取り上げる: 56 Terms and Phrases
- 取り上げる
- to pick up
- to take up
- to adopt
- to accept
- to listen to
- to take away
- to confiscate
- to deprive
- to disqualify
- to deliver (a child)
- strip
- take away ~ [~ away]
- 問題を取り上げる
- to take up a problem
- 中国のケースを取り上げる
- Take the case of China
- 人間的な性質を取り上げる
- deprive of human qualities
- センセーショナルに取り上げる
- sensationalize
- 百姓を愛するから武器を取り上げるのだ。
- We confiscate weapons from the peasants based on our compassion for them.
- ※以下は、成駒屋の中村梅雀を取り上げる。
- Described below is the Baijaku NAKAMURA with the yago (stage family name) Narikomaya.
- 作法の例として、香炉の扱い方を取り上げる。
- As examples of ritual manners, descriptions about how to handle the Koro (incense burner) are given below.
- 誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
- Who will raise the question in the first place?
- 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
- The telephone rings. Susan picks it up.
- 財産の所有者から強制的に財産を取り上げる行為
- the act of forcibly dispossessing an owner of property
- 徐々に(幼児や幼若哺乳類)の母乳を取り上げる
- gradually deprive (infants and young mammals) of mother's milk
- そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
- New problems are often brought up on that TV programme.
- 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
- Bad drivers should have their licenses taken away from them.
- 取り筆は細線に切られた金箔を巻き付けて取り上げるもの。
- A picking-up brush is used for winding a thinly cut piece of golden leaf around it to pick up the leaf.
- それから、わたしがここで取り上げる例についても述べておきます。
- I should also note here that in several of the examples I use,
- 同じ話題を取り上げる様々な出版社代表のジャーナリストたちのグループ
- a group of journalists representing different publications who all cover the same topics
- しかし、これ以降、この問題を積極的に取り上げるマスメディアはほどんどない。
- However, no media has been focused on this issue seriously since then.
- ここでは日本国内において発展を遂げた西洋風の料理を「洋食」として取り上げる。
- In this article, the term 'Yoshoku' refers to western style dishes which were developed in Japan.
- しかしこれはまだピストルを取り上げる前に、ホームズの武器に狙われてしまった。
- but, before he could raise it, he was looking down the barrel of Holmes's weapon.
- ここでは特に、三成自身(と伝えられる)の頭蓋骨から復顔した肖像画を取り上げる。
- The following is about the portrait that was painted based on his supposed skull (said to be authentic).
- 当項では奥比叡ドライブウェイ(おくひえいドライブウェイ)に関しても取り上げる。
- This section also describes the Okuhiei driveway.
- そしてこういう偶発的な事柄に基づくと思われる反論には、後ほど取り上げることにしましょう。
- and the objection which may be grounded on this contingency, will receive consideration in the sequel.
- 権利は、誰かがあなたに与えるというものではない;それは誰も取り上げることができないものである
- a right is not something that somebody gives you; it is something that nobody can take away
- が、ここでは天正9年(1581年)から同10年(1582年)にわたる信長の高野攻めも取り上げる。
- This article, however, also refers to the attack on the Koyasan Temple by Nobunaga from 1581 to 1582.
- その後、史が読み上げて(結申(かたねもうす))、更に弁官が政に取り上げるべき文書を確認して終わる。
- After the Shi reads out the document (called Katanemosu), then the Benkan confirm the documents that should be taken up to the Sei and the meeting ends.
- 府県会は府知事・県令に議案提出権を握られ、その府県内の事項を自分から取り上げることができなかった。
- Fuken-kai could not raise issues within the prefectures as prefectural governors held the right to submit bills.
- 所有権が捕獲された女性以外の人へと拡大していく発展の詳細な変化を、ここで取り上げることはできない。
- The varying details of the development whereby ownership extends to other persons than captured women cannot be taken up here;
- 現在は現代社会のひずみから生じる諸問題を取り上げる社会性のある内向的な諷詠が社会詠の主流となっている。
- Current mainstream shakaiei consists of introvert poetic composition that raises problems arising from the strain of modern society.
- しかしいざとなって、半切(はんきれ)を取り上げると、書く事はたくさんあるが、何から書き出していいか、わからない。
- But as I took up the rolled letter-paper, I did not know with what I should begin, though I have many things to write about.
- 最近の皇室典範改正論議で、皇位継承の危機への対策の先例として、欣子内親王の例を取り上げる人も多い(皇位継承問題を参照)。
- There are some people who talk about Imperial Princess Yoshiko as a precedent to avoid the crisis of discontinuation of Imperial succession when there was a recent argument about improving the Imperial Family (Household) Law.
- そのトレンドはたちまちニューヨークに飛び火し、1980年代初めには全米各地に広まって、マスコミが盛んに取り上げるようになった。
- Leapfrogging to New York all at once, the trend finally spread all over the U.S. in the beginning of the 1980s, when the mass media started to deal with the phenomenon eagerly.
- 日本社会において高度経済成長が達成された1970年代以降は、直接的な社会詠として事件等を取り上げることが大変困難となっている。
- Since the 1970s in which Japanese society achieved rapid economic growth, it became very difficult to raise incidents directly through shakaiei.
- 香川氏に関する資料では複数の「元景」なる人物が存在するが、ここでは天文年間前後に活躍し、香川之景の父とされる人物を取り上げる。
- Although several people named 'Motokage' appear in materials on the Kagawa clan, here we describe the person who was active around Tenbun era (1532-1554) and considered to be the father of Yukikage KAGAWA.
- 元田は高崎正風・仙石政固らとともに編纂作業を行い1881年夏に一応の完成を見たものの、西洋の事例を取り上げるかで議論が分かれた。
- MOTODA began compiling with Masakaze TAKASAKI and Masakata SENGOKU and more or less finished in the summer of 1881, however, there was a debate whether to adopt cases from the West or not.
- また、開封後しばらくすると湿気を吸って溶け出した調味料により、海苔同士が張り付く、取り上げる際に調味料が手に付くなど扱いにくくなる。
- After some time after opening, it would be hard to handle Ajitsuke nori which sticks together or becomes sticky when holding it due to seasonings leaking out after absorbing humidity.
- しかしながら、わたしたちの最近の研究では、西ヨーロッパの映画制作では、このことをさして特別に取り上げることでもないと、結論づけるのだ。
- However, our present study is no more specifically concerned with this than is the film production of Western Europe.
- 基本的には特筆事項がなければ下級官人や無位無官の人物を取り上げる事のない、「続日本紀」などの史書からはその記録が漏れてしまったのであろう。
- The record might been removed from history books such as 'Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued) which took up neither a lower-ranking government official nor a person who has no special rank or title, if there is no special mention matter basically.
- 執行官が強制競売の開始決定の発せられた日から二週間以内に船舶国籍証書等を取り上げることができないときは、執行裁判所は、強制競売の手続を取り消さなければならない。
- If a court execution officer is unable to confiscate the certificate of the vessel's nationality, etc. within two weeks from the day on which a commencement order for a compulsory auction has been issued, the execution court shall rescind the compulsory auction procedure.
- しか将来にたいしては、彼は、そもそも、教会の新しい後継者が彼に友好的でなく、アレクサンデルが与えてくれたものを取り上げるのではないかと恐れざるをえませんでした。
- But as to the future he had to fear, in the first place, that a new successor to the Church might not be friendly to him and might seek to take from him that which Alexander had given him,
- 本項で取り上げる定慶は、奈良・興福寺東金堂の維摩居士像(国宝)を造ったことで知られる「定慶」とは別人であり、区別するために「肥後別当定慶」、「肥後定慶」などと呼ばれている。
- Jokei described in this article is different from 'Jokei' who was famous for carving the statue of Yuima (Vimalakirti) of Higashi-Kondo hall in Kofuku-ji Temple, Nara Prefecture; 'Jokei' here is called 'Higo betto (secretary in the office of the temple) Jokei' or 'Higo Jokei' to clearly identify him.
- しかし、君主が新しい国家を獲得して、元からの国に属領として付け加えるときは、その国を獲得するときに自分の味方となった者以外は、その国の人々から武器を取り上げることが必要です。
- But when a prince acquires a new state, which he adds as a province to his old one, then it is necessary to disarm the men of that state, except those who have been his adherents in acquiring it;
- But when a prince acquires a new state, which he adds as a province to his old one, then it is necessary to disarm the men of that state, except those who have been his adherents in acquiring it;
- 題材は歴史的事件が中心だったが、題材をわかりやすく解説し観衆の理解を深めるという点が再評価され、現在では国際的事件や経営理論など、歴史以外の題材を取り上げる試みもなされている。
- Although it used to center on historical events, there have been attempts to deal with subject matter other than historical events, such as international events and managerial theories nowadays, as its aspect of promoting the audience's understanding with easier subjects has been reassessed.
- しかし、彼らの武器を取り上げると、臆病のせいか忠誠心が欠けているせいで彼らを信頼しないと示すことになり、すぐに不興をかうでしょうし、どちらの見解も君主にたいする憎しみを生み出します。
- But when you disarm them, you at once offend them by showing that you distrust them, either for cowardice or for want of loyalty, and either of these opinions breeds hatred against you.
- 回転寿司(かいてんずし)とは、各種の寿司を載せた小皿を客席沿いに設置されたチェーンコンベア上に連続して循環させ、客は寿司を皿ごと自由に取り上げる、半セルフサービス型の安価な寿司屋の形態。
- Kaitenzushi is a type of inexpensive semi-self-service sushi restaurant where various kinds of sushi on small plates are traveling continuously on the conveyer belt passing along the counter seats.
- これを知った幕府、3代将軍・徳川家光は、1627年、事前に勅許の相談がなかったことを法度違反とみなして多くの勅許状の無効を宣言し、京都所司代・板倉重宗に法度違反の紫衣を取り上げるよう命じた。
- In 1627, when the bakufu, Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun learned of this, and since there was no consultation in advance he therefore considered this a violation of the law and annulled many of the Imperial decrees and ordered Shigemune ITAKURA of the Kyoto Shoshidai to confiscate any illegal Shies.
- 天平宝字6年(762年)に孝謙上皇は平城京に帰還し、5月23日 (旧暦)(6月23日)に法華寺に別居、その10日後、尼僧姿で重臣の前に現れ、淳仁天皇から天皇としての権限を取り上げると宣言した。
- In 763, Retired Empress Koken returned to Heijo Capital, moved to Hokke-ji Temple on June 23, and, 10 days later, appeared as a nun in front of senior vassals to declare that she would deprive Emperor Junnin of authority.
- 下位の者の意見を取り上げる形式をとって下位の不満を抑えつつも、最終的な決裁権は最高権力者が保持し続けるというこのやり方は江戸時代に至るまで、「伝統的」・「原則的」手法として守られ続けていった。
- This way of decision-making, in which the highest man of power had the authority of the final decision while suppressing complaints of under class people using the form of adopting their opinions, had been kept as a 'traditional' and 'fundamental' way until the Edo period.
- ただし、平山行三は同条にある「取与不和」(合意がないままに相手から取り上げること)の反対解釈として捉えるのに対して、長又高夫は同じく「雖和与者無罪」(合意があって与えられたものなので無罪とすべきところ)に由来するという説を唱えている。
- In this regard, Kozo HIRAYAMA sees the term as the opposite interpretation of 'to take something away from someone without getting his/her consent' in the Article, while Takao NAGAMATA has a theory that the term comes from 'a person who got something from someone after getting his/her consent shall be considered innocent' in the same Article.
- だが、この法令の目的の1つには廃藩置県を受けて、旧武士に対する特権廃止の一環として帯刀の禁止が検討されたものの、「武士の魂」と信じられていた刀を直ちに取り上げることは士族反乱につながる可能性がある為に様子見の一環として出されたとされている。
- For its modest sentiment, the purpose of Zanpatsu Datto Rei is now recognized as the very first attempt to prohibit wearing a sword as a part of policy to take away the rights of warrior class, of whom could cause the uprising if the policy simply forced seizure of their swords, which were believed to be 'the soul of samurai.'
- 作家・樋口晴彦は著書『信長の家臣団―「天下布武」を支えた武将34人の記録』の中で、信盛が追放された理由は、畿内・美濃を織田家の直轄地とする信長の天下統一構想において双方に領地を持つ信盛の存在が邪魔になったためで、19ヶ条の折檻状は無条件で領地を取り上げるための言いがかりであったとしている。
- The novelist Haruhiko HIGUCHI writes in his book 'Nobunaga no kashin-dan--'Tenka-fubu' wo sasaeta busho 34 nin no kiroku' (The Vassals of Nobunaga--A Record of 34 Commanders Who Supported 'Tenka-fubu' [a slogan that means that the samurai governs the whole world]) that the reason that Nobumori was banished was that Nobumori, who held territory in both Kinai and Mino, was an obstacle to Nobunaga, who owned Kinai and Mino as the directly controlled land of the Oda family and also had an idea of unifying the whole country, and HIGUCHI also claims that the letter of chastisement consisting of 19 articles was Nobunaga's false accusation written in order to confiscate Nobumori's territory with no conditions.
- しかし、阪神は2005年までの11年間、この西京極では日程が組まれなかった1999年を除き、1998年と2002年~2004年の4シーズンで雨天中止に祟られた上、この中止を挟んで6連敗と負けが込んだことから、「西京極は阪神の鬼門」(甲子園から見て西京極が北東方向にあるため)などと取り上げるスポーツ紙もあった程である。
- However, for 11 years until 2005, except in 1999 when official games were not planned in Nishikyogoku, and during the four seasons such as 1998 and between 2002 and 2004 when the official games of Hanshin were cancelled because of rain, the consecutive six defeats continued over these cancellations and thus the sports newspaper even reported, 'Nishikyogoku is Kimon (the northeastern 'unlucky' direction, person or thing to be avoided) for Hanshin' (because Nishikyogoku was located in the north-east direction from Hanshin Koshien Stadium).
- 1905年(明治38年)-1925年(大正14年)とする説、1918年(大正7年)-1931年(昭和6年)とする説、1905年(明治38年)-1931年(昭和6年)とする説など、「大正デモクラシー」と呼称されるべき期間もその定義内容に応じて変動するが、いずれも大正天皇の在位期間(1912年(大正元年)-1926年(昭和元年))を中心とし1918年の第一次世界大戦の終了と、富山県で発生した米騒動をデモクラシー運動はじまりの中核として取り上げる点においては共通している。
- Although there are differences also regarding the time period for Taisho Democracy depending on the definition of this period, with some dating it from 1905 to 1925 and others claiming the period to be from 1918 to 1931 or from 1905 to 1931, consensus can be found in the facts that the period centers on the reign of Emperor Taisho (1912-1926), along with the end of World War I in 1918 and the rice riots in Toyama Prefecture marking the rise of movements calling for greater democracy.