合流: 475 Terms and Phrases
- 合流
- confluence (of rivers)
- merge (of traffic)
- conflux
- junction
- joining
- union (e.g. of forces)
- linking up
- merging
- coming together
- Gouryuu
- 合流式
- combined system
- combined system of sewerage
- 合流点
- confluence
- confluence of river
- confluence points
- junction
- junction of river
- position of confluence
- river confluence
- 合流性
- Confluence (abstract rewriting)
- 合流下水
- combined sewage
- combined wastewater
- 合流道路
- Joining roads
- Merging roads
- 合流交通流
- merging traffic flow
- 気液混合流
- gas-liquid mixing flow
- 支川合流部
- tributary junction section
- 不協和合流
- discordant junction
- 合流扇状地
- compound fan
- confluent fan
- 合流式下水道
- combined sewer system
- combined system
- combined sewage system
- 総合流通団地
- Sougouryuutsuudanchi
- 不協和的合流
- discordant junction
- 合流点の調節
- adjustment of river confluence
- 合流損失水頭
- confluence loss head
- 膵胆管合流異常
- pancreaticobiliary maljunction
- 複合流水制御装置
- combined cross regulator
- 合流下水システム
- combined sewage system
- 合流点〔支川の〕
- confluence of river
- 合流式下水道越流水
- combined sewer overflow
- stormwater overflow
- 合流式管渠システム
- combined sewer system
- あとで合流しましょ」
- and meet you after.'
- 合流式下水道の改善目標
- CSO control target
- 梅若流の分裂と観世流合流
- Split in Umewaka-ryu School and merger in Kanze-ryu School
- 草津宿で東海道に合流する。
- Nakasen-do Road merges with Tokai-do Road at Kusatsu-juku.
- 旅行者は空港で再び合流した
- The travelers linked up again at the airport
- 私は後で君たちに合流する。
- I'll join you later.
- 2月15日 補充6人が合流。
- March 8: they are joined by six new recruits.
- 合流式下水道改善対策検討委員会
- Committee for Improving Combined Sewage System
- 源氏一門で最初の合流であった。
- This was the first reunion of members of the Minamoto clan.
- 挙兵を知って脱出し父に合流した。
- Whe he came to know the raising of an army, he escaped from the Otsukyo and joined his father.
- 直後、渡良瀬川右岸の農民らと合流。
- Right after that, peasants stationed on the right side of the Watarase-gawa River joined the procession.
- 北は左京区山端で白川通と合流する。
- In the north it merges with the Shirakawa-dori Street in Yamabana, Sakyo Ward.
- 川はこの橋の下流で別の川と合流する。
- The river meets another below this bridge.
- この道はそこでハイウエイに合流する。
- This road joins the highway there.
- かの王は今宵我らと合流したばかりで、
- who has only joined us to-night.
- 宇治で敗れた義仲と合流し、粟津で敗死。
- After Yoshinaka was defeated in Uji, Kanehira joined with Yoshinaka and later Kanehira died in the battle at Awazu.
- 平群町で十三街道・清滝街道に合流する。
- It merges with Jusan-kaido and Kiyotaki-kaido Roads at Heguri-cho.
- 2本以上の線路が出合い、交差する合流点
- a junction where two or more railway lines meet or cross
- 土方歳三らとも合流して蝦夷地へ渡った。
- They also joined Toshizo HIJIKATA and moved to Ezo (inhabited area of Ainu).
- 榎本武揚艦隊と合流して蝦夷地へ渡った。
- He joined Takeaki Enomoto's fleet, and went to Ezo.
- これに殿内義雄や根岸友山らも合流する。
- Yoshio TONOUCHI and Yuzan NEGISHI also joined this group.
- 合流後、置始菟は吹負の指揮下に入った。
- OKISOME no Usagi became under the command of Fukei after he met Fukei.
- )武田観柳斎も衛士側に合流を拒否された。
- (Kanryusai allegedly advised those including IBARAKI to desert Shinsengumi).
- 両川は区の南方、伏見区下鳥羽で合流する。
- They converge in the south, Shimotoba, Fushimi Ward.
- 内頚静脈と鎖骨下静脈が合流してできる静脈
- veins formed by the union of the internal jugular and subclavian veins
- 頭蓋の頂部にある矢状縫合と冠状縫合の合流点
- the craniometric point at the junction of the sagittal and coronal sutures at the top of the cranium
- 仙台に至り榎本武揚率いる旧幕府海軍と合流。
- Toshizo arrived in Sendai and joined the navy of the former Shogunate led by Takeaki ENOMOTO.
- 等持院撮影所長代理の山根もマキノに合流した。
- Yamane, the deputy head of Tojiin Studio, also joined forces with Makino.
- 1つの通りまたは路が別のものと交差する合流点
- a junction where one street or road crosses another
- ナンとピン川の合流によって形成されるタイの川
- a river in Thailand formed by the confluence of the Nan and Ping Rivers
- ノックスビル近くで2つの川が合流してできる川
- a river formed by the confluence of two other rivers near Knoxville
- 2つの川はこの地で合流してひとつの川となる。
- which rejoin each other around it and form a single artery
- 仙台で榎本武揚艦隊と合流して蝦夷地へ渡った。
- In Sendai, he joined Takeaki ENOMOTO fleet, and went to Ezo.
- 鞍馬川は山幸橋で鴨川と合流し大きな流れとなる。
- The Kamogawa and the Kurama-gawa Rivers meet at the Sanko-bashi Bridge to form a larger river.
- 大津皇子は遅れて鈴鹿関に着き、無事に合流した。
- Prince Otsu arrived late at Suzuka no Seki and joined the party successfully.
- 鴨川 (淀川水系)と高野川 (京都市)の合流点
- The junction of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) and the Takano-gawa River (Kyoto Prefecture)
- 塚口・尼崎間で東海道本線に合流し大阪駅に至る。
- The Fukuchiyama Line merges into the Tokaido Main Line at a point between Tsukaguchi Station and Amagasaki Station, and then reaches Osaka Station.
- ハルツームで白ナイル川に合流し、ナイル川になる
- joins the White Nile at Khartoum to form the Nile
- 仙台で榎本武揚艦隊と合流して蝦夷地渡航を決意。
- In the Sendai Domain, ISHII joined Takeaki ENOMOTO's fleet and decided to sail to Ezo.
- 各地を転戦した後、仙台で榎本武揚艦隊らと合流。
- After fighting in various places, he joined Takeaki ENOMOTO fleet in Sendai.
- 合流の、合流に関する、または、合流を見せている
- of or relating to or exhibiting anastomosis
- 鴨川との合流直前を除きほとんど水は流れていない。
- In fact, little water flows except the area immediately before being merged into the Kamo-gawa River.
- 同線は当駅の京都駅寄りで山陰本線に合流している。
- The line is connected to the Sanin Main Line on the Kyoto side of the station.
- 加美を出て、右手から城東貨物線の単線が合流する。
- After departing from Kami Station, the Joto Freight Line's single track merges from the right side.
- 足利高氏の嫡子千寿王(後の足利義詮)らも合流した。
- Senjuo, the legitimate son of Takauji ASHIKAGA (later Yoshiakira ASHIKAGA), also joined the Nitta army.
- 名張川合流点よりも上流を伊賀川と称することもある。
- The Kizu-gawa River upstream from the Nabari-gawa River junction is sometimes referred to as Iga-gawa River.
- 鴨川は鞍馬川と合流後、北区上賀茂で京都盆地に出る。
- Joined by the Kurama-gawa River, the Kamogawa River flows into the Kyoto Basin at Kamigamo, Kita Ward.
- 京都電気鉄道株式会社が京津電気軌道株式会社と合流。
- Kyoto Electric Railway and Keishin Electric Tramway joined hands.
- 青ナイル川と白ナイル川の合流点にあるスーダンの首都
- the capital of Sudan located at the confluence of the Blue Nile and White Nile
- ミズーリ川と合流するため南東を流れる西モンタナの川
- a river in western Montana that flows south and east to join the Missouri River
- そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
- 南海鉄道は委員会に加わったものの合流に至らなかった。
- Although the Nankai Railway participated in the joint board, it did not merge into the Kansai Railway Company.
- 義盛ら三浦一族は海上で北条時政(頼朝の舅)らと合流。
- The Miura clan of Yoshimori and others joined Tokimasa HOJO (Yoritomo's father-in-law) on the sea.
- それによると、より南の流域で鴨川と合流していたようだ。
- According to it, it seems that the river was merged into the Kamo-gawa River in the south of the area where the two river merge now.
- 本梅川(ほんめがわ):亀岡市に発して園部川に合流する。
- Honme-gawa River: River which starts in Kameoka City, and meets the Sonobe-gawa River
- ドイツ南西部の都市でライン川とネッカー川の合流点にある
- a city in southwestern Germany at the confluence of the Rhine and Neckar rivers
- アルゼンチンとブラジルとパラグアイが合流する境界エリア
- the border area where Argentina and Brazil and Paraguay meet
- 甲州勝沼の戦い以後は土方と別行動を取ったが会津で合流。
- After the Battle of Koshu-Katsunuma, he parted his ways with Hijikata, but they reunited in Aizu.
- 仙台で更に榎本武揚ら旧幕府海軍と合流して蝦夷地へ渡る。
- Afterwards, he joined the former Edo bakufu army with Takeaki ENOMOTO in Sendai and others and went over to Ezo (present Hokkaido).
- また本城隊に合流した晴久本隊の攻撃を受け大敗している。
- Struck by Haruhisa's main force that had converged with the castle's troops, he suffered a crushing defeat.
- 管領・細川高国らと合流、10月13日、洛中に進軍する。
- This troop joined the Kanrei (shogunal deputy) Takakuni HOSOKAWA, and advanced into the capital on November 16.
- 夜12時頃に、倉石大尉の一隊は山口少佐の一行と合流した。
- Around 0 a.m. the troop of Captain Kuraishi joined the party of Major Yamaguchi.
- 三川合流地の中州を干拓し、淀三町と呼ばれる城下町を形成。
- A castle town called 'Yodosancho' was built on a drained island at the confluence of the three rivers.
- 中央ドイツで始まり、エルベ川に合流するために北に流れる川
- a river that rises in central Germany and flows north to join the Elbe River
- 武田の敗残兵は本隊への合流を図ってか豊川を渡って退却した。
- The remnants of Takeda's defeated army retreated across Toyo-gawa River, seeking to join the main body.
- 頭蓋骨の矢状縫合のとラムダ縫合の合流点における頭骨計測の点
- the craniometric point at the junction of the sagittal and lamboid sutures of the skull
- カンザス川とミズーリ川の合流地点に位置する西ミズーリの都市
- a city in western Missouri situated at the confluence of the Kansas River and the Missouri River
- オハイオ州およびミシシッピー川の合流のイリノイの南先端の町
- a town at the southern tip of Illinois at the confluence of the Ohio and Mississippi Rivers
- 筑前国で国臣は月照たちと合流し、供となって薩摩へ向かった。
- Kuniomi joined Gessho and others in Chikuzen Province and went to Satsuma as his servant.
- 土方と合流したのはこの撤退の最中、猪苗代町でのことだった。
- Amid their retreat, the Shinsen-gumi masterless warrior party joined HIJIKATA in Inawashiro Town.
- 17日に一行は河内檜尾山観心寺に逗留し、ここへ藤本が合流。
- On 29th, the party stayed at Kanshin-ji Temple, Mt. Hino in Kawachi, and Tesseki joined the party there.
- その後、丹羽長秀は信孝とともに京都に向かう羽柴軍に合流した。
- Then, Nagahide NIWA, together with Nobutaka, merged with the troop of Hashiba heading to Kyoto.
- 1893年12月、東洋自由党は解党して大日本協会に合流した。
- In December, 1893, the Toyo Jiyuto was dissolved and its members joined the Dai Nihon Kyokai.
- 西山本門寺は、1957年3月、本山のみ単独で日蓮正宗へ合流。
- Nishiyama Honmon-ji Temple joined Nichiren Sho Sect alone by honzan temple itself in March 1957.
- 国道の少し南側を通り、蔀屋西交差点で国道163号と合流する。
- It then runs to the south of the national route, before merging with National Route 163 at the Shitomiyanishi intersection.
- 概して北東へ流れダーリング川と合流する南東オーストラリアの川
- a river in southeastern Australia that flows generally northwest to join the Darling River
- ちなみにこの合流地点は三川合流地帯として地元では有名である。
- Incidentally, this place is well-known to local residents as an area where the three rivers join together.
- 一時は上野国まで進んだが頼朝とは合流せずに北陸方面へ転進する。
- At one point, he progressed to Kozuke Province, but did not join Yoritomo and went towards the Hokuriku region.
- 帰京までに、伊藤景綱・館貞保などの伊賀・伊勢の郎等が合流した。
- By the time he reached the capital, several retainers from Iga and Ise Provinces, including Kagetsuna ITO and Sadayasu TACHI, had joined their forces to his.
- さらにこの気流は、カムチャツカ半島付近で南側の分流と合流する。
- This air current joins further together with the southern split flow around the Kamchatka.
- 本隊に合流した後、1905年5月27日の対馬沖海戦に参加した。
- After the ship joined the main unit, she participated in the battle off the coast of Tsusima on May 27, 1905.
- これらは八幡市の幸橋付近で合流し、淀川として大阪湾に注がれる。
- These tributaries join near the Goko-bashi Bridge in Yawata City, resulting in the single mainstream known as Yodo-gawa River which flows into Osaka Bay.
- 大和郡山市の南端近く、大和川と佐保川の合流地点付近に位置する。
- This temple is located around the confluence of the Yamato and Saho rivers, near the south end of Yamatokoriyama City.
- 旧幕府軍が仙台で榎本武揚艦隊と合流すると、共に蝦夷地へ渡った。
- When Old Shogunate military joined with the Takeaki ENOMOTO fleet in Sendai, he also joined them and headed for Ezo (inhabited area of Ainu).
- 小幡はかろうじて脱出して会津藩に同行し、大坂にて新選組と合流。
- Obata barely escaped from the residence of Satsuma Domain and went along with the Aizu clan, then joined the Shinsengumi in Osaka.
- 会津戦争が勃発し、仙台へ撤退した旧幕府軍は榎本武揚艦隊と合流。
- When Aizu War broke out, Old Shogunate military which had withdrawn to Sendai joined the fleet with Takeaki ENOMOTO as its commander.
- 第2回の移住者は182人で第一陣と合流し当別の開拓に当たった。
- The pioneers of the second immigration were 182 in number and, after having joined the first party, engaged in developing Tobetsu.
- 6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。
- He crossed Kafuka, and joined Prince Oama's party at Tsumue Yamaguchi on June 25th.
- 善光寺平の南、犀川と千曲川の合流地点から広がる地を川中島と呼ぶ。
- The area spreading from the place where the Sai-gawa River and the Chikuma-gawa River meet in the south of the Zenkoji-daira (the Nagano basin) is called Kawanakajima.
- 保田妙本寺とその旧末寺4ヶ寺は、1957年4月、日蓮正宗に合流。
- Hota Myohon-ji Temple and its former 4 branch temples joined Nichiren Sho Sect in April 1957.
- おりよく憲徳の率いる援軍三千と合流、都に燕王を破ることが出来た。
- Luckily, he joined forces with reinforcements of 3,000 led by Kentoku and defeated Eno at the capital.
- 下ノ下立売通は、右京区花園で丸太町通に合流する地点を西端とする。
- The spot which connects Marutamachi-dori street at Hanazono, Ukyo Ward forms the western edge of Shimono-Shimotachiuri-dori Street.
- ミズーリ川との合流点に近い、ミシシッピー川沿いの通行量の多い河港
- a busy river port on the Mississippi River near its confluence with the Missouri River
- しかし、8月13日、城兵を見捨てて脱出し、倭国の援軍に合流した。
- However, on August 13, he escaped and left the castle soldiers in the lurch, and joined reinforcement army of Yamato.
- 翌年には上洛し、足利勢と合流し主に畿内を中心として宮方と戦った。
- He went up to Kyoto in the next year and joined the power of Ashikaga to fight against the court's side mainly in Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto).
- また、現在の大和郡山市横田付近で「中街道 (下ツ道)」に合流した。
- And it joined 'Naka Kaido' (its old name being Shimotsu-michi) at around today's Yokota of Yamato Koriyama City.
- 集落最奥の民家の脇から林道を通り、高野龍神スカイラインに合流する。
- From the side of the house which is located at the end of the village, a forestry road extends again and it meets the Koya Ryujin Skyline.
- その後、氏憲と満隆は合流した諸氏の兵とともに鎌倉を制圧下に置いた。
- After that, Ujinori and Mitsutaka took control of Kamakura together with the soldiers recruited from various clans.
- 二条から木屋町通沿いの西側を南下し、十条通の上流で鴨川に合流する。
- From Nijo it runs southward in the west side of the Kiyamachi-dori Street until it flows into the Kamo-gawa River above the Jujo-dori Street.
- 両者は日ノ岡峠の山科区側で合流し、蹴上を経て三条大橋で鴨川を渡る。
- Both streets join on the Yamashina Ward side of Hinoka-toge, pass through Keage and cross the Kamo-gawa River by the Sanjo-ohashi Bridge.
- ピッツバーグは、アレゲーニー川とモノンガヒーラ川の合流点に位置する
- Pittsburgh is located at the confluence of the Allegheny and Monongahela rivers
- やがて、後醍醐天皇が吉野に入った事を知ると吉野にて天皇と合流する。
- Meanwhile, as soon as he learnt that Emperor Godaigo entered Yoshino, he joined the Emperor in Yoshino.
- 出羽掾藤原宗行、文室有房、小野春泉の出羽兵2000もこれに合流する。
- 2,000 soldiers of the Dewa army led by FUJIWARA no Muneyuki, who was Dewa no Jo, or the third-ranking official of the kokushi (provincial governors) in Dewa Province, along with FUNYA no Arifusa and ONO no Haruizumi, joined the forces.
- 9月5日、中山忠光が吉村寅太郎らに再度合流して天の辻の本陣へ帰った。
- On October 17, Tadamitsu NAKAYAMA joined Torataro YOSHIMURA and others again, and came back to headquarters of Ten no Tsuji.
- 9月1日、持豊の軍勢は坂本城へ到り、持常の大手軍と合流して包囲した。
- On September 25th, Mochitoyo's troops arrived at Sakamoto-jo Castle and joined the major army of Mochitsune and besieged the castle.
- 東海道本線をくぐるガードの北で堀川通と合流し、南部の幹線道路となる。
- It merges with Horikawa-dori Street at the north side of the railway bridge of the Tokaido Main Line.
- 岸の一行に合流したとき、ブレンの黄色い顔は不自然なほど青ざめていた。
- When he rejoined the group on the bank his olive face was unnaturally pale.
- 藩が帰順した後、土佐藩兵に合流し、二本松藩攻略、会津戦争に参加した。
- After the submission of the domain, he joined Tosa Domain and participated in the capture of Nihonmatsu Domain and the Aizu War.
- 景久は逃亡し、その後北陸に敗退した平維盛軍に合流しなおも戦い続けた。
- Kagehisa, however, escaped and, later on, joining the army of TAIRA no Koremori that had been retreated to the Hokuriku region, continued to fight.
- また、包囲を突破して砦に入ると、すぐさま砦内の兵と合流して討って出た。
- Right after he broke the encircling enemy and entered the fortress, he joined the troops inside and came out back to enemies.
- 起点を異にする次の4つのルートがあり、いずれも現在の河内長野市で合流。
- There are 4 routes with different starting points, as shown below, and all of them merge into one road in present-day Kawachinagano City.
- 水田などの広がる中を行くと左手から紀勢本線が近づき合流して亀山に着く。
- Trains run through paddy fields and arrive at Kameyama Station after merging with the Kisei Main Line coming from the left side.
- 町は二本の神聖な川、ガンジス川とジャムナ川が合流する地点に建っていた。
- it was built at the junction of the two sacred rivers, Ganges and Jumna,
- 山県昌景軍は柿本城、井平城(井平小屋城)を落として信玄本隊と合流した。
- The army of Masakage YAMAGATA was united with the main troops of Shingen after making Kakimoto-jo Castle and Idaira-jo Castle (Idairagoya-jo Castle) surrender.
- 果安の逡巡のおかげで、吹負は援軍と合流し敗走した兵を集める猶予を得た。
- The hesitation of Hatayasu gave Fukei time to join the reinforcements and gather the withdrawing soldiers.
- 鎌倉を脱出した高氏の嫡子である千寿王(足利義詮)と合流、鎌倉街道を進む。
- Joining up with the forces of Takauji's heir Senjuo (later, Yoshiakira ASHIKAGA), Yoshisada's forces advanced on the Kamakura-kaido Road.
- しかし、合流する事はなく、その後も常陸南部を中心に独自の勢力を維持した。
- But he never joined Yoritomo's army, and maintained his independent power with the south of Hitachi as its center.
- その夜、頼政は自邸を焼き、50余騎を率いて園城寺に入り、以仁王と合流した。
- That night, Yorimasa burned down his own mansion and entered Onjo-ji leading 50 cavalry, joining forces with prince Mochihito.
- そこで前軍と合流しようと考えたが、前軍は蝦夷軍に阻まれて渡河できなかった。
- Thereupon, the main forces tried to join with the front troop which, however, was not able to cross the river being blocked by the Emishi forces.
- (その信濃の坂の神を蒜で殺し、越を周った吉備武彦と合流して、尾張に到る)。
- (He killed the deity of the pass in Shinano using a piece of leek, joined KIBI no Takehiko who had been travelling around Koshi, and then went to Owari.)
- 異母兄・源頼朝が打倒平家の兵を挙げるとその指揮下に合流し、義円と改名する。
- When his older paternal half-brother, MINAMOTO no Yoritomo, rose up in arms to overthrow the Taira family, he joined under that command and changed his name to Gien.
- 近鉄京都線上鳥羽口駅の西で開渠となり、すぐに鴨川 (淀川水系)と合流する。
- It is freed from the underground conduit in the west of Kamitobaguchi Station of the Kintetsu Kyoto Line, and then is merged into the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) immediately.
- 眼窩の内部の角度から始まり、海綿静脈洞と合流するため上眼窩裂を通過する静脈
- a vein that begins at the inner angle of the eye socket and passes through the superior orbital fissure to empty into the cavernous sinus
- 翌16日、山縣と合流した当日に自らの辞任を請い、23日に辞令を受け取った。
- The next day, on April 16, when he joined Yamagata, he communicated his desire to resign from the position, and it was accepted on April 23.
- 後白河法皇を連れ出すことを断念した義仲は今井兼平と合流すべく瀬田へ向かった。
- After giving up on taking the Cloistered Emperor Goshirakawa, Yoshinaka headed to Seta to join Kanehira IMAI.
- その後蝦夷共和国の成立を目指す榎本武揚らに合流し、二股口の戦い等で活躍する。
- Subsequently, they joined Takeaki ENOMOTO and others who were aiming to establish the Republic of Ezo, and actively fought in the Battle of Futamataguchi.
- 水ヶ峯を過ぎ広葉樹林がしばらく続いたあと、尾根上の林道タイノ原線に合流する。
- After passing through Mizugamine, a broadleaf forest continues for a while, and the road meets Forestry Road Tainohara Route which extends on the ridge.
- また、義昭の合流についても、義昭出奔を粛正を恐れた単なる逃亡と見る説もある。
- Similarly, concerning the participation of Yoshiaki, there is a theory that regards the running away of Yoshiaki as a mere escape in fear of purge.
- 幕府の討伐軍に包囲されつつあった天狗党は、頼徳勢と合流すべく那珂湊へ向った。
- Tenguto, which was getting surrounded by the punitive force of the bakufu, went to Nakaminato to join Yorinori and others.
- 江南軍が遅れて出発したが、そのために台風時期と重なり、合流前にほぼ壊滅状態。
- The later departure of the Southern Yangtze Army coincided with the period of typhoon attacks, and the army was almost destroyed before it joined the other.
- 妙蓮寺 (富士宮市)とその旧末寺6ヶ寺は、1950年12月、日蓮正宗に合流。
- Myoren-ji Temple (Fujinomiya City) and its former 6 branch temples joined Nichiren Sho Sect in December 1950.
- 遊撃隊の伊庭八郎ら主戦派とともに房総半島へ移動し、請西藩主林忠崇と合流した。
- He moved to Boso Peninsula with members of mobile forces who insisted on fighting against enemies including Hachiro IBA and joined with Tadataka HAYASHI, the lord of Jozai Domain.
- また、疏水放水路と合流して直接宇治川に流れ出ており、濠川とは合流していない。
- It also joins with the drainage canal to directly flow into the Uji-gawa River without joining with Hori-kawa River.
- 約1,100mの位置で上り線のトンネルが右側から合流し、複線のトンネルになる。
- At about 1,100 m, the tunnel of the westbound track joins the eastbound track coming from the right, to make a double-track tunnel.
- 中辺路との合流点には駒形の石造道標があり、関所や茶屋があったと伝えられている。
- There is a stone guidepost shaped like a shogi piece at the joint with Nakahechi, and it is reported that there were a checkpoint and a teahouse.
- 前述の1万2000という数は、途中で合流した農民を含む数と考える研究者もいる。
- Some researchers say that the number of 12,000 demonstrators includes those who joined the procession later.
- 家原は加古川支流の千鳥川の近傍、穂積は千鳥川と加古川の合流地点付近に位置する。
- Iehara was located in the vicinity of the Chidori-gawa River, a tributary of the Kako-gawa River, and Hozumi around the place where the Chidori-gawa River and the Kako-gawa River merged.
- 上杉謙信と和睦し、上杉の抑え部隊1万を率いる高坂昌信と合流後、甲斐に退却した。
- Reconciling with Kenshin UESUGI, he united with Masanobu TAKASAKA who led Uesugi's reinforcements of 10,000 men and withdrew to Kai.
- その後、暫く吉崎に滞在したものの、やがて越中国に逃れていた次兄蓮乗と合流した。
- After staying in Yoshizaki for a while, he joined his second older brother Renjo who had fled to Ecchu Province.
- 奈良時代に入ると、中国(唐)から伝来した踏歌と合流し、宮廷芸能の一つとなった。
- In the Nara Period, utagaki was merged with toka (singing and dancing) imported from China, and became one of performance arts for court.
- そしてギリシア軍の戦線の左のクサントス川に合流するまで、この川に沿って行った。
- and followed it till it reached the river Xanthus, on the left of the Greek lines.
- ここに西郷隆盛が合流して久保田藩兵の疲弊を告げ、米沢を先に攻めるよう変更した。
- Then Takamori SAIGO joined and told him that the soldiers of the Kubota clan were so exhausted, and they changed the strategy to attack Yonezawa first.
- 2月5日には伝習隊の歩兵400名が八王子方面に脱走(後に大鳥圭介軍に合流する)。
- On February 5th, four hundred infantry soldiers from the Denshutai (army of the Tokugawa shogunate) strategically deserted to the Hachioji region (Later, these troops were to join up with the army of Keisuke OTORI.).
- 上杉軍は川中島北の善光寺に配置していた兵3000と合流して、越後国に引き上げた。
- Merging 3,000 soldiers placed in Zenko-ji Temple in the north of Kawanakajima, Uesugi's forces went back to Echigo Province.
- 旧市街地についてはこの理由により、内水排除を目的に雨水汚水の合流式となっている。
- For this reason, a sewage system combining rainwater and sewers was adopted to act as drainage behind levees in the old urban area.
- 神道六合流、不遷流、関口流、堤宝山流、神道揚心流など多くの流派が海外へ伝わった。
- So many schools of jujutsu were introduced there, such as Shinto Rokugo-ryu, Fusen-ryu, Sekiguchi-ryu, Tsutsumi Hozan-ryu, and Shinto Yoshin-ryu.
- 本郷追分で中山道から分かれ、岩淵宿や岩槻区を経由して幸手市で日光街道と合流する。
- It branched off Nakasen-do Road at Hongo-oiwake, ran via Iwabuchi-shuku and Iwatsuki Ward and joined Nikko-kaido Road at Satte City.
- 大和川を渡って、近鉄田原本線をアンダークロスすると、和歌山線が左手から合流する。
- After passing over Yamato-gawa River and crossing under the Kintetsu Tawaramoto Line, the Wakayama Line joins from the left.
- 今の福島県の海岸地方(浜通り)を通って、宮城県の岩沼市あたりで東山道に合流した。
- It continued along the coastal area of the present-day Fukushima Prefecture (along Hama-dori street) and merged with the Tosando in Iwanuma City, Miyagi Prefecture.
- モンゴメリーの近くのクーサ川とタラポーサ川の合流点によって形成されるアラバマの川
- a river in Alabama formed by the confluence of the Coosa and Tallapoosa Rivers near Montgomery
- 戊辰戦争で各地を転戦、仙台で榎本武揚艦隊と合流して、土方歳三配下の新選組に入隊。
- After fighting in various places, he joined Takeaki ENOMOTO fleet in Sendai, and joined Shinsengumi under control of Toshizo HIJIKATA.
- 彼が捕縛されると榎本武揚の指揮下に入り、同志の春日左衛門、丸毛利恒等と合流した。
- When Hachiro was captured, Kakunojo then came under the command of Takeaki ENOMOTO and joined with his comrades including Saemon KASUGA and Toshitsune MARUMO.
- 東海道・東山道(中山道)・北陸道の合流地であることから、陸上交通の要衝でもあった。
- Since Shiga was also a meeting point of Tokai-do Road, Tosan-do Road (Nakasen-do Road) and Hokuriku-do Road, it was a strategic stop for land transport.
- 軍資金を調達に出ていた藤本鉄石が合流して出発、国境の千早峠を越えて大和国へ入った。
- Tenchu-gumi departed after it was joined by Tesseki FUJIMOTO who had been raising war funds, and after passing Chihaya Pass, the border, the group entered Yamato Province.
- 1940年(昭和15年)に両派とも解党して新体制運動に参加、大政翼賛会に合流した。
- In 1940, both factions dissolved and they took part in the new system movement, and then they joined the Imperial Rule Assistance Association.
- 地歌合流期の初期段階では、地歌の三弦の旋律とほぼ同様の旋律を演奏する曲が多かった。
- At the initial stage of merging with jiuta, there were many pieces with melodies that were almost the same as those for the shamisen part in jiuta.
- 務官庁が京津電気軌道株式会社、京都電気鉄道株式会社他1社に対して合流・妥協を要請。
- The authorities asked Keishin Electric Tramway, Kyoto Electric Railway and one other company to compromise and join hands.
- 五条坂交差点からは清水寺に向かう細い道となり、松原通(松原通の東端部)と合流する。
- The street from Gojozaka Crossing is narrow toward Kiyomizu-dera Temple but merges with Matsubara-dori Street (at the eastern end of Matsubara-dori Street).
- 当地は葛城川と柳田川の合流地点であり、元々は水の神を祀っていたものとする説がある。
- A theory suggests that this shrine initially enshrined the deity of water because Katsuragi-gawa River and Yanagida-gawa River join at this district.
- フロリダ境界のチャタフーチ川とフリント川の合流点によって作られる北西部フロリダの川
- a river in northwestern Florida formed by the confluence of the Chattahoochee River and the Flint River at the Florida border
- 御陵衛士とその他随行同志たちとは、美濃から戻ったそのままの足で合流したようである。
- The Goryoeji seem to have joined up with other followers immediately after returning from Mino.
- 尊氏は直義の兵と合流し相模川の戦いで時行を駆逐して、同月19日には鎌倉を回復した。
- Tadayoshi's army, joined by Takauji, defeated Tokiyuki HOJO at the Battle of Sagamigawa and regained Kamakura on the 19th of the same month.
- ところがその内の一人だった源頼政が以仁王に合流し、事態は一挙に深刻なものとなった。
- However, the situations escalated when one of the commanders, MINAMOTO no Yorimasa, joined Mochihito-o.
- その夜、頼政は自邸を焼くと仲綱、兼綱以下の一族を率いて園城寺に入り、以仁王と合流。
- On the night of that day, Yorimasa burned his residence and entered Onjo-ji Temple together with his family members including Nakatsuna and Kanetsuna to join the force of Prince Mochihito.
- 尊氏は直義と合流し、遠江国橋本、小夜の中山、相模国相模川など各所で時行勢を連破する。
- After uniting with Naoyoshi, Takauji repeatedly defeated Tokiyuki's force at Hashimoto and Sayo no nakayama in Totomi Province, Sagami-gawa River in Sagami Province, and so on.
- またこの盆地を流れる佐保川・富雄川などは大和川に合流し、西流して大阪湾に注いでいる。
- Also, rivers running in this basin such as Saho-gawa River and Tomio-gawa River meet Yamato-gawa River and flow westward into Osaka Bay.
- 八木尾から萩を経て九鬼の辺りから旧道を登り、仲ノ平の三軒茶屋跡にて中辺路と合流する。
- After going from Yagio to Kuki via Hagi, around Kuki the old road starts again and goes up to join Nakahechi at the remains of Sangen-jaya Teahouse of Nakanodaira.
- 5月5日には遅れて到着した相良を指揮長とする行進隊など10個中隊が振武隊と合流した。
- On May 5, ten companies including the Koshin-tai troop led by Commander SAGARA arrived later and were merged with the Shinbu-tai troop.
- 合流地点の岬部分は大石を配していくつかは立石として景を整える様子がうかがわれている。
- At the cape where the water merges, are large stones and some of them are standing and it is thought that these were for arranging the scenery.
- サウスダコタ北東部で発祥し、南流し、アイオワ州のスーシティーでミズーリ川に合流する川
- a river that rises in northeastern South Dakota and flows southward to join the Missouri River at Sioux City, Iowa
- (根岸友山は、新選組近藤一派に因る粛清が始まると、壬生浪士組を離脱し新徴組に合流)。
- (Yuzan NEGISHI left the Mibu-Roshigumi to join the Shinchogumi when the Kondo group of the Shinsengumi started purging.)
- 伊東甲子太郎が御陵衛士として分離すると同行しなかったが、幕臣取立て以前に離隊し合流。
- Kiyoshi did not follow Kashitaro ITO when he left to establish the Goryo-eji, but left the group to join him before being appointed as a retainer of the shogun.
- 蓮覚一族を滅ぼした足利軍は東上して足利尊氏本隊と合流、翌1月には京都の守備についた。
- After defeating the Rengaku family, the ASHIKAGA force travelled up to the East, joined the main force of Takauji ASHIKAGA, and started to guard Kyoto in January of the same year.
- 山陰道の西園寺との合流を目指したが、道中でこの方面が既に平定されていたことが判明した。
- The Western Company intended to join forces with Saionji on the Sanindo highway, but along the way they decided that Saionji had already effectively suppressed the area.
- 同日根来衆と合流して18日に泉佐野市、22日には志立(信達・現泉南市)に本陣を移した。
- On the same day Negoro shu joined the army and Nobunaga moved the headquarter of the army to Izumisano City on the 17th and to Shidachi (Sennan City at present) on the 21st.
- 分かれた亜熱帯ジェット気流のうち、北側の分流は、樺太付近で寒帯ジェット気流と合流する。
- From divided subtropical jet streams, the northern split flow joins together with the polar jet stream in the vicinity of Sakhalin.
- 三輪山・巻向山・穴師山などの流れが纏向川に合流し、その扇状地上に遺跡が形成されている。
- Mountain streams from Mt. Miwa, Mt. Makimuko, Mt. Anashi, and other mountains converge to join the Makimukai River, forming an alluvial fan where the remains are located.
- アレゲーニー川とモノンガヒラ川の合流点がオハイオ川を形成するペンシルバニア南西部の都市
- a city in southwestern Pennsylvania where the confluence of the Allegheny River and Monongahela River forms the Ohio River
- 初代小野川 (年寄名跡)の養子となって大坂相撲で初土俵を踏みのちに江戸相撲に合流した。
- He became Onogawa the first's (a retired wrestler who was a trustee of the Japan Sumo) adopted son, and joined the Edo sumo wrestling after entering the sumo ring for the first time in the Osaka sumo wrestling.
- ここからしばらくは熊野川沿いに国道168号線をたどり紀伊路に合流し、熊野本宮大社に至る。
- After that, for some distance it follows National Highway 168 along Kumano-gawa River until joining Kii-ji Road, and finally it arrives at Kumano Hongu-taisha Shrine.
- 2月11日波多野軍と三好軍は山崎城で合流、翌2月12日桂川を挟んで細川高国軍と対峙した。
- On March 13, the Hatano and Miyoshi armies joined together at Yamazakijo Castle; on March 14, faced the army of Takakuni HOSOKAWA across the Katsura-gawa River.
- 艦隊は6月12日(同年7月17日)に江戸を離れ、琉球に残した艦隊に合流して香港へ帰った。
- The squadron left Edo on June 12 (July 17 of the same year) and rejoined the ships that had been left in Ryukyu before returning to Hong Kong.
- この合流によって、天狗党挙兵には反対であった武田耕雲斎が天狗党と行動を共にする事になる。
- Because Yorinori joined Tenguto, Kounsai TAKEDA, who was originally against Tenguto's raising army, started acting with them.
- そこで、たまたま大野口から湯ノ浦に進撃していた干城隊三・四番中隊と合流し、官軍を退けた。
- The 8th company merged with the 3rd and 4th companies of the Kanjo-tai troop, which happened to be on the way from Onoguchi to Yunoura, and defeated the governments army.
- 当初、戦況は薩軍にとって不利な方向に傾いていたが、大崎の振武隊と合流し、官軍に快勝した。
- Initially, the Satsuma army was disadvantageous in the battle, but after Kihei-tai merged with Shinbutai from Osaki, the Satsuma army won a sweeping victory over the government army.
- 園部川(そのべがわ):園部町の深山に発し、るり渓を形成して桂川 (淀川水系)に合流する。
- Sonobe-gawa River: River which starts from Miyama in Sonobe-cho, forms the Rurikei River Valley, and meets the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system)
- 西は葛野大路通を越えて南に曲がり桂川 (淀川水系)に架かる桂大橋東詰で八条通と合流する。
- In the west, the street turns south after crossing Kadonoji-dori Street and merges with Hachijo-dori Street at the eastern end of Katsura-Ohashi Bridge, which straddles the Katsura River (Yodo-gawa Water System).
- そこからさらに行くと洞辻(どろつじ)茶屋があり、ここで吉野山からの大峯奥駈道と合流する。
- Further along is the Dorotsuji teahouse where the track meets the path from Mt. Yoshino to Omine.
- 第二次大戦後「黒谷浄土宗」として一派独立するが現在は浄土宗に合流し七大本山の一翼を担う。
- After World War II, it attained independence as a subsect of Jodo Sect called 'Kurodani Jodo Sect,' but today it has merged into Jodo Sect and has been playing a part in the Seven Major Daihonzan.
- 莬田(大和国宇陀郡)で大伴馬来田や土師馬手の合流を得ても、30人前後だったと推測される。
- Even after they were joined by OTOMO no Makuta and HAJI no Umate, there were only 30 or so men.
- 国道と合流したり逸れたりしながら東進し、京都府木津川市で国道24号・奈良街道と合流する。
- The road continues east, sometimes joining the national route and sometimes veering away from it, merging with the Nara-kaido Road on National Route 24 at Kizugawa City, Kyoto Prefecture.
- 高級喫茶店「花馬車」で橋本の彼女と合流し皆で、お金を出し合い一杯99円のコーヒーを飲んだ。
- After meeting Mr. Hashimoto's girlfriend at a high-class teahouse 'Hanabasha' (literally meaning, a carriage filled with flowers), they ordered coffee, 99 yen for each cup, by splitting the cost.
- 大阪市内からの高野参りへの街道で、四天王寺を出て岩室(大阪狭山市)で西高野街道に合流した。
- The Mount Koya pilgrimage route from Osaka City, it passes by Shitenno-ji Temple and merges with Nishi Koya-kaido Road at Iwamuro (in Sayama City, Osaka Prefecture).
- ノースカロライナ州に住んでいたがニューヨーク州に移住してイロクォイ族に合流したイロクォイ族
- a member of an Iroquois people who formerly lived in North Carolina and then moved to New York State and joined the Iroquois
- 同年、天皇に無断で来援した尊氏と合流して東海道を東へ攻勢に転じ、反乱軍から鎌倉を奪還する。
- In the same year, he joined forces with Takauji who had come to assist him without the emperor's permission and the two of them launched an eastward offensive in Tokaido to retake Kamakura from the rebellion forces.
- 瀬田で範頼軍と戦っていた今井兼平は宇治方面での敗報を知り退却、粟津で義仲との合流に成功する。
- Kanehira IMAI, who had been fighting Noriyori's troops at Seta, retreated, having heard about the defeat at Uji, and successfully joined Yoshinaka in Awazu.
- 雲ヶ畑川は、雲ヶ畑の魚谷山南部の谷を源とする中津川と出合橋で合流し、これより「鴨川」となる。
- The Kumogahata-gawa River, joined at the Deai-bashi Bridge by the Nakatsu-gawa River originating in the valley of Mt. Iodani-yama in Kumogahata, becomes the Kamogawa River from there on.
- 東海道本線を潜るすぐ北で合流したのちは堀川通と連続した幹線道路を形成し、京都外環状線に至る。
- After the merging point just north of the railway bridge of the Tokaido Main Line, it forms a highway that continues from Horikawa-dori Street, leading to the Kyoto-sotokanjo-sen Belt Line.
- イタリアで兄のハンニバルの軍に合流し、メタウロ川の戦いでローマ軍に殺される(紀元前207没)
- joined his brother Hannibal in Italy and was killed by the Romans at the battle of Metaurus River (died 207 BC)
- 合併によって近畿地方での存在感が高まるにつれ、周辺の私鉄が関西鉄道に合流する動きがでてきた。
- After the merger, the Kansai Railway Company developed a presence in the Kinki area, and other private railway companies started to follow the trend to merge with the Kansai Railway Company.
- これを迎え撃つべく鎌倉を発し、翌々日に黄瀬川で武田信義、北条時政らが率いる2万騎と合流する。
- Yoritomo left Kamakura to engage the enemy, two days later he joined 20,000 horsemen led by Nobuyoshi TAKEDA and Tokimasa HOJO at Kise River.
- 大津皇子の一行は25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。
- Prince Otsu's party arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise Province at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county.
- 土砂の流出を防ぐため、1960年、足尾町に防砂ダムの足尾ダム(通称、三沢合流ダム)が作られた。
- In 1960, in order to prevent soil erosion, a bosa-dam (dam for preventing soil erosion), Ashio Dam (also known as Misawa Goryu Dam, literally, Misawa Meeting Dam) was built in Ashio-machi.
- 館跡は都幾川と槻川の合流点北側の低台地にある平城で、館(城)の付近を鎌倉街道上道が通っていた。
- The former residence was a hira-jiro (a castle built on flat land) located on a low plateau on the north side of where the Toki-gawa and Tsuki-gawa Rivers meet and the Kamitsumichi Kamakura-kaido Road (one of the three Kamakura-kaido Roads) ran near the residence (castle).
- 一髻:前髪を真ん中でわけ鬢と合流させたのち鬢ごと肩につかない程度で頭頂部に折り返して髷を作る。
- Ikkei: The hair above the forehead is divided into two at the center and are each coupled to the hair on the temple and are each folded back at the height at which the hair does not touch the shoulder to the top of the head to form mage.
- 1904年(明治37年)に近畿鉄道合同の交渉が持たれ、南和鉄道とともに関西鉄道に合流を決めた。
- In 1904, a consolidation of Kinki region railway companies was negotiated, and both Nara Railway and Nanwa Railway decided to merge with Kansei Railway Company.
- 1904年に紀和鉄道が合併した後、同年に近畿鉄道合同委員会を設け南和鉄道、奈良鉄道が合流した。
- After the merger of the Kiwa Railway in 1904, the Joint Board of Railway Companies in Kinki area was set up in the same year and the Nanwa and Nara railways merged into the Kansai Railway Company.
- 治承4年に義朝の遺児・源頼朝が挙兵すると、一族挙げてこれに合流しようと居城の衣笠城を出撃する。
- Yoshiaki and his family left the Kinugasa-jo Castle, in which he resided, to join MINAMOTO no Yoritomo, when Yoritomo, the bereaved child of Yoshitomo, raised his army in 1180.
- そこで二人に脱出と伊勢国での合流を指示するため、6月24日に吉野から大分恵尺が連絡に向かった。
- On June 24, Okida no Esaka was dispatched from Yoshino to inform two Princes that they should escape Otsu and meet their father in the Ise Province.
- 後醍醐天皇は比叡山へ逃れるが、奥州から下向した北畠顕家や義貞らが合流して一旦は足利軍を駆逐する。
- Emperor Godaigo fled to Mt. Hiei, but in the interim the armies of Akiie KITABATAKE, who had marched down from the north, and Yoshisada joined forces temporarily and, combined, were able to drive the Ashikaga army from the capital.
- 先遣隊として先行していた設営隊も進路を発見できず、道に迷っていたところを偶然にも本隊と合流した。
- The construction party which was going ahead as an advance troop could not find the track, joining together the main party by accident while being lost.
- 仙台市南部を流れる名取川と広瀬川 (宮城県)との合流点付近、両河川にはさまれた自然堤防上にある。
- It is on the natural embankment between two rivers, near where the Natori-gawa River running through the southern part of Sendai City and the Hirose-gawa River (Miyagi Prefecture) join.
- なお、吉祥院から鴨川の合流までは吉祥院下水処理場で浄化処理された下水が流入するため、水量はある。
- However, since waste water treated at the Kisshoin sewage plant is discharged in to the canal, there is plenty of water between Kisshoin and the point where the Nishitakase-gawa River and the Kamo-gawa River meet.
- 南下して北野天満宮と平野神社の間を抜けて、西流してやがて御室川と合流し再び南下して、桂川に注ぐ。
- It runs south between Kitanotenman-gu and Hirano-jinja Shrines, running west, it is joined by the Omuro-gawa River, and then goes south again and is joined by the Katsura-gawa River.
- 万葉仮名を崩して生まれた平仮名による和文と、漢文の書き下しである漢文訓読体とが合流して生まれた。
- It was a mixture of a writing style modeled after a translation of a classical Chinese text into Japanese and the Japanese sentences written in hiragana (Japanese syllabary characters), which was created by simplifying the Manyo-kana, an archaic form of the Japanese language.
- 河野通信が豊後国住人臼杵惟隆・緒方惟義兄弟と合流して2000余人で備前国へ渡り今木城に籠城した。
- Michinobu KONO joined USUKI no Koretaka and Koreyoshi OGATA (they were brothers and both inhabitants of Bungo Province), and moved to Bizen Province and entrenched in Imaki-jo Castle.
- そして、利根川を越えた時点で足利高氏(後に足利尊氏)の嫡子千寿王(後に足利義詮)の軍と合流した。
- Thereafter, they joined the forces of Senjuo (Yoshiakira ASHIKAGA), the eldest son of Takauji ASHIKAGA, when they crossed the Tone River.
- このうち高市皇子は6月25日に合流を果たし、大津皇子はその日の深夜に伊勢の鈴鹿関にたどりついた。
- Prince Takechi joined his father's party on June 25 and Prince Otsu got to the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise in the midnight of that day.
- また十河氏・長宗我部氏にも豊後へ出陣させ大友氏と合流、島津氏の豊後侵攻軍と正面衝突することとなる。
- He also made the Sogo clan and the Chosokabe clan charge forward to Bungo, and they joined the Otomo clan against Shimazu's army sent to invade Bungo.
- この合流の影響で上空の大気が滞ると、下降気流が発生して、その下層のオホーツク海上に高気圧ができる。
- If the air in the sky becomes stationary because of the impact of this joining of streams, a descending air current is spawned and high-pressure system is created on the Okhotsk Sea below it.
- なお、緩勾配の側線への分岐は制限速度60km/hとなっている(トンネル内の合流部(後述)も同様)。
- The speed limit at the point of divergence to the gentle gradient sidetrack is 60 km/h (the same speed limit is applied at the joining point of the tracks inside the tunnel (described later)).
- 下り線は、トンネル入口から(以下同じ)約300m進むと上り8となり、すぐに緩勾配の側線と合流する。
- The eastbound track starts to have a gradient of 8 at about 300 m from the entrance of the tunnel (the same shall apply bellow), and immediately joins the gentle gradient sidetrack.
- 倉石大尉は目の前の道が二手に分かれる場所で神成大尉、今泉見習士官、中野中尉、鈴木少尉らと合流した。
- Captain Kuraishi joined Captain Kannari, Officers Designate Imaizumi, Lieutenant Nakano and Junior Lieutenant Suzuki where the road ahead split in two.
- 7月17日、辺見は奇兵隊を率いてきた別府九郎と本営の伝令使としてやってきた河野主一郎らと合流した。
- On July 17, Henmi joined Kuro BEPPU, who came leading Kiheitai, and Shuichiro KONO, who came from the headquarters as a messenger.
- 正統派は久原を総裁に任命し、革新派は旧昭和会のうち望月圭介・山崎達之輔ら政友会出身者を合流させた。
- The orthodoxy faction appointed Kuhara to the president and the reformists invited Keisuke MOCHIZUKI and Tatsunosuke YAMAZAKI from the former Showa Party who had originally belonged to the Seiyu Party.
- 駅ホームは一部、鞍馬川・貴船川の合流点付近および、京都府道361号上黒田貴船線の鉄橋上に存在する。
- A portion of the platform is located near the meeting point of the Kurama-gawa and Kibune-gawa rivers and above the iron bridge of Kyoto Prefectural Route 361, the Kamikuroda Kibune Line.
- 師盛以外の兄弟三人は西国に向かって落ち延びたのに対し、師盛は一人南方の一ノ谷の平家本陣に合流した。
- Three brothers except Moromori ran away to the western part of Japan, and only Moromori joined the headquarters of the Taira army in Ichi no tani region in the south.
- 奥羽越列藩同盟壊滅後、仙台へ向かい、そのとき榎本武揚艦隊および土方歳三らと合流し、蝦夷地へ渡った。
- After the Oetsu-reppan alliance was abrogated, he went to Sendai and joined Takeaki ENOMOTO fleet, Toshizo HIJIKATA and others, and crossed the sea to Ezo (present Hokkaido).
- 山科盆地の北辺に沿って西に進んだ後、第2トンネル、第3トンネルを抜け、蹴上に出て第2疏水と合流する。
- It goes west along the north side of Yamashina Basin, runs through Second Tunnel and Third Tunnel, and reaches Keage to join Second Canal.
- 高氏の嫡子千寿王(足利義詮)が合流すると関東の御家人が雪崩を打って倒幕軍に寝返り、鎌倉を陥落させる。
- When Prince Senju (Yoshiakira ASHIKAGA), the legitimate child of Takauji, joined his father, a large number of gokenin vassals from the Kanto region suddenly joined the anti-Shogunate army, and this led to the fall of the Kamakura shogunate.
- 北は鴨川 (淀川水系)堤の加茂街道から南は東海道本線交差部北で一筋東を走っていた油小路通に合流する。
- It starts in the north, from Kamo-kaido Road to the bank of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), and in the south merges with Abura-no-koji dori Street, which runs one block east around the north of the intersection with the Tokaido Main Line.
- 鳥羽・伏見の戦いでは、薩摩藩の中村半次郎の指揮下に入って新選組と戦い、後に東征軍の先鋒隊に合流する。
- In the Battle of Toba-Fushimi, he fought against Shinsengumi under the command of Hanjiro NAKAMURA of the Satsuma clan, and then joined the spearhead convoy of the expeditionary force to the east.
- このうち大津皇子の一行は25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。
- Prince Otsu's party arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise Province at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county.
- Of the two parties, Prince Otsu arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in the Ise Province around midnight on the 25th, and joined the other party by the Too-gawa River in Asake-no-kori.
- 同年6月、新選組の幕臣取立てに反発し、御陵衛士に合流しようとするが新選組との規定により叶わなかった。
- In June of the same year, Juro, who opposed to the promotion of the Shinsengumi to Shogun's retainers, tried to join the Goryo-eji, but was prevented from doing so by Shinsengumi's rules.
- 龍田川が大和川に合流する地点の北西にある神南備・三室山山頂に延喜式内・神岳(かみおか)神社が鎮座する。
- At the peak of Mt. Kannabi (or Mt. Mimuro), located northeast of the confluence of Tatsuta-gawa River and Yamato-gawa River is Engishikinaisha (shrine listed in Engishiki laws) Kamioka-jinja Shrine.
- 同盟に合流した旧幕府軍の精鋭部隊も弾薬が欠乏すると、旧式の小銃を使用せざるをえない状況に追い込まれた。
- Even the elite units of the former Shogunate forces which had joined the alliance were forced to use old rifles when they ran short of ammunition.
- 市の北端のかわきた自然運動公園内に、木津川 (京都府)、宇治川、桂川 (淀川水系)の3川合流点がある。
- There is a joining of the Kizu-gawa River, Uji-gawa River, and the Yodo-gawa River in Kawakita Nature and Sports Park located in the northern edge of the city.
- ジョージア州西部の川で、概して南へ流れ、フロリダ州境でチャタフーチー川と合流してアパラチコーラ川となる
- a river in western Georgia that flows generally south to join the Chattahoochee River at the Florida border where they form the Apalachicola River
- 豊璋と倭軍は鬼室福信と合流し、豊璋は百済王に推戴されたが、次第に実権を握る鬼室福信との確執が生まれた。
- Pung and the Yamato army joined Fukushin Kishitsu, Pung was recommended as King of Paekche, but later, the discord with Fukushin Kishitsu who seized the real power gradually arose.
- 黄書大伴は、同日中に馬来田とともに吉野宮から皇子の一行を追って、莬田(大和国宇陀郡)の吾城で合流した。
- KIFUMI no Otomo ran after the Prince and his party with Makuta from Yoshino no miya and joined them on the same day at Aki in Toda (Uda-gun, Yamato Province).
- 元弘3年(1333年)5月17日、長男石川義光の軍は新田義貞に武蔵国で合流し、鎌倉幕府討伐に参戦した。
- The army of Yoshimitsu ISHIKAWA, his eldest son, joined Yoshisada NITTA in Musashi Province and participated in the subjugation of the Kamakura bakufu.
- 668年になって新羅も唐軍に合流して平壌の長安城を攻め、同年9月21日に高句麗を滅ぼすことに成功した。
- In 668, Silla attacked Chang'ancheng in Pyongyang together with Tang's troops, and they succeeded in destroying Goruyeo on September 21, 668.
- 合流点の5kmほど上流には増水すると踏み板が橋脚から外れる「流れ橋」として有名な上津屋橋が架かっている。
- Popularly known as 'Nagare bashi' (floating bridge), the Kozuya-bashi Bridge, whose bridge timbers are detached from the bridge pier when the water level in the river rises, is located about five km upstream from the junction.
- 土佐藩では、高畠小平次によってもたらされた流れと、上村為山による二つの流れが合流して現代に伝わっている。
- In Tosa Domain, the styles of Koheiji TAKAHATA and Izan UEMURA were mixed together and have been handed down to the present.
- この決定を受けて、南朝側諸将は足利直義軍に合流し、翌年1月、足利尊氏・高師直軍と交戦し、これを撃ち破る。
- Upon hearing this decision, the various military commanders on the Southern Court side joined the army of Naoyoshi ASHIKAGA and, in January of the following year, battled with and defeated the armies of Takauji ASHIKAGA and Moronao KO.
- 鴨川合流点から伏見までの鴨川運河は、1892年(明治25年)に着工し、1894年(明治27年)に完成した。
- Construction of Kamogawa Canal, connecting Fushimi and the confluence point of the Kamo-gawa River, was started in 1892 and completed in 1894.
- 納所は木津川・桂川・瀬田川の三川が合流するポイントの北岸にあたり、古くからの商業地「淀」の中核都市である。
- Noso was an old central city in the commercial area of 'Yodo,' which was located at the north side of the confluence point of three rivers: Kizu-kawa River, Katsura-gawa River, and Seta-gawa River.
- 伏見街道の道のりは、墨染の交差点で西に折れるが、直違橋通はそのまま南下し、津知橋通で国道24号と合流する。
- Though the route of the Fushimi-kaido Road bends west at the Sumizome Crossing, the Sujikaihashi-dori Street continues south from the crossing and merges with the National Highway Route No. 24 at the Tsuchihashi-dori Street.
- 発車の際は、本線の北側に敷設された単線の貨物線を通り、その後本線を跨ぎ、向日町駅構内で本線に合流している。
- When it departs Umekoji Station, it passes through the single freight line on the north side of the Tokaido Main Line, goes over the Tokaido Main Line and joins with Tokaido Main Line on the premises of Mukomachi Station.
- 吉村は宮地宜蔵とともに長州の久坂玄瑞を頼り、海路大阪市へ入り、長州藩邸で越後国の志士本間精一郎と合流した。
- Yoshimura, together with Gizo MIYAJI, counted on Genzui KUSAKA of Choshu and entered Osaka City by sea and joined Seiichiro HONMA, who was a royalist from Echigo Province, in the residence of Choshu Domain.
- 第2疏水は第1疏水と同じく三保ヶ関で取水した後、ほぼ全線がトンネル(暗渠)であり、蹴上で第1疏水と合流する。
- Second Canal takes water in at Mihogaseki just like First Canal, and almost all of it runs through tunnels (underground channels) until it joins First Canal at Keage.
- 埼玉県北埼玉郡大利根町から、北葛飾郡栗橋町を経て栗橋町新井と鷲宮町八甫二丁目の境界で、中川の左岸へ合流する。
- The drainage ditch, which runs from Otone-machi, Kitasaitama-gun, Saitama Prefecture through Kurihashi-machi, Kitakatsushika-gun, flowed into the Naka-gawa River on its left side on the border of Arai, Kurihashi-machi Town and Happo 2-chome, Washimiya-machi Town.
- 桂川 (淀川水系)・淀川・木津川 (京都府)の三川が合流する水路の要所として、徳川の信任厚い稲葉家が陣取った。
- The Inaba family, which was trusted by Tokugawa, set up a camp as a strategic point on the waterway where the three rivers of Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Yodo-gawa River and Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) met.
- 俊徳街道・十三街道 - 八尾市・平群町の「十三峠」を越えて、竜田川沿いを南下し、龍田で竜田越に合流するルート。
- Shuntoku-kaido Road and Jusan-kaido Road: Route crossing through Jusan-toge Pass in Heguri-cho, Yao City, proceeding southward along Tatsuta-gawa River and merging with Tatsutagoe at Tatsuta.
- 大山崎JCTから吹田・大阪方面へ向かう場合に名神高速道路左ルートとの合流で渋滞することがあるという欠点がある。
- Another disadvantage is that drivers often encounter congestion as they attempt to merge into the left lane of the Meishin Highway from the Oyamazaki Junction toward Suita or Osaka.
- また『古事記』によれば、北陸平定後、四道将軍の一人で東海地方を平定した子の武渟川別と合流した場所が会津である。
- In addition, according to the 'Kojiki,' after he pacified Hokuriku region, Obiko met his son Takenuna kawawake, who was another Shido-shogun and pacified Tokai region, in Aizu.
- この報せを聞いた長尾景仲は直ちに上野・武蔵の兵を率いて府中に向けて出撃し、上杉一族もこれに合流すべく出陣した。
- As soon as Kagenaka NAGAO detected Shigeuji's action, he left for Fuchu with the soldiers of Kozuke and Musashi Provinces, and a troop of UESUGI clan also left for Fuchu to join the Kagenaka's troop.
- 難波三綱は大津皇子の一行に加わり、25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。
- NANIWA no Mitsuna joined Prince Otsu's party and arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori County.
- この蝦夷軍を追って巣伏村に至り、そこで前軍と合流しようと考えたが、前軍は対岸の蝦夷軍に阻まれて渡河できなかった。
- Chasing the Emishi/Ezo army, the Imperial army entered Subuse village, where they had intended to meet the front force of the Imperial army stationed on the west side of the river, which, however, had been blocked by the Emishi/Ezo army and had failed to cross the river.
- 1897年の最初の議員互選で多くの落選者を出して以後は衰退し、1899年に多額納税議員系の朝日倶楽部に合流した。
- After many candidates were defeated in the first mutual election of members of Diet in 1897, it declined and in 1899, it was merged into the large taxpaying members of Diet group, Asahi Club.
- 坂戸山は、山麓との比高は400mを超え、六日町盆地を流れる魚野川と三国川の合流点に向かって半島状に突出している。
- Sakato-yama Mountain, with a height in excess of 400 meters from its base, protrudes like a peninsula towards the place where the Uono-gawa River and the Mikuni-gawa River, both of which flow through the Muikamachi basin, meet.
- 穴穂部皇子も守屋と合流すべく自邸を出たが、これを知った馬子が「王者は刑人に近づくべきではない」と諫言して止めた。
- Prince Anahobe also got out of his own house to join Moriya, but Umako admonished him and said, 'A monarch should not be in close proximity to a criminal,' and stopped him from going.
- また『古事記』によれば、北陸道を平定した大彦命と、東海道を平定した武渟川別が合流した場所が会津であるとされている。
- According to 'Kojiki,' Aizu was the place where Obiko no mikoto and Takenunakawa wake no mikoto joined together after having conquered Kuga no michi (Hokuriku region) and Umitsu michi (Tokai region) respectively.
- 尊氏は高師直らと博多を発ち、備後国鞆津を経て、四国で細川氏・土岐氏・河野氏らの率いる船隊と合流して海路を東進した。
- Takauji departed Hakata with KO no Moronao, passed through Tomonoura of Bingo Province, joined forces with fleets commanded by the Hosokawa clan, Toki clan and Kono clan, and proceeded east by sea.
- しかしながら、官軍が八代に上陸し、宇土から川尻へと迫っていたため、この兵力は熊本にいる薩軍との合流ができなかった。
- However, since the government army landed in Yatsushiro and closed in on Kawajiri from Uto, these soldiers could not join the Satsuma army in Kumamoto.
- そして、1925年(大正14年)には東京、大阪の相撲集団が合流し大日本相撲協会(いまの日本相撲協会)へと発展する。
- The sumo groups in Tokyo and Osaka joined together in 1925 and developed into Dai Nihon Sumo Kyokai (the present-day Nihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association).
- 上賀茂神社(賀茂別雷神社)、下鴨神社(賀茂御祖神社)脇を南南東に流れ、加茂大橋手前で高野川 (京都市)と合流する。
- The river further runs south-south-east alongside the Kamigamo-jinja Shrine (Kamowake Ikazuchi-jinja Shrine) and the Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya Shrine), and meets the Takano-gawa River (Kyoto City) right before the Kamo Ohashi Bridge.
- 合流点以南の通りの名称は「油小路通」であるが、堀川通とひと続きの道路との認識から「新堀川通」と呼ばれることもある。
- The name of the street south of the merging point is Abura-no-koji dori Street, but some call it Shin-horikawa-dori Street (the new Horikawa-dori Street) because it continues from Horikawa-dori Street.
- 近鉄南大阪線の高架を望みながら進み、高架の阪和線をアンダークロスし、大阪環状線が右から合流すると天王寺駅に到着する。
- Trains run with a view of the elevated track of the Kintetsu Minami-Osaka Line, cross under the elevated track of the Hanwa Line and arrive at Tennoji Station immediately after passing the point at which the Osaka Loop Line merges.
- 土方は同年4月の宇都宮城の戦いに参加、足を負傷して戦列を離れ、田島を経由して若松城下にたどり着き、斎藤らと合流した。
- After HIJIKATA injured his leg in the Battle of Utsunomiya Castle in April of the same year and therefore left the line of battle, he arrived at the castle town of Wakamatsu via Tajima and got together with SAITO and others.
- 紀伊国の住人園辺忠康が安摩忠景に合流して助けたが、教経はこれも打ち破り、200余人を斬り、忠康と忠景は京へ逃亡した。
- Tadayasu SONOBE, an inhabitant of Kii Province, joined forces with Tadakage AMA, but Noritsune also defeated them, slaying over 200 warriors, and Tadayasu and Tadakage fled to the Capital of Kyoto.
- 合流するはずだった江南軍は、総司令官の交替と多人数による混乱により統率が取れず、東路軍との合流が1ケ月半ほど遅れた。
- The Southern Yangtze Army, which was to join the Eastern Route Army, was delayed about one and a half months because the army was disorganized due to the substitution of the commander-in-chief and confusion caused by a large number of soldiers.
- ここで摂津の武将中川清秀・高山右近・池田恒興を味方につけ、さらに四国出兵のため堺市にいた織田信孝・丹羽長秀と合流した。
- He won Kiyohide NAKAGAWA, Ukon TAKAYAMA and Tsuneoki IKEDA, who were warlords in Settsu Province to his side here, and merged with Nobutaka ODA and Nagahide NIWA, who were in Sakai City for dispatching troops to Shikoku.
- ここに、別々の歴史をもつ2館の蔵書は1館に合流し、同年11月1日、国立国会図書館本館は蔵書205万冊をもって開館した。
- Combining the collections of books from the two libraries, with their different histories, the NDL Main Library opened on November 1, 1961 with a total collection of 2,050,000 volumes.
- また、第4コーナーはJRA競馬場の芝コースの中で最も急であり、更に芝内回りコースとの合流点があって内埒が途切れている。
- Besides, the fourth corner is the most angular one among the turf courses of the JRA racecourses, and the inside part of the course is interrupted by confluence with the inner turf course.
- しかし、蓮如と加賀守護富樫政親が対立した文明 (日本)7年(1476年)に吉崎御坊にいた父と合流して一旦加賀を離れた。
- In 1476, however, when Rennyo and Masachika TOGASHI, the provincial constable of Kaga Province, came into conflict, Renko joined his father who was then in Yoshizaki Gobo (the first permanently fortified temple, founded by Rennyo in 1471), and left Kaga once.
- 鳥羽_(京都市)は、平安京の南約3kmに位置し、鴨川 (淀川水系)と桂川の合流地点で、山陽道も通る交通の要衝であった。
- Toba (Kyoto City) is located 3km south of Heian kyo and at the confluence of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River water system) and Katsura-gawa River, and was a traffic choke point where the Sanyodo also run through.
- 八幡(京都府八幡市)で京街道 (大坂街道) と別れ、河内国の東部を通り、長野(大阪府河内長野市)で西高野街道と合流し、
- Higashi Koya-kaido road parted from Kyo-kaido road (Osaka-kaido road) at Yahata (Yahata City, Kyoto Prefecture), ran through the eastern part of Kawachi Province, and joined Nishi Koya-kaido road at Nagano (Kawachi-nagano City, Osaka Prefecture).
- 六地蔵(あるいは西の観月橋付近)から木幡、宇治を経て、宇治橋を渡り、大久保で小倉堤上を南下してきた大和街道と合流する。
- From Rokujizo (or near Kangetsu-kyo Bridge in the west), the road passes through Kohata and Uji, crosses the Uji-bashi Bridge, turns south over Ogura-zutsumi at Okubo and merges with Yamato-kaido Road.
- 四天王寺(大阪市天王寺区)-田辺村(東住吉区)-天美村(松原市)-八下村(堺市)-岩室村(大阪狭山市)西高野街道と合流
- Shitenno-ji (Shitennoji Ward, Osaka City) - Tanabe-mura Village (Higashisumiyoshi Ward) - Amami-mura (Matsubara City) - Yashimo-mura (Sakai City) - Iwamuro-mura Village (Osakasayama City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road
- その間の5月12日に信長は3万人の大軍を率いて岐阜から出陣し、5月17日に三河国の野田で徳川軍8,000人と合流する。
- In the meantime, Nobunaga left for the front leading a large number troops, 30,000 from Gifu on June 30, and joined 8,000 troops of the Tokugawa army at Noda in Mikawa Province on July 5.
- 高橋多一郎ら脱藩した水戸浪士達は長岡(現・茨城県東茨城郡茨城町)に集結し、同志・農民など数百人がこれに賛同して合流した。
- The roshi (masterless samurai) of the Mito Domain such as Taichiro TAKAHASHI gathered at Nagaoka (present Ibaraki machi, Higashiibaraki-gun, Ibaraki Prefecture) and several hundreds of comrades and farmers joined them.
- なお上り列車は、複々線の本線から西大路駅付近の渡り線を使用し着発線に進入、京都駅手前の渡り線を使用し再び本線に合流する。
- Additionally, the inbound train enters the E&S System line from the quadruple track of the Tokaido Main Line by way of the crossover near Nishioji Station, and the train joins the Tokaido Main Line again by way of the crossover located in front of Kyoto Station.
- ジョージア北西部から始まり、アラバマ東部通って南西に流れ、モンゴメリの近くでタラポーサ川と合流し、アラバマ川を形成する川
- river that rises in northwestern Georgia and flows southwest through eastern Alabama to join the Tallapoosa River near Montgomery and form the Alabama River
- 北ジョージアで始まり、南西と南に流れている川と、アパラチコラ側から流れてきた流れとフロリダの境界でフリント川に合流する川
- a river rising in northern Georgia and flowing southwest and south to join the Flint River at the Florida border where they form the Apalachicola River
- このうち、南禅寺船溜から鴨川合流点までを鴨東運河(おうとううんが)、鴨川合流点より下流の部分を鴨川運河と呼ぶこともある。
- A part of the path between Nanzenji-funadamari and the confluence point of the Kamo-gawa River is also called Oto Canal, and the downstream part from the confluence point, Kamo-gawa Canal.
- だが、下関条約と三国干渉に対する反発から民党との連携路線に転じ、1896年の進歩党 (明治)結成に合流するために解散した。
- However, Teikokuzaiseikakushin kai shifted its policy to cooperate with minto due to the opposition to the Treaty of Shimonoseki and the Triple Intervention, and dissolved to join the formation of the Shinpo-to (Progressive Party of the Meiji Period) in 1896.
- だが、同年7月16日に正統派(66名)と統一派(10名)が、7月30日には革新派(97名)が解党して大政翼賛会に合流した。
- However, on July 16 of the same year, the orthodoxy faction (66 members) and the unificationists (10 members) dissolved and on July 30, so did the reformists (97 members) and they all joined the Imperial Rule Assistance Association.
- そのため、後続として脱退を懇願した茨木司、佐野七五三之助、富川十郎、中村五郎らは合流が叶わず、会津藩京都屋敷にて自害した。
- Therefore, those who solicited the their withdrawal from the force with the intention to follow Arinosuke MONAI, such as Tsukasa IBARAKI, Shimenosuke SANO, Juro TOMIKAWA and Goro NAKAMURA, were not allowed to join him, and they committed suicide at Kyoto residence of Aizu Domain.
- この時、長宗我部の先鋒は軽装備であったため、盛親は先鋒をすぐに本隊に合流させようとしたが、逆に藤堂隊にも発見されてしまう。
- On this occasion, the vanguard of Chosokabe was lightly equipped, Morichika tried to make the vanguard join with the main unit of the troops, but it was found by the troops of Todo.
- 大阪府と京都府の境にある天王山の山腹に位置し、真下に木津川・淀川・桂川の三川が淀川へと合流する美しい風景を見ることができる。
- It is built on the mountainside of Mt. Tenno which is on the boundary of Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture, and overlooks beautiful scenery where the Kizu-gawa River, the Uji-gawa River, and the Katsura-gawa River join together to make the Yodo-gawa River.
- また、山科側では東進し醍醐道(渋谷醍醐道交差点)に至るが、かつては途中で北よりに進路を変え、五条別れで東海道に合流していた。
- Also, it runs east to Daigodo (Shibuya Daigodo Crossing) on the Yamashina side, but changes course to the north and combines with Tokaido at Gojo wakare.
- 長政は再度5千人の軍役を課せられ右軍に属して黄石山城を攻略し、8月に全州で左軍と合流し、全州会議に従って各軍の進路を定めた。
- Nagamasa was again assigned the army of 5,000 troops, joined the right army and conquered Hwangsoksan Castle, joined with the left army at Chonju in September and October, and decided the path of each army in accordance with the Chonju conference.
- 660年7月の対百済戦役では、金庾信らとともに5万の兵を率いて左武衛大将軍蘇定方の指揮する唐軍に合流して戦って大功をあげた。
- Leading 50,000 soldiers with Kim Yushin and other fellows, he fought against Baekje together with Tang's army led by Su Dingfang, who was the Great General of the Left Guard, in July 660, and made great achievements.
- 大津にいた高市皇子は、父の大海人皇子の挙兵を知って京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。
- Prince Takechi, who was in Otsu, found out about the raising of an army by his father, Prince Oama, and escaped from Kyoto, went through Kafuka on June 25 and merged with the group of Prince Oama in Tsumue yamaguchi.
- しかし、氏清の甥の山名氏家(因幡守護)が一族と合流すべく京を退去するに及んで洛中は大騒ぎになり、重臣たちも山名氏の謀反を悟る。
- However, Rakuchu (inside the capital city of Kyoto) was in chaos as Ujikiyo's nephew, Ujiie YAMANA (shugo of Inaba Province) left Kyoto in order to join his clan, and the senior vassals became aware of the Yamana clan's rebellion.
- 鴨川 (淀川水系)と桂川 (淀川水系)の合流地点の低湿地にあり、当時は鴨川が鳥羽の東側を流れ、また南は巨椋池に接したとされる。
- It was located in the wetlands where the Kamo-gawa River (The Yodo-gawa River System) and the Katsura-gawa River (The Yodo-gawa River System) merged, and at that time, the Kamo-gawa River ran through the east of Toba, and in the south, it was adjacent to the Ogura-ike Pond.
- 東海道五十三次の大津宿へは伏見稲荷大社の南麓から勧修寺に抜け、山科盆地を経て髭茶屋追分で東海道に合流する道(大津街道)を通る。
- A road (the Otsu-kaido Road) was available to go to Otsujuku in Tokaido Gojusan Tsugi: it runs from the southern foot of a mountain of Fushimi-Inari Taisha Shrine to Kaju-ji Temple, passes through Yamashina Basin, and merges with Tokaido at Higechaya-oiwake (Higashichaya bisection).
- 義治は里見氏の所領がある越後国波多岐荘や妻有荘に向かい、義貞の次男新田義興、三男新田義宗らと合流して東国で活動するようになる。
- Yoshiharu headed for Hataki no sho (manor), Echigo Province and Tsumari no sho (manor), where the Satomi clan had their territories, and he joined Yoshisada's second and third sons, Yoshioki NITTA and Yoshimune NITTA to be active in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region).
- 同年5月21日夜に父頼政、弟の兼綱らとともに自邸を焼いて京を退去し、園城寺に逃れていた以仁王と合流し挙兵の意思を明らかにした。
- On the night of June 22, Nakatsuna, together with his father Yorimasa and his younger brother Kanetsuna, set fire to his own residence and left the capital, met with Prince Mochihito at Onjo-ji Temple where he had escaped, and made clear his intention to raise an army.
- 大津京にいた高市皇子は、父の大海人皇子の挙兵を知って京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。
- Prince Takechi escaped from the capital after he discovered that his father (Prince Oama) had taken up arms, got over Kafuka and joined Prince Oama's party at Tsumue yamaguchi on June 25.
- When Takechi no Miko in Otsu-kyo came to know the rising of his father, Oama no Miko, he escaped from the capital, went over Kafuka and joined Oama no Miko and his party in Tsumue yamaguchi on July 28.
- 萱小屋跡を過ぎ、弘法大師が捨てたヒノキの箸からヒノキが生えたとの伝承がある(『案内記』および『めぐり』)檜峠で尾根道に合流する。
- After passing Kaya-goya-ato, the road joins a road going across the ridge at Hinoki Pass which has a legend that a hinoki grew from the chopsticks thrown away by Priest Kobo-daishi (refer to 'Annaiki' and 'Meguri').
- 高山ダム(たかやま-)は京都府相楽郡南山城村大字高尾地先、淀川水系木津川左支名張川の合流点より直上流の地点に位置するダムである。
- Takayama Dam is located a short distance upstream from the confluence point of the Yodo-gawa River System stretch of the Kizu-gawa River and its arm Nabari-gawa River in Oaza Takao, Minami Yamashiro-mura, Soraku-gun, Kyoto Prefecture.
- 戦後は、長良川中央漁業協同組合と長良川漁業協同組合の境界(長良川、今川、津保川合流点上流あたり)が長良と小瀬の境界となっている。
- After the war, the border between Nagaragawa Chuo Fisheries Cooperative Association and Nagaragawa Fisheries Cooperative Association (the upstream of the junction of Nagara-gawa River, Ima-gawa River and Ibo-gawa River) became the border of Nagara and Oze.
- 同時に、先生、グレー、そしてベン・ガンがまだ煙のでているマスケット銃をもち、ナツメグの木々のあいだからでてきて、僕らと合流した。
- At the same moment, the doctor, Gray, and Ben Gunn joined us, with smoking muskets, from among the nutmeg-trees.
- 結局、近鉄京都線に合流する形で新田辺駅まで乗り入れることでまとまったが、後に一部の電車は近鉄奈良駅まで直通するようになっている。
- In the end, that extension plan was arranged so that Karasuma Line would go through Shin-Tanabe Station to meet Kintetsu-Kyoto Line, but later on some trains started running straight to Kintetsu-Nara Station.
- 現任の上総介だった良兼は貞盛を説得して味方に引き入れ、承平6年(935年)6月大軍を動員して館を出発、水守で良正、貞盛と合流した。
- Yoshikane, who had been Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province) at the time and persuaded Sadamori to support him, deployed a large force before joining his brother Yoshimasa and Sadamori in Mimori in June 935.
- 北区雲ヶ畑の桟敷ヶ岳東部の谷を源とする祖父谷川と、桟敷ヶ岳南部の薬師峠を源とする雲ヶ畑岩屋川が雲ヶ畑岩屋橋で合流し雲ヶ畑川となる。
- Meeting at the Kumogahata Iwaya-bashi Bridge, the Sofudani-gawa River, which originates in the east of Mt. Sajikiga-take in Kumogahata, Kita Ward, and the Kumogahata-Iwaya-gawa River, which originates in Yakushi-toge Mountain Pass in the south of Mt. Sajikiga-take, change their name to the Kumogahata-gawa River.
- 北ウエスト・バージニアで湧き上がり、北に、オハイオ川を形成するためもピッツバーグでアレガニー川に合流するペンシルバニアに流入する川
- a river that rises in northern West Virginia and flows north into Pennsylvania where it joins the Allegheny River at Pittsburgh to form the Ohio River
- 戊辰戦争時、流山市で局長近藤勇が新政府軍へ出頭すると、新選組本隊とは別行動を取った副長土方歳三に従って、大鳥圭介ら旧幕府軍と合流。
- When Isami KONDO, Head of the Shinsengumi, presented himself to the New government army in Nagareyama City when the Boshin War broke out, he followed the vice chief Toshizo HIJIKATA who went separate ways from the main unit of the Shinsengumi and joined the former army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) including Keisuke OTORI.
- 当初室町亭の将軍らを確保した勝元率いる東軍に対して劣勢であったが、8月には周防から上洛した大内政弘と合流し、一進一退の状況になる。
- At first he was in an inferior position to the Eastern Forces led by Katsumoto, who had taken control of the Shogun at Muromachi manor, but in August he joined forces with Masahiro OUCHI, who had come to Kyoto from Suo, and the situation became more balanced.
- 第1疏水は1885年(明治18年)に着工し、1890年(明治23年)に大津から鴨川合流点までと、蹴上から分岐する疏水分線が完成した。
- In 1885, construction of First Canal or Dai-ichi Sosui started, and a part of the waterway that connected Otsu and the Kamogawa River confluence point, and another part Sosuibunsen Canal, which branches out at Keage, were completed in 1890.
- 地質調査の結果、平安遷都より古い時代の高野川は、(現在のように)出町柳で鴨川と合流していたわけではないという可能性が指摘されている。
- A geological investigation result points out that, before the Japanese capital was moved to Heian-kyo, the Takano-gawa River might not have been merged into the Kamo-gawa River at Demachiyanagi (as at present).
- 1868年(明治元年)に木津川の堤防が決壊したことで、京都府は淀藩との共同事業によって木津川の宇治川との合流点を下流側に付け替えた。
- In 1868, the Kizu-gawa River dikes were washed out and, in cooperation with the Yodo clan, Kyoto Prefecture shifted the confluence where the Kizu-gawa River and the Uji-gawa River met downstream.
- しかし、琵琶湖を渡って船で上陸した丹羽長秀が増援として現れ、日没頃より砦から退去を桑山隊と合流し攻勢に出た為に賤ヶ岳砦の確保に失敗。
- However, Nagahide NIWA, which arrived by ship across Lake Biwa with reinforcements, took the offensive by joining the Kuwayama army that was vacating the fort around sunset, and Morimasa failed to capture the fort of Shizugatake.
- 「白川・坪井川大改修」以前は白川 (熊本県)と坪井川 (熊本県)は現在の熊本市役所付近で合流していたが、石塘を造り現在の流路に変更。
- Before the 'Major improvement work for Shirakawa and Tsuboigawa,' Shira-kawa River (Kumamoto Prefecture) and Tsuboi-gawa River (Kumamoto Prefecture) used to merge at the area around the current City Hall of Kumamoto City; however, Kiyomasa changed the course of the rivers to the current one by building stone embankments.
- 事情は不明だが、高市皇子と大津皇子はそれぞれ別々の集団を作って脱出し、高市皇子は翌25日に伊賀の積殖山口で大海人皇子一行に合流した。
- Although it is unknown how Prince Takechi and Prince Otsu came to create different groups and escaped separately, Prince Takeichi joined Prince Oama's party the next day on the 25th at the entrance of Mt. Tsumue in Iga.
- 江南軍は、総司令官右丞相阿刺罕が病気のため阿塔海に交代したこともあり、東路軍より遅れてやってきたが、両軍は、平戸鷹島付近にて合流した。
- The Southern Yangtze Army arrived later than the Eastern Route Army, for reasons including the substitution of commander-in-chief Arakan, who was the minister of the right and suffering from a disease, by Atahai, and the both armies joined near Taka-shima Island, Hirado.
- しかし、この頃には天狗党に対する賛同論が広がっており、劣勢に立たされていた頼徳勢は天狗党と合流し共に市川勢と戦うことになるのであった。
- However, by this time many of the party member came to agree with the thoughts of Tenguto and Yorinori, who was on the backfoot, decided to join Tenguto and fight together against Ichikawa.
- 山根もマキノ派に合流、東京では牧野の動きに呼応して、高松豊次郎が「タカマツ・アズマプロダクション」を設立、「マキノ東京派」を構成した。
- Yamane also joined Makino group, and in Tokyo, ToyojiroTAKAMATSU established 'Takamatsu Azuma Production' in concert with Makino's movement and it became 'Makino Tokyo group.'
- 1969年には東海道本線の複々線化に合わせて、手原~草津間の一部区間が高架化され、東海道本線を乗り越す立体交差で合流するようになった。
- Along with the quadruple-tracking of the Tokaido Main Line, part of the section between Tehara Station and Kusatsu Station was elevated in 1969, thereby crossing over the Tokaido Main Line with the grade separation.
- その後、春陽会を去り、1925年(大正14年)に土田麦僊の招きで国画創作協会に合流し、国画創作協会洋画部(第2部と称した)を設置した。
- After that, he left the Shunyo-kai and joined Kokuga Sosaku Kyokai (National Creative Painting Association) with the invitation of Bakusen TSUCHIDA and set up the department of western-style painting (called The 2nd Department) within the Kokuga Sosaku Kyokai.
- また、この鴨川本流とは別に、京都市右京区の芹生峠を源とする貴船川と、京都市左京区の花脊峠を源とする鞍馬川が貴船口で合流する鞍馬川がある。
- In addition to the main river, the Kamogawa River has a tributary, called Kurama-gawa River, which originates in Hanse-toge Mountain Pass in Sakyo Ward, Kyoto City and is joined at Kibune-guchi by the Kibune-gawa River, originating in Seryo-toge Mountain Pass in Ukyo Ward, Kyoto City.
- 平野区(大阪市平野区)-西喜連村(平野区)-三宅村(松原市)-黒山村(堺市)-狭山新宿(大阪狭山市)-市村(河内長野市)西高野街道と合流
- Hirano Ward (Hirano Ward, Osaka City) - Nishikire-mura Village (Hirano Ward) - Miyake-mura Village (Matsubara City) - Kuroyama-mura (Sakai City) - Sayama-shinjuku (Osaka Sayama City) - Ichi-mura Village (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road
- その後、摂津国富田 (高槻市)で「中国大返し」後の豊臣秀吉軍に合流、名目上の総大将として山崎の戦いに参戦し、仇である明智光秀を撃破した。
- After that, he joined forces with Hideyoshi TOYOTOMI, who had completed the 'Chugoku Ogaeshi' (the term refers to Hideyoshi's reaction to the Honnoji Incident, in which he rushed back to Yamasaki, even though he had been fighting with the Mori clan in Bichu, when he learned the news) in Tomita, Settsu Province (Takatsuki City), and fought in the battle of Yamasaki as a nominal supreme commander, defeating Mitsuhide AKECHI.
- 平家一門の平資盛が、壇ノ浦の戦いから落ち延びて約3年間喜界島に潜伏し、弟の平有盛、いとこの平行盛と合流し、ともに奄美大島に来訪したという。
- It is said that after being defeated in the Battle of Dan no ura, Taira no Sukemori, a member of the Taira family, concealed himself on Kikai-jima Island for three years and thereafter came to Amami-Oshima Island along with his younger brother Taira no Arimori and his cousin Taira no Yukimori.
- 女は男のさしだした烏帽子をかぶり、「加茂川の後瀬静かに後も逢わん(加茂川が合流する地点であるこの地で恋する人と出会おう)」と舞いはじめる。
- She puts on eboshi (formal headwear for court nobles) offered by the man and begins to dance to the tune 'I'll meet my sweetheart at this place where the River Kamo joins.'
- 息子たちも合流し、為朝は東国へ逃げのび再帰をはかるべきであると検索するが、為義は老齢などを理由にこれを断り、長男の義朝を頼ることに決める。
- Joined by his sons, Tametomo flees to the eastern provinces with a plan to raise an army again, but Tameyoshi refuses his offer due to his old age, so he decides to ask his oldest son, Yoshitomo.
- 現在では、五百野(津市美里町)で伊賀街道と分岐し、久居城下を経て月本追分(松阪市中林町)で伊勢街道と合流する区間が「奈良街道」と称される。
- Today, it splits with Iga-kaido Road at Iono (Misato-cho, Ise City), passes through Hisaijoka and merges with Ise-kaido Road at
- 9月12日、少佐に進級し後備歩兵第29連隊大隊長を仰せ付けられると再び戦地へ向い、10月5日ダルニーを経て遼陽付近に屯在の部隊に合流する。
- On September 12, he was raised to major and appointed chief of battalion of the 29th Reserve Infantry Regiment, and he went to the front again; on October 5, he went through Dalian (in present China) and joined the troop stationed around Liaoyang.
- 湖西線下り線と緩勾配の側線の合流部付近に信号機(第3日本の鉄道信号機閉塞信号機)があるが、どちらの線からも確認しやすい位置に設置されている。
- Near the junction of the eastbound track and the gentle gradient sidetrack of the Kosei Line, there is a railroad signal (the 3rd block signal) which is located in a clearly visible place seen from both of the tracks.
- 丘陵地が平野に近く迫り、そのふもとに桂川 (淀川水系)と宇治川、木津川 (京都府)の合流点が位置するため、山崎は古来から交通の要地であった。
- Yamazaki has been a focal point for transportation since ancient times because the confluence of the Katsura-gawa (Yodo-gawa River system), Uji-gawa as well as Kizu-gawa Rivers are located at the foot of the hillside stretching deep into the plain.
- 上高野の花園橋で白川通と交差し岩倉川を合わせ、川端通と併走しながら出町柳駅の加茂大橋で鴨川 (淀川水系)と合流して鴨川 (淀川水系)となる。
- It crosses Shirakawa-dori Street at Hanazono-bashi Bridge in Kamitakano, merging with the Iwakura-gawa River, flows along Kawabata-dori Street, and is merged into the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) at Kamo-ohashi Bridge beside Demachiyanagi Station.
- 富本憲吉、黒田辰秋、バーナード・リーチらとも合流し、1929年に長い沈黙を破って開いた高島屋の個展では、古典から日用の器へと路線を変更した。
- Kenkichi TOMIMOTO, Tatsuaki KURODA, and Bernard Leach also joined the movement, and at his exhibition at the Takashimaya department store was held in 1929 after a long period of silence, Kanjiro shifted his focus from classic to daily ware.
- しかし三浦軍との合流前の23日に石橋山の戦いで、頼朝らは平家に仕える大庭景親、渋谷重国、熊谷直実、山内首藤経俊、伊東祐親ら三千余騎と戦った。
- However, on September 21 (August 23 in old lunar calendar) before joining the army led by Miura, Yoritomo fought in the Battle of Ishibashiyama against approximately 3000 horsemen lead by Kagechika OBA, Shigekuni SHIBUYA, Naozane KUMAGAI, Tsuneyoshi YAMAUCHISUDO and Sukechika ITO, who served Taira clan.
- 湖と山の間、5kmほどの狭い平地に立地する彦根は、中山道と北陸道(俗に北国街道と称)が合流し、水陸から京都に至る東日本と西日本の結節点である。
- Hikone, located in a narrow plain area stretching about five kilometers between a lake and a mountain, is the point where Eastern and Western Japan meet and two roads Nakasen-do Road and Hokuriku-do (commonly called Hokkoku-kaido Road) join together, and from this point the roads to Kyoto by land or water begins.
- もしロシアのバルチック艦隊(第二・第三太平洋艦隊)が極東に回航して旅順艦隊と合流すれば戦力は圧倒的となり、制海権はロシアに奪われることになる。
- If the Baltic Fleet of Russia (The Second and the Third Pacific fleets) arrived in the Far East and joined the Lushun Fleet, their overwhelming firepower would enable Russia to claim naval superiority.
- 現在の渋谷街道は、東山トンネルで国道1号に合流するが、この東山トンネルの北側にある人道トンネルが、かつての渋谷街道のトンネル(花山洞)である。
- At present, Shibutani kaido is connected to National Route 1 at Higashiyama Tunnel, but Jindo Tunnel which is located on the north side of Higashiyama Tunnel used to be a tunnel for Shibutani kaido (Kazando).
- 高国に造反した波多野軍との合流を果たすと、翌7年(1527年)3月には官軍(細川高国と足利義晴の連合軍)と激突し、これを撃破(桂川原の戦い)。
- His army successfully united with the Hatano army which had rebelled against Takakuni, and in the next April (in 1527), they clashed with the government army (the allied forces between Takakuni HOSOKAWA and Yoshiharu ASHIKAGA) and defeated it (the Battle of Katsurakawara).
- 慶応4年(1868年)1月に戊辰戦争が勃発すると、鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦い、会津戦争を経て仙台で榎本武揚艦隊と合流し、蝦夷地へ渡航した。
- During the Boshin War that broke out in January 1868, Jingoro took part in the Battle of Toba-Fushimi, the Battle of Koshu-Katsunuma and the Aizu War, and he subsequently headed for Sendai City where he joined Takeaki ENOMOTO's fleet and went to Ezo by ship.
- すると、近江源氏(山本義経)、美濃源氏(山田重澄)らのみならず、頼朝と連携を結び遠江にいた甲斐源氏の安田義定も義仲のもとへ続々と合流していった。
- Then, not only the Omi-Genji clan (Yoshitsune YAMAMOTO) and Mino-Genji clan (Shigesumi YAMADA) but also Yoshisada YASUDA of the Kai-Genji clan who was in Totomi Province in alliance with Yoritomo joined their forces with Yoshinaka one after another.
- 3月には秀吉の弟・豊臣秀長の軍勢が豊前小倉において先着していた毛利輝元や宇喜多秀家、宮部継潤ら中国の軍勢と合流し、豊臣軍の総勢は10万になった。
- In April, the forces of Hidenaga TOYOTOMI, who was Hideyoshi's younger brother, joined the Chugoku forces of Terumoto MORI, Hideie UKITA, and Keijun MIYABE who had already arrived at Buzen Kokura, making a 100,000-strong Toyotomi army.
- 磐船街道・清滝街道 - 守口宿から東進、清滝峠を越え、四條畷市北田原地区で天野川 (大阪府)、竜田川沿いを南下し、龍田で竜田越に合流するルート。
- Iwafune Road and Kiyotaki-kaido Road: A route starting at Moriguchi-shuku proceeds eastward, passing through Kiyotaki-toge Pass, turning south at Kitatahara area, Shijonawate City, running alongside Amano-gawa River (Osaka Prefecture) and Tatsuta-gawa River and merging with Tatsutagoe at Tatsuta.
- 後に、東海道の髭茶屋追分から山科盆地を南下し六地蔵に至り、そこから宇治川右岸を通って伏見観月橋で大和街道と合流する道を奈良街道として加えている。
- The order also adds the road from Higechaya-oiwake on the Tokaido Road going south through Yamashina Basin, passing through Rokujizo, running along Uji-gawa River's right bank and merging with Yamato-kaido Road at Fushimi Kangetsu-kyo Bridge as Nara-kaido Road.
- コロラド州北部に発する川で、北流してワイオミング州に入り、ついでネブラスカ州で東から南東に方向を変えてサウスプラット川と合流し、プラット川になる
- a river that rises in northern Colorado and flows northward into Wyoming and then eastward and southeastward through Nebraska where it joins the South Platte to form the Platte River
- その間、別働隊との合流も果たし、浜松城へ近付く武田軍であったが、長期戦を嫌う信玄は浜松城を悠然と素通りして、三河国に侵攻するかのように転進した。
- Meanwhile, Takeda's troops, having merged separate groups, were coming near to Hamamatsu-jo Castle, but disliking that the battle would be protracted, Shingen changed the direction of the troops so as to invade Mikawa Province, passing through the castle without stopping.
- 文久2年(1862年)には開港延期問題で渡欧した竹内保徳遣欧使節団の通訳としてオールコックと同船でイギリスに赴き、使節一行とロンドンで合流する。
- In 1862, he left for England by a ship which Alcock also took and joined a mission and served as interpreter; the mission was led by Yasunori TAKEUCHI and had been sent to Europe in order to settle the issue of the postponement of opening the port.
- 別行動を取った草風隊、回天隊などの旗本子弟の部隊約700人も合流(後の伝習士官隊)、北関東から北陸・会津で戦い、最後は北海道の五稜郭へと転戦する。
- Approximately 700 soldiers of Sofutai (a military unit) and Kaitentai (a military unit), which were troops of hatamoto shitei (children of hatamoto [direct retainers of the bakufu]) and were on separate activity, joined with them (which became Denshushikantai later) to fight together at North Kanto to Hokuriku/Aizu, and finally they fought in Goryokaku in Hokkaido.
- 天正10年(1582年)、本能寺の変が起きると、妙覚寺にいた信長の嫡男・織田信忠主従はそれを知るや本能寺の信長と合流するため出撃しようとしていた。
- In 1582, when the Incident at Honno-ji Temple occurred, Nobunaga's heir Nobutada ODA, who was at Myokaku-ji Temple, set out to join Nobunaga at Honno-ji [to fight] as soon as heard about it.
- 式には参加せずに式の終了後に同級生と合流する若者が増えたり、人数が多く式を数回行うなどして、時間をずらすことによって混雑を緩和していることもある。
- Since the number of young people who meet with classmates after the ceremony without participating has increased, and the number of people subject to participation is large, some municipalities ease congestion by holding the Seijin-shiki ceremony in several batches, and staggering the opening time.
- 京都府の南部に位置し、市内を賀茂川(途中で高野川 (京都市)と合流し、鴨川 (淀川水系)と名前を変える)、桂川 (淀川水系)、宇治川などが流れる。
- Kyoto City is located in the south of Kyoto Prefecture, having the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Uji-gawa River and Kamo (賀茂)-gawa River, (which merges into the Takano-gawa River (Kyoto City) and is then referred to as the Kamo (鴨)-gawa River (Yodo-gawa River system)).
- 寿永3年(1184年)1月、頼朝の代官として源義仲追討の大将軍となり、大軍を率いて上洛し、先に西上していた義経の軍勢と合流して宇治川の戦いに参戦。
- In January 1184, as a substitute for Yoritomo, he was assigned as Daishogun and led a large force into Kyoto, and fought at the Battle of Uji-gawa River with Yoshitsune who moved ahead to the west.
- 当初足利政知の元にはわずかな手勢しかなかったが、山内上杉家の軍と合流したことで勢いを盛り返し、退却した孝胤らの軍勢は散々に叩かれ壊滅状態となった。
- Although Masatomo ASHIKAGA had only a small party of soldiers in the initial phase, he was able to rally the forces of the Yamanouchi-Uesugi family to his camp, and Noritane's side became totally destroyed because they were severely attacked even after they withdrew.
- 京都壬生村(現、京都府京都市中京区壬生)到着までには、芹沢鴨ら水戸の攘夷過激派や近藤勇・土方歳三・沖田総司・永倉新八ら天然理心流試衛館一派も合流。
- A radical Joi party from Mito including Kamo SERIZAWA and a Shieikan group of the Tennenrishin school including Isami KONDO, Toshizo HIJIKATA, Soji OKITA, and Shinpachi NAGAKURA joined them before their arrival at Mibu village, Kyoto (present Mibu, Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture).
- 大坂の征討大将軍仁和寺宮の陣に合流を目指したが上手くいかず、更に「親兵組」と称し御親兵として御所警衛にあたることに拘ったが最後まで不調のまま終った。
- The Eastern Company aimed to join forces with the army of Prince Ninnajinomiya, the Seito Taishogun (the supreme commander temporarily appointed to destroy the shogunate), at Osaka, but their attempts to do so did not succeed; moreover, they acquired the nickname the 'Shinpeigumi' (Company of Imperial Soldiers) and tried to attain the role of guarding the palace as imperial guardsmen, but the fighting ended before they ever organized themselves into an effective unit.
- 古来より景勝の地として文人墨客がしばしば訪れた瀟水と湘水の合流する洞庭湖周辺の8つの風景を描いたもので、永徳の父・狩野松栄により描かれたものである。
- A depiction by Eitoku KANO's father Shoei KANO of the eight views of the area where the Xiao River and Xiang River converge at Lake Dongting which has been visited as a place of scenic beauty by writers and artists since ancient times.
- 近藤出頭後、助命嘆願のかたわら新選組を斎藤一(山口二郎)に託して会津へ向かわせ、島田魁ら数名の隊士のみを連れて大鳥圭介らが率いる旧幕府脱走軍と合流。
- After KONDO surrendered himself to the army of the new government, Toshizo, besides pleading for KONDO's life, entrusted Shinsen-gumi in the care of Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and made them go to Aizu; Toshizo took only a few members including Kai SHIMADA and joined the army led by Keisuke OTORI and others, which was formed by men who escaped from the army of the former Shogunate.
- 伊予国の河野通信が源氏に寝返ったとの噂があり、平家は通盛・教経兄弟にこれを討たせようとしたが、通信は安芸国の沼田次郎と合流して沼田城に立て篭もった。
- There was a rumor that Michinobu KONO changed sides to the MINAMOTO clan and the TAIRA family tried to slay him by Michimori and Noritsune, who were brothers, but Michinobu merged forces with Jiro NUMATA of AKI Province and entrenched in the NUMATA castle.
- 堺市(堺市)-関茶屋(堺市)-福町(堺市)-岩室村(大阪狭山市)-茱萸木(大阪狭山市)-市村-中高野街道と合流-長野村(河内長野市)東高野街道と合流
- Sakai City (Sakai City) - Sekichaya (Sakai City) - Fukumachi (Sakai City) - Iwamuro-mura Village (Osakasayama City) - Kuminoki (Osaka Sayama City) - Ichi-mura Village - Merge with Naka Koya-kaido Road - Nagano-mura Village (Kawachinagano City) - Merge with Higashikoya-kaido Road
- 御室川合流から西京極まで天神川通(国道162号・京都市道184号宇多野吉祥院線)と並行してさらに南流し、南区吉祥院下ノ向町で桂川 (淀川水系)に注ぐ。
- After merging with Omuro-gawa River, it flows further southwards in parallel with Tenjingwa-dori Street (National Route 162/the Utanokisshoin Line of Kyoto Municipal Route 184) before reaching Nishi-Kyogoku, finally being merged into Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) in Kisshoin Shimonomukai-cho, Minami Ward.
- それ以外では尾張、三河、美濃で造られ伊勢湾から合流する中国もの、他には山城、河内、播磨、丹波、伊勢、紀伊で造られた酒が下り酒として江戸に入っていった。
- In addition, other sake made in the Owari, Mikawa and Mino Provinces and shipped from Ise-wan Bay and those made in the Yamashiro, Harima, Tanba, Ise, and Kii Provinces were distributed in Edo as kudarizake.
- 『吾妻鏡』治承4年(1180年)10月21日条よると、奥州にいた義経が頼朝の挙兵を知って急ぎ頼朝に合流しようとした際、藤原秀衡は義経を強く引き留める。
- According to the article of October 21, 1180 in 'Azuma Kagami,' during Yoshitsune's stay in Oshu, he tried to hastily join Yoritomo to learn if Yoritomo had raised his army, but FUJIWARA no Hidehira strongly restrained him from doing so.
- 黒歯常之は別将の沙宅相如とともに険峻な要害の地によって抵抗を続け、同じく唐に抵抗する百済の将軍、扶余福信(鬼室福信)の拠る周留城に軍を率いて合流した。
- Joshi KOKUSHI, together with another general Shojo Shataku, continued to put up resistance in a critical fort and joined his forces with an anti-Tang Baekje general, Fukushin Fuyo (Fukushin Kishitsu), at Fukushin's foothold Suru-jo Castle.
- 同年の男爵議員互選でわすか6議席獲得にとどまって総計10名にまで縮小した木曜会も1913年には解散して研究会に復帰する者と土曜会に合流する者に分裂した。
- The Mokuyo-kai which reduced to a total of ten members with capturing only six seats in the mutual vote for baronial members in 1911 was also dissolved and some of the members returned to the Kenkyu-kai and others joined the Doyo-kai.
- 結成2ヶ月後の6月22日に古荘らが西郷従道・品川弥二郎を盟主として国民協会_(日本)が結成すると、同協会への合流を巡って分裂状態に陥り離脱者が続出する。
- On June 22, when two months had passed since the formation of the committee, Furusho and other people formed Kokumin Kyokai (National Association) (Japan) with Tsugumichi SAIGO and Yajiro SHINAGAWA as the leaders, and this tore the committee apart in the dispute on whether their joining the association or not and caused steady stream of defections from the committee.
- 義経の京都強襲が成功すると義仲は今井兼平と合流し、北陸に逃亡をはかるが、事前に察知していた範頼軍は展開していた兵士で追跡し、武田軍により義仲を討伐する。
- After Yoshitsune succeeded with his smart attack at Kyoto, Yoshinaka and Kanehira IMAI planned to run away together to the Hokuriku District but this plan was predicted by Noriyori; they were pursued by soldiers arranged by Noriyori and Yoshinaka was defeated by the Takeda army.
- その後、百済復興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余豊(扶余豊璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。
- Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army.
- 6月25日、雷撃隊は大口の南に布陣し、曽木、菱刈にて官軍と戦ったが、覆水盆に返ることなく、相良率いる行進隊と中島率いる振武隊と合流し、南へと後退していった。
- On June 26, the Raigeki-tai troop set up a battle formation in the south of Oguchi and fought the government army in Sogi and in Hishikari, but could not reverse the situation and was forced to retreat towards the south with the Koshin-tai troop led by SAGARA and the Shinbu-tai troop led by NAKAJIMA.
- 京田辺市東部から徐々に北西へと流れを変え、八幡市西端、京都府・大阪府境付近で北東からの宇治川(淀川水系本流)、北からの桂川 (淀川水系)と合流し、淀川となる。
- The river gradually changes its course to the northwest in the east of Kyotanabe City, merges with the Uji-gawa River (the main river of the Yodo-gawa River system), flowing from northeast and with the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) running from north at the western edge of Yawata City around the border between Kyoto and Osaka Prefectures, and changes its name to Yodo-gawa River.
- 但し、これは中心部に限られる上に、途中で途切れる・通りが合流する(多くの場合は新しい通り名になる)・カーブが存在するなど、画一的にそうなっているわけではない。
- However, this system applies only to the downtown area; moreover, there are exceptions to this: some streets end halfway or merge into another, often having a new street name, and at some points there are curves.
- 12月16日には美濃に侵攻し、稲葉良通らの降伏や織田信雄軍の合流などもあってさらに兵力を増強した秀吉は、信孝の家老・斉藤利堯が守る加治木城を攻撃して降伏せしめた。
- On December 16, Hideyoshi invaded Mino province, reinforced his troops caused by surrender of Yoshimichi INABA, join of Nobukatsu ODA's troops and so on, and defeated Kajiki Castle protected by Toshiaki SAITO, an old vassal of Nobutaka.
- かくして、11月15日に土曜会残留者の受け皿として結成された新会派・同成会に10日遅れで「無所属」の残り議員が合流すると言う形で合併、同成会に参加することになった。
- 10 days later, the remainders in the 'Independents' joined into the Dosei-kai which was formed as a new faction for holdovers from the Doyo-kai on November 15.
- また、「鴨川」は、河川法により一級河川淀川水系鴨川に指定された河川を指すため、通例としては賀茂川または加茂川と表記されている部分(高野川との合流点より以北)を含む。
- Since 'Kamo-gawa River (鴨川)' is commonly considered to indicate the rivers which are designated by River Act as 'the class A river Yodo-gawa River system Kamo-gawa River', it is supposed to include the north area of the meeting of Kamo-gawa River and Takano-gawa River as well, although the river of the area is written as '賀茂川' or '加茂川' (the pronunciations are the same as '鴨川').
- 7月23日、官軍が岩川に進出したとの報を受け、高野から雷撃隊八・七番隊・干城隊七番隊を率いてきた辺見と合流し、辺見・相良を指揮長として岩川へ進撃し、官軍と交戦した。
- On July 23, the retreated troops merged with the 7th and 8th companies of Raigeki-tai and the 7th company of Kanjotai, both led from Takano by HENMI who received the report that the government army had advanced to Iwakawa, and advanced to Iwakawa with HENMI and SAGARA as Commanders and fought with the government army.
- そして、南区 (京都市)吉祥院西ノ庄渕ノ西町、南東に転じ、JR西大路駅近辺を通り、吉祥院下水処理場でまた南に向きを変え、最後は伏見区下鳥羽上向島町で鴨川に合流する。
- It then turns southeast in Fuchinonishi-cho, Nishinosho, Kisshoin, Minami Ward, running in the neighborhood of JR Nishioji Station, turning again to southwards at Kisshoin sewage plant, and finally merging to the Kamo-gawa River in Kamimukaijima-cho, Shimotoba, Fushimi Ward.
- 亀岡市の中央部を縦断し、保津峡を南東に流れ、嵐山で京都盆地に出て南流、伏見区で鴨川 (淀川水系)を併せ、大阪府との境で木津川 (京都府)、宇治川と合流し淀川となる。
- The river runs through the center of Kameoka City, flows south-east down Hozu-kyo Gorge, and then into the Kyoto Basin at Arashiyama southward; the river then merges with the Kamogawa River (Yodo-gawa River System) in Fushimi Ward, and is joined by the Kizu-gawa and Uji-gawa Rivers on the border with Osaka Prefecture, where it becomes the Yodo-gawa River.
- 結局、五十四世が隠居して二世梅若実となり、五十五世梅若六郎が梅若流家元となっていた1954年になって、ようやく能楽協会の斡旋により、梅若流の観世流合流が果たされた。
- Umewaka-ryu school could be finally merged into Kanze-ryu school through the mediation of The Nohgaku Performers' Association in 1954 when the 54th Rokuro UMEWAKA had retired to succeed to the second Minoru UMEWAKA, and accordingly the 55th Rokuro UMEWAK had become the head of Umewaka-ryu school.
- かつて、京都と伏見を結ぶ運河であった頃は、現在の鴨川合流点のやや上流側で鴨川を東へ横断したのち、一部区間で竹田街道と並行、濠川と合流し伏見港を経て淀川に合流していた。
- When it was a canal that connected Kyoto and Fushimi, it crossed the Kamo-gawa River eastward slightly above today's joint with the Kamo-gawa River, running in parallel with the Takeda-kaido Road in some sections, joining with the Hori-kawa River, and then flowed into the Yodo-gawa River via Fushimi Port.
- また、伏見からの淀堤(文禄堤)の道と納所で合流し宇治川(淀小橋)を渡り、淀城下を経て、木津川 (京都府)(淀大橋)を渡り淀川左岸に沿って大坂へ向かうという道が開かれた。
- He also opened a road to Osaka; it merged in Noso with the road by the Yodo-tsutsumi bank (Bunrokutei Bank) and continued from Fushimi, crossed the Uji-gawa River (Yodo-kobashi Bridge), passed near the Yodo-jo Castle, crossed the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) (Yodo-obashi Bridge), and ran along the left bank of the Yodo-gawa River until it reached Osaka.
- 殺害現場である現在の高梁市の高梁川と成羽川との合流点付近の国道313号沿いに墓所はあるが、胴体は観泉寺前住珊牛和尚によって埋葬された胴塚が現在も観泉寺墓地に残っている。
- The tomb of Shikanosuke was erected at the scene of his murder, which faces Route 313 near the area where the Takahashi-gawa and Nariwa-gawa Rivers converge in Takahashi City, as it is known today; however, his torso was interred in a burial mound at Kansen-ji Temple by Sangyu (珊牛), the retired chief priest of that temple, and the burial mound remains even to this day in the graveyard of the temple.
- 羅城門を南に下ったあと、下鳥羽(現在の京都南インターチェンジ付近)で鴨川 (淀川水系)を渡り、鴨川(途中で桂川に合流)の堤防沿いに淀(京都市伏見区)の納所交差点まで結ぶ。
- Running south from the Rajomon Gate, the road crosses the Kamo-gawa River (the Yodo-gawa water system) in Shimotoba (near the present Kyoto Minami Interchange) and runs along the bank of Kamogawa River (merged with the Katsuragawa River along the way) to the Noso Crossing in Yodo (the Fushimi Ward, Kyoto City).
- 『山城国風土記』(逸文)によれば、大和の葛木山から山代の岡田の賀茂(岡田鴨神社がある)に至り、葛野河(高野川)と賀茂河(鴨川)が合流する地点(下鴨神社がある)に鎮まった。
- According to 'Yamashiro no kuni Fudoki' (lost writings), he went from Mount Katsuragi-san in Yamato Province to Okada no kamo in Yamashiro Province (where the Okada kamo-jinja Shrine is), and settled where the Kadono-gawa River (Takano-gawa River) and Kamo-gawa River meet (where Shimogamo-jinja Shrine is located).
- 治承4年(1180年)8月22日、三浦氏は伊豆国で平氏打倒の挙兵をした源頼朝に味方することを決め、頼朝と合流すべく三浦義澄以下500余騎を率いて本拠の三浦半島を出立した。
- On September 20, 1180, the Miura clan decided to join MINAMOTO no Yoritomo who raised an army to destroy the Taira clan in Izu Province, and Yoshizumi MIURA and more than 500 horse soldiers left their headquarter in the Miura Peninsula to join Yoritomo.
- 第1疏水(大津~鴨川合流点間)と疏水分線の建設には総額125万円の費用を要し、その財源には産業基立金、京都府、国費、地方債や寄付などのほか、市民に対しての目的税も充てられた。
- The construction of First Canal (connecting Otsu and the confluence point of the Kamo-gawa River) and Sosuibunsen cost \1.25 million in total, which was financed by communal industrial funds, prefectural expenditures, national bonds, municipal bonds, donations, and special taxes on the citizens of Kyoto City.
- 西日本旅客鉄道湖西線の山科駅と大津京駅の間にある全長3,032mの鉄道トンネルで、山科側には3つの出口があるのに対し、途中で合流し大津京側の出口は1つとなる変形トンネルである。
- It is the railway tunnel constructed between Yamashina Station and Otsukyo Station on the JR West Kosei Line with the total length of 3,032 meters, having a special structure with three portals on the Yamashina side and one portal on the Otsukyo side and the tracks from the Yamashina side converged into one toward the Otsuryo side.
- 納所は木津川 (京都府)・桂川 (淀川水系)・瀬田川の三川が合流するポイントの北岸にあたりに築城され、三面を川に囲まれた天然の要害で、古くからの商業地「淀」の中核都市であった。
- Noso, located at the northern shore of the confluence of three rivers, Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture), Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and Seta-gawa River, where the castle was built and which was a natural fort surrounded by rivers on three sides, was a major urban area of the old commercial district, 'Yodo.'
- この遺跡は古墳時代前期の4世紀後半に属するとみられ、3箇所からの涌き水が合流して大溝となって集落付近を流下し、涌き水点近くは石組みや加工木材で井戸状に囲い、貼り石護岸を有する。
- This remains are thought to be from the latter half of the 4th century which corresponds to the early Tumulus period, and three springs supply water to a large ditch that flows down near the colony, and the spring is surrounded by arrangement of stones and processed wood in a well-like fabrication and has bricks for supporting the embankment.
- 翌年の治承5年(1181年)6月、越後国から攻め込んできた城助職を信濃川横田河原の戦いで破り、一時上野国(群馬県)へ進むが、関東地方で挙兵した源頼朝とは合流せずに北陸道に進んだ。
- In June of the following year, 1181, he defeated Sukemoto JO who invaded from Echigo Province at the Battle at Yokotagawara; he advanced to Kozuke Province (Gunma Prefecture) at one point, but proceeded to Hokuriku-do without joining MINAMOTO no Yoritomo who raised an army in Kanto area.
- 長秀率いる2000の軍勢は撤退を開始していた桑山重晴の軍勢とちょうど鉢合わせする形となるとそれと合流し、そのまま賤ヶ岳周辺の盛政の軍勢を撃破し間一髪の所で賤ヶ岳砦の確保に成功する。
- Encountering the army of Shigeharu KUWAYAMA, which had already started its retreat, 2,000 troops led by Nagahide joined with them to smash Morimasa's forces around Shizugatake, successfully securing Shizugatake Fort in the nick of time.
- 1964年(昭和39年)公布、翌年施行の河川法により、起点よりすべて鴨川の表記に統一されているが、通例として、高野川 (京都市)との合流点より上流は賀茂川または加茂川と表記される。
- As a result of the River Act, which was proclaimed in 1964 and implemented in the following year, the name of the Kamogawa (Kamogawa River) from the starting point to the entire downstream is officially written as 鴨川 in kanji; however, the Kamogawa River upstream from the junction with the Takano River (Kyoto City) is conventionally written as 賀茂川 or 加茂川.
- 石山は上町台地の北端にある小高い丘で、真下で淀川と旧大和川が合流し、その付近に淀川水系や瀬戸内海の水運の拠点で、住吉や堺、紀州に向かう陸上交通の起点でもある渡辺津が形成されていた。
- Ishiyama was a low hill located at the northern end of the Uemachi Plateau, rising above the point where the Yodo-gawa River and the former Yamato-gawa river met, and close to where the port of Watanabe-no-tsu, which was the hub of water traffic along the Yodo-gawa Water System and on the Seto Inland Sea, and the departure point for land traffic to Sumiyoshi, Sakai, and Kishu, was established.
- 代表的事例として、甲府城下町の整備と平行して行われた御勅使川と釜無川の合流地点である竜王(旧中巨摩郡竜王町、現甲斐市)では信玄堤と呼ばれる堤防を築き上げ、河川の流れを変え開墾した。
- In Ryuo where Midai-gawa River and Kamanashi-gawa River joined together (Formerly, Ryuo-cho, Nakakoma-gun, present day Kai City), banks called Shingen tsutsumi (banks of the river) were established to divert the course of the river for cultivation while the castle town in Kofu, was developed, which was an excellent example of flood prevention projects.
- 大内攻めに加わっていた京極勢1000余騎が引き返して森山へ迫ると、秀満は土岐詮直と合流すべく美濃国へ向かうが途中で土一揆の蜂起に遭って潰走、秀満は主従2騎で落ちて行方知れずになった。
- When the Kyogoku force of 1000 men, who had joined the attack against the Ouchi, retraced their steps and neared Moriyama, Hidemitsu, trying to join up with Akinau TOKI, headed for Mino Province, but on the way he became caught in the middle of a farmers' uprising and was routed; Hidemitsu slipped away with just one close retainer and disappeared.
- 山科まで内側線を走る普通電車は18‰の勾配で東海道本線を乗り越すが、特急列車や貨物列車など外側線運転の列車は10‰の緩勾配用に設けられた分岐線を通っていき、トンネル内で合流している。
- Local trains running on the inner track to Yamashina Station pass over the Tokaido Main Line at a slope of 18‰, while limited express trains and freight trains running on the outer track pass a branch track provided for a slope of 10‰ and join the Tokaido Main Line in the tunnel.
- 下り大阪止め列車を京都総合運転所へ入庫させるときは大阪駅を下り方面に進み、塚本駅通過後、北方貨物線に西側から入り、そのままJR京都線(外側線)に合流する(出庫のときはこの逆ルート)。
- When the outbound train that ends at Osaka Station is deadheaded to the depot of Kyoto General Operation Station, it goes outbound from Osaka Station, and after passing Tsukamoto Station it enters the Hoppo Freight Line from the west side in order to directly join the JR Kyoto Line (outer line) (and to start from the depot, the train turns back on the same route).
- 翌1899年2月20日にかつての有力会派であった三曜会(二条基弘・近衛篤麿ら)が勢力衰退により解散して朝日倶楽部と合併し、続いて懇話会の内紛で離脱した曾我祐準らも合流して22名となった。
- On February 20, 1899, Sanyo-kai (a group of the House of Peers) (Motohiro NIJO, Atsumaro KONOE and others) which was once a dominant group dissolved because of declining power, and then, it became a group of 22 member by merging with Asahi Club and being joined by Sukenori SOGA who broke from Konwa-kai (a group of the House of Peers) due to its internal conflict.
- 反時代的にサイレント映画の製作をつづけたことや、製作費がかかりすぎたことにより多大なる負債を抱えきれなくなり、同年5月、撮影所の土地建物を京成電鉄に返上、新興キネマに合流することとなる。
- During May of the same year, Bando Tsumasaburo Productions decided to return the land and the building for their studio to Keisei Dentetsu and join Shinko Kinema since they had continued to make silent movies, going against the times, and became unable to handle their debts due to film production expenses.
- 1907年1月、陸羯南の発行していた新聞日本 (新聞)が経営難に陥り、陸羯南が社長を退いたことで社員の多くが新社長・伊藤欽亮の経営第一主義に反発し、羯南の盟友であった三宅の『日本人』に合流。
- In January 1907, Shinbun Nihon (a newspaper) fell into financial difficulties and when the president Katsunan KUGA resigned, many of the employees revolted against the profit-chasing style of Kinsuke ITO, the new president, and joined 'Nihonjin' edited by MIYAKE, who was a close friend of Katsunan.
- そして僕はすぐさま、たるから飛び出して前の帆の後ろにとびこみ、船尾にとってかえして、甲板の広い所にちょうどよく飛び出して、ハンターさんとリバシー先生が風上の船首に走って行くところに合流した。
- and slipping in an instant outside my barrel, I dived behind the fore-sail, made a double towards the stern, and came out upon the open deck in time to join Hunter and Dr. Livesey in the rush for the weather bow.
- 天正10年(1582年)、本能寺の変で信長が家臣の明智光秀に討たれると、中国攻めから引き返した羽柴秀吉に合流、山崎の戦いは兵4000を率いて右翼先鋒を務めて光秀を破り、織田家の宿老に列する。
- In 1582, when Nobunaga was assassinated by Mitsuhide AKECHI in the Honnoji no Hen (Conspiracy of Honno-ji Temple), he joined Hideyoshi HASHIBA, who came back from the attack in the Chugoku region; and in the Battle of Yamazaki, he lead 4000 troops, acted as the spearhead in the right wing, beat Mitsuhide, and became the chief vassal of Oda family.
- なお、国道1号は東大路通を立体交差で越えて五条バイパスとなり、渋谷通と合流して東山 (京都府)を越え山科盆地へ続く(この山科区における五条バイパスも含めて、ひろく五条通と呼ばれることもある)。
- National Highway Route No. 1, after it crosses Higashioji-dori Street, becomes the Gojo Bypass, merges with Shibutani-dori Street, runs through Higashiyama (Kyoto Prefecture) and continues to Yamashina Basin (the Gojo Bypass running in Yamashina Ward is widely referred to as Gojo-dori Street).
- 土方歳三や島田魁ら数名の新選組隊士らと共に、大鳥圭介ら旧幕府軍と合流して宇都宮の戦い・日光口の戦い・会津戦争に転戦(中島は、会津戦争で重傷を負った彰義隊隊士大島清慎を救護所まで運んだと言う)。
- He was incorporated in the former Edo bakufu army (the army of Japanese feudal government headed by a shogun), together with several Shinsengumi members, such as Toshizo HIJIKATA and Kai SHIMADA, and fought in a series of battles, from the Battle of Utsunomiya and Battle of Nikkoguchi to the Aizu War (it is said that Nakajima carried Seishin OSHIMA, a member of Shogitai (a group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) who was seriously injured in the Aizu War, to an aid station).
- 荒神橋事件(こうじんばしじけん)は、1953年11月11日、立命館大学広小路キャンパスでの集会に合流しようとした京都大学の学生デモ隊と警官隊が京都市内の荒神橋 (京都市)上で衝突した事件である。
- The Kojin-bashi Incident is an incident that occurred on November 11, 1953, where a group of Kyoto University student demonstrators who had been marching up to the large-scale meeting at the Hirokoji campus of Ritsumeikan University, had a collision with the police on Kojin-bashi Bridge (Kyoto City).
- 伏見から豊後橋(現在の観月橋)で宇治川を渡り、巨椋池(二の丸池と大池の間)に築かれた小倉堤の堤上を進み、西目川、槇島を経て、小倉からは直線的に南下して大久保で宇治からの道と合流し、奈良へと続く。
- Road starting at Fushimi, crossing Uji-gawa River at Bungo-bashi Bridge (present-day Kangetsu-kyo Bridge) and over Ogura-zutsumi Bank built in Ogura-ike Pond (between Ninomaru and Oike ponds), passing through Nishime-gawa River and Makishima, turning straight southward from Ogura, merging with another road from Uji at Okubo and leading into Nara.
- この場合、北海道から北東北にかけての広がりを持った擦文時代を担った人々こそが蝦夷であったとみなし、北海道の蝦夷はアイヌ人に継承され、東北地方の蝦夷と国内に移配された俘囚は日本人に合流したとされる。
- In this case it is thought that the people who lived in the northern Tohoku region and Hokkaido and in the Satsumon period were the pure Emishi, but that those in Hokkaido turned into Ainu while the Emishi in the Tohoku region and the Fushu, who moved into the Japanese territory, became Japanese.
- 明治を迎えると、三方楽所の楽人は東京へ移り、江戸幕府の紅葉山楽人と合流して宮内省雅楽部に編成され、現在は宮内庁式部職楽部として活動しており、宮内庁式部職楽部の雅楽は重要無形文化財に指定されている。
- When the Meiji period started, gakunin of sanpogakuso moved to Tokyo and joined Momijiyama-gakunin of the Edo bakufu and they together were incorporated in the Gagaku Dept. of the Imperial Household Agency and, currently, the department holds its activities as the Court Ceremony Music Dept. of the Imperial Household Agency with its gagaku being designated as an important intangible cultural asset.
- 他にも、茨木司、佐野七五三之助、富川十郎、中村五郎ら10名も後に合流を図ったが、嘆願に行った会津藩邸で、茨木、佐野、富川、中村の四人が死亡(切腹、殺害両説あり)、残りの6人が放逐という結末となった。
- Ten other persons including Tsukasa IBARAKI, Shimesaburo SANO, Juro TOMIKAWA, Goro NAKAMURA tried to join Goryo-eji later, but four of them, IBARAKI, SANO, TOMIKAWA, and NAKAMURA died in the Aizu domain residence where they had gone to make an appeal (there are two theories that state that they either committed seppuku (disembowelment) or that they were killed.) while the other six were expelled.
- 膝下の近江国の兵に加えて嫡男織田信忠率いる尾張国・美濃国の軍勢、織田信雄・織田信孝・織田信包配下の伊勢国の軍勢、さらに畿内と越前国・若狭国・丹後国・丹波国・播磨国の兵も合流して13日に京都を出発した。
- He left Kyoto on the 12th with not only the soldiers in Omi Province which he directly ruled but also the troops of Owari and Mino Provinces led by his legitimate son Nobutada ODA, the troops of Ise Province ruled by Nobukatsu ODA, Nobutaka ODA and Nobukane ODA, and the soldiers of the Kinai region, Echizen, Wakasa, Tango, Tanba and Harima Provinces.
- 一方、現在の由良川最上流部である上谷と下谷の合流点である中山付近を境として、東部の長治谷から上谷にかけた一帯は古くから朽木村西部の針畑郷とのつながりが強く、用材も地蔵峠を越えて朽木方面に搬出されていた。
- On the other hand, around Nakayama, the present upper most of Yura-gawa River where Kamidani (upper valley) and Shimodani (lower valley) meet as the border, the eastern area from Chojidani to Kamidani had a strong connection with Harihata-go Community in the west of Kutsuki-mura Village from a long time ago, and wood was carried out to the Kutsuki area over the Jizo Pass.
- 頼朝は、海路で安房国へ移動して相模三浦半島の豪族である三浦氏と合流した後、安房の在庁官人をはじめ房総半島の上総広常、千葉常胤、武蔵の足立遠元、畠山重忠らの諸豪族を傘下に加えながら急速に大勢力となっていく。
- Yoritomo took a sea route to Awa Province to join up with the powerful family within the Sagami Miura peninsula, the Miura clan, and gathered various families such as the local officials of Awa Province, Hirotsune KAZUSA and Tsunetane CHIBA of the Boso peninsula, Tomoto ADACHI and Shigetada HATAKEYAMA of Musashi, rapidly becoming a major force.
- 『太平記』によると、この失敗により意気消沈していたところ、7月5日、二条師基が加賀国・越前国の軍勢を率いて官軍に合流したことで再度奮起し、第2回・第3回の京都市中への攻撃を実行、師基も兵を率いて参戦する。
- According to 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), on July 5, leading the armies of Kaga and Echizen provinces, Moromoto NIJO joined the Imperial Army, that had been dejected by the above-described defeat, and the Imperial Army once again roused themselves to make the second and third attacks in the streets of Kyoto and Moromoto, commanding an army, also participated in war.
- 最大の激戦となった第4次の戦いが信濃川と犀川 (長野県)が合流する三角状の平坦地である川中島(現在の長野県長野市南郊)を中心に行われたことから、その他の場所で行われた戦いも総称として川中島の戦いと呼ばれる。
- Because the fourth battle, the fiercest one of them, was fought in the area centering on Kawanakajima (present southern suburb of Nagano City, Nagano Prefecture), triangular flat area where the Shinano-gawa River and the Sai-gawa River meet, the term of the Battle of Kawanakajima is used for totally indicating the battles fought in and around the area.
- 平安京の南に位置する鳥羽の地は桂川と鴨川の合流点にあたり、交通の要衝であるとともに風光明媚な土地でもあった(当時の鴨川の流路は現在よりもずっと東寄りであり、鳥羽離宮は桂川と鴨川に挟まれた土地に位置していた)。
- The area of Toba located in the south of the city of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) is situated where the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River converge and was an important center of transportation as well as being an area of natural beauty (the original route of the Kamo-gawa river lied further to the east than it is today, and Toba Rikyu was situated on the land between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River).
- 近藤勇の馬周り役や後に桑名藩などからにわかに合流した者たちでさえ隊士(同志)として扱っている資料もあるにも関わらず、他に見つからないということは、在籍していなかったのではないか、と推測される理由の一つである。
- Since his name could not be found even in documents which even included the guards of horses for Isami KONDO and people from Kuwana han (Kuwana Domain), who suddenly joined the party, as a soldier (comrade), it was one reason that it was assumed that he was not registered.
- 京都に戻った阪東の新興キネマ合流第1作は、「阪東妻三郎プロダクション」の名はひっこめて、白井信太郎総指揮、伊藤大輔 (映画監督)監督、録音マキノ雅弘(京都音映)による阪東初のトーキー作品『新納鶴千代』であった。
- The first movie in which Bando appeared after he returned to Kyoto and joined Shinko Kinema, hiding his production name, 'Bando Tsumasaburo Productions,' was 'Niiro Tsuruchiyo' (Tsuruchiyo NIIRO), created by the executive producer Shintaro SHIRAI, directed by Daisuke ITO, and recorded by Masahiro MAKINO (the founder of the Kyoto branch office of Onei).
- 御池から暗渠になった堀川の上も道路となり、堀川五条でやや東に振れて醒ヶ井通を合わせ、西本願寺北で鍵の手に東に折れ、堀川七条通で暗渠のまま堀川は西に逸れ、堀川通は東海道本線北で一筋東の通りである油小路通に合流する。
- Horikawa-dori Street runs from Oike over the closed Hori-kawa River, deviates east from Horikawa Gojo, joins Samegai-dori Street, and turns eastward at a right angle at the north of Nishi Hongan-ji Temple; while the Hori-kawa River (which is still closed) deviates west around Horikawa-shijo-dori Street, Horikawa-dori Street merges, at the north side of the Tokaido Main Line, with Abura-no-koji dori Street (a street running one block to the east).
- 佐竹氏と、千葉介、上総介一族との対立はここに始まり、それが解消するのは、治承4年(1180年)の源頼朝の旗揚げに、千葉介、上総介一族が合流し、富士川の戦いで平家を破ったあと、転じて佐竹氏を攻めて敗走させたときである。
- The conflict between the Satake clan and the families of Chiba no suke and Kazusa no suke started there, and was solved when the families of Chiba no suke and Kazusa no suke joined MINAMOTO no Yoritomo's raising of an army in 1180, defeated the Taira family at the Battle of Fujigawa, and then attacked the Satake clan to put them to flight.
- また、近江商人が日本各地に分散して上方を日本の物資の集散地および金融の中心地へと変えた(江戸幕府は、上方を直轄地とし、さらに御三家の内、東廻り航路の友ヶ島水道に紀州徳川家、東海道・中山道合流地に尾張徳川家を置いた)。
- And the Omi merchants dispersed in various areas in Japan, changing Kamigata area to a collection and distribution center and financial center of Japan (the Edo shogunate directly controlled Kamigata area, and moreover, among three privileged branches of Tokugawa family, placed the Kishu Tokugawa family on the Tomogashima Channel in the eastward sea route, and the Owari Tokugawa family on the junction of Tokai-do Road and Nakasen-do Road).
- 大海人皇子の挙兵を知ってその子高市皇子が大津京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流したとき、皇子には民大火以外に赤染徳足、大蔵広隅、坂上国麻呂、古市黒麻呂、竹田大徳、胆香瓦安倍が従っていた。
- After finding out that Prince Oama raised an army, his son, Prince Takechi made an escape from Otsukyo, and when he went through the Kafuka area on July 28, 672 and joined up with Prince Oama's group in Tsumue yamaguchi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Ahe were following the prince.
- 深草から伏見街道と分岐し、大亀谷を通り八科峠を越え六地蔵に至り、宇治川右岸を通り宇治を経て大久保で大和街道と合流、相楽郡棚倉村(現在の木津川市)で大和街道と分岐し木津川を渡り相楽村を経て大和国境に至る道を郡山街道としている。
- The road that starts at Fukakusa, splitting away from Fushimi-kaido Road, passing through Okamedani, Yashina-toge Pass and into Rokujizo, next running along Uji-gawa River's right bank into Uji, and merging with Yamato-kaido Road at Okubo and splitting from the road at Tanagura-mura Village, Soura-gun County (present-day Kizugawa City) to cross Kizu-gawa River, entering Soura Village and reaching the boundary with Yamato Province is named Kooriyama-kaido Road.
- さて、この木曜会及び清交会は、元々男爵議員が集まって構成されていた会派であったが、1919年に入って、各会派に散らばっていた男爵議員による統一会派結成運動が起きると、「無所属」の男爵議員もこれに呼応して合流、公正会を結成した。
- The Mokuyo-kai and the Seiko-kai were factions which comprised of baronial members of an assembly; however, as those in each faction created a movement for forming a unity faction in 1919, baronial members in the 'Independents' also participated and formed the Kousei-kai.
- 西は、西大路通から葛野大路通までの京福電気鉄道嵐山本線併用軌道区間を越えると北西に進み、旧二条通(太子道)と合流すると再び西に向かい、太秦(広隆寺前)、帷子辻を経て、桂川 (淀川水系)左岸で罧原通と合流し嵐山(渡月橋)に至る。
- In the westward direction, through the section sharing lanes with the Arashiyama Main Line, Keifuku Electric Railroad from Nishioji-dori Street to Kadonoji-dori Street, it turns northwest, merges with Old Nijo-dori Street (Taishimichi (the road that Prince Shotoku took)), runs west again, passes through Uzumasa (Koryujimae) and Katabiranotsuji, merges with Fushihara-dori Street on the left bank of the Katsura-gawa River (Yodo-gawa water system) and leads to Arashiyama (Togetukyo Bridge).
- 佐竹氏と、千葉氏、上総氏一族との対立はここに始まり、それが解消するのは、1180年の源頼朝の旗揚げに、千葉介、上総介一族が合流し、「富士川の戦い」に平家を破ったあと、転じて常陸に佐竹氏を攻めて敗走させるまで待たなければならなかった。
- The conflict between Satake, Chiba, and Kazusa clans started here and was solved with the mobilization of MINAMOTO no Yoritomo in 1180 where Chiba no suke (assistant governor of Chiba Province) and Kazusa no suke clans gathered, defeated Taira clan in 'the Battle of Fujikawa River,' attacked the Satake clan of Hitachi, and made them flee after losing the battle.
- すなわち、高野山から大門・湯川辻・新子・箕峠・日光山を経由し、護摩壇山もしくは城ヶ森山を経て殿垣内からは龍神街道を富田川河岸まで下って中辺路に合流するもの、もしくは日光山から尾根道伝いに東進して伯母子岳で小辺路に合流するものである。
- More specifically there were two other routes; the one started from Mt. Koya, passed through Daimon, Yukawatsuji, Shinko, Mino Pass, Mt. Nikko, went across Mt. Gomadan or Mt. Jogamori, and from Tonogauchi, went down the part called Ryujin-kaido to Iwata-gawa River and met Nakahechi: the another started from Mt. Koya as well, and from Mt. Nikko, went east along the ridge, and met Kohechi at Mt. Obako-dake.
- 特に十津川支流の神納川のV字谷は、紀伊山地の中でも発達が著しいもので両側の稜線間の距離は10キロメートル、深さは500メートル以上、神納川と十津川本流との合流点である川津から分水嶺までの標高差は1000メートル以上に及ぶが蛇行はさほどではない。
- The v-shaped valley along Jinno-gawa River, a branch of Totsu-kawa River, is particularly well developed among the rivers in the Kii Mountains, the distance between ridge lines on both sides is 10 kilometers, the depth is more than 500 meters, the vertical drop from Kawatsu which is a joint of Jinno-gawa River and the main stream of Totsu-kawa River to the divide is more than 1,000, however it does not have great flections.
- 三雲(湖南市) → 三本柳(甲賀市水口町) → 深川市場(甲賀市甲南町) → 寺庄(甲賀市甲南町) → 大原市場(甲賀市甲賀町) → 上野(甲賀市甲賀町) → 柘植(三重県伊賀市柘植町)<大和街道に合流> → 加太市場(亀山市) → 関(亀山市関町)
- Mikumo (Konan City) - Sanbonyanagi (Minakuchi, Koka City) - Fukagawa Market (Konanncho, Koka City) - Terasho (Konancho, Koka City) - Ohara Market (Kokacho, Koka City) - Ueno (Kokacho, Koka City) - Tsuge (Tsuge-cho, Iga City, Mie Prefecture) - Kabuto Market (Kameyama City) - Seki (Seki-cho, Kameyama City)
- 八幡(京都府八幡市)-洞ヶ峠-河内国田口村(大阪府枚方市)-郡津村(交野市)-中野村(四條畷市)-豊浦村(東大阪市)-楽音寺村(八尾市)-安堂村(柏原市)-国府村(藤井寺市)-誉田村(羽曳野市)-富田林村(富田林市)-長野村(河内長野市)西高野街道と合流
- Yawata (Yawata City, Kyoto Prefecture) - Horaga-toge - Taguchi-mura Village, Kawachi Province (Hirakata City, Osaka Prefecture) - Kouzu-mura Village (Katano City) - Nakano-mura Village (Shijonawate City) - Toyoura-mura Village (Higashi-Osaka City) - Gakuonji-mura Village (Yao City) - Ando-mura Village (Kashiwabara City) - Kokufu-mura Village (Fujiidera City) - Konda-mura Village (Habikino City) - Tondabayashi-mura Village (Tondabayashi City) - Nagano-mura (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road
- 1932年(昭和7年)に塚本常雄が提唱した学説で、賀茂川の下流部分と高野川との合流地点から白川との合流地点までは人工河川であり、本来賀茂川はまっすぐ南下して堀川に合流、高野川は現在の合流地点から南西方向に流れ頂法寺付近で堀川に合流していたという説である。
- The theory, proposed by Tsuneo TSUKAMOTO in 1932, holds that: the lower Kamogawa River up to the junction with the Takano River and the waterway between the junction and that of the Kamogawa and Shira-kawa Rivers are artificial waterways; originally, the Kamogawa River ran due south and merged with the Hori-kawa River; the Takano River flowed south-west from the current junction and merged with the Hori-kawa River at around the Choho-ji Temple.
- 通例として、京都市右京区京北の流域にかけては上桂川(かみかつらがわ)、南丹市園部町に入ると桂川、南丹市八木町から亀岡市にかけては大堰川(おおいがわ)、亀岡市の保津橋又は保津峡から嵐山あたりまでは保津川(ほづがわ)などと名を変え、嵐山から合流地点は再び桂川と称される。
- Conventionally, the river along Keihoku, Ukyo Ward, Kyoto City is referred to as the Kamikatsura-gawa River; the one along Sonobe-cho, Nantan City is the Katsura-gawa River; the one from Yagi-cho, Nantan City to Kameoka City is the Oi-gawa River; the one from the Hozu-hashi Bridge or Hozu-kyo Gorge to Arashiyama is the Hozu-gawa River; and the one from Arashiyama to the junction is again the Katsura-gawa River.
- 特にJR西日本の福知山駅はJR西日本が掲げる北近畿ビッグXネットワークの中心部を担い、山陰本線、福知山線、北近畿タンゴ鉄道宮福線の合流点でもあり京都駅、大阪駅、宮津駅、天橋立駅、和田山駅、豊岡駅 (兵庫県)、城崎温泉駅へは特別急行列車で乗り換えなしに行くことができる。
- In particular, Fukuchiyama Station of JR West plays a key role in the North Kinki Big X Network promoted by JR-West, and since it is a junction of Sanin Main Line, Fukuchiyama Line, and Miyafuku Line of Kitakinki Tango Railway; people can travel to Kyoto Station, Osaka Station, Miyazu Station, Amanohashidate Station, Wadayama Station, Toyooka Station (Hyogo Prefecture) and Kinosaki Station by limited express train without transferring.
- 後者にはまずいったん新田辺方へ向かい、大住ヶ丘で分かれて、大住・松井を経由し、御幸谷・大芝へ向かう16・16Bと、松井山手から本郷を経由して金右衛門口で先述の2路線に合流する16A・16C・67D、そして本郷で別れ、摂南大学北口、松里を経由する30・31・31Aがある。
- For Kuzuha Station, the buses run at first in the direction of Shin-Tanabe, enter, at Osumigaoka, routes 16/16B or routes 16A/16C/67D, and enter, at Hongo, routes 30/31/31A: routes 16/16B - for Gokodani/Oshiba via Osumi/Matsui, routes 16A/16C/67D - merging at Kinemonguchi into the two routes above via Hongo through Matsuiyamate, and routes 30/31/31A - via Setsunan-daigaku Kita-guchi (the north entrance to Setsunan University) and Matsusato.
- この地峡には、桂川 (淀川水系)・淀川・木津川 (京都府)が合流して淀川となる川の流れに沿って、右岸にJR京都線(東海道本線)、東海道新幹線、阪急京都本線、国道171号(旧西国街道)が、左岸に京阪本線、旧国道1号(現・京都府道・大阪府道13号京都守口線、旧京街道)がある。
- In this isthmus, along the course of the Yodo-gawa River into which the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) merge, JR Kyoto Line (Tokaido Main Line), Tokaido Shinkansen (bullet train), Hankyu Kyoto Main Line and National Route 171 (Old Saigoku Kaido Road) are on the right bank, and Keihan Main Line and Old National Route 1 (now Kyoto Moriguchi Line of Kyoto and Osaka Prefectural Road 13 and Old Kyokaido Road) are on the left.
- 淀川が京都盆地に流れ込むところは、京都盆地の中でも最も低いところに位置しており、琵琶湖から流れ出る唯一の河川である宇治川は、京都盆地へ流入する平等院付近から、京都盆地の西端にあった木津川 (京都府)、桂川 (淀川水系)との合流点の上流側にかけて広大な遊水池を形成していた。
- The point where the Yodo-gawa River flows into Kyoto Basin is at the lowest altitude in that basin and the Uji-gawa River, the only river originating from Lake Biwa, formed an enormous drainage basin covering the area from the vicinity of Byodoin Temple, where that river runs into Kyoto Basin and upstreams of the points where the Uji-gawa River meets Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) in the western part of Kyoto Basin and the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system).
- 元弘3年(1333年)、先の船上山の戦いにおいて幕府軍に対し勝利を収めた後醍醐天皇は、名和長年ら中国地方周辺の勤皇派諸将を結集、京都への還幸の為の露払いとして頭中将・千種忠顕を総大将とした先発隊を送り込み、先に京を囲み六波羅探題を攻撃していた播磨国の赤松則村と合流させる。
- In 1333, after winning against the bakufu army at Mt. Senjo, Emperor Godaigo assembled pro-Imperialist warlords who were in the Chugoku region such as Nagatoshi NAWA, and before the Emperor's return to Kyoto, he sent an advanced army with Tono Chujo (the first secretary's captain) Tadaaki CHIGUSA as the supreme commander to join with Norimura AKAMATSU of the Harima Domain who was surrounding the capital and attacking the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu).
- 市役所付近 - 榎元町(西高野街道と分岐) - 大阪市交通局中百舌鳥検車場 - ときはま線と交差 - 金岡村 (大阪府) (金岡神社) - 大阪府道2号大阪中央環状線と斜めに交差(この付近で難波大道と合流) - 大泉緑地南沿い - 野遠町(下高野街道と交差) - 西除川(西除橋) -
- Around the City Hall - Enokimoto-machi (bisected by Nishi Koya-kaido Road) - Nakamozu Kensyajo, Osaka Municipal Transportation Bureau - crosses with Tokihama-sen road - Kanaoka Village (Osaka Prefecture) (Kanaoka-jinja Shrine) - crosses diagonally with Osaka Prefectural Road 2, Osaka-chuo-kanjo-sen Belt Line (merge onto the Naniwa Taido around the area) - along the south of Oizumi Ryokuchi Park - Noto-cho (crosses with Shimo Koya-kaido Road) - the Nishiyoke-gawa River (Nishiyoke-bashi Bridge) -
- 配電統制令により、京都電燈が配電事業を関西配電(関西電力の前身)・北陸配電(北陸電力の前身)へ、発送電事業を日本発送電へ譲渡し解散するのに伴い、同社の京都(嵐山線・北野線・叡山線)と福井(越前電気鉄道線)での鉄軌道事業を引き継ぐため1942年に設立され、同年中に傍系の鞍馬電気鉄道・三国芦原電鉄が合流した。
- The Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., was established in 1942 to succeed the railway and tramway business that was operated by the Kyoto Dento in Kyoto Prefecture (Arashiyama, Kitano and Eizan lines) and Fukui Prefecture (Echizen Electric Railway Line), with the dissolution of the Kyoto Dento to transfer the power-distribution business to the Kansai-haiden Power Distribution (関西配電) (a predecessor of the Kansai Electric Power Co., Inc.) and the Hokuriku-haiden Power Distribution (北陸配電) (a predecessor of the Hokuriku Electric Power Company), and the electric generation and transmission business to the Japan Electric Generation and Transmission Company (日本発送電) under the power distribution control law (配電統制令); in the same year, the collateral companies, the Kurama Electric Railway and the Mikuni Awara Electric Railway (三国芦原電鉄), were merged into the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.
- 1924年(大正13年)末の東亜キネマ等持院撮影所入社、翌1925年(大正14年)に映画デビュー、同年6月の牧野省三によるマキノ・プロダクション設立のさいには東亜に残ったが、1年後の1926年(大正15年)8月にはマキノに合流した市川小文治が、1928年(昭和2年)6月にマキノを退社して設立したのが、この「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」(歌舞伎映画プロ)である。
- Kobunji ICHIKAWA joined Toa Kinema Tojiin Studio at the end of 1924, making his debut in a film in 1925 and although he stayed with Toa when Shozo MAKINO established Makino Productions in June of 1925, he joined Makino in August of 1926 and then established 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro) in June of 1928 after leaving Makino.
- 当初は京阪本線森小路駅(現在の千林駅に相当)から支線を分岐させて、新京阪線上新庄駅予定地から南へ延長した路線に赤川で合流させ、城東線(後の大阪環状線)桜ノ宮駅・天満駅を経由して梅田まで延伸し、同地に総合ターミナル駅を作ろうという構想(天神橋駅開業後に京阪本線は野江駅分岐、新京阪線は天神橋駅からの延伸に計画変更し、1932年に断念、1942年に免許失効。京阪梅田線も参照)を打ち出したが、城東線の高架化が関東大震災復興工事優先投資の方針から遅れることになったため、梅田延伸に関して高架化に伴う跡地の利用を考えていた京阪では、この新線は当面は実現不可能と考えて、代替地を探すことにした。
- The initial plan was as follows: bifurcate a feeder line from Morishoji Station on the Keihan Main Line (corresponding to the current Senbayashi Station); at Akagawa, connect it with the line proceeding from the project site of Kami-shinjo Station to the south, and then extend the line to Umeda Station via Sakuranomiya Station and Tenma Station on the Joto Line (later Osaka Loop Line); at Umeda Station, construct a general terminal station (after the inauguration of Tenjinbashi Station; subsequently, the plan was changed to bifurcate the Keihan Main Line at Noe Station and extend the Shinkeihan Line from Tenjinbashi Station, but the plan was abandoned in 1932 and the license lapsed in 1942 (see also the section on the Keihan Umeda Line); however, since the elevation of the Joto Line was postponed due to the investment policy that prioritized the reconstruction of the Great Kanto Earthquake, Keihan, which had anticipated extending the line up to Umeda Station by making use of the site of the Joto Line once it was elevated, decided to look for an alternate site, based on the perspective that this new line project wouldn't be feasible for some time.