博物館: 1293 Terms and Phrases
- 博物館
- museum
- Hakubutsukan
- Museums
- University Museum
- 柿博物館
- Kaki (Persimmon) Museum
- 科学博物館
- science museum
- Science museums
- 郷土博物館
- folk museum
- Kyoudo Museum
- 国立博物館
- national museum
- Kokuritsu Museum
- National museums
- 総合博物館
- museum
- The Kyoto University Museum
- 文化博物館
- cultural museum
- museum of culture
- 歴史博物館
- history museum
- History museums
- 考古博物館
- Kouko Museum
- Archaeology museums
- 民俗博物館
- Minzoku Museum
- The museum of folklore
- 風俗博物館
- Fuzoku Hakubutsukan (The Costume Museum)
- 平安博物館
- Heian Museum of Ancient History
- 博物館施設
- Museum institutes
- Museums
- 時計博物館
- Omi Jingu Shrine Clock Museum
- Horological museums
- 鉄道博物館
- Railway museums
- Railway Museum (Saitama)
- 印刷博物館
- Printing Museum, Tokyo
- 海事博物館
- Maritime museum
- Maritime museums
- 大学博物館
- University museum
- University museums
- 郵政博物館
- Chunghwa Postal Museum
- 貨幣博物館
- Currency Museum of the Bank of Japan
- 悪魔博物館
- Žmuidzinavičius Museum
- 贋造博物館
- Musée de la Contrefaçon
- 自然史博物館
- natural history museum
- Shizenshi Museum
- Natural history museums
- 塩の道博物館
- Shionomichi Museum
- 琵琶湖博物館
- Biwako Museum
- Lake Biwa Museum
- 県立の博物館
- a prefectural museum
- 無垢の博物館
- The Museum of Innocence
- 各国の博物館
- Museums by country
- 北京の博物館
- Museums in Beijing
- 香港の博物館
- Museums in Hong Kong
- タイの博物館
- Museums in Thailand
- 鉄道博物館駅
- Tetsudō-Hakubutsukan Station
- 軍事博物館駅
- Military Museum Station
- 上海の博物館
- Museums in Shanghai
- 核実験博物館
- National Atomic Testing Museum
- 韓国の博物館
- Museums in South Korea
- 自動車博物館
- Automobile museums
- 航天博物館駅
- Aerospace Museum Station
- トヨタ博物館
- Toyota Automobile Museum
- 海洋科学博物館
- Kaiyoukagaku Museum
- 京都国立博物館
- Kyoto National Museum
- 九州国立博物館
- Kyushu National Museum
- 江戸東京博物館
- Edotoukyou Museum
- 航空宇宙博物館
- Koukuuuchuu Museum
- Aerospace museums
- 子規記念博物館
- Shiki Memorial Museum
- 自然科学博物館
- Shizenkagaku Museum
- 仁別森林博物館
- Nibetsushinrin Museum
- 総合科学博物館
- Sougoukagaku Museum
- 大阪人権博物館
- Osaka Human Rights Museum
- 壷屋焼物博物館
- Tsuboyayakimono Museum
- 田上鉱物博物館
- Tagamikoubutsu Museum
- Tanakami Mineral Museum
- 東京国立博物館
- Tokyo National Museum
- 動物化石博物館
- Doubutsukaseki Museum
- 奈良国立博物館
- Nara National Museum
- Nara National Museum.
- 米国博物館協会
- American Association of Museums
- AAM
- 北方文化博物館
- Kitakata Cultural Museum
- 田園空間博物館
- Rural Space Museum
- 国際博物館会議
- International Council of Museums
- 赤れんが博物館
- World Brick Museum
- The World Brick Museum
- Akarenga Hakubutsukan (Red-brick Museum)
- Red Brick Museum
- Akarenga Red-Brick Museum
- 京都文化博物館
- The Museum of Kyoto
- 博物館・資料館
- Museums and libraries
- 博物館・ホール
- Museums and halls
- ドイツの博物館
- Museums in Germany
- 戦争証跡博物館
- War Remnants Museum (Ho Chi Minh City)
- 北京自然博物館
- Beijing Museum of Natural History
- 長崎県の博物館
- Museums in Nagasaki Prefecture
- 中国地質博物館
- Geological Museum of China
- ロシアの博物館
- Museums in Russia
- 自貢恐竜博物館
- Zigong Dinosaur Museum
- チベット博物館
- Tibet Museum (Lhasa)
- 広島県の博物館
- Museums in Hiroshima Prefecture
- カナダの博物館
- Museums in Canada
- 国立映画博物館
- National Museum of Cinema
- 野球体育博物館
- Japanese Baseball Hall of Fame
- 国立科学博物館
- National Museum of Nature and Science
- パリ工芸博物館
- Musée des Arts et Métiers
- 香港鉄路博物館
- Hong Kong Railway Museum
- 国際博物館の日
- International Museum Day
- 科学技術博物館
- Technology museums
- 中国国家博物館
- National Museum of China
- 三重県の博物館
- Museums in Mie Prefecture
- タイ国立博物館
- National Museum (Thailand)
- 中国鉄道博物館
- China Railway Museum
- スイスの博物館
- Museums in Switzerland
- 国立台湾博物館
- National Taiwan Museum
- 名古屋市博物館
- Nagoya City Museum
- ひがし大雪博物館
- Higashidaisetsu Museum
- アイヌ文化博物館
- Ainu Cultural Museum
- 国立民族学博物館
- National Museum of Ethnology, Osaka
- 釈迦堂遺跡博物館
- Shakadouiseki Museum
- 大津市歴史博物館
- Otsu City Museum of History
- 奈良国立博物館本
- Nara National Museum Scroll
- 東京国立博物館本
- Tokyo National Museum Scroll
- 和歌山県立博物館
- Wakayama prefectural museum
- パロラ戦車博物館
- Parola Tank Museum
- モニノ空軍博物館
- Central Air Force Museum
- リガ自動車博物館
- Riga Motor Museum
- 西漢南越王博物館
- Museum of the Mausoleum of the Nanyue King
- 聖書の土地博物館
- Bible Lands Museum
- モナコ海洋博物館
- Oceanographic Museum
- 大英博物館図書室
- British Museum Reading Room
- 国際スパイ博物館
- International Spy Museum
- イタリアの博物館
- Museums in Italy
- モンゴルの博物館
- Museums in Mongolia
- ベルギーの博物館
- Museums in Belgium
- 伊賀流忍者博物館
- Iga-ryū Ninja Museum
- ギリシャの博物館
- Museums in Greece
- 軍事・戦争博物館
- Military and war museums
- 日本浮世絵博物館
- Japan Ukiyo-e Museum
- エジプトの博物館
- Museums in Egypt
- ロンドンの博物館
- Museums in London
- 国立自然史博物館
- National Museum of Natural History
- ローマ国立博物館
- National Museum of Rome
- カナダ文明博物館
- Canadian Museum of Civilization
- フンボルト博物館
- Museum für Naturkunde
- スイス交通博物館
- Swiss Transport Museum
- グランプリ博物館
- Grand Prix Museum
- イギリスの博物館
- Museums in the United Kingdom
- スペインの博物館
- Museums in Spain
- イラク国立博物館
- National Museum of Iraq
- セネガルの博物館
- Museums in Senegal
- オランダの博物館
- Museums in the Netherlands
- チャーチル博物館
- Churchill War Rooms
- 日本の国立博物館
- National museums of Japan
- フランスの博物館
- Museums in France
- 国立歴史民族博物館
- National museum of Japanese history
- 国立自然科学博物館
- National Museum of Natural Science
- 国立歴史民俗博物館
- Kokuritsurekishiminzoku Museum
- National Museum of Japanese History
- 千葉県立中央博物館
- Chiba Prefectural Central Museum
- Natural History Museum and Institute, Chiba
- 福井県立歴史博物館
- Fukui Prefectural Museum of Cultural History
- 平出遺跡考古博物館
- Hiraideisekikouko Museum
- 花園大学歴史博物館
- The historical museum of Hanazono University
- 奈良県立民俗博物館
- Nara Prefectural Museum of Folklore
- 東京国立博物館所蔵
- Collection of Tokyo National Museum
- 京都国立博物館所蔵
- Collection of Kyoto National Museum
- 奈良国立博物館所蔵
- Collection of Nara National Museum
- 京都大学総合博物館
- The Kyoto University Museum
- 近江神宮時計博物館
- Omi Jingu Shrine Clock Museum
- 京都文化博物館別館
- Annex of the Museum of Kyoto
- 奈良国立博物館蔵。
- It is held at Nara National Museum.
- 京都国立博物館蔵。
- It is held at Kyoto National Museum.
- 東京国立博物館蔵。
- It is part of the collection at the Tokyo National Museum.
- 神戸市立博物館蔵。
- It is now stored in the Kobe City Museum.
- 彼は博物館で疲れた
- he was suffering from museum fatigue
- コロンボ国立博物館
- National Museum of Colombo
- カルナヴァレ博物館
- Carnavalet Museum
- ポーランドの博物館
- Museums in Poland
- ウクライナの博物館
- Museums in Ukraine
- ダービー産業博物館
- Derby Industrial Museum
- リトアニアの博物館
- Museums in Lithuania
- タイ国立科学博物館
- National Science Museum (Thailand)
- ルーアン海洋博物館
- Maritime, Fluvial and Harbour Museum of Rouen
- アクロポリス博物館
- Acropolis Museum
- 韓国国立中央博物館
- National Museum of Korea
- バンコク国立博物館
- Bangkok National Museum
- 中国空軍航空博物館
- Chinese Aviation Museum
- デンマークの博物館
- Museums in Denmark
- ドイツの国立博物館
- National museums of Germany
- カルラン航空博物館
- Karhulan ilmailukerho Aviation Museum
- シテ科学産業博物館
- Cité des Sciences et de l'Industrie
- スミソニアン博物館
- Smithsonian Institution
- バンクーバー博物館
- Museum of Vancouver
- UBC人類学博物館
- Museum of Anthropology at UBC
- ホロコースト博物館
- Holocaust museums
- イスラエルの博物館
- Museums in Israel
- ノルウェーの博物館
- Museums in Norway
- 国立航空宇宙博物館
- National Air and Space Museum
- 高雄市立歴史博物館
- Kaohsiung Museum of History
- イギリス空軍博物館
- Royal Air Force Museum London
- ハンガリーの博物館
- Museums in Hungary
- クビンカ戦車博物館
- Kubinka Tank Museum
- カンタベリー博物館
- Canterbury Museum, Christchurch
- さいたま緑の森博物館
- Saitamamidorinomori Museum
- 日本の鬼の交流博物館
- Nihon no Oni no Koryu Museum (Japanese Oni Museum)
- Japan Ogre Exchange Museum
- 奈良国立博物館前会場
- the site in front of Nara National Museum
- 京都国立博物館開館。
- The Kyoto National Museum opened.
- 京都府京都文化博物館
- The Museum of Kyoto
- 京都国立博物館委託。
- Entrusted to Kyoto National Museum
- 京都市学校歴史博物館
- Kyoto Municipal Museum of School History
- 京都国立博物館寄託。
- Deposited at Kyoto National Museum.
- 奈良国立博物館寄託。
- Deposited in Nara National Museum
- 美術館・歴史博物館室
- Office for Art and History Museums
- エジプト考古学博物館
- Egyptian Museum
- スウェーデンの博物館
- Museums in Sweden
- デンマーク鉄道博物館
- Danish Railway Museum
- イングランドの博物館
- Museums in England
- スコットランド博物館
- National Museum of Scotland
- デンマーク国立博物館
- National Museum of Denmark
- 王室御座船国立博物館
- National Museum of Royal Barges
- 東京都江戸東京博物館
- Edo-Tokyo Museum
- アシュモレアン博物館
- Ashmolean Museum
- ウィーン軍事史博物館
- Heeresgeschichtliches Museum
- JEATH戦争博物館
- JEATH War Museum
- アメリカ自然史博物館
- American Museum of Natural History
- サッポロビール博物館
- Sapporo Beer Museum
- イギリスの国立博物館
- National museums of the United Kingdom
- フランスの国立博物館
- National museums of France
- 宇宙飛行士記念博物館
- Memorial Museum of Astronautics
- オーストリアの博物館
- Museums in Austria
- フィレンツェの博物館
- Museums in Florence
- ロンドン自然史博物館
- Natural History Museum
- アルゼンチンの博物館
- Museums in Argentina
- キャンディ国立博物館
- National Museum of Kandy
- ウィーン自然史博物館
- Naturhistorisches Museum
- ホー・チ・ミン博物館
- Ho Chi Minh Museum
- シカゴ科学産業博物館
- Museum of Science and Industry (Chicago)
- ヴァンター航空博物館
- Finnish Aviation Museum
- 国立民族学博物館友の会
- Minpaku Associates
- 市川市立市川自然博物館
- Municipal Museum of Natural History in Ichikawa
- 糸島高等学校郷土博物館
- Itoshima high school Local Museum
- 大阪府立弥生文化博物館
- Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture
- 立山カルデラ砂防博物館
- Tateyamakaruderasabou Museum
- 京都国立博物館に寄託。
- Deposited at the Kyoto National Museum.
- It is deposited with the Kyoto National Museum.
- Deposited at Kyoto National Museum.
- It is deposited in Kyoto National Museum.
- 東京国立博物館に寄託。
- It's held at the Tokyo National Museum.
- Deposited at Tokyo National Museum.
- It is deposited in the Tokyo National Museum.
- It has been deposited in Tokyo National Museum.
- The work is deposited in the Tokyo National Museum.
- It is entrusted to Tokyo National Museum.
- It is deposited in Tokyo National Museum.
- 東京国立博物館所蔵断簡
- Fragmentary leaves in the possession of Tokyo National Museum.
- - 梅干しの企業博物館
- a corporation museum of umeboshi (pickled plum)
- ブリキのおもちゃ博物館
- Tin Toy & Doll Museum
- 京都文化博物館 高倉通
- The Museum of Kyoto, Takakura-dori Street
- 奈良国立博物館に寄託。
- Deposited at Nara National Museum.
- Deposited at the Nara National Museum.
- It is deposited in the Nara National Museum.
- It has been deposited in Nara National Museum.
- It is deposited in Nara National Museum.
- Deposited to Nara National Museum.
- (奈良国立博物館寄託)
- (deposited in Nara National Museum)
- (東京国立博物館寄託)
- (deposited in Tokyo National Museum)
- (The treasure is deposited in the Tokyo National Museum.)
- (京都国立博物館寄託)
- (Deposited to Kyoto National Museum)
- 2003年 博物館開館
- 2003: University Museum was established.
- 我々は博物館へ行った。
- We went to the museum.
- 博物館の新館を計画する
- plan the new wing of the museum
- ボービントン戦車博物館
- The Tank Museum
- フィールド自然史博物館
- Field Museum of Natural History
- ミラノ市立自然史博物館
- Museo Civico di Storia Naturale di Milano
- スウェーデン陸軍博物館
- Swedish Army Museum
- 国立アメリカ空軍博物館
- National Museum of the United States Air Force
- ボグドハーン宮殿博物館
- Winter Palace of the Bogd Khan
- ベルリン・ユダヤ博物館
- Jewish Museum, Berlin
- 中国人民革命軍事博物館
- Military Museum of the Chinese People's Revolution
- 国立アメリカ歴史博物館
- National Museum of American History
- フェルスマン鉱物博物館
- Fersman Mineralogical Museum
- ニューヨーク市の博物館
- Museums in New York City
- エレツイスラエル博物館
- Eretz Israel Museum
- ニューヨーク交通博物館
- New York Transit Museum
- サウスジョージア博物館
- South Georgia Museum
- 王立中央アフリカ博物館
- Royal Museum for Central Africa
- ダービー博物館・美術館
- Derby Museum
- Derby Museum and Art Gallery
- カーネギー自然史博物館
- Carnegie Museum of Natural History
- シュパイアー技術博物館
- Technikmuseum Speyer
- ストックホルムの博物館
- Museums in Stockholm
- イギリス国立鉄道博物館
- National Railway Museum
- アメリカ陸軍兵器博物館
- United States Army Ordnance Museum
- アメリカ合衆国の博物館
- Museums in the United States
- 中華人民共和国の博物館
- Museums in China
- バンクーバー海洋博物館
- Vancouver Maritime Museum
- シンガポール国立博物館
- National Museum of Singapore
- コンピュータ歴史博物館
- Computer History Museum
- アテネ国立考古学博物館
- National Archaeological Museum, Athens
- 国立科学博物館実験植物園
- Kokuritsukagakuhakubutsukanjikken Botanical Gardens
- 山水図(京都国立博物館)
- Landscape (Kyoto National Museum)
- 滋賀県立安土城考古博物館
- Shiga Prefectural Azuchi Castel Archaeological Museum
- Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum
- 京都国立博物館 山水屏風
- Senzui Byobu in the Kyoto National Museum
- 群鶏図(京都国立博物館)
- Gunkei-zu (painting of fowl) (Kyoto National Museum)
- 短刀(東京国立博物館蔵)
- Short sword, owned by Tokyo National Museum
- 「双鶴図」神戸市立博物館
- A Pair of Cranes' at Kobe City Museum
- 奈良国立博物館本館・新館
- Nara National Museum
- (奈良国立博物館に寄託)
- (on loan to the Nara National Museum)
- 現在は奈良国立博物館蔵。
- It is now in the possession of the Nara National Museum
- ニュージーランドの博物館
- Museums in New Zealand
- オーストラリア国立博物館
- National Museum of Australia
- チョイジンラマ寺院博物館
- Choijin Lama Temple
- 南アフリカ共和国の博物館
- Museums in South Africa
- 瞻園・太平天国歴史博物館
- Taiping Kingdom History Museum
- 革命博物館 (キューバ)
- Museum of the Revolution (Cuba)
- ハメーンリンナ砲兵博物館
- The Artillery Museum of Finland
- ロイヤルオンタリオ博物館
- Royal Ontario Museum
- アイスランドペニス博物館
- Icelandic Phallological Museum
- オルゴールの小さな博物館
- Orugoru no Chiisana Hakubutsukan
- 九州国立博物館設置促進財団
- Foundation for Establishing Kyushu National Museum
- 天橋立図(京都国立博物館)
- View of Amanohashidate (Kyoto National Museum)
- 教育機関・博物館・文化施設
- Educational facilities, museums and cultural facilities
- 東京国立博物館 普賢菩薩像
- Fugen bosatsu zo (statue of Fugen bosatsu [Samantabhadra Bodhisattva]) in the Tokyo National Museum
- 東京国立博物館 普賢菩薩像
- Image of Fugen Bosatsu, Tokyo National Museum
- 東京国立博物館の初代館長。
- He was the first director of Tokyo National Museum.
- 風俗図鑑(東京国立博物館)
- Fuzoku Zukan (Illustrated Everyday Life of the Common People) (Tokyo National Museum)
- 「来禽図巻」神戸市立博物館
- Raikin Zumaki at Kobe City Museum
- 博物館はどこにありますか。
- Where is the museum?
- 少し歩くと博物館に着いた。
- A short walk brought me to the museum.
- 私は大英博物館の宝を見た。
- I saw the treasures of the British Museum.
- 女王は博物館を訪問された。
- The queen visited the museum.
- あの博物館はくるに値する。
- That museum is worth visiting.
- 博物館の地図はありますか。
- Is there a map of the museum available?
- マサチューセッツ州の博物館
- Museums in Massachusetts
- おもちゃとロボットの博物館
- Museum of Toys and Automata
- ピックフォードハウス博物館
- Pickford's House Museum
- サンディエゴ航空宇宙博物館
- San Diego Air & Space Museum
- ル・ブルジェ航空宇宙博物館
- Musée de l'Air
- スウェーデン国立歴史博物館
- Swedish Museum of National Antiquities
- ヴィラ・ジュリア国立博物館
- Villa Giulia
- ワシントンD.C.の博物館
- Museums in Washington, D.C.
- アメリカ合衆国の国立博物館
- National museums of the United States
- 京都国立博物館所蔵文化財一覧
- List of Cultural Properties Held by Kyoto National Museum
- 秋冬山水図(東京国立博物館)
- Fall and Winter Landscape (Tokyo National Museum)
- 四季山水図(東京国立博物館)
- 4 Seasons Landscape (Tokyo National Museum)
- 碣石調幽蘭(東京国立博物館)
- Sessekicho Yuran (Music sheet of 'Elegant Orchid' in the Jieshi Tuning for koto, Japanese long zither with thirteen strings) (Tokyo National Museum)
- 赤韋威鎧(岡山県立博物館蔵)
- Akagawa Odoshi Yoroi (red leathered odoshi armor) (Okayama Prefectural Museum)
- うちわがテーマの博物館・祭事
- Museum and festival putting its main subject on Uchiwa fan
- 東京国立博物館に所蔵される。
- It is owned by Tokyo National Museum.
- 普賢菩薩像(東京国立博物館)
- Fugen bosatsu (Tokyo National Museum)
- The painting of Fugen Bosatsu (Bodhisattva of Practice): owned by Tokyo National Museum
- 東京国立博物館 虚空蔵菩薩像
- Image of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva), Tokyo National Museum
- 松林図(東京国立博物館)国宝
- Shorin-zu (folding screen of the painting of pine forest) (Tokyo National Museum) National Treasure
- 詩文煎茶碗(東京国立博物館)
- Shibun Sencha-wan (tea bowl inscribed with poems) (Tokyo National Museum)
- 七香文茗碗(京都国立博物館)
- Nanako-mon Myowan (tea bowls) (Kyoto National Museum)
- 三島手急須(京都国立博物館)
- Mishimade Kyusu (teapot with Mishimade design) (Kyoto National Museum)
- 果蔬涅槃図(京都国立博物館)
- Kaso Nehan-zu (Vegetable Nirvana) (Kyoto National Museum)
- オランダ国立民族博物館所蔵。
- It is held by National Museum of Ethnology in the Netherlands.
- 遊女聞香図(東京国立博物館)
- Yujo Monko-zu (A Prostitute Identifying Aroma) (Tokyo National Museum)
- 秋草に鹿図屏風、仙台市博物館
- Akikusa ni Shika-zu Byobu (deer in flowering plants of autumn, folding screen) at Sendai City Museum
- 松平定信像(福島県立博物館)
- Painting of Sadanobu MATSUDAIRA (Fukushima Prefectural Museum)
- 「万国人物図」神戸市立博物館
- Bankoku Jinbutsu-zu at Kobe City Museum
- 肖像画は福岡市立博物館所蔵。
- His portrait is housed in the Fukuoka City Museum.
- 三宝絵詞(東京国立博物館蔵)
- Sanpo Ekotoba (Tokyo National Museum collection)
- 現在、奈良国立博物館に寄託。
- It is currently deposited in the Nara National Museum.
- 博物館の入り口はどこですか。
- Where is the entrance to the museum?
- この町に博物館はありますか。
- Is there a museum in this town?
- 何時に博物館は閉まりますか。
- When does the museum close?
- ジークムント・フロイト博物館
- Sigmund Freud Museum (Vienna)
- フロイト博物館 (ロンドン)
- Freud Museum
- 国立博物館 (ニューデリー)
- National Museum, New Delhi
- ヴィータウタス大公戦争博物館
- Vytautas the Great War Museum
- インディアナポリス子供博物館
- The Children's Museum of Indianapolis
- 東博模本(東京国立博物館所蔵)
- Tohaku reproduction (possession of the Tokyo National Museum).
- 呉炳本蘭亭序(東京国立博物館)
- The Gohei-bon Ranteijo (the rubbed copy of the monument which the handwritings of Wang Xi-Zhi were carved on) (Tokyo National Museum)
- さがの人形の家 - 登録博物館
- Kyoto Japanese Folk Dolls Museum - a registered museum
- 姫路市・兵庫県立歴史博物館蔵本
- Himeji City: A work owned by the Hyogo Prefectural Museum of History
- 現在は国立歴史民族博物館所蔵。
- Currently, it is possessed by the National Museum of Japanese History.
- 「二神会舞図」東京国立博物館蔵
- Two Divinities Dancing, Tokyo National Museum
- 蓮池水禽図 - 京都国立博物館
- Renchi Suikin-zu (Waterfowl in Lotus Pond) - Tokyo National Museum
- 詩文四方茶壷(東京国立博物館)
- Shibun Shiho Chatsubo (four-sided tea urn inscribed with poems) (Tokyo National Museum)
- 煎茶道具一式(東京国立博物館)
- A set of tea utensils (Tokyo National Museum)
- 東京国立博物館(東京都台東区)
- Tokyo National Museum (Taito Ward, Tokyo)
- 肖像画は山口県立山口博物館所蔵
- His portrait is owned by Yamaguchi Prefectural Yamaguchi Museum.
- (1824年)和歌山市立博物館
- (1824) Wakayama City Museum
- (奈良国立博物館蔵)七大寺日記
- (Nara National Museum collection) Shichidaiji Diary
- 行賀像は奈良国立博物館に寄託。
- The statue of Gyoga is kept in Nara National Museum.
- 博物館には生きた動物はいない。
- There are no live animals in the museum.
- 私の仕事は博物館の案内係です。
- I work as a museum attendant.
- 先日、私は博物館を訪れました。
- The other day I visited the museum.
- 私たちは博物館でミイラを見た。
- We saw a mummy at the museum.
- 先週私たちは、博物館を訪れた。
- We visited the museum last week.
- この町には博物館がありますか。
- Is there a museum in this town?
- その博物館は今は閉鎖している。
- The museum is closed now.
- この道をでたら博物館にでます。
- This road will take you to the museum.
- ヴィクトリア&アルバート博物館
- Victoria and Albert Museum
- 国立自然史博物館 (アメリカ)
- National Museum of Natural History
- ポーランド地質調査所地質博物館
- Geological Museum of the State Geological Institute
- 国際ボクシング名誉の殿堂博物館
- International Boxing Hall of Fame
- ダックスフォード帝国戦争博物館
- Imperial War Museum Duxford
- ハーシュホーン博物館と彫刻の庭
- Hirshhorn Museum and Sculpture Garden
- 朝鮮民主主義人民共和国の博物館
- Museums in North Korea
- 国立自然史博物館 (フランス)
- Muséum national d'histoire naturelle
- 石に関する博物館を運営している。
- It operates a museum of stones.
- 倣梁楷黄初平図(京都国立博物館)
- Huang Chuping after Kai LIANG (Kyoto National Museum)
- 四季花鳥図屏風(京都国立博物館)
- Folding Screen of Birds and Flowers of the 4 Seasons (Kyoto National Museum)
- 水色巒光図(奈良国立博物館)国宝
- Suishoku ranko zu (Hue of the Water, Light on the Peaks) (Nara National Museum) : national treasure
- 竹斎読書図(東京国立博物館)国宝
- Chikusai Dokusho-zu (painting of Chikusai reading a book) (Tokyo National Museum) : national treasure
- 他の4件は京都国立博物館に寄託。
- The other four works are held in the Kyoto National Museum.
- 京都国立博物館に寄託されている。
- It is on display at the Kyoto National Museum.
- 東京都台東区・東京国立博物館蔵本
- Taito Ward, Tokyo: A work owned by the Tokyo National Museum
- 早蕨(東京国立博物館蔵 保坂本)
- Sawarabi (Bracken Shoots) (a property of Tokyo National Museum, Hosaka-bon)
- 松図(京都国立博物館)重要文化財
- Matsu-zu (Painting of a pine tree) (Kyoto National Museum) Important Cultural Property
- 白泥鬼面文涼炉(京都国立博物館)
- Hakudei Kimen-mon Ryoro (white stove with demon-face design) (Kyoto National Museum)
- 染付龍濤図提重(東京国立博物館)
- Sometsuke Ryuto-zu Sageju (dyed ceramic picnic set with dragon design) (Tokyo National Museum)
- 『四季花鳥図巻』東京国立博物館蔵
- 'Shikikacho zukan' (Scroll of Flowers and Birds of the Four Seasons) - property of Tokyo National Museum
- 「秋江独釣図」 東京国立博物館蔵
- 秋江独釣図,' a property of Tokyo National Museum.
- 帝室京都博物館の現場を受け持つ。
- He took charge of a site in the Imperial Kyoto National Museum.
- 京都市立学校歴史博物館館長となる
- He became the curator of Kyoto City School History Museum.
- 奈良国立博物館に寄託されている。
- It is currently deposited at Nara National Museum.
- They are deposited in the Nara National Museum.
- 緊那羅像は奈良国立博物館に寄託。
- The statue of Kinnara is kept in Nara National Museum.
- 舎利厨子-奈良国立博物館に寄託。
- Shari Zushi (miniature shrine to preserve Buddha's ashes) – deposited in the Nara National Museum.
- 1997年4月 総合博物館設置。
- In April, 1997, the Kyoto University Museum was established.
- 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
- He asked me the way to the museum.
- 博物館までどのくらいありますか。
- How far is it to the museum?
- 博物館は角を曲がったところです。
- The museum is around the corner.
- 大英博物館まで行ってくれますか。
- Can you take us to the British Museum?
- 数分歩くと、私は博物館についた。
- I reached the museum after a few minutes' walk.
- 兄は博物館へ連れていってくれた。
- My brother took me to the museum.
- 博物館は午前九時から開いている。
- The museum is open from 9 a.m.
- 右に曲がると、博物館に出ますよ。
- Turning to the right, you will come to the museum.
- A: 博物館の地図はありますか。
- A: Do you have a map of the museum?
- イントレピッド海上航空宇宙博物館
- Intrepid Sea, Air & Space Museum
- ロイヤル・ティレル古生物学博物館
- Royal Tyrrell Museum of Palaeontology
- 自然歴史博物館 (スウェーデン)
- Swedish Museum of Natural History
- ヴァイキング船博物館 (オスロ)
- Viking Ship Museum (Oslo)
- 国立アメリカ・インディアン博物館
- National Museum of the American Indian
- 日本民家集落博物館(大阪府豊中市)
- Open-Air Museum of Old Japanese Farm Houses (Toyonaka City, Osaka Prefecture)
- グンゼの歴史を紹介する企業博物館。
- It is a corporate museum on the history of Gunze Limited.
- 奈良国立博物館本(国宝、平安時代)
- The book in Nara National Museum (a national treasure, from the Heian period)
- 東京都台東区 東京国立博物館 金銅
- A statue of Maitreya: at Tokyo National Museum, Taito-ku Ward, Tokyo; gilt bronze statue
- 白鹿記念酒造博物館(兵庫県西宮市)
- Hakushika Kinen Shuzo Hakubutukan (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture)
- 館山市立博物館分館(千葉県館山市)
- Branch of Tateyama Museum (Tateyama City, Chiba Prefecture)
- 現在は京都文化博物館別館として使用
- At present, this is used as the Annex to the Museum of Kyoto.
- 周茂叔愛蓮図(九州国立博物館)国宝
- Shu Moshuku Airen-zu (Kyushu National Museum) National Treasure
- 洛中洛外図(国宝) - 上杉博物館
- Rakuchu Rakugai-zu (national treasure) - Yonezawa City Uesugi Museum
- 車争図(東京国立博物館)重要文化財
- Kuruma Arasoi-zu (Painting depicting confrontation of carriages) (Tokyo National Museum) Important Cultural Property
- 絹地切 - 東京国立博物館ほか分蔵
- Kinujigire: Preserved at the Tokyo National Museum, along with other fragments.
- 「グレーの秋」(東京国立博物館蔵)
- 'Autumn in Grez-sur-Loing' (housed in Tokyo National Museum)
- 同年10月 東京帝室博物館長を辞職
- In October of the same year, he resigned from the position of Director of Tokyo Imperial Museum.
- 「雪梅叭々鳥図」長崎歴史文化博物館
- Setzubai Hahacho-zu at Nagasaki Museum of History and Culture
- 鞍馬寺霊宝殿(鞍馬山博物館を併設)
- Kurama-dera Temple, Reiho-den Hall: This hall holds temple treasures; it also has Kuramayama Museum.
- -重要文化財、奈良国立博物館寄託。
- Important cultural property, placed in the care of the Nara National Museum
- 彼らはバスで博物館に行きましたか。
- Did they go to museum by bus?
- 彼女は博物館までタクシーで行った。
- She went by cab to the museum.
- 博物館へ行く道を教えてくれますか。
- Will you show me the way to the museum?
- 10分歩くと私達は博物館へ着いた。
- After ten minutes' walk we came to the museum.
- もし時間が許せば博物館を訪れたい。
- If time permits, I'll visit the museum.
- その博物館は今日開館していますか。
- Is the museum open today?
- ニューヨークの誇りは博物館である。
- The glory of New York is its museums.
- その博物館は一般に公開されている。
- The museum is open to the public.
- その博物館は訪れてみる価値がある。
- The museum is worth a visit.
- その博物館はいってみる価値がある。
- The museum is worth visiting.
- このバスに乗れば博物館に行けます。
- This bus will take you to the museum.
- 一番近い博物館はどこにありますか。
- Where's the nearest museum?
- この博物館で必見のものは何ですか。
- What do we absolutely have to see in this museum?
- 飽き飽きした空気で博物館を散歩した
- strolled through the museum with a bored air
- 博物館の学芸員は古代写本を保存した
- The museum curator conserved the ancient manuscripts
- C.M.B. 森羅博物館の事件目録
- C.M.B. (manga)
- ウクライナ国立チェルノブイリ博物館
- Ukrainian National Chernobyl Museum
- カントリー・ミュージック殿堂博物館
- Country Music Hall of Fame and Museum
- アウシュヴィッツ・ビルケナウ博物館
- Auschwitz-Birkenau State Museum
- 市内循環バス「国立博物館前」下車すぐ
- Close to the bus stop, 'Kokuritsu Hakubutsukan Mae' of the City Loop Bus
- 白描絵料紙金光明経(京都国立博物館)
- Golden Light Sutra on Paper Decorated with Line Drawings (Kyoto National Museum)
- 収集展示施設(博物館法による博物館)
- Facility for exhibition of collections (museums under the Museum Law)
- 片輪車螺鈿蒔絵手箱(東京国立博物館)
- Katawaguruma Raden Makie Tebako (Toiletry Case with Cart Wheels in Stream): owned by Tokyo National Museum
- 上杉家文書(山形・米沢市上杉博物館)
- The Uesugi House Archives (Yonezawa City Uesugi Museum in Yamagata)
- 為家筆本(大阪青山歴史文学博物館蔵)
- Manuscript written by Tameie (The Osaka Aoyama History and Literature Museum)
- 檜図屏風(国宝) - 東京国立博物館
- Hinoki-zu Byobu (national treasure) - Tokyo National Museum
- 紫交趾釉荒磯文急須(京都国立博物館)
- Murasaki Kochi-yu Araiso-mon Kyusu (purple teapot with swimming carp design) (Kyoto National Museum)
- 舟橋蒔絵硯箱(東京国立博物館、国宝)
- Writing Box with Pontoon Bridge (Tokyo National Museum, National Treasure)
- 「日本初の博物館創設計画」の始まり。
- It was the beginning of 'the establishment plan of the first museum in Japan.'
- 『無我』1897年 東京国立博物館蔵
- 'Muga' (Selflessness), dated 1897, in the possession of the Tokyo National Museum
- 読書(1892年)(東京国立博物館)
- Dokusho (Reading) (1892) (Tokyo National Museum)
- 短刀(厚藤四郎)(東京国立博物館蔵)
- Atushi Toshiro, short sword, owned by Tokyo National Museum
- 武州州学十二景図巻(江戸東京博物館)
- 12 Bushu Shugaku landscape scrolls (Edo-Tokyo Museum)
- 京都国立博物館庭園 - 京都府京都市
- The Garden of Kyoto National Museum in Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 後宇多院宸記(国立歴史民俗博物館蔵)
- Goudain Shinki (National Museum of Japanese History collection)
- (国立歴史民俗博物館蔵)後醍醐院消息
- (National Museum of Japanese History collection) Letters from Godaigoin
- 木造吉祥天立像(東京国立博物館寄託)
- The standing wooden statue of Kisshoten (Laksmi) (In the Tokyo National Museum)
- 愛荘町立歴史文化博物館 - 寺に隣接
- Aisho Museum of History and Culture - next to the temple
- 厨子入舎利塔-奈良国立博物館に寄託。
- Stupa in a miniature temple - Deposited to Nara National Museum.
- なお、奈良国立博物館に寄託中である。
- It has been deposited in Nara National Museum.
- 博物館へはこの道で良いのでしょうか。
- Is this the right way to the museum?
- 新しい博物館は行ってみる価値がある。
- The new museum is worth visiting.
- ガイドは観光客に博物館の案内をした。
- A guide conducted the visitors round the museum.
- ここから博物館までどのくらいですか。
- How far is it from here to the museum?
- その城は素晴らしい博物館に変わった。
- The castle was transformed into a marvelous museum.
- このバスであなたは博物館へ行けます。
- This bus will take you to the museum.
- やがて彼女は自然史博物館に到着した。
- At last she reached the Natural History Museum;
- この博物館が、子どもの頃好きだった。
- she used to like it when she was a child.
- 一見してそれは博物館を思わせました。
- At the first glance I was reminded of a museum.
- 博物館ではガイドについて来てください
- Please follow the guide through the museum
- テオドール・モノ・アフリカ美術博物館
- IFAN Museum of African Arts
- アメリカ合衆国ホロコースト記念博物館
- United States Holocaust Memorial Museum
- タダス・イヴァナウスカス動物学博物館
- Tadas Ivanauskas Zoological Museum
- ペンシルベニア大学考古学人類学博物館
- University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology
- 奈良県立民俗博物館(奈良県大和郡山市)
- Nara Prefectural Museum of Folklore (located in Yamatokoriyama City, Nara Prefecture)
- 井上光貞は国立歴史民俗博物館初代館長。
- Mitsusada INOUE was the seventh director of National Museum of Japanese History.
- 敷地の南東寄り中央に博物館施設がある。
- Nara Prefectural Museum of Folklore is located at the center of the slightly southeastern part of the premises.
- 出土品は奈良国立博物館が収蔵している。
- Nara National Museum houses the discovered artifacts.
- 東京国立博物館像―、平安時代後期、国宝
- The image at Tokyo National Museum - late Heian period, a national treasure
- 6. 慈円僧正願文(東京国立博物館蔵)
- 6. Jien Sojo Ganmon (Jien's Buddhist prayer) (a property of Tokyo National Museum).
- 銅無関禅師骨蔵器(東京国立博物館寄託)
- 銅無関禅師骨蔵器 (housed in the Tokyo National Museum)
- 木造元三大師坐像(京都国立博物館寄託)
- Wooden Seated Statue of Gansan Daishi (currently entrusted to Kyoto National Museum)
- 所蔵は、東京国立博物館ほか、諸家分蔵。
- They are in the possession of Tokyo National Museum and other museums, as well as in various private collections.
- 夏冬山水図(京都国立博物館)重要文化財
- Summer and Winter (Kyoto National Museum) Important Cultural Property
- 趙孟十三跋・臨蘭亭序(東京国立博物館)
- The Chomo Jusanbatsu Rinranteijo (the copy of the Ranteijo introducing Wang Xi-Zhi's handwritings) (Tokyo National Museum)
- 十二天像(東寺伝来・京都国立博物館蔵)
- Twelve Devas (To-ji Temple's ancestral property, owned by Kyoto National Museum)
- 山水図双幅(九州国立博物館)重要文化財
- Sansui-zu Sofuku (a pair of scroll pictures) (Kyushu National Museum) Important Cultural Property
- 牛図 - 頂妙寺(京都国立博物館委託)
- Gyu-zu (Picture of a cow) - Chomyo-ji Temple (Entrusted to Kyoto National Museum)
- 飲中八仙図(京都国立博物館)重要文化財
- Inchu Hassen-zu (Eight Drinking Hermits) (Kyoto National Museum) Important Cultural Property
- 神奈川県立歴史博物館(神奈川県横浜市)
- Kanagawa Prefectural Museum of Cultural History (Yokohama City, Kanagawa Prefecture)
- 松巒古寺図(東京国立博物館)重要文化財
- Old temple in pine grove (Tokyo National Museum), Important Cultural Property
- 褐釉獅子牡丹置上香炉:東京国立博物館蔵
- Koro (incense burner) for putting brown glaze foo dog with peony on: A property of Tokyo National Museum
- (京都国立博物館蔵)木造十二天面 7面
- (Kyoto National Museum collection) Wooden Masks of the 12 Devas - 7 masks
- 絹本着色普賢延命像(奈良国立博物館蔵)
- Color on silk portrait of Samantabhadra (Nara National Museum)
- 宋版十諫書 2冊(京都国立博物館寄託)
- 2 Song Dynasty Chinese copies of Shijianshu (deposited at Kyoto National Museum)
- 木造弥勒菩薩坐像(奈良国立博物館寄託)
- The seated wooden statue of Miroku Bosatsu (Maitreya Bodhisattva, deposited in the Nara National Museum)
- 舎利弗、目犍連は奈良国立博物館に寄託。
- Sharihotsu and Mokukenren are kept in Nara National Museum.
- 木造千手観音立像(奈良国立博物館寄託)
- A wooden standing statue of Thousand Armed Kannon (deposited in Nara National Museum)
- 木造不動明王坐像(奈良国立博物館寄託)
- A wooden statue of Fudo Myoo (deposited in Nara National Museum)
- 金銅金具装山伏笈(奈良国立博物館寄託)
- Kondo kanaguso yamabushi oi (a wooden case embellished with gilt gold in which a Buddhist statue is placed) (deposited by Nara National Museum)
- (東京国立博物館寄託)木造青面金剛立像
- (Deposited at the Tokyo National Museum) wooden standing statue of Shomen (Blue-faced) Kongo
- 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
- He took advantage of the opportunity to visit the museum.
- 博物館には参観者はほとんどいなかった。
- Visitors were few at the museum.
- その博物館は多くの人に訪問されますか。
- Is the museum visited by many people?
- その博物館は訪問するだけの価値がある。
- It is worthwhile visiting the museum.
- その博物館は月曜日には開いていません。
- The museum is not open on Monday.
- ――ええ、日中は博物館の中にいますよ。
- --we are to be found in the Museum itself during the day,
- (博物館や図書館で)収集物を管理する人
- the custodian of a collection (as a museum or library)
- 博物館に輸送する間に、木箱に絵を詰める
- crate the paintings before shipping them to the museum
- ウォルター・ロスチャイルド動物学博物館
- Natural History Museum at Tring
- 四国村(四国民家博物館)(香川県高松市)
- Shikokumura (Shikoku village houses Museum) (Takamatsu City, Kagawa Prefecture)
- 谷口は後に博物館明治村の開設に尽力した。
- Taniguchi was later instrumental in establishing the Museum Meiji-mura Village.
- 王羲之書扇図(京都国立博物館)重要文化財
- O Gishi Shosen zu (O Gishi writing a script on a fan) (Kyoto National Museum) : important cultural property
- 木造阿弥陀如来坐像(京都国立博物館寄託)
- Wooden Seated Statue of Amida Nyorai (Amitabha) (currently entrusted to Kyoto National Museum)
- 銭弘俶八万四千塔(京都国立博物館に寄託)
- Senkoshuku-hachiman-yonsento (copies of 8400 metal pagodas made by Sen Koshuku, the king of Wu-yueh in China) (deposited with the Kyoto National Museum)
- 沸屎地獄 奈良国立博物館蔵(重要文化財)
- Hell of Boiling Feces, in the Nara National Museum collection (Important Cultural Property)
- 大仙院障壁画(東京国立博物館)重要文化財
- Daisen-in Partition Wall Painting (Tokyo National Museum) Important Cultural Property
- 伝名和長年像(東京国立博物館)重要文化財
- Den-Nawa Nagatoshi Zo (portrait believed to be that of Nagatoshi NAWA) (Tokyo National Museum) Important Cultural Property
- 太公望図 京都国立博物館蔵(重要文化財)
- Taikobo-zu (picture of an angler), Kyoto National Museum (Important Cultural Property)
- 金銀泥鶴図下絵和歌巻 - 京都国立博物館
- Kin-gin Dei Tsuru-zu Shita-e Waka Kan (poem scroll with underpainting of cranes) - Kyoto National Museum
- オランダ、ライデン国立民族学博物館所蔵。
- It is held by Leiden National Museum of Ethnology in the Netherlands.
- 「山水図」『明和南宗画帖』東京国立博物館
- 'Sansui-zu' (painting of landscape)''Meiwa Nanshu Gajo' (album of paintings), Tokyo National Museum
- 短刀(信濃藤四郎)(山形・致道博物館蔵)
- Shinano Toshiro, short sword, owned by Chido Museum, Yamagata Prefecture
- 木造伝大津皇子坐像(奈良国立博物館寄託)
- The seated wooden statues of the image attributed to Imperial Prince Otsu (at the Nara National Museum)
- 木造四天王立像3躯(東京国立博物館寄託)
- Three statues among the standing wooden statues of Shitenno (Four guardian kings) deposited in the Tokyo National Museum)
- 木造十一面観音立像(東京国立博物館寄託)
- The standing wooden statue of Eleven-faced Kannon (In the Tokyo National Museum)
- 木造十一面観音立像(京都国立博物館寄託)
- A wooden standing statue of Eleven-faced Kannon (deposited in Kyoto National Museum)
- 海龍王経-奈良時代、奈良国立博物館寄託。
- Kairyu-o-kyo (the sutra on the king of the sea dragons) was made in the Nara period, and this is deposited to Nara National Museum.
- 隅寺心経-奈良時代 奈良国立博物館寄託。
- The Sumi-dera Shingyo (sumi-dera temple sutra) was made in the Nara period, and this is deposited in Nara National Museum.
- 銅造薬師如来立像-奈良国立博物館に寄託。
- Bronze standing statue of Yakushi Nyorai (healing Buddha) - Deposited to Nara National Museum.
- 紙本墨書叡尊願文-東京国立博物館に寄託。
- Shihon Bokusho Eison Ganmon (prayer of Eison inked on paper) - Deposited to Tokyo National Museum.
- 刺繍阿弥陀如来立像(奈良国立博物館寄託)
- The embroidery that describes the standing Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) (deposited in Nara National Museum)
- 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
- He told me how to get to the museum.
- 私はその博物館を訪れるように勧められた。
- I was advised to visit the museum.
- その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
- It is worthwhile visiting that museum.
- それが私がその博物館に行った最初だった。
- It was the first time that I visited the museum.
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- That museum is worth visiting.
- 大英博物館を探したり、墓を掘り返したり。
- He must have them looked up in the British Museum or excavated out of the tombs.
- 博物館の閉まるのと同じ7時に閉まります。
- We close at seven o'clock, the same time as the museum.
- ピカソは、博物館のこの新館に飾られている
- Picasso hangs in this new wing of the museum
- クーパー・ヒューイット国立デザイン博物館
- Cooper–Hewitt, National Design Museum
- 四季山水図巻(山水小巻)(京都国立博物館)
- 4 Seasons Landscape Scroll (Small Landscape Scroll) (Kyoto National Museum)
- 大韓民国ソウル特別市 国立中央博物館 金銅
- A statue of Maitreya: at National Museum of Korea, Seoul Special City, Republic of Korea; gilt bronze statue
- 四季山水図屏風(東京国立博物館)重要文化財
- Shiki sansui zu byobu (Tokyo National Museum) : important cultural property
- 2曲1双・紙本金地着色、東京国立博物館蔵。
- A pair of 2 fold screens, color painting on gold-foil paper, a collection of the Tokyo National Museum.
- 現在は東京国立博物館の所蔵品となっている。
- Presently it is in the collection of the Tokyo National Museum.
- 地獄草紙(東京国立博物館、奈良国立博物館)
- Jigoku zoshi (The illustrated handscroll of the Hell): owned by Tokyo National Museum and Nara National Museum each
- 狩野山雪:『雪汀水禽図』(京都国立博物館)
- Sansetsu NANO: 'Settei-Suikin-zu' (Waterfowl by Snowy Shore) owned by Kyoto National Museum
- 慶長遣欧使節関係資料(宮城・仙台市博物館)
- Materials related to the Keicho-era mission to Europe (Sendai City Museum in Miyagi)
- - 国宝、伝香川県出土、東京国立博物館所蔵
- National Treasure, allegedly excavated in Kagawa Prefecture, possessed by the Tokyo National Museum
- 二十四孝図屏風 六曲一双 - 福岡市博物館
- Nijushiko-zu Byobu (folding screen with painting depicting 24 filial figures), a pair of 6 fold screens - Fukuoka City Museum
- 楼閣山水図(東京国立博物館)六曲一双 国宝
- Rokaku Sansui-zu (a pair of six folding screens with painting of pavilion and landscape) (Tokyo National Museum) National Treasure
- 西王母・瀧図(徳島市立徳島城博物館)三幅対
- Seiobo (Chinese Goddees)/dragon painting (Tokushima-jo Castle Museum) set of three hanging scrolls
- 牛皮華鬘(ごひけまん)(奈良国立博物館蔵)
- Gohikeman (Nara National Museum collection)
- 宋版仏法大明録 2冊(京都国立博物館寄託)
- 2 Song Dynasty Chinese copies of Fofa Daming Lu (deposited at Kyoto National Museum)
- 木造狛犬(獅子)一対(東京国立博物館寄託)
- A pair of wooden Koma-inu (guardian dogs) (deposited in the Tokyo National Museum)
- 木造十一面観音立像-奈良国立博物館に寄託。
- Wooden standing statue of Eleven-faced Kannon - a deposit in the Nara National Museum.
- 浄土曼荼羅図 1幅(奈良国立博物館に寄託)
- Jodo (Pure Land) Mandala, 1 set (deposited in the Nara National Museum)
- 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
- He never missed any occasion to visit the museum.
- 博物館は月曜日にはしまっていると思います。
- I understand the museum is closed on Mondays.
- 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
- There are some interesting exhibits in the museum.
- 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
- There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
- 博物館へは入場できません。現在修理中です。
- You cannot enter the museum. It is currently under repair.
- その博物館は月曜から金曜まで開いています。
- The museum is open from Monday to Friday.
- 科学的に興味のある物を収集し展示する博物館
- a museum that collects and displays objects having scientific interest
- 博物館は客の流れを考慮して慎重に設計された
- the museum had planned carefully for the flow of visitors
- 博物館で新しいショーを見ることを願っている
- anxious to see the new show at the museum
- 京都府はその跡地に京都文化博物館を建設した。
- Kyoto Prefecture constructed the Museum of Kyoto on the site where the Heian Museum of Ancient History once stood.
- 奈良国立博物館像(坐像、平安時代前期、国宝)
- The statue at Nara National Museum (seated statue, early Heian period, a national treasure)
- 4. 紙本淡彩東北院歌合(東京国立博物館蔵)
- 4. Light-colored painting on paper, Tohokuin Utaawase (poetry contest at Hohokuin) (a property of Tokyo National Museum).
- 金剛般若経開題残巻 空海筆(京都国立博物館)
- Segment of the Kongohannya kyo Sutra Commentary, handwritten by Kukai (Kyoto National Museum)
- オーストラリア博物館リサーチ・アソシエート。
- He is a research associate of Australian Museum.
- 草稿などは彰考館徳川博物館に所蔵されている。
- Drafts are kept in the Tokugawa museum of Koshokan.
- 粉河寺縁起絵巻(粉河寺、京都国立博物館寄託)
- Kokawadera Engi-emaki (The illustrated handscroll of Legends of Kokawa-dera Temple): owned by Kokawa-dera Temple, and deposited in Kyoto National Museum
- 狩野探幽:『探幽縮図』(京都国立博物館ほか)
- Tanyu KANO: 'Tanyu shukuzu' (reduced-size copies made by Tanyu) owned by Kyoto National Museum and others
- - 国宝、神戸市灘区出土、神戸市立博物館所蔵
- National Treasure, excavated in Nada Ward, Kobe City, possessed by the Kobe City Museum
- 全米日系人博物館(ロサンゼルス)などを設計。
- He designed the Japanese American National Museum (Los Angeles) and others.
- 許由巣父図(重要文化財) - 東京国立博物館
- Kyoyu Soho-zu (Xuyou and Chaofu) (important cultural property) - Tokyo National Museum
- 風神雷神図 - 建仁寺(京都国立博物館委託)
- Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screens) - Kennin-ji Temple (Entrusted to Kyoto National Museum)
- 「春畝」(東京国立博物館蔵・重要文化財指定)
- 'Shunbo' (Spring Ridge) (housed in Tokyo National Museum/designated as National Important Cultural Property)
- 「洛中洛外図屏風」(舟木本) 東京国立博物館
- Folding Screens of Scenes In and Around Kyoto' (Funaki Version), Tokyo National Museum
- 浪瀧・桜瀧・紅葉瀧図(京都国立博物館)三幅対
- Roryu, Oryu, Koyoryu (wave dragon, cherry blossom dragon, red leaves dragon) (Kyoto National Museum) set of three hanging scrolls
- 慈円僧正消息(残欠7通)(奈良国立博物館蔵)
- Letter written by Sojo Jien (7 sheets partially damaged) (Nara National Museum)
- 木造如意輪観音半跏像 - 京都国立博物館寄託
- Wooden sculpture of Nyoirin Kannon in the half-lotus position: Deposited at Tokyo National Museum
- 絹本墨画淡彩釈迦三尊図(京都国立博物館寄託)
- Monochrome ink light color painting on silk of Shaka triad (deposited at Kyoto National Museum)
- 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
- She used to go to the museum on Sundays.
- 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
- While in London, he visited the British Museum.
- 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
- A new museum is being built in the center of the city.
- 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
- I never go to London without visiting the British Museum.
- もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
- Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
- 京都国立博物館所蔵模本(狩野探幽によって模写。
- Copies in the possession of the Kyoto National Museum (copied by Tanyu KANO)
- 「狐釣の図」歌麿(浮世絵木版画)風の博物館所蔵
- Kitsunetsuri-no-zu (an image of trapping a fox) drawn by Utamaro (a woodblock print of Ukiyo-e picture), currently possessed by Kaze-no-Hakubutsukan (Wind Museum)
- 二上山万葉の森や大阪府立近つ飛鳥博物館もある。
- A forest park named 'Manyo Forest on Mt. Nijo' and Osaka Prefectural Chikatsu-Asuka Museum are located there, too.
- 扇面法華経冊子(四天王寺、東京国立博物館ほか)
- Senmen Hokkekyo Sasshi (Lotus Sutra Booklet on a Fan): owned by some institutions, including Shitenno-ji Temple and Tokyo National Museum
- 本阿弥光悦:『舟橋蒔絵硯箱』(東京国立博物館)
- Koetsu HONAMI: 'Funabashi Makie Suzuribako' (Writing Box with Pontoon Bridge) owned by Tokyo National Museum
- 「旧蝦夷風俗図」(1896年)東京国立博物館蔵
- Ezo Fuzoku-Zu (A painting depicting custom of the old Ezo region) (1896)Tokyo National Museum
- 「花鳥図」屏風(1823年)東京国立博物館 蔵
- Byobu (folding screen) with 'Kacho-zu' (flowers and birds) (1823) owned by the Tokyo National Museum
- 木造愛染明王坐像 康円作(東京国立博物館寄託)
- Wooden sitting statue of Ragaraja engraved by Koen (deposited at Tokyo National Museum)
- 境内南側にある博物館で、2001年に開館した。
- This museum that stands in the south of the precinct was opened in 2001.
- 木造地蔵菩薩立像 善円作(東京国立博物館寄託)
- The standing wooden statue of Jizo Bosatsu created by Zenen (at the Tokyo National Museum)
- 絹本著色阿弥陀聖衆来迎図(奈良国立博物館寄託)
- Kenpon Chakushoku Amida Shouju Raigo-zu (The color painting of Amida [the Buddha who resides in the Western Pure Land] and other holy Bosatsu coming to welcome a dying person) (entrusted to Nara National Museum)
- 絹本著色阿弥陀聖聚来迎図(奈良国立博物館寄託)
- Kenpon choshoku Amida Shoju raigo-zu (a color painting on silk depicting the descent of Amitabha and Bodhisattvas (deposited by Nara National Museum)
- 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
- I go to the museum whenever I get the chance.
- 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
- The girl kindly told me the way to the museum.
- 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
- We went to the museum to study Japanese history.
- アドラー・プラネタリウム・アンド・天文学博物館
- Adler Planetarium & Astronomy Museum
- ニュージーランド国立博物館テ・パパ・トンガレワ
- Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa
- この博物館は57.8mと日本一の高さを誇ります。
- This museum is 57.8 meters tall, the tallest in Japan.
- 東京国立博物館所蔵の国宝「円珍関係文書」のうち。
- One of the national treasures 'Documents associated with Enchin' in Tokyo National Museum.
- 舟木本(東京国立博物館所蔵)六曲一双 重要文化財
- Funaki version (possession of Tokyo National Museum): Pair of six-panel folding screens, Important Cultural Property
- 東京国立博物館(東京都台東区上野公園)蔵(国宝)
- Held by the Tokyo National Museum (Ueno Park, Taito Ward, Tokyo); national treasure
- ・絵図:沖縄県立博物館蔵「琉球人座楽并躍之図」。
- - Picture: Okinawa Prefectural Museum warehouse, 'Picture of Ryukyu people performing music seated and dancing.'
- 重要文化財として京都国立博物館に所蔵されている。
- It is held by the Kyoto National Museum as an Important Cultural Property.
- 現在、模擬天守は館山市立博物館分館となっている。
- Today the imitation tenshu (keep) is used as Branch of the Tateyama Museum.
- (2008年、江戸東京博物館で日本初公開された)
- (It was exhibited at the Edo-Tokyo Museum in 2008 for the first time in Japan.)
- 埼玉県立嵐山史跡の博物館(旧埼玉県立歴史資料館)
- Saitama Prefectural Historical Museum of Ranzan (formerly Saitama Prefectural Historical Museum)
- 山形県致道博物館が三谷本の初版本を所蔵している。
- The first edition of the Mitsuya edition is a collection of Chido Museum in Yamagata Prefecture.
- 山野行楽図(東京国立博物館)六曲一双 重要文化財
- A Picnic in the Hills (Tyo National Museum) 6-sided Folding Screen – Important Cultural Property
- 東京国立博物館にも伝足利義稙(義澄)肖像がある。
- There is also a portrait of a person believed to be Yoshitane (or Yoshizumi) ASHIKAGA at the Tokyo National Museum.
- 仙人高士図屏風(重要文化財) - 京都国立博物館
- Sennin Koshi-zu Byobu (folding screen with painting of a hermit) (important cultural property) - Kyoto National Museum
- 《色絵月梅図茶壺》、東京国立博物館(重要文化財)
- 《Iroe Getsubaizu Chatsubo》(Tea-leaf Jar, Design of moon and plum tree in overgraze enamels), Tokyo National Museum (important cultural property).
- 歴聖大儒像(東京国立博物館・筑波大学)1632年
- Rekisei-taijuzo (Tokyo National Museum, the University of Tsukuba) was completed in 1632.
- 国鉄7100形蒸気機関車として鉄道博物館に保存。
- The actual locomotive is on display as Japanese Class 7100 Steam Locomotive in the Railway Museum, Saitama City, Saitama Prefecture.
- 帰国後、国立科学博物館極地研究部資料部長に就任。
- After returning home, he assumed the post of Manager of the archive division of the polar research department in the National Museum of Nature and Science.
- 東京と京都の国立博物館に8幅ずつ寄託されている。
- Eight have been deposited at Tokyo National Museum and eight at Kyoto National Museum.
- 絹本著色円爾像(自賛あり)(京都国立博物館寄託)
- Color painting on silk portrait of Enni (with self-inscription) (deposited at Kyoto National Museum)
- 12体のうち辰神・未神像は奈良国立博物館に寄託。
- The statue of dragon god and 1 out of 12 sheep gods are entrusted to Nara National Museum.
- 釈迦三尊十八羅漢図 3幅(奈良国立博物館に寄託)
- Painting of Shaka Triad and eighteen Arhats, 3 sets (deposited in the Nara National Museum)
- 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
- Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
- 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
- You have to get on that bus to go to the museum.
- その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
- The girl was kind enough to show me the way to the museum.
- その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
- The writer's furniture is all shown in this museum.
- ここにある私のささやかな博物館に収めてあります」
- I have it here in my museum.'
- 国立博物館へは公共の交通機関で簡単に行けますか。
- Can I get to the National Museum easily by public transportation?
- 博物館だろうというわたしの仮説は確認されました。
- My museum hypothesis was confirmed.
- 古代の墓で見つかった宝物は、博物館に再び置かれた
- the treasure found int he ancient tomb was reposited in the museum
- プランタン=モレトゥスの家屋・工房・博物館複合体
- Plantin-Moretus Museum
- 館跡には埼玉県立嵐山史跡の博物館が設けられている。
- Saitama Prefectural Historical Museum of Ranzan was built at the former castle site.
- これらの実物は現在東京国立博物館に所蔵されている。
- The genuine articles of these are now possessed by Tokyo National Museum.
- 今はトヨタ自動車と国立科学博物館に所蔵されている。
- At present, one of them is owned by Toyota Motor Corporation, and another belongs to the National Museum of Nature and Science.
- 中琴高仙人 左右群仙図(京都国立博物館)重要文化財
- Qin Gao and Other Immorta (Kyoto National Museum) Important Cultural Property
- 1993年(平成5年) 赤れんが博物館がオープン。
- 1993: Aka Renga Museum is opened.
- 五條文化博物館(安藤忠雄設計の円筒形の外観が特徴)
- Gojo City Museum (characterized by a cylindrical appearance designed by Tadao ANDO)
- 夏景山水図(国宝、久遠寺所蔵、東京国立博物館寄託)
- Kakei Sansui-zu (a drawing of summer landscape) (a national treasure, owned by the Kuon-ji Temple, deposition, Tokyo National Museum)
- 日本国内では、次の博物館、美術館に所蔵されている。
- In Japan, the following museums own his works.
- 同年末、日野市ふるさと博物館にて初めて公開された。
- It was exhibited at Furusato Museum in Hino City for the first time at the end of the year.
- 彦山真景図 文化12年(1815年)東京国立博物館
- 'Hikoyama Shinkei Zu' in 1815, Tokyo National Museum
- 現在は上田市立博物館、彦根城博物館に残されている。
- In present day, they are kept at the Ueda City museum and Hikone Castle museum.
- 「花卉果蔬図巻」(1844年) 京都国立博物館 蔵
- Kaki Kaso Zukan' (Picture book of flowering plants, fruits and vegetables) (1844) owned by the Kyoto National Museum
- 絹本着色毘沙門天像-鎌倉時代、奈良国立博物館寄託。
- The Colored Picture of Bishamonten Painted on a Silk Canvas was painted in the Kamakura period, and this is deposited in Nara National Museum
- 木造増長天立像(重要文化財)(奈良国立博物館寄託)
- Wooden standing statue of Zochoten (Virudhaka) (Important cultural property) (deposited in Nara National Museum)
- (国宝)額田寺伽藍並条里図(国立歴史民俗博物館蔵)
- Nukatabedera Garan narabini Jori Zu (Pictures of Nukatabe-ji Temple and the Streets) is a National Treasure kept at the National Museum of Japanese History.
- A: ワトソン博物館ではガイドの案内はありますか。
- A: Do they have guided tours at the Watson Museum?
- ユニフォームは、博物館の収集品の一部のように見えた
- the uniform looks like it belonged to a museum collection
- 19世紀の教訓主義は多くの素晴らしい博物館を生んだ
- the didacticism of the 19th century gave birth to many great museums
- 現在は博物館別館となり各種行事用として使われている。
- It is used for various events as the annex of the Museum of Kyoto.
- 破墨山水図(東京国立博物館、1495年(明応4年))
- Broken Ink Landscape (Tokyo National Museum, painted in 1495)
- 千葉・成田市出土鐘(国立歴史民俗博物館蔵) 774年
- Bell evacuated from Narita City in Chiba Prefecture (owned by the National Museum of Japanese History), 774
- 入間市博物館:狭山茶の主産地として茶をメインに展示。
- Iruma City Museum: displaying 'tea' mainly as a major place of production for Sayama Tea.
- 11月、「書道博物館」創設(中村不折、東京・谷中)。
- November: 'The Shodo Hakubutsukan museum' was built (by Fusetsu NAKAMURA at Yanaka, Tokyo).
- 府中市郷土の森博物館梅園(東京都府中市 (東京都))
- Fuchu City Kyodo no Mori Museum, Baien (Japanese plum garden)
- 建物は明治36年の建築で旧高市郡教育博物館であった。
- town=>Town
- 雲龍図(京都・建仁寺)重要文化財 京都国立博物館委託
- Unryu-zu (Dragon in Clouds) (Kennin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 花卉図(京都・妙心寺)重要文化財 京都国立博物館委託
- Kaki-zu (picture of flowers) (Myoshin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 白楽天詩巻 - (白氏詩巻)(国宝)東京国立博物館蔵
- 'Hakurakuten shikan' (Hakushi shikan) (national treasure) is stored among the collection of Tokyo National Museum.
- 関東都督府博物館(中華人民共和国大連市、1918年)
- The Kantototokufu museum (built in 1918 and located in Dalian City, the People's Republic of China)
- 絹本著色岐陽和尚像(自賛あり)(京都国立博物館寄託)
- Color painting on silk self-inscribed portrait of Priest Kiyo (deposited at Kyoto National Museum)
- 崇福寺塔心礎納置品 一括 - 京都国立博物館に寄託。
- The set of objects which were stored in the central base stone in Sofuku-ji Temple is now placed in safe keeping at the Kyoto National Museum.
- 世界の時計約3000点を集めた県下唯一の時計博物館。
- Omi Jingu Shrine Clock Museum has a large collections of clocks which consist of approximately 3000 items from all over the world and it is the only clock museum in the prefecture.
- 木造薬師如来立像(重要文化財)(奈良国立博物館寄託)
- Wooden standing statue of Yakushi Nyorai (an important cultural property) (deposited in Nara National Museum)
- 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
- The museum had to close due to lack of finances.
- 主な事業 石に関する博物館(石ふしぎ博物館)の運営など
- Major business: the operation of a museum of stones (The Wonder Stone Museum)
- 2. 紙本墨画松鷹図 2幅 雪村筆(東京国立博物館蔵)
- 2. Monochrome ink painting on paper, Soo-zu (pine tree and a hawk): 2 scroll, drawn by Sesson (a property of Tokyo National Museum).
- 紙本墨書永明智覚寿禅師垂誡 2幅(東京国立博物館寄託)
- 紙本墨書永明智覚寿禅師垂誡 2幅 (entrusted to Tokyo National Museum)
- 歴博甲本(国立歴史民俗博物館所蔵)六曲一双 重要文化財
- Rekihaku 'A' version (the possession of National Museum of Japanese History): Pair of six-panel folding screens, the Important Cultural Property
- 歴博乙本(国立歴史民俗博物館所蔵)六曲一双 重要文化財
- Rekihaku 'B' version (National Museum of Japanese History): Pair of six-panel folding screens, Important Cultural Property
- 観光人力車や博物館展示用の人力車製造が続けられている。
- Jinrikisha are still produced for sightseeing and museum display.
- 1990年代以降、小規模な博物館の開館が相次いでいる。
- In and after 1990s, small-scale museums opened one after another.
- 1897年 京都国立博物館と京都帝国大学が設立された。
- 1897: Kyoto National Museum and Kyoto University were established.
- 高松宮本=江戸時代前期写・完本(国立歴史民俗博物館蔵)
- The Takamatsunomiya book: Copied manually in the first half of the Edo period, a complete book (owned by the National Museum of Japanese History)
- 大阪市の四天王寺や東京国立博物館などに所蔵されている。
- They are possessed by the Shitenno-ji Temple in Osaka, and the Tokyo National Museum.
- 平治物語絵巻(東京国立博物館、静嘉堂、ボストン美術館)
- Heiji Monogatari Emaki (The illustrated handscroll of the Tale of Heiji): owned by Tokyo National Museum, Seikado Bunko Art Museum, and Boston Museum of Fine Arts each
- 上田市立博物館には、神川合戦の合戦図が所蔵されている。
- Ueda City Museum possesses images of the Battle of Kan-gawa.
- 踊る埴輪(埼玉県熊谷市野原古墳出土)東京国立博物館所蔵
- Dancing Haniwa (unearthed from Nohara Tumulus, in Kumagaya City, Saitama Prefecture) possessed by Tokyo National Museum
- - 重要文化財、岡山市高塚遺跡出土、岡山県立博物館所蔵
- Important Cultural Property, excavated in the Takatsuka Ruins in Okayama City, possessed by the Okayama Prefectural Museum
- 雪汀水禽図襖絵(個人蔵)重要文化財 京都国立博物館委託
- Settei-suikinzu Fusumae (owned by an individual) which was designated as an important cultural property is now entrusted to Kyoto National Museum.
- 秋萩帖(あきはぎじょう) - (国宝)東京国立博物館蔵
- Akihagijo: Preserved at the Tokyo National Museum (National Treasure)
- 『蕭湘八景』1912年 東京国立博物館蔵 ※重要文化財
- 'Shosho Hakkei,' dated 1912, an Important Cultural Property in the possession of the Tokyo National Museum
- 紙本墨画竹石白鶴図 伝狩野正信筆(京都国立博物館寄託)
- Monochrome ink painting on paper of bamboo, stone and crane attributed to Masanobu KANO (deposited at Kyoto National Museum)
- 天人文甎(てんにんもん せん)-京都国立博物館に寄託。
- Tennin Monsen (the roof tile with the pattern of a celestial being): It is deposited in Kyoto National Museum..
- 木造十一面観音立像-平安時代後期(奈良国立博物館寄託)
- Mokuzo Juichimen Kannon ryuzo (a wooden standing statue of the Eleven-faced Buddhist Goddess of Mercy): the late Heian period (deposited by Nara National Museum)
- 絹本著色釈迦八大菩薩像-高麗時代(奈良国立博物館寄託)
- Kenpon choshoku Shaka Hachidai Bosatsu-zo (a color painting on silk of the Eight Major Bodhisattvas: the Goryeo period (deposited by Nara National Museum)
- 上杉本(米沢市上杉博物館所蔵)六曲一双 狩野永徳筆 国宝
- Uesugi version (possession of the Yonezawa City Uesugi Museum): Pair of six-panel folding screens, painted by Eitoku KANO, National Treasure
- 4体のうち2体は東京と奈良の国立博物館に寄託されている。
- Two out of four have been deposited to Tokyo National Museum and Nara National Museum.
- 陸奥奇勝図(九州国立博物館)巻子 重要文化財 1749年
- Mutsu Kisho Zu (Scroll of Strange Sights in Mutsu Province) (Kyushu National Museum), Important Cultural Property 1749
- 秋草描絵小袖(冬木小袖) 東京国立博物館蔵(重要文化財)
- Akikusa Kakie Kosode (Kosode kimono with design of flowering plants of autumn), Tokyo National Museum (Important Cutlural Property)
- 龍虎図屏風(京都・妙心寺)重要文化財 京都国立博物館委託
- Ryuko-zu Byobu (folding screen with painting of dragon and tiger) (Myoshin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Kyoto National Museum
- 琴棋書画図(京都・妙心寺)重要文化財 京都国立博物館委託
- Kinki Shoga-zu (four accomplishments celebrated as pastimes of the elite-playing the instrument Kin, playing Chinese chess, practicing calligraphy and painting) (Myoshin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 寒山拾得図(京都・興聖寺)重要文化財 京都国立博物館委託
- Kanzan Jittoku-zu (Kousho-ji Temple, Kyoto) designated as an important cultural property, on loan to the Kyoto National Museum
- 12月、帝室博物館総長に就任し、高等官一等に叙せられる。
- In December, he assumed office of Director General of the Imperial Museum, and was granted title of Senior Official, First Class.
- 「麗子微笑」(1921年、東京国立博物館)(重要文化財)
- 'Smiling Reiko' (1921, Tokyo National Museum) (Important Cultural Property)
- 「架鷹図六曲屏風」敦賀市指定文化財(敦賀郷土博物館所蔵)
- 'Takazu (painting of a hawk) Rokkyoku Byobu' Tsuruga City designated cultural property (exhibited in the Tsuruga folk museum)
- カーライル博物館(1905年、『学鐙』/『漾虚集』収録)
- The Carlyle Museum (1905, 'Gakuto'/included in 'Yokyoshu')
- 神奈川県の財団法人の所有を経て、現在は九州国立博物館蔵。
- It was once the property of a foundation of Kanagawa Prefecture and currently kept by the Kyushu National Museum.
- 銅造誕生釈迦仏立像・銅造灌仏盤 (奈良国立博物館に寄託)
- Bronze standing statue of Shakyamuni at the birth and ablution basin (deposited in Nara National Museum)
- 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
- A stranger came up, asking me the way to the museum.
- 博物館は、記録を破ったジェット水上飛行機の複製を収容する
- the museum houses a replica of the jet hydroplane that broke the record
- 東京帝室博物館(現・東京国立博物館)(渡辺仁、1937年)
- Tokyo Imperial Museum (present day Tokyo National Museum) (Jin WATANABE in 1937)
- 1. 紙本墨画秋冬山水図 2幅 雪舟筆(東京国立博物館蔵)
- 1. Monochrome ink painting on paper, Shuto Sansui-zu (landscape in autumn and winter): 2 scrolls, drawn by Sesshu (a property of Tokyo National Museum).
- 山水屏風(せんずいびょうぶ) - 京都国立博物館蔵、国宝。
- Senzui-byobu (folding screen with landscape picture): housed in the Kyoto National Museum, a national treasure.
- 松鷹図(東京国立博物館)重要文化財 1974年に記念切手。
- Hawks and Pine Trees (Tokyo National Museum) Important Cultural Property: A memorial stamp was created in 1974.
- しかし、近年、風俗博物館により、諸史料から復元が行われた。
- Costume Museum restored Monogu shozoku based on historical materials recently.
- 京都国立博物館(東寺伝来)十二天像 大治2年(1127年)
- Image of Juniten (Twelve Devas), Kyoto National Museum (succeeded from To-ji Temple) (in 1127)
- 九州国立博物館の文化交流展示室ではこの説が紹介されている。
- This theory is being introduced in the Cultural Exchange Exhibition room of Kyushu National Museum.
- 西大門刑務所は現在博物館となり周囲は独立公園となっている。
- The Seodaemun Prison became now a museum and its surrounding area became the Independence Park.
- 妙蓮寺障壁画(京都・妙蓮寺)重要文化財 京都国立博物館委託
- Myoren-ji Shoheki-ga (wall painting at Myoren-ji Temple) (Myoren-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 西湖春景・銭塘観潮図(東京国立博物館)六曲一双 重要文化財
- Saiko Shunkei Sento Kancho-zu (a pair of six fold screens) (Tokyo National Museum) Important Cultural Property
- 竹梅図 二曲屏風一隻 墨画 東京国立博物館蔵(重要文化財)
- Chikubai-zu (picture of bamboo and plum, one of two panel screen, ink drawing), Tokyo National Museum (Important Cultural Property)
- 曲水宴図屏風(京都・随心院)重要文化財 京都国立博物館委託
- Kyokusuien no zu Byobu (Zuishin-in, Kyoto) which was designated as an important cultural property is now entrusted to Kyoto National Museum.
- 「堀江物語絵巻」(残欠本) 香雪美術館、京都国立博物館ほか
- The Tale of Horie Picture Scroll' (an incomplete book of which some part is missing) Kosetsu Museum of Art, Kyoto National Museum, etc.
- 木造五智如来坐像(重要文化財) - 京都国立博物館に寄託。
- Wooden seated statues of the Five Wisdom Buddhas (Important Cultural Property): Deposited at Kyoto National Museum.
- JR京都駅より京都市営バス「博物館三十三間堂前」下車、徒歩
- Take the Kyoto City Bus from JR Kyoto Station to 'Hakubutsukan Sanjusangendo mae' bus stop and walk.
- なお、この扉は取り外されて奈良国立博物館に寄託されている。
- In addition, these doors were removed and are located in the Nara National Museum.
- 絵画は、空調が取り付けられた装甲車の中の博物館に届けられた
- the paintings were delivered to the museum in an air-conditioned armored car
- ほとんどの博物館で、そのような品物には手を触れてはいけない
- in most museums such articles are untouchable
- 博物館はすべてのもろい品目を鍵の付いた展示ケースに格納した
- the museum stored all frangible articles in locked showcases
- 「宗教法人としては初」となる総合登録博物館とうたわれている。
- It is touted as 'the first registered general museum officially registered by a religious corporation.'
- グンゼ記念館(グンゼきねんかん)は京都府綾部市にある博物館。
- Gunze Memorial Hall is a museum located in Ayabe City, Kyoto Prefecture.
- 館は1895年(明治28年)、帝国奈良博物館として開館した。
- The museum opened as Imperial Museum of Nara in 1895.
- 3. 絹本墨画雪景山水図 朱端筆 明時代(東京国立博物館蔵)
- 3. Monochrome ink painting on silk, Sekkei Sansui-zu (landscape with snow): Drawn by Shutan in Ming Dynasty (a property of Tokyo National Museum).
- 聖徳太子絵伝 - 東京国立博物館蔵(法隆寺献納宝物)、国宝。
- Shotokutaishi-eden (Illustrated Biography of Prince Shotoku): housed in the Tokyo National Museum (dedicated treasures of Horyu-ji Temple), a national treasure.
- 京都国立博物館には数箇所の血痕が残る掛け軸が所蔵されている。
- A hanging scroll with several stains of blood is in the possession of Kyoto National Museum.
- 公余探勝図 寛政5年(1793年)重要文化財・東京国立博物館
- 'Koyo Tanshozu' in 1793, important cultural heritage, Tokyo National Museum
- 奈良国立博物館(1894年(明治27年))重要文化財 奈良市
- Nara National Museum (1894), designated an important cultural property, Nara City
- 京都国立博物館(1895年(明治28年))重要文化財 京都市
- Kyoto National Museum (1895), designated an important cultural property, Kyoto City
- また、絵画等の一部は東京と京都の国立博物館に寄託されている。
- Other pieces, including paintings, have been deposited with Tokyo and Kyoto National museums.
- 元興寺塔址土壇出土品 玉類銅銭等一括-奈良国立博物館に寄託。
- The excavated articles unearthed from the base of the pagoda remains of Gango-ji Temple, The set of jewelry and copper coins - deposits in the Nara National Museum.
- (原本は奈良国立博物館に寄託、霊宝館では複製を展示している)
- (The original is deposited in Nara National Museum and a reproduction is exhibited in Reihokan.)
- 鍍金舎利塔鍍金舎利塔(正応三年七月銘)-奈良国立博物館寄託。
- The Tokin-Sharito (plated stupa), which was named in July, 1290, is deposited in Nara National Museum.
- 「私はよく、同僚たちと博物館に近いアルファ・インで飲むんです
- 'There are a few of us who frequent the Alpha Inn, near the Museum
- メリヤスや靴下、絹製品などについての博物館や、広場などがある。
- Facilities, such as a museum on knit goods, socks, silk goods, etc., and open squares are provided.
- 1900年(明治33年)には館名を奈良帝室博物館に改めている。
- The name of the museum was renamed to the Imperial Household Museum of Nara in 1900.
- 割られた石は橿原考古学研究所付属博物館の屋外に展示されている。
- The broken stones are displayed in the outside of the Museum, Archaeological Institute of Kashihara.
- 陶道明聴松図(山梨県立美術館→山梨県立博物館へ移管)重要文化財
- To Domyo Chosho zu (To Domyo hearing the wind at the top of a pine tree) (transferred from Yamanashi Prefectural Museum of Art to Yamanashi Prefectural Museum) : important cultural property
- 10. 絹本著色猿図 伝・毛松筆 南宋時代(東京国立博物館蔵)
- 10. Color painting on silk, En-zu (monkey): Said to be written by Mosho in Southern Sung period (a property of Tokyo National Museum).
- 昭和博物館は、昭和期の最大の事件は、日本人の洋装化だと述べる。
- Showa Museum states that the biggest incident in the Showa period was adoption of western clothes for Japanese people.
- 瀟湘八景図(京都・妙心寺東海庵)重要文化財 京都国立博物館委託
- Shosho Hakkei-zu (Eight views of the Xiao and the Xiang in China) (Myoushin-ji Temple Tokai-an, Kyoto Prefecture) Important Cultural Property, On loan to Kyoto National Museum
- 枯木猿猴図(京都・妙心寺龍泉庵)重要文化財 京都国立博物館委託
- Koboku Enko-zu (picture of monkey in dead trees) (Ryosen-an subtemple of Myoshin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 倣王摩詰漁楽図(京都国立博物館)掛幅 重要文化財 1762年頃
- Ho-o Makitsu Gyoraku-zu (hanging scroll) (Kyoto National Museum) Important Cultural Property 1762
- 琴棋書画図(京都・建仁寺霊洞院)重要文化財 京都国立博物館委託
- Kinki Shoga-zu (Reido-in subtemple of Kennin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 鶴下絵和歌巻(光悦書、宗達下絵)(京都国立博物館、重要文化財)
- Tsuru Shitae Waka-maki (poem scroll with underpainting of cranes: calligraphy by Koetsu, underpainting by Sotatsu) (Kyoto National Museum, Important Cultural Property)
- 日本赤十字病院(1890年(明治23年)) 博物館明治村に移築
- The Japan Red Cross Hospital (1890): relocated to Museum Meiji-Mura
- 1992年 京都府立文化博物館にて「源氏物語錦織絵巻」展開催。
- 1992: The exhibition of 'Genji Monogatari Emaki' opened in the Museum of Kyoto.
- (「資材帳」の写本は奈良市・正暦寺旧蔵、国立歴史民俗博物館蔵)
- (A written copy of the 'Shizai Cho' was previously owned by Shoryaku-ji Temple and now owned by National Museum of Japanese History.
- 正式名称としては「京都府京都文化博物館」が使用されることもある。
- Its official name 'Kyoto Prefecture Museum of Culture' is sometimes used.
- 博物館は、大正時代初期に建てられた旧郡是製糸繭蔵を使用している。
- The museum is housed in an old building, which was used as a Gunze-seishi cocoon warehouse, built in the early Taisho period.
- 四季山水図巻(山水長巻)(毛利博物館、1486年(文明18年))
- 4 Seasons Landscape Scroll (Long Landscape Scroll) (Mohri Museum, painted in 1486)
- 木造千手観音立像(平安初期の作・重要文化財) 京都国立博物館寄託
- Wooden Senju Kannon ryuzo (standing statue of Thousand-Armed Avalokiteshwara) (a work of the early Heian period and an Important Cultural Property), deposited in Kyoto National Museum.
- 狭山茶 255点(埼玉県 入間市博物館) 2007年3月7日登録
- Sayama Tea: 255 items (Iruma City Museum, Saitama Prefecture) registration date: March 7, 2007
- 奥の細道図巻(京都国立博物館)巻子本2巻 重要文化財 1778年
- The Narrow Road to the Interior Scroll (Kyoto National Museum) 2 Scrolls – Important Cultural Property 1778
- 大仙院障壁画(京都・大徳寺大仙院)重要文化財 京都国立博物館委託
- Daisen-in Partition Wall Painting (Daitoku-ji, Daisen-in, Kyoto Prefecture) Important Cultural Property, On loan to Kyoto National Museum
- 霊雲院障壁画(京都・妙心寺霊雲院)重要文化財 京都国立博物館委託
- Reiun-in Partition Wall Painting (Myoushin-ji Temple Reiun-in, Kyoto Prefecture) Important Cultural Property, On loan to Kyoto National Museum
- 波濤図(京都・禅林寺 (京都市))重要文化財 京都国立博物館委託
- Hato-zu (picture of swirling waves) (Zenrin-ji Temple, Kyoto) Important Cultural Property, Entrusted to Kyoto National Museum
- 『風雨草花図』(通称:夏秋草図屏風)東京国立博物館蔵、重要文化財
- 'Fuusokazu' (commonly called Natsuakikusa zu Byobu) - property of Tokyo National Museum, Important Cultural Property
- 『白繻子地梅樹春草模様描絵小袖』国立歴史民族博物館蔵、重要文化財
- 'Shiroshusuji Baiju Harukusa Moyo Kakie Kosode' (White Satin Kosode [Kimono with short sleeves] of Plum Tree and Spring Plants) - property of National Museum of Japanese History, Important Cultural Property
- 平成17年(2005年)に英国大英博物館に「茶運び人形」を寄贈。
- In 2005, he donated a 'tea-serving doll' to the British Museum in the UK.
- 東山七条付近に京都国立博物館、三十三間堂、智積院、養源院がある。
- Kyoto National Museum, Sanjusangendo Temple, Chishakuin and Yogenin are located in the vicinity of Higashiyama-shichijo.
- 4体のうち広目天は東京国立博物館、多聞天は京都国立博物館に寄託。
- Of the four statues, that of Virupaksa has been deposited at Tokyo National Museum and that of Vaisravana has been deposited at Kyoto National Museum.
- (原品は京都国立博物館に寄託され、寺で見られるのは模写である。)
- (The original is deposited at Kyoto National Museum and that on display at the temple is a reproduction.)
- 地域研究統合情報センターを設置し、国立民族学博物館より事業継承。
- The Center for Integrated Area Studies was established, and the center succeeded the business of the National Ethnology Museum.
- 恐れ入りますが、カメラを博物館の中に持って入ることはできません。
- I'm afraid you can't take your camera into the museum.
- 旧舞鶴海軍兵器廠魚形水雷庫 - 明治36年竣工、現・赤れんが博物館
- The former Maizuru Naval Arsenal Fish-type Torpedo Warehouse: completed in 1903, now the World Brick Museum
- 旧樺太庁博物館(現・サハリン州郷土博物館)(貝塚良雄、1937年)
- Former Karafuto-cho (Karafuto Government Office) Museum (present day Sakhalin Provincial Museum) (Yoshio KAIZUKA in 1937)
- 舞鶴港ウォーターフロントにある博物館とギャラリーを中心としている。
- It features cultural exhibitions and art galleries on the Maizuru Port waterfront.
- 社寺、個人所蔵家等から同博物館に寄託出品されている物件は含まない。
- It does not include works from shrines, temples or private owners that are deposited or displayed at the museum.
- 1895年(明治28) 帝国奈良博物館(現奈良国立博物館)が開館。
- 1895: Imperial Museum of Nara (present-day Nara National Museum) was inaugurated.
- 1882年3月 東京帝室博物館(後の東京国立博物館)初代館長に就任
- In March 1882, he assumed the position of the First Director of Tokyo Imperial Museum (later Tokyo National Museum).
- 木造阿弥陀如来坐像(紅玻璃(ぐはり)阿弥陀)(奈良国立博物館寄託)
- The seated wooden statue of Amida Nyorai (Guhari Amida) (In the Nara National Museum)
- 京都市学校歴史博物館には、下京第7番組小学校の像が展示されている。
- An image of the Shimogyo bangumi school 07 is displayed at the Kyoto Municipal Museum of School History.
- その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
- The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
- なぜなら、それは研究室と管理室と博物館を合わせたものだったからだ。
- for it was a combination of laboratory, menagerie, and museum.
- 大阪歴史博物館の地下1階では、地下遺跡の様子を見学することができる。
- On the first basement level of the Osaka Museum of History, visitors can view the subterranean archaeological site.
- 現在、東京国立博物館、東京大学史料編纂所などが模写本を所蔵している。
- At present the copied books are stored in Tokyo National Museum and Historiographical Institute at the University of Tokyo and so on.
- 現在でも、アンダーソンのコレクションは大英博物館で見ることができる。
- Even now, Anderson's collection is on public display at the British Museum.
- 所有者京都府京都市右京区花園妙心寺町 退蔵院(京都国立博物館に寄託)
- Owner: Taizo-in Temple, Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City (deposited in Kyoto National Museum)
- 原本は『松浦家文書』にあり、平戸市の松浦史料博物館に所蔵されている。
- The original can be found in the 'Documents of the Matsuura Family' and is owned by the Matsuura Historical Museum in Hirado City, Nagasaki Prefecture.
- 現在、造幣博物館および貨幣博物館が所蔵し、現存はこれのみと見られる。
- Mint Museum and Currency Museum of the Bank of Japan own them, which are thought to be all Hachiburyouban exist now.
- 川路の着用した制服、サーベルの実物は現在警察博物館に展示されている。
- The actual uniform and saber he wore are now on display in the Police Museum.
- 早稲田大学演劇博物館には竹清の日記『不秋草堂日歴』が保管されている。
- Chikusei's diary, 'Fushusodo nichireki,' is in custody at the TSUBOUCHI Memorial Theatre Museum of Waseda University.
- 東京国立博物館 表慶館(1908年(明治41年))重要文化財 台東区
- Hyokeikan at Tokyo National Museum (1908), designated an important cultural property, Taito Ward
- 奈良国立博物館所蔵の「安東円恵像」は国の重要文化財に指定されている。
- A statue of Ene ANDO now housed at the Nara National Museum is designated as an important cultural property.
- 遠州が着用したと伝えられる当世具足が東京国立博物館に所蔵されている。
- A tosei-gusoku (a type of armor) said to have been worn by Enshu is owned by the Tokyo National Museum.
- 赤れんが博物館(当駅から京都交通 (舞鶴)で、赤れんが博物館前下車)
- World Brick Museum (take a Kyoto Kotsu (Maizuru) bus from the station to the Aka-Renga-Hakubutsukan-mae bus stop.)
- 旧日本銀行京都支店 - 明治時代の建築(現在は博物館別館として使用)
- The Old Kyoto Branch, Bank of Japan is an example of architecture from the Meiji period (now used as the Museum of Kyoto Annex).
- 慈恵大師筆遺告(じえだいしひつゆいごう) - 東京国立博物館に寄託。
- Jie Daishi hitsu yuigo (the last will and testament of Jiei Daishi): Deposited at Tokyo National Museum.
- 絵画、彫刻等の大部分は東京・京都・奈良の国立博物館に寄託されている。
- Most of the paintings, sculptures and so on are in national museums in Tokyo, Kyoto and Nara Prefecture.
- (重要文化財)黒漆小龕(首懸駄都種子曼荼羅厨子)(奈良国立博物館蔵)
- Important Cultural Properties include a small black-lacquered altar called Kubikake Dazushuji Mandara Zushi, a cabinet which has two rings tied with cord and on which the mandala is painted, the mandala reflecting the seeds of Mahavairocana (Nara National Museum).
- A: 申し訳ございませんが、この博物館での撮影は禁止されております。
- A: Excuse me, sir, no photographs in this museum.
- 奈良国立博物館像 - 重要文化財の愛染明王像は鎌倉時代の仏師快成の作。
- A statue in the Nara National Museum - the statue of Aizen Myoo (an important cultural property) was made byKaisei, a busshi in the Kamakura period.
- 5. 慈円僧正願文 伝春日表白 貞応三年仲秋とあり(東京国立博物館蔵)
- 5. Jien Sojo Ganmon Den Kasuga Hyohaku (Jien's Buddhist prayer that is said to be the ritual pronouncement for Kasuga Daimyojin (the great god of Kasuga)): saying, on October 6, 1224 (a property of Tokyo National Museum).
- 博物館、資料館、美術館、文学館、歴史館、科学館、水族館、動物園、植物園
- Museums, resource centers, art museums, literary museums, historical museums, science museums, aquariums, zoos, and botanical gardens
- 奈良国立博物館に6幅、東京と京都の国立博物館に3幅ずつ寄託されている。
- Six of them have been deposited to Nara National Museum and three each to Tokyo National Museum and Kyoto National Museum.
- 菱沼一憲(国立歴史民俗博物館科研協力員)は著書で以下の説を述べている。
- Kazunori HISHINUMA (Scientific Research Collaborator, National Museum of Japanese History)argues in his book as follows:
- -第二次世界大戦後、寺を離れ個人蔵(奈良国立博物館寄託)となっている。
- After the Second World War, it left the temple and is now in a private collection (on display at the Nara National Museum).
- 博物館には、12,000点余りの文化財が収蔵され、随時展観されている。
- The University Museum holds 12,000 cultural artifacts which are continuously exhibited.
- 〒604-8183 京都市中京区高倉通三条通北西角 京都府京都文化博物館
- Kyoto Prefecture Museum of Culture: Northwest corner of Sanjo-Takakura Streets, Nakagyo Ward, Kyoto City 604-8183
- グンゼ博物苑(はくぶつえん)とは、京都府綾部市青野町にある博物館である。
- Gunze Museum is a museum located in Aono Town, Ayabe City, Kyoto Prefecture.
- 旧帝国京都博物館 4棟(本館、表門、北札売所及び袖塀、南札売所及び袖塀)
- Architectural Materials Related to the Former Imperial Museum of Kyoto: four buildings (Main building, Main gate, North ticket office and adjacent sodebei wall, South ticket office and adjacent sodebei wall)
- 国宝・重要文化財全件の一覧は別項「奈良国立博物館所蔵文化財一覧」を参照。
- Concerning a list of all national treasures and important cultural properties, refer to another item, 'List of cultural properties possessed by Nara National Museum.'
- なお、国立歴史民俗博物館の第2展示室(中世)にレプリカが展示されている。
- By the way, its replica is exhibited in the Exhibition Room No. 2 (the Medieval Period) of National Museum of Japanese History.
- 葛城市歴史博物館 - 出土品の一部、墳丘模型のジオラマが展示されている。
- The Museum, History of Katsuragi: Some of the artifacts and a diorama of the tumulus are shown.
- 竹石白鶴図(京都・大徳寺真珠庵)伝正信筆 重要文化財 京都国立博物館委託
- Chikuseki-Hakkaku-zu (Daitoku-ji Temple Shinju-an, Kyoto Prefecture) A painting attributed to Masanobu, Important Cultural Property, on loan to Kyoto National Museum
- 絹本著色十二天像 12幅(京都国立博物館蔵)-平安後期の色彩華麗な仏画。
- Image of Twelve Devas, color on silk – 12 paintings (kept at Kyoto National Museum), splendidly colorful Buddhist paintings from the late Heian period
- 1,001躯のうちの5躯は東京・京都・奈良の国立博物館に寄託されている。
- Of the 1,001 statues, 5 have been deposited with the National museums of Tokyo, Kyoto and Nara.
- JR京都駅→市バス206系統で5分、「博物館三十三間堂前」下車、徒歩すぐ
- Take the Kyoto City Bus No. 206 from JR Kyoto Station for 5 minutes and alight at Hakubutsukan Sanjusangendo-mae bus stop where the temple can soon be reached on foot.
- JR京都駅→市バス206系統で5分、「博物館三十三間堂前」下車、徒歩3分
- 3 minutes walk from 'Hakubutsukan Sanju-sangen-do mae' bus stop after taking Kyoto City Bus route 206 from JR Kyoto Station (5 minutes).
- 国鉄吹田教習所保管を経て1961年から交通科学博物館に保存されていたもの。
- Preserved from 1961 at the Modern Transportation Museum after being held at the Japanese National Railways Suita Training Center.
- 旧日本銀行京都支店の建物は現在は京都文化博物館の別館として使用されている。
- The building occupied by the former Bank of Japan Kyoto Branch is now the annex of the Museum of Kyoto.
- 清酒工房や地ビールレストランのほか企業博物館の黄桜記念館が設けられている。
- The park has a refined sake brewery (Kappa Sake Brewery), a restaurant that serves local beer, as well as the corporate sake museum (Kappa Gallery).
- 研究を重視する「研究博物館」として日本の博物館の中では異色の存在であった。
- The museum was unique in Japan for its focus on research.
- 奈良国立博物館という名称に変わったのは1952年(昭和27年)からである。
- It is in 1952 when the name of the museum was renamed to Nara National Museum
- 和辻哲郎の『古寺巡礼』(1919年刊)にも当時の奈良帝室博物館が登場する。
- The Imperial Household Museum of Nara those days also appears in 'Koji Junrei' (A Pilgrimage to Ancient Temples) written by Tetsuro WATSUJI (published in 1919).
- 後者の像容は求聞持法の本尊で、東京国立博物館蔵の国宝の画像はこれに当たる。
- The latter image form is found in Honzon for Gumonji-ho and the National Treasure image owned by the Tokyo National Museum has this form.
- 障壁画そのものは現存しないが、膨大な下絵が東京国立博物館に所蔵されている。
- Although the paintings are no longer in existence, numerous designs are in the possession of the Tokyo National Museum.
- 江戸時代初期に江戸を描いた「江戸図屏風」もある(国立歴史民俗博物館所蔵)。
- There is the 'Edo scenes folding screens' depicting scenes of Edo painted in the early Edo period (a possession of the National Museum of Japanese History).
- 明治維新後は道を捨てて金沢博物館の書算方(事務員)となり、失意のうちに没。
- After the Meiji Restoration, he gave up being a Kyogen actor, became a clerk at the Kanazawa Museum, and died a disappointed man.
- 2006年より順次複製が制作され、オリジナルは京都国立博物館に寄託される。
- Reproductions have been made at regular intervals since 2006, and the original paintings will be housed in Kyoto National Museum.
- 兎道朝暾図(うじちょうとんず)(東京国立博物館蔵および個人蔵、重要文化財)
- Uji Choton-zu (Morning view of the Uji River) (Tokyo National Museum and private collection, Important Cultural Property)
- 同年、天心は東京美術学校の校長や帝国博物館美術部長を辞任することになった。
- In the same year, Tenshin resigned the principle of Tokyo School of Fine Arts as well as the directorship of the art department of the Imperial Museum.
- 東京国立博物館にあるものだけでも、絵巻150巻、名画500点以上にも及ぶ。
- The Tokyo national Museum alone holds copies of 150 picture scrolls and 500 paintings by Osanobu in its collection.
- 木造地蔵菩薩立像 - 建長6年(1254年)栄快作(奈良国立博物館に寄託)
- Wooden standing statue of Jizo Bosatsu - work of Eikai in 1254 (a deposite in Nara National Museum)
- 偉大な野球選手に敬意を表すニューヨークのクーパーズタウンにある殿堂と博物館
- a Hall of Fame and museum in Cooperstown, New York, honoring great baseball players
- 博物館は、お金を工面するために、フランス人の印象派のコレクションを売却した
- the museum sold off its collection of French impressionists to raise money
- その後、後円部より出土した唐式鏡が現在京都大学文学部博物館に所蔵されている。
- Later a Chinese-style mirror was unearthed from the back circular part and now is in the possession of the Museum of Kyoto University Literature Department.
- 紙本墨画山水図 円山応挙筆 - 掛軸に改装、1904年に東京国立博物館に寄託
- Monochrome ink painting on paper of a landscape by Okyo MARUYAMA; they were refurbished as hanging scrolls, and were deposited in the Tokyo National Museum in 1904.
- 博物館の中にはこの日に入館料を無料にしたり、様々な催し物を開催する所もある。
- Some museums open free, and the others have various special events on November 3.
- 琉球王国第二尚氏(しょうけ)関係資料 1,251点(沖縄・那覇市歴史博物館)
- 1,251 items among the materials related to the Daini shoshi (the second royal family) of the Ryukyu Kingdom (Naha City Historical Museum in Okinawa)
- (柏木、花散里(尊経閣文庫蔵 前田家本))、早蕨(東京国立博物館蔵 保坂本)
- (Kashiwagi (The Oak Tree), Hanachirusato (Falling Flowers) (property of Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maedake-bon manuscript), Sawarabi (Bracken Shoots) (property of Tokyo National Museum, Hosaka-bon manuscript)
- 八橋蒔絵螺鈿硯箱(やつはしまきえらでんすずりばこ) 東京国立博物館蔵(国宝)
- Yatsuhashi Makie Raden Suzuribako (Writing Box with Eight Bridges), Tokyo National Museum (National Treasure)
- 1952年(昭和27年)国宝に指定され、現在は東京国立博物館が所蔵している。
- In 1952, the artifacts were designated as national treasures and the Tokyo National Museum owns them at present.
- 国宝指定物件のうち、絵画、書跡は京都および奈良の国立博物館に寄託されている。
- The items designated National Treasures, the paintings and writings have been deposited at Kyoto National Museum and Nara National Museum.
- 独立行政法人国立文化財機構所有、京都国立博物館保管の国宝は以下のとおりである。
- The following are among the national treasures stored at the Kyoto National Museum and owned by the National Institutes for Cultural Heritage:
- 独立行政法人国立文化財機構所有・京都国立博物館保管の物件のみを収録対象とする。
- The works enlisted here are only those owned by the National Institutes for Cultural Heritage or those under the custody of the Kyoto National Museum.
- 皇紀2600年記念として東京の帝室博物館で開催された正倉院御物特別展であった。
- This opening was for the Special Exhibition of Imperial Articles in Shosoin, held at the Imperial Museum, Tokyo, to commemorate the 2,600 years of the Imperial era.
- 独立行政法人国立文化財機構所有、奈良国立博物館保管の国宝は以下のとおりである。
- The national treasures possessed by an Independent Administrative Institution, National Institutes for Cultural Heritage, and preserved in Nara National Museum are as follows.
- このほか、京都国立博物館には東寺旧蔵の十二天面(平安後期、重要文化財)がある。
- Besides these, there are Juniten masks (latter part of the Heian period, important cultural properties) in the Kyoto National Museum, which were in the possession of To-ji Temple.
- 奈良交通市内循環バス外回り「氷室神社・国立博物館」・「大仏殿春日大社前」下車。
- Get off the bus at 'Himuro-jinja National Museum' or 'Daibutsuden Kasuga-taisha mae' of the outer loop of the Nara Kotsu City Loop Bus.
- 東京国立博物館所蔵の2口のうちの1口は高さ135センチの日本最大の銅鐸である。
- One of two possessed by the Tokyo National Museum is 135 centimeters in height, the biggest dotaku in Japan.
- 敷地内には「対岳文庫」と名付けられた小さな博物館があり、遺品が陳列されている。
- On his property there is a small museum called 'Taigaku-bunko' and his personal articles are on display.
- 1858年、古河長谷町の隠居屋敷(現古河歴史博物館の鷹見泉石記念館)にて死没。
- In 1858, he died in the retirement residence (present Takami Senseki Memorial Hall in Koga Historical Museum) in Hasemachi, Koga City,
- 木造吉祥天立像(像高142.2cm、1917年重文指定)(東京国立博物館寄託)
- Wooden standing statue of Lakshmi (142.2 centimeter tall, designated an Important Cultural Property in 1917) (deposited at Tokyo National Museum)
- 木造持国天・多聞天立像(重要文化財) 奈良市・ 東大寺蔵(奈良国立博物館寄託)
- Wooden statues of Jikokuten and Tamonten, Important Cultural Asset, owned by Todai-ji Temple in Nara City (deposited to Nara National Museum)
- 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
- You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
- なお、現在は甲・丙巻が東京国立博物館、乙・丁巻が京都国立博物館に寄託されている。
- Today, the Ko and Hei scrolls are in the possession of the Tokyo National Museum and the Otsu and Tei scrolls are in the possession of the Kyoto National Museum.
- - 天智天皇が日本で初めて水時計(漏刻)を設置した故事に因み、時計博物館を併設。
- It has also the Clock Museum, in connection with the historical event that Emperor Tenchi installed a water clock (rokoku) for the first time in Japan.
- 朝護孫子寺が所蔵(原本は奈良国立博物館に寄託されており、霊宝館では複製を展示)。
- It is possessed by Chogosonshi-ji Temple (but the original is housed at the Nara National Museum and its replica is displayed in the treasure hall of the temple).
- 奈良・薬師寺には大津皇子坐像<奈良国立博物館寄託>(重要文化財)が伝わっている。
- The seated statue of Prince Otsu (a deposit in Nara National Museum) (Important Cultural Property) has been handed down in Yakushi-ji Temple in Nara.
- なお、本像の光背は断片化しているため、取り外して奈良国立博物館に寄託されている。
- The halo of this statue fragmented, so it was taken away and deposited in the Nara National Museum.
- 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
- I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
- 扇動的な小論文を書くために、大英博物館へ足しげく通った悪名高きヨーロッパの移住者
- European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets
- 京都府の新博物館建設計画に協力するため、その土地・建物を京都府に譲渡して閉館した。
- The museum was closed to cooperate with a new Kyoto Prefecture museum construction plan, and its land and building were transferred to Kyoto Prefecture.
- 考古資料は滋賀県立安土城考古博物館に、淡水水族館は滋賀県立琵琶湖博物館に移された。
- Archaeological documents were moved to Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum and the freshwater aquarium was moved to Lake Biwa Museum.
- 『没後500年特別展「雪舟」』(図録、東京国立博物館、京都国立博物館、2002年)
- Special Exhibition in Commemoration of 500th Anniversary of Death: Sesshu (Illustrated Collection, Tokyo National Museum, Kyoto National Museum, 2002)
- - 国宝、島根県簸川郡斐川町出土、文化庁所蔵(島根県立古代出雲歴史博物館ほか保管)
- National Treasure, excavated in Hikawa Cho, Hikawa County, Shimane Prefecture, possessed by the Agency for Cultural Affairs (maintained by the Shimane Museum of Ancient Izumo and others)
- 飛火地獄 個人蔵 特別展「美麗 院政期の絵画」(2007年奈良国立博物館)に出品。
- Hell of the Shooting Flames; private collection, an entry at the Special Exhibition 'Exquisite: Paintings of the 11th - 13th Centuries' (2007 the Nara National Museum).
- 剥肉地獄 個人蔵 特別展「美麗 院政期の絵画」(2007年奈良国立博物館)に出品。
- Hell of the Skinning; private collection, an entry at the Special Exhibition 'Exquisite: Paintings of the 11th - 13th Centuries' (2007 the Nara National Museum).
- 金剛寺障壁画 天明8年(1788) 京都・金剛寺蔵(重文)東京国立博物館に寄託中。
- The Pictures on Partitions at the Kongo-ji Temple in 1788 are in the possession of the Kongo-ji Temple, Kyoto Prefecture (Important Cultural Asset) which have been entrusted to the Tokyo National Museum.
- このとき、北条氏直から日光一文字の名刀を与えられている(国宝、福岡市博物館所蔵)。
- He, thereafter, was presented with the celebrated sword Nikko Ichimonji by Ujinao HOJO (a collection of the Fukuoka City Museum designated as a national treasure).
- 当初は、鎧兜(現在、東京国立官博物館所蔵)や陣羽織も西教寺に保管されていたという。
- At first, his armor and helmet (possessed by Tokyo National Museum now) and Jinbaori (sleeveless campaign jacket worn over armor) were kept in the Saikyo-ji Temple.
- 博物館網走監獄:展示用の正門の入口に掃除をしている姿のマネキンにより再現している。
- Abashiri Prison Museum: a mannequin of his reproduction with a gesture of cleaning is placed at the exhibition front gate.
- 木造十一面観音立像(1897年重文指定、像高165.5cm)(奈良国立博物館寄託)
- The standing wooden statue of Eleven-faced Kannon (designated as Important Cultural Properties in 1897, 165.5cm in height) (deposited in the Nara National Museum)
- 木造十一面観音立像(1902年重文指定、像高191.5cm)(奈良国立博物館寄託)
- The standing wooden statue of the Eleven-faced Kannon (designated as an Important Cultural Property in 1902, 191.5cm in height) (deposited in the Nara National Museum)
- 木造十一面観音立像(1921年重文指定、像高180.3cm)(東京国立博物館寄託)
- The standing wooden statue of the Eleven-faced Kannon (designated as an Important Cultural Property in 1921, 180.3cm in height) (deposited in the Tokyo National Museum)
- また、秘仏以外の仏像、仏画等の多くは東京・京都・奈良の国立博物館に寄託されている。
- Additionally, many Buddha statues, Buddhist paintings and so on except for hibutsu are placed in national museums in Tokyo, Kyoto and Nara Prefectures.
- 宮殿として、そして国事犯監獄として使われ、現在では宝冠を所蔵する博物館となっている
- used as a palace and a state prison and now as a museum containing the crown jewels
- 現在は、伝統的な外観を生かして、飲食店などの商業施設や博物館に転用されることもある。
- Nowadays, the dozo construction techniques are used on restaurants, businesses and museums to create a traditional look.
- 滋賀県立琵琶湖文化館(しがけんりつ びわこぶんかかん)は、滋賀県大津市にある博物館。
- Biwako Bunkakan is located in Otsu City, Shiga Prefecture.
- 智証大師諡号勅書(ちしょうだいし しごう ちょくしょ) - (国宝)東京国立博物館蔵
- Chishodaishi shigo chokusho (designated as a National Treasure): An imperial rescript of the posthumous conferring of a title onto the priest Enchin, preserved at the Tokyo National Museum.
- 京都国立博物館所蔵の『騎馬武者像』は伝足利尊氏として歴史教科書などでも知られていた。
- 'Mounted Warrior' on the hanging roll owned by the Kyoto National Museum has always been thought of as Takauji ASHIKAGA in history textbooks etc.
- 1947年、新憲法の公布とともに博物館は文部省に移管され、国立博物館奈良分館となった。
- In 1947, along with the promulgation of the new constitution, the museum came under the jurisdiction of the Ministry of Education, and became Nara Branch Museum of the National Museum.
- 絵画にも優れ、東京国立博物館にある「武者小路実陰肖像画」は重要美術品に指定されている。
- He was also a talented painter, and his artwork titled 'Portrait of Sanekage MUSHANOKOJI,' housed at the Tokyo National Museum, is designated as an art treasure.
- 風神雷神図 二曲屏風 東京国立博物館蔵(重要文化財) - 俵屋宗達の作品を模したもの。
- Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screens, two panel screen), Tokyo National Museum (Important Cultural Property) - Work copying the work of Sotatsu TAWARAYA
- 近年設置された那須野が原博物館の敷地には、開墾に必須であった那須疎水も再現されている。
- Nasu canal, which was essential to the cultivation, was recreated in the premises of Nasunogahara Museum founded recently.
- 墓誌は発見された後、一度個人の所蔵となったが、西北大学付属博物館が収集したものである。
- After the epitaph was found, it was privately owned once, but collected by the museum attached to Northwest University in China.
- 渡辺崋山が米庵の肖像画「市河米庵像」(京都国立博物館 収蔵、重要文化財)を描いている。
- Kazan WATANABE painted a portrait of Beian known as 'A Portrait of Beian ICHIKAWA' (a collection of the Kyoto National Museum, Important Cultural Property).
- なお、これら実物資料の管理は、京都文化博物館を運営する財団法人京都文化財団が行っている。
- Kyoto Culture Foundation that operates the Museum of Kyoto takes care of these objects.
- 平等院鳳翔館(びょうどういんほうしょうかん)は京都府宇治市の平等院の敷地内にある博物館。
- Byodoin Temple Museum Hoshokan is a museum located in the grounds of Byodoin Temple in Uji City, Kyoto Prefecture.
- 京都国立博物館所蔵文化財一覧(きょうとこくりつはくぶつかんしょぞう ぶんかざいいちらん)
- List of Cultural Properties Held by Kyoto National Museum
- 石櫃(附 銅骨蔵器、錫外筒、石櫃、金銅経筒、須恵器合子)(石櫃以外は東京国立博物館寄託)
- A cist (tsuketari 銅骨蔵器, 錫外筒, cist, gold and bronze sutra case, unglazed (ceramic) ware) (housed in the Tokyo National Museum, except for the cist)
- 陸前高田の漁撈用具 2,045点(岩手県 陸前高田市立博物館) 2008年3月13日登録
- Fishing tools of Rikuzentakata: 2045 items (Rikuzentakata city museum, Iwate Prefecture) registration date: March 13, 2008
- 特に美術分野に造詣が深く、かつて三田市にあった三田博物館(現在は閉館)の創設者でもある。
- He especially had a lot of knowledge of fine art, and was the founder of the Sanda Museum which used to be in Sanda City (but is closed now).
- 原本は京都国立博物館に寄託されているが、複製の屏風および陶板は建仁寺で見ることができる。
- The original is deposited at the Kyoto National Museum but reproductions of the folding blind and clay slab are on display at the temple.
- 境内には各地の時計業者が寄進した日時計や漏刻などを飾ってあり時計博物館が併設されている。
- Sun clocks and rokoku (water clocks) which were donated by clock merchants from various places are displayed in the precincts of the shrine; the clock museum is located next to the shrine.
- この際発掘された石垣にあった石仏が京都文化博物館や西京区の洛西竹林公園内に保存されている。
- Stone Buddhas from the walls that were excavated at that time are now preserved in the Museum of Kyoto and in Nishikyo Ward's Rakusai Bamboo Garden.
- このため、博物館における展示説明、カタログ等で使用されている名称とは若干異なる場合もある。
- Therefore there may be slight differences between these names and the names used in museum exhibit explanations and catalogues.
- なお、復元された建物内部は、概ね郷土博物館や歴史資料館として一般開放されていることが多い。
- The interior of the restored buildings is mostly open to the public as a folk museum or a historical reference library.
- 絵画作品としては東京国立博物館の普賢菩薩騎象像(国宝、平安時代後期)が代表的な作例である。
- Concerning pictures, the picture of Fugen Bosatsu on an elephant in Tokyo National Museum (national treasure, the latter part of the Heian period) is a representative work.
- 期間中は百数十箇所の商店や美術館、博物館にお雛様が展示され、ピンクののぼり旗が目印となる。
- Over the festival period, hina dolls are displayed in a hundred and several tens of shops, and in galleries and museums, and pink, vertically long banners serve as a landmark.
- 博物館の中の火縄銃と、現代のライフル銃などを比較すると、グリップ付近の形状が大きく異なる。
- Comparing a hinawaju in the museum with a present day rifle, we can see a big difference between the form near the grip.
- 三菱東京UFJ銀行貨幣資料館、貨幣博物館および造幣博物館には小判が体系的に展示されている。
- Koban are on display in Currency Museum Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ and Currency Museum of the Bank of Japan and Mint Museum systematically.
- (ただし、7番線の長生橋・大手大橋経由の技大・長峰団地・歴史博物館などへ向かうバスを除く)
- (However, this excludes buses starting from the No. 7 stop and bound for Gidai (Nagaoka University of Technology)/Nagamine-Danchi (residential complex)/Rekishi Hakubutsukan (Niigata Prefectural Museum of History) via Choseibashi (bridge)/Ote Ohashi (bridge)).
- 京都国立博物館、東寺、朝日新聞社編 『東寺国宝展』(特別展図録)、朝日新聞社、1995年。
- To-ji National Treasures Exhibit (Special Illustrated Edition) Edited by Kyoto National Museum, To-ji Temple, and Asahi Shimbun, 1995
- 1986年、京都国立博物館の調査で初めて概要が明らかになり、1990年、国宝に指定された。
- The outline was clarified for the first time in 1986 by the investigation of Kyoto National Museum, and it was designated as a National Treasure in 1990.
- 以上の出土品は、東京国立博物館、奈良国立博物館、奈良県立橿原考古学研究所に寄託されている。
- The above items are deposited at Tokyo National Museum, Nara National Museum and the Kashihara Archaeological Institute, Nara Prefecture.
- (編注:もちろん、傾いていたのは床ではなく、博物館が丘の斜面に建っていたとも考えられる)。
- [Footnote: It may be, of course, that the floor did not slope, but that the museum was built into the side of a hill.-ED.]
- 松井家系図等の史料は八代市立博物館「未来の森ミュージアム」などのウェブでも見ることができる。
- Historical materials of the Matsui clan, such as their genealogy, can be seen on the website of 'Yatsushiro Municipal Museum' and so on.
- これと双璧をなす傑作が、京都国立博物館所蔵で11世紀後半の『釈迦金棺出現図』(国宝)である。
- 'Shaka Kinkan Shutsugenzu' (Shakyamuni Rising from the Gold Coffin) (a national treasure) created in the latter half of the 11th century and possessed by the Kyoto National Museum is another masterpiece that is equal to 'Butsu Nehan-zu.'
- なお、滋賀県長浜市の長浜市立長浜城 (近江国)歴史博物館に武則所用の大身槍が所蔵されている。
- Incidentally, a long lance used by Takenori is kept at the Nagahama Castle Historical Museum in Nagahama City, Shiga Prefecture.
- この辞世は彼女愛用の着物で表装され、他の処刑者のものとともに京都国立博物館に保存されている。
- This death poem, covered by her favorite kimono, is kept in the Kyoto National Museum with those of other executed concubines.
- 東京国立博物館・京都国立博物館編 『最澄と天台の国宝』(特別展図録)、読売新聞社刊、2005
- 'Saicho and Tendai National Treasures (Special Exhibition Picture Record)' Edited by Tokyo National Museum and Kyoto National Museum, published by Yomiuri Shinbun, 2005
- 明治時代から長らく京都国立博物館に寄託されていたが、現在は東福寺の光明宝殿(非公開)に安置。
- The statue had long been deposited at Kyoto National Museum since the Meiji period but it is now housed within the Komyo hoden (treasure hall) (not open to the public) at Tofuku-ji Temple.
- 1995年5月-奈良国立博物館開館百年記念「日本仏教美術名宝展」に黄不動像を1週間だけ展示。
- May 1995: Kifudo painting was exhibited for only a week at 'exhibition of treasures of Japanese Buddhist art' during the 100th anniversary of the opening day for Nara National Museum.
- B: そうですね、すくなくともワシントン博物館とカーソンハウスを見られてはいかがでしょうか。
- B: Well, you should see the Watson Museum and Carson House at least.
- チャピンメサ考古学博物館では、古代プエブロ人の歴史を学んだり、先史時代の遺物を見学できます。
- The Chapin Mesa Archeological museum gives you a chance to learn about the history of the Ancient Puebloan people and see prehistoric artifacts.
- 京都国立博物館(きょうとこくりつはくぶつかん)は、独立行政法人国立文化財機構が運営する博物館。
- The Kyoto National Museum is run by the National Institutes for Cultural Heritage.
- 英称を直訳すると「平安古代史博物館」となる通り、平安時代を中心とする古代史の専門博物館である。
- As indicated by its English name, it was a museum specializing in ancient history with a focus on the Heian period.
- 天理市立 黒塚古墳展示館(てんりしりつ くろづかこふんてんじかん)は奈良県天理市にある博物館。
- Tenri Municipal Kurozuka Tumulus Museum is a museum in Tenri City, Nara Prefecture.
- 大坂城の建物を利用した博物館大阪城天守閣は、天海が着用したという伝承がある甲冑を所蔵している。
- The museum that uses the keep of Osaka-jo Castle stores a body armor that is said to have worn by Tenkai.
- 2曲1双・紙本金地着色、各157.0×173.0cm、建仁寺蔵(現在は京都国立博物館に寄託)。
- A pair of 2 fold screens, 157.0x173.0cm each, color painting on gold-foil paper, collection of Kennin-ji Temple (deposited in Kyoto National Museum at present).
- - 神戸らんぷミュージアム、日本銀行神戸支店、新クレセントビル、神戸市立博物館、神戸ビルヂング
- Kobe Lamp Museum, Japan Bank Kobe Branch, New Crescent Building, Kobe City Museum, Kobe Building
- 「特別展覧会 狩野永徳」(2007年、京都国立博物館)においては以下の作品を永徳作としている。
- In the 'KANO EITOKU Special Exhibition' (Kyoto National Museum, 2007), the following paintings are treated as works of Eitoku.
- 「企画展 幻の敦賀鷹画師・橋本長兵衛」2008年4月26日 - 6月1日 福井県敦賀市立博物館
- 'Planning exhibition Rare Tsuruga hawk picture artist Choubei HASHIMOTO' April 26 to June 1, 2008 Tsuruga municipal museum in Tsuruga City in Fukui Prefecture
- この「関ヶ原合戦図屏風」は現在は国の重要文化財に指定されており、大阪歴史博物館が所蔵している。
- The 'Battle of Sekigahara folding screen' designated as a National Important Cultural Property is currently held in the Osaka Museum of History.
- 上記の他、重要文化財の法華経(色紙経)8巻があったが、現在は奈良国立博物館の所蔵となっている。
- In addition to the above, 8 Important Cultural Property designated Lotus Sutra (on color paper) scrolls were also kept at the temple but these are currently deposited at Nara National Museum.
- 博物館の前庭にある大鬼瓦は、日本鬼師の会製作による、高さ5m、重量10tの日本一の大鬼瓦である。
- In the front yard of this museum stands Japan's biggest Onigawara, which is five meters tall and ten tons in weight, made by Nihon Onishi no Kai (Japan Onigawara Artisans Association).
- 「明治に生れた人達が、自分の所持品を持ちよつて、それを小博物館にすることは出来なかつたらうか。」
- Could not people born in Meiji period gather their belongings to create a small museum?'
- その後2004年に国宝に指定され、奈良県立橿原考古学研究所附属博物館において常設展示されている。
- Later in 2004, the excavated articles were designated as national treasure and they are now in permanent exhibition at the Museum, Archaeological Institute of Kashihara, Nara Prefecture.
- 難波宮の遺跡は周辺にも及んでおり、NHK大阪放送局・大阪歴史博物館のある一角も難波宮の跡である。
- The remains of Naniwa no Miya extend over the surrounding area which includes the district where NHK Osaka and Osaka Museum of History are located.
- 和辻哲郎は奈良帝室博物館に寄託されていた本像を見た感想を『古寺巡礼』(1919年)で述べている。
- Tetsuro WATSUJI made remarks in 'Koji Junrei' (1919) about this statue, which was deposited at the Imperial Household Museum of Nara.
- この3本は、同年11月30日、湯島聖堂構内の東京教育博物館(現在の国立科学博物館)で公開された。
- These three films were shown at Tokyo Educational Museum (current National Museum of Nature and Science) located within Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima) on November 30 of the same year.
- 原文は全巻亡失おり、九条家本『延喜式』(現在国宝、東京国立博物館所蔵)の紙背文書に偶々遺された。
- The original 'Konin-shiki' volumes were since lost, but some of it's texts were on the back of the pages in the Kujo family's copy of the 'Engi-shiki' (which was declared a national treasure and is currently stored at the Tokyo National Museum).
- この抽選会が行われた建物は「応挙館」と呼ばれ、後に東京国立博物館の構内に移築されて現存している。
- The building was called 'Okyokan' and later brought over to the Tokyo National Museum where the building still exists today.
- 山本勉 「新出の大日如来像と運慶」 『MUSEUM』589号(2004年4月)、東京国立博物館。
- Tsutomu YAMAMOTO, 'The Newly Discovered Statue of Dainichi Nyorai and Unkei,' 'MUSEUM' volume 589, Tokyo National Museum (April, 2004).
- 吉政に会った三成は太閤から給わった脇差しを吉政に授けた(寸延短刀 石田貞宗:東京国立博物館蔵)。
- Mitsunari gave Yoshimasa a short sword which Mitsunari was granted by Hideyoshi TOYOTOMI (over-30.3 cm-long short sword called Sadamune ISHIDA, a property of Tokyo National Museum).
- 絹本著色山水屏風(せんずいびょうぶ)(京都国立博物館蔵)-密教の儀式の際、道場に立てられた屏風。
- Landscape on Folding Screen, color on silk (Kyoto National Museum collection) - A screen that was placed in the training hall for esoteric ceremonies
- この像は大韓民国ソウル特別市の国立中央博物館にある金銅弥勒菩薩半跏像と全体の様式がよく似ている。
- The style is very similar to that of the gilt bronze statue of the bodhisattva Maitreya sitting contemplatively in the half-lotus position at the National Museum of Korea in Seoul.
- 同財団は1977年水戸市の徳川光圀の茶室跡に彰考館徳川博物館を開き、その保存・展示につとめている。
- In 1977, this foundation opened the Shoko-Kan Tokugawa Museum at the site of Mitsukuni TOKUGAWA's tea room in Mito City for the purpose to preserve and exhibit the legacy of the Mito family.
- 伝・香川県出土銅鐸(東京国立博物館、国宝)、神戸市桜ヶ丘出土銅鐸(神戸市博物館、国宝)などが著名。
- There exist some well-known bronze bells, such as the bronze bell that is said to have been excavated in Kagawa Prefecture - this is owned by the Tokyo National Museum, and is designated as a national treasure - and the bronze bell that was excavated in Sakuragaoka, Kobe City - this is owned by the Kobe City Museum, and is also designated as a national treasure.
- 「岩手県立博物館平成16年度伝統芸能鑑賞会/岩手県文化財愛護協会第57回岩手郷土芸能祭」に詳しい。
- Its details can be found in 'Iwate Prefectural Museum 2004 Traditional Performing Arts Concert/Iwate Prefecture Cultural Property Association the 57th Iwate Local Performing Arts Festival'.
- 重要文化財に1振り指定されている(刀 銘「一竿子忠綱彫同作 宝永六年八月吉」、京都国立博物館蔵)。
- There is a sword which is designated to an important cultural property (the sword with the inscription 'Ikkanshi Tadatsuna hori dosaku, on a lucky day September, 1709,' held at the Kyoto National Museum).
- 各地で美術館、博物館を見、欧米の富豪が公共施設に力をつくし、慈善事業に私財を出すのに感銘をうける。
- He visited many museums of art and other museums and he was impressed to know that rich people in Europe and America made every effort to promote public facilities and expend private funds for philanthropic work.
- 木造四天王眷属立像(重要文化財) 東京国立博物館、静嘉堂文庫、MOA美術館の3か所に分かれて所蔵。
- Wooden Shitenno Kenzoku Ritsuzo (statues of the four heavenly kings and followers), Important Cultural Property, held by Tokyo National Museum, Seikado Bunko Art Museum and MOA Museum of Art.
- したがって、これらの資料は「京都府立総合資料館所蔵・京都文化博物館管理」として表示されることがある。
- Therefore these materials are sometimes labeled 'Stored by Kyoto Prefectural Library and Archives, and managed by the Museum of Kyoto.'
- 奈良県立民俗博物館(ならけんりつみんぞくはくぶつかん)は、奈良県大和郡山市矢田町にある博物館である。
- Nara Prefectural Museum of Folklore is a museum located in Yata-cho, Yamatokoriyama City, Nara Prefecture.
- 博物館、近代美術館、展望閣、淡水魚水族館などを有する滋賀県初の総合博物館として1961年に開館した。
- Biwako Bunkakan opened in 1961 as Shiga Prefecture's first integrated museum, including a general history museum, a modern art museum, an observation tower, and a freshwater aquarium.
- 他に鳥取県豊乗寺(ぶじょうじ)本(国宝)、奈良国立博物館本(重要文化財)などが代表作として知られる。
- The book of Bujo-ji Temple in Tottori Prefecture (national treasure) and the book of Nara National Museum (important cultural property) and others are known as representative works.
- 漆器には、東京国立博物館所蔵で国宝の『片輪車蒔絵螺鈿手箱』(かたわぐるままきえらでんてばこ)がある。
- The lacquer ware includes 'katawaguruma makie raden tebako' (Toiletry case with cart wheels in stream), a national treasure, possessed by Tokyo National Museum.
- 原本は非公開で、正倉院の曝涼にあわせて、毎年秋の正倉院展(奈良国立博物館)において数点が公開される。
- Although the original documents remain unpublicized, some of them are publicized at the Annual Exhibition of Shosoin Treasures in fall (held at Nara National Museum) while they are being aired at Shosoin.
- 日記の主な部分は冷泉家時雨亭文庫に残り、芸林荘・東京国立博物館・京都国立博物館・天理図書館にもある。
- Today, most portions of the diary remain in the Shigure-tei bunko (storehouse) library of the Reizei family (Teika's descendants), but some are part of other private literary collections, while others are held at the Tokyo National Museum, the Kyoto National Museum, and the Tenri library.
- 早稲田大学の演劇博物館は、逍遙のウィリアム・シェイクスピア全訳の偉業を記念して建設されたものである。
- The Tsubouchi Memorial Theatre Museum of Waseda University was constructed to commemorate Shoyo's accomplishments that translated the complete works of William SHAKESPEARE.
- 社会教育の場では、博物館や自然関係の団体が主催する自然観察会や自然観察教室があちこちで行われている。
- In the social education setting, there are a lot of nature observation meetings or nature observation classes hosted by museums or various nature-related organizations.
- (烏丸口D1、D2のりばから)市バス100,206,208号系統「博物館・三十三間堂前」下車、徒歩すぐ
- Take any of the City Bus routes 100, 206, 208 (at gates D1, D2, Karasumaguchi) and get off at 'Museum, Sanjusangendo Mae'; the site is just a short walk away.
- 1974年に東京国立博物館で展覧会が催された、様々な画集に入ることで、日本美術史上での価値が確立した。
- In 1974 his works were included in various collections of paintings which were organized in Tokyo National Museum; thus the value of his works according to Japanese art history became confirmed.
- 一連の事件の経過と克明な様子は、伝狩野芳崖作『桜田事変絵巻』(彦根城博物館蔵)に鮮やかに描かれている。
- The incident and the detailed sequence of events are skillfully depicted by Hogai KANO in a painted scroll, 'The Sakurada Incident Emaki' (owned by the Hikone Castle Museum).
- - 国宝、島根県雲南市(旧大原郡加茂町 (島根県))出土、文化庁所蔵(島根県立古代出雲歴史博物館保管)
- National Treasure, excavated in Unnan City, Shimane Prefecture (old Kamo Cho, Ohara County [Shimane Prefecture]), possessed by the Agency for Cultural Affairs (maintained by the Shimane Museum of Ancient Izumo)
- 2000年に京都国立博物館にて「没後200年」を記念して行われた展覧会により、爆発的ブームが起こった。
- An exhibition marking the 200th anniversary of Jakuchu's death at the Kyoto National Museum in 2000 triggered a booming interest in him and his work.
- 現在「万年自鳴鐘」の原品は国立科学博物館に寄託され、2007年(平成19年)には機械遺産に認定された。
- Now, the original 'Mannen Jimeisho' was in the hands of the National Museum of Nature and Science and designated as a Mechanical Engineering Heritage in 2007.
- 月桂冠大倉記念館(げっけいかんおおくらきねんかん)は京都府京都市伏見区にある酒造会社月桂冠の企業博物館。
- Gekkeikan Okura Sake Museum is a corporate museum of the sake manufacturer Gekkeikan Sake Co., Ltd. located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 中国製の梵鐘の古例としては、奈良国立博物館所蔵の陳 (南朝)の太建7年(575年)の銘をもつ作品がある。
- As an old example of Chinese Bonsho, there is a bell in Nara National Museum that has the inscription of Chen (South Dynasty) in 575.
- 平成20年(2008年)は木食応其の没後400年遠忌に当たり、和歌山県立博物館にて、特別展が開催された。
- In 2008, which was the 400th anniversary of the death of Mokujiki Ogo, a special exposition was convened at the Wakayama prefectural museum.
- 約40枚が現存し、所蔵は、東京国立博物館、野村美術館、五島美術館、畠山記念館、湯木美術館ほか、諸家分蔵。
- About 40 pieces still exist and they are in the possession of Tokyo National Museum, Nomura Art Museum, the Gotoh Museum, Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art and Yuki Museum of Art amongst others, as well as in various private collections.
- 代表的なものに東京国立博物館所蔵の国宝、梨地螺鈿金装飾剣(なしじらでんきんそうのかざりたち)などがある。
- One example that represents such items is Nashiji radenkinso no kazaritachi (Sword mounting of kazari-tachi type, with mother-of-pearl inlay decoration and gold fittings on nashiji lacquer ground), which is a national treasure housed in Tokyo National Museum.
- しかし、一人では抵抗しきれず、遂に斬り伏せられる(河西の刃こぼれした刀は彦根城博物館に保存されている)。
- However, he could not handle the resistance alone, and was finally struck down (the blade of the offending sword is now preserved in the Hikone Castle Museum).
- その標本は、伴存の門人で大阪の堀田龍之介の手に渡り、後に堀田の子孫から大阪市立自然史博物館に寄贈された。
- These specimens were passed to Ryunosuke HOTTA of Osaka who was Tomoari's pupil, and later they were donated by a descendant of HOTTA to the Osaka Municipal Museum of Natural History.
- 佩刀であったと伝承される小竜景光(東京国立博物館蔵)は、山田浅右衛門の手を経て、明治天皇の佩刀となった。
- Koryu Kagemitsu, a sword made by a sword craftsman Kagemitsu, which had been handed on to later generations as his carrying sword (a property of Tokyo National Museum), passed into the possession of Emperor Meiji as his carrying sword through Asaemon YAMADA.
- 大手大橋・長生橋・希望ヶ丘経由 長峰団地・ゆうゆう健康村・技大・ニュータウンセンター・県立歴史博物館 行
- Buses bound for Nagamine-Danchi/Yuyu Kenkomura (hospital)/Gidai/New-Town Center/Rekishi Hakubutsukan via Ote Ohashi/Choseibashi/Kibogaoka
- 数多くの文化財を所蔵するが、建造物を除く指定文化財の大部分は東京および京都の国立博物館に寄託されている。
- The temple possesses numerous cultural properties, but the majority of them except buildings have been deposited at the national museums in Tokyo and Kyoto.
- 現在は甲・丙巻が東京国立博物館、乙・丁巻が京都国立博物館に寄託されているため寺で見られるのは模本である。
- Those on display at the temple are copies, as volumes 1 and 2 are currently deposited at Tokyo National Museum and volumes 3 and 4 are deposited at Kyoto National Museum.
- キリスト教の教会として建てられて、1453年にモスクに変えられて、20世紀の中頃で博物館に作られています
- built as a Christian church, converted to a mosque in 1453, and made into a museum in the middle of the 20th century
- 前身は平安博物館と称し財団法人古代学協会の施設として昭和43年(1968年)に作られた民間博物館であった。
- It was formerly a private museum called Heian Museum established in 1968 as a facility of the Paleological Association of Japan, Inc.
- 「北海道志海苔中世遺構出土銭」として国の重要文化財(考古資料)に指定され、市立函館博物館に所蔵されている。
- They were nationally designated an Important Cultural Property as 'Hokkaido Shinori Chusei Iko Shutsudosen' (lit. Coins Excavated from Medieval Remains in Shinori, Hokkaido), and are deposited at Hakodate Municipal Museum.
- なお、日本産とする説もあったが、上海博物館に収蔵が確認されたことから中国で鋳造されたことが明らかとなった。
- The theories also included that of production in Japan, but casting in China has been determined since it was affirmed that it was stored in the Shanghai Museum.
- これらの伝説にちなみ、大江山の山麓にあった廃坑となった銅鉱山跡に1993年日本の鬼の交流博物館が作られた。
- The Japan Ogre Exchange Museum was built on the site of an abandoned copper mine at the foot of Mt. Oe in 1993 after these legends.
- 2004年(平成16年)、奈良市より「奈良まちかど博物館」の認可を受け、13箇所の施設を一般公開している。
- In 2004, Nara Kitamachi was approved as 'Nara Machikado Museum' by Nara City, and thirteen facilities are opened to the public.
- 福岡県平原方形周溝墓(ひらばるほうけいしゅうこうぼ)出土品 一括(文化庁蔵、前原市・伊都国歴史博物館保管)
- The general collection of artifacts taken from the Hirabaru hokei shukobo (a burial mound surrounded by a square moat) in Fukuoka Prefecture (in the collection of the Agency for Cultural Affairs and under the care of the Itokoku Historical Museum in the city of Maebara)
- 当初は帝室博物館(現在の東京国立博物館)に収集品を寄贈しようと考えていたが、寄贈は博物館側から拒否された。
- At first, he was thinking about donating his collections to the Imperial Museum, but the museum refused the donation.
- 天智天皇が日本で初めての時計である漏刻を設置した経緯から、1963年(昭和38年)に時計博物館が作られた。
- The clock museum was placed in the shrine in 1963, because Emperor Tenchi was the first person to use a clock in Japan; the clock was a rokoku.
- 風俗博物館(ふうぞくはくぶつかん)は、京都市下京区井筒南店ビル5階にある源氏物語に関する私立の博物館である。
- Fuzoku Hakubutsukan is a private museum about the 'Genji Monogatari' (The Tale of Genji), and is located on the fifth floor of Izutsu Building, Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 当時の博物館には法隆寺の百済観音像、興福寺の阿修羅像などの、美術史上著名な作品が数多く寄託・展示されていた。
- Those days, many famous works of art in art history, including the statue of Kudara Kannon of Horyu-ji Temple, statue of Asura (fighting demon) of Kofuku-ji Temple, etc. were deposited and exhibited in the museum.
- 博物館の立地する場所である 奈良県立大和民俗公園(ならけんりつやまとみんぞくこうえん) についても記載する。
- Descriptions here are also made for Yamato Minzoku Park where this museum is located.
- 奈良国立博物館所蔵の『辟邪絵』(へきじゃえ)は、罪人ではなく鬼が責め苦にあう絵巻物で12世紀後半の作である。
- 'Hekija-e' (Exorcist Scroll) possessed by Nara National Museum is the emakimono created in the latter half of the 12th century, and oni was suffering instead of a sinner in the emakimono.
- 他に九州国立博物館蔵の『山水図』双幅、個人蔵の水墨の『山水図』、個人蔵の『崖下布袋図』などが古来著名である。
- Historically, other famous works include 'Sansui-zu' (Landscape) at the Kyushu National Museum, and 'Gaika-Hotei-zu,' which is privately owned.
- 明治39年(1906年)に焼けた多宝塔に安置されていたが、当時から京都国立博物館に寄託されていて難を逃れる。
- They were once housed within the two-storey pagoda that was destroyed by fire in 1906 but avoided damage as they had previously been deposited at Kyoto National Museum.
- 『因幡堂縁起』(『山城名勝志』所収)、『因幡堂縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)などに創建の由来が書かれている。
- The origin of Byodo-ji Temple is referred to in 'Inabado Engi' (Legends of the Inabado) (included in 'Yamashiro Meisho Shi' (Annals of Yamashiro's picturesque sites)) and 'Inabado engi-emaki' (picture scroll of legends of the Inabado) (property of Tokyo National Museum).
- なお、調査時に採取した旧石器時代住居跡のはぎとり土層断面は、資料として大阪府立近つ飛鳥博物館に展示されている。
- The cross section of the earth layers cut out of the dwelling site in the Paleolithic period is exhibited in Osaka Prefecture Chikatsu-Asuka Museum as a historical material.
- なお、大仙院旧方丈障壁画のうち、衣鉢の間にあった墨画の禅宗祖師図など24幅は東京国立博物館の所蔵となっている。
- Of the former sliding panel paintings of the abbot's quarters, 24 panels including the ink painting 'Zenshu Soshi-zu' (image of the Zen Sect founder) that were in the Ihatsu no ma room are now in the possession of Tokyo National Museum.
- 京都市考古資料館(きょうとしこうこしりょうかん)は、京都市上京区今出川大宮東入ルに所在する考古資料専門の博物館。
- Located in Imadegawa Omiya higashi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto City Archaeological Museum specializes in archaeological materials.
- 古来からの百人一首の歴史やカードを説明する展示は少なく、百人一首の博物館というよりテーマパークといった趣である。
- It is more of a theme park than a museum about the Hyakunin Isshu, because doesn't exhibit much of the history of the collection or have an explanation of its card game.
- 2007年4月、独立行政法人文化財研究所は独立行政法人国立博物館と統合し、独立行政法人国立文化財機構が発足した。
- April 2007: Independent Administrative Institution National Research Institute for Cultural Properties was integrated with Independent Administrative Institution National Museum, and became Independent Administrative Institution National Institutes for Cultural Heritage.
- 紙本淡彩波涛図 円山応挙筆 - 三室32襖、掛軸に改装、1904年に東京国立博物館に寄託、現本堂に復刻8襖を展示
- Light-colored painting on paper of swirling waves by Okyo MARUYAMA, were drawn on 32 panels of fusuma in the three rooms; they were refurbished as hanging scrolls, and were deposited in the Tokyo National Museum in 1904; reprints of eight paintings on fusuma are on display in the present Hondo.
- 現在の天守は1983年に犬山城や伏見城をモデルにし模擬復元されたもので市立長浜城歴史博物館として運営されている。
- The current main building of the castle was rebuilt in 1983 modeled on Inuyama-jo Castle and Fushimi-jo Castle, and houses the City's Nagahama-jo Castle Historical Museum.
- 染織は袈裟類のほか奈良国立博物館の刺繍釈迦如来説法図、当麻寺の綴織当麻曼荼羅図など、やはり仏教関連のものが多い。
- Among the works featuring dyeing or weaving, in addition to the varieties of kesa (Buddhist stole) designated national treasures, many of the other works are also connected to Buddhism in some way, like the Shishu Shakyanyorai seppo-zu (embroidery illustrating Sakyamuni Preaching) held by the Nara National Museum and the Tsuzureori Taima Mandala-zu (a type of embroidered mandala) of Taima-dera Temple.
- 日記として『顕隆卿記』があり、京都大学総合博物館(勧修寺家本)、及び国立歴史民俗博物館(田中本)に伝わっている。
- He left his diary 'Akitakakyo Ki,' which is held by The Kyoto University Museum (Kajujike-bon (collection of the Kajuji family)) and the National Museum of Japanese History (Tanaka-bon (collection of Yutaka TANAKA)).
- 鶴岡八幡宮に伝わっていた木像は、江戸時代には頼朝像とされ、現在は東京国立博物館が蔵し重要文化財に指定されている。
- A wooden statue passed down in Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine was said to be a statue of Yoritomo during the Edo period, presently it is owned by Tokyo National Museum and is designated as a national important cultural property.
- 1989年10月 - 1990年9月-東京国立博物館など4会場で「智証大師一千百年御遠忌記念三井寺秘宝展」開催。
- October 1989: September 1990: 'A commemorative exhibition of treasured articles of Mii-dera Temple on the 1100th anniversary of Chisho Daishi's death' was held at four halls including the Tokyo National Museum.
- 開宝蔵の原本は、世界で12巻が確認されており、日本では京都・南禅寺および東京・書道博物館に1巻づつ所蔵されている。
- Twelve original books of Kaihozo have been discovered worldwide, among which in Japan each book has been in the possession of Nanzen-ji Zen Temple in Kyoto and the Shodo Hakubutsukan Museum in Tokyo.
- 三男の京極高秀が描かせたといわれる法体の肖像画が滋賀県甲良町の勝楽寺にあり、現在は京都国立博物館に保管されている。
- A portrait of Doyo in priestly garb, which was painted by his third son Takahide KYOGOKU, was found in the Shoraku-ji Temple in Kora, Shiga Prefecture, and is currently held at the Kyoto National Museum.
- 宝物収蔵庫には4体のうちの持国天像と増長天像が安置され、残りの広目天像と多聞天像は京都国立博物館に寄託されている。
- Of the four statues, those of Dhrtarastra and Virudhaka are housed in the treasure hall, while those of Virupaksa and Vaisravana are deposited at Kyoto National Museum.
- 下記3件の古文書(各重要文化財)は、第二次大戦後に文化庁買上げとなり、現在は国立歴史民俗博物館の所蔵となっている。
- Three ancient manuscripts mentioned below (each of which is an important cultural property) were bought by the Agency for Cultural Affairs after World War II, and currently belong to the National Museum of Japanese History.
- 財団法人古代学協会は、平安博物館の後継機関として京都文化博物館別館(旧・平安博物館本館)内に古代学研究所を開設した。
- The Paleological Association of Japan, Inc. established the Ancient History Institute within the Museum of Kyoto Annex (the former main building of the Heian Museum of Ancient History) as a successor institute of Heian Museum of Ancient History.
- 戦後、1946年からは毎年秋、2ヶ月の曝涼にあわせて、近隣の奈良公園内にある奈良国立博物館で開催されるようになった。
- Subsequent to the war, each autumn since 1946, the exhibition has been held at Nara National Museum inside Nara Park near to Shosoin, in accordance with the two-month airing.
- 又はJR・近鉄の各奈良駅から市内循環バス外回り「氷室神社・国立博物館」・「大仏殿春日大社前」・「春日大社本殿」下車。
- Or, take the City Loop Bus Sotomawari (outer loop) at JR or Kintetsu Nara Station and get off the bus stops at 'Himuro-jinja, Kokuritsu-Hakubutsukan,' 'Daibutsu-den Kasuga-taisha mae,' or 'Kasuga-taisha Honden.'
- 平安時代後期の高野山金剛峰寺の仏涅槃図や東京国立博物館蔵の金棺出現図などの仏画に繊細な截金文様を駆使したものがある。
- For example, on the Butsu Nehan-zu (painting of Buddha nirvana) of Kongobu-ji Temple in Mt. Koya in the late Heian period, and on Kinkan Shutsugenzu (Rising from the Gold Coffin) owned by Tokyo National Museum, delicate patterns are drawn using the kirikane technique deftly.
- しかし、各巻の詞書筆者は、東京国立博物館蔵の現存『後三年合戦絵詞』各巻末に記された筆者名と見事に一致しているという。
- However, it is said that the writers of Kotobagaki of each volume coincide with the names of writers which were described in the end of each volume of the existing 'Gosannen Kassen Ekotoba' at the Tokyo National Museum.
- 詩懐紙(国宝)香川県歴史博物館蔵 - 「懐紙」とは書道用語では漢詩、和歌などを一定の書式に則って書写したもののこと。
- Shikaishi (national treasure, Kagawa History Museum): 'Kaishi' means transcription of Chinese poetry or waka (classic Japanese poem) in certain format in the calligraphic sense of the term.
- 西舞鶴駅と東舞鶴駅から発着。赤れんが博物館・舞鶴引揚記念館・五老スカイタワー・舞鶴港とれとれセンターなどを循環運転。
- It arrives and departs at Nishi Maizuru eki Station and Higashi Maizuru eki Station and stops at Aka-renga Red Brick Museum, Maizuru Repatriation Memorial Museum, Goro Sky Tower, Maizuru-ko Port Toretore Center (Maizuru Fishing Port Market), and other tourist spots..
- 別館の北側に鉄筋コンクリート造地上7階地下1階の建物が新たに建てられ、これが京都文化博物館の本館として使用されている。
- The main hall of the Museum of Kyoto is a building of ferroconcrete with seven stories above ground and a one-story basement newly built at the north side of this annex.
- ことに、中央ホールには平安宮内裏清凉殿の弘徽殿上御局の実物大復元模型が置かれており、平安博物館のシンボルとなっていた。
- In the central hall, a full-size reconstruction of the Kokiden Imperial Apartment at Seiryoden Hall in the Heian Imperial Palace was exhibited, which was the symbol of the Heian Museum of Ancient History.
- 同博物館前にある茅葺きの高床倉庫は、法円坂遺跡で見つかった5世紀(古墳時代)の巨大高床倉庫群のうち1棟を復元したもの。
- The thatched-roof stilt warehouse in front of that museum is a replica of one of the massive stilt warehouses existed in the fifth century (Kofun period [Tumulus period]) that were found in the Hoenzaka Site.
- 1880年(明治13年)、発掘調査がなされ、甲冑、刀剣、銅鋺、土器などの出土品は東京国立博物館に収蔵・展示されている。
- Excavation investigation in 1880 found some artifacts such as armors, swords, copper bowls, earthen vessels, which are now stored and exhibited in Tokyo National Museum.
- おでん博物館館長でもある作家の新井由己が原付バイクで日本一周おでん食べ歩きを始めるきっかけとなったおでんの種でもある。
- This is the Oden ingredient that motivated Yoshimi ARAI, a writer and curator of the ODEN Museum, to go on a tour of Oden shops/restaurants around Japan.
- 昭和21年(1946年)、津山松平家より刀剣商に売却され、紆余曲折の末、国の所有となり東京国立博物館に所蔵されている。
- In 1946, the sword was sold from Matsudaira Family of Tsuyama Domain to a sword merchant, and after twists and turns it passed into the state's possession and now is in the collection of the Tokyo National Museum.
- 1987年、彦根市市制50周年として御殿が復元され、「彦根城博物館」として藩政時代の調度品・武具などが展示されている。
- In 1987, as a part of Hikone City's 50th anniversary events, Goten residence was restored as 'Hikone Castle Museum' which displays furnishing goods and arms during the period of domain duties.
- - 重要文化財、滋賀県立安土城考古博物館、東京国立博物館、辰馬考古資料館、野洲市立歴史民俗資料館(銅鐸博物館)ほか所蔵
- Important Cultural Property, possessed by the Shiga Prefectural Azuchi Castle Archaeological Museum, the Tokyo National Museum, the Tatsu-uma Collection of Fine Arts, Yasushiritsu Rekishi Minzoku Shiryokan (the Yasu City History and Folklore Museum) (the Dotaku Museum) and others
- 巻十二の零巻(国宝)が京都国立博物館、巻十六の大部分と巻十七の一部を合わせた零巻(旧御物)が三の丸尚蔵館に所蔵される。
- The Kyoto National Museum owns the twelfth volume of reikan (National Treasure), and Sannomaru Shozokan (The Museum of the Imperial Collections) owns reikan (an old Imperial property) which consists of most of the sixteenth volume and a part of the seventeenth volume.
- 1968年(昭和43年)に古代学協会が平安博物館を開設するにあたってその目玉展示品として購入し、同協会の所蔵となった。
- In 1968, the Paleological Association of Japan, Inc. bought and added it to its collection as a special-feature exhibit when establishing the Heian Museum of Ancient History.
- 渡辺崋山の描いた「鷹見泉石像(東京国立博物館蔵)」は、西洋の画法も取り入れた近世画の傑作として、国宝に指定されている。
- Kazan WATANABE's 'Portrait of Senseki Takami (housed in Tokyo National Museum)', appreciated as a masterpiece of the early-modern picture that incorporated the Western painting style, is designated as a national treasure.
- 『公用日記』(52冊は東京国立博物館蔵、4冊は諸家分蔵)は奥絵師の日常や仕事の詳細を伝えるものとして近年注目されている
- The diary is entitles 'Official Service Diary' (it consists of 52 volumes that are maintained at the Tokyo National Museum, and 4 volumes that are separately maintained at the different families), and have become the focus of a lot of attention in recent years for the detailed information they present on the daily life and work of a prestigious official painter.
- また、2008年8月から11月にかけて奈良国立博物館及び名古屋市博物館で開催された特別展「西国三十三所」に出陳された。
- Moreover, it was exhibited in the special exhibitions 'Saigoku Sanjusankasho' (the 33 temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage) that were held at Nara National Museum and Nagoya City Museum from August to November 2008.
- 赤れんが博物館(あかれんがはくぶつかん)は京都府舞鶴市にある、煉瓦について様々な視点からの収集・展示を行っている博物館。
- The World Brick Museum is a museum in Maizuru City, Kyoto Prefecture that collects and exhibits bricks to show a wide variety of their features.
- 寛文7年(1667年)の二月堂火災の際に損傷した大観音の光背のみは別途保管され、公開されている(奈良国立博物館に寄託)。
- However, only the halo of the Kannon which was damaged by the fire of the Nigatsu-do hall in 1667 has been retained in a different place and publicly exhibited (it has been deposited in Nara National Museum).
- 明治時代初期には金堂の北面に安置され、明治時代後期~昭和時代初期には奈良帝室博物館(現奈良国立博物館)に寄託されていた。
- It was enshrined in the north face of the Kondo (golden hall) during the early part of the Meiji period; from the late part of the Meiji period until the early part of the Showa period, it was deposited in the Imperial Household Museum of Nara (present Nara National Museum).
- - 上越新幹線越後湯沢駅構内に併設されている小規模の博物館だが、新潟県内ほぼ全ての酒を利けるコーナーや酒風呂などがある。
- This is a small museum established on the premises of Echigo-Yuzawa station of the Joetsu New Trunk Line where you can taste almost all sake produced in Niigata Prefecture, an sakaburo (sake bath).
- 紙本墨書の『芦手絵和漢朗詠集抄』全2巻(京都国立博物館所蔵)は、芦手絵を描いた料紙に『和漢朗詠集』を書写したものである。
- All two scrolls of 'Ashide-e Wakan Roeishu Sho' of shihon bokusho (ink on paper) (possessed by Kyoto National Museum) were copied from 'Wakan Roei Shu', (Collection of Sung Japanese and Chinese poems) on ryoshi (paper for writing) on which Ashide-e was painted.
- なだらかな曲線と優美な色彩、精緻な截金文様で知られる東京国立博物館所蔵の『孔雀明王像』(国宝)は12世紀中葉の作である。
- 'Image of Kujaku Myoo' (peacock king of those who hold knowledge) (a national treasure) possessed by Tokyo National Museum was created in the middle of the 12th century, and it was known for its gentle curves, graceful colors, refined cut-gold foil pattern.
- このほか、東京国立博物館に若紫の巻の絵の断簡があり、書芸文化院の春敬記念書道文庫など数箇所に詞書の断簡が所蔵されている。
- Adding to these, the Tokyo National Museum possesses Dankan (pieces of a picture scroll) from the chapter Wakamurasaki and several others and the Shunkei Kinen Shodo Bunko of Shogeibunkain possess Dankan of Kotobagaki.
- なかでも「三十段飾り千体の雛祭り(1月31日~4月7日。世界の民族人形博物館)」と「田中本家博物館 雛の宴」は見逃せない。
- For example, 'Dolls' Festival with Thousand Hina Dolls on Thirty Tiers' (January 31 - April 7, World Folk Doll Museum) and 'Tanaka Honke Museum Feast of Hina Doll' are must-sees.
- 第二次世界大戦以前には、東京・京都・奈良の帝室博物館(現・国立博物館)の所蔵品や奈良・正倉院の宝物なども「御物」であった。
- Before World War II, the collection of the Teishitsu National Museum (currently the National Museum) in Tokyo Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture, as well as the treasures of Shoso-in in Nara Prefecture, were called 'gyobutsu.'
- これらの極印銀は『諸国灰吹銀寄』などの文献に記載されており稀少なものが多いが、その内いくつかは造幣博物館に展示されている。
- These gokuin-gins are described in such literature as 'Shokoku (various districts) Haifuki-gin Yose (collection)', and many of them are rarely found, but some of them are exhibited in the Mint Musium.
- 職務として県庁や博物館、宮内省の諸施設など36件の設計に関わったほか、公務の合間に貴族の私邸を中心に14件の設計を行った。
- In addition to designing a total of 36 prefectural government offices, museums, and various types of buildings for the Imperial Household Department in his job, he designed 14 residences for aristocrats in between his civil services.
- 奈良国立博物館(ならこくりつはくぶつかん)は、奈良県奈良市登大路町にある、独立行政法人国立文化財機構が運営する博物館である。
- Nara National Museum is a museum in Noborioji-cho, Nara City, Nara Prefecture operated by an Independent Administrative Institution, National Institutes for Cultural Heritage.
- 周辺の興福寺、東大寺、春日大社、奈良国立博物館、なども含めると総面積はおよそ660ha(東西約4km、南北約2km)に及ぶ。
- The total area including the grounds of nearby Kofuku-ji Temple, Todai-ji Temple, Kasuga-taisha Shrine, Nara National Museum, and so on, reaches around 660 hectares (about 4 kilometers east and west and about 2 kilometers north and south).
- 現在、京都府京都市下京区に、風俗博物館があり、そこでは平安時代の日本の衣服を中心に、考証により復元された服が展示されている。
- Today, restored clothing based on historical investigation, mostly the Heian-style costumes, are exhibited at the Costume Museum in Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 同年より平安博物館(現京都文化博物館)によって冷泉家所蔵本の整理・目録作成が始められ、徐々にその全体像が明らかにされてきた。
- It was starting in the same year that the Heian Museum of Ancient History (today called the Museum of Kyoto) began putting in order and cataloging the collection of books belonging to the Reizei family, and little by little it became obvious just how extensive the collection was.
- 文部少輔(現在の文部省事務次官)、帝国博物館(現・国立博物館)初代総長、貴族院議員、枢密院 (日本)宮中顧問官などを務めた。
- He served as Shoyu (a Junior Assistant Minister) of the Ministry of Education (the present deputy secretary of the Ministry of Education), the first chief of the Imperial Museum (the present National Museum), a member of Kizokuin (the House of Peers), as well as an imperial court councilor of Sumitsu-in (Privy Council) (Japan).
- かれらは、ミミズや、動物学博物館でアルコール漬けにして保存されているようなものに見られる、漂白しかけたような色をしています。
- They were just the half-bleached colour of the worms and things one sees preserved in spirit in a zoological museum.
- 1973年(昭和48年)開館時は、日本の各時代の風俗・服飾を鑑賞する博物館だったが、リニューアルを重ね現在の形式に落ち着いた。
- When opened in 1973 it was a museum displaying clothing and decorative ornaments relating to modes of life in various periods of Japanese history, and it has been renovated many times prior to its present form.
- アクテオン号が持ち帰った伊能小図の写しはその後も英国海軍水路部で所有され、現在ではグリニッジの国立海事博物館に保管されている。
- A copy of the Ino small maps brought back by the Acteon was possessed by the department of navy channel, the Royal Navy and now is kept at the National Maritime Museum, Greenwich.
- 地獄草紙と呼ばれる絵巻物は、東京国立博物館本(国宝)、奈良国立博物館本(国宝)、旧益田家本甲巻、旧益田家本乙巻の4巻があった。
- There were four hand scrolls called Jigoku Zoshi: the one in the Tokyo National Museum (TNM) collection (National Treasure), the one in the Nara National Museum (NNM) collection (National Treasure), the first edition of Masuda family scroll, and the second edition of the Masuda family scroll.
- 鷹の詳細に精通して、鷹の生態を活写した濃彩の作品を描いており、「架鷹図六曲屏風」(私立敦賀郷土博物館蔵)がその代表作といえる。
- He was familiar with hawks and drew deep coloring pictures that described the ecology of hawks vividly: 'Rokkyoku Byobu' (exhibited in the private Tsuruga folk museum) was his representative work.
- 退蔵院- 日本の初期水墨画の代表作である如拙(じょせつ)筆の国宝「瓢鮎図」(ひょうねんず)を所有する(京都国立博物館に寄託)。
- Taizo-in Temple - In possession of 'Hyonenzu' (Catching a Catfish with a Gourd) by Josetsu, an example of one of Japan earliest suiboku paintings and a National Treasure (deposited at Kyoto National Museum).
- 両脇侍像は明治時代に寺外に流出し、日光菩薩像は東京国立博物館、月光(がっこう)菩薩像は東京藝術大学大学美術館に所蔵されている。
- The attendants were removed from the temple during the Meiji period, with the statue of Suryaprabha now at the Tokyo National Museum and the statue of Chandraprabha at the university museum of the Tokyo National University of Fine Arts and Music.
- この取り付け方は奈良国立博物館蔵普賢菩薩十羅刹女像に見える初期の掛帯式の裳でもかわらず、さらに近世の掛帯式の裳でも同じであった。
- This way to attach kogoshi was the same as done with the early kakeobi type mo seen in the statue of Fugen Bosatsu ju-rasetsunyo, the possession of Nara National Museum, and further, also the same as the kakeobi type of mo of modern times.
- その形態は宮内大臣により任命された選択委員により作家が推薦され、帝室博物館館長の召集した会議によって任命されるというものである。
- In the system, a craftsperson was nominated by the judges appointed by Imperial Household Minister, and then he or she was appointed by the conference summoned by the president of Imperial Museum.
- その大部分は平安時代末期書写の東寺本(宮内庁書陵部に8巻、京都国立博物館に3巻、大谷大学に1巻架蔵されている)に収録されている。
- Most of them are collected in a handwritten copy created in the late Heian period, the Toji-bon (To-ji Temple book); eight volumes of the book are held in the Imperial Household Archives, three volumes in Kyoto National Museum, and one volume in Otani University.
- なお、帝室博物館(現在の東京国立博物館、奈良国立博物館、京都国立博物館)総長や帝国美術院(現日本芸術院)初代院長なども歴任した。
- Further, he successively assumed office as Director of Imperial Museum (Present Tokyo National Museum, Nara National Museum and Kyoto National Museum) and the first director of Imperial Art Academy (present The Japan Art Academy).
- 刀身は無銘であり簡素な拵ながらこの時代の実用の打刀様式を伝える数少ない品として、貴重な歴史資料とされている(東京国立博物館蔵)。
- Although the body of the blade is simple with no inscription, it is considered to be a rare and valuable historical material that conveys a form of Uchigatana for actual use of this period.
- この後は主に美術行政に専念し、大正3年(1914年)に旧・有馬郡の役所を利用して自身の収蔵品を展示する三田博物館を設立している。
- After that, he devoted himself into the art administration, and in 1914, he founded the Sanda Museum by using the administrative institution of the old Arima County to store his own collections.
- 建物は旧日本銀行京都支店(重要文化財)を使用していたが京都文化博物館を創設するにあたって財団法人古代学協会から京都府に寄贈された。
- The building, the former Bank of Japan Kyoto Branch (an Important Cultural Property), was donated to Kyoto Prefecture to establish the Museum of Kyoto.
- 専門職員に対しても通常の博物館のような学芸員ではなく、大学と同様の教授・助教授・講師 (教育)・助手 (教育)の職階を与えていた。
- shokkai (job ranking) system; professor, associate professor, lecturer (education), assistant (education), like the system in a university was applied to the staff members in the museum.
- 昭和27年(1952年)11月に多摩中学校の教諭が中心となり東京国立博物館の技官と共に多摩中学校の生徒も参加し発掘調査が行われた。
- In November 1952, an archaeological excavation was conducted, initiated by the teachers at Tama Junior High School with the help of the engineering officials of the Tokyo National Museum and the students of Tama Junior High School.
- ドイツのゲルマン国立博物館およびザクセンフォークアート美術館に、19世紀前半に折られたものと推定されている作品群が所蔵されている。
- Germanisches National Museum and Saxon Folk Art Museum in Germany possess origami models which are estimated to have been folded in the early 19th century.
- 広重の製作した幕絵は現存しているものが少ないが、山梨県立博物館には2枚の幕絵が所蔵されており、甲府市の旧家には下絵が現存している。
- Among the banner paintings completed by Hiroshige, only a few have been preserved till the present day; two of them are owned by Yamanashi Prefectural Museum and a preliminary sketch has been retained by an old family in Kofu City.
- 夜の京のハイライト(DHコース)☆※京都文化博物館《京の文化と町家》・神泉苑《京料理》・東山ドライブウェイ《東山山頂での夜景展望》
- Kyoto Night Highlight (DH course) #*: Museum of Kyoto (History and residences of Kyo), Shinsenen (Kyo food), Higashiyama Drive Way (a night view on top of Higashiyama Mauntain)
- 卒業生は、専門分野における特性を反映し、僧侶・教員・図書館司書・博物館学芸員・社会福祉・出版等々、幅広い分野において活躍している。
- With their specialized knowledge, graduates are activity involved in diverse fields of endeavor as monks, teachers, librarians, curators, social welfare workers, editors and so on.
- 博物館に展示されている仏の一覧、神像の前にも賽銭が置かれていることもあり、「賽銭をあげないでください」と注意書きしてある場合もある。
- Because some worshipers also place Saisen in front of lists of Buddhist images or sculptures of deities exhibited in museums, there may be written instructions 'Don't place Saisen.'
- 他にも世界中の煉瓦を集めた赤れんが博物館や、舞鶴市の歴史や風俗を展示した舞鶴市政記念館なども整備されており、観光名所ともなっている。
- Other sightseeing spots include the Aka Renga Museum having a collection of bricks from all over the world and the Maizuru Municipal Administrative Museum exhibiting the history and customs of Maizuru City.
- ただし、平安時代中期以後、多くの書物に引用され、遅くても鎌倉時代までに主要な逸文を集めた写本が作成された(国立歴史民俗博物館所蔵)。
- However, after the mid Heian period, it was quoted in many books and a manuscript collection of the major itsubun (a composition that previously existed, but doesn't exist now) was put together before the Kamakura period at the latest (the manuscript is owned by the National Museum of Japanese History).
- 1911年に菱田が36歳で夭折すると大観は大いに嘆き、菱田春草追悼展の開催を主導し自らも『五柳先生』(東京国立博物館蔵)を出品した。
- When Taikan's friend died young in 1911 at the age of 36, he deeply lamented it and took the initiative in holding an exhibition in memory of Shunso HISHIDA, sending his own work, 'Goryu Sensei' (now in the possession of the Tokyo National Museum) to the exhibition.
- 熊本県八代市の八代市立博物館や松井文庫には、第二次世界大戦の空襲を免れた多くの松井家歴代の史料が残されており、研究が進められている。
- At the Yatsushiro Municipal Museum and the Matsui Bunko library in Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture, there are many of historical materials of the Matsui family for generations, which survived the air raid in the World War II, and the work is proceeding with these materials
- これは昭和8年(1933年)11月11日、「銅製行基舎利瓶残片」の名で重要美術品に認定され、現在は奈良国立博物館の所蔵となっている。
- This was certified as an Important Art on November 11, 1933 under the name 'The Remnants of the Bronze Cinerary Urn of Gyoki', and is now stored at Nara National Museum.
- これらの登録物件には、現役の商店、ホテルなどとして活用しつつ保存されているもの、博物館・資料館などとして公開活用されているものが多い。
- Many of these registered items are both being preserved and utilized as shops and hotels, or open to the public as museums or archives of historical resources.
- 花園大学歴史博物館(はなぞのだいがくれきしはくぶつかん)は、京都市中京区にある花園大学が2000年に創設した博物館(博物館相当施設)。
- The historical museum of Hanazono University was established in Nakagyo Ward, Kyoto City, in 2000.
- 立命館大学国際平和ミュージアム(りつめいかんだいがくこくさいへいわミュージアム)は、立命館大学が設立した『平和』をテーマとした博物館。
- Kyoto Museum for World Peace, Ritsumeikan University, was established by Ritsumeikan University and its theme is 'Peace.'
- 映画『スター・ウォーズ』のダース・ベイダーのマスクは仙台市博物館所蔵の「黒漆五枚胴具足 伊達政宗所用」の兜をモチーフにデザインされた。
- The mask of Darth Vader appeared in the movie 'Star Wars' was modeled after the kabuto (a headpiece of a Japanese warrior) of 'the black-lacquered armor with 5 pieced cuirass used by Masamune DATE,' which is currently owned by Sendai City Museum.
- 山号は古くは「世野山」と称し、雪舟の『天橋立図』(京都国立博物館蔵、国宝)には、「世野山成相寺」の書き込みとともに当寺が描かれている。
- Its honorific mountain prefix had long been 'Seyasan' (世野山) and the temple is depicted with the words 'Seyasan Nariai-ji' in the 'Amanohashidate-zu' painting by Sesshu (Kyoto National Museum collection, National Treasure).
- 附 内匠寮京都博物館建築工事図面630枚、本館小屋組模型2箇、柱頭装飾木彫原型1箇、破風装飾木彫原型3箇、額縁装飾木彫原型1箇、棟札1枚
- Architectural Drafts of the Former Kyoto Imperial Museum (630) (Naishoryo (Bureau of Skilled Artisans) affiliated to the Museum), Models for the Roof of the Special Exhibition Hall (2), Capital Ornament Model (1), Gable Decoration Models (3), Frame Ornament Models (1), and Construction Tag (1)
- 平安博物館(へいあんはくぶつかん、英称:Heian Museum of Ancient History)は、かつて存在した日本の博物館。
- The Heian Museum of Ancient History was a museum that once existed Japan.
- 所蔵は、東京国立博物館、五島美術館、徳川美術館、畠山記念館、湯木美術館、逸翁美術館、MOA美術館、藤田美術館、出光美術館ほか、諸家分蔵。
- They are in the possession of Tokyo National Museum, the Gotoh Museum, Tokugawa Art Museum, Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art, Yuki Museum of Art, Itsuo Art Museum, MOA Museum of Art, Fujita Museum of Art, Idemitsu Museum of Arts, and others, as well as various families.
- 同博物館は1988年(昭和63年)に閉館したが、本写本はそのまま後継機関にあたる京都文化博物館の所蔵となり、研究者向けに公開されている。
- The Museum closed its doors in 1988, but the manuscript was handed down to its successor, joining the collection of the Museum of Kyoto, and is available to scholars.
- 2008年、富山県の農家の蔵から国芳を中心とした歌川派の版木が368枚発見され、購入した国立歴史民俗博物館により2009年に公開された。
- In 2008, 368 printing woodblocks of the UTAGAWA school including Kuniyoshi's were found in the storehouse of a farmer in Toyama Prefecture, and the National Museum of Japanese History which bought these woodblocks exhibited them to the public in 2009.
- ルートは、「100」は、京都駅前~博物館三十三間堂前~五条坂~祇園~平安神宮~銀閣寺~錦林車庫~銀閣寺~平安神宮~神宮道~前ルート同じ。
- Route 100 is Kyoto-ekimae (in front of Kyoto Station) - Hakubutsukan (Museum)/Sanjusangen-domae (in front of Sanjusangen-do Temple) - Gojo-zaka Slope - Gion - Heian-Jingu Shrine - Ginkaku-ji Temple - Kinrin-shako Depot - Ginkaku-ji Temple - Heian-Jingu Shrine - Jingu-michi (shrine road) - returning to Kyoto-ekimae running on the same route in the reverse direction.
- なお、東京国立博物館構内にある「旧十輪院宝蔵」(重要文化財)は、もとこの寺にあり、明治15年(1882年)に東京へ移築されたものである。
- The 'Old Jurin-in Temple Treasury' (an Important Cultural Property) housed within the Tokyo National Museum was originally located at this temple, and was relocated to Tokyo in 1882.
- 本項は、京都国立博物館(京都市東山区茶屋町)所蔵品のうち、日本の文化財保護法に基づき国宝または重要文化財に指定されているものの一覧である。
- This article lists the items held by the Kyoto National Museum which have been designated National Treasures or Important Cultural Properties based on Japan's Cultural Assets Preservation Act.
- 局長は後に国立博物館総長となる九鬼隆一であり、係官には近代日本美術史に大きな足跡を残した岡倉天心やアーネスト・フェノロサも名を連ねていた。
- The bureau's director was Ryuichi KUKI, who later became the president of the National Museum; the officials in charge included Tenshin OKAKURA and Ernest Francisco Fenollosa, who contributed significantly to modern Japanese art history.
- 東大寺の戒壇院に伝来したもので、東大寺、東京国立博物館、前田育徳会、白鶴美術館に巻子本として所蔵されるほか、古筆手鑑などに断簡がみられる。
- It was handed over to Kaidan-in, Todai-ji Temple, and as kansu bon (scroll), is now held at Todai-ji Temple, Tokyo National Museum, Maeda Ikutoku Kai and Hakutsuru Museum, and also dankan is found in Kohitsu Tekagami.
- 第一種と同筆または同系統の筆跡としては、大字和漢朗詠集切(諸家分蔵)、深窓秘抄(藤田美術館蔵)、和歌躰十種(東京国立博物館蔵)などがある。
- Examples of other brushwork done in the same or closely connected hand as that of the first style include the Daiji wakanroeishu-gire (Fragmented Collection of Japanese and Chinese Poems, currently owned by various families), the Shinso hisho (in the possession of the Fujita Art Museum), and the Waka keijushu (10 Different Styles of Waka, owned by Tokyo National Museum).
- 海外に流出した宝物の内、ベルリン民俗学博物館が購入した真然筆と伝えられる真言八祖像などは第二次世界大戦末期のベルリン攻防戦で烏有に帰した。
- Some of treasures were taken away to foreign countries, and among such treasures, a painting of Shingon-hasso-zo (painting of the eight founders of the Shingon sect), which was attributed to Shinnen, was bought by the Ehnological Museum of Berlin, but it was reduced to ashes because of the Battle of Berlin, at the very end of World War II.
- 実際に販売する伝統があり、そして一つは絵画に存在しないものがあるアメリカ博物館の様に、画集には遠まわしに、目的がありに売るための作品がある
- the art book has art to sell, insinuatingly, and for a purpose, like the American muse, which has in fact a tradition to sell, and one which doesn't exist, in painting
- 日本の鬼の交流博物館(にほんのおにのこうりゅうはくぶつかん)は、京都府福知山市(旧加佐郡大江町)の大江山麓にある鬼伝説をテーマとする博物館。
- Nihon no Oni no Koryu Museum (日本の鬼の交流博物館) (Japanese Oni Museum) is a museum featuring Oni (demon) legends, and is located at the foot of Mt.Oe in Fukuchiyama City (former Oe-cho, Kasa-gun), Kyoto Prefecture.
- 京都府立総合資料館(きょうとふりつそうごうしりょうかん)は、京都市左京区にある、図書館、文書館、博物館の機能を兼ね備えた総合文化施設である。
- Located in Sakyo-ku Ward of Kyoto City, Kyoto Prefectural Library and Archives is a comprehensive cultural facility that serves as a library, document archives, and a museum.
- 宇治市源氏物語ミュージアム(うじしげんじものがたり‐)は、京都府宇治市にある「源氏物語」に関する資料の収集・保管等を行う市立の博物館である。
- The Uji City Tale of Genji Museum in Uji City, Kyoto Prefecture is a museum run by Uji City in order to collect and preserve materials related to the 'Genji Monogatari' (Tale of Genji).
- 1983年から奈良国立博物館の所属になった建物(国の重要文化財)は、1902年(明治35年)に竣工した関野貞設計の旧奈良県物産陳列所である。
- It is the former Nara Prefecture Products Display Center (important cultural property) completed in 1902 after the design of Tadashi SEKINO that has belonged to Nara National Museum since 1983.
- 京都国立博物館には有栖川宮家伝来の細長があるが、皇女の細長とほぼ同じ形式ながら丈がそれよりは短く、皇室と世襲親王家とでは区別があったらしい。
- There is a hosonaga descendent of the Arisugawanomiya family in the Kyoto National Museum, and the form of it is nearly the same as that of the aforementioned emperor's daughter's, however, the length is shorter and it seems there is a distinction of hosonaga between the hosonaga of the imperial family and that of hereditary prince's household.
- 平安仏画の代表作である奈良国立博物館蔵の国宝・絹本著色十一面観音像は井上馨及び益田孝の旧蔵で、1935年5月20日に重要美術品に認定された。
- Juichimen Kannon-zo (the statue of Eleven-faced Kannon) painted in color on a silk canvas in the collection of Nara National Museum, which is a leading Buddhist painting of the Heian period, used to be owned by Kaoru INOUE and then by Takashi MASUDA and was accredited as an important art object on May 20, 1935.
- しかし、現存するのは毛利博物館所蔵の呂后本紀第九・東北大学附属図書館所蔵の孝文本紀第十・大東急記念文庫所蔵の孝景本紀第十一の3巻のみである。
- However, the existing volumes are only three: the ninth volume of Ryoko hongi of Mori Museum, the tenth volume of Kobun hongi of Tohoku University Library and the eleventh volume of Kokei hongi of Daitokyu memorial library.
- この分野の国宝指定は歴史が浅く、最初の指定物件は「慶長遣欧使節関係資料」(仙台市博物館蔵、2000年(平成12年)12月国宝指定)であった。
- The timeline for items in this category being named national treasures is still quite short; the first such designation was the collection (owned by the Sendai City Museum) of 'materials related to the Keicho-era mission to Europe' (it was so designated during the December 2000 designations of national treasures).
- 実際には国書を下げ渡された堀尾吉晴が保管しており、現在も重要文化財(「綾本墨書 明王贈豊太閤冊封文」)として大阪歴史博物館に所蔵されている。
- In fact, the letter was kept by Yoshiharu HORIO, who received it from Hideyoshi, and is currently in the possession of the Osaka Museum of History as important cultural property (the official letter to Hideyoshi TOYOTOMI from the King of Ming, 綾本墨書 明王贈豊太閤冊封文).
- また風俗博物館で六条院の春の町の寝殿と東対の4分の1模型(池浩三監修)を、源氏物語ミュージアムで六条院全体の100分の1模型を公開している。
- In addition, a one-fourth scale model of the Rokujo estate spring quarter's main hall and east wing (supervised by Kozo IKE) is exhibited at the Costume Museum and a one-hundredth scale model of the whole Rokujo estate is exhibited at the Tale of Genji Museum.
- 京都国立博物館蔵の「興福寺曼荼羅図」(平安末~鎌倉初期、重文)を見ると、八部衆像は本尊の左右前方と後方に各2体ずつ安置されていたことがわかる。
- Kofuku-ji Temple Mandala picture' in the Kyoto National Museum (from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period, important cultural property) shows that each two statues of Hachibushu were placed at the right and left in the front and rear of the principal image respectively.
- 年号には他に「天正十七」、「天正十九」と書かれたものが存在するが、全体の現存数は数品と見られ、貨幣博物館および造幣博物館などに展示されている。
- Although there remain other Tensho hishi oban which were minted in the seventeenth and nineteenth year of Tensho era, at present Tensho hishi oban is very rare, and some of those are displayed in Currency Museum, Mint Museum and so on.
- 宮内庁書陵部に永長2年(1097年)七月条と承徳3年(1099年)正月から三月条、国立歴史民俗博物館に永長元年三七月条など一部写本が伝存する。
- Partial copies of the diary still exist, such as entries from August of 1097 and from January to April of 1099 at the Archives and Mausolea Department of the Imperial Household Agency, as well as an entry for July 1096 at the National Museum of Japanese History.
- なお、大永4年(1524年)に京都南禅寺の僧・九峰宗成に描かせた能家の肖像画が岡山県立博物館に所蔵されており、県の重要文化財に指定されている。
- Furthermore, a 1524 portrait that was painted of Yoshiie as the Buddhist priest 九峰宗成 of Nanzen-ji Temple in Kyoto is part of the Okayama Prefectural Museum collection and designated as an Important Cultural Asset of the prefecture.
- 伊福吉部徳足比売の墓跡は国の史跡に指定されるとともに、骨蔵器も国の代表的逸品として重要文化財に指定され、現在は東京国立博物館に保管されている。
- The remains of the tomb of IFUKUBE no Tokotarihime became a national historical site and her cinerary urn is stored in the Tokyo National Museum as one of the major national museum pieces, as well as an important cultural property.
- なお、奈良国立博物館所蔵の国宝「刺繍釈迦如来説法図」(奈良時代または中国・唐時代)はもと勧修寺の所蔵で、第二次大戦後に国有になったものである。
- The National Treasure 'Embroidery illustrating of Sakyamuni Preaching' (created during the Nara period or Chinese Tang Dynasty) now in the possession of the Nara National Museum originally belonged to Kaju-ji Temple but fell under national ownership after the Second World War.
- 博物館等の社会教育、心理学(キャリアカウンセリング)、職業訓練(職業能力開発)等の手法を組み合わせた方法により恒久的、継続的な問題解決をめざす。
- It aims to work out long-term and ongoing solutions to these problems through various techniques, such as social education by the museum, psychology (career counseling), and occupational training (development of vocational abilities).
- この壬申検査には文部官僚の町田久成(東京国立博物館の初代館長)、蜷川式胤のほか、油絵画家の高橋由一、写真師の横山松三郎らが記録係として同行した。
- During this Jinshin Inspection, along with officials from the Education Ministry such as Hisanari MACHIDA (the first director of the Tokyo National Museum) and Noritane NINAGAWA, Yuichi TAKAHASHI (a painter) and Matsusaburo YOKOYAMA (a photographer) accompanied the team as recorders.
- 母屋などの主要な建物は明治初期の東京移住命令にともない、東京の九条邸に移築され、さらに近年九条家より東京国立博物館に寄贈され九条館と命名された。
- The major buildings (such as the main building) were transferred to Kujo-tei in Tokyo in accordance with the order issued during the early Meiji era, and were recently donated by the Kujo Family to the Tokyo National Museum, which was named Kujo-kan.
- 2009年、「慶應義塾 創立150年記念 『未来をひらく 福沢諭吉展』」が、東京国立博物館、福岡市美術館、大阪市立美術館において開催されている。
- In 2009, 'Keio Gijuku 150th Anniversary 'Mirai wo hiraku - Fukuzawa Yukichi ten' was held at Tokyo National Museum, Fukuoka Art Museum, and Osaka Municipal Museum of Art.
- 京都文化博物館が創設されるとともに、京都府立総合資料館が所蔵する博物館資料の管理が、財団法人京都文化財団(京都文化博物館の運営団体)に委託された。
- With the establishment of the Museum of Kyoto, the management of the materials stored in Kyoto Prefectural Library and Archives was entrusted to Kyoto Culture Foundation (an organization that runs the Museum of Kyoto).
- 京都市平安京創生館(きょうとしへいあんきょうそうせいかん)は京都市中京区にある博物館施設で、京都市生涯学習総合センター(京都アスニー)1階に所在。
- Located in Nakagyo-ku Ward of Kyoto City, Kyoto City Heiankyo Sosei-Kan is a museum which occupies the first floor of Kyoto City Life-long Education Center (Kyoto Asny).
- 歴史的な伎楽面は、奈良の法隆寺(現在は東京国立博物館法隆寺宝物館に収蔵)、東大寺、正倉院、春日大社などに飛鳥時代および奈良時代の遺品が残っている。
- Historical gigaku-men masks made during the Asuka period and the Nara period are kept at Horyu-ji Temple (today housed at The Gallery of Horyu-ji Temple Treasures at The Tokyo National Museum) in Nara, Todai-ji Temple, Shoso-in, Kasuga-taisha Shrine, and other places.
- 山科流以外では様々な花の折枝(水戸斉昭夫人有栖川宮吉子女王所用品―徳川博物館蔵)や松に鶴(毛利家伝来品・有栖川織仁親王女貞操院所用品)などがある。
- The designs of schools other than Yamashina include flowers in branches (belongings of Mrs. Nariaki MITO, Arisugawanomiya Princess Yoshiko in the collection of the Tokugawa Museum) and pines and cranes (article handed down in the Mori family; belongings of Teisoin, a daughter of Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito).
- 釈迦三尊と薬師三尊は大師堂手前の小屋内にあり、もっとも保存状態のよい阿弥陀三尊像は京都国立博物館に寄託されている(博物館の前庭に設置されている)。
- The Shaka triad and Yakushi triad are housed within a small structure in front of the Daishi-do hall, whereas the best preserved Amida triad has been deposited at Kyoto National Museum (installed in the museum's front garden).
- そしてその荒廃した博物館で、厚く柔らかいほこりのカーペットの上で、ウィーナが大喜びしたことに、わたしは荘厳に一種の組み合わせダンスを上演しました。
- And so, in that derelict museum, upon the thick soft carpeting of dust, to Weena's huge delight, I solemnly performed a kind of composite dance,
- 京都文化博物館(きょうとぶんかはくぶつかん)は、京都市中京区にある博物館で京都の歴史と文化の紹介を目的とし平安遷都1200年記念事業して創立された。
- Located in Nakagyo Ward in Kyoto City, the Museum of Kyoto was established in commemoration of the 1200th anniversary of Heian Sento (the relocation of the capital to found the Heian capital) to showcase the culture and history of Kyoto.
- 濠川畔の月桂冠発祥地に建つ酒蔵(明治42年築)を改装し、創業350年にあたる昭和62年に開設された、伏見の酒造りと月桂冠をテーマとする博物館である。
- The museum which is themed around sake brewing and Gekkeikan was opened on the company's 350th anniversary in 1987 in a renovated sake brewery (built in 1909) on the bank of Hori-kawa River.
- さらに、通説の根拠の一つであった大英博物館本源頼朝像についても、その賛の内容などから江戸中期(18世紀)以降の成立であることが黒田によって示された。
- Moreover, Kuroda also pointed out that the portrait of MINAMOTO no Yoritomo at the British Museum, which was one of the evidences supporting the popular theory, was drawn after the mid Edo period (the 18th century) based on the credit.
- 現存する『花鳥写生図巻』(個人蔵、重要文化財)や東京国立博物館蔵の《写生帖》などには動物、昆虫、植物などがさまざまな角度から客観的に描写されている。
- Animals, insects and plants are depicted objectively from a variety of different angles in the still existing 'Kacho-shasei-zumaki' (Personal Library, Important Cultural Asset) and Shasei-jo (Album of sketches) in the possession of the Tokyo National Museum.
- 清水寺の創建については、『群書類従』所収の藤原明衡撰の『清水寺縁起』、永正17年(1520年)制作の『清水寺縁起絵巻』(東京国立博物館蔵)にみえる。
- Concerning the foundation of Kiyomizu-dera Temple, there are descriptions in 'Kiyomizu-dera Engi' (The Origin of Kiyomizu-dera Temple) selected by FUJIWARA no Akihira, the owner of 'Gunsho ruiju' (Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA), and 'Kiyomizu-dera Engi Emaki' ('The Picture Scroll of the Origin of Kiyomizu-dera Temple,' now it is owned by Tokyo National Museum) produced in 1520.
- 2008年11月 - 2009年5月 - 智証大師帰朝1150年記念「国宝三井寺展」(大阪市立美術館、サントリー美術館、福岡市博物館を巡回)に出展。
- From November 2008 to May 2009: Kifudo painting was exhibited at 'exhibition of National Treasures of Mii-dera Temple of the 1150th anniversary of Chisho Daishi's return from abroad' (circulated Osaka Municipal Museum of Art, Suntory Museum, Fukuoka City Museum).
- 菱沼一憲(国立歴史民俗博物館科研協力員)は著書『源義経の合戦と戦略 その伝説と実像』(角川選書、2005年)で、この合戦について以下の説を述べている。
- In 2005, as part of the Kadokawa anthology, Kazunori HISHINUMA (a researcher at Japan's National Museum of Japanese History) published a book entitled 'MINAMOTO no Yoshitsune's Battles and Strategies: the Legends and the Real Account;' in it, he advances the following theory.
- これらの塔はそのほとんどが火災で焼失、或いは散逸し、2005年現在、法隆寺に4万数千基が残っているほかは、博物館や個人に数基所蔵されているのみである。
- Most of these pagodas have either been burnt in fires or have been scattered and lost; as of 2005, except for the 40,000-odd scrolls remaining in Horyu-ji Temple, only several of them are either kept in museums or are privately owned.
- 東京・宗教法人真如苑蔵 大日如来坐像 - 2008年に真如苑が入手するまでは個人蔵で、2003年から2007年にかけて東京国立博物館に寄託されていた。
- Seated Statue of Dainichi-Nyorai stored at the religious organization Shinnyoen in Tokyo Prefecture: the statue was privately owned before Shinnyoen obtained it in 2008, and it was deposited at the Tokyo National Museum from 2003 to 2007.
- また、幕絵以外にも甲府町人から依頼された屏風絵や襖絵などを手がけており、甲府商家の大木コレクション(山梨県立博物館所蔵)には作品の一部が残されている。
- In addition to the banner paintings, he also completed paintings on folding screens and sliding doors upon the request of the townspeople of Kofu and a part of them has been preserved by a mercantile house of Kofu, Oki Collection (owned by Yamanashi Prefectural Museum).
- その後、おたあは神津島で死んでいないという文書が発見された後、石碑は撤去され、真相が完全に明らかになるまで切石山の殉教博物館内で保管することになった。
- After the document evidencing that Ota died somewhere other than Kozu-shima Island was discovered, the stone monument was removed and kept with the Martyrs' Memorial Museum on the mountain until the true facts are uncovered.
- また、岡山県立博物館寄託の飯縄権現図は絹本著色で室町期の作と推定されており、日光山輪王寺伝来の「伊須那曼荼羅図」には南北朝~室町期の貞禅の名が見える。
- The color painting on silk of Izuna-gongen deposited by Okayama Prefectural Museum is presumed to have been created in the Muromachi period, and the name Takuzen of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to Muromachi is found on Izuna-mandara-zu transmitted at Rinno-ji Temple on Mt. Nikko.
- 彼女のコレクションを収納するために博物館をボストンに建設して、1903年にそれを市民に公開した米国の芸術品コレクターと後援者(1840年−1924年)
- United States collector and patron of art who built a museum in Boston to house her collection and opened it to the public in 1903 (1840-1924)
- 善水寺(滋賀)本尊 薬師如来坐像(重文)1949年、2001年に開扉されたほか、2005年には京都国立博物館における「最澄と天台の国宝」展に出陳された。
- The Yakushi Nyorai seated statue, the principal image at Zensui-ji Temple (Shiga) (important cultural property) was unveiled in 1949 and 2001, and in 2005, it was displayed in the exhibition titled 'Faith and Syncretism: Saicho and the Treasures of Tendai' held in Kyoto National Museum.
- さらに残る7枚のうち、佐倉市の国立歴史民俗博物館で2枚(34番蝦夷江差町、35番蝦夷奥尻島)、国立国会図書館で1枚(107番駿河国静岡市)が発見された。
- Of the remaining 7 sheets, two sheets were discovered at National Museum of Japanese History in Sakura City (No.34 Esashi-cho, No.35 Ezo and Okushiri Island, Ezo) and one at National Diet Library (No.107 Shizuoka City, Suruga Province).
- 麓の大江町(合併前は自治体の町)では、鬼を核としたまちづくりが行われ、成田亨デザインの鬼像や、鬼瓦の回廊、鬼の博物館など鬼にまつわるものが多数存在する。
- In Oe-cho (municipal town before merger) at the foot of Oe-yama mountain range, a town was created based on the Oni and there are many things related to the Oni such as a statue of the Oni designed by Toru NARITA, a corridor with Oni-faced pillars and a Japan Ogre Exchange Museum, etc.
- この時、感謝の印として信玄が謙信に送ったとされる福岡一文字の在銘太刀「弘口」一振(塩留めの太刀)は重要文化財に指定され、東京国立博物館に所蔵されている。
- At the time, as a token of gratitude Shingen sent a Fukuoka Ichimonji (a sword for supply stoppage of salt) a sword with 'Hirokuchi' inscribed, this has been designated as an important cultural property, and is in the possession of the Tokyo National Museum.
- 彦根城博物館、福岡市博物館はじめ海外(ベルリン国立東洋美術館(deMuseum für Asiatische Kunst)など)にも作品が伝わっている。
- His masterpieces were spread to museums both in Japan and abroad, including Hikone Castle Museum, Fukuoka City Museum and the National Museum of East Asian Art Berlin, Germany (deMuseum für Asiatische Kunst), and so on.
- 宸殿にあった障壁画の「住吉社頭図」6面(重文)と「風俗図」4面(重文)は1974~1975年に文部省買上げとなり、現在は京都国立博物館に所蔵されている。
- Sumiyoshi Shato-zu' roku men (6 surfaces) (Important Cultural Property) and 'Fuzoku-zu' yon men (four surfaces) (Important Cultural Property) of shoheki-ga of shinden, were purchased by the Ministry of Education from 1974 to 1975, and they are now possessed by Kyoto National Museum.
- 第二次大戦後、各地の社寺において鉄筋コンクリートの宝物館・収蔵庫の新設が相次ぎ、博物館に寄託されていた仏像等は元の寺院に返還されるケースが多くなっている。
- After World War II, reinforced concrete treasure houses and depositories were newly established one after another in Shinto shrines and temples in each region, and there have been an increasing number of cases where the Buddha statues, etc. which had been deposited in the museum would be returned to the original temples.
- 1900年、本願寺よりヨーロッパにおける政教調査のためロンドン派遣の命を受け、大英博物館やヴィクトリアアルバート美術館にて仏教美術研究の最新動向に触れた。
- In 1900, he was ordered by Hongan-ji Temple to go to London for a survey of religion and politics in Europe, and he came into contact with the latest trends in Buddhist art investigation at the British Museum and the Victoria and Albert Museum.
- 昭和初期までは一般的に存在した庶民的な車両であるため、交通博物館(2006年5月14日に移転の為閉鎖)をはじめ、各地の博物館や資料館などで保存されている。
- Because jinrikisha were a common and popular form of transport until the early Showa period, they were stored in Tokyo's Transportation Museum (which closed down on 14 May, 2006 due to relocation), and are kept in museums and resource centers around the country.
- 菱沼一憲(国立歴史民俗博物館科研協力員)は著書「源義経の合戦と戦略 ―その伝説と実像―」(角川選書、2005年)で、この合戦について以下の説を述べている。
- Kazunori HISHINUMA (research partnership member of the National Museum of Japanese History) stated his theory on this battle in his book, 'The battle and strategy of MINAMOTO no Yoshitsune: His legend and real image' (Kadokawa Sensho, published in 2005), as follows.
- 木造千手観音坐像、木造不動明王二童子立像・毘沙門天立像、木造釈迦如来立像は長らく奈良国立博物館に寄託されていたが、現在は寺に戻り、収蔵庫に安置されている。
- The wooden seated statue of the Thousand-armed Kannon, the wooden standing statue of Fudo Myoo and his two attendants and the standing statue of Bishamonten, and the wooden standing statue of Shaka Nyorai had long been deposited at Nara National Museum but have since been returned to the temple where they are housed within the repository.
- 詩に詠われたり博物館でショーケースに収まったりしている古代ギリシャの壷が、元々オリーブオイルを入れるためのモノだという事実は、興ざめする考えかもしれない。
- It's a sobering thought that the grecian urns we write odes about and showcase in museums were used in their own time to store olive oil.
- 私のしごと館の娯楽性は、主な対象である学生・若年者に、「しごと」への興味をうながすため、最新の博物館学や、アミューズメント施設等の成果を応用したものである。
- It entertains young people and students, who are main targets, by using applications of the latest museology and amusement facilities to encourage them to have interest in 'jobs.'
- その後、1917年(大正7年)12月、帝室博物館(現東京国立博物館)総長兼図書寮宮内省図書頭(ずしょのかみ) に、翌年1月に帝室制度審議会御用掛に就任した。
- After that, in December 1917 he simultaneously assumed office as director general of Imperial Museum (present Tokyo National Museum) and Head of Books of the Zushoryo (Bureau of Drawings and Books) and Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household), then Goyogakari of Council for the Imperial House System in January of the following year.
- 平安時代末期の12世紀は日本仏教絵画史のピークの1つで、東京国立博物館所蔵の普賢菩薩像をはじめ、金銀の箔や切金を多用した貴族的、耽美的な作品が数多く作られた。
- The twelfth century in the late Heian period saw the peak of the history of Japanese Buddhist paintings, and, starting with Fugen bosatsu zo (statue of Fugen bosatsu [Samantabhadra Bodhisattva]) owned by Tokyo National Museum, many aristocratic and aesthetic works were created.
- また同じく讃岐介在任時の貞観 (日本)9年(867年)に日本の書道史草仮名の最も古い例としての自筆文『藤原有年申文』が国宝として現存(東京国立博物館蔵)する。
- Also, in 867, while he was serving as the lord of Sanuki Province, he published 'Fujiwara no Aritoshi moshibumi' (petition by FUJIWARA no Aritoshi), which is the oldest existing so-gana (cursive style writing of Manyo-gana) writing and is currently stored as a national treasure (at Tokyo National Museum).
- この際、家康は政宗に、戦勝の暁には現在の所領58万石に加え、新たに49万石の領土を与えるという内容の書状(「百万石のお墨付き」仙台市博物館・蔵)を送っている。
- At this time, Ieyasu sent a letter to Masamune indicating the reward of a new, additional territory of 490,000 koku value on top of his existing 580,000 koku upon victory ('Assurance of Hyakumangoku [1 million koku]' owned by the Sendai City Museum).
- 日本では、法隆寺献納宝物・四十八体仏(東京国立博物館蔵)中の銅造阿弥陀三尊像(重文)、法隆寺の橘夫人厨子内に安置の銅造阿弥陀三尊像(国宝)などが古い作例である。
- In Japan, ancient examples are: The Amida triad made of bronze owned by the Tokyo National Museum, once dedicated to the Horyuji Temple as one of 48 Buddhist images (important cultural property), and the Amida triad also made of bronze enshrined in the Lady Tachibana's Shrine of Horyuji Temple (national treasure).
- 京都国立博物館蔵(東寺旧蔵)の十二天画像(平安後期、大治2年, 1127年、国宝)は、十二天それぞれを掛軸に描いたもので、王朝風の繊細優雅な仏画の代表作である。
- The picture of Juniten in the Kyoto National Museum (which was in the possession of To-ji Temple) (later part of the Heian period, in 1127, national treasure) is Kakejiku on which each Juniten is drawn, and is a representative Buddhist picture which has the sensitive and graceful style of dynasty.
- なお、オランダのユトレヒトを訪問した際にドイツ系写真家によって撮影されたと見られる写真4点が、ユトレヒトの貨幣博物館に所蔵されていた記念アルバムから発見された。
- Four pictures, which might have been taken by a German photographer while Yukichi was in Utrecht of the Netherlands, have been found in the memorial photo album kept in the Money Museum in Utrecht.
- その取り壊しの危機に際し、旧市街の古建築の保存と再生のための博物館都市構想を掲げた第三セクター(長浜市と地元民間企業8社が出資)「黒壁」が1988年に設立された。
- When the building was facing the threat of demolition, the third sector, 'Kurokabe,' a joint venture of Nagahama City and eight local private companies, was established in 1988, holding up the museum city concept to preserve and renovate the old buildings in the old town area.
- 1983年に開園した村内には世界一の忍術資料を保有する甲賀忍術博物館や萬川集海の著者として知られる藤林保武の一族の家を移築したからくり屋敷などの資料館が点在する。
- The park opened in 1983, and the mura is home to various facilities, such as the Koga Ninjutsu Museum, which houses the worlds foremost collection of Ninjutsu related materials, as well as the Karakuri Yashiki (Mansion of Tricks), which was once the homes of the family of Yasutake FUJIBAYASHI, who gained fame as the author of Mansen Shukai, which has been relocated to the mura.
- しかし近代以降は遊ばれることもなく、実物の貝覆いの道具一式は博物館などで見られる程度であるが、雛人形にはミニチュアの貝桶などが今なお残っているのを見ることがある。
- Kaioi has not been played anymore in and after modern times, and now a real, complete set of kaioi can be seen only in museums, but some hinaningyo (a set of dolls displayed for the Girls' Festival) still has miniature kaioke and other articles.
- 極楽亭プロジェクトとは、過去に放送された落語演芸の音源等を収集、鑑定、保存し、将来的には「寄席演芸の『音の博物館』」を目指しているとされているプロジェクトである。
- The Gokuraku-tei Project is a project that collects, appraises, and conserves media recordings of rakugo performances (aired in the past on the radio and other formats), and this project aims to establish a 'Sound Museum' in the vaudeville world in the future.
- 同様に経典でありながら「絵画」の部で指定されているものとしては「扇面法華経冊子」(四天王寺、東京国立博物館)、「白描絵料紙金光明経」(京都国立博物館)などがある。
- There are several other examples of similar situations in which sutras (that is, Buddhist scriptures) were despite their written nature designated national treasures as paintings, like for example 'the Senmen Hokekyo Sasshi' (Booklet of the Lotus Sutra Inscribed on a Fan, owned by Shitenno-ji Temple and held by the Tokyo National Museum) and 'the Hakubyo eryoshi Konkomyo kyo' (Sutra on Paper Decorated with Line Drawings, in the Kyoto National Museum).
- なお、東京都墨田区にある東京都江戸東京博物館や大阪市北区 (大阪市)にある造幣博物館には、実物と同じ重さの千両箱を実際に持ち上げることができる体験コーナーがある。
- Incidentally, there are hands-on spots where one can actually experience to lift a sen-ryo-bako with the equivalent weight of the real one at the Edo Tokyo Museum in Sumida Ward, Tokyo and the Mint Museum in Kita Ward, Osaka City.
- 各室には桃山時代の画壇と代表する画家の1人である海北友松(かいほうゆうしょう)の水墨障壁画があったが、現在は襖から掛軸に改装され、京都国立博物館に寄託されている。
- Each room was originally adorned by India-ink partition paintings by archetypal Momoyama artist Kaiho Yusho but these have since been deposited at Kyoto National Museum and replaced by hanging scrolls.
- 使用附属施設:附属図書館、経済研究所、総合博物館、学術情報メディアセンター(北館)、地域研究統合情報センター、埋蔵文化財研究センター、こころの未来研究センターなど
- Attached Facilities using Honbu Konai : University Library, Institute of Economics, the Kyoto University Museum, Academic Center for Computing and Media Studies (North Building), Center for Integrated Area Studies, Center for Archaeological Operations, Kokoro Research Center, and so on
- 松井家の城下町であった熊本県八代市の八代市立博物館や松井文庫には松井歴代史料が展示されており、近くには八代城跡や松井家の御茶屋だった松浜軒(しょうひんけん)もある。
- In Yatsushiro City of Kumamoto Prefecture which had been the castle town of the Matsui clan, historical materials of the Matsui clan are displayed at the Yatsushiro Municipal Museum and Matsui Bunko Library, and in its vicinity, there remain sites of Yatsushiro-jo Castle and Shohinken which used to be Matsui clan's ochaya (rest house).
- 書としては、「長岡興長宛書状」(八代市立博物館蔵)「有馬直純宛書状」(吉川英治記念館蔵)「独行道」(熊本県立美術館蔵)「戦気」(松井文庫蔵)が真作と認められている。
- Following are some calligraphy confirmed as genuine; Yatsushiro Municipal Museum keeps 'Nagaoka Okinaga ate shojo' (Letter to Okinaga NAGAOKA); Yoshikawa Eiji House and Museum keeps 'Arima Naozumi ate shojo' (Letter to Naozumi ARIMA); Kumamoto Prefectural Museum of Art keeps 'Dokkodo' (means 'the way of walking alone'); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps 'Senki' (means 'spirit of fight').
- 主な実績は、2007年「京都府美術工芸新鋭選抜展 -新しい波- 2007」(京都府文化博物館/京都)入選、2008年「第11回岡本太郎現代芸術大賞」入選などがある。
- Notable achievements include his selection in the 'Selected Artists in Kyoto -2007 New Wave' in 2007 (at the Museum of Kyoto) and his being chosen to receive 'The Eleventh Taro Okamoto Award for Contemporary Art' in 2008.
- 一般には公開されていないが、1997年東京国立博物館で開催された「興福寺国宝展」で初めて公開されたほか、2007年10月20日 - 11月25日に寺内で初めて公開。
- It is generally not on display to the public, but was shown in public for the first time during the exhibition of the national treasures of Kofuku-ji Temple held at Tokyo National Museum in 1997, and was put on display to the public in the temple from October 20 to November 25, 2007 for the first time.
- 日本の鵜飼いより100年ほど古い時代、5世紀ごろ行われたと思われる鵜飼いの様子を記した土器がペルーのチャンカイ谷より出土し、リマ市にある天野博物館に収蔵品されている。
- An earthenware with a description of Ukai, which was estimated to be around the 5th century, a hundred years earlier than the age of Ukai in Japan, was excavated from the Chancay Valley in Peru and housed in the Amano Museum in Lima City.
- 最近になって、国立歴史民俗博物館の研究グループによる放射性炭素年代測定を活用した一連の研究成果により、弥生時代の開始期を大幅に繰り上げるべきだと主張する説がでてきた。
- Recently, there is a theory insisting on moving back to the start date of the Yayoi period dramatically, based upon radioactive carbon dating research results shown by a research group from the National Museum of Japanese History.
- さらに1328年(嘉暦3年)前後、了源は、教化活動の拠点を旧仏教の盛んな京都東山に移すべく京都国立博物館の辺りの汁谷(しるたに。または渋谷=しぶたに)に寺基を移した。
- Around 1328, Ryogen relocated the temple as a basis of the preaching activities to Shirutani (or Shibutani), in the area where Kyoto National Museum now stands, of Kyoto Higashiyamathe of former Buddhism-oriented place.
- 義政期には唐物の管理や鑑定を行っていた同朋衆能阿弥にが「御物御画目録」(280幅、東京国立博物館所蔵)を編纂し、材質・形態別の分類を行い、画家や画題、賛者などを記した。
- During the period of reign of Yoshimasa, Noami, the doboshu (the shogun's attendants in charge of entertainment), who was responsible for the maintenance and appraisal of Karamono, compiled 'Gomotsu One Mokuroku' (an inventory of selected Chinese paintings in the Ashikaga collection) (280 sets, owned by Tokyo National Museum), sorting the works by materials and styles, and recording the names of the painters, the subjects of the paintings and sanja (person who appreciates the work and writes appraisal in it).
- 嘗てここに清原元輔の山荘があり、晩年の清少納言が隠棲したと思われる所としては、昭和49年(1974年)、当時の平安博物館館長・角田文衞氏の発案によって歌碑が建立された。
- Once there was a mountain villa of KIYOHARA no Motosuke here, and Sei Shonagon in her later years seems to have lived in seclusion, so in 1974 Bunei TSUNODA, who was then a director of the Heian Museum of Ancient History, suggested that a monument be erected.
- 明治時代になって壁画の貴重さや芸術的価値が徐々に認められるようになり、1887年(明治20年)頃には桜井香雲という画家が壁画の模写を行っている(模写は東京国立博物館蔵)。
- In the Meiji period, the murals were gradually recognized their artistic value and preciousness to be reproduced by a painter Koun SAKURAI around 1887 (The reproductions are owned by Tokyo National Museum).
- 寺町通から烏丸通にかけては一方通行の狭い道路だが、明治時代はメインストリートだったので、旧日本銀行京都支店(現在は京都文化博物館の別館)や中京郵便局などの近代建築が多い。
- Between Teramachi-dori Street and Karasuma-dori Street, it is now a narrow one-way street, but many modern-era architectural structures are found along it, such as the Old Kyoto Branch, Bank of Japan (present Museum of Kyoto Annex) and the Nakagyo Post Office, because it was the main street in the Meiji period.
- 日本銀行金融研究所貨幣博物館のサイトによると、元文期を基準として米価では1両=約4万円、賃金で1両=30~40万円、そば代金では1両=12~13万円に相当するとの事である。
- According to the web site of Currency Museum at Bank of Japan's Institute for Monetary and Economic Studies, with the standards in Genbun era (1736 to 1741), 1 ryo is equivalent to about 40,000 yen in rice price, to 300,000 to 400,000 yen in wage, and to 120,000 to 130,000 yen in buckwheat noodles price.
- 京都国立博物館所蔵の平安時代初期の「四王寺印」は、秋田市の四王寺に長らく伝えられてきたもので、江戸時代になって京都市の聖護院末の積善院に移された、現存する優品の一つである。
- Shiojiin' in the Kyoto National Museum, one of the existing fine seals, is from the early Heian period, which had been handed down at Shio-ji Temple in Akita Prefecture for a long time and was moved to Sekizenin Temple, a branch temple of Shogoin Temple in Kyoto Prefecture during the Edo period.
- 親成は当時の戦国武将の例に漏れず、文化人との交流も盛んに行っていたようで、京都国立博物館には臨済僧の策彦周良(1501年- 1579年)が親成に与えた墨蹟が収蔵されている。
- Chikashige, as other warlords in the Sengoku period, seems to have associated himself well with people of culture, and Shuryo SAKUGEN (1501 - 1579), who was a priest of the Rinzaishu sect, gave Chikashige a calligraphy, which is owned by Kyoto National Museum.
- 日本国内外に大学の博物館、テーマパークや展示施設等の観光用施設、市役所などの公共施設、個人の住宅・店舗などで天守閣風の建築物としたものがあるが、その独特の容姿には批評がある。
- Although some university museums, tourist facilities such as theme parks and exhibition facilities, community facilities such as city halls, private houses, and stores in Japan and overseas have adopted Tenshukaku-style for their structures, their peculiar appearance became a target of criticism.
- 曙山の作品として、「松に唐鳥図」(重要文化財、個人蔵)、「燕子花にハサミ図」(神戸市立博物館所蔵)、「竹に文鳥図」(秋田市立千秋美術館所蔵)、「湖山風景図」などの絵画がある。
- Shozan's paintings include 'Matsu ni Karadori Zu' (A Painting of Foreign-bred Bird on Pine) (an important cultural property in a private collection), 'Kakitsubata ni Hasami Zu' (A Painting of Rabbit-ear Iris and Scissors) (at Kobe City Museum), 'Take ni Buncho Zu' (A Painting of a Paddy Bird on a Bamboo) (at Akita Senshu Museum of Art), and 'Kozan Fukei Zu' (A View of a Mountain and a Lake).
- また、国立民族学博物館へと活躍の場を移した梅棹忠夫(生態学→民族学・人類学)や、国際日本文化研究センターの設立に尽力した梅原猛(哲学)らも、この京大人文研の京都学派に含める。
- Moreover, Tadao UMESAO who moved the stage to the National Museum Ethnology (ecology to ethnology and anthropology), Takeshi UMEHARA (philosophy) who made an effort to establish an International Research Center for Japanese Studies, and others are also included in this Kyoto school.
- これら37分割された歌仙像は、その後も社会経済状況の変化、第二次大戦終了後の社会の混乱等により、次々と所有者が変わり、公立・私立の博物館・美術館の所蔵となっているものも多い。
- These 37 pieces were transferred from one owner to the other due to changes in the socioeconomic conditions and social turmoil after World War II, and many of the pictures were in collections of public or private museums.
- 現存する「冬木小袖」(東京国立博物館蔵)は、光琳が手描きで秋草文様を描いた小袖で、冬木家に伝来したものであり、『紅白梅図』屏風(MOA美術館蔵)は津軽家に伝来したものである。
- Fuyuki Kosode kimono (Tokyo National Museum collection), of which Akikusa Monyo (pattern based on flowering plants of autumn) was hand painted by Korin, has been handed down for generations in the Fuyuki family, and the Red and White Plum Blossoms folding screen (MOA Museum of Art Collection) has been handed down in the Tsugaru family.
- なお、駅構内に文化財の展示ケースを設置して、地下鉄東西線建設にともなう発掘調査の成果とその出土遺物(当駅に隣接する神泉苑跡出土遺物など)を展示しており、ミニ博物館の感がある。
- Cases for the display of cultural properties are found in the premises of the station, and excavation results corresponding to the construction of the subway Tozai Line and old artifacts excavated (such as old items excavated from a former portion of Shinsen-en Temple) are displayed there, making the area look like a miniature museum.
- 付近は後白河法皇の居所であった法住寺殿の旧地であり、近隣には智積院、京都国立博物館、方広寺(大仏)、三十三間堂、新日吉神宮(いまひえじんぐう)、後白河法皇法住寺陵などがある。
- In the vicinity is the former site of Hojuji-dono Palace in which Emperor Goshirakawa resided, and neighboring attractions include Chishaku-in Temple, the Kyoto National Museum, Hoko-ji Temple (Great Buddha), Sanjusangen-do Hall, Imahie-jingu Shrine and the Hoju-ji mausoleum of Cloistered Emperor Goshirakawa.
- 像容は、東寺像を忠実に模刻したもの(奈良国立博物館像、京都・清凉寺像など)と、地天女の両手の上に立つ以外は通例の毘沙門天像と変わらないもの(岩手・成島毘沙門堂像など)とがある。
- The figures of statues are clarified into two: the one that faithfully emulates the statue of To-ji Temple (the statue of Nara National Museum, the statue of Seiryo-ji Temple in Kyoto) and the other, which is nearly the same as the usual Bishamonten statue except that it stands on both hands of Chitennyo (Narushima Bishamon-do in Iwate, etc.).
- 大きく分けて原本に近いと考えられる本(内閣文庫・平安博物館所蔵本など)と洞院実守書写と伝えられるものの、一部に脱落と錯簡が見られる系統(尊経閣文庫所蔵本など)のものが存在する。
- Existing books are basically divided into two groups, namely those considered to be close to the original (a book owned by the Cabinet Library, a book owned by the Heian Museum of Ancient History, etc.) and those with some omissions and out of order pages which are believed to be the manuscript of Sanemori TOIN (a book owned by Sonkeikaku Bunko Library).
- 翌・明治22年(1889年)に東京国立博物館・京都国立博物館・奈良国立博物館に帝国博物館(現在の国立博物館)が設立されると、初代総長となり、明治33年(1900年)まで務めた。
- When the Imperial Museums (present, National Museum) were established in Tokyo, Kyoto and Nara in 1889, he became the first chief of the Imperial Museum and served until 1900.
- 江戸時代の大名では、伊達重村、島津重豪、松平斉貴などが鷹狩愛好家として特に著名であり、特に松平斉貴が研究用に収集した文献は、今日東京国立博物館や島根県立図書館等に収蔵されている。
- Among daimyo (Japanese territorial lords) Shigemura DATE, Shigehide SHIMAZU, and Naritoki MATSUDAIRA, are famous as devotees of Taka-gari and especially the books which Naritoki MATSUDAIRA collected for research are housed in Tokyo National Museum, Shimane prefectural library, etc.
- 1997年(平成9年)10月27日 - 大津線で廃車となった260形261-262号車、貨122号車の台車をアメリカ合衆国のシーショア・トロリー博物館とミネソタ博物館に無償譲渡。
- October 27, 1997: Model 260 cars of 261-262 and a model 122 freight car that ceased to run on the Otsu Line were donated to the Seashore Trolley Museum and the Minnesota Transportation Museum in the U.S., respectively.
- このC57 135は年明けの1976年5月に東京の交通博物館に回送・陸送され保存された(2007年10月からは交通博物館に代わって開館した交通博物館鉄道博物館に保存されている)。
- This C57 135 traveled as an out-of-service train, was carried to and preserved in the Transportation Museum in Tokyo (now preserved in the Railway Museum opened in October, 2007 in place of the Transportation Museum).
- このうち、巻五(個人蔵)、巻八(山口・毛利博物館蔵)、巻二十(高知県蔵)の3巻のみが巻物として完存し(3巻とも国宝)、巻一、二、三、九、十八、十九は断簡として各所に分蔵されている。
- Among the extant scrolls, only scrolls five (in a private collection), eight (held in Yamaguchi at the Mori Museum), and twenty (owned by Kochi Prefecture) are still complete in scroll form (all three are National Treasures), while scrolls one, two, three, nine, eighteen, and nineteen have been split up as dankan and scattered to various places.
- 1903年(明治36年)に建てられた旧舞鶴海軍兵器廠魚形水雷庫であったものが現在は赤れんが博物館として活用されている他、旧雑品庫並損兵器庫も現在は舞鶴市政記念館として活用されている。
- The former Maizuru Naval Arsenal Fish-type Torpedo Warehouse, built in 1903, now forms the World Brick Museum, and the former Maizuru Naval Arsenal Miscellaneous Articles and Damaged Weapons Warehouse is currently used as Maizuru City Commemoration Hall.
- その後、韓国国内でも、旧植民地の遺構として撤去を求める意見と、歴史を忘れないため保存すべきという意見があり議論が行われたが、大韓民国の韓国国立中央博物館として利用されることになった。
- Later in Korea, there were opinions to remove it as remains of the former colony and opinions to conserve not forget the history, and discussions were held, but it was decided to be used as the National Museum of Korea.
- 全145冊、原稿用紙にして1万5千枚という膨大な量の日記であるが、三村竹清日記研究会によって早稲田大学演劇博物館が発行する紀要『演劇研究』16号(1993年)から毎号に連載されている。
- The diary, consisting of an enormous 145 volumes, or an equivalent of 15,000 pages of writing manuscript, is introduced by a research society of Chikusei MIMURA diary in the bulletin 'Theatre Research,' published by the TSUBOUCHI Memorial Theatre Museum of Waseda University, since its volume 16, 1993.
- 大仏殿は高さ約49メートル、南北約88メートル、東西約54メートルという壮大なものであり、また境内は、現在の方広寺境内のみならず、豊国神社_(京都市)、京都国立博物館を含むものであった。
- The enormous Daibutsuden was approximately 49 meters tall, 88 meters wide south to north and 54 meters deep east to west, and the precincts of the temple included not only Hoko-ji Temple but also Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City) and the Kyoto National Museum.
- 現存する永徳の代表作としては、前述の聚光院方丈障壁画のほか、旧御物の『唐獅子図屏風』、上杉氏伝来の『洛中洛外図屏風』が名高く、東京国立博物館の『檜図屏風』も古来永徳筆と伝えるものである。
- As Eitoku's existing best works, the screen paintings in the hojo of Jukoin, as previously described, are renowned as well as 'Foo dogs, folding screen' as former imperial property, and 'Urban and suburb of Kyoto, folding screen,' as handed down through the Uesugi clan; it has also been said that 'Cypress, folding screen' in the Tokyo National Museum was painted by Eitoku.
- 平成10年(1998年)度に行われた秋田城(秋田県秋田市)第72次調査で見つかった漆紙文書は、国立歴史民俗博物館の平川南教授の赤外線カメラを用いた解読によって死亡帳であることが判明した。
- The lacquer-infiltrating paper document found in the 72nd research of Akita-jo Castle (Akita City, Akita Prefecture) in 1998 turned out to be Shibocho through decipherment using an infrared camera by Professor Minami HIRAKAWA of the National Museum of Japanese History.
- ただし、ニューヨークのメトロポリタン美術館やロンドンの大英博物館の日本ギャラリーは、中国美術やエジプト美術のギャラリーに比べて規模も小さく、開設時期も比較的新しいということは事実である。
- It is true, however, that the Japanese art gallery of the Metropolitan Museum in New York and that of the British Museum in London are both smaller and newer than their Chinese and Egyptian art galleries.
- 現在、『後三年合戦絵詞』には、東京国立博物館に収蔵されている、鎌倉幕府滅亡の14年後の南北朝時代 (日本)、貞和3年(1347年)に、飛騨守惟久により描かれた絵巻であり、三巻が現存する。
- The current 'Gosannen Kassen Ekotoba' was written by Korehisa, Hida no kami (Provincial Governor of Hida), in 1347, 14 years after the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and its three volumes are held at Tokyo National Museum.
- また、明らかに神護寺伝源頼朝像を模写して描かれた大英博物館所蔵の源頼朝像には、賛に頼朝像との明記があり、成立時期が南北朝期-室町期と目されることから、通説を補強する有力な根拠となっていた。
- A portrait of MINAMOTO no Yoritomo which is in the possession of the British Museum with a credit of the portrait of Yoritomo obviously copied the unconfirmed portraits of MINAMOTO no Yoritomo in Jingo-ji Temple; the period of drawing is regarded from the period of the Northern and Southern Courts to the Muromachi period, and it strongly supported the popular theory.
- 「歴史資料の部」の重要文化財新規指定は1977年(昭和52年)に初めて行われ、この時は「長崎奉行所キリシタン関係資料」(東京国立博物館)と「春日版板木」(奈良市・興福寺)の2件が指定された。
- The first designation of an historical resource designated as an important cultural property occurred in 1977; at that time two cases were designated, namely 'Christian materials of the Nagasaki Magistrate Office' (Tokyo National Museum) and 'Printing block of a Kasuga print' (Kofuku-ji Temple, Nara City).
- 一方、造幣博物館に展示保存されている万延二分金の金品位の標準となる手本金は「止め分」であるが、「六箇之三」と記されており、他のものの現存が確認されていないことから決め手にならないとされてきた。
- The example of standard karat of Manen nibukin in Mint Museum is 'tomebu', however it was engraved 'rokko no san' (the third of six) and the others are not existing, therefore it is not considered as the evidence.
- 後継者の育成や更なる作品の製作の道半ば、 ロンドンの大英博物館で開催中の作品展「現代日本のわざの美」で実演と講演をした後、調査のため向かったフランスのアミアンで、脳出血のため62歳で死去した。
- In midst of raising an heir and production of upcoming projects, she passed away from a stroke at the age of 62 in Amiens, France, where she went for research after lecturing and demonstrating in 'The Beauty of Modern Japanese Techniques' exhibition at British Museum, London.
- 日曜日に運行する鉄道を止めようとする度重なる試みや日曜日の博物館開館への反対運動等にみられる感情は、昔の迫害者のような残酷さはないとはいえ、そこに示されている心理状態は根本的には同じものです。
- Though the feeling which breaks out in the repeated attempts to stop railway travelling on Sunday, in the resistance to the opening of Museums, and the like, has not the cruelty of the old persecutors, the state of mind indicated by it is fundamentally the same.
- 1993年、東京国立博物館は大和絵の代表作を集めた特別展を開催したが、同館は展覧会の名称を「やまと絵 雅(みやび)の系譜」とし、「やまと絵」とは「王朝美術の流れを引くもの」であると規定していた。
- In 1993 the Tokyo National Museum held a special exhibition of representative Yamato-e works titled 'Yamato-e, Miyabi no keifu (Japanese style paintings, genealogy of refinement),' and it defined the term 'Yamato-e' as the 'paintings originated from dynastic arts.'
- 海外の例として紀元前300-250年頃の「金箔入りガラス碗(サンドイッチ・グラス)」(大英博物館蔵、アレクサンドリア出土)があり、截金による植物文様を二層の透明ガラスの間に挟み込んだ作品がある。
- In other countries, 'Glass bowl with gold leaf' (Sandwich glass, unearthed in Alexandria and owned by the British Museum) around 300 to 250 BC has a plant pattern with the kirikane technique placed between the two layers of transparent glass.
- 博物館には、できた時代そのままの姿のはかりえないほど大昔の化石化した貝殻や、配列がむちゃくちゃな腕を欠いた全骨格、そればかりか変形した魚、発生途中の胚、太古の有機体の足跡までもが展示されています。
- Our museums exhibit fossil shells of immeasurable antiquity, as perfect as the day they were formed, whole skeletons without a limb disturbed--nay, the changed flesh, the developing embryos, and even the very footsteps of primieval organisms.
- 金品位は初期は170匁位(金25.88%)で後に240匁位(金18.33%)に変更されたとされるが、造幣博物館に展示されている手本金では二百匁位(金22.00%)となっており、これが一般的とされる。
- It was recorded that the karat was 170 monme (25.88% gold) in the early times and later it was changed to 240 monme (18.33% gold), however an example in Mint Museum has 200 monme (22.00% gold), which is considered as common.
- 京都国際マンガミュージアム(きょうとこくさいマンガミュージアム、Kyoto International Manga Museum)とは京都市中京区の旧・京都市立龍池小学校跡地にある漫画の博物館である。
- The Kyoto International Manga Museum is a manga museum established on the site of the former Tatsuike Elementary School in Nakagyo Ward, Kyoto City.
- 興福寺像は頭部と上半身の一部を残すのみで大破している(他に、本像の右手部分が東京国立博物館に所蔵されているが、これは1904年(明治37年)、個人の所有者から当時の帝室博物館に寄贈されたものである)。
- The statue of Kofuku-ji Temple is badly damaged and only the head and a part of the upper body are remained (besides this, the right hand of this statue is in the possession of Tokyo National Museum, which was donated by an individual owner in 1904 to the then Imperial Museum).
- 静岡県浜松市西区 (浜松市)舘山寺町の浜名湖舘山寺美術博物館には「平蜘蛛釜」と伝わる茶釜があり、その由来によれば、信貴山城跡を掘り起こした際にこの茶釜が出土しており、信長の手に渡り愛されたものだという。
- In Hamanako Kanzanji Bijutsu Hakubutsukan located in Kanzanji-cho, Nishi-ku, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture, there is a tea kettle called 'Hiragumogama' which is said to have been dug up from the ruins of Shigisan-jo Castle and fell into the hands of Nobunaga who cherished it.
- そして鎌倉後期には、着脱が容易なように腰で結ぶ小腰をゆるく結んで肩にかける、いわゆる掛帯(懸帯)式の裳が成立していたことが絵画史料から知られる(奈良国立博物館蔵普賢菩薩十羅刹女像・時代不同歌合絵巻ほか)。
- And that at the end of Kamakura period, so-called kakeobi type mo, with kogoshi loosely tied at the waist was put on the shoulder in order to make it easy to put on and take off of it became easy, was already established is known from historical materials and pictures such as statues of Fugen Bosatsu (universal god) and ju-rasetsunyo (the ten demonesses), possessed by the Nara National Museum and illustrated narrative scrolls of waka competitions of a different time.
- かつて額安寺に伝来し,現在では国立歴史民俗博物館に所蔵される「額田寺伽藍並条里図(ぬかたでらがらんならびにじょうりず、国宝)」によれば、奈良時代には金堂・講堂・三重塔が建ち並び、大いに栄えていたようである。
- According to 'Nukatabedera Garan narabini Jori Zu' (Pictures of Nukatabe-ji Temple and the Streets, a National Treasure) passed down through the generations at Kakuan-ji Temple and now in the National Museum of Japanese History, during the Nara Period, the Golden Hall, lecture hall and three-story pagoda were built one after another and it flourished greatly.
- 区内には内外の観光客が多く集まる著名社寺や観光地が多く、東福寺、泉涌寺、三十三間堂、智積院、京都国立博物館、妙法院、清水寺、六波羅蜜寺、建仁寺、高台寺、祇園地区、八坂神社、円山公園、知恩院、青蓮院などがある。
- There are prominent temples and sightseeing spots that attract many tourists from both inside and outside of Higashiyama Ward, including Tofuku-ji Temple, Senyu-ji Temple, Sanjusangendo Temple, Chishaku-in Temple, Kyoto National Museum, Myoho-in Temple, Kiyomizu-dera Temple, Rokuharamitsu-ji Temple, Kennin-ji Temple, Kodai-ji Temple, the Gion districts, Yasaka-jinja Shrine, Maruyama Park, Chion-in Temple, and Shoren-in Temple.
- 奈良・西大寺の十二天画像(平安初期、国宝)は、9世紀に描かれた日本最古の十二天像で、京都国立博物館本の各尊が敷物の上に座す形で表わされているのに対し、西大寺本の各尊は、それぞれ水牛、亀などの鳥獣座に乗っている。
- The picture of Juniten at Saidai-ji Temple in Nara (beginning of the Heian period, national treasure) is the oldest Juniten image in Japan, and was drawn in the 9th century and each deity sits on birds and animals such as buffalo and turtle, while each deity in the picture in the Kyoto National Museum sits on carpet.
- 図1は合戦を描いた戦国合戦図屏風より、陣立がある程度確認できる岩国歴史博物館所蔵、川中島合戦図屏風の武田信玄本陣備(左図)と福岡市博物館所蔵、関ヶ原合戦図屏風の徳川家康本陣備(右図)を模式図化したものである。
- From the folding screen drawings of battle scenes of the Sengoku Period, in which battle scenes are depicted and the battle formation can be identified to a certain degree, Figure 1 shows the pattern diagram of Shingen TAKEDA's army headquarters sonae (left) from the folding screen drawing of the Kawanakajima Battle, which belongs to the Iwakuni Historical Museum, and that of Ieyasu TOKUGAWA's army headquarters sonae (right) from the folding screen drawing of the Battle of Sekigahara, which belongs to the Fukuoka City Museum.
- 東京奠都後、内裏の蔵書の一部は新御所の設置された皇居に移され、更に宮家創設時に分与された例もある(ただし、分与を受けた宮家は後に全て断絶してしまうこととなり、蔵書は宮内庁書陵部や国立歴史民俗博物館に移された)。
- After the transfer of the capital to Tokyo, a part of the stored books in dairi was transferred to new Imperial Palace and furthermore, in the establishment of miyake (families allowed to have the status of Imperial family), some of them were allocated to them (However, all the miyake which received the allocation were discontinued later and the stored books were transferred to Imperial Household Archives or National Museum of Japanese History.)
- 響流館[真宗総合学術センター](図書館、グループ閲覧室、総合研究室〈文学部・大学院〉、博物館、博物館学課程実習室、真宗総合研究所、メディアホール、マルチメディア演習室、教育研究支援部、ギャラリー、書店、購買部)
- Koru-kan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) (Library, Group Reading Rooms, Comprehensive Research Room (Faculty of Letters/Graduate School), University Museum, Museology Training Room, Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Media Hall, Multimedia Rooms, Educational Research Support Center, Gallery, Bookstore, School store)
- 図書資料は、京都府に関するものを中心に収集され、蜷川虎三(元京都府知事、1897 - 1981)や、吉田光邦(元京都文化博物館長、京都大学名誉教授、1921 – 1991)などの旧蔵書がまとまって収蔵されている。
- Most of its book collections are related to Kyoto Prefecture, including the whole old book stocks of Torazo NINAGAWA (former governor of Kyoto Prefecture, 1897 - 1981) and Mitsukuni YOSHIDA (former director of the Museum of Kyoto, emeritus professor of Kyoto University, 1921 - 1991).
- 一具のうち、今日では四天王寺(大阪市)に「法華経」巻一、六、七および開結経2帖の計5帖が伝存するほか、東京国立博物館が「法華経」巻八の完本1帖を所蔵、他に断簡5葉が各所に分蔵され、合計59面、表紙絵5面を数える。
- Today, of the series, the first, sixth and seventh volume of 'Hokekyo' and the two Kaiketsu-kyo books are kept at Shitenno-ji Temple in Osaka, the complete version of 'Hokekyo' volume 8 is kept at the Tokyo National Museum, and five fragments are kept separately at various facilities, meaning a total of 59 faces and five cover paintings remain in existence.
- 1973年(昭和48年)に月形町役場(1953年(昭和28年)に町制施行)が新庁舎に移ると旧樺戸集治監は新たに「北海道行刑資料館」として生まれ変わり、1996年(平成8年)同館は「月形樺戸博物館」と名称変更する。
- As Tsukigata-cho Town Hall (back in 1953, Municipal organization was established) moved out to a new building in 1973, Old Kabato Shujikan was newly renovated as 'Hokkaido Gyokei Shiryokan (Imprisonment Museum)', and in 1996, the name changed to 'Tsukigata Kabato Museum'.
- 1328年(嘉暦3年)前後、了源は、教化活動の拠点を旧仏教の盛んな京都に移すべく寺基を京都汁谷(渋谷)(しぶたに)(京都国立博物館の辺り)に移し、光明本尊・絵系図・交名帳を用いて西日本一帯の布教活動に力を入れた。
- Around 1328, Ryogen relocated the temple as a basis of the preaching activities to Shirutani (or Shibutani) of Kyoto (in the area where Kyoto National Museum now stands), the former Buddhism-oriented place, and he put his efforts into promulgating the teachings throughout western Japan using a sacred light inscription of the name of Amida Buddha, a pictorial genealogy and Kyomyo-cho (a document with many names listed).
- なお、益田家には「益田家本地獄草紙乙巻」と呼ばれる絵巻物もあったが、これは地獄の責め苦を描いたものではなく、悪鬼を追い払う善神である辟邪を描いたものであるため、今日では『辟邪絵』と称されている(奈良国立博物館蔵)。
- The Masuda Family also had a hand scroll called the 'second edition of the Masuda family Hell Scroll,' but this picture depicts benevolent deities who expel demons instead of depicting tortures in the hells, so it is now called 'Hekija-e' (Exorcist Scroll) (in the Nara National Museum collection).
- 1945年(昭和20年)の終戦の際には、宮内省は、1官房2職8寮2局のほか、内大臣府、掌典職、御歌所、帝室博物館、帝室林野局、学習院など13の外局と京都事務所を持ち、職員6,200人余を擁する大きな組織となっていた。
- In 1945, at the end of the war, the Imperial Household Ministry had became a big organization with 13 extra-ministerial bureaus such as Naidaijin-fu (Minister of Interior's Office), ceremonial staff, Outadokoro (Imperial Poetry Bureau), Imperial Household Museum, Imperial Forestry Bureau, and The Gakushuin School Corporation, and Imperial Household Agency Kyoto Office as well as one Secretariat, two offices, eight bureaus, and two departments, and had more than 6.200 employees.
- 奈良国立博物館本、東京国立博物館本は、『餓鬼草紙』、『病草紙』、『辟邪絵』(いずれも国宝)などとともに、後白河天皇が制作させ、蓮華王院の宝蔵に納められていたことが記録されている「六道絵」の一部であったとする説がある。
- A theory states that both NNM and TNM scrolls, together with the 'Gaki Zoshi' (Scroll of hungry ghosts), 'Yamai no Soshi' (Diseases and Deformities), and 'Hekija-e' (Exorcist Scroll), are part of the 'Rokudo-e' (Paintings of the Six Paths) which was commissioned by the Emperor Goshirakawa and recorded to be stored in the treasure house of Rengeo-in Temple.
- 昭和期の建造物としては他に三井本館(1998年(平成10年)指定)、旧東京帝室博物館本館(現・東京国立博物館本館、2001年(平成13年)指定)、綿業会館(渡辺節設計、2003年(平成15年)指定)などが指定されている。
- Other buildings of the Showa period designated as important cultural properties included the Mitsui Life Main Building (designated in 1998), the former Tokyo Imperial Museum Main Building (currently the Tokyo National Museum Main Building, designated in 2001), and the Cotton Building (designed by Takashi WATANABE, designated in 2003).
- その鴎外は、上記のとおり東京美術学校(現東京藝術大学)の嘱託教員(美術解剖学・審美学・西洋美術史)をはじめ、慶應義塾大学の審美学講師、「初期文展」西洋画部門などの審査員、帝室博物館総長や日本芸術院初代院長などをつとめた。
- Starting as a part-time professor (of artistic anatomy, aesthetics and western art history) at Tokyo School of Fine Arts (present Tokyo University of the Arts), Ogai also served as an instructor of aesthetics at Keio University, an examiner of the western painting department of 'the 1st Bunten exhibition,' the director general of Imperial Museum, the 1st director of The Japan Art Academy and so on.
- 国宝彫刻のそのほとんどを寺社が所有しているが、例外として奈良・奈良国立博物館保管の薬師如来坐像(京都・若王子社旧蔵)、東京・大倉集古館(大倉文化財団)所有の木造普賢菩薩騎象像(伝来不明)、大分・臼杵市所有の臼杵磨崖仏がある。
- Almost all sculptures designated national treasures are owned by temples or shrines, though some exceptions do exist, including the seated statue of Bhaisajyaguru (Yakushi Nyorai, the Healing Buddha) under the care of the Nara National Museum in Nara (formerly in the possession of the Nyakuoji-sha Shrine in Kyoto), the wooden statue of Samantabhadra (Fugen Bosatsu in Japanese) riding an elephant owned by the Okura Shukokan Museum of Fine Arts (of the Okura Culture Foundation; the original owner is unknown), and the Usuki Magaibutsu (the stone-cliff Buddha) owned by the city of Usuki in Oita.
- ちなみに平成18年(2006年)5月に閉館した交通博物館のパノラマ模型運転コーナーの背景壁絵のリニューアルの際(平成14年・2002年)にも、銭湯のペンキ絵の絵師によって、富士山などを主体とした山々が連なるペンキ絵が描かれた。
- Incidentally, when renewing (in 2002) a background mural painting of a panoramic model train operation corner in the Transportation Museum (which was closed in May 2006), a row of mountains around Mt. Fuji was painted by an artist specializing in works for sento.
- 所管は1950年(昭和25年)文化財保護委員会、1968年(昭和43年)文化庁に変更し、2001年(平成13年)からは独立行政法人国立博物館、2007年(平成19年)からは独立行政法人国立文化財機構の設置する博物館となっている。
- The jurisdiction was transferred to the Commission for Protection of Cultural Properties in 1950, and to the Agency for cultural affairs in 1968, and the museum became an Independent Administrative Institution National Museum in 2001, and in 2007, became a museum to be established by an Independent Administrative Institution, National Institutes for Cultural Heritage.
- なお、現在東京国立博物館が所蔵する埴輪武装男子立像は群馬県太田市、同じく東京国立博物館が所蔵する肥後江田船山古墳出土品は熊本県玉名郡、五島美術館が所蔵する日向国西都原古墳出土金銅馬具類は宮崎県西都市でそれぞれ出土したものである。
- Note however that the Haniwa (terra-cotta figurine) standing statue of an armed male currently owned by Tokyo National Museum was excavated from a site in the city of Ota in Gunma Prefecture, while the items excavated from the Higo Eta Funayama Tumulus, also owned by Tokyo National Museum, were excavated from a site in Tamana-gun in Kumamoto Prefecture, and finally the gilt bronze harness excavated from the Hyuga Province Saitobaru Tumulus, now owned by the Gotoh Art Museum, was excavated from Saito City in Miyazaki Prefecture.
- 当時、東京上野にはすでに宮内省所管の博物館(東京国立博物館の前身)があったが、1889年(明治22年)、宮内大臣通達により東京の博物館の名称を「帝国博物館」に改めるとともに、京都と奈良にもそれぞれ帝国博物館を設置することが決まった。
- Those days, there already was a museum under the jurisdiction of the Imperial Household Ministry (the predecessor of the Tokyo National Museum) in Ueno in Tokyo, however, in 1889, it was determined by the notification of the Imperial Household Minister that the name of the museum in Tokyo would be renamed to the 'Imperial Museum,' and that an imperial museum would also be established in Kyoto and Nara respectively.
- 表面上部に桐紋を囲む扇枠、中央上部に長方形枠の「貮分」、下部に「光次(花押)」、裏面は中央に花押、左下に小判師のものと思われる極印が打たれ、現存極めて稀少であり一枚は造幣博物館が所蔵しているが、試鋳貨幣的な存在であったと考えられる。
- There is fan shape frame around Kiri-mon (paulownia patterns) on the upper part of its head, 'Nibu' with rectangular frame on the upper center, 'Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) 'on the lower part, Kao on the center of tail, imprinted hallmark which likely to be Kobanshi's on the lower left, and it is thought to be like a proof coin because it scarcely exists now, one of which Mint Museum owners.
- 京都国立博物館収蔵の「」(重要文化財)は南北朝時代 (日本)のものだが、江戸時代中頃になっても「江戸の粋」を凝縮した歌舞伎の傑作『助六』で助六の腰にあるのは「一つ印籠と鮫鞘」となっており、その存在は日本刀の芸術性とは不可分のものだった。
- The 'Botanzukuri Kairagi Zamesaya Koshigatana' (important cultural property) housed in the Kyoto National Museum is from the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but even in the mid Edo period, Sukeroku, who is the hero in the Kabuki masterpiece 'Sukeroku' featuring the Edo idea of stylishness, carried 'an inro (pill case) and samezaya' on his waist, suggesting samezaya being a part of the artistic aspect of Japanese swords.
- 以降、長きにわたって伊能図(特に大図)は「失われた地図」となり、千葉県佐原市(現在は香取市)の伊能忠敬記念館に保管されていた写しの一部など、全214枚のうち約60枚の写しのほかは、東京国立博物館が所蔵する中図の写しが残るのみとなっていた。
- Ino map (especially large maps) had been long treated as a 'Lost Map' since then, and only copies of the medium-sized maps possessed by Tokyo National Museum remained except the copies of about 60 sheets of the total 214 sheets, including a part of the copies kept by The Ino Tadataka Museum in Sawara City (today's Katori City), Chiba Prefecture.
- 世界最大の体験型職業労働博物館(しごと博物館)でもあり、職業意識啓発(職業教育、キャリア教育)を目的とした施設として、博物館、図書館、職業情報センター、その他イベント、セミナー、コンテンツ制作等の目的にも使用できる巨大複合施設の機能を持つ。
- As the world's largest hands-on occupational museum (employment museum), and as a facility encouraging occupational aspirations (relating to vocational and career education), it is a large composite establishment with many elements, including museums, libraries, occupational information centers, and other facilities for events, seminars, and craftmaking.
- 絵巻物は、博物館・美術館等においては、ガラスケースの中に、数メートルにわたって広げた状態で展示されるが、本来の鑑賞方法は、作品を机などの上に置き、左手で新しい場面を繰り広げながら、右手ですでに見終わった画面を巻き込んでいくというものである。
- Although emakimono is exhibited at a museum or any other place by showing a few meters of unfolded part of it is in a glass case, the standard way of appreciation of emakimono is to put it on a desk and scroll with the left hand its left side to see new screens while with right hand is rolling up already viewed scenes on the right side.
- 2006年は、伊藤若冲に関する展覧会が各地で開催された(愛知県美術館、大倉集古館、MIHO MUSEUM、泉屋博古館(京都)、山口県立萩美術館・浦上記念館、東京国立博物館、京都国立近代美術館、九州国立博物館、愛知県美術館、皇居・三の丸尚蔵館)
- In 2006, Jakuchu ITO exhibitions were held in various areas of Japan (Aichi Prefectural Museum of Art, Okura Shukokan Museum, Miho Museum, Sen-oku Hakuko Kan [Sumitomo Collection, Kyoto], Yamaguchi Prefectural Hagi Uragami Museum, Tokyo National Museum, The National Museum of Modern Art, Kyoto, Kyushu National Museum, The Museum of the Imperial Collections, Sannomaru Shozokan).
- 東京大学史料編纂所には『歴名』、国立歴史民俗博物館には「補任」の引用と見られる『補略』と呼ばれる書物が所蔵されており、その内容より「補任」は公卿を官位順に記したもの、「歴名」は親王・公卿・諸王・殿上人を官位順に記したものであったと考えられている。
- The Historiographical Institute of The University of Tokyo possesses 'Ryakumyo' and National Museum of Japanese History has books called 'Horyaku' cited from 'Bunin' and according to their contents, it is considered that 'Bunin' recorded court nobles in the order of official court rank and 'Ryakumyo' recorded Imperial princes, court nobles, Shoo (princes who didn't receive any proclamation to be an Imperial Prince), or tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) in the order of official court rank.
- 『地獄草紙』(東京国立博物館本、奈良国立博物館本、ともに国宝)、『餓鬼草紙』(京都国立博物館本、東博本、ともに国宝)、『病草紙』(京博本=国宝ほか)は、それぞれ、末法思想にもとづいて、地獄の様相や餓鬼のあり様、飢えや病の苦しみを扱った絵巻物である。
- 'Jigoku zoshi' (scrolls depicting Buddhist hell) (a book of Tokyo National Museum, a book of Nara National Museum, both are national treasures), 'Gaki soshi,' (Hungry Ghosts Scroll) (a book of Kyoto National Museum, a book of Tokyo National Museum, both are national treasures), 'Yamai no soshi' (Diseases and Deformities) (a book of Kyoto National Museum, a national treasure) are emakimono that deal descriptions of the Hell, preta, and suffering from starvation or disease.
- 一例として、仙台市博物館保管の「慶長遣欧使節関係資料」は1966年(昭和41年)に「絵画の部」の重要文化財に指定されていたが上述の文化財保護法改正に伴って「歴史資料の部」に移され、2001年(平成13年)に歴史資料としては最初の国宝指定を受けている。
- As one example, 'materials related to the mission to Europe in the Keicho era,' kept at the Sendai City Museum, was designated as an important cultural property in the paintings section in 1966, but with the above-mentioned revision of the Law for the Protection for Cultural Properties it was moved to the historical resources section; in 2001, it became the first historical resource to be designated as a national treasure.
- 国又は地方公共団体の設置する学校、博物館、物品陳列所、研究所その他これに準ずる施設及び関税定率法施行令(昭和二十九年政令第百五十五号)第十七条に規定する私立の施設に陳列する標本及び参考品並びにこれらの施設の用に供される試験品であつて、無償で送られるもの
- Samples and specimens for reference to be displayed at schools, museums, galleries, research institutes or other similar institutions established by the State or local public entities and at private institutions prescribed in Article 17 of the Order for Enforcement of the Customs Tariff Act (Cabinet Order No. 155 of 1954) as well as trial models to be used for these institutions, which are sent without charge
- また建物自体も、本館、表門(正門)、同札売場及び袖塀が1969年(昭和44年)、「旧帝国京都博物館」として国の重要文化財に指定されており、技術資料参考館(旧恩賜京都博物館陳列品収納用倉庫)が2008年(平成20年)、国の登録有形文化財に登録されている。
- For its buildings, the main hall, the front gate (main gate), the ticket office and sodebei (outside wall) were designated as important cultural properties in 1969 as 'the Former Imperial Museum of Kyoto,' and the Technical Materials Center (Kyu Onshi Kyoto Hakubutsukan Chinretsuhin Shunoyo Soko) was designated as a national cultural facility in 2008.
- それが6年の歳月をかけて文化 (日本)3年(1806年)に完成した『五街道其外分間延絵図並見取絵図』で、103巻の大部であり五街道及び付属街道・脇街道とその周辺情報が詳細かつ美麗に描かれて、全80巻にまとめられたものが東京国立博物館に所蔵されて重要文化財に指定されている。
- It is the 'Gokaido Sonohoka Bunken Nobeezu Narabini Mitoriezu' which took six years and was completed in 1806; it consists of massive 103 volumes and five major roads in Japan, branch roads, side roads and other peripheral information are described in detail and beautifully; Tokyo National Museum has the version of 80 volumes and the volumes are designated as an important cultural property.
- 第三種と同筆または同系統の筆跡としては、粘葉本(でっちょうぼん)和漢朗詠集(三の丸尚蔵館蔵)、元暦校本万葉集巻一(東京国立博物館蔵)、伊予切(和漢朗詠集の断簡、諸家分蔵)、蓬莱切(未詳歌集の断簡、諸家分蔵)、法輪寺切(和漢朗詠集写本の断簡、諸家分蔵)などがある。
- Examples of brushwork in the same or closely related hand as that of the calligrapher of the third style include the Deccho manuscript of the Wakan roeishu (owned by the Sannomaru Shozokan), the first scroll of the Genryaku kobon manuscript of the Manyoshu (owned by Tokyo National Museum), the Iyo-gire (dankan from the Wakan roeishu, owned by various families), the Horei-gire (dankan from the Misho kashu or 'collection of anonymous poems,' owned by various families), and the Horinji-gire (dankan from the written copy of the Wakan roeishu, owned by various families).
- 中国では北斉時代(550-577)の菩薩像2体(山東省・青州博物館蔵)に截金が見られ、一方は二重の亀甲文の中に亀を描いたものと、裳裾に縦長の亀甲文の中に3枚の葉をもった植物文を上下に重ねた文様に、もう一方は裳に緑と赤に白い丸文を描いた文様の区画の境界線に截金が使われている。
- In China, the kirikane technique is found in two statues of Bosatsu (bodhisattva) in Northern Qi period (550 to 577) (owned by Qingzhou Museum in Shandong Province): For one of them, it is used in the motif of a double-line kikkomon (hexagonal pattern) in which a tortoise is drawn, and the motif which two patterns of plant with three leaves are arranged one above the other in a vertically long kikkomon in its mosuso (hem of pants), and for the other, in the boundary line between green pattern with white circle and red pattern with white circle in its mo (long pleated skirts).
- 天平19年(747年)の『大安寺伽藍縁起並流記資財帳』(だいあんじがらんえんぎならびにるきしざいちょう、国立歴史民俗博物館蔵)によれば、南都七大寺の1つである大安寺の前身は、聖徳太子が額田部の地に建立した熊凝精舎であって、これが後に移転と改称を繰り返した後、平城京の大安寺となったという。
- According to 'Daianji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho' (The History of Daian-ji Temple and the Record of the Estates, held at the National Museum of Japanese History) in 747, the predecessor of Daian-ji Temple, one of the Seven Great Temples of Nara, was Kumagori Shoja Temple erected in Nukatabe's land by Prince Shotoku, which became Daian-ji Temple in Heijo-kyo after repeated relocations and renamings.
- ただし、御会始そのものは室町時代に中絶しており、『晴和歌御会作法故実』(著者不明であるが、霊元上皇書写の国立歴史民俗博物館所蔵本がある)という書物によれば、後円融天皇の永和 (日本)年間の和歌御会始を模範として後柏原天皇が明応10年(文亀元年/1501年)正月の月次歌会を独立した儀式として執り行ったことが記されている。
- Although Gokaihajime itself ceased to be held in the Muromachi period, Emperor Gokashiwabara held a monthly poetry reading as an independent ceremony on New Year's Day in 1501 on the model of waka gokaihajime during the Eiwa era of the Emperor Goenyu's reign, according to 'seiwa utagokai saho kojitsu' (Ancient Practices of New Year Imperial Poetry Reading Party Manner.) (Its author is unknown, but a copy of the book hand written by the Retired Emperor Reigen is possessed by National Museum of Japanese History.)
- 中興の七代目小川治兵衞は源之助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。
- The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.
- 京都国立博物館所蔵の『騎馬武者像』は尊氏の肖像として一般に知られていたが、2代将軍足利義詮の花押が像上部に据えられていることや、騎馬武者の馬具に描かれている輪違の紋が足利氏の家紋ではないこと(高氏の家紋が輪違)などの理由から、足利家執事高師直あるいはその子の高師詮の肖像とする説が有力視されており、現在では尊氏説は否定されている。
- 'Kibamusha zo' (a portrait of warrior on the horse back), preserved in the Kyoto National Museum, was generally known as a portrait of Takauji, but is now considered to be a portrait of KO no Moronao, the regent of the Ashikaga clan, or that of KO no Moroakira, son of Moronao. It's because there's a decorative signature of the 2nd shogun Yoshiakira on the upper part of the body, and the family crest of the two rings described on the warrior's harness was not the Ashikaga family's, but the KO family's.
- 1989年10月から1990年9月まで東京国立博物館など4会場で開催された「智証大師一千百年御遠忌記念三井寺秘宝展」、1990年10月から11月に寺内で開催された「智証大師一千百年御遠忌大法会」、2008年11月から2009年5月まで大阪市立美術館など3会場で開催の「智証大師帰朝1150年記念国宝三井寺展」では、以上の秘仏すべてが一定期間公開された。
- In 'A commemorative exhibition of treasured articles of Mii-dera Temple on the 1100th anniversary of Chisho Daishi's death' at four halls including Tokyo National Museum held from October 1989 to September 1990, and 'Daihoe (great Buddhist memorial service) on the 1100th anniversary of Chisho Daishi's death' at temple precincts held from October to November 1990, and exhibition of National Treasures of Mii-dera Temple of the 1150th anniversary of Chisho Daishi's return from abroad exhibited at three museums including Osaka Municipal Museum of Art from November 2008 to May 2009, all hibutsu described above were opened to the public for a certain period of time.
- (奈良国立博物館寄託)木造釈迦如来坐像(旧所在指図堂) 木造弥勒仏坐像(旧所在法華堂) 木造阿弥陀如来坐像(旧所在勧進所) 木造十二神将立像(旧所在天皇殿) 木造地蔵菩薩立像・快慶作(旧所在公慶堂) 銅造舟形光背(二月堂本尊光背) 銅造如意輪観音半跏像(菩薩半跏像) 木造持国天立像 木造多聞天立像 木造伎楽面29面・乾漆伎楽面1面 木造舞楽面9面 木造獅子頭 木造閻魔王坐像・木造泰山府君坐像
- (Deposited at the Nara National Museum) Wooden sitting statue of Shaka Nyorai (previously from Sashizu-do Hall), wooden sitting statue of Miroku Butsu (previously from Hokke-do Hall), wooden sitting statue of Amida Nyorai (previously from Kanjinsho Office), wooden standing statue of Jini Shinsho (previously from Tennoden [The Guatdian Kings Hall]), wooden standing statue of Jizo Bosatsu by Kaikei (previously from Kokei-do Hall), bronze boat-shaped halo (from the back of the principal image in Nigatsu-do Hall), bronze statue of Cintamari-cakra (manifestation of Avalokitesvara) in semi-lotus position (Bosatsu in semi-lotus position), wooden standing statue of Jikokuten (Dhrtarāstra), wooden standing statue of Tamonten (Deity who hears much), 29 wooden Gigaku-men masks, 1 dry-lacquer Gigaku-men mask, 9 wooden Bugaku-men masks, wooden lion head, wooden sitting statue of Enmao (the lord of death) and wooden sitting statue of Taizanfukun (Chinese deity of Mt. Taizan)