動詞: 342 Terms and Phrases
- 準動詞
- verbal
- Non-finite verb
- 動詞句
- verb phrase
- verbal phrase
- VP
- 他動詞
- transitive verb (direct obj.)
- transitive verb (direct obj)
- 代動詞
- pro-verb (e.g. 'to do')
- 自動詞
- intransitive verb (no direct obj)
- 形動詞
- Adjectival participle
- 副動詞
- Adverbial participle
- Transgressive (linguistics)
- 自動詞の
- i.
- int.
- intr.
- intrans.
- 起動動詞
- inchoative verb
- inceptive verb
- 状態動詞
- stative verb
- state verb
- non-progressive verb
- 述語動詞
- predicate verb
- predicator
- 一段動詞
- ichidan verb (one of the two main conjugation classes of verbs in modern Japanese, usually ending in -eru or -iru)
- type II verb
- サ変動詞
- nominal verb
- verbal noun
- 子音動詞
- consonantal verb (e.g. godan verb)
- consonant stem verb
- 使役動詞
- causative verb
- factitive verb
- 形容動詞
- na-adjective (adj-na)
- quasi-adjective
- adjectival noun
- nominal adjective
- nominal adjectival
- Adjectival noun (Japanese)
- 五段動詞
- godan verb (one of the two main conjugation classes of verbs in modern Japanese, usually ending in -u, -ku, -su, -tsu, -gu, -bu, -mu, etc.)
- type I verb
- 再帰動詞
- reflexive verb
- reflex verb
- 補助動詞
- subsidiary verb
- auxiliary verb
- 法助動詞
- modal auxiliary verb
- 動作動詞
- action verb
- active verb
- 存在動詞
- Indo-European copula
- 非完結動詞
- non-conclusive verb
- 複合助動詞
- compound auxiliary verb
- 動詞句否定
- verb-phrase negation
- 完全自動詞
- complete intransitive verb
- 不定動詞句
- nonfinite verb phrase
- 過去現在動詞
- preterite-present verb
- 不完全自動詞
- incomplete intransitive verb
- 受容感覚動詞
- receptive perception verb
- 動詞関連用語
- verb-related terms
- 動詞の目的語
- the object of the verb
- 動詞の非定形
- a non-finite form of the verb
- 動詞の変化形
- the inflection of verbs
- 同族目的語動詞
- cognate object verb
- グループ2動詞
- ichidan verb
- type II verb
- 主語助動詞倒置
- subject-auxiliary inversion
- 形容動詞ダ活用
- nominal adjective
- 動詞性の副詞句
- verbal adverbial phrase
- 伝達の様態動詞
- manner-of-speaking verbs
- 主語・動詞倒置
- subject-verb inversion
- 動詞に変換する
- convert into a verb
- 規則変化の動詞
- verb with regular conjugation
- regular verb
- 動詞を接合する
- conjugate the verb
- 自動詞の状態で
- in an intransitive manner
- 同族目的語動詞句
- cognate object verb phrase
- 主語・助動詞倒置
- subject-auxiliary inversion
- 無限の動詞の形態
- infinite verb form
- 不規則変化の動詞
- verb with irregular conjugation
- irregular verb
- 呼格の動詞の語尾
- vocative verb endings
- 動詞の法に関して
- relating to a mood of verbs
- 主語・助動詞の倒置
- Subject-Aux Inversion
- 願望法の動詞の語尾
- optative verb endings
- 仮定法の動詞の語尾
- subjunctive verb endings
- 根本的な動詞の形態
- a radical verb form
- 人称動詞の屈折語尾
- personal verb endings
- 継続を示す動詞の相
- the aspect of a verb that expresses its duration
- 命令法の動詞に関して
- relating to verbs in the imperative mood
- 動詞から派生した名詞
- a noun that is derived from a verb
- 自動詞と他動詞の対応
- transitive-intransitive correspondence
- コントロール動詞の補語
- control complement
- 同じ屈折形を持つ動詞類
- a class of verbs having the same inflectional forms
- 動詞の語尾変化のない形
- the uninflected form of the verb
- 動詞の活用型の完全な集合
- the complete set of inflected forms of a verb
- ラテン語の動詞の語形変化
- Latin verb conjugations
- 動詞の反復を表す動詞の相
- frequentative
- あまり + 動詞(否定形)
- not very
- not much
- 動詞、助詞、その他もある。
- There are also verbs, postpositional particles, and so on.
- 述部は動詞とその補語を含む
- the predicate contains the verb and its complements
- 動詞または節を修飾する品詞
- the word class that qualifies verbs or clauses
- '歌う'は強変化動詞である
- `sing' is a strong verb
- 動詞の動作の始まりを表す相
- aspect with regard to the beginning of the action of the verb
- 自動詞がもたらす文法的な関係
- the grammatical relation created by an intransitive verb
- 多くの英語の名詞は動詞化した
- many English nouns have become verbalized
- この動詞の変化を言えますか。
- Can you conjugate this verb?
- 他動詞がもたらす文法的な関係
- the grammatical relation created by a transitive verb
- いわゆる疑問法の動詞に関して
- relating to verbs in the so-called interrogative mood
- 通常の形容詞と形容動詞である。
- They are normal adjectives and adjective verbs.
- 文には普通、主語と動詞がある。
- A sentence normally has a subject and a verb.
- 直接と非直接の両方をとる他動詞
- a transitive verb that takes both a direct and an indirect object
- 法動詞によって英語で表現される
- expressed in English by modal verbs
- ある行動の反復を表現する動詞の相
- the aspect of the verb that expresses the repetition of an action
- 動詞の行動を直接的に受ける目的語
- the object that receives the direct action of the verb
- その進行中の行動を表す動詞の特徴
- the aspect of a verb that expresses its on-going action
- 動詞の様相で、完了した動作を表す
- the aspect of a verb that expresses a completed action
- 英語では動詞が目的語の前に来る。
- In English the verb precedes the object.
- 代名詞と動詞の人称を合わせること
- agreement in person between pronouns and verbs
- いくつかの言語の動詞の法に関して
- relating to a mood of verbs in some languages
- 五段動詞の否定は、あ段で活用する。
- Negative forms of godan doshi conjugate at 'a' dan (a-grade).
- 完全自動詞は補語も目的語もとらない。
- A complete intransitive verb takes neither complement nor object.
- 名詞または動詞の意味を修飾する内容語
- a content word that qualifies the meaning of a noun or verb
- 動詞の直接目的語として機能する名詞格
- the case of nouns serving as the direct object of a verb
- 非限定動詞は通常、非限定副詞よりも強い
- unrestricted verbs are usually stronger than those qualified by adverbs
- ――特に動詞は、これがえらく気位が高い
- --particularly verbs, they're the proudest
- 動作主が自身に向けられる動作を行う動詞
- a verb whose agent performs an action that is directed at the agent
- 句動詞を作るために英語で使われる機能語
- a function word that can be used in English to form phrasal verbs
- 目的語をとらない動詞(または動詞構文)
- a verb (or verb construction) that does not take an object
- 動詞の主語または目的語として機能しうる句
- a phrase that can function as the subject or object of a verb
- この学生は、彼女の不規則動詞を知っている
- This student knows her irregular verbs
- 未来の行為または状態を表現する動詞の時制
- a verb tense that expresses actions or states in the future
- 私たちは毎日フランス語の動詞を猛練習した
- We drilled French verbs every day
- 疑問文を作るときには主語と動詞を逆にする
- when forming a question, invert the subject and the verb
- 過去の行為または状態を表現する動詞の時制
- a verb tense that expresses actions or states in the past
- 簡素な叙述供述に用いられる動詞法に関する
- relating to the mood of verbs that is used simple in declarative statements
- こんなに乱暴に動詞を扱うのはドイツ人だ。
- It is the German who is so uncourteous to his verbs.
- 動詞の動作の始まり、継続、終了または反復
- the beginning or duration or completion or repetition of the action of a verb
- 節において構成素が本動詞と持つ基礎的な関係
- the underlying relation that a constituent has with the main verb in a clause
- 動詞のムードを関するものであるか、表すさま
- relating to or expressing the mood of a verb
- 動詞の扱いが不躾なのは、ドイツ人だからだ。
- It is the German who is so uncourteous to his verbs.
- 目的語を取り除くことは、動詞を自動詞化する
- removing the object will intransitivize the verbs
- 五段動詞で勧誘を示す場合、お段で伸ばさない。
- In order to have godan doshi express inducement, its 'o' dan (o-grade) syllable is not stretched long.
- 動詞の動作の始まりまたは完成に考慮しない一面
- aspect without regard to the beginning or completion of the action of the verb
- ほとんどの他動詞は、ドイツ語の対格を抑制する
- most transitive verbs govern the accusative case in German
- 動詞の動作の受け手、または利益者である目的語
- the object that is the recipient or beneficiary of the action of the verb
- 次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
- The following verbs only take the to-infinitive as their object.
- 動詞の間接目的語の役割をする名詞のカテゴリー
- the category of nouns serving as the indirect object of a verb
- 動詞における音便の例としては以下のものがある。
- Examples of euphonic changes of verbs are as follows:
- 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
- Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
- 動詞の、に関する、あるいは、から形成されるさま
- of or relating to or formed from a verb
- 動詞の文法上の主語の役割をする名詞のカテゴリー
- the category of nouns serving as the grammatical subject of a verb
- 主語と動詞は英語では常に一致しなくてはならない
- Subjects and verbs must always agree in English
- 標準の(または規則的な)活用形を持たない動詞の
- of verbs not having standard (or regular) inflection
- ――ほとんど具体名詞と動詞だけしかありません。
- --almost exclusively composed of concrete substantives and verbs.
- 動作の頻繁な反復を表現するのに役立つ動詞の形態
- a verb form that serves to express frequent repetition of an action
- 話している時点での行為または状態を表す動詞の時制
- a verb tense that expresses actions or states at the time of speaking
- 英語では、主語と動詞は数が一致しなければならない
- in English the subject and the verb must agree in number
- 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
- In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
- 私たちは、フランスの不規則動詞についてテストされた
- We got quizzed on French irregular verbs
- 多くの動詞に“OUT”を加えるとそれらを他動化する
- adding `out' to many verbs transitivizes them
- 'マウス'はコンピュータユーザによって動詞化された
- 'mouse' has been verbified by computer users
- また道路や水面波が畝る(曲がる)などと動詞ともなる。
- In Japanese, une is verbalized into uneru, which means, (a road) to wind in and out or (a wave) to surge.
- チームは、数千の名詞、動詞、および形容詞を一致させた
- The team concorded several thousand nouns, verbs, and adjectives
- 意味を完成するために直接目的語を必要とする動詞を示す
- designating a verb that requires a direct object to complete the meaning
- (動詞の相のような)ある相の、または、ある相に属する
- of or belonging to an aspect (as an aspect of the verb)
- ――形容詞はどうにでもなるけれど、動詞はそうはいかん
- --adjectives you can do anything with, but not verbs
- 動作が進行中であることを示すときに使われる動詞の時制
- a tense of verbs used in describing action that is on-going
- 風呂の湯船に浸かる際等に感動詞的に使われることがある。
- The word is sometimes used as an exclamation by a person soaking in the bathtub.
- canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
- 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
- 仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
- With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
- 起動動詞(動作・状態の開始点に注意を向ける起動相の動詞
- inchoative verb
- 時間の区別を表現するために使われる動詞の文法的カテゴリー
- a grammatical category of verbs used to express distinctions of time
- 彼女がフィジー語の動詞に集中した際、過度に専門化しすぎた
- She overspecialized when she concentrated on verbs in Fijian
- この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
- This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
- 文法的であるために目的語を要求する動詞(または動詞構文)
- a verb (or verb construction) that requires an object in order to be grammatical
- 一般語彙編、助詞・助動詞 (国文法)編、項目一覧からなる。
- It consists of the chapters of general terms, postpositional particles and auxiliary verbs (Japanese grammar), and a list of items.
- 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
- In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
- 言語の話し手や書き手を言及されるために使われる代名詞と動詞
- pronouns and verbs used to refer to the speaker or writer of the language in which they occur
- 平安時代に「居り」の謙譲語、さらに丁寧を表す助動詞に転じた。
- But, in the Heian period, it changed to a word to express modesty for 'ori ' (to exist) and further into an auxiliary verb that expresses politeness.
- 名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
- Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
- 動詞「はおる」の連用形が名詞化したものが語源で、羽織は当て字。
- Etymologically speaking, it is the noun form of the verb 'haoru' (put on), however, the kanji characters are substitute characters.
- 「サブラヒ」は動詞「サブラフ」の連用形が名詞化したものである。
- 'Saburahi' is the conjunctive form of the verb 'saburafu' (meaning to serve a higher-ranking person), and it can also be used as a noun.
- 『he washed(彼は洗う)』という文には、再帰動詞がある
- the sentence `he washed' has a reflexive verb
- 国の場所を示す名詞句または動詞によって意味される行動の意味役割
- the semantic role of the noun phrase that designates the place of the state or action denoted by the verb
- 複文の主要な(または独立した)節には、少なくとも主語と動詞がある
- the main (or independent) clause in a complex sentence has at least a subject and a verb
- 文の主語が動詞によって意味される行動の受動者であることを表すさま
- expressing that the subject of the sentence is the patient of the action denoted by the verb
- それから指示代名詞、そして「食べる」という動詞もものにしました。
- and then I got to demonstrative pronouns, and even the verb 'to eat.'
- 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
- With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
- 中世日本語は中古日本語からの9種類の動詞の活用を全て継承している。
- Middle Japanese succeeded all of the nine types of verb conjugation from Early Middle Japanese.
- 『turn out』は『何回投票したか』という疑問文の句動詞である
- `turn out' is a phrasal verb in the question `how many turned out to vote?'?
- 動詞により意味された状態または行動の時間を指定する名詞句の意味役割
- the semantic role of the noun phrase that designates the time of the state or action denoted by the verb
- 一段動詞の場合は短く「よ」を付けるが、「する」は「しょう」と伸ばす。
- In order to make ichidan doshi (1-grade conjugation verbs) express inducement, a short postfix 'yo' is added but for the verb 'suru' (literally, 'do') which changes itself to long pronunciation of 'sho.'
- 直接目的語をとることのできないまたはそれを要求できない動詞を指定する
- designating a verb that does not require or cannot take a direct object
- 私は、期末試験の前にラテン語の動詞を必死で勉強しなければならなかった
- I had to bone up on my Latin verbs before the final exam
- (動詞について使用され)標準的な(または、規則的な)屈折語尾を有する
- (used of verbs) having standard (or regular) inflection
- 行動または状態が話し手によってどのように発想されるかを示す動詞の屈折
- verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker
- 目的語の動詞、または、特定の前置詞を示し、特定の他の目的に用いられる
- serving as or indicating the object of a verb or of certain prepositions and used for certain other purposes
- 「-たり」型の形容動詞は古いものとみなされ、以降使用が減少していった。
- Adjective verbs with 'tari' conjugation were regarded as obsolete and subsequently were used less and less.
- 動詞の時制、またはまだ起こっていない状態出来事について言及する他の構造
- a verb tense or other formation referring to events or states that have not yet happened
- (分)法を表現するのに使用される助動詞(canまたはwillのような)
- an auxiliary verb (such as `can' or `will') that is used to express modality
- 直接目的語なしで、動詞『drink(飲む)』を自動詞で使うことができる
- you can use the verb `drink' intransitively, without a direct object
- 他動詞としても自動詞としても『eat(食べる)』という動詞を使用できる
- you can use the verb `eat' transitively or intransitively
- しかしこの時代を通して徐々に二段活用の動詞が一段活用へと変化していった。
- Throughout this period, two-tier conjugation verbs gradually changed into one-tier conjugation.
- 節の動詞で示された出来事から利益を得る故意の受益者における意味上での役割
- the semantic role of the intended recipient who benefits from the happening denoted by the verb in the clause
- 生ずる言葉によって話しかけられる人について述べるのに使用する代名詞と動詞
- pronouns and verbs used to refer to the person addressed by the language in which they occur
- 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
- 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
- 動詞によって表される、受身文の動作主、手段、様子、または行為の場所を示す格
- the case indicating the agent in passive sentences or the instrument or manner or place of the action described by the verb
- 自分以外のだれも偽証させることはできないので、『偽証する』は再帰動詞である
- `perjure' is a reflexive verb because you cannot perjure anyone but yourself
- 頻繁(一般的)な誤りは自動詞lieのつもりで他動詞のlayを使うことである
- a frequent (or common) error is using the transitive verb `lay' for the intransitive `lie'
- また「ハイカる」という動詞も派生し、「ハイカった人」などのように用いられた。
- Moreover, the verb 'haiakaru' deriving from the word haikara also appeared and was used as a 'haikatta person' and so on.
- 主語と文の補語を結びつける(`be'または`become'のような)同等動詞
- an equating verb (such as `be' or `become') that links the subject with the complement of a sentence
- 『to』と動詞の間に副詞がある不定詞(例えば、『to boldly go』)
- an infinitive with an adverb between `to' and the verb (e.g., `to boldly go')
- 「しで」という言葉は動詞「垂づ(しづ)」の連用形で、「しだれる」と同根である。
- The word 'shide' is the conjunctive form of a verb 'shizu,' and has the same origin as 'shidareru' (hang).
- 「あた」は動詞「あつ(当)」を名詞化したもので、手を開いて測ることを意味する。
- Ata' is the nominalized word of the Japanese verb 'atsu,' which means 'measure with one's hand opened.'
- 節の動詞によって表わされた出来事を扇動するか、または引き起こす有生物の意味役割
- the semantic role of the animate entity that instigates or causes the happening denoted by the verb in the clause
- 時制により厳しく制限され、数と人称との一致を示す(通常)動詞の形態に関すること
- relating to forms of the verb that are limited in time by a tense and (usually) show agreement with number and person
- 動作が完了したことを示すときに使われる動詞の時制(ときに完了相とも見なされる)
- a tense of verbs used in describing action that has been completed (sometimes regarded as perfective aspect)
- 節中で動詞により意味される出来事に受動的に関係している生命のある実体の意味役割
- the semantic role of the animate entity that is passively involved in the happening denoted by the verb in the clause
- その語源は、誓約によって義務づけられるという意味の動詞 rotisya であり、
- Its root is that of the verb 'rotisya,' to bind oneself by an oath;
- 「ある」は変格活用動詞とされていたが、規則的な四段活用動詞へと変化を遂げていった
- 'Aru,' which had been treated as an irregular conjugation verb, started to change into a regular four-tier conjugation verb.
- 動詞が意味する行動に対する動詞の文法的主語の文法関係(能動的な、または受動的な)
- the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes
- 元来上司からの命令を奉じてそのこと執り行うことを「奉行する」といい、動詞であった。
- Originally, it was a verb that meant 'to duly execute the respectful order of one's superior,' and the infinitive form was 'bugyo-suru' (to do bugyo).
- それらが起こる言語の話者または受取人以外の何かに言及するのに用いられる代名詞と動詞
- pronouns and verbs that are used to refer to something other than the speaker or addressee of the language in which they occur
- 動詞の主語が、その動詞が示す動作を起こす、または出来事を引き起こすときに使われる態
- the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb
- 動詞から作られた名詞(たとえば、名詞で使われる際に、英語の動詞にingをつける形)
- a noun formed from a verb (such as the `-ing' form of an English verb when used as a noun)
- 中古日本語から受け継がれた形容動詞の活用の種類は2つある。ナリ活用、タリ活用である。
- There are two types of conjugations of adjective verbs which was inherited from Early Middle Japanese.
- 動詞の主語が、その動詞が示す動作を(起こす側ではなく)受ける側であるときに使われる態
- the voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) of the action denoted by the verb
- (中国語は動詞―名詞の語順であり、「月見」のような名詞―動詞の語順は本来は用いない)
- (Chinese uses the verb-noun word order, so the word order as noun-verb such as '月見 (moon viewing)' is generally not used.)
- 主題の連結詞的動詞であると認識された動詞や単語として機能することあるいは、を意味するさま
- serving as or indicating the subject of a verb and words identified with the subject of a copular verb
- 文末に丁寧の助動詞 (国文法)「候」(そうろう、そろ、歴史的仮名遣いではサウラフ)を置く。
- The auxiliary verb for politeness (Japanese grammar) 'soro'('そうろう', 'そろ' or 'サウラフ' in historical kana (the Japanese syllabary) orthography) is placed at the end of a sentence.
- 中世日本語においては下二段・カ変・サ変活用の動詞に接尾辞「-い」が用いられるようになった。
- In Middle Japanese, a suffix '-i'started to be used for verbs with lower bigraded conjugation or with KA-row or SA-row irregular conjugation.
- 推量を表す助動詞「む」はmu > m > N > ũ と、何度も音声学上の変化を経ている。
- 'Mu,'an auxiliary verb for conjecture, went through several phonetic changes (mu > m > N > ũ).
- 名詞句の指示する対象が、節の動詞によって示される活動によってのみ存在する名詞句の意味の役割
- the semantic role of the noun phrase whose referent exists only by virtue of the activity denoted by the verb in the clause
- 実体の数に応じて使われる名詞、代名詞と動詞の形の文法的範疇(単数形、両数形、または複数形)
- the grammatical category for the forms of nouns and pronouns and verbs that are used depending on the number of entities involved (singular or dual or plural)
- 動作主でないが、節の動詞に意味される出来事に直接関係しているか、影響を受ける実体の意味役割
- the semantic role of an entity that is not the agent but is directly involved in or affected by the happening denoted by the verb in the clause
- 動詞の主語または目的語、前置詞の目的語、あるいは、同格としての役割を果たすことができる品詞
- the word class that can serve as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or in apposition
- 体言止めにより動詞や助詞を省略したり、助詞で止めて後に来る動詞を省略したりすることが多い。
- It is common to use taigendome (placing a noun at the end of a poem) to allow the omission of the following verbs or particles, and to use particles at the end of the verse to allow the omission of the following verb.
- また文体、助詞・助動詞などの単語の使い方について統計学的手法による分析・研究が進められている。
- Additionally, the style and manner of using words such as postpositional particles, auxiliary verbs, etc., are being studied and analyzed using statistical methods.
- 組み合わせが構文単位であり意味上のまとまりとして作用する1つ以上の不変化詞の後に続く英語の動詞
- an English verb followed by one or more particles where the combination behaves as a syntactic and semantic unit
- 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
- In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
- 『running water(湯と冷水の流水)』における『running(流)』のような動詞的形容詞
- verbal adjectives like `running' in `hot and cold running water'
- このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
- Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
- 文の形成、法、態またはそれが組み合わさる動詞の条件を助けるために動詞句でもう一つの動詞と組み合わさる動詞
- a verb that combines with another verb in a verb phrase to help form tense, mood, voice, or condition of the verb it combines with
- 話し手、話される人または第三者を示すかによって代名詞、所有限定詞と動詞の分類に使用される文法上のカテゴリー
- a grammatical category used in the classification of pronouns, possessive determiners, and verb forms according to whether they indicate the speaker, the addressee, or a third party
- 'conflict'という動詞と名詞の判断の区別は、動詞はアクセントが最終(最後の)音節にあるということだ
- a distinction between the verb and noun senses of `conflict' is that in the verb the stress is on the ultimate (or last) syllable
- 「候」(古くはサモラフ、サブラフなど)は元来、貴人の傍に仕える意の動詞であった(「さむらい」もこれに由来)。
- Originally, 'soro' (in old times, Samorahu'サモラフ,' Saburahu'サブラフ,' and so on) was a verb meaning to serve in the vicinity of a person of high rank ('samurai' also originated from this).
- 言語生成の比較的早い段階でも現れることから、音便は中世日本語の動詞および形容詞の形態に大きな影響を及ぼした。
- Appearing at comparatively early stage of language forming, euphonic changes had a great impact on figuration of verbs and adjectives of Middle Japanese.
- 寂(さび、寂びとも)は動詞「さぶ」の名詞形で、本来は時間の経過によって劣化した様子(経年変化)を意味している。
- Sabi is the noun form of the verb 'sabu,' and originally means the deteriorated state over the passage of time (secular distortion).
- 天候・時間・距離その他の表現において意味上特定の論理的主語を持たず定動詞としては常に三人称単数である動詞を言う
- impersonal verb
- 「じゅず」という読みを「数珠」と書くのは、この熟語を作った中国の文法では動詞を先にする事になっているからである。
- According to the grammar of the Chinese language, which is the origin of a pair of these Chinese characters, a verb should be placed before a noun and this is the reason why 'juzu' is written as '数珠.'
- 返読文字の例 助動詞では、如(ごとし)、不(ず)、為(す・さす・たり)、令(しむ)、可(べし)、被(る・らる)など。
- Examples of hendokumoji (kanji characters - in a Chinese or classical Japanese text - to be read in reverse order): auxiliary verbs such as 如 (gotoshi), 不 (zu), 為 (su, sasu, tari), 令 (shimu), 可 (beshi), 被 (ru, raru), and so on.
- 元は「一括する」・「まとめる」という意味のある「結ね成す (かたねなす)」という動詞が名詞化したものと言われている。
- It is suggested that it was formed by the nominalization of the word 'Katanenasu,' meaning to generalize or summarize.
- (動詞(例えば『be』または『own』)とほとんどの分詞形容詞について使用され)動作よりむしろ存在や状態を表するさま
- (used of verbs (e.g. `be' or `own') and most participial adjectives) expressing existence or a state rather than an action
- ところで、飢えたときに泣き始めるかわりに、彼はそのことを示す言葉とか、「食べ物をちょうだい。」といった動詞を使った。
- And now instead of beginning to cry when he was hungry, he used this word in a demonstrative manner or as a verb, implying 'Give me food'.
- また、名詞や動詞の音素文字を長く伸ばすことも行われ、「蚊」(か)を「カア」と、「野」(の)を「ノオ」とすることがある。
- Phonemic letters of nouns and verbs are sometimes long drawn in pronunciation, altering, for example, 'ka' (mosquito) to 'ka-a,' and 'no' (field) to 'no-o.'
- 五段動詞の命令形では、標準語と同様の命令形に加えてい段で活用するものがあり、これは「~なさい」を省略したものと考えられる。
- Imperative forms of some godan doshi (5-grade conjugation verbs) conjugate at 'i' dan (i-grade), being considered as an abbreviation of 'nasai' and may be used in addition to normal forms of the standard Japanese.
- 常軌を逸した商魂を表わす口語の動詞「ぼる」「ぼられる」(暴る、暴られる)は、この暴利取締令の「暴利」に由来する(広辞苑)。
- The colloquial verbs 'boru (rip off)' and 'borareru (ripped off)' expressing the extraordinary commercially-minded behavior derive from the 'bori' of this Bori act (From Kojien dictionary).
- 語源は「糸を引っ張って動かす」という意味の「からくる」という動詞の連用形の名詞化といい、16世紀後半頃から用例が確認されている。
- The etymology of karakuri is said to have been the nominalized adverbial form of the Japanese verb 'karakuru,' which means 'move something by pulling the strings attached to it,' and the word karakuri was found to have been used as early as in the late 16th century.
- ア行で活用する動詞が「得(う)」一語なのも母音だけでは語としてなにがしかの不足感をその当時の人々が感じていたからではなかろうか。
- Also, verbs such as 得 (u) that are of a single vowel with no consonants may have been insufficient to be considered a syllable within the haiku as well.
- ある種の言語(古代ギリシア語とサンスクリット語)における動詞の時制で、行為(特に過去の行為)を表現し、その完了または継続を示さない
- a verb tense in some languages (classical Greek and Sanskrit) expressing action (especially past action) without indicating its completion or continuation
- 助動詞 「そうろう」(候)、「なり」(也)、如(ごとし)、不(ず)、為(す・さす・たり)、令(しむ)、可(べし)、被(る・らる)など
- Auxiliary verbs: 'soro' (候), 'nari' (也), 如 (gotoshi), 不 (zu), 為 (su, sasu, tari), 令 (shimu), 可 (beshi), 被 (ru, raru), and so on.
- 中でも否定の助動詞「~なふ」や命令の終止法に付く終助詞「~ろ」は、現代東日本方言の「~ない」「~ろ」に連なる可能性が指摘されている。
- Taking a couple of examples, the negative auxiliary verbs '-nafu' and the sentence-ending particle '-ro' that follows the imperative base form can be associated with '-nai' and '-ro' in the modern dialects of eastern Japan.
- 「文字篇」では仮名の発生と発音の理を、「言語篇」では語の類別、性質、用法などを、「助用言」では助動詞についてを、それぞれ説いている。
- In 'Letters' he wrote about the origin of kana, in 'Language' about the classification, characters and usage of words, and in 'Auxiliary' about auxiliary verbs.
- それで、自分の指を数えることができず、名詞と動詞だけからなる言語を話す野蛮人から、ニュートンやシェークスピアが現われることになる。」
- Thus it happens that out of savages unable to count up to the number of their fingers, and speaking a language containing only nouns and verbs, arise at length our Newtons and Shakespeares.'
- 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
- The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
- 彼の著作『日本書紀通証』第1巻に収録した「和語通音」は日本初の動詞活用表であり、また、『和訓栞』は日本初の五十音順に配列された国語辞典であった。
- He made the first Japanese verb conjugation chart, 'wagotsuon' recorded in his book, 'Nihon Shoki Tsusho' (A Compendium Treatise on Chronicles of Japan) volume 1 and compiled the first Japanese dictionary arranged in order of the Japanese syllabary, 'Wakun no shiori.'
- 侘(わび、侘びとも)とは、動詞「わぶ」の名詞形で、その意味は、形容詞「わびしい」から容易に理解されるように「立派な状態に対する劣った状態」となる。
- The meaning 'wabi,' the noun form of the verb 'wabu,' is better understood from its adjective form 'wabishii' (wretched); that is, it means 'an inferior state as opposite to splendor.'
- 1872年にはエール大学の言語学教授ウィリアム・ドワイト・ホイットニー宛てに不規則動詞を除いた英語を国語とするべきかどうか、という書簡を送っている。
- In 1872, he sent a letter to William Dwight Whitney, a professor of linguistics of Yale University to ask if English except its irregular verbs should be adopted to Japan as a national language.
- 別人の作説 安本美典 文部省(現文部科学省)の統計数理研究所(「雲隠」までと宇治十帖の名詞と助動詞 (国文法)の使用頻度が明らかに異なるという研究結果による)
- A conjecture of different authorship presented by Biten YASUMOTO, based on the study conducted by the Institution of Statistical Mathematics in the Ministry of Education, Culture and Sports (the present Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology), revealing that the frequency in the use of nouns and auxiliary verbs is different between the chapters before 'Kumogakure' and 'Ten Quires of Uji'.
- 朝鮮語は日本語とよく似た言語で、助詞や助動詞などの文法的要素を必要とするため、漢文で書かれていた古代朝鮮の公文書にこれらの朝鮮語を書き加えることがおこってくる。
- Korean is a similar language to Japanese and it needs grammatical elements such as postpositional particles and auxiliary verbs, and so on, therefore, it sometimes happens to insert these Korean words to ancient Korean official documents written in Chinese classics.
- 戦後の国語改革ですべて「ひらがな」で表記することになった、接続詞・副詞・代名詞・助動詞などの多くが、漢字またはその略体(「候」を点・簡略記号ですませる)で表記される。
- Many conjunctions, adverbs, pronouns, auxiliary verbs, and so on, which were to be written in 'hiragana' as part of the reformation of the Japanese language after the Second World War were written with kanji (Chinese characters) or their abbreviated forms ('soro' is replaced with a dot or simple mark).
- 序論で説明たように、最初から、創造説は科学のカリキュラムにふさわしくない(ドイツ語の強動詞がフランス語の授業にふさわしくないのと同じだ)と主張することが主眼点だった。
- From the start, as I explained in the Introduction, the point has been to insist that Creationism does not belong in the science curriculum (any more than German strong verbs belong in French class).
- (動詞(例えば、『to run』)や分詞形容詞(例えば、『running water』における『running』)について使用され)存在のありさまよりもむしろ行動を表しているさま
- (used of verbs (e.g. `to run') and participial adjectives (e.g. `running' in `running water')) expressing action rather than a state of being
- 関西では江戸時代以降、「作り身」「お造り」などというようになったが、これは「作る」という動詞に調理するという意味があるため、魚の切り方を「-作り」という表現で示すようになったことによる。
- In the Kansai region, from the Edo period, sashimi came to be known by other names including 'tsukurimi' and 'otsukuri,' which both consist of the verb 'tsukuru' (literally, to make), since this verb also has the meaning of 'to prepare food', which caused the expression '-tsukuri' to refer to the way of slicing fish.
- 宣命・祝詞などの文体を宣命体といい、その表記法である宣命書とは、品詞・品詞の語幹を大きな字で書き、助詞・助動詞 (国文法)・用言の語尾などは、一字一音の万葉仮名で小さく右に寄せて書く方法である。
- The literary style such as Senmyo and Norito (Shinto prayers) is referred to as Senmyotai, and its orthography, Senmyogaki, is a way of writing in which parts of speech and stems of words are written in large characters, and postpositional particles, auxiliary verbs (Japanese grammar), ending of declinable words, and so on, in flush-right smaller characters of word-and-sound Manyogana (a form of syllabary used in the Manyoshu [Collection of Ten Thousand Leaves]).
- 俳句以前の連歌・俳諧の時代には「もがな」「し」「ぞ」「か」「よ」「せ」「れ」「つ」「ぬ」「へ」「ず」「いかに」「じ」「け」「らん」など、先の3個と合わせ、計18種類の助詞、助動詞が使われていた。
- In the era of the renga and the haikai prior to the haiku, a total of 18 types of particles and auxiliary verbs were used such as 'mogana,' 'shi,' 'zo,' 'ka,' 'yo,' 'se,' 're,' 'tsu,' 'nu,' 'he,' 'zu,' 'ikani,' 'ji,' 'ke,' and 'ran,' including the three mentioned above.
- ポルトガル語の temperar (動詞:調味料を加える、又は油を使用して硬くするの意)動詞を変化すると、三人称単数形でTEMPERAとなる(例、食べ物に調味料を加える、又は食べ物を油で硬くするにする)
- Inflection of the Portuguese temperar (verb: referring to 'add seasoning' or 'firm up using oil') to third person singular is TEMPERA (e.g. add seasoning to food or firm up food using oil.)
- この法律において、第一項第七号の二、第八号、第九号の二、第九号の四、第九号の五若しくは第十三号から第十九号まで又は前二項に掲げる用語については、それぞれこれらを動詞の語幹として用いる場合を含むものとする。
- In this Act, the meanings assigned to the terms defined in [any of] paragraph (1), items (vii)-2, (viii), (ix)-2, (ix)-4, (ix)-5 and (xiii) to (xix) and the preceding two paragraphs shall also apply to their respective variant verb forms.
- 中国の千字文を意識して1行に名詞が4語並ぶように作られているが、5行目で早くも動詞を使用するなど形式的にも破綻しており、6行目は無意味な語の羅列になっているなど、作品としての出来は決してよいとは言えない。
- Following the structure of the Senjimon (a poem consisting of one thousand Chinese characters) in China, four nouns constitute one line of the poem at first, but it shows collapse already in the fifth line in terms of formality as verbs are used there and in addition meaningless words are placed in the sixth line; therefore it is hard to say this poem is a good piece.
- 「サモラフ」は動詞「モラフ(候)」に語調を整える接頭語「サ」が接続したもので、「モラフ」は動詞「モル(窺・守)」に存在・継続の意の助動詞(動詞性接尾語ともいう)「フ」が接続して生まれた語であると推定されている。
- 'Samorafu' is a combination of the verb 'morafu' (meaning wait) and the prefix 'sa', which was added to fix the rhythm of the word, and the verb 'morafu' is thought to have come from the verb 'moru' (meaning lookout, guard) and the suffix 'fu', which was added to include the nuance of 'existence' or 'continuance'.
- 語尾変化などの屈折によらず、前置詞、助動詞などといった独立の機能語によて統語構造を表現すること:例えば、『the bride's father』でなく『the father of the bride』と表すように
- the use of closed-class words instead of inflections: e.g., `the father of the bride' instead of `the bride's father'
- 『旧約聖書』の「ヘブライ語:רוח הקודש」(ルーアハ)、『新約聖書』では「希: Πνεύμα」(プネウマ。動詞「吹く」(希: πνεω)を語源とし、息、大いなるものの息、といった意が込められる)というものがある。
- The Old Testament mentions holy spirits (called '???' in Hebrew), while in the New Testament such spirits are referred to as 'Pneuma' in Greek. The word 'pneuma' derives from the verb 'pneo' (to blow), and refers to the breath of a powerful being.
- また、東国方言の四段動詞と形容詞の連体形は、「立と月」「愛(かな)しけ妹(いも)」のように中央語とは異なる独特の語形を取るが、八丈島で話される八丈方言は「書こ時」「高け山」のように、上代東国方言と同様の語形を取ることで知られている。
- The quadrigraded conjugation verbs and the attributive form of adjectives of the dialects in the Togoku region such as 'Ta to tsuku' ('Tatsu to tsuki' [the new moon comes]) and 'Kanashike imo' ('Itoshii Imoto' [my sweet younger sister]) take unique forms different from the standard Japanese; on the other hand, it is known that the Hachijo dialect spoken in Hachijo-jima island such as 'Kakotoki' ('Kakutoki' [when man writes]) and 'Takake yama' ('Takaki Yama' [a high mountain]) takes the same form as that of the ancient dialects of the Togoku region.
- でもまだ学校での最初の登校日、宗教、祖先、まあるい池、針仕事、殺人、絞首刑、間接目的語をとる動詞、チョコレートプディングの日、歯列矯正器をつけて、99といって、じぶんで歯をぬいたら3ペンスやるよ、とかとにかくそんなものがあるのです。
- but there is also first day at school, religion, fathers, the round pond, needle-work, murders, hangings, verbs that take the dative, chocolate pudding day, getting into braces, say ninety-nine, three-pence for pulling out your tooth yourself, and so on,
- 索引編は、校異編の完成以後の作業の中心となったものであり、このような作業にコンピュータを利用することなど考えられなかった時代に、この索引編を作成するために、一般語彙については約50万枚、助詞・助動詞については約60万枚の紙によるカードを作成したとされている。
- The book of index was the central work after completion of the book of comparison, and it is said that in order to create this book of index, he made about five hundred thousand cards for the general terms, and about six hundred thousand cards for the postpositional particles and auxiliary verbs in the period when nobody could think of using a computer for such work.