吐く: 87 Terms and Phrases
- 吐く
- to breathe out
- to tell (a lie)
- to use (foul language)
- to vomit
- to throw up
- to spit up
- to emit
- to send forth
- to give (an opinion)
- to make (a comment)
- to express
- to confess
- sick up
- spew
- upchuck
- zuke
- 吐く息
- exhaled air
- one's breath
- 息吐く
- to take a breath
- to take a short rest
- 吐くこと
- pray great white throne
- 気を吐く
- to make a good showing
- 嘘を吐く
- to tell a lie
- to fib
- 泥を吐く
- to fess up
- to come clean
- to confess one's crimes
- to spill the beans
- own up to
- 息を吐く
- to take a breath
- to take a short rest
- to breathe out
- to exhale
- expire
- 本音を吐く
- disclose one’s real intention
- 暴言を吐く
- use abusive language
- 溜息を吐く
- to sigh
- to breathe a sigh
- 意見を吐く
- to give one's opinion
- コアを吐く
- to dump core
- to dump memory contents
- 警句を吐く
- to make a witty remark
- to come out with a bon mot
- ゲロを吐く
- to throw up
- to spew
- 吸って吐く
- to breathe in and breathe out
- 弱音を吐く
- to whine
- to make complaints
- to capitulate
- to say die
- to cry uncle
- げろげろ吐く
- to vomit
- to throw up
- 溜め息を吐く
- to sigh
- to breathe a sigh
- ため息を吐く
- to sigh
- to breathe a sigh
- 強く吸って吐く
- smoke and exhale strongly
- 食べたものを吐く
- bring up ~
- kiss the porcelain god
- toss one's cookies
- 抗議の言葉を吐く
- utter words of protest
- 強く息を吐く行為
- an act of forcible exhalation
- 便器に向かって吐く
- pray to the porcelain goddess
- 毒舌を吐く横暴な妻
- a sharp-tongued domineering wife
- 天に向かって唾を吐く
- to spit into the wind
- in trying to cause harm to another, one invites disaster upon onelself
- 天に向かってつばを吐く
- Never spit in a well. One day you may have to drink from it.
- 彼がゆっくり息を吐く。
- He exhales slowly.
- 智に過ぐれば嘘を吐く。
- If you go too far into 'chi' (the terms of Confucianism referring to knowledge acquired by studying), you will tell untruth.
- 時には弱音を吐くけど。
- Sometimes I will be weak.
- この煙突は非常によく煙を吐く
- This chimney draws very well
- 息を吐くか、放出するのを控える
- keep from exhaling or expelling
- 息を吸って吐く一回の完全な動作
- a single complete act of breathing in and out
- 寒い天気に息を吐くと、息が見える。
- When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
- 唾を吐く(激しく唾液を排出する)行為
- the act of spitting (forcefully expelling saliva)
- 霰は灰色の服で、吐く息は氷のようでした。
- He was dressed in grey, and his breath was like ice.
- 恐ろしい声と、火を吐く100の竜の頭をもつ
- had a terrifying voice and 100 dragon heads that spurted fire
- つばを吐く人(口から唾液かたんを放出する)
- a person who spits (ejects saliva or phlegm from the mouth)
- −−私たちは皆、泥を吐くことにしたんだ。」
- --we're all going to wash the pot.'
- シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
- In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
- 同じ墨を吐く動物として、イカと対比されることが多い。
- It is often compared to squid as an animal that similarly spews ink clouds.
- 頭はライオン、胴はヤギ、尾はヘビの、火を吐く雌の怪物
- fire-breathing female monster with a lion's head and a goat's body and a serpent's tail
- 「そういうわけで私たちは一緒に泥を吐くつもりなんだ」
- 'So we're going to wash the pot together,'
- 君は、同じ息で、熱のやら冷たいのやらを吐くのだからね」
- 'a fellow who with the same breath blows hot and cold.'
- 火のついた木の枝を加えて飛ぶ、口から火を吐くという説もある。
- There are also legends that say that it flies with a flamed branch in its mouth or that it exhales fire.
- しかし暗殺直前には飯が喉を通らずに吐くほど緊張したと伝えられる。
- It is said that before the assassination, he was too nervous to eat anything.
- 人の吐く息に含まれる化学物質(特にアルコール含有量)を測定する装置
- a device that measures chemicals (especially the alcohol content) in a person's expired breath
- (病気がだんだん重くなり体が衰弱して痰を吐くようになってしまいました。
- (The illness became more serious, my body became weak, and I started to spit phlegm.
- 窓の外は白一色で、ただ機関車が吐く灰色の煙がたなびいているだけだった。
- Nothing could be seen from the windows but a vast, white sheet, against which the smoke of the locomotive had a greyish aspect.
- ピーターが小さく吐く息は喜びで一杯で、恐怖を吹き飛ばしてしまいました。
- there was an exultation in his little breast that drove out fear.
- 肉体と思われていたものが、吐く息のように風の中で消失した−シェイクスピア
- what seemed corporal melted as breath into the wind- Shakespeare
- まことの証人は人の命を救う、偽りを吐く者は裏切者である。 (箴言 14:25)
- A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful. (Proverbs 14:25)
- 胸に血を吐く 南部坂 忠義にあつき大石も 心を鬼にいとま乞い 寺坂来たれと雪の中
- While being in agony at Nanbuzaka, Oishi also took leave with his heart hardened and says in the snow 'Come, Terasaka'.
- お互いに顔をあわせると、パイプをすうのをやめ、つばを吐くために前かがみになった。
- now looking each other in the face, now stopping their tobacco, now leaning forwardto spit.
- -50度で唾を吐くと雪に触れたとたん弾け飛ぶのは知っていたが、今は空中で弾け飛んだ。
- He knew that at fifty below spittle crackled on the snow, but this spittle had crackled in the air.
- だが、病弱で血を吐く病にかかっていたとされ、長久元年にわずか20歳の若さで病没してしまった。
- However, he is understood to have been in delicate health and affected by a disease of vomiting blood, and died young at the age of 20 in 1041.
- 一連の噛みつくような動作で殻から水を吐くことで泳ぐ、縦溝のある扇形の貝殻をもつ食用の海洋二枚貝
- edible marine bivalve having a fluted fan-shaped shell that swim by expelling water from the shell in a series of snapping motions
- チベット仏教では金銀宝石を吐くマングースを持つ姿で表され、インドでの財宝神としての性格を残している。
- In Tibetan Buddhism it is expressed as a figure that has a mongoose who disgorges gold, silver and jewels, thus maintaining the character of a treasure god in India.
- 巨大な鶏が口から火を吐く「鶏地獄」、鬼卒たちが亡者を鉄の臼で磨り潰している「鉄磑所」の画像がよく知られている。
- Famous paintings are 'The Flaming Cock' in which a huge cock is breathing fire and 'Iron Mortar' in which ogres are grinding the dead in an iron grinder.
- と云うのは、独身者は悲惨(みじめ)な仲間外れで、そう云う問題に対して意見を吐く権利がないと返辞したからであった。
- for he answered that a bachelor was a wretched outcast, who had no right to express an opinion on the subject.
- 雅号の子規とはホトトギスの異称で、結核を病み喀血した自分自身を、血を吐くまで鳴くと言われるホトトギスに喩えたものである。
- His pen name Shiki was an alias for 'Hototogisu'(lesser cuckoo), a bird which is said to chirp until it spits out blood, a metaphor for the image of himself suffering from tuberculosis and lung hemorrhage.
- 恐怖のために狂乱してしまった咽喉から絞り出た、血も吐くような女の悲叫(さけび)が、私たちの前方の籔のかげから聞こえて来た。
- -- a scream which vibrated with a frenzy of horror -- burst from the thick, green clump of bushes in front of us.
- そこで、彼らは人々をそそのかして、「わたしたちは、彼がモーセと神とを汚す言葉を吐くのを聞いた」と言わせた。 (使徒行伝 6:11)
- Then they secretly induced men to say, 'We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.' (Acts 6:11)
- 歌舞伎の『楼門五三桐』(さんもんごさんのきり)の二幕返しで石川五右衛門が「絶景かな絶景かな」という名台詞を吐く「南禅寺山門」がこれである。
- In the second act of the kabuki drama 'Sanmon Gosan-no-Kiri,' Goemon ISHIKAWA's famous words 'What an amazing view' are in reference to the Sanmon Gate of Nanzen-ji Temple.
- ラスコー洞窟は観覧者の吐く息の二酸化炭素や持ち込んだカビ類で洞窟壁画が傷み、閉鎖されているが、これは保存が間一髪で間に合った幸運な例である。
- Wall paintings in Lascaux Cave were damaged by carbon dioxide exhaled by visitors and mold carried in with visitors and the cave has been shut down, and it is a lucky case in whereby restoration begun before it almost ruined.
- わたしのあだの望むがままに、わたしを引き渡さないでください。偽りのあかしをする者がわたしに逆らって起り、暴言を吐くからです。 (詩篇 27:12)
- Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty. (Psalms 27:12)
- また、煙草を噛んでいるために鼻から息をせねばならず、そのせいで口元がコチコチに凍りついてしまい、唾を吐くときに口を大きくあけることができなくなっていた。
- Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of ice held his lips so rigidly that he was unable to clear his chin when he expelled the juice.
- 主は曲った心を彼らのうちに混ぜられた。彼らはエジプトをして、すべてその行うことに迷わせ、あたかも酔った人の物吐くときによろめくようにさせた。 (イザヤ書 19:14)
- Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. (Isaiah 19:14)
- 中辺路では毎年7月頃、安珍・清姫伝説をテーマとした「清姫まつり」が、清姫が入水したとされる富田川の河川敷で開催されており、蛇身となった清姫が火を吐く様子などが再現されている。
- In around every July at Nakahechi, 'Kiyohime Festival' based on the legend of Anchin and Kiyohime is held at a riverside area of Tonda River, where Kiyohime is said to have thrown herself away, and the scenes in which Kiyohime, who changed into a snake, breathed fire and others are reproduced.
- スルメといえば現在では基本的にイカの乾燥させたものを指すが、墨を吐く群を「墨群(すみむれ)」と呼んでいたところから転訛したという説があり、かつては乾燥させたタコもスルメと呼ばれていた。
- Today, surume basically means dried squid but there is an opinion that it is a corrupted pronunciation of 'sumimure,' which once was a generic term for schools of ink-spurting creatures and dried octopus used to be referred to as surume as well.
- やつが大またで歩いていった跡には吐く息が煙のように漂い、そして大きな岩を回ったときにやつから最後に聞こえてきたのは、憤慨のあまり鼻をならした音で、それはまるでやつの心は、まだリバシー先生とのことにとらわれているかのようだった。
- his breath hanging like smoke in his wake as he strode off, and the last sound I heard of him as he turned the big rock was a loud snort of indignation, as though his mind was still running upon Dr. Livesey.
- 『西南記伝』四番大隊将士伝に桐野利秋を評して「利秋、天資英邁(えいまい)、気宇宏闊(こうかつ)、其人を待つや、憶を開き、胆を露はし、毫も畛域(しんいき)を設けず、然れども志気一発、眉を揚げ気を吐くに当たりては、その概、猛将勇卒と雖ども仰ぎ視ること能はざるものありしと云ふ」という。
- In the stories of commanders and soldiers of the fourth battalion of 'The records of Seina War' (Seinan Kiden), Toshiaki KIRINO was commented as 'Toshiaki was an gifted and large-minded person. He was so hospitable and talked in a friendly manner and opened his heart to anyone without discrimination, but once he was enthusiastic and asserting his opinion, even variant generals or brave soldiers cannot compete.'