動かす: 348 Terms and Phrases
- 動かす
- to move
- to shift
- to operate
- to set in motion
- to mobilize
- to mobilise
- to inspire
- to rouse
- to move (e.g. feeling)
- to influence
- to deny
- to change
- motive
- act on ~
- actuate
- displace
- pry
- stir
- swing
- pan
- を動かす
- sway
- transfer
- translate
- 人を動かす
- How to Win Friends and Influence People
- 揺り動かす
- to shake
- to wave
- to swing
- to sway
- jog
- rock
- vibrate
- 突き動かす
- to stimulate
- to stir up
- to arouse
- 心を動かす
- to impress
- to move one's heart
- to touch (a person's heart)
- be touched
- appealing
- 駒を動かす
- make a move
- move a piece (e.g. in shogi)
- 全速力で動かす
- cause to move at full gallop
- ぐるぐる動かす
- cause to move round and round
- 手で動かすポンプ
- a pump worked by hand
- つり包帯で動かす
- move with a sling
- 手に持って動かす
- hold something in one's hands and move it
- 激しく引いて動かす
- move by pulling hard
- (こぶしを)動かす
- move (one's fist)
- 食器洗い機を動かす
- Run the dishwasher
- 小刻みに動かす行為
- the act of wiggling
- 上方に光線を動かす
- move a light beam over
- 信仰は山をも動かす。
- Faith can move mountains.
- 何かを揺り動かす行為
- the act of agitating something
- 終わりまで串を動かす
- drive a skewer through
- 足を動かす働きをする
- provides for movement of the foot
- 軽く打つことで動かす
- cause to move with a flick
- その中で道具を動かす
- move an implement through
- 愛の力は世界を動かす。
- Love makes the world go round.
- チェスの駒を動かす行為
- the act of moving a chess piece
- 蒸気はエンジンを動かす
- steam drives the engines
- 航空機を動かすエンジン
- the engine that powers and aircraft
- 圧縮空気で動かすハンマ
- a hammer driven by compressed air
- タダ働きが世界を動かす。
- Working for free will make the world go round.
- 前後に動く、または動かす
- move or cause to move back and forth
- アンプはチューブを動かす
- The amplifier drives the tube
- テキストを前の行に動かす
- move text to the previous line
- 重い物体を持ち上げ動かす
- lifts and moves heavy objects
- 彼が思いっきり体を動かす。
- He enjoys physical activity to the fullest.
- 表面に沿って滑らかに動かす
- move smoothly along a surface
- 人目を忍んで、急いで動かす
- cause to move furtively and hurriedly
- ガソリンはエンジンを動かす
- The gasoline powers the engines
- 彼女はやや粗野に体を動かす
- she moves rather gracelessly
- 何かを何かに沿って動かす力
- a force that moves something along
- 通常、力か圧力と共に動かす
- cause to move, usually with force or pressure
- 車を最初に動かすのに用いる
- used to start a car moving
- 家具を動かす会社で働く誰か
- someone who works for a company that moves furniture
- 身体部位を動かす能力の喪失
- loss of the ability to move a body part
- 荷物を引っ張って動かす行為
- the act of moving a load by drawing or pulling
- 動かす、またはよくかきまぜる
- activate or stir up
- ひれを動かす動きで水中で進む
- propel oneself through the water in a finning motion
- 突然の運動で動かす、引っ張る
- move or pull with a sudden motion
- 牛の群れを動かす責任がある人
- the person responsible for driving a herd of cattle
- ある場所から他の場所へ動かす
- move from one place to another
- 高い位置へ伸ばすまたは動かす
- extending or moving toward a higher place
- ワイパーを動かす電気モーター
- electric motor that moves the windshield wiper
- 足を動かすのにかかわる下肢筋肉
- muscle of the lower leg that is involved in moving the foot
- 回路またはシステムの中で動かす
- cause to move in a circuit or system
- その自然の環境から何かを動かす
- to move something from its natural environment
- 何かをより低い位置に動かす行為
- the act of causing something to move to a lower level
- 首を動かすことと呼吸に関与する
- involved in moving the neck and in breathing
- 重い物体を動かすための車付き台
- conveyance consisting of a wheeled platform for moving heavy objects
- 背景を動かすのに責任のある裏方
- a stagehand responsible for moving scenery
- あちこちに動かす、前後に動かす
- move about, move back and forth
- その家具を動かすのに力が要った。
- It took a lot of energy to move the furniture.
- 私は弟が机を動かすのを手伝った。
- I helped my brother move his desk.
- 彼女が家具を動かすのを手伝った。
- I assisted her in moving the furniture.
- 通行のために動かすことのできる柵
- a barrier that can be moved to allow passage
- 指人形や糸あやつり人形を動かす人
- one who operates puppets or marionettes
- テーブル上で一枚の紙を急に動かす
- flick a piece of paper across the table
- 収縮により眼球を中央に動かす眼筋
- the ocular muscle whose contraction turns the eyeball medially
- 彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
- He succeeded in applying steam to navigation.
- 「ふるべ」は瑞宝を振り動かすこと。
- 'Furube' means waving the treasures.
- シリンダが回転してボルトを動かす錠
- a lock in which a cylinder rotates to move a bolt
- 空気のひと吹きで動かす、または運ぶ
- drive or carry as if by a puff of air
- この石を動かすのを手伝ってください。
- Help me move this stone.
- 動かすたび、彼の手はかすかに顫えた。
- His hands trembled slightly as he moved them.
- 筋肉を自由に動かすことができない障害
- dyspraxia
- 足はあおり足に、腕を前後に動かす泳法
- a swimming stroke in which the arms move forward and backward while the legs do a scissors kick
- 不安定に、揺れてまたは回転して動かす
- move unsteadily or with a weaving or rolling motion
- 軸に沿って、または、新たな方角に動かす
- cause to move along an axis or into a new direction
- 着実にまたは次第に動かすか、または行く
- move or go steadily or gradually
- 馬が引っ張って動かす大きな楽隊車のこと
- bandwagon
- 食物を動かす消化管の波状の筋肉収縮作用
- the process of wavelike muscle contractions of the alimentary tract that moves food along
- ハンドルかペダルのように、上下に動かす
- move up and down, like a handle or a pedal
- 彼が手を動かす時に彼は呪文をささやいた
- he whispered a spell as he moved his hands
- スペースを左に動かすことを示す制御文字
- a control character that indicates moving a space to the left
- 精神運動システムを動かす三環系抗うつ剤
- a tricyclic antidepressant drug that activates the psychomotor system
- 自身に向かって動かすように力を加える人
- someone who applies force so as to cause motion toward herself or himself
- ひざを曲げずに足をすばやく上下に動かす
- the legs are moved rapidly up and down without bending the knees
- 水の中からすくうように上下に手を動かす
- bob forward and under so as to feed off the bottom of a body of water
- 製粉所の機械を動かすために使われる水車
- water wheel that is used to drive machinery in a mill
- 怒りよりも哀れみのほうが心を動かすとき。
- when he is swifter to pity than to anger;
- 「あの男の外見は陪審員を動かすのでは?」
- ``the man's appearance would go far with any jury?''
- 誰もその大きな箱を動かすことができない。
- No one can move the big box.
- さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
- Oil is necessary to run various machines.
- この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
- Will you help me move this desk?
- 25〜35歳前後で身体を動かすような職業
- They are about twenty-five to thirty-five years old engaged in physical-labor occupations.
- 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
- You have to get more exercise in order to stave off senility.
- 激しい運動の準備のために身体を動かすこと
- exercising in preparation for strenuous activity
- 子供の不幸は最も無情な心さえ動かすだろう
- the child's misery would move even the most obdurate heart
- それにおいて、あるいはそれを通じて動かす
- operate in or through
- 肩と腕を動かす肩の部分の二つの筋肉の一つ
- either of two muscles in the shoulder region that move the shoulders and arms
- 範囲内でいくらか自由に動かすことができる
- allowing some freedom to move within limits
- 身体の部分を中央の体軸に向かって動かすこと
- moving of a body part toward the central axis of the body
- 円滑であるかすべるような運動とともに動かす
- cause to move with a smooth or sliding motion
- 臀部を形成し腿部を動かす3つの大きな骨格筋
- any one of three large skeletal muscles that form the buttock and move the thigh
- 何かを何度も押したり引いたりして動かす行為
- the act of moving something by repeated tugs or pushes
- 顔面の筋肉を動かすことで生じるジェスチャー
- a gesture executed with the facial muscles
- 看護師が包帯をしている間、指を急に動かすな
- Don't jiggle your finger while the nurse is putting on the bandage!
- ある場所から別の場所まで、持ち上げて動かす
- move from one place to another by lifting
- 動かすか、横になるために、一方に置き換える
- move or displace to one side so as to make lateral
- 収縮により眼球を上げたり、中央に動かす眼筋
- the ocular muscle whose contraction turns the eyeball upward and medially
- 1回のばた足とともに頭上で交互に腕を動かす
- arms are moved alternately overhead accompanied by a flutter kick
- 動かすこと、あるいは動かすことができるさま
- causing or able to cause motion
- スライドするパネルを動かす溝付きの木材の構材
- a timber member grooved to take a sliding panel
- 測程器を動かすために滑り止めを使用する労働者
- a worker who uses a skid to move logs
- 圧搾空気はしばしば機械を動かすのに用いられる
- compressed air is often used to power machines
- 滑らかな表面は歯をピクピク動かすことができる
- smooth surfaces can vellicate the teeth
- 作動力の力で放つ、あるいは作動力の力で動かす
- emit or cause to move with force of effort
- 何かをつかんで、それを異なる場所の方へ動かす
- take hold of something and move it to a different location
- (頭や体)を素早く下向き、または遠くに動かす
- to move (the head or body) quickly downwards or away
- しばしば建設と農業の土を動かすのに使用される
- frequently used for moving earth in construction and farm work
- 動かすことができない、または動かそうとしない
- not able or intended to be moved
- ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
- Nancy couldn't move the desk herself.
- これもやはりわたしたちの心を動かすものでした。
- which in like manner awaken the budding flowers of feeling in our bosom.
- 身体的な手段の見掛けの使用なしで物を動かすさま
- moving an object without apparent use of physical means
- この動作は、彼のサイドに多くの票を動かすだろう
- This action swung many votes over to his side
- 1つ以上の面を動かすことで空気の流れを作る装置
- a device for creating a current of air by movement of a surface or surfaces
- 発生した蒸気は蒸気タービンを動かすことができる
- the steam produced can drive a steam turbine
- かしらを動かすための操作索には鯨ひげが使われる。
- Running rigging lines for manipulating heads are made of baleen.
- 通常打撃を与えるために曲線または弧を描いて動かす
- move in a curve or arc, usually with the intent of hitting
- 物理的な力を使わず、思考することでものを動かす力
- the power to move something by thinking about it without the application of physical force
- ダンサーがお尻と腹部を感覚的に動かす中東のダンス
- a Middle Eastern dance in which the dancer makes sensuous movements of the hips and abdomen
- 力を入れて打つまたは投げることによって速く動かす
- cause to move rapidly by striking or throwing with force
- ――『ああ、愛こそが、愛こそがこの世を動かす!』」
- --'Oh, 'tis love, 'tis love, that makes the world go round!''
- 肩甲骨を動かすのを助ける上背のいくつかの筋肉の総称
- any of several muscles of the upper back that help move the shoulder blade
- ホッケーの選手がパックを動かすのに用いるスティック
- sports implement consisting of a stick used by hockey players to move the puck
- 手術の後、彼女は痛みを伴わず腕を動かすことができた
- after the surgery, she could move her arms painlessly
- 空気を熱いコークスの上に動かすことによって作られる
- made by passing air over hot coke
- 何かを投げ出す人(特に腕を速く動かすことによって)
- someone who projects something (especially by a rapid motion of the arm)
- 特にある物を開けるために動かす、または力ずくで押す
- to move or force, especially in an effort to get something open
- 何かをすばやい動きで上下(または前後)に動かす行為
- the act of causing something to move up and down (or back and forth) with quick movements
- 覆いをかぶせた家具を覆うための動かすことができる布
- a removable fitted cloth covering for upholstered furniture
- 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
- He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
- 炉心で水が沸騰し、作られた蒸気は蒸気タービンを動かす
- the water boils in the reactor core and the steam produced can drive a steam turbine
- (記録されたスピーチまたは歌と共に)同時に唇を動かす
- move the lips in synchronization (with recorded speech or song)
- 適切なデータトラックに読み書きヘッドを動かす作動装置
- the actuator that moves a read/write head to the proper data track
- 「それは階下から聖遺物を動かすのに使ったものですか?」
- 'Have they been used in the removal of the relic from downstairs?'
- マスタブレーキシリンダでピストンを動かすフット・ペダル
- foot pedal that moves a piston in the master brake cylinder
- もう一方の側を見せるように真ん中部分を動かすようにする
- cause to move around a center so as to show another side of
- 水面を通じてまたは水面沿いに釣り糸の針をぴくぴく動かす
- twitch the hook of a fishing line through or along the surface of water
- (タイヤのような)物を膨らますのに手で動かす空気ポンプ
- an air pump operated by hand to inflate something (as a tire)
- 突きさすことで(液体または気体を)押し込むまたは動かす
- force or drive (a fluid or gas) into by piercing
- 頭に苦痛がこもり、吐き気がし、身体を動かす力もなかった。
- There was the pain in his head, and the horrible sickness, and his inability to move.
- このように物語を動かす上での重要な役どころを勤めている。
- In this way, she takes on an important role in advancing the story.
- どの料理を口にしようかと迷い、料理の上で箸を動かす所作。
- To move chopsticks here and there over food, hesitating which food to eat.
- こうした動きは世論を日清開戦論へと動かす契機にはなった。
- Those movements triggered to lead the public opinion to the start of the Japanese-Sino War.
- 風と海は3本の直交軸に沿って船の重心を動かすかもしれない
- wind and sea may displace the ship's center of gravity along three orthogonal axes
- 昆虫の可転性の触角は、上下または横方向に動かす事ができる
- an insect's versatile antennae can move up and down or laterally
- 身体を動かすことで調子を取り戻せると、彼は信じていたのだ。
- He fancied the motion restored him.
- ファイルを目的ディレクトリに動かすことができませんでした。
- File could not be moved to destination directory.
- 「目は見えんかもしれんが、指一本動かす音も聞こえるからな。
- 'If I can't see, I can hear a finger stirring.
- 仕事量の単位で1ポンダルの重量を1フィート動かす力に等しい
- a unit of work equal to a force of one poundal moving through a distance of one foot
- 鋤を土に食い込むように、または突き抜けるような方向に動かす
- move in a way resembling that of a plow cutting into or going through the soil
- 1つの紡錘を動かす、手動または足で動かす、小型の家庭用機械
- a small domestic spinning machine with a single spindle that is driven by hand or foot
- 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
- I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
- 静かに、滑らか、あるいはいつの間にか動かす、または通過させる
- cause to move or pass silently, smoothly, or imperceptibly
- おまえらのうち一人として、船を動かすことのできるものはいない。
- --there's not a man among you fit to sail the ship.
- 穴の開いたテープを用いて鍵盤を動かす、機械的に演奏されるピアノ
- a mechanically operated piano that uses a roll of perforated paper to activate the keys
- 歩くか、足を動かすことによって、一時的に軽減されるかもしれない
- may be relieved temporarily by walking or moving the legs
- 何かを自分のほうに、または自分とともに動かすために力を使うこと
- applying force to move something toward or with you
- ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
- ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
- ただし人形浄瑠璃でも人形を動かす部分に差金と呼ばれる部分がある。
- Please note that a tool of Ningyo Joruri also has a part called 'Sashigane,' which moves the puppet.
- テーブル上でチップを動かすためにゲーム進行補佐が用いる小さな熊手
- a small rake used by a croupier to move chips around on the table
- 映画やテレビ番組が作られている間、あちこちにカメラを動かす労働者
- worker who moves the camera around while a film or television show is being made
- それ自体を起動させるか、動かすか、または管理するようにできている
- designed to activate or move or regulate itself
- 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
- The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
- 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
- I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
- 深く、または、鋭く動かすまたは影響する(人の感情または身体の感覚)
- move or affect (a person's emotions or bodily feelings) deeply or sharply
- 年々に機を動かす労役につき、雲錦の天衣を織り、容貌を整える暇なし。
- She was always busy weaving hagoromo (feather-robes) of unkin (clouds and brocade) and had no time to make herself up.
- 強い強勢をおくことによりあるいは文の前部に動かすことにより強調する
- emphasize by putting heavy stress on or by moving to the front of the sentence
- 2人のプレーヤーが特定のルールに従い、16の駒を動かすボードゲーム
- a board game for two players who move their 16 pieces according to specific rules
- こぶしや足を目標物に向かうよう、あるいは体から離すようにして動かす
- make a motion as with one's fist or foot towards an object or away from one's body
- 体操選手が足をはさみの刃のように動かす際に鞍馬で演じられる体操運動
- a gymnastic exercise performed on the pommel horse when the gymnast moves his legs as the blades of scissors move
- それからどんなにやっても、おろし綱を少しも動かすことはできなかった。
- and since, pull as I liked, I could not budge the downhall,
- 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
- Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
- 人が動かすことができない直腸か低いコロンにおける、固くなった便の蓄積
- accumulation of hardened feces in the rectum or lower colon which the person cannot move
- 勢いよくかくはんして動かすこと、作り出すこと、または作り出されるさま
- moving with or producing or produced by vigorous agitation
- 両手で持たなければならない長い柄と地面に水平に動かす湾曲した刃がある
- has a long handle that must be held with both hands and a curved blade that moves parallel to the ground
- 人工の生産物では、動かす原理が、それを作り上げている素材とは異ります。
- In artificial productions the moving principle is different from the material worked upon;
- 彼女がからだを動かすと彼女の服が揺れ、柔らかい編んだ髪は左右に振れた。
- Her dress swung as she moved her body and the soft rope of her hair tossed from side to side.
- 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
- The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, 'Eleven.'
- 小型エンジン(巻き揚げ機を動かす船に搭載されて使用される1つのように)
- a small engine (as one used on board ships to operate a windlass)
- しかしながら、兵士はそれを突き動かす国家体の具現であるとは限りません。
- but the soldier need be no exponent of the statecraft that sets him in motion.
- 中央のうねのどちら側にも土を動かすよう考案された二重すき板のついたすき
- moldboard plow with a double moldboard designed to move dirt to either side of a central furrow
- ブレーキペダルがマスターシリンダー内でピストンを動かすブレーキシステム
- brake system in which a brake pedal moves a piston in the master cylinder
- 手や胸を意図的に動かすことは、このように体や足の動きに先立って存在した。
- The intentional movements of the hands and arms were thus much in advance of those of the body and legs;
- 男性は剣舞をし、女性は傀儡回しという唄に併せて動かす人形劇を行っていた。
- Men performed sword dancing and women did puppet shows to music called Kugutsu mawashi.
- チェスにおいて、クイーンを動かす前に自分のその動きに気をつけるべきである
- in chess your should take care of your development before moving your queen
- プレーヤーがダイスを投げることによりカウンターを動かす単純なボードゲーム
- a simple board game in which players move counters according to the throw of dice
- その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
- The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
- 等値であることを維持するために、方程式の一方からその逆符号の側へ数を動かす
- transfer a quantity from one side of an equation to the other side reversing its sign, in order to maintain equality
- この方角に向かって土を動かすのは凶だが、武芸に関することは吉とされている。
- It would bring bad luck to move soil to the direction of this god while it brings good luck regarding warfare.
- 銀のこぼれる涙ですら、彼女の冷酷な父を動かすことは出来ない−シェークスピア
- nor silver-shedding tears could penetrate her uncompassionate sire- Shakespeare
- 回転盤レコードをレコードプレーヤーで動かすときに針の摩擦によって生じる雑音
- noise produced by the friction of the stylus of a record player moving over the rotating record
- 何かを動かすために引っ張ったり、力いっぱい引っ張ったり、引きずったりする人
- someone who pulls or tugs or drags in an effort to move something
- 前足を前後にせわしなく動かすその様子は、熱心に何かを求めるときのものだった。
- making restless, hunching movements, slightly lifting one forefoot and then the other, shifting its weight back and forth on them with wistful eagerness.
- それを使うかまたは動かすために保持されるようにデザインされている物への付属物
- the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
- 骨のどちらかの端あるいは両端につながれ、それによって骨格のパーツを動かす筋肉
- a muscle that is connected at either or both ends to a bone and so move parts of the skeleton
- 一般的にゴルフボールだけでなく砂も動かすバンカーから撃たれるゴルフのショット
- a golf shot from a bunker that typically moves sand as well as the golf ball
- カーソルを位置付けてコンピュータ・スクリーン上の画像を動かすために使用される
- used to position the cursor and move images on a computer screen
- しかしそれは少しもプレンダーガストとそしてその仲間を動かすことは出来なかった。
- But there was no moving Prendergast and those who were with him.
- 新しい位置または場所に動かす、あるいは移動させる、具体的および抽象的な意味でも
- cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense
- 最初にピーターがしたことは仰向けに横たわって、けるように足を動かすことでした。
- and the first thing he did was to lie on his back and kick.
- このときは晴信も景虎も軍を積極的に動かすことなく、5月には両軍ともに撤退した。
- At that time, neither Harunobu nor Kagetora was motivated to lead their army, and both armies withdrew in June.
- サイフォンかサイフォンを用いる動作によって液体を1個の容器から別のものに動かす
- move a liquid from one container into another by means of a siphon or a siphoning action
- キングをルークの方へ2マス動かし、同じくルークをキングを越えて隣のマスへ動かす
- move the king two squares toward a rook and in the same move the rook to the square next past the king
- 腕を肩関節に結びつけ、腕を動かすことを可能にする筋肉と腱から成る肩の支持構造物
- a supporting structure of the shoulder consisting of the muscles and tendons that attach the arm to the shoulder joint and enable the arm to move
- 国家を動かすシステムは幕藩体制でありこれはそのまま武士階級の倫理を意味している。
- The system steering the state was the feudal system of the shogunate, which were just the ethics of the samurai society.
- はしごの上と蛇下でカウンタを動かすのにサイコロを使用する子供のためのボードゲーム
- a board game for children who use dice to move counters up ladders and down snakes
- スクリーンに合っていない部分を表示するためにテキストまたはグラフィックスを動かす
- move through text or graphics in order to display parts that do not fit on the screen
- 配線系統において、電気装置を動かすための電流を取り込む部分を備え付けた差し込み口
- receptacle providing a place in a wiring system where current can be taken to run electrical devices
- 手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。 (箴言 10:4)
- He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. (Proverbs 10:4)
- つまり、たくさんのマシンを同時に動かすことで、問題を効率よく解決できるということだ。
- This means the problem can be usefully solved by many machines working in parallel, simultaneously.
- ファリントンは彼女がとても優雅に、非常によく動かすふくよかな腕をうっとりと見つめた。
- Farrington gazed admiringly at the plump arm which she moved very often and with much grace;
- ヒラメ、カレイの鰭を動かすための筋肉のことをいい、コリコリとした舌ざわりが好まれる。
- It means a muscle of flatfish or righteye flounder for moving its fins, and is popular for its crunchy feeling on the tongue.
- その肉片は密接に相連なり、固く身に着いて動かすことができない。 (ヨブ記 41:23)
- The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved. (Job 41:23)
- たとえばその著書『井櫻纂聞』などは、「剄簡にして動かすべからざるの力あり」と評される。
- For example, his book 'Seio sanbun' is praised as 'it is concise but transmits a firm power.'
- 私は、より良いソフトウェアを動かすことができるようにコンピュータをアップグレードさせた
- I've upgraded my computer so I can run better software
- 一方向にしか動かすことを許さない歯止めに接続された歯のあるホイールとラックで成る機械装置
- mechanical device consisting of a toothed wheel or rack engaged with a pawl that permits it to move in only one direction
- 週半ばの休暇を直近の月曜日か金曜日に動かすことで、週の途中に仕事が途切れることがなくなる
- moving midweek holidays to the nearest Monday or Friday allows uninterrupted work weeks
- 幕府創設以来の有力者が次々と滅ぼされる中で景盛は幕府政治を動かす主要な御家人の一員となる。
- Under circumstances where influential people since the establishment of bakufu were destroyed one after another, Kagemori became one of major gokenin controlling the government by the shogunate.
- さいころの目にあわせて二つの石を動かすか、あるいは一つの石を目の合計数進めることができる。
- According to the numbers shown on the two dices, two stones were moved, or one stone was brought forward as many points as the total numbers on the two dices.
- 手足と体の動きは、長い間あやふやかつ無目的であり、普通はぐいと動かすようなしぐさをしていた。
- The movements of his limbs and body were for a long time vague and purposeless, and usually performed in a jerking manner;
- 大将軍は3年ごとに居を変え、その方角は万事に凶とされ、特に土を動かすことが良くないとされた。
- Daishogun changes location every three years, and the direction was considered bad luck for everything, especially activities involving soil.
- それを動かすことによって、その使用者はコマンドまたはスクリーン上の位置を指し示すことができる
- moving it allows the user to point to commands or screen positions
- ボールがそれらを倒すか、それらを動かす目的で、ボールが目標あるいは目標集団に転がされるゲーム
- a game in which balls are rolled at an object or group of objects with the aim of knocking them over or moving them
- 人間を突き動かす衝動は数限りなく存在する、ということを、あらかじめわきまえているせいだろうか。
- prepared one better to allow for the incalculableness of human impulses.
- ハンズは両手、両膝で自分の場所から体をおこし、片足はあきらかに動かすととても痛むようだったが、
- He had risen from his position to his hands and knees, and though his leg obviously hurt him pretty sharply when he moved
- 音波の振動が内耳路の液体にとどき耳石とコルティ繊維を動かすまでそれを追跡することができるのです。
- I can follow the waves of sound until their tremors reach the water of the labyrinth and set the otoliths and Corti's fibres in motion;
- 雇い主が変わる場合、資金は動かすことができ、あなた自身への投資を(ある程度)管理することができる
- funds can be transferred if you change employers and you can (to some extent) manage the investments yourself
- 日本アニメへの関心は80年代になって復活するけれど、それを動かす市場はまったくちがったものだった。
- Japanese animation interest would surface again in the next decade, but its driving force was a very different market:
- 群集を動かすのは、純粋な平等の理論に基づいたルールではなく、印象であり、群集を魅惑するものなのだ。
- and that it is not with rules based on theories of pure equity that they are to be led, but by seeking what produces an impression on them and what seduces them.
- どの政党にも忠誠を全く持たず、その予測できない決定が選挙の結果をどちらにも動かすことができる有権者
- a voter who has no allegiance to any political party and whose unpredictable decisions can swing the outcome of an election one way or the other
- 音程制御するアンテナとして用いられる2本のロッドの間で右手を動かすことによりメロディーが演奏できる
- melodies can be played by moving the right hand between two rods that serve as antennas to control pitch
- 彼には大衆を揺り動かすことはできないが、少数の気の合った人たちのサークルではうけるかもしれなかった。
- He could not sway the crowd but he might appeal to a little circle of kindred minds.
- 謀反しようとしたが人々を動かす能力・威力が欠けていた者は、本人はやはり斬だが、縁座が狭く軽くなった。
- A person who attempted muhon but failed for one's insufficient ability or power to mobilize people, would also be decapitated, but the punishment for enza (to be guilty for the relative's crime) charge was lighter and less people were affected.
- 寿命、あるいは頻繁に使用したことからすり減り、(車、機械または人々を)もはや動かすことができないさま
- worn from age or heavy use and no longer able to operate (of cars or machines or people)
- ギリシアにはこのような寝台は他にはなかったし、この寝台をそこから動かすことなど誰にもできないのだった。
- There was no such bed in Greece, and no man could move it from its place,
- 歩く:正座したまま、あるいは軽くひざ立ちぐらいになって、手をぶらぶら動かしながら、両膝を交互に動かす。
- Walking: kneeling formally while resting the buttocks on the heels or being in a half-kneeling position, a storyteller swings the arms and moves the knees left and right.
- クイーンかルークかビショップによる攻撃のラインの外に駒を動かすことにより起こる相手のキングへのチェック
- a check on the opponent's king that is delivered by moving a piece out of the line of attack by a queen or rook or bishop
- そしてジョニーはいつも老紳士の製粉所で働いていて、製粉機を動かすためにぐるぐるぐるぐると回っていました。
- And Johnny used to work in the old gentleman's mill, walking round and round in order to drive the mill.
- 木遣り(きやり)、木を遣り渡す,回す(運ぶ、動かす)という意味、町火消に唄われる唄(作業唄)を唄うこと。
- Kiyari, which means carrying (transporting or moving) logs and lumber, refers to a song (a work song) sung by machihikeshi (fire brigade).
- プレーヤーが、ジャックストローの山から、他を動かすことなく、それぞれのジャックストローを取っていくゲーム
- a game in which players try to pick each jackstraw (or spillikin) off of a pile without moving any of the others
- それがその力の向きに体を動かす、力と距離の生産として表現される一つの物理系から別のものへのエネルギー移動
- the transfer of energy from one physical system to another expressed as the product of a force and the distance through which it moves a body in the direction of that force
- また通常は同程度の負傷者がいるはずであり、結果として敗残兵の再編成でしばらくは兵を動かすことは難しくなる。
- It would have taken Katsuyori a while to move his troops as he had to reorganize the injured remnants who were presumably as many as the dead.
- 要するに問題は事実の骨組を、絶対に動かすべからざる事実の骨組を、諸説紛々たる報道の中から掴み出せばいいんだ。
- The difficulty is to detach the framework of fact -- of absolute undeniable fact -- from the embellishments of theorists and reporters.
- 動かすことの出来るものは、ちょうど永久に公的生活から解雇されたように、ことごとく包んで片附けられてしまった。
- Every movable was packed off, as if it were dismissed from public life for evermore;
- この論文では、この矛盾の根っこのまわりを掘り下げてみて、それをもとにこの文化を動かす動きや圧力を明らかにする。
- In this essay, I will dig around the roots of that contradiction, and use it to discover those drives and pressures.
- このため漉き桁を動かす労力は流し漉きに比較して非常に大きく、女子では負担が過重なので男子によって漉かれている。
- For this reason, labor required to swing the reeds is much harder than that for making Nagashi-suki and is too much of a heavy load for women, so that it is done by men.
- 多くの場合、山車は人力で引いて動かすが、中にはエンジンやハンドルがついており自動車のように運転できるものもある。
- Dashi are usually moved by human power, but some are equipped with engines and steering wheels which can be driven like an automobile.
- 紙を漉くとき、透き舟の前に立って透き舟より紙料を掬い、紙料が漉き桁の竹簀の全面にいきわたるように数回揺り動かす。
- When paper is made, the materials are scooped by those in a boat and shaken to spread them several times over the surface of a bamboo screen made of reed.
- ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
- If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
- 電動式で、荷物の下に差し込んでその荷物を持ち上げ動かすことができるフォーク形の台が前面についた小型の産業用の車両
- a small industrial vehicle with a power operated forked platform in front that can be inserted under loads to lift and move them
- 迷惑をこうむっている若い女性が指をほんの少し動かすだけで、ソーピーは安息の島へのチケットをほぼ手にしたことになる。
- The persecuted young woman had but to beckon a finger and Soapy would be practically en route for his insular haven.
- 歴史を動かすような人たちは、いずれも非凡な才能の持ち主であったかのように考えがちだが、実態は必ずしもそうではない。
- It is often thought that people who influenced human history had extraordinary abilities, however, in reality, that was not always the case.
- 分析または伝達のためそれの画像を生成するために、表面の上に微細に焦束された光芒または電子を組織的に動かすことの行為
- the act of systematically moving a finely focused beam of light or electrons over a surface in order to produce an image of it for analysis or transmission
- またその束を揺り動かす日に、一歳の雄の小羊の全きものを燔祭として主にささげなければならない。 (レビ記 23:12)
- On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Yahweh. (Leviticus 23:12)
- 実際にそれを動かす、あるいは業務の記録を残すことなく国際的に紙幣が利用可能となることができる信用に基づく地下金融組織
- an underground banking system based on trust whereby money can be made available internationally without actually moving it or leaving a record of the transaction
- 練り(ねり)もしくはお練り(おねり)とは、祭礼の神輿や山車を神事の奉納や観衆への披露のために動かす様子のことをいう。
- Parade (neri or oneri in Japanese) means to transfer a portable shrine (carried in festivals) or a festival car (float) of rites and festivals, to dedicate them to Shinto rituals or to introduce them to audience.
- だが、あくまで自分の所信を貫いた緒嗣は在任中一度も軍隊を動かす事はなく、現地の役人や兵士・民衆の保護政策に専念した。
- However, Otsugu strongly adhered to his personal policy to the last and he never moved his army during his tenure and dedicated himself to the policy to protect the local officials, warriors, and the ordinary people.
- と、その男は彼のからだを動かすのにいかにも大儀そうにしながら、何かものを云う前にはかわいた唇をなめずりながら、答えた。
- answered the other, making obvious efforts to pull himself together and licking his dry lips before he spoke.
- 蝶や鳥などを舞台上で表現する場合に、小道具で創り、後見(舞台上で補佐する役。黒衣のときもある)が長い棒にさして動かす。
- Small creatures, such as a butterfly or a bird, are made for their own expression on stage with props, and 'Koken,' or sometimes 'Kuroko,' (both an assistant to Kabuki actors, and the latter is dressed in black) move those creatures stuck to one end of a long bar.
- そして喪のために軍を動かすことができず、けっきょく、しばらくのあいだ休息して、高句麗の勢いをくじかないままであります。
- And because of mourning my father and brother, I can not move the military, and after all, I have rested for a while and have not unnerved Goguryeo's force.
- ぼくがエネルギッシュで外向的で、大人数を動かすのが好きで、コメディアンの話術や本能をちょっと備えているのも偶然じゃない。
- It's not a coincidence that I'm an energetic extrovert who enjoys working a crowd and has some of the delivery and instincts of a stand-up comic.
- そして、単に四肢を動かすだけならともかく、それが船の航海士のように肉体の中に置かれるだけでは不十分だということも示した。
- and that it is not sufficient that it be lodged in the human body exactly like a pilot in a ship, unless perhaps to move its members,
- 彼はいつもまるで行進するように前をまっすぐに見つめ、通りで誰かをじっと目で追いたい時は腰からからだを動かす必要があった。
- He always stared straight before him as if he were on parade and, when he wished to gaze after someone in the street, it was necessary for him to move his body from the hips.
- 長いやみ夜の間ずっと、インディアンの斥候たちは、草の間を葉っぱ一枚動かすことなく、へびみたいに身をくねらせていくのです。
- Through the long black night the savage scouts wriggle, snake-like, among the grass without stirring a blade.
- 風はコラクル舟をまったく動かすことはなかったので、僕はもう少しで本当にヒスパニオーラ号のへさきで押し流されるところだった。
- The breeze had but little action on the coracle, and I was almost instantly swept against the bows of the HISPANIOLA.
- しかし、ハーミアが父の命令に従わない理由として挙げた、もっともな理由でさえ、厳格なイージアスの心を動かすには至らなかった。
- but this honorable reason, which Hermia gave for not obeying her father's command, moved not the stern Egeus.
- 語源は「糸を引っ張って動かす」という意味の「からくる」という動詞の連用形の名詞化といい、16世紀後半頃から用例が確認されている。
- The etymology of karakuri is said to have been the nominalized adverbial form of the Japanese verb 'karakuru,' which means 'move something by pulling the strings attached to it,' and the word karakuri was found to have been used as early as in the late 16th century.
- 免疫システム(大食細胞を動かすように)の他のセルに影響する、ヘルパーT細胞によって抗原による刺激に対応して分泌されたサイトカイン
- a cytokine secreted by helper T cells in response to stimulation by antigens and that acts on other cells of the immune system (as by activating macrophages)
- 生存問題がない以上、評判の向上が作業をつき動かす目標となり、それは雑誌などのメディアを通じて新しいアイデアと研究の共有を奨励する。
- In the absence of survival issues, reputation enhancement becomes the driving goal, which encourages sharing of new ideas and research through journals and other media.
- 3月3日に行幸の複都制が任命されると、高市麻呂は冠位を脱いで天皇に差し出し、「農作の節に車駕を動かすべきではない」と重ねて諫めた。
- On March 28th, when it was decided that the purpose of the Imperial visit was to appoint another capital city, Takechimaro took off his insignias and returned them to the Emperor by repeatedly saying that, 'It is not advisable to move the Imperial carriage during the harvest season.'
- また、重い荷物をくくって人々の肩にのせるが、それを動かすために、自分では指一本も貸そうとはしない。 (マタイによる福音書 23:4)
- For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them. (Matthew 23:4)
- 名塩紙の漉き方は、漉き桁を流し漉きのように前後を中心に揺り動かすだけでなく、さらに左右や斜めにあらゆる角度にも揺する操作をおこなう。
- The method of making Najio paper is to swing the reeds in all the directions including back and forth, right, left and diagonally.
- ガスで充満した室を2部分に区切る仕切にある小さな穴を制御し、穴を通じて速い分子を1方向に動かし、遅い分子をもう一方に動かす架空の生物
- an imaginary creature that controls a small hole in a partition that divides a chamber filled with gas into two parts and allows fast molecules to move in one direction and slow molecules to move in the other direction through the hole
- ロシア人の物理学者で、電子を原子の周りで動かす方法の研究が強い放射を起こすメーザとレーザの開発につながった(1916年−2002年)
- Russian physicist whose research into ways of moving electrons around atoms led to the development of masers and lasers for producing high-intensity radiation (1916-2002)
- 例えば、荷を積んだ手押し一輪車を動かすとき、荷に耐えるのをできるだけ短時間にするために、坂を上るのでさえかなり速いペースで歩くだろう。
- When, for example, wheeling a loaded wheelbarrow, he would go at a good fast pace even up hill in order to be as short a time as possible under load,
- その後、肥満の為自分で身体を動かす事ができない嫡子・妹尾宗康を助けるために引き返すが、備中国板倉宿付近(現・岡山県総社市)で討たれた。
- Later, he returned to help his legitimate child Muneyasu SENOO who was too fat to move by himself; however, he was killed near Itakura Station in Bicchu Province (present-day Soia City, Okayama Prefecture).
- 「かぶ」は、数メートルの竹の先に取り付けられ、反対側の先に取り付けられたT時型の取っ手(同:「しゅもく」)で自由に動かすことができる。
- The 'kabu' is attached to the end of a bamboo a few meters long, and a T-shaped handle (formally called 'shumoku') fixed to the other end enables you to operate it freely.
- 各ラックにはコネクタがついていて、そこにはリボンケーブルが2本ついて、となりのラックや、ソフトを動かす汎用PCと接続するようになっている。
- Each chassis has a connector for a pair of 'ribbon cables' to connect it to the next chassis and to the generic PC that runs the software.
- ホイストは彼にとっては競技であり、困難を伴う闘いであるにもかかわらず、体を動かすことがなく、疲れない闘いであることから、彼の趣味にあっていた。
- The game was in his eyes a contest, a struggle with a difficulty, yet a motionless, unwearying struggle, congenial to his tastes.
- エンジンを動かすために電気を生産する(原子力潜水艦のように)あるいは発射火薬を直接加熱するため(核ロケットのように)のいずれかでの原子炉の使用
- the use of a nuclear reactor either to produce electricity to power an engine (as in a nuclear submarine) or to directly heat a propellant (as in nuclear rockets)
- 二つ目は神輿を激しく振り立て、神輿振りを強調する「日吉型渡御祭」で、神輿を激しく振り動かすことによって神の霊威を高め、豊作や大漁を願うものである。
- The other category is the 'Hiegata togyo-sai Festival,' which puts emphasis on mikoshifuri (shaking a portable shrine) by wildly waving the mikoshi to increase the divine power praying for good harvest and bumper catch.
- また、長淑の死後弟子達が開いた蘭学グループ尚歯会は江戸幕府から弾圧を受けるもその後の日本を動かす原動力の一つとして大きな役割を果たすことになった。
- Shoshikai (salon, a think tank) which was the group of Western studies and established by Chosyuku's disciples after his death was oppressed by the Edo bakufu, but it played a great role as one of the driving forces to move subsequent Japan.
- 宝徳3年(1451年)にも尾張国守護代であった織田氏の内紛に介入したが、尾張守護である斯波氏の反対を受けて義政の意のままに動かすことはできなかった。
- Also, in 1451, he intervened in the internal dispute in the Oda clan who was the Shugodai of the Province of Owari, but again, he met opposition from the Owari Shugo Shiba clan and he was not able to exercise his influence the way he wanted.
- 養老律令によれば、主な職務は「倉廩(倉庫)の出納、諸国の田租、舂米(律令財政運用の基本単位である白米)、碾磑(水車で動かす臼)の事」と記されている。
- The Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) described that its major duties were 'taking out of and putting in a storage, denso (rice field tax) of various provinces, shomai (white rice which was the base unit in the fiscal administration under the Ritsuryo system), and tengai (mill powered by the water).'
- そして続いてわたしは、肉体の中にある動物の霊気が、その肉体器官を動かす力をもつためには、人間の神経や筋肉がどのように織りなされなくてはならないかを示した。
- And after these, I had shown what must be the fabric of the nerves and muscles of the human body to give the animal spirits contained in it the power to move the members,
- 「後日足利尊氏が九州で勢いを盛り返した際にも、英時の義弟(尊氏の正室赤橋登子は英時の妹)であるという点が九州諸豪族の心を動かす一因となったのではないか。」
- Later, when Takauji ASHIKAGA regained momentum in Kyushu, the fact that Takauji ASHIKAGA was Hidetoki's younger brother-in-law (Takauji's lawful wife, Toko AKAHASHI was Hidetoki's younger sister) might have contributed to touch the hearts of Gozoku (local ruling family) in Kyushu.
- いままでの諸事に厩戸の策略があったことを悟った毛人は、厩戸に二人が結べば万物を自由に動かす力が実現されこの世を意のままにできるから共に生きようと説得される
- Emishi who saw through Emayado's schemes was persuaded by Umayado to live together, because if they were united, they could get the power to control all nature freely and twist the world around their little fingers.
- 彼はあなたがたの受け入れられるように、その束を主の前に揺り動かすであろう。すなわち、祭司は安息日の翌日に、これを揺り動かすであろう。 (レビ記 23:11)
- and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. (Leviticus 23:11)
- そして、行政機構が効率的で科学的になればなるほど、それを動かすのに最も有能な手と頭脳を獲得するための機構が巧妙になればなるほど、害悪はひどくなっていくのです。
- And the evil would be greater, the more efficiently and scientifically the administrative machinery was constructed―the more skilful the arrangements for obtaining the best qualified hands and heads with which to work it.
- 事実、頼通の後継者とされていた通房(早世)・師実(関白)の正室はともに師房・尊子夫妻の娘であり、以後両家は婚姻を重ねながら、宮廷政治を動かすようになっていく。
- In fact, the legal wives of Michifusa (who died young) and Morozane (Kanpaku), who were designated as successors of Yorimichi, were both daughters of Morofusa and Takako, and these two families repeatedly established marital relationships to finally take control of the court government.
- ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
- Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
- 義政ははじめこれらの相続争いに積極的に介入したが、加賀国守護であった富樫氏の内紛では管領・細川勝元の反対を受けて義政の意のままに相続権を動かすことができなかった。
- Yoshimasa, at first, actively intervened into these family heir disputes, but he met opposition from kanrei Katsumoto HOSOKAWA regarding the internal dispute of the Togashi clan, the shugo of the Province of Kaga, and Yoshimasa could not influence the issue of family heir the way he wanted.
- 篤胤の提唱する古道に於ける幽顕の弁や神仙思想とは、実は皇国に古来から伝播した玄学(神仙道)の事であり、玄学とは現象を動かす物の奥にある本質を解明する学問の事である。
- The theory of the Dark and the Light and the idea of unworldly men's world, which Atsutane taught based on Kodo, were, in fact, Chinese ancient philosophies that had been introduced in centuries past, especially Gengaku ('xuanxue', philosophy fused by Confucianism and Taoism during the period from the third century until the fifth century) and Shinsendo ('shenxiandao', method for becoming unworldly man); Gengaku was regarded as the scholar to analyze the essence beneath the surface of the phenomenon.
- なお座布団の位置を手で動かすと、どうしても相手の用意の悪さを論うように見えるため、本来きちんと揃えられた座布団を座る位置にあわせて動かすのは避けた方が良いかも知れない。
- Moving the position of the zabuton appears to criticise the preparation of the host, so it is a good idea to avoid moving a zabuton which has been originally properly placed in position.
- ついでに言っておくと、この「評判ゲーム」の分析をするからといって、別に美しいソフトを設計してそれをうまく動かすことの芸術的な満足を軽んじたり、無視したりするつもりはない。
- In making this `reputation game' analysis, by the way, I do not mean to devalue or ignore the pure artistic satisfaction of designing beautiful software and making it work.
- ありがたいことに、手遅れに成る前に、わたしはこれまで忘れていた危険に思い当たり、マシンのバーの上にかがむと、マシンを動かす小さなレバーをねじってはずし、ポケットにおさめました。
- Happily then, when it was not too late, I thought of a danger I had hitherto forgotten, and reaching over the bars of the machine I unscrewed the little levers that would set it in motion, and put these in my pocket.
- 近江朝廷の大友皇子側は東国と吉備国、筑紫国(九州)に兵力動員を命じる使者を派遣したが、東国の使者は大海人皇子側の部隊に阻まれ吉備と筑紫では現地の総領を動かすことができなかった。
- The Prince Otomo side in the Omi Court dispatched a messenger to Togoku (eastern country), Kibi Province, Tsukushi Province (Kyushu) to gather troops, the messenger of the east country was hampered by the troops of the Prince Oama side and they could not persuade syndics of Kibi and Tsukushi to cooperate with Prince Otomo.
- ジェットコースターで、200フィート以上上昇し、モーターにより4秒間で時速0マイルから70マイルで乗っている人を急激に動かすことができ、もともとはロケットで打ち上げるよう設計された
- a roller coaster that goes up 200 feet or higher and can catapult riders from 0 to 70 mph in 4 seconds by motors originally designed to launch rockets
- それは、時々、主の御使がこの池に降りてきて水を動かすことがあるが、水が動いた時まっ先にはいる者は、どんな病気にかかっていても、いやされたからである。〕 (ヨハネによる福音書 5:4)
- for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had. (John 5:4)
- そしてすべてを犠牲にした機械が完成しても、この機械をより円滑に動かすためには排除したほうがよいと思った活力が欠けているため、結局はなんの役にも立たないことを、悟ることになるでしょう。
- and that the perfection of machinery to which it has sacrificed everything, will in the end avail it nothing, for want of the vital power which, in order that the machine might work more smoothly, it has preferred to banish. 23
- ながらしかし愛されたる、尊敬せられたる、名誉づけられたる頭からは、その髪の毛一本たりとも汝の恐ろしき目的のために動かすことは出来ないし、その目鼻立ちの一つでも見苦しいものにすることは出来ない。
- But of the loved, revered, and honoured head, thou canst not turn one hair to thy dread purposes, or make one feature odious.
- その人がもし貧しくて、それに手の届かない時は、自分のあがないのために揺り動かす愆祭として、雄の小羊一頭を取り、また素祭として油を混ぜた麦粉十分の一エパと、油一ログとを取り、 (レビ記 14:21)
- 'If he is poor, and can't afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal offering, and a log of oil; (Leviticus 14:21)
- それは、地を深く掘り、岩の上に土台をすえて家を建てる人に似ている。洪水が出て激流がその家に押し寄せてきても、それを揺り動かすことはできない。よく建ててあるからである。 (ルカによる福音書 6:48)
- He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock. (Luke 6:48)
- 理由は頼茂が将軍に就こうと図ったためとされているが、幕府の問題のために後鳥羽上皇が朝廷の兵力を動かすのは不自然であり、頼茂が後鳥羽上皇による鎌倉調伏の加持祈祷を行っていた動きを知ったためと考えられている。
- The reason given was that Yorishige had been plotting to usurp the position of Shogun himself, but given the poor relations with the shogunate, for the retired Emperor Gotoba to send the court's military forces into action for such a reason would have been unnatural, and so it is thought that Gotoba struck because Yorishige had learned Gotoba had been carrying out incantations and prayers to curse Kamakura.
- またある時、女婿の宇喜多秀家が利家の戦法を質したところ、「先手にいくさ上手な者を一団、二団と配備し、大将は本陣にこだわらず馬を乗り回し、先手に奮戦させて思いのままに兵を動かす」という信長流の戦い方を語ったという。
- It is said that one day, Toshiie's son-in-law Hideie UKITA asked him about his tactics, he talked about the Nobunaga-style tactics, that is, 'You should deploy one or two groups of experts in fighting for the sakite (first attacking troops), Taisho (Major Captain) should run around on horseback not sticking to his honjin (headquarters of army), and you let the sakite fight hard and move the soldiers as you want.'
- 関ヶ原合戦後、伊達政宗は徳川家康からみだりに軍勢を動かすべからずとの命を受け、心ならずも岩手山城へ引き返したが、上杉領への侵略やみがたく、家康の下知をまたずに慶長5年10月6日、本庄繁長が立て籠もる福島城へ押し寄せた。
- After the Battle of Sekigahara, Masamune DATE reluctantly returned to the Iwatesan-jo Castle because he was ordered by Ieyasu TOKUGAWA not to move his troops without permission, but he invaded the Fukushima-jo Castle held by Shigenaga HONJO on October 6, 1600 without waiting for command from Ieyasu because it was hard for him to give up the invasion to the Uesugi's territory.
- まさにその時に、新しい KL-10 システムがくるはずになってて、そこでの問題は、それで Incompatible Timesharing System を動かすか、Digital の Twenex システムを動かすかってことだった。
- That was exactly when a new KL-10 system was supposed to arrive, and the question was, would it run the Incompatible Timesharing System or would it run digital's Twenex system.
- おのは、それを用いて切る者にむかって、自分を誇ることができようか。のこぎりは、それを動かす者にむかって、みずから高ぶることができようか。これはあたかも、むちが自分をあげる者を動かし、つえが木でない者をあげようとするのに等しい。 (イザヤ書 10:15)
- Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. (Isaiah 10:15)
- ところが、倉庫令では倉庫内の穀は一定期間ごとに中身を入れ替えて腐敗を防止する規定があるにも関わらず、不動倉の中身をむやみに動かすことが禁じられていたために、封印後はそのまま放置されて中に入っていた不動穀を腐敗してしまう事態が相次いだため、天平12年8月14日_(旧暦)(740年)には、一定年限ごとに中身を入れ替えるために太政官符と鑰の交付を受けることが命じられた。
- However, due to the warehouse law, under which the rice in the husk was required to be replaced in certain intervals to prevent corruption, but prohibited to move the content frequently, most of the fudoso were often remained untouched after it unsealed to make the fudokoku putrefied, then to replace the content, the order was issued on September 13, 740, in that each province must be issued the key and the dajokanpu in certain intervals.