接吻して、最後の別れを告げた。
- Here Romeo took his last leave of his lady's lips, kissing them;
- 彼は石盤のような顔色になり、紫色になった唇は泡をブツブツやって、
- puffing his purple lips in and out with every breath
- ただ、描かれた唇の代わりに、ほんものの唇を持っている点を除けば。
- save that instead of painted lips they had real lips;
- また、下唇が厚く、顎(したあご)が出たような顔も特徴的と言える。
- A face with thick lower lip and protruding lower jaw can be regarded as characteristic.
- しかし、彼は「静かに!」と言いながら、ヘレネーの唇に指を置いた。
- but he laid his finger on her lips, saying 'Hush!'
- インゲンマメの形の唇弁を持つ、いくつかのアメリカの野生植物の総称
- any of several American wildflowers with a kidney-shaped lip
- 共生的にロブスターの唇に吸盤でくっつき、毛だらけの口で食べる生物
- lives symbiotically attached to a lobster's lip by an adhesive disk and feeding by means of a hairy mouth ring
- そして手紙をよみ、事情を説明されると弁護士はすぐに唇をとがらせた。
- and he had no sooner seen it, and been told the circumstances, than he shot out a solemn lip.
- その後、上唇にも差すようになり、黒のアイライナーを使うようになる。
- Later on, maiko begin putting lipstick on the upper lip and use black eyeliner as well.
- 例えば地下貯蔵庫などの湿った場所でよく見る長い肢の唇脚類の節足動物
- long-legged centipede common in damp places as e.g. cellars
- 端の尖った溝または唇を通って空気が通過することにより音調が作られる
- organ pipe whose tone is produced by air passing across the sharp edge of a fissure or lip
- 彼は笑う時、大きな変色した歯をあらわにし、下唇の上に舌をのせたものだ
- When he smiled he used to uncover his big discoloured teeth and let his tongue lie upon his lower lip
- このことは、唇をつきだし、目がそこに固定されたことによって示された。
- as was shown by the protrusion of his lips and his eyes becoming fixed;
- 舞妓になりたての時は黒のアイライナーを使わず、口紅は下唇のみに差す。
- A novice of maiko (apprentice geisha) does not use black eyeliner and they only put lipstick on their lower lip.
- 大きな膨れたスリッパの形をした下部唇弁を持つカルセオラリア属の庭植物
- any garden plant of the genus Calceolaria having flowers with large inflated slipper-shaped lower lip
- パスパルトゥーはそれを取り、唇の間に入れ、火をつけて、何服か吸った。
- He took it, put it between his lips, lit it, drew several puffs,
- 顎動脈に源を発し眼窩の下の(下まぶたから上唇まで)構造物を満たす動脈
- an artery that originates from the maxillary artery and supplies structures below the orbit (from lower eyelid to upper lip)
- 両方の唇を使って発せられる語音の、それに関する、またはそれであるさま
- of or relating to or being a speech sound that is articulated using both lips
- ホームズの目が不意に輝いたり、唇が引き締められたりすることはなかった。
- but never once did I see that sudden brightening of his eyes and tightening of his lips
- 口も小さく、唇は明るい赤でいささか細く、小さなほおがとがっていました。
- The mouths were small, with bright red, rather thin lips, and the little chins ran to a point.
- そうして、キスを要求したとき、彼は唇をつきだし、そのまま止まっていた。
- thus when asked for a kiss he would protrude his lips and keep still,
- 唇は切れ、ほんの少し血が流れており、首の両側には赤い手形がついている。
- Her lip was cut and bleeding a little and there were red finger-marks on each side of her neck.
- 漏斗形の唇弁を持つ、マゼンタがかったピンクの花を持つ、米国北東部のラン
- orchid of northeastern United States with magenta-pink flowers having funnel-shaped lip
- 食べるときのように、(唇を)いっしょに合わせ、(唇を)音を立ててあける
- press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating
- 唇弁を3つの裂けた唇弁が囲んでいることで特徴的なカトレア属のいずれの蘭
- any orchid of the genus Cattleya characterized by a three-lobed lip enclosing the column
- リトル・チャンドラーのそれを眺める目はきつく結んだ薄い唇に止まっていた。
- Little Chandler looked at it, pausing at the thin tight lips.
- また、顔の輪郭はしもぶくれで、口唇は赤い小さな点であるのも特徴とされる。
- Other characteristics include the face line being shimo-bukure (a face line with lower parts of the face full-fleshed) and the mouth drawn as a red, small dot.
- 唇にはおちょぼ口に見えるようにぽちりと口紅を引き、うっすらと頬紅を刷く。
- A woman put lip rouge just on the center of her lips so her mouth looked small and cute, and rouged her cheeks lightly.
- 紫のすじがある白い唇弁に薄い緑または黄緑の花を持つ、メキシコの着生のラン
- Mexican epiphytic orchid having pale green or yellow-green flowers with white purple-veined lip
- アメリカ北東部の淡いピンク色の野生のランで、膨らんだ袋のような唇弁を持つ
- pale pink wild orchid of northeastern America having an inflated pouchlike lip
- かれの唇がふれたとたん、彼女はかれに向かって花開き、化身を完了させたのだ。
- At his lips' touch she blossomed for him like a flower and the incarnation was complete.
- しばらくのあいだ、体を起した彼女は、唇を半ば開き、彼を獰猛に見据えていた。
- For some moments she sat and gazed at him awfully, her lips parted.
- とキーァン神父はまるで子供に話しかけるように唇をすぼめながら急いで言った。
- said Father Keon quickly, pursing his lips as if he were addressing a child.
- 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
- Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
- 吸引することで食物を摂取する厚い唇を持つほとんどにおいて北アメリカの淡水魚
- mostly North American freshwater fishes with a thick-lipped mouth for feeding by suction
- 唇弁の底部に舌または革ひもの形の突起(カルス)がある青から紫の花を持つラン
- orchid having blue to purple flowers with tongue-shaped or strap-shaped protuberances (calli) at the lip base
- 米国東部の縁どられたランで、深く引き裂かれた唇弁のある緑がかった花を有する
- fringed orchid of the eastern United States having a greenish flower with the lip deeply lacerated
- 沈思に耽っているのであろう、両の眉は茫然と放たれ、薄い唇は固く結ばれている。
- I saw that his brows were drawn down in thought and his thin lips compressed.
- 彼は声こそ出さないが、秘密の祈祷を読む時司祭がするように唇を動かして読んだ。
- He read it not aloud, but moving his lips as a priest does when he reads the prayers Secreto.
- 眉、瞳、髭などに墨、唇に朱を差すほかは彩色や金箔を施さない素木仕上げとする。
- It is made of raw wood with no coloring or gilding except black ink-colored eyebrows, pupils, mustache and beard and red-colored lips.
- 唇に朱を、眉、瞳などに墨を塗るほかは彩色などを施さない素木仕上げの像である。
- This plain wooden statue features very little color with the exception of vermillion on the lips and black on the eyebrows and pupils.
- 男性的で端厳、杏仁形の眼、仰月形の鋭い唇、左右対称の幾何学衣文を特徴とする。
- This style was characterized by solemn and majestic masculine figures with apricot kernel-shaped eyes, lips of a sharp crescent shape and symmetric and geometric patterns on their clothes.
- 扇形の、斑点または縞のあるばら色の唇弁がある、通常紫の花を持つ、地中海のラン
- Mediterranean orchid having usually purple flowers with a fan-shaped spotted or striped rose-red lip
- 褐色がかった緑の花と、雄羊の頭を連想させる赤と白の唇弁を持つ、北米北部のラン
- orchid of northern North America having a brownish-green flower and red-and-white lip suggestive of a ram's head
- 米国南西部の植物で、下部唇弁に黄色の毛が生えた鮮紅色の花の長く開いた房をもつ
- plant of southwestern United States having long open clusters of scarlet flowers with yellow hairs on lower lip
- 分割した上唇と長い後脚を持つアナウサギよりも敏捷で臆病な長い耳を持つ哺乳動物
- swift timid long-eared mammal larger than a rabbit having a divided upper lip and long hind legs
- 唇が前よりも薄く、青白くなっていたし、普段は青白いはずの目が血走っていたんだ。
- His thin, pale lips grew thinner and paler eyes were bloodshot.
- 私は、自分にとっては運命であるところの判決が、なおその唇から出ているのを見た。
- I saw that the decrees of what to me was fate were still issuing from those lips.
- 顔は不機嫌で、肌は浅黒く、艶っぽい唇は…軽蔑心で歪んでいた−オスカー・ワイルド
- the face was saturnine and swarthy, and the sensual lips...twisted with disdain- Oscar Wilde
- それから唇を湿らせると、振りかえらずに、物柔らかだけれども野卑な声で夫に言った。
- Then she wet her lips, and without turning around spoke to her husband in a soft, coarse voice:
- かれらの唇にうかんだ不敵な笑み、喜びや悲しみをはっきりありありと示していました。
- I still see the bold smile on their lips, that so strongly and plainly expressed joy or grief.
- また、中古日本語においては/kw,gw/のような唇音化した子音も用いられていた。
- Furthermore labialized consonants such as/kw, gw/ were also used in Early Middle Japanese.
- 唇と歌口の鋭角部(エッジ)との距離を変化させることで、音高(音程)を変化させる。
- By changing the distance between the lips and blowing edge of the utaguchi, the pitch (tone) can be caused to change.
- 成体期に開き口の外唇が一連の長く曲った針になる、非常に多くの熱帯性海産巻貝類各種
- any of numerous tropical marine snails that as adults have the outer lip of the aperture produced into a series of long curved spines
- 体の開口部と結合する唇のような構造(特に女性の外陰部の4つの唇状のヒダのどれか)
- a liplike structure that bounds a bodily orifice (especially any of the four labiate folds of a woman's vulva)
- 愛情表現、挨拶などとして(だれかの口か身体の部分に)唇で触れるか、唇を押しつける
- touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.
- ただ聞きとれないほど低く呟いてでもいるように唇(くちびる)が震えているのが見えた。
- although I saw that his lips trembled as if he were murmuring inaudibly.
- 彼は下品な顔立ち、だんご鼻、出っ張って髪の後退した額、腫れて突き出た唇をしていた。
- He had coarse features, a blunt nose, a convex and receding brow, tumid and protruded lips.
- と、彼の唇からは笑いが消えてなくなり、彼はひどく驚いて僕の顔をじっと見詰めたのだ。
- ``The laugh faded from his lips, and he stared at me in great surprise.
- 厚い唇や厚い唇をした人の事を、その形状の類似からたらこくちびると揶揄する事がある。
- Thick lips or people having thick lips are sometimes mockingly called 'tarako-kuchibiru,' because tarako look like thick lips.
- 水を含ませると赤色になるが、唇などに塗り重ねると、やはり、玉虫色かかった色になる。
- It becomes red when it absorbs some water, but it eventually returns to the iridescent-like color when it is applied on the lips.
- ふくれあがったポーチのような唇弁を持つ、主としてアメリカのいくつかの野生植物の総称
- any of several chiefly American wildflowers having an inflated pouchlike lip
- 縁のあるまたは裂けた唇によって特徴づけられるいくつかの夏に咲くアメリカのランの総称
- any of several summer-flowering American orchids distinguished by a fringed or lacerated lip
- とそう思うと、君は唇を固く結んで、眼を輝かし、両手をきつく握りしめていたじゃないか。
- and when I observed that your lips set, your eyes sparkled, and your hands clinched,
- そしていたずらな目をして、ふっくらとした唇で、小さな足の美しいプーが座っていました。
- sat the beauteous Pu, of the little roguish eyes, of the full lips, and of the tiny feet.
- 鋸歯状の葉と小さい2枚の唇弁をもつ白または紫がかかった赤の花をつけるユーラシアの植物
- Eurasian plant having toothed leaves and small two-lipped white or purplish-red flowers
- 陰門と大陰唇の領域で外陰部の神経を弱めるための局所麻酔薬の使用から生じている領域の麻酔
- regional anesthesia resulting from the use of a local anesthetic to deaden the pudendal nerves in the region of the vulva and labia majora
- とブラウン氏は、口ひげが逆立つほど唇をすぼめ、顔をくしゃくしゃにして微笑みながら言った。
- said Mr. Browne, pursing his lips until his moustache bristled and smiling in all his wrinkles.
- 彼女の顔がとてもまじめで疲れたように見えたので、言葉はゲイブリエルの唇にとどまっていた。
- Her face looked so serious and weary that the words would not pass Gabriel's lips.
- 彼の髪は茶色で細かく縮れ、唇はザクロのように赤く、 大きくて夢見るような目をしている。
- His hair is brown and crisp, and his lips are red as a pomegranate, and he has large and dreamy eyes.
- ドロシーはすぐ後で気づいたのですが、魔女の唇がふれた所には、丸く光る跡が残っていました。
- Where her lips touched the girl they left a round, shining mark, as Dorothy found out soon after.
- 精神の悪化と同様に、唇および鼻のまわりの乾燥した皮膚と膨潤特徴付けられる甲状腺機能低下症
- hypothyroidism marked by dry skin and swellings around lips and nose as well as mental deterioration
- 裂片がある唇の小さく紫がかったあるいは黄ばんだ総状花序の花のある葉のない根の寄生ランの属
- genus of leafless root-parasitic orchids having small purplish or yellowish racemose flowers with lobed lips
- 顎をひき、上唇をまくりあげて、前歯でひっかけるようにしてマッチを1本だけひきぬこうとする。
- He drew the lower jaw in, curled the upper lip out of the way, and scraped the bunch with his upper teeth in order to separate a match.
- そんなことをしている愚かしさと不自然さが恥ずかしく、グラニスは腹を立てて唇を固く引き結んだ。
- The absurdity, the unnaturalness of the sound abashed him, and he compressed his lips angrily.
- そして眉根をよせて、長考状態に入り込み、その唇を神秘的な呪文を唱える者のように動かしていた。
- and, knitting his brows, he lapsed into an introspective state, his lips moving as one who repeats mystic words.
- 彫像はくすんだ赤色に塗られ、目は荒々しく、髪は乱れ、舌をつきだし、唇はキンマで彩られていた。
- the body colored a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel.
- 始まりと卵管の始まりの下のどちらかの側の子宮に取り付けられて、鼠径管を大陰唇に通り抜ける靭帯
- ligament attached to the uterus on either side in front of and below the opening of the Fallopian tube and passing through the inguinal canal to the labia majora
- 2つの唇弁のある小さい通常紫がかっている花の房を持っているオドリコソウ属の様々な植物のどれか
- any of various plants of the genus Lamium having clusters of small usually purplish flowers with two lips
- 彼女が顔を上げると、彼は前へ身を傾けて、永久の誓約であるかのように、優しく、彼女と唇を重ねた。
- She lifted her face to him, and he bent forward and kissed her on the mouth, gently, with the one kiss that is an eternal pledge.
- と、不意に閃いて私の唇からもれたのは、チャップマンのビュッシーダンボアの男性的な詩の一節です。
- and the vigorous words of Chapman's _Bussy D'Ambois_, quivered instinctively upon my lips :
- 優美な鼻、黒々とした力強い眉、その眉が作る影の中でぎらりと輝く瞳、一文字に結ばれた唇の薄い口。
- -- a face with a curved nose, strong, dark eyebrows shading hard, glittering eyes, and a straight, thin-lipped mouth
- 赤っぽい線形の葉と、濃い赤または紫の唇弁がある、紫の斑点がある薄い黄色の花の円錐花序を持つラン
- orchid with reddish linear leaves and panicle of purple-marked pale-yellow flowers with deep red or purple lip
- いかにも異様に、大尉の口は突き出されて、唇は浮腫んだように膨らみ、その上を、口髭が逆立っている。
- How curiously the mouth was pushed out, exaggerating the full lips, and the moustache bristling up from them.
- 彼女は蒼白な顔をし、恐怖に満ちた目をしていながら、唇の上には微笑(びしょう)を浮べておりました。
- with a very white face and frightened eyes which belied the smile upon her lips.
- しばしば長い細長い拍車、花弁、および唇耳たぶを持っている塊茎か多肉質の根がある主として陸生のラン
- chiefly terrestrial orchids with tubers or fleshy roots often having long slender spurs and petals and lip lobes
- ウィンディバンク氏は唇まで蒼白になり、わなにかかったネズミのようにきょろきょろ見回しながら叫んだ。
- shouted Mr. Windibank, turning white to his lips and glancing about him like a rat in a trap.
- ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
- Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
- 嶋原の太夫は、祇園の舞妓、芸妓と同様の白塗りの厚化粧で、口紅は下唇のみに塗り、必ずお歯黒を付ける。
- The tayu in Shimabara apply the white make-up thickly as the geisha and apprentice geisha in Gion do, and apply lipstick only to their bottom lips and the ohaguro (ink to color one's teeth black) to their teeth without fail.
- 唇弁に紫とオレンジの斑紋がある香りのよい白い花の散開した総状花序を持つ、オーストラリアの小型のラン
- diminutive Australian orchid with loose racemes of fragrant white flowers with purple and orange markings on the lip
- テキサスからオクラホマ、コロラド、アリゾナ、およびメキシコの唇弁シダで、背の高い直立の房状葉を持つ
- lip fern of Texas to Oklahoma and Colorado and Arizona and Mexico having tall erect tufted fronds
- リトル・チャンドラーは狼狽してグラスを見ながら微笑み、子供のように真っ白な三本の前歯で下唇をかんだ。
- Little Chandler smiled, looked confusedly at his glass and bit his lower lip with three childishly white front teeth.
- 最後に、私が椅子に座り直すと、彼は唇をつきだし、私にキスする準備はできているよ、という様子を見せた。
- and at last when I had returned to my chair, he protruded his lips as a sign that he was ready to kiss me;
- そしてその霧が晴れた時は、私のカラのボタンは外され、唇には、ブランデーの刺すような味感がのこっていた。
- and when it cleared I found my collar-ends undone and the tingling after-taste of brandy upon my lips.
- ただ馬の場合は、敏感で物をつかむのに適した唇をもつことで、ある程度までは埋め合わせされているのですが。
- ―tonement being to some extent made, in the case of the horse, by the possession of sensitive prehensile lips.
- だが、その唇は青ざめ、微笑からは生気が失われてゆき、やがて両眼が虚空をじっと見つめているだけになった。
- but the lips were pallid, and the smile faded into a rigid and ghastly stare.
- 黄色、緑またはピンクの萼片と広い褐色のビロードのような唇弁がある花を持つ、春に咲くスパイダーオーキッド
- spring-blooming spider orchid having a flower with yellow or green or pink sepals and a broad brown velvety lip
- 顔の下半分からは強い性格がうかがわれ、厚い、垂れた唇、長くまっすぐなあごは頑固なまでの決断力を思わせた。
- From the lower part of the face he appeared to be a man of strong character, with a thick, hanging lip, and a long, straight chin suggestive of resolution pushed to the length of obstinacy.
- 多くの似た分節から成る細長い体を持つ陸生節足動物用の一般用語:例えば、唇脚類の節足動物と倍脚類の節足動物
- general term for any terrestrial arthropod having an elongated body composed of many similar segments: e.g. centipedes and millipedes
- 個性と性的行動が一連の段階を通じて成熟する過程:最初の口唇期、肛門期、男根期、潜伏期および最終的な性器期
- the process during which personality and sexual behavior mature through a series of stages: first oral stage and then anal stage and then phallic stage and then latency stage and finally genital stage
- 大きく高い鼻、ぶあつい唇、太い眉毛をもち、「胡国(ペルシャ)」の人をイメージしたものではないかと思われる。
- It has a big long nose, thick lips and wide eyebrows and seems to be designed in the image of a person from 'Persia.'
- しかし中世日本語期には、i音とe音の前に置かれたこれら唇化子音は、円唇化を伴わない子音と一体化していった。
- In Middle Japanese, however, those labialized consonants became unified with unlabialized consonants when put before i- and e-vowels.
- 大尉の明々とした、獰悪な両眼は、ヘルメットの影に隠れ、口髭と唇と顎が陽差しにさらされ輪郭を明らかにしていた。
- His helmet threw a dark shadow over his light, fierce eyes, but his moustache and mouth and chin were distinct in the sunshine.
- 例えば、加えたままの煙管の雁首を上げることは、強くかみ下唇を突き出す怒りや不快感の表情を強調するなどである。
- For example, raising up the gankubi of the kiseru in mouth emphasizes anger or discomfort expressed by biting it hard and pushing his lower lip out.
- トムが部屋を出たところで、デイジーは立ち上がってギャツビーのところまで行き、かれの頭を下に引き寄せ、唇を重ねた。
- As he left the room again she got up and went over to Gatsby and pulled his face down, kissing him on the mouth.
- 髪、瞳、眉などに黒、唇に朱を塗り、髪や装身具の一部に金属を用いるほかは、木肌の美しさを生かした素地仕上げとする。
- Except that its hair, pupils, and eyebrows etc. were painted black and the lips were painted red, and metal was used in some part of hair and accessories, it is finished with beautiful wood surface.
- 白い基部の唇弁と類似した色の花をつける、ほとんど葉のない薄い黄色がかった色から緑がかった色の茎の固まりを持つ植物
- plant having clumps of nearly leafless pale yellowish to greenish stems bearing similarly colored flowers with white lower lips
- デイジーがギャツビーに体を向け、ギャツビーがデイジーの愛らしくも不思議な唇に口づけすると、籐椅子が軽やかに軋んだ。
- the wicker of the settee squeaked fashionably as she turned toward him and he kissed her curious and lovely mouth.
- 昆虫とある種の軟体動物の顎または唇のような構造の、あるいは、昆虫とある種の軟体動物の顎または唇のような構造に関する
- of or relating to the chin- or liplike structure in insects and certain mollusks
- 肉親の身に降りかかった恐るべき経験を聞くに及ぶと青白い唇を震わせ、暗い瞳にその時の恐怖が少しだけ浮かんだように見えた。
- His pale lips quivered as he listened to the dreadful experience which had befallen his family, and his dark eyes seemed to reflect something of the horror of the scene.
- 激しい精神的苦悩に噛み切ってしまった下唇からはどくどくと血が流れ、あごから滴り落ちてシャツとネッカチーフを染めていた。
- He had bitten his under lip nearly through in the violence of his mental suffering, and the blood which had flowed from the wound had trickled down his chin, and stained his shirt and neckerchief.
- と、その男は彼のからだを動かすのにいかにも大儀そうにしながら、何かものを云う前にはかわいた唇をなめずりながら、答えた。
- answered the other, making obvious efforts to pull himself together and licking his dry lips before he spoke.
- その唇は白く――いまこれらの言葉を書きつけている紙よりも真っ白に――そして怪奇なほど薄く、その冷酷――動かしがたい決意
- They appeared to me white -- whiter than the sheet upon which I trace these words -- and thin even to grotesqueness;
- 使用する際は、水を含ませた化粧用の細い紅筆で少しずつ紅を溶きながら唇に塗り重ねてゆくか、直接指で紅を取ることもあった。
- When using beni, people used a wet thin cosmetic lipbrush to mix it with water little by little and applied the dissolved beni to the lips, or they sometimes directly used their third fingers to apply beni to their lips.
- その歯はみな白くきれいで、微笑をたたえた唇のあいだで、半開きの石榴《ざくろ》の花の中にある露の滴さながらに輝いている。
- Her teeth, fine, equal and white, glitter between her smiling lips like dewdrops in a passion-flower's half-enveloped breast.
- そして、小さなネロは、喜びのあまり、マーガレットの花輪をパトラッシュの頑丈な首にかけて、新鮮な赤い唇で彼にキスしました。
- and little Nello, in delighted glee, hung round his rugged neck chains of marguerites, and kissed him with fresh and ruddy lips.
- フレッド・ヘンリーは唇を固く結び、ねじけた忿懣に眉間をしかめ、鋭い敵意に青い眼を強ばらせて、彼女の後ろ姿を見据えていた。
- Fred Henry stared after her, clenching his lips, his blue eyes fixing in sharp antagonism, as he made a grimace of sour exasperation.
- アマオブネガイ科腹足類で、短くなめらかなまたは螺旋状の突起部がある殻を持ち、厚い通常歯のある外唇と歯のあるふたが付いている
- a neritid gastropod having a short smooth or spirally ridged shell with thick usually toothed outer lip and toothed operculum
- が、ホームズは唇からパイプを離すと、「キツネがいたぞお!」(ビュー・ハルー)を耳にした老猟犬のように椅子から身を乗り出した。
- but Holmes took his pipe from his lips and sat up in his chair like an old hound who hears the view-halloa.
- 輝く楕円形の葉と、ピンクの殻の日除けとしわのある色とりどりのマゼンタの縞の黄色い唇弁の白い花のアーチ形の房のために栽培される
- cultivated for its shining oblong leaves and arching clusters of white flowers with pink shading and crinkled yellow lips with variegated magenta stripes
- 香りのよい草本および低木の大きな科で、唇に似た花と四つに切れ込みの入った卵形の花が咲き、種子1つの小堅果が生り、ハッカを含む
- a large family of aromatic herbs and shrubs having flowers resembling the lips of a mouth and four-lobed ovaries yielding four one-seeded nutlets and including mint
- それから彼女は、濡れた服を着たままの、彼の膝に、熱烈に接吻し、さらに憑かれたように、膝に、脚に、見境いなく熱い唇を押し付けた。
- And she was passionately kissing his knees, through the wet clothing, passionately and indiscriminately kissing his knees, his legs, as if unaware of every thing.
- 長く細い萼片といぼ状の唇弁がある、黄色から緑色のクモ形の花の、印象的な腋生の総状花序を持つ、アメリカの熱帯地方の着生のランの属
- genus of tropical American epiphytic orchids having striking axillary racemes of yellow to green spiderlike flowers with long slender sepals and warty lips: spider orchids
- 彼は唇を覆っている茶色の粗々した口髭を、指で押し上げ、そして不気味に、ずっと無表情に坐っている妹に向って、癇の強い一瞥を投げた。
- He pushed his coarse brown moustache upwards, off his lip, and glanced irritably at his sister, who sat impassive and inscrutable.
- 私の頤(おとがい)は牢獄の床の上についていたが、唇や頭の上部が、顎よりも低くなっているらしいのに、なににも触れていないのである。
- my chin rested upon the floor of the prison, but my lips, and the upper portion of my head, although seemingly at a less elevation than the chin, touched nothing.
- ともあれ、ミス・ベイカーの唇がかすかに動き、ぼくにむかってほんのちょっとだけうなずいてみせ、それからすぐにもとのように反らした――
- At any rate, Miss Baker's lips fluttered, she nodded at me almost imperceptibly, and then quickly tipped her head back again――
- たとえば、彼女が物言わぬ唇をかれの肩に押し当てたときよりも、かれが、眠っている相手にするように、そっと彼女の指先に触れたときよりも。
- than when she brushed silent lips against his coat's shoulder or when he touched the end of her fingers, gently, as though she were asleep.
- 奏者の動作としては楽器と下顎(下唇よりやや下)との接点を支点にして顎を引く(沈める)と「メリ」になり、顎を浮かせると「カリ」になる。
- With respect to the movements of the player, if the player pulls back and down (withdraws) the point on which the shakuhachi rests (point on the lower jaw between the chin and lower lip), a meri effect is produced, and if the player extends the lower jaw, a kari effect is produced.
- 顔の下半分から察するに、意志の強い男のようで、唇は厚くつり上がっており、下顎は長く通っていて、芯は曲げぬというような決意さえ感じさせた。
- From the lower part of the face he appeared to be a man of strong character, with a thick, hanging lip, and a long, straight chin suggestive of resolution pushed to the length of obstinacy.
- それはささやくような声で告白を始めたが、僕はどうしてそれが頻繁に微笑むのだろう、どうしてその唇はそんなにつばで濡れているのだろうと思った。
- It began to confess to me in a murmuring voice and I wondered why it smiled continually and why the lips were so moist with spittle.
- すかさず、下唇を噛んだ、必死な、おそろしく真剣な顔で、従卒が、士官の胸を膝で抑え、相手の顎をそらし、角張った切り株の縁を梃子にして圧し曲げた
- And in a second the orderly, with serious, earnest young face, and underlip between his teeth, had got his knee in the officer's chest and was pressing the chin backward over the farther edge of the tree-stump,
- 中国から紅が伝来した後は、鮮やかな紅が王朝の宮廷婦人たちの唇を彩るようになり、紅を引くことは女性の重要な身だしなみとみなされるようになった。
- Once beni was brought to Japan from China, the court ladies' lips were made up in vivid beni, and people began to think of using beni as an important factor to a woman's grooming and appearance.
- 黄色がかっているかやや赤いあるいは紫褐色で、白い紫色にぶちの唇の同じような色合いのゆるい総状花序葉をつける葉のない軸を有する一般的なサンゴ根
- common coral root having yellowish- or reddish- or purplish-brown leafless stems bearing loose racemes of similarly colored flowers with white purple-spotted lips
- ただし/ume/が先にあって、唇音の/u/が次にくる唇音の/m/に同化 (音声学)する音韻過程により/mme/へと変化したとする説も存在する。
- However, there is a theory that as the labial sound u was assimilated into the subsequent labial sound m, which changed to mme.
- この暑さだもの、かれの口づけを己の血の通う唇に受けたがる者、かれの胸に己の頭を預け、かれのパジャマのポケットに汗をにじませたがる者などいるものか!
- That any one should care in this heat whose flushed lips he kissed, whose head made damp the pajama pocket over his heart!
- だが、彼女が洗い終り、傷にオリーブ・オイルを塗ってやり、それから彼に白いテュニカと紫の外套を着せた時、ヘレネーは驚いて唇を開いて叫びそうになった。
- But when she had done, and had anointed his wounds with olive oil, and when she had clothed him in a white tunic and a purple mantle, then she opened her lips to cry out with amazement,
- 「玉葉」では丹後局のことを「朝務は偏にかの唇吻にあり」と評しているが、丹後局の権勢は著しく、かつての唐王朝の楊貴妃にたとえられたとまで言われている。
- 'Gyokuyo' referred to Tango no tsubone as 'she is only the ruler of the Imperial Court,' but the power of Tango no tsubone was remarkable and is told that she was even compared with Princess Yang Kwei-Fei of Tang dynasty.
- 通常マスデバリア属に分類される熱帯アメリカの種を含む:垂れ下がった根生花梗と運動性の唇弁を持つ、一風変わったしばしば不吉に見える花をつける小さい植物
- comprises tropical American species usually placed in genus Masdevallia: diminutive plants having bizarre and often sinister-looking flowers with pendulous scapes and motile lips
- そしてそういう時、後ろへ引き下がった若者の、眼に痛みの涙が浮び、唇に血が滲むのを見ると、一時に、震えるような歓びと羞恥とが、士官の身内を衝くのだった。
- When he saw the youth start back, the pain-tears in his eyes and the blood on his mouth, he had felt at once a thrill of deep pleasure and of shame.
- 彼女はがっしりした体格で真っ直ぐ立っていたが、そののろのろした目と開いた唇のため、どこにいるのか、どこに行こうとしているのかわからない女のように見えた。
- Though she was stout in build and stood erect, her slow eyes and parted lips gave her the appearance of a woman who did not know where she was or where she was going.
- 瞋怒面は眉を吊り上げ、口を「へ」の字に結んで怒りの表情を表したもの、狗牙上出面は結んだ唇の間から牙を現わすもの、大笑面は大口を開けて笑う表情を表したものである。
- Shinnumen is an expression of anger with the arching of the eyebrows and a downturned mouth; Kugejoshutsumen is an expression in which a canine tooth is bared between pressed lips, and Daishomen is an expression of a smile, more specifically a big grin.
- 美しい紅をふんだんに使う化粧が女性の憧れであり、大金を稼ぐ遊女は唇に止まらず「爪紅」といって手足の爪にほんのりと紅を差したり、耳たぶにも薄く紅を差して色っぽさを演出した。
- The makeup which needed plenty of beni attracted women, and yujo (prostitutes in the Edo period) who earned a great deal of money slightly applied beni to their fingernails and toenails (this method was called 'tsuma beni', which literally means 'red nail') and their earlobes as well as their lips, in order to make themselves look more sexy.
- 髪、眉、目、唇、髭に僅かに彩色を施し、衣の部分の素地上には全体に亘り立涌、麻の葉、斜格子、鱗、唐草、亀甲、四ツ目七宝、団花などの截金文様が施され華やかな風合いを放っている。
- Colors are used for the hair, eyebrows, eyes, lips and beards, and on the base of the whole robe, the tachiwaku, asa no ha, slanting lattice, uroko, karakusa, kikko, yotsume-shippo and danka patterns, and so on, in the kirikane technique provide a glamorous texture.
- 江戸時代後期には「笹紅」といって下唇に何度も紅を塗りつけて金緑に光らせる化粧が流行したが、高価な紅をふんだんに使うため売れっ妓の遊女などを除いては下地に墨を塗って紅を節約したと言う。
- In the latter part of the Edo period, the makeup method in which women applied beni to their lower lips repeatedly to make the lips shine like gold-green was in fashion and this method was called 'sasa beni' (which literally means 'bamboo leaf red'), but women except for popular yujo applied black ink under beni to save beni because this method required plenty of beni, which was very expensive.
- ある日、政宗と佐竹義宣 (右京大夫)を招いて摺上原の戦いについて色々質問したが、勝者であった政宗が雄弁であったのに対し、敗者の佐竹義宣は始終無言で、唇を噛みしめているだけであったという。
- One day, Iemitsu invited Masamune and Yoshinobu SATAKE (chief general of the Western Capital Offices) and asked various questions regarding the Suriagehara War; Masamune as the winner of the war was eloquent, while Yoshinobu SATAKE as the looser of the war remained silent with his lip bit throughout the meeting.
- 日本に現存する不動明王像のうち、平安初期の東寺講堂像、東寺御影堂像などの古い像は、両眼を正面に見開き、前歯で下唇を噛んで、左右の牙を下向きに出した、現実的な表情(平常眼)で製作されていた。
- Among the existing statues of Fudo Myoo in Japan, the old statues such as the statue in the To-ji Temple Lecture Hall and the statue in To-ji Temple Mie-do, which were shaped at the first part of the Heian period, were produced by realistic expressions (with normal eyes) as it opened both eyes at the front, chewed the bottom lip with a front tooth and had both canine teeth bared downward.
- 彼の顔の表情は少しも変りはしなかったが、彼の目蓋は重く彼の上に垂れさがり、彼の唇からは、あたかもその医者の話す一つ一つの珍妙な物語を、更に不思議にするかのように、濃い煙草の煙がもくもくと吐かれていた。
- His face was as impassive as ever, but his lids had drooped more heavily over his eyes, and his smoke had curled up more thickly from his pipe to emphasize each curious episode in the doctor's tale.
- 村の良き隣人たちが集まって、一緒にビールを飲んでいると、パックは焼きりんごに化けてビールの中に飛び込んだり、どこかのおばあさんが飲もうとすると、その唇にひょいと触れて、しわくちゃのあごにビールをこぼさせたりしていた。
- When a few good neighbors were met to drink some comfortable ale together, Puck would jump into the bowl of ale in the likeness of a roasted crab, and when some old goody was going to drink he would bob against her lips, and spill the ale over her withered chin;
- と云うのは彼は、夜おそくベーカー街に帰って来たのであったが、彼は唇には怪我をし、額には色の変った瘤を出かして云わば警視庁のお探ねものにもふさわしい、あのいつもの捕り手となる、放埓者(ほうらつもの)のような恰好をしていた。
- for he arrived at Baker Street late in the evening, with a cut lip and a discoloured lump upon his forehead, besides a general air of dissipation which would have made his own person the fitting object of a Scotland Yard investigation.
- 温度を測る目安としては、金串を刺してしばらく待って素早く引き抜き、先端部を唇に当て熱いと感じる程度がよいとされるが、温度を測りやすく計測部がステンレス鋼製チューブとなっていて、衛生的に利用できる料理用の電子温度計も販売されている。
- A steel skewer is used to judge the inside temperature of the hamburger patties by inserting it and leaving it in for a while, pulling it out and quickly placing the tip of it on the lips, the temperature should feel hot, and an electric thermometer for cooking is commercially available, with a gauge made of stainless steel, with this it is easy to measure temperatures and is sanitary to use.
- それから彼が「さあこれなる我が友、クールになことお望みのままだ」と言ってファリントンをまねると、ファリントンの方はどんよりと濁った目の奥から仲間を眺め、にっこりしたり、時にはこぼれた酒のしずくを下唇を使って口ひげから吸い出したりした。
- Then he imitated Farrington, saying, 'And here was my nabs, as cool as you please,'while Farrington looked at the company out of his heavy dirty eyes, smiling and at times drawing forth stray drops of liquor from his moustache with the aid of his lower lip.
- 銅像の建設委員長をしていた樺山資紀を助けて奔走していた子息の樺山愛輔は、銅像の顔は極めてよくできているが、光雲は西郷の特徴ある唇(何とも言えない魅力と情愛に弱いところが同居している唇)を最後まで表現しきれないことに苦しんだと書いている。
- Aisuke KABAYAMA who is son of Sukenori KABAYMA was helping and made effort for his father who was the chairman of construction of statue, he wrote about Koun that he had difficulty expressing Saigo's characteristic lips (lips was very attractive and week of love were staying together) until the ending although the face of statue was made very good.
- 青春のさかりに彼女をこのように棺のなかへ入れてしまったその病気は、すべてのはっきりした類癇(るいかん)性の病の常として、胸と顔とにかすかな赤みのようなものを残し、死人には実に恐ろしいあの疑い深くためらっているような微笑を、唇に残していた。
- The disease which had thus entombed the lady in the maturity of youth, had left, as usual in all maladies of a strictly cataleptical character, the mockery of a faint blush upon the bosom and the face, and that suspiciously lingering smile upon the lip which is so terrible in death.
- 頭をもとの位置に下ろすとすぐ、前にちょっと言ったところの、そしてその半分が、燃えるような唇に食物を持って行ったときにぼんやり浮んだところの、あの救いという考えのまだ形をなさない半分、というより以上にうまく言いあらわせないものが、私の心にひらめいた。
- Scarcely had I dropped my head back into its original position when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance to which I have previously alluded, and of which a moiety only floated indeterminately through my brain when I raised food to my burning lips.
- この糸子の言をも樺山愛輔は「大体の風貌はあの通りとしても、個性的な魅力のある唇のもつニュアンスとでもいうか、そうした二つとない魅力的なものを現はすことは不可能であったわけだ、眼とか顔とか肩のもつ線とかは何とか表現することは出来たらうが、…」と解釈している。
- Aisuke KABAYAMA had an different than that of Itoko 'his appearance was similar to this, but the minute attractiveness and his characteristic lips, which were a one of a kind attractive feature of his, as well as his eyes, face, and shoulder line, were barely expressed...'
- 米倉・黒田らの論拠は多岐に渡るが、主要なものとしては、着用している冠の形式が鎌倉末期以降にしか見られないこと、毛抜型太刀の形式が13世紀-14世紀のものと考えられること、三像に使用されるほどの大きさの絹は鎌倉後期以降に出現し、それ以前は絹をつないでいたこと、三像の表現様式(眉・目・耳・唇などの画法)は、14世紀中期の肖像との強い類似が認められること、などであり、これらから三像の成立は南北朝期に置くことが最も自然であるとする。
- The theory claimed by Yonekura and Kuroda has wide-ranging evidence, for example, the form of the headdress worn in the portraits is observed only after the end of the Kamakura period, the hair pin type sword has a form that was established from the 13th to the 14th century, the silk in such a size used for the three portraits appeared after the late Kamakura period and silk was connected before that period, and the style of expression (drawing of eye brows, eyes, ears, and lips) of the three portraits is strongly similar to the one in the middle of the 14th century; based on such evidence, it is natural to suppose these three portraits were drawn in the period of the Northern and Southern Courts.