効果: 1000 Terms and Phrases
- 効果
- effect
- effectiveness
- efficacy
- result
- impact
- impress
- impression
- meaning
- points
- purpose
- 効果音
- sound effect
- sound effects
- 逆効果
- backfire
- counterproductive
- opposite effect
- adverse effects
- 効果的
- effective
- successful
- efficacious
- effectively
- forceful
- 効果器
- effector
- effecter
- end effector
- 補足効果
- supplementary effect
- 気圧効果
- barometric efficiency
- 間接効果
- indirect benefits
- indirect effects
- secondary benefits
- secondary effects
- 効果温度
- operative temperature
- 近接効果
- proximity effect
- intrinsic deflection
- 位置効果
- posting effect
- position effect
- position effect variegation
- 光電効果
- photoelectric effect
- 金銭効果
- monetary effects (environmental accounting)
- 静穏効果
- tranquilizing effect
- 保温効果
- heat keeping effect
- temperature-keeping effect
- 無形効果
- intangible benefits
- intangible effects
- 派生効果
- stemming benefits
- stemming effects
- ramification
- 年代効果
- age effectiveness
- age-effectiveness
- 有意効果
- significance of effect
- significant effect
- 誘発効果
- induced benefits
- induced effects
- 有形効果
- tangible benefits
- tangible effects
- 予測効果
- ex-ante measurement of benefits
- ex-ante measurement of effects
- 治水効果
- flood control benefits
- 事業効果
- beneficial and adverse effects
- 除塩効果
- salinity control benefits
- 混雑効果
- crowded effect function
- 焼土効果
- effect of soil burning
- 地形効果
- physiographic effectiveness
- 直接効果
- direct benefits
- direct effect
- direct effects
- primary benefits
- primary effects
- 断面効果
- hydraulic efficiency
- 整備効果
- development effect
- effect of development
- 遡上効果
- effect on ascending fish movement
- 冷凍効果
- refrigerating effect
- 経済効果
- economic effect
- benefit cost ratio
- benefits
- economic effects
- economic result
- 効果抜群
- exceptionally effective
- overwhelming effectiveness
- 温室効果
- greenhouse effect
- green house effect
- 音響効果
- sound effects
- acoustics
- acoustic effect
- 効果覿面
- bring an immediate result on
- have an instant effect on
- have an immediate effect
- 相乗効果
- synergy
- synergistic effect
- multiplier effect
- a synergistic effect
- 宣伝効果
- impact of publicity or propaganda
- 訴求効果
- customer appeal
- the power to appeal to customers
- 乗数効果
- multiplier effect (econ.)
- Fiscal multiplier
- 広告効果
- effect or effectiveness of advertising
- advertising effectiveness
- 視覚効果
- visual effect(s) (e.g. in a film)
- 所得効果
- income effect
- Income–consumption curve
- 治療効果
- a curative effect
- therapeutic value
- therapeutic effect
- therapeutic efficacy
- therapeutic benefit
- 煙突効果
- stack effect
- chimney effect
- 異化効果
- alienation effect
- Verfremdungseffekt
- 圧縮効果
- compression efficiency
- 圧電効果
- piezoelectric effect
- Piezoelectricity
- piezo electric effect
- 慣性効果
- ram effect
- inertia effect
- 寸法効果
- size effect
- scale effect
- 熱電効果
- thermoelectric effect
- Thermopower
- 特殊効果
- special effects
- technical effects
- 剪断効果
- shear effect
- shearing effect
- 抑止効果
- deterrent effect
- chilling effect
- restraining effect
- 波及効果
- ripple effect
- spillover effect
- propagation effect
- spreading effect
- spin-off
- 噴水効果
- fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)
- 法律効果
- legal consequence (effect)
- 逆効果の
- counter-productive
- counterproductive
- 効果指標
- performance indicator
- 効果的な
- effective
- effectual
- lively
- valid
- 効果的に
- effectively
- in an efficient manner
- in an effective manner
- 伝導効果
- photoconduction effect
- 磁場効果
- magnetic field effect
- 殺菌効果
- bactericidal effect
- germicidal effect
- bacteriocidal effect
- 遮蔽効果
- screening effect
- Shielding effect
- 栄養・効果
- Nutrition and effects
- 合併の効果
- Effect of the merger
- Effect of a Merger
- 登録の効果
- Effect of Registration
- Effects of Registration
- 薬理的効果
- Pharmacological Effects
- 隣接基効果
- neighboring group effect
- 公共的効果
- public benefits
- public effects
- 実質的効果
- substantial effect (environmental accounting)
- みなし効果
- expected effect (environmental accounting)
- 偶発的効果
- incidental effect (environmental accounting)
- 効果のある
- effective
- efficient
- effectual
- be in effect
- 心理的効果
- psychological effect
- 社会的効果
- social benefits
- social effects
- 事業後効果
- ex-post measurement of benefits
- ex-post measurement of effects
- 創始者効果
- founder effect
- ancestor effect
- 対費用効果
- cost-effectiveness
- price-performance ratio
- ラマン効果
- Raman effect (of inelastic photon scattering)
- Raman scattering
- 藤原の効果
- Fujiwhara effect
- Fujiwara effect
- 吸気管効果
- dynamic effect of intake system
- 排気管効果
- dynamic effect of exhaust system
- 効果の相殺
- possible perverse effect
- 逆資産効果
- reverse asset effect
- 効果がない
- cut no ice
- ineffective
- 効果がある
- cut across ~
- prevail
- 光音響効果
- optoacoustic effect
- photoacoustic effect
- 懲戒の効果
- Effect of Disciplinary Action
- 休職の効果
- Effect of Administrative Leave
- 転貸の効果
- Effect of Subleases
- 解除の効果
- Effect of Cancellation
- 効果のない
- ineffective
- ineffectual
- 光伝導効果
- photoconductive effect
- 逆圧電効果
- inverse piezolectric effect
- 海岸線効果
- coast line effect
- coastal effect
- エッジ効果
- eddy effect
- edge effect
- 温度効果法
- temperature effect method
- 法施行の効果
- Effect of enforcement of the law
- 服装・効果音
- Costume and sound effects
- 間接灌漑効果
- indirect irrigation benefits
- indirect irrigation effects
- secondary benefits
- secondary effects
- 汚濁防止効果
- pollution abatement benefits
- 細胞変性効果
- cytopathic effect
- cytopathogenic effect
- 多面発現効果
- pleiotropic effect
- 初回通過効果
- first pass effect
- first-pass effect
- 効果的水利用
- beneficial water use
- 効果発現期間
- development period
- 費用効果分析
- cost-benefit analysis
- cost-effectiveness analisys
- cost-effective analysis
- cost-effectiveness analysis
- cost-effectiveness analyses
- 比イオン効果
- specific ion effect
- 費用効果関数
- cost-benefit correlation
- cost-benefit function
- 投資効果分析
- benefit-cost analysis
- 電気粘性効果
- electroviscous effect
- 効果分析期間
- period of analysis
- 社会経済効果
- socioeconomic effect
- 治水直接効果
- flood control direct benefits
- 治水間接効果
- flood control indirect benefits
- 沈砂防止効果
- sediment control benefits
- 直接灌漑効果
- direct irrigation benefits
- direct irrigation effects
- primary benefits
- primary effects
- 上工用水効果
- 'domestic, rnunicipal and industrial water benefits '
- 水使用効果率
- water use efficiency
- 効果が上がる
- to bear fruit
- to take effect
- 経済波及効果
- economic ripple effect
- 温室効果ガス
- greenhouse effect gas
- greenhouse gas
- greenhouse gases
- green house gas
- トンネル効果
- tunnel effect
- tunneling
- tunnelling
- quantum leakage
- Quantum tunnelling
- tunneling effect
- シャワー効果
- shower effect (theory that placing high-selling items on the upper floors of a department store will lead to increased sales in the lower floors)
- ウラシマ効果
- time dilation
- Urashima Effect (Time Dilation)
- エジソン効果
- Edison effect (thermionic emission from a heated metal or semiconductor)
- ペルチェ効果
- Pertier effect
- Peltier effect
- 法線応力効果
- normal stress effect
- 表面仕上効果
- effect of surface finish
- 寸法効果係数
- size effect factor
- 切欠干渉効果
- effect of notch interaction
- 切欠寸法効果
- size effect of notch
- ジャイロ効果
- gyroscopic precession
- gyro effect
- 排除体積効果
- excluded volume effect
- コアンダ効果
- Coanda effect
- Coandă effect
- 50%効果量
- mean effective dose
- median effective dose (ED50)
- Jカーブ効果
- J-curve effect
- J curve
- 取消しの効果
- Effect of Rescission
- 磁気音響効果
- magnetoacoustic effect
- 磁気回転効果
- gyro-magnetic effect
- magnetogyric effect
- 電流磁気効果
- galvano magnetic effect
- はずみ車効果
- flywheel effect
- fly-wheel effect
- 原子光電効果
- atomic photoelectric effect
- 音響光学効果
- acoustooptic effect
- 光効果照射量
- actinic dose
- photochemical dose
- 外部光電効果
- external photoelectric effect
- photoemissive effect
- 電気光学効果
- electrooptic effect
- Electro-optic effect
- electro-optical effect
- 感度抑圧効果
- desensitization effect
- 電荷蓄積効果
- charge storage effect
- 磁気カー効果
- magnetic Kerr effect
- 磁気熱電効果
- magneto-thermoelectric effect
- モノクロ効果
- Black and White Effects
- 二次圧電効果
- secondary piezoelectric effect
- 空間電荷効果
- space-charge effect
- 磁気熱量効果
- magnetocaloric effect
- magneto-caloric effect
- コンプトン効果
- Compton effect
- Compton scattering
- バタフライ効果
- butterfly effect (chaos theory)
- ファラデー効果
- Faraday effect
- Faraday's effect
- ブーメラン効果
- boomerang effect
- Boomerang effect (psychology)
- 磁気ひずみ効果
- magnetostriction effect
- 放射光照射効果
- SR irradiation effect
- ピエゾ抵抗効果
- piezo resistance effect
- 費用効果の高い
- cost-effective
- cost-efficient
- 自然の温室効果
- natural greenhouse effect
- 地域活性化効果
- local invigoration effect
- 不出頭等の効果
- Effect of Non-Appearance, etc.
- 短距離秩序効果
- short-range-order effect
- 高調波共振効果
- harmonic resonance effects
- 電界効果モード
- field-effect mode
- 磁気イオン効果
- magneto-ionic effect
- CO2削減効果
- CO2 reduction effect
- 視感(効果)度
- luminous efficacy
- 量子サイズ効果
- quantum size effect
- 非線形光学効果
- nonlinear optical effect
- 殺菌効果もある。
- It also has the effect of killing bacteria.
- 恩赦と既成の効果
- Pardon and established effect
- 出願公表の効果等
- Effects etc. of Publication of Application
- 出願公開の効果等
- Effect of the laying open of applications
- 京都議定書の効果
- Effect of Kyoto Protocol
- 効果に関する議論
- Discussions on the effects
- 環境問題への効果
- Influence on environmental problem
- 解析多義削減効果
- effect of reducing the ambiguity in analysis
- 効果的生態系管理
- beneficial ecosystem management
- 神経効果器接合部
- neuroeffector junction
- 野生動物保護効果
- fish and wildlife conservation benefits
- 効率的効果的実施
- efficient and effective execution
- 仕上り効果調整剤
- finish effect adjusting agent
- チェレンコフ効果
- Cherenkov effect
- ジョセフソン効果
- Josephson effect
- サブリミナル効果
- subliminal effect
- Subliminal stimuli
- メスバウアー効果
- Moessbauer effect
- Mössbauer effect
- バンドワゴン効果
- bandwagon effect
- ボトルネック効果
- bottleneck effect
- Population bottleneck
- 磁気抵抗効果素子
- magneto-resistive sensor
- カーケンドル効果
- Kirkendall effect
- バウシンガー効果
- Bauschinger effect
- シャープネス効果
- sharpness effect
- 温室効果ガス濃度
- concentration of atmospheric greenhouse gas
- 期限の到来の効果
- Effect of Arrival of Assigned Time
- 弁済の提供の効果
- Effect of Tender of Performances
- 担保不提供の効果
- Effect of Failure to Provide Security
- 代金不納付の効果
- Effects of Non-payment of the Price
- 否認権行使の効果
- Effect of the Exercise of Right of Avoidance
- ブルウィップ効果
- Bull Whip Effect
- Bullwhip effect
- 温室効果ガス削減
- greenhouse gas emissions reduction
- ホプキンソン効果
- Hopkinson effect
- キャリヤ蓄積効果
- carrier storage effect
- 異物のサイズ効果
- size estimation of particle
- 短チャンネル効果
- short channel effect
- 空乏層広がり効果
- space-charge-layer widening effect
- 共鳴トンネル効果
- resonant tunneling effect
- ウィーデマン効果
- Wiedemann effect
- 猶予期間経過の効果
- Effect of Elapsing of Period of Suspension
- 役務の効果又は目的
- the effects or the purpose of the services;
- 光電効果〔放射線〕
- photoelectric effect
- 温室効果ガスの排出
- greenhouse gas emissions
- アロステリック効果
- allosteric effect
- Allosteric regulation
- 磁気抵抗効果ヘッド
- magneto-resistive head
- ワイゼンベルグ効果
- Weissenberg effect
- トータルドーズ効果
- total dose effect
- コインシデンス効果
- coincidence effect
- デジタルビデオ効果
- digital video effect
- 温室効果ガス排出国
- emitter of greenhouse gas
- 図表効果オプション
- diagram effect options
- 中断及び中止の効果
- Effect of Discontinuation and Suspension
- 訴えの取下げの効果
- Effect of Withdrawal of Action
- 破産手続開始の効果
- Effect of the Commencement of Bankruptcy Proceedings
- ルクセンブルグ効果
- Luxemburg effect
- バルクハウゼン効果
- Barkhausen effect
- ワイセンベルグ効果
- Weissenberg effect
- 縁効果(絶縁破壊)
- eddy effect
- edge effect
- タワーシャドウ効果
- tower shadow effect
- Crabtree効果
- Crabtree effect
- レクリエーション効果
- recreation benefits
- 走行効果インジケータ
- run utilization indicator
- 在庫効率の効果的要素
- stock efficiency utilization factor
- 貯水池の洪水吸収効果
- flood absorption effect of a reservoir
- アナウンスメント効果
- announcement effect
- 電界効果トランジスタ
- Field Effect Transistor
- FET
- FET field-effect transistor
- カクテルパーティ効果
- cocktail party effect
- シャント(様) 効果
- shunt effect(shunt like effect)
- 温室効果ガスの吸収源
- sink of greenhouse gases
- 温室効果ガスの貯蔵庫
- reservoir of greenhouse gases
- 長寿命の温室効果ガス
- long-lived GHGs
- 温室効果ガスの固定化
- fixation of GHGs
- 抵当権消滅請求の効果
- Effect of Claims for Extinction of Mortgages
- 弁済による代位の効果
- Effect of Subrogation by Performance
- 受益権の質入れの効果
- Effect of Pledges of Beneficial Interest
- グラフ効果オプション
- chart effect options
- ホール効果レゾルバー
- Hall effect resolver
- 緯度効果(電波伝搬)
- latitude effect
- Xにあまり効果が無い。
- It has almost no effect on X.
- 灰には保温効果がある。
- Ash retains heat.
- 健康効果を唱えている。
- The health benefits are advocated.
- 経済効果:86万両以上
- Economic effects: More than 860,000 ryo (obsolete unit of currency)
- 温室効果ガスの総排出量
- aggregate emission of greenhouse gases
- 単位灌漑用水量利潤効果
- revenue value of a unit of irrigation water
- 単位灌漑用水量経済効果
- economic value of unit of irrigation water
- 電界効果トランジスター
- Field Effect Transistor
- FET
- ジュール・トムソン効果
- Joule Thomson effect
- 温室効果ガスの大幅削減
- deep cuts in greenhouse gas emissions
- 温室効果ガスの排出緩和
- mitigation of GHG emission
- 温室効果ガスの国別目録
- national GHG inventory
- 代理行為の要件及び効果
- Requirements and Effect of Act of Agent
- 詐害行為の取消しの効果
- Effect of Rescission of Fraudulent Act
- 同位体効果(超伝導体)
- isotropic effect
- 有害効果(目に対する)
- eye-hazardous effect
- 最も費用効果が高かった。
- The cost-efficiency was the highest.
- 国際登録の消滅による効果
- Effect of the lapse of international registration
- 商標権の登録の効果の特例
- Special provisions concerning effects of registration of trademark right
- 健康効果の研究とアピール
- Study on the effects on health and an appeal
- デモンストレーション効果
- demonstration effect
- 温室効果ガス排出量の上限
- upper limit of GHG emissions
- 温室効果ガス濃度の安定化
- stabilization of GHG concentration
- 温室効果ガス排出量速報値
- provisional data on greenhouse gas (GHG) emissions
- 宣伝/パブリシティー効果
- publicity/demonstration effect
- 温室効果ガスの制限/削減
- GHG limitation/reduction
- 政府の温室効果ガス排出量
- Government's Greenhouse Gas Emissions
- 付合、混和又は加工の効果
- Effect of Accession, Mixture or Processing
- 条件が成就した場合の効果
- Effect of Fulfillment of Conditions
- ホール効果パワーメーター
- Hall effect power meter
- リンギング効果(レーダ)
- ringing effect
- 引込効果(真空管発振器)
- ziehen effect
- 政策効果の把握に関する事項
- Matters related to studying and acquiring information on the Effects of Policy
- モス電界効果トランジスター
- metal oxide semiconductor field-effect transistor
- 大気中の温室効果ガスの濃度
- atmospheric concentration of greenhouse gas
- 温室効果ガスの人為的な排出
- anthropogenic GHG emission
- 不思議なくらいに効果がある
- work wonders
- works wonders
- ジョンセン・ラーベック効果
- Johnsen-Rahbeck effect
- くぼみ効果(マイクロホン)
- cavity effect
- それが効果的と言われている。
- It is said that is effective.
- しだいに薬の効果が薄れます。
- The effects of the drug gradually decrease.
- より長期間効果が持続します。
- The effect lasts much longer.
- 98%に効果が認められます。
- An effect was seen in 98%.
- 刺激が強く、殺菌効果が高い。
- They are pungent and effective for sterilizing.
- 温室効果ガス算定排出量の報告
- Reporting of carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions
- 役務又は権利に係る役務の効果
- the effects of the services or the services pertaining to the rights.
- 国際公開及び国内公表の効果等
- Effect etc., of international publication and National Publication
- フランツ・ケルディッシュ効果
- Franz-Keldish effect
- 紅殻には防腐、防虫効果がある。
- The bengara has an effect of anticorrosion and insect proofing.
- 2〜3日ですぐに効果が現れた。
- It made a difference within a couple of days.
- それがさらに効果を発揮します。
- It will produce more effect.
- かなりの防犯効果が期待できる。
- In terms of security, significant effects can be expected.
- 温室効果ガスの排出量等の算定等
- Calculating greenhouse gas emissions and sinks
- カロリーをおさえる効果がある。
- It is good for decreasing calories.
- - 修正以外にも効果などに使用
- They are used not only for correction but also for effect.
- シングルイベントアプセット効果
- single event upset effect
- 催告の抗弁及び検索の抗弁の効果
- Effect of Defense of Demand and Defense of Reference
- わざと効果のないパンチを加える
- pull one's punches
- 音響効果と照明による野外ショー
- son et lumiere
- さらにダイエットの効果が高まる。
- It further increases weight loss.
- すぐに攻略法の効果を実感できる。
- You can immediately see the effects of the attack method.
- 政策効果の把握の手法及びその結果
- Method employed and results of studying and acquiring information on the Effects of Policy
- そのため効果としては疑問がある。
- Therefore, there is a doubt about the effectiveness of the Gonin-gumi.
- 代金の納付による不動産取得の効果
- Effects of Acquisition of Real Property Through Payment of the Price
- 劇的効果を高めるための最後の一句
- tag line
- Xがさらに負の相乗効果を生みます。
- X will furthermore produce a synergistic effect.
- とてもむし歯予防に効果が有ります。
- It is very effective in preventing tooth decay.
- 政策効果の把握に関する基本的な事項
- Basic matters related to studying and acquiring information on the Effects of Policy
- ファーレウス・リンドクビイスト効果
- Fahraeus-Lindqvist effect
- 温室効果ガスの排出・吸収目録の作成
- compilation of greenhouse gas inventory
- これは、もちろん防腐効果を持たない。
- These, of course, do not have an antiseptic effect.
- 現在の減塩おにぎりでは効果がうすい。
- The current low salted onigiri is less effective.
- また酢(酢酸)には殺菌の効果がある。
- Furthermore, vinegar (acetic acid) has an antiseptic effect.
- トンネル効果によるホット・ホール注入
- TEHH tunneling enhanced hot hole
- さらにビタミンCの効果がアップします。
- The effects of vitamin C are enhanced.
- 思ったほどの効果が得られませんでした。
- The results fell short of my expectations.
- それがかなりの消臭効果を持っています。
- It is is superb at eliminating odors.
- 温室効果ガスの排出の抑制等のための施策
- Programs for Control of Greenhouse Gases
- 幕藩は規制を敷いたが、効果は無かった。
- The shogunate and clans implemented regulations for such pilgrimages, but were not successful.
- そして口をさっぱりとさせる効果がある。
- And it freshens the mouth effectively.
- 温室効果ガス世界資料センター[WMO]
- World Data Centre for Greenhouse Gases
- メタンその他の温室効果ガス排出抑制対策
- measure to control methane and other greenhouse gas emission
- 〔最高の効果を上げられるよう〕統合する
- orchestrate
- 視覚的に訴えることで学習の効果を高める。
- By showing it visually, we try to improve the learning effect.
- すぐに女の子たちの体に効果が表れました。
- Immediate effects were seen on the girl's body.
- 山椒は、消化を助ける効果があるとされる。
- Sansho pepper is believed to be effective in helping digestion.
- 明礬泉はとくに眼病に効果があるとされる。
- Myobansen is believed to be effective for eye problems in particular.
- 入浴による効果は、心臓病や高血圧の改善。
- They are effective for improving heart disease and high blood pressure.
- 締約国である外国における基金の形成の効果
- Effect of Establishment of Fund in a Foreign Country as Contracting States
- 温室効果ガス排出・吸収量世界標準算定方式
- internationally-agreed methodology and software for the calculation and reporting of national GHG emissions and removals
- カーボンナノチューブ電界効果トランジスタ
- carbon nanotube field effect transistor
- それが特にあざの治療に効果をあげています。
- It is especially effective for the mole removal treatment.
- それは今流行のデトックス効果が期待される。
- Detoxification effects, which are now trendy, are expected with it.
- 最大50%の省エネルギー効果が確認された。
- There was up to 50% confirmed energy saving.
- 当事者が文書提出命令に従わない場合等の効果
- Effect of Party's Non-Compliance with Order to Submit Document, etc.
- それが肌のひきしめ・美白効果に優れています。
- It's really effective in strengthening and whitening.
- 汗を洗い流さない方が美肌効果を期待できます。
- Not rinsing off sweat should make your skin more beautiful.
- 投与が一部の患者にある程度の効果を示している。
- The medicine has a certain degree of effect on some patients.
- 赤い色で邪気を祓う効果を期待してのことである。
- It was then expected to produce the effect of expelling evil sprits.
- これは野菜を軟らかく煮るのに効果があるという。
- It seems effective for softening vegetables.
- ※効能はその効果を万人に保証するものではない。
- *Effects of the hot spring are not guaranteed.
- * The effects are not guaranteed for everyone.
- However, there is no guarantee that these effects will work on everyone.
- The efficacy does not guarantee good outcomes for everyone.
- 人間活動に伴った温室効果ガスの排出と吸収の目録
- national inventory of anthropogenic emissions and removals of greenhouse gases
- 破産手続開始の効果 (第四十七条―第六十一条)
- Effect of the Commencement of Bankruptcy Proceedings (Article 47 to Article 61)
- 大気中での二酸化炭素及び他の温室効果ガスの蓄積
- the buildup of carbondioxide and other greenhouse gases in the atmosphere
- ただし、乳酸菌による健康への効果は期待できない。
- However, it doesn't effect on our health by lactobacillus.
- ドップラー効果を利用するレーダーからの速度データ
- Speed data from radars that utilize Doppler effects
- 独特の辛みが魚料理等の臭みを中和する効果がある。
- Its distinctive pungency neutralizes the smell of fish dishes.
- 温室効果ガス排出量算定に関する検討結果総括報告書
- Comprehensive Report on the Review Results of Calculating the Emission Amounts of Greenhouse Gases
- 運動障害にかかった人に一定の治療効果が認められる。
- It has a certain therapeutic efficacy for those who are suffering movement impairment.
- ただし、その効果は一時的にしか続かなかったようだ。
- But its effect seems to have lasted only temporarily.
- 様々な種類の薬や祈祷を試したが、一向に効果がない。
- He tried out various drugs and theotherapy, but they did not work at all.
- 点てるときに抹茶が付着しないようにする効果がある。
- That helps prevent the powdered green tea from sticking to the bristles while being used for making tea.
- 過去及び現在における世界全体の温室効果ガスの排出量
- past and present global emissions of greenhouse gases
- それが確実にあなたの体にプラスの効果をもたらします。
- It will certainly have a good effect on your body.
- 議定書で設定された各国の温室効果ガス6種の削減目標。
- Reduction targets of six greenhouse gases set for each country in Kyoto Protocol.
- また、害虫を焼き殺す効果もあるものと考えられてきた。
- Noyaki also has been considered to have the effect of killing insect pests.
- 温度を下げる事によって、細菌繁殖を抑える効果がある。
- Lowering the temperature is effective to prevent growth of bacteria.
- ラモス効果もあってか、後半戦は8勝7敗と勝ち越した。
- Probably because the RAMOS effect had worked well in a sense, the team earned more wins than losses by 8-7 in the second half of the season.
- 先輩方がおっしゃっている通りの効果を私が確認しました。
- I got results just like my seniors said.
- 第一 「若返る」ことで日本人の気持ちを明るくさせる効果
- 1. To brighten Japanese people by making them feel they became younger.
- 入浴効果は外傷や痛風、肩こり、腰痛、神経痛などに効く。
- They are effective for injuries, gout, stiff shoulder, low back pain, and neuralgia.
- 疲労回復、病後の体力補強、外傷、皮膚病にも効果がある。
- They are also effective for fatigue recovery, recuperation after illness, injuries and skin diseases.
- タレが食材にのり易くなり、食材の臭みを除く効果がある。
- By doing so, sauce can penetrate better and also the smell of the food can be removed.
- 殺菌効果のため、生ものと一緒に食べるとよいとされている。
- Because it has the effect of killing bacteria, it's recommended as an accompaniment for foods that are eaten raw.
- 京都議定書の効果に対しては、下記のような議論も見られる。
- The following discussions are made as for the effects of Kyoto Protocol.
- 湯の吸収を早くすることで穂先が折れにくくする効果がある。
- This process makes the part absorb hot water quickly, resulting in bristles with increased durability.
- それが現在では末期癌患者の治療に一定の効果を上げています。
- Now it works for terminal cancer patients.
- かつては防腐効果がアルコール添加の最も重要な目的であった。
- In the past, the most important purpose of the process to add alcohol was preservation from putrefaction.
- 果皮に含まれるクエン酸やビタミンCにより、美肌効果もある。
- Citric acid and vitamin C included in the fruit skin has the effect of making the skin beautiful.
- 柚子湯には冷え性や神経痛、腰痛などをやわらげる効果もある。
- Yuzuyu has an effect to alleviate the feeling of cold, neurosis, backache and so on.
- ご飯に汁がなじむ効果などを求め、蓋をして出される例が多い。
- In order that the soup can be absorbed thoroughly by the cooked rice, the bowl of Donburimono is often served with the lid placed on it.
- 時間と運動の感覚の喪失などの効果を与えることが知られている
- para-phenanthrene
- 重曹泉の温泉への入浴は、皮膚をなめらかにする美肌効果がある。
- Sodium bicarbonate springs are believed to be effective for making skin smooth and beautiful.
- この法律において「温室効果ガス」とは、次に掲げる物質をいう。
- The term 'greenhouse gases' as used in this Law shall mean the following substances.
- また、刺繍や金箔などを効果的に使った装飾を積極的に併用する。
- Decorations effectively utilizing embroidery and gold foil are actively employed.
- 駒寄せから発展したとも言われ、泥棒が家に入りにくい効果もある。
- It is said that inuyarais are originated from Komayose (surrounded areas under eaves), and they also have an effect to make it difficult for thieves to enter the house.
- 弾性波若しくは音響光学効果を利用する信号処理装置又はその部分品
- Signal processing equipment utilizing elastic waves or acoustic-optic effects, or components therefor
- ※(注意) 効能は万人に対してその効果を保障するものではない。
- (Caution) Regarding its effectiveness, guarantees are not provided for all the people.
- 金本位制には、国際収支を均衡させる効果があると考えられている。
- Gold standard system is considered to have an effect on providing equilibrium to international balance of payment.
- 豪奢にして華麗な装飾的効果に富んでおり、工芸史上も重要である。
- With their gorgeous and splendid decorative effects, they are highly valued in the history of craftwork.
- 眼病や婦人病に効果があると、江戸時代に広く薬酒として愛された。
- Kikuzake was widely accepted as medicinal liquor which was good for eye troubles and female disorders during the Edo period.
- この泉質の温泉は保湿効果が高いので体がよく温まり、貧血にも効く。
- As this type of hot springs has a high moisturizing effect, they are effective for warming the body as well as for anemia.
- 皮膚病、婦人病を始め様々な病気や外傷に効果があるといわれている。
- This type of hot spring is believed to be effective for various diseases, including skin diseases, women's diseases and injuries.
- 温室効果ガスの排出の抑制等のための施策 (第二十条―第二十七条)
- Programs for Control of Greenhouse Gases (Articles 20-27)
- また、縁金と共に本来2つに分かれている柄を結束させる効果がある。
- Together with Fuchi-gane (the other end of a hilt), it has an effect to connect the hilt which originally consists of two parts.
- 山芋を入れた「芋酒」(強精効果があるという)などが代表的である。
- Imozake' made using yamaimo (Japanese yam; said to have the effect of increasing vitality) is a major example.
- 過剰な塩分や糖分でのコーティングは、細菌繁殖を抑える効果がある。
- Coating with excessive salt and sugar is effective to prevent growth of bacteria.
- 酢の利用も経験的に殺菌効果があることを利用したものだと見られる。
- The use of vinegar seems to have been because of its sterilization effect.
- ウメとアルコールの殺菌効果で、生水に少量落とすと毒消しにもなる。
- Thanks to the sterilizing effect of ume and alcohol, it also counteracts poison when a small amount of ume is dropped into unboiled water.
- 温室効果ガスの排出・吸収に関する国家目録作成のためのガイドライン
- Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories
- 蓮の葉はロータス効果という現象の説明において代表的なものでもある。
- The lotus leaf is a representative example in explaining a phenomenon of lotus effect.
- 但し、1個丸ごと入れただけでは梅干しの周囲しか効果は期待できない。
- However, if a whole umeboshi is placed, the desired effects will be achieved only in the area around it.
- 前二項の効果は、国際登録簿から当該国際登録が消滅した日から生ずる。
- The preceding two paragraphs shall take effect as of the date the international registration lapses in the International Register.
- 特にカツオは傷みが早く、表面を炙ることにより殺菌効果が期待出来る。
- Bonito, in particular, spoils quickly, and therefore broiling the surface is expected to kill bacteria.
- 歌舞伎俳優の雄弁術がもっとも効果をあげる胸のすくような場面である。
- The actor's theatrical elocution works the best in this scene at which the spectators feel great satisfaction.
- また、幸をもたらす効果として、より美しくする装いを「化粧」という。
- In addition, for the purpose of bringing about happiness, the act of making oneself more beautiful is called 'kesho' (to wear a make up).
- 建物を実際より多層に見せることで外観の優美さを際立たせる効果がある。
- This structure makes the building look like it has more floors than it really does, and therefore its use is effective for improving the graciousness of the building's outside appearance.
- 発酵昆布には、血中のコレステロールを低下させる効果が発表されている。
- It is reported that the fermented kelp can lower the blood-cholesterol levels.
- なお、減塩梅干や調味梅干は保存性が大きく劣り、防腐効果がかなり低い。
- By comparison, genen-umeboshi (low-salt umeboshi) and chomi-umeboshi have a much shorter shelf life and a very weak antiseptic effect.
- 逆に近年、香り成分に集中力を増す効果があることが明らかになっている。
- Conversely, it has recently become cler that it contains a fragrance component that increases the ability to concentrate.
- 関節技にかかることでストレッチ効果を得られ、五十肩などの予防になる。
- The application of joint-locking techniques has the effect of stretching, and it prevents stiff shoulder.
- 漢方では胸痺(きょうひ、胸のつかえ・痛みなど)に効果があるとされる。
- In traditional Chinese medicine, it is said to have effects for heavy stomach, knot or pain in the chest, etc.
- 下座音楽の巧みな効果、洗練された江戸生世話物の演出などが堪能できる。
- The successful effect of off-stage music and the sophisticated interpretation of the Edo sewamono drama can be fully appreciated.
- これらでは炭の使用も含めて、森林保護に効果があると評されている模様だ。
- They seem to have a good reputation for being effective in the preservation of forests, including the use of charcoal.
- 清酒中のカルバミン酸エチル削減に効果的とされる急速冷却装置を開発した。
- He has developed a rapid cooling device regarded to be effective to decrease ethyl carbamate contained in seishu.
- 当時の軍隊には鉄砲の一斉射撃や速射に高い威嚇効果があった可能性が高い。
- It is highly likely that salvo and rapid firing had a great menacing effect on the army of the time.
- ここでの光秀の大見得は観客に一種のカタルシスをもたらす効果抜群である。
- The pose struck by Mitsuhide here has a great cathartic effect on the audience.
- 遂に天皇は病の身となってしまい、薬や祈祷をもってしても効果はなかった。
- At last, the emperor became ill, and neither medicine nor prayer could not restore his health.
- ケイ酸(H2SiO3) 50mg以上(保温効果を持続させる作用がある)。
- Silicic acid (H2SiO3): 50 mg or more (it is effective for retaining warmth)
- また、古い肌を剥がし新しい肌に刺激を与えて自然治癒力を高める効果もある。
- They are also effective for enhancing natural healing ability by stimulating new skin while removing old skin.
- 後に「長岡屯集」と呼ばれるこの行動は、鎮派を牽制する程度の効果はあった。
- This action, which is later called 'Nagaoka tonshu,' had certain effect to warn against the conservatives.
- 使節団一行には軍艦や兵士の護衛がつき、威圧効果を朝鮮側に与えようとした。
- Japan tried to coerce Korea by sending a guard of battleships and soldiers to accompany the envoy.
- 煙突の脱硫装置も、当時の技術レベルでは機能せず、効果は無いに等しかった。
- Desulphurization equipments on the chimneys did not work due to the low level of technology of the time, and the effect was negligible.
- 落語は純粋な話芸であり、演じている最中は、音曲や効果音などは制限される。
- In rakugo the focus is on the art of narration, so music, sound effects and the like are not used when the storyteller narrates the story.
- 『正尊』『烏帽子折』などにあり、大人数を揃えて華やかな視覚的効果を狙う。
- It is featured in 'Shozon' and 'Eboshiori,' and others, in which many performers appear on the stage and appeal to the eye with resplendent atmosphere.
- 濃墨が淡墨をはじき、「濃墨が淡墨を破る」(黄公望、写山水訣)効果を生む。
- Kozumi sheds usuzumi (light India ink) and generates an effect of 'kozumi breaks usuzumi' (Huáng Gōngwàng, representing mountain and water distinctively).
- 強壮、鎮静などの効果のある生薬でもあり、樋屋奇応丸などに配合されている。
- Jinko is also a herbal drug with a tonic and sedative effect and is used as an ingredient for herbal medicine such as Hiya Kiogan.
- 前項の規定による復権の効果は、人の資格に関する法令の定めるところによる。
- The effect of restoration of rights under the provision of the preceding paragraph shall be as provided for by laws and regulations concerning personal status.
- あなたはトランジッション効果の持続時間を1秒から60秒の間で設定できます。
- You can set the transition effect duration to be between 1-60 seconds.
- 演奏者は天井の高い会場を確保でき、銭湯は集客効果も狙えるという利点がある。
- There are such benefits that a performer can secure a hall with a high ceiling, and the sento can aim at the effect of attracting visitors.
- また島津軍が大量の鉄砲を防御に使用し、効果を挙げたことも大きな要因である。
- In addition, using a great amount of guns as defense to increase the strength of Shimazu army became a great factor contributing to victory.
- これらを効果的に使用するために忍者は空模様からのちの天気を知る訓練をする。
- For the effective use, ninja trains to be able to foresee the later weather from the present look of sky.
- 白い餅は菱の実を入れ、血圧低下の効果をえて、清浄を表し、残雪を模している。
- The white rice cake includes water caltrop (trapa japonica) seeds, is effective in decreasing blood pressure, and represents cleansing and lingering snow.
- しかし、映画『七人の侍』などのころから効果音が必ず入れられるようになった。
- However, since the times of movies such as 'Seven Samurai' the use of sound effects for swords became common practice.
- 江戸時代、歌舞伎が隆盛すると、下座音楽に使われ、効果音として取り入れられた。
- During the Edo Period, when kabuki was popular, it was used in theatre music and incorporated as a sound effect.
- そのためコテ等で圧縮して早く焼き上げてしまいたくなるが、これは逆効果である。
- So we are tempted to grill it up soon by pressing with a spatula and so on, but this works against us.
- 堅牢な石の組積造でできた城の城攻めにおいては多大な効果を発揮したといわれる。
- It is said that they showed great efficiency in an attack against a castle constructed of hard stone.
- この会議において、先進国に温室効果ガス排出規制を課す京都議定書が採択された。
- In the COP3, the Kyoto Protocol was adopted to impose regulations on the emission of greenhouse gases by industrialized countries.
- また、牛革草自体はリューマチ、止血、鎮痛に効果のあるれっきとした薬草である。
- Gyukakuso itself is a herbal medicine that works for rheumatism, hemostatic, and pain relief.
- 腸内で消化されないため栄養価はほとんどないが、食物繊維として整腸効果がある。
- There is hardly any nutritional value since it is not digested in the intestines, but being dietary fiber, it has the effect of regulating the functions of intestines.
- また、舞台の袖でお囃子や鐘の音など効果音を出す裏方に合図を送るためにも使う。
- They are also employed to give a cue to stagehands who produce sound effects such as ohayashi music and the ringing of a bell in the wings of the stage.
- 清水国明の弟子でもあった嘉門達夫の歌曲にも効果音に木魚を使用した作品がある。
- In a song of Tatsuo KAMON, who was a disciple of Kuniaki SHIMIZU, Mokugyo is used for special effects.
- 仏教教団側が負った打撃は、本末制度との相乗効果により、上記にとどまらなかった。
- With the combined effect of terauke seido and honmatsu seido (the hierarchical system by which to control all temples), the Buddhist organizations suffered other religious setbacks as well.
- 肌のハリを回復させる効果があり、また慢性皮膚病、水虫、じんましんなどにも効く。
- They are effective for the recovery of a firm skin as well as chronic skin diseases, athlete's foot and hives.
- 京方は院宣の効果を絶対視しており、諸国の武士はこぞって味方すると確信していた。
- Those of the capital faction were convinced that the Imperial decree would absolutely have the desired effect, and all the warriors of the various provinces would flock to join them.
- 朝夕の比較的気温が低い時間に行うことにより、その効果を持続させることができる。
- We can obtain lasting effects of Uchimizu by doing it in the morning and evening when air temperature is relatively low.
- やはり原曲と異なった複雑な合奏効果をもつパートである「替手」がいろいろ作られた。
- Many 'kaede' pieces were written that differed from the original scores but with parts that had complex ensemble effects.
- ネギやからしを加えると納豆のアンモニア臭を抑える効果があり、優れた薬味といえる。
- Leek and mustard are considered as excellent condiments for natto because they can reduce its ammonium smell.
- 事前評価に必要な政策効果の把握の手法その他の事前評価の方法が開発されていること。
- It is an established knowledge that the method for acquiring information on the Effects of Policy and other methodology required for the conduct of Ex-ante Evaluation have been developed.
- そのため、ここに卵を加えることでその栄養価を多少なりとも高める効果が期待できる。
- Thus, by adding an egg to the rice, the nutritional value can be increased.
- 初演時、七代目團十郎は能楽を意識して見得につきものの効果音(ツケ打ち)を廃した。
- At the first performance of Kanjincho, Danjuro ICHIKAWA the Seventh had Noh music in mind, so he chose not to use the typical sound effect for the mie called 'tsukeuchi,' produced with wooden clappers.
- また、在郷商人らも依然として港へ直接廻送を続けたため、法令の効果はあがらなかった。
- In addition because local merchants still continued to directly transport goods to open ports, the law did not produce satisfactory results.
- ただし地域や演目などによっては、出し物の最中に音曲や効果音が使用される場合がある。
- However, in some areas, or in some specific performances, music and sound effects are used when the storyteller narrates the story.
- 政策効果は、政策の特性に応じた合理的な手法を用い、できる限り定量的に把握すること。
- The Effects of Policy shall be studied employing rational means properly suited to the special characteristics of the Policy using as quantitative a method as possible.
- 放生会で放されるのは蜷(巻貝)である(通常は演出効果の意味もあり魚や鳥が使われる)。
- The animals released during the Hojoe are Terebralia palustris snails (whereas ordinarily fish and birds are used for a more dramatic effect).
- 勧進の効果は大きく、745年(天平17年)に朝廷より日本最初の大僧正の位を贈られた。
- Gyoki made a great success in collecting donation for the contribution, and in 745, he was endowed with the first Japanese Dai-sojo (a buddhist priest of the highest order) from the Imperial Court.
- また来訪者が道中の道の駅や商業施設に立ち寄る頻度が増えたことから経済効果が相当ある。
- It makes an economically significant contribution to the area, because a growing number of tourists visit Michi no Eki (a roadside rest site with a market of local products aimed at tourists) and other commercial facilities on their way to this dam.
- アンモニアが揮発してしまうと効果がなくなるので、保存時は必ず密封しなければならない。
- The ammonia has no effect if it's allowed to vaporize, so it must be hermetically sealed when it's preserved.
- その他保護司の職務の円滑かつ効果的な遂行を図るために必要な事項で法務省令で定めるもの
- Any other matters deemed necessary for the smooth and effective performance of volunteer probation officers' duties, as provided by Ordinance of the Ministry of Justice.
- 特許法第九十九条第三項(登録の効果)の規定は、通常実施権を目的とする質権に準用する。
- Article 99(3) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a non-exclusive license.
- 特許法第九十九条第三項(登録の効果)の規定は、通常使用権を目的とする質権に準用する。
- Article 99(3) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to pledges on a non-exclusive right to use.
- 一方、実際に製品を製造販売している大手企業は、それに関する効能効果は表現していない。
- On the other hand, major companies that actually manufacture and market Benifuki tea products have not demonstrated effectiveness or efficacy against pollinosis.
- しかし、これらの建白書は期待した効果を生まず、島田らは実力行使路線を採ることになる。
- However, as these petitions did not have the desired effect, Shimada and others went down to the path to use of force.
- 大根おろしとして生のまますりおろすことで消化を助ける効果をはじめて得ることができる。
- It is only when daikon radish is grated raw that the digestive effects can be exploited.
- 柿の葉は、やわらかくするため、あるいは殺菌効果を高めるため、塩漬けにする場合がある。
- Persimmon leaves are pickled in salt to soften the leaves or to heighten its antibacterial effects.
- 死刑囚ややくざの親分が改心するなど、大きな効果を上げ、マスメディアでも取り上げられた。
- Some condemned criminals and bosses of Yakuza (Japanese mafia) became penitent, and such distinctive effects were covered by the media.
- 白い筋にはヘスペリジンが含まれ、動脈硬化やコレステロール血症に効果があるとされている。
- The white lines out of carpels contain hesperidin and it is said that this is effective against hardening of the arteries and cholesteremia.
- 温室効果ガスの排出の抑制等のために国又は地方公共団体が行う施策に必要な協力をすること。
- Providing the necessary cooperation for programs conducted by the national government or local governments for the control of greenhouse gases.
- 当時京浜間と京阪神間のみの運転であったが、軍隊の集結や港への輸送に大きな効果があった。
- It was operated only between Tokyo and Yokohama, and Osaka, Kyoto and Kobe however it was greatly effective in transporting troops and supplies to the shipping ports.
- これは江戸庶民に親しまれていた大石を顕彰することで、新政府への共感を得る効果があった。
- This had an affect on gaining sympathy from a new government by praising Oishi, who was admired by commoners in Edo.
- しかし全く小判流出防止に効果を果たすものではなく、むしろ流出を促進させたものといえる。
- But these coins did not prevent but rather accelerated the outflow of koban to foreign countries.
- 打ち水には、道路などの埃を抑える効果があり、また夏場には、涼気をとるためにも行われる。
- Uchimizu is effective for preventing dust from rising and it is also done for the purpose of cooling down in summer.
- 栄養面からも脂肪の分解やビタミンやミネラルの吸収を助けるなどの効果があるとされている。
- From the nutritional viewpoint, it is also said to promote decomposition of fat and absorption of vitamins and minerals effectively.
- 味噌汁、特にシジミの味噌汁はアルコールの分解を助け二日酔いに効果があるとも言われている。
- It is said that miso soup, especially made with freshwater clams is a cure for a hangover as it helps to break down alcohol.
- ただし、カツは消化に時間を要するため、食べるタイミングによっては、逆効果となる事がある。
- Depending upon when to eat, however, this might prove counter productive as it takes some time to digest cutlets.
- 牙符制は導入当初こそ通交統制に効果を発揮したが、明応の政変を期に牙符が流出し効力を失う。
- Although Gafusei was effective in controlling dispatch of envoys at the beginning, Gafu flew after the Meio no ran and lost its effect.
- 槍全体を軽量化することによって投げ槍としての命中率を高める効果も期待されたと推測される。
- It is presumed that reducing the weight of the whole spear was also expected to produce improvement in the accuracy rate of javelins.
- 合気道の稽古は、技を左右同じ動きで同回数繰り返すため、左右の身体の歪みを取る効果がある。
- Training in aikido repeats techniques using the same movements for the left and right, repeating them the same number of times, so it effectively resolves distortion between the left and right sides of the body.
- むしろ周囲の窓からの光量を絞り込むことにより天窓からの光の効果をより劇的なものにしている。
- Rather, the subdued light coming through the windows on the walls accentuates the top light dramatically.
- ただし鰻にはビタミンB類が豊富に含まれているため、夏バテ、食欲減退防止の効果が期待できる。
- Eel, however, is rich in Vitamin B, so one can prevent summer fatigue and loss of appetite by eating it.
- 核爆発による過渡的な電子的効果又はパルスによる影響を防止することができるように設計したもの
- Equipment which is designed to be able to guard against transient electronic influence or pulses due to nuclear explosions
- 藤原時平は延喜2年(902年)に荘園整理令を発するが効果はなく、班田制は機能不全に陥った。
- In 902, FUJIWARA no Tokihira put into effect the Manor Regulation Acts without success, resulting in a dysfunctional handen-sei (Ritsuryo land-allotment system).
- 特に、無骨一辺倒の中年武士が恋に落ちる様を新内のチョボを採用することで効果があがっている。
- It is especially effective that a chobo of shinnai is used to portray how a clumsy middle-aged warrior falls in love.
- これはその一方で院近臣を信頼できる側近・能吏に絞り込む効果もあり、院政運営の都合もあった。
- This also had an effect of limiting In no Kinshin (retired Emperor's courtiers) to reliable close advisers and able officials, which was necessary to the Insei management.
- 公的統計は、広く国民が容易に入手し、効果的に利用できるものとして提供されなければならない。
- Official statistics shall be provided widely for the citizens so that they are easily accessible for their effective use.
- この農民の商売熱を冷まそうと幕府は田畑永代売買禁止令や帰農令などを発布するも効果がなかった。
- The shogunate government intended to dampen peasants' enthusiasm for business by promulgation of the ban against buying and selling of fields and the back-to-the-land order, but neither was effective.
- 観光旅客の来訪・滞在の促進に効果や成果の見込まれる事業に係る補助金の交付(補助率上限40%)
- Subsidization pertaining to projects that are expected to be effective or fruitful in promoting tourists' visit and stays (up to 40% of subsidy rate)
- 政府がその事務及び事業に関し温室効果ガスの排出の抑制等のため実行すべき措置について定める計画
- Action Plan for Greenhouse Gas Emission Reduction in Government Operations
- しかし、これらは即座にウンシュウミカンが優れたダイエット効果を持つことを意味するものではない。
- However, these things do not immediately mean unshu mikan have superior dietary benefits.
- 概して高温で、ニキビ、オイリー肌、皮膚病、リウマチ、気管支喘息、婦人病などの症状に効果がある。
- Their temperature is relatively high and they are effective for pimples, oily skin, skin diseases, rheumatism, bronchial asthma and women's diseases.
- このことから、豊臣政権になじまなかった九州の諸勢力を政権体制下に組みふせる効果があったとされる
- It is said that this had an effect on feudal lords in Kyushu, who had been hitherto skeptical of the Toyotomi administration, to successfully subjugate them under the political system.
- このため、藩では煙草の専売制や木材の市場移出制を中心とした藩政改革を実施して効果を挙げている。
- Under these circumstances, the domain administration implemented various reforms, including the monopolization of tobacco and a system for bringing timber to market, and these proved to be effective.
- - 蘇我蝦夷が雨乞いのため大乗経典を転読させたが、微雨のみで効果がなかったため29日にやめる。
- - SOGA no Emishi commissioned a reading of the Mahayana Sutra in order to encourage rain, but it had little effect and rained only slightly, causing him to stop the activity on July 29.
- それは日々発生する様々な対外案件に対し効果的な対応をするために他ならなかった(武山2003)。
- The reason was to effectively deal with wide variety of diplomatic issues which happened every day (Takeyama 2003).
- また「ふき」を特に厚く仕立てることで、強化遠近法の応用で実際よりも身長を高く見せる効果もある。
- Besides, making 'fuki' extremely thick will bring about an effect that it makes the wearer look taller than she really is by applying the enhanced perspective method.
- ワカメは海中のリンや窒素を取り込みながら成長し、海水をきれいにする為、その効果も期待されている。
- Seaweed grows while ingesting phosphorus and nitrogen undersea, with the expected benefit of cleaning the seawater.
- 前二号に掲げる者のほか、同意基本計画の円滑かつ効果的な実施に関し密接な関係を有すると見込まれる者
- in addition to what are listed in the preceding two items, persons who are supposed to be closely concerned with the smooth and effective implementation of an agreed basic plan; and
- 都市部では、最近の経済発展によるスモッグ(煙霧)との相乗効果で、視程がかなり悪くなることがある。
- When falling in city areas, kosa and smog, generated due to recent economic progress, produce a synergistic effect, sometimes limiting the visibility considerably.
- しかし、いずれにしても日本側の感情を逆撫でする効果は十分にあり、「征韓論」が巻き起こるに至った。
- However, these Toraifu's dealings had enough effect to stroke Japan's fur the wrong way, and it brought 'Seikanron' (insistence on making Korea open to the world by military power) in Japan.
- 醤油では一般的に、防黴効果の高い安息香酸ナトリウムまたはパラオキシ安息香酸ナトリウムを使用する。
- Sodium benzoate or sodium methyl p-hydroxybenzoate that are with high antifungal effect are generally used for soy-sauce.
- 時節による滋養強壮の目的で長寿や薬事効果を期待して食された物として鰻や初鰹なども縁起物といえる。
- Eel and hatsugatsuo (the season's first bonito) are also included in Engimono, because they are eaten for the purpose of nutritional fortification according to seasons as well as in the hope of obtaining longevity and medical effects.
- ノルアドレナリンは血管を収縮させる効果のある成分なので、それだけ血管が拡張していたことが分かる。
- As noradrenalin is an ingredient to constrict the veins effectively, so in the case of yuzuyu, the veins were all the more dilated.
- 母親は蜘蛛を殺そうとしたものの、蜘蛛は病人にしか見えないらしく、祈祷にすがっても効果はなかった。
- The mother tried to kill the spider, but it seemed that only the ill son could see the spider; and her prayers did not work at all.
- 「清肝明目」(せいかんめいもく)、即ち、肝機能を改善し、同時に目の機能を高める効果があるとする。
- They are believed to have the effect of improving liver function and enhancing the health of the eye.
- が、後においては一定の年数を経過した後に発生した法律効果のことも指すようになったと考えられている。
- However it is believed that later it also referred to a legal effect which would result after a certain period had passed.
- このため江戸幕府は、鎖国を行い何度も金銀の輸出禁止令を出したが、全く効果をあげるものではなかった。
- For this reason, Edo bakufu (Japanese feudal government headed by shogunate) took a policy of seclusion, and ordered to prohibit export of gold and silver several times with no effect.
- - 「無事帰る」と言う言葉に掛けて、ただし生きているカエルより置物などとしてその効果が期待される。
- It is associated with the expression 'Buji Kaeru' (coming safely back home), and an ornament of a frog is thought to be more effective than a live frog.
- 政治権力はこうした風潮を戒めようとして、度々過度な風流を禁じる命令を出したが、全く効果は無かった。
- In an attempt to calm things down, the government issued orders prohibiting extreme Furyu time and time again, but they had absolutely no effect.
- コントなどにおいて同じことを2度またはそれ以上繰り返すことで滑稽な効果をもたらすことを天丼と言う。
- In standup comedy acts, when the same thing is repeated twice or more for comic effect, it's called 'Tendon.'
- また代表的な食物繊維で、血糖値や血中コレステロールを下げる効果や免疫増強活性があると言われている。
- With a typical dietary fiber, glucomannan is also said to lower the level of sugar and cholesterol in blood and to enhance healthy immune function.
- 他に鳴子や庭に敷き詰められる砂利・玉砂利等も、簡易ながら同等の効果を得られる建造物として挙げられる。
- Such constructions that produce similar effects with simple mechanism include clappers as well as gravel and pebbles spread all over the garden.
- なお、各泉質に記載の効能はあくまで目安で、効果を万人に保証するものではないことに注意する必要がある。
- Health benefits of each type of hot spring described below are mere yardsticks and attention should be paid to the fact that such descriptions don't guarantee health benefits to all people.
- 実際の測定結果では血糖値に目立った変化は見受けられず、ミカンダイエットの効果に疑問を呈する声もある。
- Actual results showed no remarkable changes in blood sugar level and some people are still doubtful of the effect of a mikan diet.
- 有罪の言渡に基く既成の効果は、大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除又は復権によつて変更されることはない。
- The effect already established upon a judgment of conviction being rendered shall not be affected by the granting of a general pardon, special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights.
- 石井進は、本宣旨は頼朝に大きな行政権を与えたのであり、その実質上の効果は極めて大きかったとしている。
- According to Susumu ISHII, this decree gave Yoritomo huge executive power and its substantial effect was extremely profound.
- この弊害に、名君といわれる大名は早くから気づいており、殉死を抑えようとしたが、あまり効果は無かった。
- The daimyo (a feudal lord) who was known as a wise ruler noticed the harmful influence of junshi earlier and tried to stop it, but it wasn't effective enough.
- これは活動に必要なカロリー摂取と、乾パンを食べやすくするために唾液の分泌を促進する効果のためである。
- Konpeito, included in the emergency food package, provides calories necessary for physical work as well as effective in encouraging salivation to moisten sea biscuits when eating in which it would be easier to ingest.
- 京から紙の伝統は、手間暇を惜しまず、量産効果を望まず、ひたすらに伝統工芸の手作りの暖かみを保ち続けた。
- The tradition of kyo karakami has maintained the warmth of handwork in traditional arts alive, going to any expense and not being concerned with mass-production.
- しかしながら、それは泉質による効能ではなく、おおむね温浴によって血行が促進されることによる効果である。
- However, these are not the effect of contained ingredients, but the effect of improved circulation resulting from the warm bath.
- その他保護司の職務又は保護司会の任務の円滑かつ効果的な遂行を図るために必要な事項で法務省令で定めるもの
- Any other matters deemed necessary for the smooth and effective performance of volunteer probation officers' duties or the functions of Volunteer Probation Officers' Associations, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice.
- 裁判所の構内にいる被告人に対し公判期日を通知したときは、召喚状の送達があつた場合と同一の効果を有する。
- When the trial dates are notified to an accused who is within the court precincts, this notification shall have the same effect as a summons having been served.
- 先進国は少ないコストで削減が可能となり、途上国は技術や資金の供与といった対価が望めるなどの効果がある。
- Developed countries can reduce the amount at a low cost and developing countries can get the provision of technology and money as a counter value.
- 血液の流れを良くする血行促進効果が高く、古くよりひび・あかぎれを治し風邪の予防になると伝承されてきた。
- It has a significant effect to facilitate the flow of blood and is traditionally said to cure chapped skin and to prevent colds.
- 過度に障害を与え又は無差別に効果を及ぼすことがあると認められる通常兵器の使用の禁止又は制限に関する条約
- Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
- 政府がその事務及び事業に関し温室効果ガスの排出の抑制等のため実行すべき措置について定める計画の実施要領
- Guidelines for the Action Plan for Greenhouse Gas Emission Reduction in Government Operations
- 神経痛、筋肉・関節痛、うちみ、くじき、冷え性、疲労回復、健康増進などの一般的適応症に効果があるとされる。
- They are believed to be effective for neuralgia, muscle pain, arthralgia, blows, sprains, sensitivity to cold, fatigue recovery and health promotion.
- 昭和以降は温泉医学及び分析化学の進歩によって温泉のもつ医療効果が実証され、温泉の利用者も広範囲に渡った。
- Since the Showa period, the medical effect of hot springs has been verified thanks to the advance of hot spring medicine and analytical chemistry and the range of users of hot springs have widened.
- またこれにより、温泉水を直に飲用したことで医療効果が鮮明であったことから、飲泉と医学がすぐに結びついた。
- As the drinking of hot spring water showed clear medical effects, it was soon associated with medical science.
- 矯正処遇等は、その効果的な実施を図るため必要な限度において、刑事施設の外の適当な場所で行うことができる。
- Correctional treatment, etc. may, within the limit necessary for its effective implementation, be conducted in an appropriate location outside the penal institution.
- 後者の条件について、世界最大の温室効果ガス排出国であるアメリカ合衆国が国内事情により締結を見送っている。
- As for the latter condition, the United States of America, which emits the largest amount of gfreenhouse gases in the world, suspends the ratification because of its domestic situation at present.
- 舞台演劇としては、三者三様のいでたちで盗賊として活躍するさまが、高い視覚的効果をあげていると評価される。
- As a stage performance, the way three robbers behave and act differently is highly evaluated for its visual effect.
- また、有機物の蓄積を減らし、無機塩類とすることで新たに出る若草のための肥料とする効果があるかもしれない。
- Also, it may have the effect of fertilizing the newly sprouting grass by reducing the accumulation of organic substances and turning them into inorganic salts.
- 白河天皇は頼豪の呪詛を恐れて祈祷にすがったが効果はなく、敦文親王はわずか4歳にしてこの世を去ったという。
- Emperor Shirakawa was afraid of Raigo's curse and relied on prayer but without success, and it is said that Imperial Prince Atsufumi passed away at the age of only four.
- 茶を点てる前は必ず湯を用い、茶碗を温めると同時に穂先を湯に馴染ませ柔らかくして折れにくくする効果がある。
- Hot water is always used before making the tea so that a tea bowl can be warmed and bristles plunged in hot water can be softened and improved in elasticity.
- 徳川家茂と孝明天皇が死去すると効果を示さなくなり、京都では尊攘派が主流となり幕府に対して攘夷決行を求めた。
- However, the effects of the arrangement were lost once Iemochi TOKUGAWA and Emperor Komei died, and the Sonjo group became dominant in Kyoto and led others in demanding that the Shogunate eliminate contact with foreigners.
- しかし買米が米価引上げに必ずしも大きな効果のなかったことは草間直方「三貨図彙」物価之部その他に散見される。
- However, according to the chapter in Naokata KUSAMA's ' Sankazue' (Picture Collection of Three Coins: History of Coinage in Japan) regarding prices, the Kawase-mai-rei Law was not always effective.
- 古典のスタイルにのっとった新作もあるが、特に打楽器的効果の強い薩摩琵琶は、しばしば現代音楽にも用いられる。
- There are some songs composed according to a classical style but the Satsuma biwa that has a major effect like percussion instruments is often used in modern music.
- 会話の部分において、こうして視線を切り替えることが、登場人物を仕分けて聴衆に印象付ける効果的な手法となる。
- Within a dialog such a switch of the line of sight effectively conveys to the audience differences between the characters.
- また、生魚は身体を冷やすが、生姜の辛味成分「ジンゲロール」は健胃・発汗作用があり、身体を温める効果がある。
- Raw fish cools your body but 'gingerol,' a pungent ingredient of ginger has stomachic and sudorific properties and warms your body.
- 「破墨」という用語は、書道においては、墨線と墨線が交差して、墨をはじいたような効果をだす現象に使用される。
- The term, 'haboku' is used to generate an effect similar to shed an ink by crossing ink lines.
- 当事者が条件が成就した場合の効果をその成就した時以前にさかのぼらせる意思を表示したときは、その意思に従う。
- If the party manifests an intention to extend the effect of fulfillment of the condition retroactively to any time prior to the time of the fulfillment, such intention shall prevail.
- 国、地方公共団体、事業者及び国民のそれぞれが講ずべき温室効果ガスの排出の抑制等のための措置に関する基本的事項
- Basic matters regarding the control of greenhouse gases which should be taken by the national government, local governments, businesses, and citizens, respectively.
- 気球又は航空機に搭載するように設計したものであって、移動する目標を検出するためにドップラー効果を利用するもの
- Radars which are designed to be mounted on balloons or aircraft and which utilize the Doppler effect to detect a moving target
- 管理された森林の成長による二酸化炭素の固定効果を見込むものであり、削減リストの中で最も高いウェイトを占める。
- The anchor effect of carbon dioxide is expected through the growth of well-managed forests and it accounts for the largest part in the reduction list.
- 同時に、大量の大名の随員が地方と江戸を往来したために、彼らを媒介して江戸の文化が全国に広まる効果を果たした。
- At the same time, because a great number of daimyo's attendants traveled back and forth between Edo and the provinces, Edo culture spread nationwide via them.
- これらの埴輪は、古墳の各段や墳頂、造出しなどに列状に並べられ、畏怖的・視覚的な効果を狙ったものと考えられる。
- These Haniwa were displayed in a line on each step of tumulus, on the mound top and the funeral ritual site of the tumulus, giving visual effect and awe.
- 気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温室効果ガスの濃度を安定化させること
- stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system
- 温室効果ガス算定排出量の情報が公にされることにより排出者の権利利益が害されるおそれの有無の判断に係る審査基準
- criteria for examining the risk of a specified emitter's rights and interests being injured by the publication of information of its greenhouse gas emissions
- 満願の朝に明星の奇光と瑞兆を拝されて、異国で修業された真言密教が日本の鎮護に効果をもらたす証しであると信じた。
- In the morning of the day when his vow was to be fulfilled, he sighted Kiko (strange light) from the morning star (Venus) and zuicho (good omens), and believed that this was an evidence of showing that Shingon Esoteric Buddhism, which he learnt with efforts in a foreign country, would be effective for protecting Japan.
- 地方公共団体は、その区域の自然的社会的条件に応じた温室効果ガスの排出の抑制等のための施策を推進するものとする。
- Local governments shall implement programs for the control of greenhouse gases in accordance with the natural and social conditions of their local areas.
- 特許法第九十八条第一項第三号及び第二項(登録の効果)の規定は、意匠権又は専用実施権を目的とする質権に準用する。
- Article 98(1)(iii) and (2) (Effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a design right or exclusive license.
- 特許法第九十八条第一項第三号及び第二項(登録の効果)の規定は、商標権又は専用使用権を目的とする質権に準用する。
- Articles 98(1)(iii) and 98(2) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to pledges on a trademark right or an exclusive right to use.
- 世界各地の国家覇権による軍事史においては、様々な軍事兵法として用いられその効果は兵法書や絵画などで伝承される。
- In the history of militaries in various parts of the world it had been used by nations in various strategies, and the effects had been transmitted through books on strategy, pictures and so on.
- このため、これを提唱する研究者や環境省などでは、二酸化炭素排出量の削減には極めて効果的であると考えられている。
- Therefore, researchers and the Ministry of the Environment, which advocate this idea, consider it to be very effective for the reduction of emissions of carbon dioxide.
- しかし、実はその翌年(1901年)の秋には、工事の効果が現れはじめ、新聞も農地がかなり回復していると報道した。
- However, in the autumn of the following year (1901), the effect of the construction started to be felt, and the press stated that agricultural land had made quite a recovery.
- 最近では鼻緒付きの履物が足の鍛練に効果があるという意見から、子供らに下駄や草履をはかせることが注目されている。
- Due to the idea that footwear with hanao is beneficial for development of the legs, having kids wear geta or zori is attracting attention.
- 柿の葉には殺菌効果があるといわれており、包むことにより(季節などにもよるが)数日程度の保存に適するようになる。
- Persimmon leaves are said to have antibacterial effects, and by wrapping with them, sushi can be (depending on seasons) preserved for about a few days.
- 御触れの効果からか当日は京都だけではなく大坂・堺・奈良からも大勢の参加者が駆けつけ、総勢1,000人にも達した。
- Whether or not as a result of the edicts posted around town, on the day a mass of participants in the event came not only from Kyoto but from Osaka, Sakai, and, Nara: total numbers reaching 1000.
- 日常生活に関する温室効果ガスの排出の抑制等のための措置について、照会及び相談に応じ、並びに必要な助言を行うこと。
- Responding to inquiries, providing consultation, and offering advice as needed with regard to measures for the control of greenhouse gases in relation to daily life.
- 政府は、毎年一回、政府実行計画に基づく措置の実施の状況(温室効果ガス総排出量を含む。)を公表しなければならない。
- Once each year, the national government shall announce the situation of implementation of measures based on the National Government Action Plan, including total greenhouse gas emissions.
- こうした状況に対し、913年(延喜13年)、醍醐天皇が遥任国司を取り締まる法令を発したが、効果はあまりなかった。
- In such a situation, Emperor Daigo issued in 913 a law to control yonin-kokushi, but could not gain any substantial results.
- 最初の効果は長距離列車の設定であり、東京・下関間の直通列車や、奥羽線経由の上野・青森間直通列車などが設定された。
- The first benefit of nationalization was establishing a long distance service like a direct train service between Tokyo and Shimonoseki, and a direct train service between Ueno and Aomori via Ohu Main Line.
- 例えば、上記殺虫効果は、銅イオンが溶出することによると考えられるが、銅イオンが溶出すれば当然十円硬貨は腐食する。
- For example, the pesticidal effect described above is caused by the elution of copper ion from the coin, which of course causes the erosion of 10-yen coins.
- ただし、悪性腫瘍や糖尿病等の生活習慣病の予防効果があると謳われている点はまったく医学的な裏付けはなされていない。
- With respect to the claim that anthocyan is effective in preventing a malignant tumor and life-style related diseases such as diabetes, however, it has yet to be medically proven.
- 香の香りをかぐことで、脳内にアルファ波や、エンドルフィンなどの心地よさをもたらす物質が分泌され、癒し効果がある。
- Ko has healing effects, for by smelling its aroma, substances that bring comfort such as alpha wave and endorphin are secreted inside the brain.
- ミカンダイエットはある程度は科学的な検証にも基いており、人によっては実際に効果を期待出来る場合もあると考えられる。
- A mikan diet is based on scientific verification to a certain degree, and it is thought that some effect is expected depending upon the individuals.
- 飲料メーカーは「ノンカロリー」「カテキン効果」などを宣伝文句に販売し、欧米やアジア諸国でも緑茶ブームが起きている。
- Beverage makers sell their products, using 'calorie-free' or 'catechin effects' as their catch phrases; there are also green tea booms in Europe, America and Asian countries.
- これが、オープンリールテープなどの録音機材が導入され、音響効果等が事前に録音したものでまかなえるようになってきた。
- As recording equipment such as open-reel tape were introduced, it became possible to supply sound effects using previously recorded sources.
- アンモニア自体が有害である事、保存時にアンモニアが揮発すると効果が無くなる事から現在ではほとんど利用されていない。
- This method is no longer because ammonia is harmful and has no preservative effect if it's allowed to vaporize.
- また、ツッコミが入ることにより、ボケ役が進行する話題に区切りを与え、構成上の小気味よいリズムを生み出す効果もある。
- Tsukkomi also provides a break in the ongoing topic of the boke person and thus is effective in producing brisk structural rhythms.
- 重炭酸土類泉の温泉は炎症を抑える効果があるので、入浴は、外傷、皮膚病、アトピー性皮膚炎、アレルギー疾患などに効く。
- As bicarbonate-earth springs have an anti-inflammation effect, they are effective for injuries, skin diseases, atopic dermatitis and allergy diseases.
- 特許法第九十八条第一項第三号及び第二項(登録の効果)の規定は、実用新案権又は専用実施権を目的とする質権に準用する。
- Article 98(1)(iii) and (2) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a utility model right or exclusive license.
- 芝居(歌舞伎の下座音楽など)の効果音として使うもの、狩で獲物を誘い出すために使うものが多く、玩具としても使われる。
- Many kinds of fue are used to produce sound effects for plays (geza [off-stage] music for Kabuki, and so on) or luring game, and some are also used as toys.
- 防腐効果 現在のアルコール添加の起源となっている、江戸時代の柱焼酎は、酒の腐造を防ぐために焼酎を加える技法であった。
- Effect of preservation from putrefaction: Hashira-shochu during the Edo period, the origin of the process of adding alcohol at present, was a technique of adding shochu to sake to keep sake from putrefaction.
- 特許法第七十三条第一項(共有)、第九十七条第三項(放棄)及び第九十九条(登録の効果)の規定は、通常実施権に準用する。
- Articles 73(1) (joint ownership), 97(3) (waiver), 99 (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to non-exclusive licenses.
- 中でも、温室効果ガスの削減の具体的手法、数値目標については、各国の意見が対立する例が多く、個人レベルでも議論がある。
- Among them, as for specific measures and numerical goals for the reduction of greenhouse gases, there are lots of clashes of opinions among countries and also among individuals.
- また、親日団体としての働きについてはプラスの効果よりも民衆の反発を招いたマイナスの結果の部分が大きかったとしている。
- It also mentions that their job as pro-Japanese organizaiton provoked people's antipathy, so the negative result was much bigger than the positive effect.
- 緑の草餅は初めは母子草(ハハコグサ)の草餅であったが『母子草をつく』と連想され代わりに増血効果があるヨモギを使った。
- The green mochi, known as kusa mochi, originally got its color from gnaphalium affine (cottonweed), whose Japanese name means 'mother and child plant,' but since this pounding a mother and her child, it was changed to mugwort, which is effective in increasing blood circulation.
- しかし昨今、遠赤外線による暖房の効果がいわれるようになり、エア・コンディショナー暖房を苦手とする人に支持されている。
- However, as interest in the the heating effect of far-infrared rays has grown, hibachi have become popular with those who do not like heating by air conditioners.
- また、劇中音楽(BGM)を担当し、舞台下手脇の専用の区域(黒御簾(くろみす)と呼ばれる)で伴奏音楽や効果音を演奏する。
- The players are in charge of background music, and they play the accompaniment & the sound effects in the area (called 'Kuromisu') specially set up on the left side of the stage.
- 硫酸塩は、強張った患部(硬くなった肌)を柔らかくして動きやすくする働きを持っているため痛風や神経痛の症状に効果が高い。
- As hydrosulfate has the effect of easing the stiff part (stiff skin) and making easier to move, sulfate springs are quite effective for gout and neuralgia.
- 日常生活における利用に伴って温室効果ガスの排出がされる製品について、当該排出の量に関する情報の収集及び提供を行うこと。
- Collection and provision of information regarding the amounts of greenhouse gas emissions from products that result in greenhouse gas emissions when used in daily life.
- 削減義務を負う国・地域(附属書I国)の、1990年から 2005年にかけての温室効果ガス排出量の増減割合を下表に示す。
- The increase-decrease rates of emissions of greenhouse gases from 1990 to 2005 in the countries and regions (Annex I Parties) being obliged to achieve the reduction goals are shown below.
- しかし、七五調のリズミカルな台詞や下座音楽を効果的に用いた黙阿弥独自の叙情的な作劇術は幕末退廃期の雰囲気を濃厚に表す。
- Yet making effective use of rhythmical dialogues in pseudo-seven-five syllable metre as well as off-stage music, Mokuami's lyrical dramaturgy strongly expresses the atmosphere of decadence at the end of the shogunate.
- 定享は質素倹約や新田開発を主とした藩政改革を断行したが、効果が見込めず、また定享自身が若死にしたため、失敗に終わった。
- Reformations based mainly on scrimping and saving along with development of new fields were carried out by Sadamichi, although these turned out unsuccessful and failed after all when Sadamichi died young.
- しかし、条文で後醍醐天皇が隠岐国に流罪されている間に生じた権利変動を原則無効としたことから徳政令と同様の効果を有した。
- However, with provisions invalidating, in principle, the change of rights arisen during the Emperor Godaigo's exile in Oki Province, the act had the same effect as tokuseirei.
- 幕府は滞りなく通用するよう触書を出したが、全く効果は無く宝永6年(1709年)正月に鋳銭停止となり、通用も停止された。
- Bakufu ordered to distribute without distruption only with no effect, and minting currency stopped on New Years Day of 1709 with the end of distribution as well.
- 歯を被膜することによる虫歯予防や、成分がエナメル質に浸透することにより浸食に強くなる、などの実用的効果もあったとされる。
- It is considered to have practicable effects such as the prevention of tooth decay by forming a film on the teeth's surface, and strengthening of teeth against erosion by infiltrating into the enamel.
- しかし、日本酒における吟醸香は、ちょうど人が香水をやたらにつければ逆効果であるのに似て、あまり強すぎれば酒の味を損なう。
- Ginjoko with respect to sake, however, similar to the fact that if one applies too much perfume, it gives the opposite effect of what was expected, may spoil the taste of the sake if flavor of ginjoshu is too much.
- 上記のように、炭素税は工場等を狙ったものではなく自家用乗用車や民生部門などからの排出を抑制する効果を主にした制度である。
- As mentioned above, a carbon tax does not aim at factories or the like, but intends to effectively drive the suppression of the emissions from private cars, civilian sectors and so on.
- 2006年に日本銅センターが行った実験によって銅イオンの殺虫効果が確認されたが、なるべく新しい硬貨を使う方がいいという。
- An experiment carried out by the Japan Copper Center in 2006 proved the pesticidal effect of copper ion, and according to the experiment, new coins are more effective.
- この執行罰は、刑事罰と比較して実効性・抑止効果が薄いとされ、現行の法律において規定されている例は砂防法36条のみである。
- This punishment is considered to be weak on practically and prevention effect in comparison with criminal punishment, so only sabo-ho (Erosion Control Act), the Article 36, provides it in current Japanese law.
- 東宝や松竹よりも低予算で最大限の効果を得ることを旨とし、実際に50年代から70年代にかけて興行成績において勝利している。
- Toei's strategy is to make the biggest possible profit from a smaller budget than those of rivals Toho and Shochiku, and this translated into success at the box office from the 1950s to the 1970s.
- 賭け事などで期待値を高め、遊興にメリハリを付け作業対効果を簡単に上げる為や、難しい手(役)を作った事に対する祝意である。
- In gambling and related activities, shugi refers to increasing the returns to make it more exciting, or to money given to congratulate a making a difficult hand.
- いくらこれらの効果が期待出来るとはいえ果実そのものにもカロリーが含まれており、ただ食べていれば痩せるといったものではない。
- Although these benefits are expected by eating the fruit, it has calories and only eating mikan does not simply mean better dieting.
- しかし、食品について効果効能の表現は薬事法で規制されており、事実上の国の機関がそれを堂々と言うのはどうかという指摘もある。
- However, the demonstration of the effects and efficacy of foods are regulated by the Pharmaceutical Affairs Act and some point out that it is not appropriatefor the de facto national institutions to state the effects and efficacy of such products.
- 吸収源活動とは、1990年以降の植林などで 二酸化炭素 の吸収源が増加した分を、温室効果ガス排出量削減に換算し算入するもの。
- In the activities for sinks, increase in the amount of sinks for carbon dioxide brought by tree planting and so on after 1990 is converted and added on the emissions reduction of greenhouse gases.
- 野菜茶業研究所ではべにふうきという茶品種を開発し、それに含まれているメチル化カテキンが花粉症抑制に効果があると報告している。
- The National Institute of Vegetable and Tea Science has developed the Benifuki tea variety, and the methylated catechins that it contains are reported to suppress pollinosis.
- 源義忠の後を継いだ源為義が効果的な施策を打ち出せずにいた一方、白河院の寵愛を受けた伊勢平氏傍流の平正盛が地位を固めていった。
- While MINAMOTO no Tameyoshi, who succeeded MINAMOTO no Yoshitada, was unable to implement effective measures, TAIRA no Masamori, a branch of Ise-Heishi (Taira clan) who won the favor of Retired Emperor Shirakawa, solidified his position.
- 付近を通る幹線道路のコースを、城下に通じるように付け替えることにより往来が城下を通り、商工業を活性化させる効果を狙っている。
- By realigning nearby main route roads to pass through the joka (castle town), they wished for the traffic to pass the joka and stimulate commerce and industry.
- また、酒だけを飲んだ場合に比べ、何か食べ物を一緒に摂った方がアルコールの吸収を緩和し、悪酔いや二日酔いを防止する効果がある。
- Compared with having only alcohol, drinking with food slows down alcohol absorption, which saves a drinker from feeling sick and having a hangover.
- 炭火などで焼くと遠赤外線の効果で無駄な油分を取り除き、水分を適度に飛ばし、皮をこんがり、中をふんわりと焼上げることが出来る。
- Broiling fish over a charcoal fire helps get rid of excess oil and moderately extract water from it by far infrared ray heating, making the fish crispy on the outside and tender inside.
- この法律は、水産資源の保護培養を図り、且つ、その効果を将来にわたつて維持することにより、漁業の発展に寄与することを目的とする。
- The purpose of this Act is to ensure the protection and culture of fishery resources, to maintain those advantages for the future, and thereby to contribute to the development of fishery.
- 酒粕には、ビタミン類、炭水化物、アミノ酸等が豊富に含まれていて、体を温める効果があるため、冬の行事などで振舞われることが多い。
- Sake lees are rich in vitamins, carbohydrates, amino acids, etc. and are effective in warming up bodies, so kasujiru is often served at events in winter.
- 独立した歌謡ではなく、物語の効果を高めるために用いられていることが多いが、宮廷人が歌った儀式の歌謡や、創作もあるとされている。
- They are not independent ballads but used to enhance an effect of narrative, and some of them are said to have been creative songs or ceremonial songs made by court people.
- 現存作品を見ると、「連続式構図」のもの、つまり絵巻の特性を効果的に生かした作品はさほど多くなく、「段落式構図」の作品の方が多い。
- In existing works of emakimono, there are not so many 'progression style compositions' showing effective features of emakimono, but there are many 'section style compositions.'
- ラドン温泉の治療効果を解明すべく、三朝温泉には岡山大学医学部附属病院三朝医療センターが設置されており、本格的な研究を行っている。
- Misasa Medical Center of Okayama University Medical School has been established at Misasa-onsen Hot Spring with the aim of proving the therapeutic efficacy of Radon hot springs and is conducting research activities on a full-scale.
- 一説によると東南アジアの森林地帯では樹木が邪魔になって弾幕戦の効果が低く、狙撃に適した瞬発式が好まれ受容されたとも言われている。
- According to one theory, barrage tactics were less effective in the forest area of Southeast Asia because of obstructive trees, and for that reason, the instantaneous discharge ones suited for sniping became popular and accepted.
- おにぎりは「鬼を切る」という言葉に似ている為、魔よけの効果があるとの説もあり、鬼退治に白飯の握り飯を投げつけたなどの民話もある。
- Onigiri has a theory of being an effective talisman because it is similar to the word 'oni wo kiru' (wipe out an ogre), and there is a folk tale that nigiri-meshi of white cooked rice is thrown to wipe out ogres.
- 夏の気温が高い状態でアスファルトに打ち水をしても、水はすぐに蒸発してしまい、気化熱による気温上昇の抑制効果が得にくいためである。
- This is because Uchimizu is not effective if water is sprinkled on an asphalt-paved road in summer when air temperature is high since water vaporizes soon after sprinkled and the effect of inhibiting temperature rise by the heat of vaporization is minimal.
- 各地の大名は、伝来当初こそこの新兵器の実力を疑問視したが、合戦でその効果が証明されるとこぞって買い求め、自国での量産化に奔走した。
- At first, every daimyo doubted the real power of this new weapon, but as the effectiveness was confirmed through battles, they bought them and made every effort to mass-produce them in their respective territories.
- 朝廷や室町幕府は訴訟担当者が礼銭を取る事を禁じる命令を出したが、当の朝廷や幕府が高額な礼銭の受領者であり、その効果は全くなかった。
- The Imperial Court and the Muromachi bakufu issued an order to prohibit those in charge of cases from accepting the reisen, but it had no effect since the Imperial Court and the bakufu themselves received large sum of reisen.
- だが掛かる費用に対し効果が薄かったため、明治5年(1872年)には募集や新規移民優遇をやめ、既に定着した移民への援助に切り替えた。
- However, as the aid was not effective compared to the costs incurred, the government stopped recruitment and preferential treatment for new immigrants and shifted its support to already settled immigrants.
- その為、携帯性が良く朴の葉と酢飯の殺菌効果で日持ちし、また近隣との作業の助け合いでまかないにも便利な朴葉寿司が広まったと考えられる。
- Hoba-zushi is not only good for being carried and preserved because leaves of magnolia and vinegar rice have antibiotic effects but also convenient as a meal served when neighbors gather to work, therefore, it is considered that Hoba-zushi spread among the people.
- これらが放つ放射線は人体に被曝を及ぼす可能性は小さく、ホルミシス効果で免疫を活性化させるので、むしろ健康のではないかと考えられている。
- It is contemplated that radiation emitted from such ingredient is unlikely to cause injury to human bodies and it might be good for health since it activates immunity by the Hormesis effect.
- 都道府県及び市町村は、毎年一回、地方公共団体実行計画に基づく措置の実施の状況(温室効果ガス総排出量を含む。)を公表しなければならない。
- Once each year, the respective prefectural and municipal governments shall announce the situation of implementation of measures based on the action plans of local governments, including total greenhouse gas emissions.
- また人間の手による打ち水に加え、一部の都市では保水効果を高めるため道路に追加舗装をしたり、散水車を巡回させ水を撒いているところもある。
- Other than Uchimizu conducted by people, some municipalities additionally pave roads in order to improve water retention capacity or sprinkle water by sprinkler trucks.
- 「打ち付け貼り」は、骨縛り押し貼りともいわれ、骨縛りをより強固にするための重ね張りとともに、骨が透けないようにする透き止めの効果もある。
- Uchitsuke-bari' is also called honeshibari-oshibari and has a blocking effect on transparency to avoid the ribs being seen as well as overlap pasting to strengthen hone-shibari further.
- しかし、多くの人が同時に見ることができ、しかも空間全体を変容させて見る人を包み込む効果のある壁画・天井画は、今でも数多く制作されている。
- In fact, a number of ceiling and wall paintings are still produced, providing the effect that wall and ceiling paintings are enjoyable for many viewers at the same time and able to turn the whole space to the one likely to make the viewers feel surrounded by the atmosphere.
- ウンシュウミカンを食べる事によりダイエット効果を期待する方法がミカンダイエットとしてテレビ等で紹介された事により、近年脚光を浴びている。
- Unshu mikan is consumed as a diet food: As it is introduced on TV, an unshu mikan diet has been attracting attention recently.
- 裁判所は、身体の検査を拒む者を過料に処し、又はこれに刑を科しても、その効果がないと認めるときは、そのまま、身体の検査を行うことができる。
- The court may, when it deems that a civil fine or criminal punishment has no effect on the person refusing the body search, execute the search compulsorily.
- この演説で正造は、「豊作の原因は断じて工事の効果ではない。去年の大洪水による山崩れで、新しい土が被害農地にかぶさったためだ」と抗弁した。
- In those lectures, Shozo protested as 'the good harvest is never a result from the construction, but it is because the landslides occurred by the bad flood last year and the farmlands of the damaged area were covered with new earth.'
- このため、直近年の温室効果ガス排出量の基準年比増減率が気候変動枠組み条約と京都議定書で異なる値で発表されることがある点に留意が必要である。
- Therefore, it should be noted that different increase-decrease rates for the last couple of years relative to the reference year of the greenhouse gas emissions are sometimes announced between the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto protocol.
- 文化頃に大阪の市浦検校が、地歌曲に箏の手付をする際、原曲の三味線の旋律とは違う旋律を工夫し(これを替手式箏曲と呼ぶ)、合奏の効果を高めた。
- Around the Bunka era, kengyo ICHIURA exercised his ingenuity in creating melodies differently from the shamisen melody of the original song when playing the koto for jiuta song (we call this 'kaede shiki sokyoku' (koto music with accompanying melody style)) and enhanced the ensemble effect.
- ヨガ・タントラの修行方法が探究されるにつれて、下半身のチャクラからプラーナを頭頂に導くことが最上とされ、性交がその最も効果的な方法とされた。
- In the development of research on yoga tantra, bringing Purana to the top of the head from the lower body was regarded as the best way, and having sexual intercourse was considered the most efficient way for that.
- 住民に対し、その求めに応じ日常生活に関する温室効果ガスの排出の抑制等のための措置について調査を行い、当該調査に基づく指導及び助言をすること。
- Investigating measures for the control of greenhouse gases with regard to activities of daily life and providing guidance and advice based on such investigation to member of the general public in response to their requests.
- 政府は、水産をめぐる情勢の変化を勘案し、並びに水産に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、基本計画を変更するものとする。
- The Government shall revise the basic plan approximately every five years, taking into consideration of the changes in circumstances surround fisheries, and the result of evaluation of effectiveness of the measures on fisheries.
- 基本計画は、産業集積の形成又は産業集積の活性化が効果的かつ効率的に図られるよう、市町村及び都道府県の役割分担を明確化しつつ定めるものとする。
- The basic plan shall clarify and provide for the share of roles of municipalities and prefectures so that the formation or development of industrial clusters should be promoted effectively and efficiently.
- 産業の未発達な発展途上国と比較して、人口一人当たりの温室効果排出量を議論するのはナンセンスであり、明らかに日本にとって不利な規定となっている
- It is nonsense to discuss the per capita emission amount of greenhouse gases of Japan by comparison with that of a developing country whose industry is immature, accordingly, the present regulations are unfair to Japan.
- 藩財政は江戸時代中期頃になると火の車となり、第8代藩主・分部光賓は三宅玄章と共に財政5ヵ年計画という改革を断行したが、あまり効果は無かった。
- Since the finance of the clan became in dire straits in around the middle of the Edo period, Mitsuzane WAKEBE, the eighth lord of the domain, carried out a reform called five-year plan for financial affairs with Gensho MIYAKE, but this plan had almost no effect.
- 六角氏との対抗戦略としては効果的な同盟であったが、元亀元年(1570年)に、信長が朝倉義景を攻めるべく越前国に侵攻すると、その対応に苦慮する。
- It was an effective alliance as a strategy against the Rokkaku clan, however, in 1570 when Nobunaga advanced his troops to Echizen Province to conquer Yoshikage ASAKURA, Nagamasa worried over coping with it.
- いくら手の込んだ格好をしても、一度見せたらそれでお終いなので、その後は笑いの効果が全く無い、傍から見ても居心地が悪い状態を晒し続ける事となる。
- However well prepared the appearance, it only works at the time of entry and does not last long once everyone sees it in terms of drawing a laugh, and performers will have to stay in an embarrassing state, which can be felt by the audience as well.
- これは東南アジア - 東アジアの中高温湿潤地帯という気候上の特性から可能であった醸造法であり、微生物としての「カビ」の効果を利用したものである。
- This is a method of fermentation that is possible because of climate characteristics of medium- or high-temperature wet zones in the Southeast to East Asia and the method utilizes the effect of 'mold' as a microorganism.
- 前号に規定する照会及び相談の実例に即して、日常生活に関する温室効果ガスの排出の実態について調査を行い、当該調査に係る情報及び資料を分析すること。
- Investigating the actual status of greenhouse gas emissions in relation to daily life, in line with actual inquiries and requests for consultation under the preceding item, and analyzing information and materials pertaining to such investigation.
- 弾性波若しくは音響光学効果を利用する信号処理装置であって、次のいずれかに該当するもの(他の貨物に使用するように設計したものを除く。)又はその部分品
- Signal processing equipment utilizing elastic waves or acousto-optic effects that fall under any of the following (excluding those designed for use in other goods), or the components thereof
- また、京都議定書の必要性や効果については、懐疑論(疑問視する意見)が展開されることも少なくないが、その中には信頼性に乏しいものも多く含まれている。
- Also, with respect to the necessity or effect of Kyoto Protocol, there are lots of skepticism (opinions taking a skeptical view), but many of them lack credibility.
- それらへの対抗策も講じられ、外来種駆除や生態系に配慮した水位操作、内湖の再生など様々な取り組みが行われているが、まだ十分な効果をあげられていない。
- Although various actions--including the removal of introduced species, environmentally friendly operation of water-level control and restoration of lagoons--have been taken to resolve those issues, sufficient results have not been achieved.
- その技法の中には、鳥瞰図や、山並みを圧縮する、重要部分を強調する、縦横に赤線で方眼を記入し方位距離を示すといったものがあり、高い効果を挙げている。
- Among the methods, there were birds-eye views, views of the mountains and hills compressed, important parts emphasized, red grid lines drawn to show directions, etc., to increase the effect.
- また塩は糖の吸収を促進し甘味を感じ易くする効果があるため、カクテルにある「ソルティ~」の様に経験的に甘味を引き出すために用いられてきたモノもある。
- In addition, salt increases sugar absorption and causes one to be more sensitive to sweetness; salt has been empirically used to increase sweetness as shown in the names of cocktails with the word 'salty.'
- これには強力な発ガン抑制効果があるとの報告が果樹試験場(現・果樹研究所)・京都府立医科大学などの共同研究グループによってなされ、近年注目されている。
- It has been reported that mikans also have strong anti-carcinogenic properties by co-research group of Fruit Tree Experiment Station (currently National Institute of Fruit Tree Science) and Kyoto Prefectural University of Medicine, and has been attracting attention recently.
- 2007年1月7日に放送された関西テレビ放送・フジテレビジョンの教養番組「発掘!あるある大事典」で、納豆の摂取はダイエットに効果があると紹介された。
- In the cultural program 'Hakkutsu! Aru Aru Daijiten' (Encyclopedia of Living) broadcasted by Kansai Telecasting Corporation and Fuji Television Networks, Inc. on January 7, 2007, it was announced that natto was effective for dieting.
- しかし、源五兵衛の特異なキャラクターを演じる俳優がいないのと、キャストが揃わないと効果が上がらないなどの理由で、名作の割には上演回数が極端に少ない。
- The play is not put on stage as often as a masterpiece should because there are not enough actors who can play the unique character of Gengobei and because the play does not meet its potential unless the most suitable actors are there to play the various roles.
- この麹酸は味噌やしょう油等の製造に用いられる麹菌(Aspergillus属等)が生成する、抗菌作用を持ち原料の腐敗を防ぐ効果がある重要な物質である。
- The acid is produced by Aspergillus oryzae (the genus Aspergillus or others), which is used for production of miso, soy sauce, and so on; it is an important substance which has an antibacterial effect and prevents the ingredients from rotting.
- 期待しなかった事柄やものが、幸(予想に反して成長や効果や利益)をもたらす表現として、「化け」や「大化け」があり、「オバケ」の語彙や語句の一つである。
- As an expression of unexpected events or things bringing about good things (unexpected growth, advantage or benefit), there are words such as 'bake' and 'obake,' and they are lexicons and expressions of 'obake.'
- 矯正処遇及び前条第一項の規定による指導(以下「矯正処遇等」という。)は、その効果的な実施を図るため、必要に応じ、受刑者を集団に編成して行うものとする。
- Correctional treatment and the guidance pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter referred to as 'correctional treatment, etc.') shall, where necessary for its effective implementation, be conducted by organizing sentenced persons into groups.
- これは一の糸の開放弦をわずかに棹に接触させることによって「ビーン」という音を出させるもので、倍音成分を増やして音色に味を付け、響きを延ばす効果がある。
- This mechanism makes the instrument twang from the open string of ichi no ito touching the sao slightly, increasing harmonic overtones to sound more appealing and sustains longer.
- 国内での単なる排出量削減を除く植林活動や、国外での活動、削減量の国家間取引など、温室効果ガスの削減をより容易にするための規定で、柔軟性措置とも呼ばれる。
- The term refers to provisions to ease the reduction of greenhouse gases such as tree planting activities, activities abroad, International Emissions Trading and so on, except for merely domestic activities of emissions reduction, and is also called flexibility mechanisms.
- 金の鏃の矢で射抜かれた者は鉛の鏃の矢に射抜かれた者に恋焦がれ、鉛の鏃の矢で射抜かれた者は金の鏃の矢に射抜かれた者を愛する事は出来ない、という効果を持つ。
- When someone is shot with the golden arrowhead, that person falls in love with a person who is shot with a lead arrowhead, the person shot by a lead arrowhead can not love the person who is shot by a golden arrowhead.
- また、カラフルで楽しげな金平糖を配する事により、非常食が必要と成るような災害時に被るであろうストレス (生体)を軽減させる効果が期待されてるためである。
- Additionally, it is expected that the colorful and delightful looking kompeito will have an effect of reducing the stress response that people may suffer in a time of disaster when emergency food is needed.
- 家人が「食事を勧める」ことで、訪問者は時間を自覚でき、家人側も相手に対して失礼を犯さずに帰宅を要求することができる、という社交的な効果があると考えられる。
- The host may expect a sociable effect of 'offering meals' that reminds any guest of lapse of time and urges him to leave without discourteousness.
- 1900年の調査では阿片吸引者は169,064名(総人口の6.3%)であったものが、1921年には45,832人(1.3%)とその政策の効果が現れている。
- The policy proved to be effective because the number of opium addicts in Taiwan was 169,064 (6.3% of the total population) in the 1900 survey and 45,832 (1.3%) in 1921.
- これに対し豊臣方は近接する徳川方に激しく銃撃し、竹束のみの時は一手に付き300から500人の死傷者が出たが、相手が築山・土塁を築くと鉄砲の効果は激減する。
- In response, the Toyotomi side fired furiously at the approaching Tokugawa side; attacks with teppo (guns) killed or injured 300 to 500 enemies per one battle when they were guarded only with taketaba (bamboo shields against firearms), but guns lost effects greatly when they built tsukiyama (artificial hills)/dorui (earthen walls).
- 明治の浮世絵の例にもれず、新聞錦絵には舶来の安いアニリン系の洋紅や紫ムラコが使用され、鮮やかでいささかどぎつい効果をあげ、幕末までの浮世絵と色調が異なる。
- Like other ukiyoe prints created in Meiji period, carminite and ramco which were based on imported inexpensive aniline were used in shinbun-nishiki-e and they exerted a colorful and loud effect and, therefore, shinbun-nishiki-e had different color tones from those of ukiyoe created before the end of Edo period.
- 滓下げによる効果は、単に濁りをとることに留まらず、余分な蛋白質を除去することで、瓶詰後の温度変化や経時変化によって引き起こされる蛋白変性での濁りを予防する。
- Effects of orisage is not only to remove turbidness, but also to remove excess protein to prevent turbidness because of denaturation of protein caused by the change in temperature and aging after bottling.
- 政府は、森林及び林業をめぐる情勢の変化を勘案し、並びに森林及び林業に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、基本計画を変更するものとする。
- The Government shall revise the basic plan approximately every 5 years, taking into consideration of the changes in circumstances surrounding forest and forestry as well as the result of evaluation of the policies on forest and forestry.
- 特許法第七十七条第三項から第五項まで(移転等)、第九十七条第二項(放棄)並びに第九十八条第一項第二号及び第二項(登録の効果)の規定は、専用実施権に準用する。
- Articles 77(3) to (5) (transfer, etc.), 97(2) (waiver), 98(1)(ii) and (2) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to exclusive licenses.
- Articles 77 (iii) to (v) (Transfer, etc.), 97(2) (Waiver, etc.) and 98(1)(ii) and (2) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to exclusive licenses.
- 四季醸造は昭和になって工業技術と空調設備によって復活したが、日本酒醪などいくつかの工程において、酵母に効果的な活動をうながすために低温であることが望ましい。
- Shikijozo was revived in Showa period with the use of industrial techniques and ventilation systems, but unrefined sake and other processes require low temperatures to encourage effective yeast activity.
- 腐りやすい部分には欅、栗、桧などが使用され、梁 (建築)には強度の高い松、内装には杉などの目に優しく木目の美しい木材や、調湿効果に優れた素材が使い分けられる。
- For the perishable parts, zelkova, chestnut and Japanese cypress are used, for the joists strong varieties of pine, and for the interior sections timbers which have simple and beautiful grain or ones which are not affected by high humidity.
- このように混ぜて時間が経ってしまうと卵によるふくらみ効果が失われ、またキャベツもふやけてしまい、どんなに生地や焼き方が良くともサクサクとした食感にはならない。
- If too much time passes after mixing, the fluffy effect of the added egg will disappear and the cabbage will become wrinkly and no matter how good the dough is or the method of grilling, the crispy texture will not be accomplished.
- ワカメに多く含まれる栄養素は、食物繊維、アルギン酸、フコイダンなどで、血中コレステロール値を下げたり、動脈硬化や心筋梗塞を防ぐなどの効果があると言われている。
- The nutritive components in seaweed are dietary fiber, algin acid and fucoidan, and it's said that they serve to lower blood-cholesterol levels and prevent cardiac infarction and arterial sclerosis.
- 特許法第七十七条第四項及び第五項(質権の設定等)、第九十七条第二項(放棄)並びに第九十八条第一項第二号及び第二項(登録の効果)の規定は、専用使用権に準用する。
- Articles 77(4) and 77(5) (establishment of pledge, etc.), 97(2) (waiver), and 98(1)(ii) and 98(2) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to an exclusive right to use.
- 薩軍では二番大隊一番小隊が日奈久、二番大隊五番小隊が松崎西南の亀崎、二番大隊六番小隊が熊本西北の白浜で海岸警備をしていたが、なんら効果的な防御ができなかった。
- The Satsuma army could not effectively prevent the disembarkation even though it deployed the 1st platoon of the 2nd battalion at Hinagu, the 5th platoon of the 2nd battalion at Kamezaki, which was southwest to Matsuzaki, and the 6th platoon of the 2nd battalion at Shirahama, which was northwest to Kumamoto.
- ここでは余所事浄瑠璃の清元『風狂川辺芽柳』に義太夫の掛け合いが効果的で、華やかな音楽がかえって陰惨な幸兵衛の悲劇を倍増させ、黙阿弥の優れた作劇術が堪能できる。
- In this play, the Gidayu dialogue in 'Kaze-ni-Kuruu Kawabe-no-Me-Yanagi,' a performance of Kiyomoto which is a kind of Yosogoto Joruri is so effective that the glamorous music can just amplify the grisly tragedy of Kobei and make the audience satisfied with his superior capability in writing the play.
- 国は、地球温暖化及びその影響の予測に関する調査、温室効果ガスの排出の抑制等のための技術に関する調査その他の地球温暖化対策の策定に必要な調査を実施するものとする。
- The national government shall conduct surveys regarding global warming and the prediction of its effects, surveys regarding technologies for the control of greenhouse gases, and other surveys needed to formulate global warming countermeasures.
- 文部科学大臣及び経済産業大臣は、民間事業者が特定研究成果を活用するために必要な知識及び技術の習得を促進するための施策を効果的に推進するよう努めなければならない。
- The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry shall endeavor to effectively promote policies to further the acquisition of knowledge and technologies necessary for private business operators to utilize Specified Research Results.
- そのため、公家や武家、寺社が金を取って商人や百姓に会符を貸し出して御定賃銭で輸送させることが行われたため、幕府はこうした行為をしばしば禁じたが、効果は無かった。
- Because, in line with this circumstance, court nobles, samurai families, temples and shrines started to earn money by lending efu to merchants and farmers who wanted to transport their own baggage at the official rate, the Edo bakufu often cracked down on this business, but without effect.
- これは鞣した鹿革を、藁を燃した煙で燻しヤニを付ける(燻染め)事によって茶色に染めたものだが、燻染めを施すことで防菌、防虫効果を高め、また皮革を柔らかくしている。
- This is tanned deerskin which is dyed brown by burning straws, smoking and tarring (kusube-zome, smoked dyeing), and by this, the leather has the effect of antibacterial and insect deterrent and is softened.
- 撒いた水が蒸発することで熱を奪い、それによりわずかではあるが、気温を下げる効果があるからである(気化熱:水1gの蒸発につき約0.58kカロリーの熱が奪われる)。
- This is because water takes heat when vaporizing and it is effective, albeit only slightly, for lowering air temperature (the heat of vaporization: vaporization of one gram of water takes about 0.58 kilocalories of heat).
- 縄張の基本は主要な3つの曲輪、すなわち城郭の核となる本丸(ほんまる)の周囲に、補佐的な二の丸(にのまる)、三の丸(さんのまる)を効果的に縦深配置することと言える。
- It can be said that the basic purpose of the nawabari is to effectively arrange three major kuruwas, or the honmaru (the core of the castle), and the ninomaru (literally 'Second circle') and sannomaru (literally 'Third circle'), both of which serve as auxiliary areas for the honmaru, so that the honmaru is surrounded by the ninomaru and sannomaru.
- 本土でも、江戸時代の初期において上方では真鍮などで制作されていた簪が、江戸の武家階級ではより固い金属にとって変わったのも、護身武器としての効果を狙ったためである。
- During the early Edo period, women of a Samurai family in Edo core kanzashi made of solid metal in place of brass kanzashi, which was commonly used in Kamigata (Kansai region), with the aim of using it as a weapon for self-defense.
- もっとも時代が進んで社会が豊かになってくると消費生活の統制が困難となり、効果の低い奢侈禁止令が他度々出されては遵守が徹底されなというジレンマも抱えることとなった。
- However, as time went by and societies became richer and richer, it became harder to put people's consumption under control, resulting in a dilemma that many ineffective sumptuary laws were issued but not thoroughly observed.
- 砂や砂に付着した物質によって、土壌や海洋へミネラルが供給され、植物や植物プランクトンの生育を促進する作用もあり、黄砂に土壌を肥やす効果があることも指摘されている。
- Through sand and the substances stuck to sand, minerals are supplied to soil and sea and consequently the growth of plants and phytoplankton is advanced, and therefore, it is pointed out that kosa provides effects which enrich the quality of soil.
- 可変電圧可変周波数制御:初期の可変電圧可変周波数制御電車など、歌舞伎や時代劇における幽霊の効果音のような走行音(励磁音)を出す電車を指した俗称(鉄道関係の俗称)。
- Variable Voltage Variable Frequency Control: this is the common name for electric cars, such as the early generation of electric cars having a function which produces sounds similar to the sound of yurei heard in kabuki or period dramas (a name familiar in the railway industry).
- 国は、産業集積の形成等のために必要な措置と地域的な雇用構造の改善を図るために必要な措置とを、それぞれの有機的な連携を図りつつ効果的に講ずるよう努めなければならない。
- The State shall endeavor to take the measures necessary for the formation, etc. of industrial clusters and measures for improving the regional employment structure, in an effective manner, while seeking organic coordination between them.
- また、黄砂自体はアレルギー物質ではないものの、汚染物質が付着したときに何らかの相乗効果を及ぼし、汚染物質が人体に及ぼす悪影響を増幅させている可能性も指摘されている。
- Although kosa itself is not allergen, the following possibility is pointed out: When pollutants stick to kosa, some synergistic effects are generated and the bad effects that the pollutants would affect human bodies are amplified.
- またそれらをテーマとした講談、マンガ、映画、ドラマなどで用いられる用語であり、こういったフィクションなどではその効果を高めるために怨霊の物質化が描写されることもある。
- It is also a term used in storytelling, comics, movies, and dramas and in this kind of fiction the spirits are portrayed as having a physical presence in order to heighten the effectiveness of the story.
- 政府は、海洋に関する情勢の変化を勘案し、及び海洋に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、海洋基本計画の見直しを行い、必要な変更を加えるものとする。
- Bearing in mind the changes on the situation with regard to the oceans, as well as based on an evaluation of the effect of measures with regard to the oceans, the Government shall review the Basic Plan on Ocean Policy almost every five years, and shall make necessary changes.
- 事業所管大臣は、第二十一条の二第一項の規定による報告があったときは、主務省令で定めるところにより、遅滞なく、当該報告に係る温室効果ガス算定排出量を集計するものとする。
- Upon receiving a report as prescribed in Article 21-2, Paragraph (1), the minister having jurisdiction over the business in question shall total up the carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions pertaining to that report without delay, as prescribed by Competent Ministerial Order.
- 特許法第七十三条第一項(共有)、第九十四条第二項(質権の設定)、第九十七条第三項(放棄)並びに第九十九条第一項及び第三項(登録の効果)の規定は、通常使用権に準用する。
- Articles 73(1) (co-ownership), 94(2) (establishment of pledge), 97(3) (waiver), and 99(1) and 99(3) (effects of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a non-exclusive right to use.
- 例外は大沽砲台や聶士成の武衛前軍、馬玉崑率いる武衛左軍といった近代化部隊であったが、これすら兵器の扱いに不慣れな兵士が多かったために効果的な運用ができなかったという。
- The exceptions were Taku Fort, the frontal army of Chinese imperial guard division of Nie Shicheng, and the modern left Chinese imperial guard division led by Bagyokukon, but they could not operate smoothly since many soldiers were unfamiliar with their weapons.
- 卵を生のまま食べる形態となる卵かけご飯、特に栄養価として改善効果がより高いと思われる全卵を用いた卵かけご飯は鶏卵アレルギーを持つものにとって最も過酷な摂取条件となる。
- Tamago kake gohan in the form of eating a raw egg, especially using a whole egg containing more nutritions, provides the severest condition to those who are allergic to hen's egg.
- ただこの縦列交替法が大きな効果を発揮したらしい記録はなく、またこの運動方式には鈍重さが宿命的に付きまとったため、マウリッツ自身の戦死の原因をそこに求める考え方もある。
- However, there is no record that the exchange method in a column line exerted a great effect; also, the sluggishness was not avoided fatefully for this method of movement, which some people think caused Maurice's death in war.
- ただしこの効果は血液中の酸素分圧を下げることによって得られるため、循環器および呼吸器の疾病を持つ患者がむやみに入浴すると、過度な刺激となり症状を悪化させるおそれがある。
- As the above effects are resulted from lowering oxygen partial pressure in the blood, persons with cardiovascular or respiratory diseases should be careful when bathing as bathing could worsen their condition due to excessive stimulation.
- 政府は、食料、農業及び農村をめぐる情勢の変化を勘案し、並びに食料、農業及び農村に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、基本計画を変更するものとする。
- The Government shall revise the basic act approximately every 5 years, by taking into consideration of the changes in circumstances surrounding food, agriculture and rural areas and also the result of policy effectiveness evaluation on food, agriculture and rural areas.
- 第十条の規定による工場立地法の特例措置が定められた場合にあっては、当該特例措置の実施により相当程度の産業集積の形成又は産業集積の活性化の効果が見込まれるものであること。
- where special measures under the Factory Location Act as prescribed in Article 10 have been established, the implementation of said special measures is expected to have a considerable effect on the formation or development of industrial clusters.
- 第7代藩主・稲葉正のぶは天明4年(1784年)に越後の所領を和泉国や近江国に移したが、これにより所領10万2000石は8カ国に分散することとなり、全くの逆効果を招いた。
- Masanobu INABA, the seventh lord of the domain, moved the territory of Echigo Province to Izumi Provnice and the Omi in 1784, and as the result, the territories of 102,000 koku were spread over eight Provinces, which brought about a contrary effect on its financial situation.
- 『承久記』など旧来の説では、これは「官打ち」(身分不相応な位にのぼると不幸になるという考え)などの呪詛調伏の効果であり、後鳥羽上皇は実朝の死を聞いて喜悦したとしている。
- According to the explanation given in the 'Jokyu ki' (Chronicle of the Jokyu Era) and other ancient sources, this resulted from the curse of 'getting too big for one's breeches' (the idea that if someone rose to an official post beyond what was appropriate for them, disaster would occur); when the retired Emperor Gotoba heard of Sanetomo's death, he was inordinately pleased.
- すなわち、所有者が生前に自己の相続人に対して無償で財産の譲与を行って相続と同じ効果を図るものとそれ以外の第三者(非血縁者であるのが一般的)に対して贈与を行うことである。
- One is the gift of property made to the heir for free while the owner is still alive to achieve the same effect as inheritance and the other is the gift made to a third party other than the heir (usually, unrelated person).
- 朝廷はこうした振る舞いを国家の先買権を犯すものとして禁令を出したが、禁令を制定する貴族が唐物に対する欲求からこうした違反行為を行った例が多かったために効果は乏しかった。
- Although the Imperial Court issued the prohibition against these kinds of acts that violate the nation's right of preemption, it did not have much effect on it since many of the aristocrats who enacted the prohibition could not curb the desire for karamono, and violated the prohibition by themselves.
- 当初日本政府はイギリスに新紙幣を発注する予定であったが、ドイツからドンドルフ・ナウマン社による「エルヘート凸版」による印刷の方が偽造防止に効果があるとの売込みがあった。
- At first, the Japanese government had planned to order the new bills from the U.K., but the firm of Dondorf and Normann from Germany persuaded the government saying their ''relief printing'' was effective to prevent counterfeiting.
- しかし、いずれも効果は薄く、特に上知令は幕府財政の安定と国防の充実との両方を狙う意欲的な政策であったが、社会各層からの猛反対を浴びて頓挫し、忠邦もわずか3年で失脚した。
- However, none of these policies worked well, least of all Land Requisition Orders, which was an ambitious policy aimed at both the financial stabilization and the reinforcement of the national defense, but fierce opposition from every social class threw back them and Tadakuni was overthrown in only three years.
- 事態を重く見た仲小路廉農商務省 (日本)は1917年9月1日に「暴利取締令」を出し、米、鉄、石炭、綿、紙、染料、薬品の買い占め、売り惜しみを禁止したが、効果はなかった。
- Ren NAKASHOJI, the minister of Agriculture and Commerce, who took the matter seriously, issued the 'Bori (Excessive profits) act' against cornering and speculative stocking of rice, iron, coal, cotton, paper, dye and medicines on September 1, 1917 but it was not successful.
- 卵黄に含まれる蛋白質に比べ、卵白のそれは栄養素としての質はやや劣るものの、卵かけご飯における栄養面の改善効果は黄身のみを用いる方法よりも、全卵を用いる方が高いといえる。
- Although the nutritional quality of proteins in the white is lower than those contained in the yolk, the nutritional effect of tamago kake gohan is higher with a whole egg than with a yolk only.
- 大学が一の授業科目について同時に授業を行う学生数は、授業の方法及び施設、設備その他の教育上の諸条件を考慮して、教育効果を十分にあげられるような適当な人数とするものとする。
- The number of students for whom a university conducts classes for one class subject shall be an adequate number to achieve the full educational effects, in light of class methods, facilities and equipment, and other miscellaneous educational conditions.
- なお、一旦改易された者が恩赦などを受ける場合もあったが、この場合の効果は改易される前の主君への再仕官が認められるという程度であり、改易前の禄高で復帰できた例は少なかった。
- There were some cases where those who were once subject to kaieki received amnesty, but it would only allow them to serve the lord that they had served before kaieki, and there were only a few cases in which they returned to their services and received the same amount of stipend as they had received before kaieki.
- 被害民の一部は、鉱毒予防工事の効果はないものとみなして再び反対運動に立ち上がり、3回目(1898年9月)と4回目(1900年2月)の大挙上京請願行動(押出し)を決行した。
- Some residents suffered the damage stood up to protest again the lack of effectiveness of the anti-pollution constructions and went to Tokyo with many followeres to make the third (September 1898) and the fourth (February 1900) petition (Oshidashi).
- いっぽうリュートが撥を捨て、指頭で弾くことから多音性を発達させ、弦数も増えていったのに比べ、日本の琵琶は逆に撥を大型化して一音にすべてを込め、また打楽器的効果を持たせた。
- Lutes abandoned plectrums and developed polyphony by playing with fingers and increased the number of strings, but Japanese biwa made its plectrum bigger and tried to express all tones in one tone and also give a percussion-like effect.
- 更に室町時代に入ると、本来は主従間の関係断絶行為であった勘当という行為が家族内にも適用されて不孝・義絶と同じ法的効果をもたらすようになり、不孝という言葉は使われなくなった。
- Moreover, from the early Muromachi period the act of kando (disownment), which originally meant extinction of the relation between master and servant, came to be applied to a familial relation and have the same legal effect as fukyo/gizetsu, resulting in that the term fukyo was no longer used.
- 再興した者はその家の戸主となり廃絶家の氏を称するが、廃絶家前の財産など各種の権利を引き継ぐ訳ではないため、単に家の名を残し、本家と分家といった家系を残す程度の効果しかない。
- A person who revived a household can be the head of the family and refer to the name of the abolished family, but won't be given property, so the meaning of restoration of a family is to take over the name and retain the family line such as a head family and a branch family.
- いわゆる歌のように、詩文をリズム、メロディに乗せて歌うのではなく、詩文の素読(朗読)を基本とし、素読の後に特有のメロディ(節調という)を加えることで、より効果的に詩情を表現する。
- In shigin, prose and poetry are not sung with the rhythm and melody of a song, but are instead expressed more effectively through the addition of a unique melody after the prose and poetry have been read aloud, basically without any attention being paid to the meaning.
- 前二項の規定による評価は、その対象とする政策について、その政策効果を把握し、これを基礎として、必要性、効率性又は有効性の観点その他政策の特性に応じて必要な観点から、行うものとする。
- The evaluation pursuant to provisions of the preceding two paragraphs shall be conducted by studying and acquiring information on the Effects of Policy to be subjected to evaluation, and from the standpoints of its necessity, efficiency, effectiveness or other standpoints as the special characteristics of the said Policy may require.
- 政府は、平成十九年において、我が国における温室効果ガスの排出及び吸収の量の状況その他の事情を勘案して、京都議定書目標達成計画に定められた目標及び施策について検討を加えるものとする。
- The national government shall conduct study in 2007 concerning the targets and programs prescribed in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan, in view of the situation in Japan including the levels of greenhouse gas emissions and sinks.
- このため、買物に際してレジ袋の利用を止めて風呂敷へと転換するごとに二酸化炭素とごみの削減効果に個人レベルで日常的に貢献でき、ひいては地球温暖化防止に貢献することにつながるといえる。
- One can personally contribute on a daily basis to the reduction of carbon dioxide and waste disposal and eventually to the prevention of global warming by converting the use of supermarket checkout bags into the use of his or her own Furoshiki in shopping.
- 身体各部の柔軟など稽古前の準備運動としての性格もあるが、「鳥船」「振魂」など神道の禊の行法の一部も取り入れられており、これ単独で“気の鍛錬”・“呼吸力の鍛錬”に効果があるとされる。
- By stretching various parts of the body, it serves as a warm-up exercise before training, but some misogi (purification ceremony) gyoho (method of ascetic practice) of Shinto such as 'torifune' (bird rowing misogi exercise) and 'furutama' (soul shaking) are included, and it's believed that this alone is effective for the 'discipline of qi' and the 'discipline of breath power.'
- 今ではよく見られる演出だが、侍同士の対決シーンで、すれ違いざま刀を振り下ろし、いったん静止して片方が倒れて死ぬという描写や、効果音として刀の斬殺音を使用したのは、本作が最初である。
- Although it is common practice nowadays, this was the first film to feature a fight sequence in which two samurai swung their swords down as they passed each other and then suddenly stopped moving as one of them collapsed to the ground and died, and the film also used sound effects to accompany the action in swordfights.
- 更生保護法人は、更生保護事業を確実、効果的かつ適正に行うため、自主的に、被保護者に対する処遇等その事業内容を向上させるとともに、経営の基盤の強化と透明性の確保を図らなければならない。
- In order to ensure certain, effective and adequate performance of offenders rehabilitation services, the juridical person for offenders rehabilitation shall endeavor on its own accord to improve its services such as for the treatment of aided persons, strengthen its financial basis and ensure transparency in operation.
- これらの旅館同士の競争がいい相乗効果を生んでおり、着実にリピーター、新規顧客を増やし、安定した成長を続ける結果となり、減少を続けていた宿泊客数は少しずつではあるが、増加に転じている。
- The competition among those accommodations creates positive synergetic effect, by which stable development that raises repeat guests and new customers continues and the number of visitors, used to be decreasing, now are coming back little by little.
- 刑務官には、被収容者の人権に関する理解を深めさせ、並びに被収容者の処遇を適正かつ効果的に行うために必要な知識及び技能を習得させ、及び向上させるために必要な研修及び訓練を行うものとする。
- The prison officers shall be given training and discipline necessary for promoting a better understanding of the human rights of inmates and for acquiring and improving knowledge and technique necessary for appropriate and effective practice of treatment of inmates.
- 経済産業大臣は、特定研究成果の活用において中小企業者が果たす重要な役割にかんがみ、研究開発、特定研究成果の活用に関する情報の提供その他の関連施策を効果的に推進するよう努めるものとする。
- The Minister of Economy, Trade and Industry shall, in view of the important role played by Small and Medium Sized Enterprise Operator in utilizing Specified Research Results, endeavor to effectively promote the provision of information pertaining to utilizing research and development and Specified Research Results, and other relevant measures.
- 西国大名を接待に動員することで大名の勢力削減をおこない、一方で幕府の権威を示し、かつ大坂・江戸間の行列を圧縮することにより幕府の経費を節減できるという一石三鳥の効果を狙ったものである。
- This plan was aimed at producing the following three effects at the same time: Reducing the power of the lords in the west part of Japan through mobilizing them to attend to Tsushinshi, exhibiting the prestige of the bakufu, and reducing the cost burdened by the bakufu through canceling the procession between Osaka and Edo.
- 歴史上にありえた日本の事件や日本史の人物を登場させることも多いが、その人物像をはじめ慣習、風俗、効果音、台詞、言語においても大胆にフィクション化され、大衆受けするように加工されている。
- A jidaigeki often features quasi-historical events and famous figures from throughout Japanese history, but customs, manners, sound effect, dialogue and language in addition to the characterisation of these figures are significantly fictionalised to appeal to a mass audience.
- 第十条の規定による工場立地法(昭和三十四年法律第二十四号)の特例措置を実施しようとする場合にあっては、その旨及び当該特例措置の実施により期待される産業集積の形成又は産業集積の活性化の効果
- when implementing special measures under the Factory Location Act (Act No. 24 of 1959) as prescribed in Article 10, to that effect and expected results of said special measures on the formation or development of industrial clusters;
- 親指に角を入れ固める事によって、弦の圧力から親指を保護し、控えを固める事によって手首の負担を軽減、また控えによって機械的なバネの効果を持たせ“弓道射法八節”の際有利に働くようになっている。
- Reinforcing the thumb part by putting tsuno inside protects the thumb from a pressure of a string and decreases the burden of a wrist by reinforcing the hikae which gives a mechanical spring effect and yugake advantageously works when doing the 'Kyudo-shaho hassetsu' (eight arts of shooting an arrow).
- 都道府県及び市町村は、京都議定書目標達成計画を勘案し、その区域の自然的社会的条件に応じて、温室効果ガスの排出の抑制等のための総合的かつ計画的な施策を策定し、及び実施するように努めるものとする。
- In view of the Kyoto Protocol Target Achievement Plan, prefectural and municipal governments shall endeavor to formulate and implement comprehensive, plan-based programs for the control of greenhouse gases, in accordance with the natural and social conditions of their local areas.
- 弓矢の構造や効果(飛翔性)は、力学や放物線(微分・積分)という概念がない頃から世界各地おいて、それらについて試行錯誤されてきた道具であり、初期の機械工学の発展の要因(機械弓、カタパルト)である。
- The structure and effect (flying capability) of Yumiya has been developed by trial and error in various parts of the world since the period when the idea of dynamics and parabola (differential and integral calculus) were not created, which led to the development of early machine engineering by producing the machine bow and the catapult.
- この時代、所領所職を媒介とした譲与・寄進が盛んになる中で、所有権の安定を図るために悔返の出来ない権利移転である「和与」の原則を導入することで、所有権を巡る訴訟抑制の効果があったと考えられている。
- In those days when an increasing number of people made gift/donation of territories and right of governing manors, the principle of 'wayo,' or transfer of rights which cannot be canceled was introduced to ensure the security of title is believed to have helped to decrease the number of lawsuits about title.
- 書を究めることは容易ではないが、古典を学び先人たちの書とその変遷を知ることにより、学書者に指針を与え、さらに作品の深さや心の高さなど、独りでは到底到達できない境地まで引き上げる効果が期待できる。
- It is not easy to master Sho, but knowledge of the works of earlier artists who learnt about the classics and of how Sho has changed over the years makes it possible to provide students with guidelines that enable them to achieve a greater depth in their works and a heightened state of mind that they would be unable to reach on their own.
- 特定の電子計算機においては利用し得ないプログラムの著作物を当該電子計算機において利用し得るようにするため、又はプログラムの著作物を電子計算機においてより効果的に利用し得るようにするために必要な改変
- a modification which is necessary to enable the use on a particular computer of a computer program work that is otherwise unusable on such computer, or to make more effective use of a computer program work on a computer;
- 国は、国及び地方公共団体の試験研究機関、大学並びに事業者が互いに補完することにより産業技術力の強化の効果的な実施が図られることにかんがみ、これらの者の間の連携の強化に必要な施策を講ずるものとする。
- The national government shall, considering that enhancing Industrial Technology Capability can be effectively promoted when the research and development institutes of the national government and local governments, universities and business operators supplement each other, take necessary measures for strengthening the coordination of these entities.
- 当該政策が決定されたときから、当該政策の特性に応じて五年以上十年以内において政令で定める期間を経過するまでの間に、当該政策がその実現を目指した効果の発揮のために不可欠な諸活動が行われていないこと。
- Those with respect to which the activity essential for achievement of the intended effects has not been initiated for a period of more than 5 years but not longer than 10 years and to be specified by Cabinet Order in accordance with the special characteristics of the Policy from the taking of decisions on the Policy
- 当時は両パートをほとんどユニゾンに合わせるだけであったが、文化 (元号)頃に至って大阪の市浦検校により、元の三味線パートに対して異なった旋律を持つ箏のパートが作られるようになり、合奏効果が高まった。
- At that time, both these instruments were simply performed in unison-like style, but in or around the Bunka era, Ichiura Kengyo, a resident of Osaka, started to add the melody part of the koto, which was different from that of the shamisen, and this enhanced the effect of the ensemble.
- ミカンからシネフリンを抽出しダイエット効果を謳ったサプリメントも市販されているが、シネフリンと刺激性物質(カフェインやカテキン等)を同時摂取した際の危険性も指摘されており、使用には注意が必要である。
- Although supplements of synephrine extracted from mikan are available on the market that promote dietary benefits, one should be careful as risks of synephrine when taking it at the same time with other irritants such as caffeine, or catechin and so on, are being pointed out.
- 日本より高い削減目標を掲げた 欧州連合 などの西欧諸国が抑制に努めているのに対し、日本では +0.6% どころか +8% と増加しており、この状況になっても政府当局は効果的な対策を実施できずにいる。
- Western countries such as European Union, having a higher reduction target than Japan, aggressively promote the suppress of the emissions, while in Japan, the emissions amount increases not by +0.6% but by +8%, and in spite of facing such a situation, the government authority cannot take effective measures at present.
- 政府は、政策効果の把握の手法その他政策評価等の方法に関する調査、研究及び開発を推進するとともに、政策評価等に従事する職員の人材の確保及び資質の向上のために必要な研修その他の措置を講じなければならない。
- The Government shall promote studies on methods of Policy Evaluation, etc., and take necessary measures, including training to ensure the acquisition of capable personnel as Policy Evaluation staffs and the enhancement of staff capabilities.
- 民間の能力を活用することによりその効果的な実施を図ることができる鉱工業の技術(原子力に係るものを除く。以下この条において「鉱工業技術」という。)に関する研究開発を行うこと(前号に掲げるものを除く。)。
- Conducting R&D concerning technology in mining and industry (excluding technology related to nuclear power; hereinafter referred to as 'mining and industrial technology' in this Article) that can be carried out effectively using skills from the private sector (excluding the duties listed in the preceding item);
- 政府は、統計をめぐる社会経済情勢の変化を勘案し、及び公的統計の整備に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、基本計画を変更するものとする。この場合においては、前二項の規定を準用する。
- The government shall revise the Basic Plan approximately every five years, taking into account the changes in socioeconomic circumstances concerning statistics, based on evaluation of the effects of measures taken for the development of official statistics. In this case, the provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis.
- また、ミカンダイエットを大々的に報じた「発掘!あるある大事典」2006年10月22日放送分においてミカンの血糖値抑制効果を示すグラフが提示されたが、後にこのグラフは改竄されたものであった事が報告された。
- A chart that showed mikan and their blood sugar level controlling effect was presented in a TV program, 'Hakkutsu! Aru Aru Daijiten II (Encyclopedia of Living),' aired on October 22, 2006 which highly touted mikan diet, however, it turned out later that the chart was falsified.
- 環境大臣は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長に対し、温室効果ガスの排出の抑制等に資する施策の実施に関し、地球温暖化対策の推進について必要な協力を求めることができる。
- The Minister of the Environment may ask the heads of related administrative agencies to provide needed cooperation in the implementation of global warming countermeasures with regard to programs to contribute to the control of greenhouse gases, if he finds this necessary in order to attain the goals of this Law.
- 洋酒に関する輸入関税の緩和や、日本の食文化の多様化、ポリフェノール効果によるブームなども手伝って、近年ようやく本格的なワインが理解されるようになり、国内での品質の高いワイン生産を促進させる下地となった。
- Due in part to moderation of import taxes on foreign wines, a diversification of Japanese food culture, and growing awareness of the beneficial effects of polyphenol, an understanding of real wine in recent years has come about, also a groundwork has been laid out by the promotion of high quality domestically produced wines.
- 公共施設等の管理者等は、第六条の特定事業の選定及び前条第一項の民間事業者の選定を行うに当たっては、客観的な評価(当該特定事業の効果及び効率性に関する評価を含む。)を行い、その結果を公表しなければならない。
- The Administrator of Public Facility etc. shall carry out an objective evaluation (including evaluation on the effectiveness and efficiency of the Qualify Project) when it selects a Qualified Project pursuant to Article 6 and selects the private business operator pursuant to paragraph (1) of the preceding article, and shall publicize the results.
- 国は、大気中における温室効果ガスの濃度変化の状況並びにこれに関連する気候の変動及び生態系の状況を把握するための観測及び監視を行うとともに、総合的かつ計画的な地球温暖化対策を策定し、及び実施するものとする。
- The national government shall conduct monitoring and observation to determine changes in the concentrations of greenhouse gases in the atmosphere and related climate changes and ecological matters, and shall formulate and implement comprehensive, plan-based global warming countermeasures.
- 製法や菌の改良などで匂いを少なくしたり、含まれる成分の内「ナットウキナーゼ」の健康増進効果がテレビなどのメディア (媒体)で伝えられるようになった結果、1990年代後半にはほぼ日本中で消費されるようになった。
- As a result of the reduction in odor achieved through the improvement in manufacturing methods and bacteria, and partly due to the TV and other media reports regarding the health benefits of one of the components of natto, 'nattokinase' natto came to be consumed in nearly all parts of the country since the latter half of the 1990s.
- 当該政策が決定されたときから、当該政策の特性に応じてイに規定する政令で定める期間に五年以上十年以内において政令で定める期間を加えた期間が経過したときに、当該政策がその実現を目指した効果が発揮されていないこと。
- Those with respect to which the effect the Policy is intended to attain has not been achieved when a period equal to the period specified by the Cabinet Order prescribed in (a) added to a period of longer than 5 years but not longer than 10 years and to be specified by Cabinet Order in accordance with the characteristics of the Policy has elapsed
- 盛平自身、折りあるごとに、「合気道は適度な運動で血行を改善し、骨格を矯正し、体内の“気”の流れを整えることで身体の“穢れ”をはらう“禊ぎ”である」…等と独自の宗教的表現で、合気道の健康効果について述べている。
- Morihei himself spoke of the health benefits of aikido using unique religious expressions, saying that 'aikido is a 'misogi' that removes the 'impurities' from the body by improving the blood circulation, correcting the bone structure and adjusting the flow of 'qi' in the body through moderate exercise.'
- これは達磨が赤い衣を着ていたとされる事に由来するが、その他に、赤色には魔除けの効果があると信じられていた事や、疱瘡を引き起こす疱瘡神が、赤色を嫌うと信じられていた事からも由来しているのではないかとされている。
- This red coloring is derived from an old saying that Bodhidharma wore a red robe, but there are other sayings that the red color could dispel evil spirits, or that the god of smallpox who causes smallpox would hate the color of red.
- 当該政策に基づく行政上の一連の行為の実施により国民生活若しくは社会経済に相当程度の影響を及ぼすこと又は当該政策がその実現を目指す効果を発揮することができることとなるまでに多額の費用を要することが見込まれること。
- It is expected that administrative act pursuant to the Policy has considerable impact on the lives of people and/or society and the economy, or a large amount of expense is incurred before the aims of the said Policy are achieved.
- 国は、国、地方公共団体、大学等及び事業者が相互に連携を図りながら協力することにより、知的財産の創造、保護及び活用の効果的な実施が図られることにかんがみ、これらの者の間の連携の強化に必要な施策を講ずるものとする。
- National government shall, in light of the fact that mutual cooperation and coordination between national government, local governments, universities, etc. and business operators can effectively achieve the creation, protection and exploitation of intellectual property, take necessary measures to strengthen coordination between these parties.
- 次に掲げる技術(原子力に係るものを除く。)であって、民間の能力を活用することによりその開発の効果的な実施を図ることができるものであり、かつ、その企業化の促進を図ることが国民経済上特に必要なものの開発を行うこと。
- Conducting the development of the following technology (excluding technology related to nuclear power), which can be developed effectively using skills from the private sector, and which is necessary to be commercialized, particularly from the perspective of the national economy:
- 国は、産業集積の形成等のために必要な施策と広域にわたる活発な人の往来又は物資の流通を通じた地域の活性化のための基盤の整備に関する施策とを、それぞれの有機的な連携を図りつつ効果的に講ずるよう努めなければならない。
- The State shall endeavor to take the measures necessary for the formation, etc. of industrial clusters and measures concerning infrastructure improvement for wide-area regional development through the traffic of people and distribution of goods, in an effective manner, while seeking organic coordination between them.
- 都市基盤におけるインフラ整備は大きく分けると、長々期的な計画の元に国家や地方公共団体が政策主導で行なう数十年単位のものと、5 -10年程度の間隔において比較的短期間に目標を達成して収益や効果を期待するものがある。
- Broadly speaking, urban infrastructure improvement includes projects carried out by the state or local government based on long-term plans over tens of years, and those aiming to be completed and become profitable within a relatively short period of 5-10 years.
- 政府は、京都議定書目標達成計画に即して、その事務及び事業に関し、温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置に関する計画(以下この条において「政府実行計画」という。)を策定するものとする。
- The national government shall implement a plan (referred to hereinafter in this article as the 'National Government Action Plan') for measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to its own administration and undertakings, in line with the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 政府は、エネルギーをめぐる情勢の変化を勘案し、及びエネルギーに関する施策の効果に関する評価を踏まえ、少なくとも三年ごとに、エネルギー基本計画に検討を加え、必要があると認めるときには、これを変更しなければならない。
- The government shall review the Basic Energy Plan at least once every three years by taking into consideration the changes in the situation concerning energy and based on an evaluation of the effects of measures concerning energy, and if it finds necessary, make changes to the plan.
- 気候変動枠組条約および京都議定書による温室効果ガス排出量管理に必要な各種排出量および森林吸収量の変化を推計するための基礎的数値については、各国が集計し報告することとなっている(京都議定書 5条・7条、情報の報告義務)。
- Each country has to collect and report basic figures to estimate the fluctuation of the amounts of various emissions and of forest absorption, which are necessary for the management of emission amount of greenhouse gases by United Nations Framework Convention on Climate Change and Kyoto Protocol (Articles 3 and 7 of Kyoto Protocol, obligation of information report).
- 三世一身法から20年後(743年)に施行された墾田永年私財法に「三世一身法があるが、期限が到来すれば収公してしまうので、農民は怠けて墾田を行わない」とあるので、三世一身法の効果は20年未満しか継続しなかったようである。
- In the Konden Einen Shizai Law (the law permitting permanent ownership of newly cultivated land) which was enforced 20 years after the Sanze-isshin Law (in 743), it says, 'Although there is the Sanze-isshin Law, farmers do not cultivate land because of idleness as the land is confiscated when the time limit comes,' so it seems that the effect of the Sanze-isshin Law lasted merely less than 20 years.
- 政府は、ものづくり基盤技術をめぐる経済的社会的状況、政府がものづくり基盤技術の振興に関して講じた施策の効果等を勘案して、適宜、ものづくり基盤技術基本計画に検討を加え、必要があると認めるときは、これを変更しなければならない。
- The government shall, if necessary, review the basic plan on core manufacturing technology taking into consideration such matters as the economic and social circumstances concerning core manufacturing technology and the effects of the measures considered by the government with regard to the promotion of core manufacturing technology, and when the government finds it necessary, it shall modify the basic plan on core manufacturing technology.
- 「さわり」の機構を持つ楽器は琵琶など他にもあるが、三味線の特徴は一の糸のみに「さわり」がついているにもかかわらず、二の糸や三の糸の特定の押さえる場所にも(調弦法により変化する)、共鳴によって同様の効果をもつ音があることである。
- Although biwa and some other instruments also have 'sawari,' shamisen, unlike other instruments, has 'sawari' only for ichi no ito, but ni no ito and san no ito also have sounds of the same effects caused by resonance on certain points (which change according to tunings) to hold down the strings.
- 一方で、林野庁は花粉症対策の重点をスギの選択的な間伐に求めてきたが、2006年、花粉の抑制効果について誤解を招く発表をしていたことがマスコミの指摘により明らかになり、従来からの植え替えに消極的な姿勢に疑問が持たれることもあった。
- On the other hand, the Forestry Agency focused its pollinosis countermeasures on the selective felling Japanese cedar trees but in 2006 the media brought to light an announcement that caused misunderstanding regarding the suppressive effect on pollen, and there is doubt surrounding the passive stance toward conventional transplantation.
- 輸出令別表第一の一四の項(八)の経済産業省令で定める仕様のものは、一〇〇マイクロ秒未満のシャッター速度を有する電気制動シャッターであって、フォトクロミック作用又は電気光学効果を利用したもの(カメラ用に設計したものを除く。)とする。
- Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 14 (viii) of appended table 1 of the Export Order shall be electric braking shutters that have a shutter speed of less than 100 microseconds and utilize photochromic action or electro-optical effect (excluding those designed for cameras).
- また各鎮台から九州への本格的な動員が開始されると膨大な量の弾薬が必要となり、6,000発/日程度の生産数では焼け石に水の効果しかない事が明らかだったため、更なる増産が図られて弾丸用の鉛溶解炉や雷管製造所を併設した新工場が建設された。
- It was apparent that so great deal of ammunition would be required that the production for 6000 rounds of ammunition per day would be a drop in the bucket when full-fledged mobilization from the garrisons throughout Japan to Kyushu would start, then, a new plant of ammunition annexed with a lead furnace for bullets and a percussion cap factory was constructed in order to increase the production.
- 特許法第六十九条第一項及び第二項(特許権の効力が及ばない範囲)、第七十三条(共有)、第七十六条(相続人がない場合の特許権の消滅)、第九十七条第一項(放棄)並びに第九十八条第一項第一号及び第二項(登録の効果)の規定は、意匠権に準用する。
- Articles 69(1) and (2) (Limitations of patent right), 73 (Jointly owned patent rights), 76 (Lapse of patent rights in absence of heir), 97(1) (Waiver of patent right, etc.) and 98(1)(i) and (ii) (Effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to design rights.
- 知的財産戦略本部は、知的財産を取り巻く状況の変化を勘案し、並びに知的財産の創造、保護及び活用に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、少なくとも毎年度一回、推進計画に検討を加え、必要があると認めるときには、これを変更しなければならない。
- The Intellectual Property Strategy Headquarters shall, by taking into consideration of the changes in the situation surrounding intellectual property and based on the assessment of the effect of the measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property, review the strategic program at least annually and amend the program when it finds necessary.
- 歌舞伎では、芝居が始まったときは舞台に薄茶の布がしかれて陸地が表現されているのが、最後に俊寛が岩山に登るシーンでこの布が取られ、芝居が一瞬にして海へと転じ、同時に岩山がぐるりと回って俊寛が客席の方を向くという効果的な演出になっている。
- In Kabuki, the stage was covered in a light brown cloth to express the land at the beginning of the play, while the cloth was removed and the stage immediately turned out to be the sea when Shunkan climbed on a rock turning to the audience in the last scene, which brought about a great producing effect.
- 前項の単位数を定めるに当たっては、一単位の授業科目を四十五時間の学修を必要とする内容をもつて構成することを標準とし、授業の方法に応じ、当該授業による教育効果、授業時間外に必要な学修等を考慮して、次の基準により単位数を計算するものとする。
- When determining the number of credits set forth in the preceding paragraph, a class subject for one credit shall normally be organized to contain contents that require 45-hour learning, and the number of credits shall be calculated based on the following standards, in light of the educational effects of said class and required learning other than that during class hours, in accordance with class methods:
- 締約当時に開発途上国と見なされた中華人民共和国・インドなどが、その後順調な経済的発展を遂げ、非効率的なエネルギー政策で大量に温室効果ガスを発生させ、世界有数の排出国となっているにも関わらず、何ら義務を負っていないことも問題視されている。
- Countries such as People's Republic of China and India, which were regarded as developing countries at the time of ratification, have economically developed steadily afterward and they have come to produced a massive amount of greenhouse gases to be the world's top-class emitter due to their inefficient energy policies; accordingly, it is problematic that they have not undertaken any obligation in spite of such a situation.
- 特許法第七十三条第一項(共有)、第九十七条第三項(放棄)及び第九十九条(登録の効果)の規定は、通常実施権に準用する。この場合において、同条第二項中「第七十九条」とあるのは、「意匠法第二十九条若しくは第二十九条の二」と読み替えるものとする。
- Articles 73(1) (Jointly owned patent rights), 97(3) (Waiver) and 99 (Effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to non-exclusive licenses. In this case, 'Article 79' in Article 99(2) of said Act shall be deemed to be replaced with 'Article 29 or 29-2 of the Design Act.'
- なお、流罪の場合でも非常赦と呼ばれる特別な恩赦が出ない限りは生涯流刑地から離れることは許されず、また死刑の際に付随される親族の連坐や除名、資財田宅の没官は宥免されなかったことから、当時の社会においては社会的に完全に抹殺される効果はあった。
- In the case of banishment, it was not permitted to leave the place where one was banished for life unless special amnesty called hijosha was granted, and family members could not be pardoned from guilt-by-association, also, expulsion, and impounding of assets and farm/housing land that went along with the death sentence, which effectively and entirely denied their social existence in those times.
- 届出 行政庁に対し一定の事項の通知をする行為(申請に該当するものを除く。)であって、法令により直接に当該通知が義務付けられているもの(自己の期待する一定の法律上の効果を発生させるためには当該通知をすべきこととされているものを含む。)をいう。
- Notifications: acts taken to notify administrative agencies of given matters (excluding Applications) as may be expressly obligated by laws and regulations (including those notices which become necessary by virtue of being prerequisite for bringing about some hoped-for legal effect).
- 国は、産業技術力の強化の効果的な実施を図るため、国の資金により行われる研究及び開発の適切な評価を行い、その結果を予算の配分へ反映させること等により、産業技術に関する研究及び開発に係る資金の重点化及び効率化の促進に必要な施策を講ずるものとする。
- In order to promote effective implementation of enhancing Industrial Technology Capability, the national government shall take necessary measures for promoting the prioritization of funds for research and development related to Industrial Technologies and increasing the efficiency thereof, by means of implementing suitable evaluation of the researches and developments carried out using national funds and having the results thereof reflected in budget allocations.
- また家康本陣を守備していた藤堂高虎の一代記である高山公実録にも「御旗本大崩れ」と記され、藤堂勢は一応の応戦はしたものの、真田隊の勢いの前では効果無く、ほどなく家康は本陣を捨ててしまい、高虎自身も、家康の安危を確認できなかったと振り返っている。
- Also in Kozankojiroku, a biography of Takatora TODO, who guarded the Ieyasu headquaters, there is a description of 'a great collapse of hatamoto (direct retainers of the shogun)' and Takatora, reviewing the battle, says in the biography that his troop fought back more or less, but was overwhelmed by the Sanada troop, and Takatora himself could not confirm the safety of Ieyasu, who abandoned the headquarters shortly afterward.
- 留置施設に係る留置業務に従事する警察官(以下「留置担当官」という。)には、被留置者の人権に関する理解を深めさせ、並びに被留置者の処遇を適正かつ効果的に行うために必要な知識及び技能を習得させ、及び向上させるために必要な研修及び訓練を行うものとする。
- The police officers who engage in the affairs of the detention in the detention facilities (hereinafter referred to as 'detention officers') shall be given training and discipline necessary for promoting a better understanding of the human rights of detainees and for acquiring and improving knowledge and technique necessary for appropriate and effective practice of treatment of detainees.
- 国は、更生保護事業が保護観察、更生緊急保護その他の国の責任において行う更生の措置を円滑かつ効果的に実施する上で重要な機能を果たすものであることにかんがみ、更生保護事業の適正な運営を確保し、及びその健全な育成発達を図るための措置を講ずるものとする。
- Taking the view that offenders rehabilitation services are to fulfill an important role in the smooth and effective enforcement of probation and parole supervision, the aftercare of discharged offenders and other rehabilitative services which are to be rendered on the government's own responsibility, the national government shall take measures to ensure the adequate operation of offenders rehabilitation services and to promote their sound growth and development.
- この戦いは火砲の使用が初めて記録された戦いとしても有名であり、また馬防柵を急造設置したらしい痕跡が現在発掘調査で明らかになりつつあると言われているが、火砲は使用されたとしても極少数であり、使用の事実及び効果に付いてはまだ今後の研究を待つ所が大きい。
- This battle is famous for the first record of the use of the gun, and it is said that the evidence of rapidly established horse-blocking fence is being revealed by an excavation and research, but, even though guns were used, they were very few and the fact and effect of the use of guns still remain to be proven.
- 日吉町郷土資料館や京都府民の森等もダム近辺に整備、また天若湖は関西北部屈指の釣りスポットとして有名となり、古くから全国的にバスフィッシングで有名な大野ダム、和知ダム、63年京都国体のカヌー会場にもなった由良川との相乗効果で一大アウトドアスポットとした。
- They also built Hiyoshi-cho Kyodoshiryokan (Hiyoshi-cho Town Folk Museum) and Kyoto Fumin no Mori (Kyoto Prefectural Citizen's Forest) in the area, and the dam lake, Lake Amawakako, became popular as the best spot for fishing in the north of the Kansai region, with a reciprocal effect of creating an extensive outdoor pleasure spot including Ono Dam and Wachi Dam which had long been famous in the country for bass fishing, and the Yura-gawa River which provided a course for the canoe competition at Kyoto Kokutai (National Sports Festival) in 1963.
- 都道府県及び市町村は、京都議定書目標達成計画に即して、当該都道府県及び市町村の事務及び事業に関し、温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置に関する計画(以下この条において「地方公共団体実行計画」という。)を策定するものとする。
- Prefectural and municipal governments shall formulate plans (referred to hereinafter in this article as 'action plans of local governments') for measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to their own administration and undertakings, in line with the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 第3回気候変動枠組条約締約国会議(だい3かいきこうへんどうわくぐみじょうやくていやくこくかいぎ)は、1997年12月に国際連合により国立京都国際会館(京都府京都市)で開催された、温室効果ガス排出規制に関する国際的な合意形成を主な目的とした国際会議である。
- The Third Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP3, the Third Session of the Conference of the Parties) held on December in 1997 by the United Nations in the Kyoto International Conference Center (Kyoto City, Kyoto Prefecture), was an international conference of which the main object was to reach an international consensus on regulations concerning the emission of greenhouse gases,
- 共同実施 (JI Joint Implementation) とは、投資先進国(出資をする国)がホスト先進国(事業を実施する国)で温室効果ガス排出量を削減し、そこで得られた削減量 (ERU Emission Reduction Unit) を取引する制度。
- Joint Implementation (JI) refers to a system in which an advanced country of investment (a country which invests) reduces the amount of greenhouse gases emissions in a host advanced country of investment (a country where the activities are carried out); and the reduction of emissions achieved there (ERU: Emission Reduction Unit) is traded among these advanced countries.
- ただし、複数の人間が同時同音で念仏を唱えることによって互いの念仏の功徳を融通することが出来るとする考え方もある(例えば、10人が10万回の念仏を同時に唱えることが出来れば、10×10万=100万となり100万回念仏を唱えたのと同じ効果があるとするものである。
- There is also an idea that kudoku (merit) of nenbutsu of other people can be interchanged among several people when they pray nenbutsu simultaneously in the same words (for example, if ten people repeat nenbutsu for a hundred thousands times it will have the equal effect as a million times of nenbutsu by one person (10 x 100,000 =1,000,000)).
- 法第二百六十四条(和解条項案の書面による受諾)の規定に基づき裁判所又は受命裁判官若しくは受託裁判官(以下この章において「裁判所等」という。)が和解条項案を提示するときは、書面に記載してしなければならない。この書面には、同条に規定する効果を付記するものとする。
- When the court or an authorized judge or a commissioned judge (hereinafter referred to as the 'court, etc.' in this Chapter) presents proposed terms of settlement based on the provision of Article 264 (Acceptance by Means of Document of Proposed Terms of Settlement) of the Code, it shall be done by stating the proposed terms of settlement in a document. The effect prescribed in said Article shall be appended as a supplementary note to said document.
- 今日マウリッツは軍制改革の父と呼ばれているが、その功績は射撃法ではなく、それを達成する為の猛烈且つ間断なき訓練が、寄せ集め傭兵の集合体であった当時の軍隊を一種の帰属意識に基づく団結心を持った集団に変え得る予期外の効果を持つという事を発見したという点が評価されている。
- Today Maurice is called the father of the reformation of the military system, but his achievement lies not in the shooting method, but in the discovery that hard and incessant practices to attain a goal could change the armies in those days, which were aggregations of mercenaries, into a body whose members had a team spirit based on a sense of belonging and were effective beyond expectation, which was highly evaluated.
- この法律は、民間の資金、経営能力及び技術的能力を活用した公共施設等の整備等の促進を図るための措置を講ずること等により、効率的かつ効果的に社会資本を整備するとともに、国民に対する低廉かつ良好なサービスの提供を確保し、もって国民経済の健全な発展に寄与することを目的とする。
- The purpose of this Act is to improve the social infrastructure efficiently and effectively and to ensure the provision of affordable and good service to the citizens by taking measures for promotion of provision etc., of Public Facility etc. through utilization of private finance, management abilities and technical capabilities, thereby contributing healthy development of the national economy.
- 国は、農業並びに食品の加工及び流通に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国及び都道府県の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた農業に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as setting specific goals for the research and development of technology, encouraging closer cooperation among national and local research institutes, universities and private bodies, and promoting the dissemination of agricultural technologies that suit the regional characteristics, in order to effectively promote research and development and dissemination of such technologies in the area of agriculture, food processing and distribution.
- 古くは宮廷で公家が薬事効果を期待し食していたが、戦国時代 (日本)には鯨呑が「国を飲み込んで併合・吸収合併する」と言う意味や鯨波の声{鬨の声(ときのこえ)と読み意味も同じ}が「戦いに勝つ」という意味や鯨吼が「轟き渡る」という意味などから武将に好まれ武家の間でも珍重された。
- In ancient times, people from imperial families ate whale meat in the Imperial Court, expecting medical effects, but later in the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) whale meat was loved by busho (Japanese military commander) and highly valued by samurai families, for geidon (a swallow by a whale) means 'annexation of another country,' toki no koe (toki can be expressed by a pair of kanji meaning, a whale's wave, and toki (鯨波) sometimes written as 鬨 in Chinese character) is associated with a victory, and geiko (a whale's outcry) means 'booming out.'
- 国は、水産に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国、独立行政法人、都道府県及び地方独立行政法人の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた水産に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures for effective promotion of research and development and dissemination of technologies relevant to fisheries such as setting of specific goals for research and development of such technologies, enhancement of coordination with national laboratories, laboratories of incorporated administrative agencies, local governments and local incorporated administrative agencies, universities and private bodies, and promotion of dissemination activities of technologies relevant to fisheries in accordance with regional characteristics.
- 三木合戦もそうであったが、毛利氏は援軍の約束しながら、花隈城や尼崎城を通じて兵糧は補給していたが、1年経っても援兵はこず、このままでは城を持ちこたえるのは不可能と判断し、家臣を使者としても効果は無く、城主自ら安芸国に出向き毛利氏と直接交渉しようとしたのではないかと説明している。
- It is explained that the castellan might have judged that, because, same as in the case of Miki-jo Castle, the Mori clan promised to send reinforcement troops and supplied provisions through Hanakuma-jo Castle and Amagasaki-jo Castle, but no reinforcement troops did come even after one year, it was impossible to maintain if the situation remained as it was and, because sending subordinates as emissaries did not bring any result, the castellan decided to visit Aki Province by himself and directly negotiate with the Mori clan.
- 都道府県の知事は、都道府県計画 (前条第一項に掲げる事項に限る。)の実施の効果が適切に確保されるようにするため特に必要があると認めるときは、農林水産大臣又は関係する都道府県の知 事に対し、農林水産大臣又は関係する都道府県の知事が講ずべき措置について、必要な要請をすることができる。
- The governor of each prefecture may make any request necessary of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or of the governor of any relevant prefecture about any measure to be taken by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or by the governor of the relevant prefecture, when he/she finds it especially necessary for appropriately assuring the effective implementation of the Prefectural Plan (limited to the matters provided in paragraph (1) of the preceding Article).
- 都道府県知事は、家畜の所有者又はその組織する団体が行う監視伝染病の発生の予防のための措置の効果が適切に確保されるようにするため特に必要があると認めるときは、農林水産大臣又は関係都道府県知事に対し、農林水産大臣又は関係都道府県知事が講ずべき措置について、必要な要請をすることができる。
- Prefectural governors may, when deeming it particularly necessary to ensure that the effects of measures taken by owners of domestic animals or groups whereby they are organized to prevent the outbreak of monitored infectious diseases are suitably assured, make necessary requests to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or governors of related prefectures concerning measures to be taken by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or governors of related prefectures.
- ポスト京都議定書の協議が始まるようになると、温室効果ガス排出量削減の必要性は認めながらも「最も二酸化炭素排出量の多い産業である鉄鋼業では、日本のエネルギー効率は高いことから削減余地が少ない(のだから他国に削減させるべきである)」といった主張が、主に利益団体より出されるようになった。
- When a conference of Post Kyoto Protocol was about to begin, the following claims came out mainly from the interest groups relating to the steel industry: necessity of reduction of emissions of greenhouse gases could be understandable, however, in the Japanese steel industry, which emits the largest amount of carbon dioxide, there was no room for the reduction because the industry's energy efficiency had almost reached the technological limit, therefore further burdens of emissions reduction should be borne by countries other than Japan.
- しかしたとえ『万国公法』を非常に効果的に活用する場面があったとしても、次第にフランス帝国主義が浸透し、最後には天津条約によって清朝がベトナムに対する宗主権を放棄したことにより、完全にフランスの植民地となったという歴史の大勢に変わりはなく、それは後世のわれわれがよく知るところである。
- However, even if there was a chance for effective use of 'Bankoku Koho' it did not affect later history, French imperialism became widespread and after the Qing dynasty gave up suzerainty of Vietnam under the Treaty of Tianjin, Vietnam entirely became a colony of France.
- 地方公共団体、都道府県センター、地球温暖化防止活動推進員、事業者、住民その他の地球温暖化対策の推進を図るための活動を行う者は、日常生活に関する温室効果ガスの排出の抑制等に関し必要となるべき措置について協議するため、地球温暖化対策地域協議会(以下「地域協議会」という。)を組織することができる。
- Local governments, prefectural centers for climate change action, climate change action officers, business operators, members of the general public, and other entities engaged in activities to promote global warming countermeasures may organize regional councils on global warming countermeasures (referred to hereinafter as 'regional councils') for the sake of discussion concerning measures needed regarding the control of greenhouse gases in relation to daily life.
- 京都議定書第3条では、2008年から2012年までの期間中に、先進国全体の温室効果ガス6種の合計排出量を1990年に比べて少なくとも 5%削減することを目的と定め、続く第4条では、各締約国が二酸化炭素とそれに換算した他5種以下の排出量について、以下の割当量を超えないよう削減することを求めている。
- Article 3 of the Kyoto Protocol states a target in which the total amount of emissions of the six greenhouse gases in the developed countries should be reduced by at least 5% compared to that of 1990 during the period of 2008 through 2012, and in Article 4 it is stated that the total amount of emissions of carbon dioxide and other five gases the amount of which is expressed in the equivalent value of carbon dioxide should be reduced so that the emissions does not exceed the following assigned target values.
- 海上保安留置施設に係る留置業務に従事する海上保安官及び海上保安官補(以下「海上保安留置担当官」という。)には、海上保安被留置者の人権に関する理解を深めさせ、並びに海上保安被留置者の処遇を適正かつ効果的に行うために必要な知識及び技能を習得させ、及び向上させるために必要な研修及び訓練を行うものとする。
- The coast guard officers and assistant coast guard officers who engage in the affairs of the detention in the coast guard detention facilities (hereinafter referred to as 'coast guard detention officers') shall be given training and discipline necessary for promoting a better understanding of the human rights of coast guard detainees and for acquiring and improving knowledge and technique necessary for appropriate and effective practice of treatment of coast guard detainees.
- こうした考えかたは、日本独自の芸という観念の確立、心境や境地を特に重視する芸術観の尊重、芸系のたしかな伝承、芸が芸にとどまらず思索性を持つことによる内容の深化など、さまざまな効果をもたらしたが、一方で芸の世界における事大主義、神秘主義、普遍性の否定、通に代表される特殊な閉鎖性を生むことにもなった。
- On the one hand, this way of thinking had various positive effects such as the establishment of ideas regarding Gei that are peculiar to Japan, respect for artistic views that place special importance on one's feelings and mental state, the correct passing on of arts knowledge from one generation to the next, and the deepening of arts not only through acquisition of its skills but also by speculation; on the other hand, it had a number of negative effects, such as worship of the powerful in the world of arts, mysticism, denial of universality, and development of a uniquely closed nature as represented by tsu (experts at certain arts).
- その後も年料別納租穀の一部停止と不動穀への転用などの再建策が出されたが効果は無く、康保元年(964年)には令制国に対して不動穀の財源を田租に代わる税より賄うとする新委不動穀制(しんいふどうこくせい)が導入されるが、その実施と管理を令制国側に一任したために、現地ではほとんど実施されずに終わったとみられる。
- Later the Imperial government came up with the reform ideas of stopping a part of the nenryo betsuno sokoku and transfering it to fudokoku; however, there was no effect; in 964 a new rule, Shini Fudokokusei was introduced, determining that the source of fudokoku should be a new tax substituting rice field tax, but the central government left the execution and management of this new rule to the officials in provinces; therefore, it seems to have come to an end before anything was done there.
- 処分の取消しの訴え及び裁決の取消しの訴え(以下「取消訴訟」という。)は、当該処分又は裁決の取消しを求めるにつき法律上の利益を有する者(処分又は裁決の効果が期間の経過その他の理由によりなくなつた後においてもなお処分又は裁決の取消しによつて回復すべき法律上の利益を有する者を含む。)に限り、提起することができる。
- An action for the revocation of an original administrative disposition and an action for the revocation of an administrative disposition on appeal (hereinafter referred to as 'actions for the revocation of administrative dispositions') may be filed only by a person who has legal interest to seek the revocation of the original administrative disposition or of the administrative disposition on appeal (including a person who has legal interest to be recovered by revoking the original administrative disposition or administrative disposition on appeal even after it has lost its effect due to the expiration of a certain period or for other reasons).
- 特定排出者は、主務省令で定めるところにより、第二十一条の二第一項の規定による報告に添えて、第二十一条の五第四項の規定により公表され、又は前条の規定により開示される情報に対する理解の増進に資するため、事業所管大臣に対し、当該報告に係る温室効果ガス算定排出量の増減の状況に関する情報その他の情報を提供することができる。
- Specified emitters may provide additional information to the minister having jurisdiction over the business in question along with a report submitted pursuant to Article 21-2, Paragraph (1), including information on changes in carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions pertaining to that report, as specified by Competent Ministerial Order, in order to contribute to further understanding of the information announced pursuant to Article 21-5, Paragraph (4) or disclosed pursuant to the preceding article.
- 国は、森林、林業並びに林産物の流通及び加工に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国、独立行政法人、都道府県及び地方独立行政法人の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた森林及び林業に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as setting specific goals for research and development of technology, enhancing the partnerships among laboratories of national, independent administrative agencies, local governments, local independent administrative agencies, universities, and private bodies, and promoting dissemination of forest and forestry technologies that suit the regional characteristics, in order to effectively promote research and development and dissemination of the technologies relevant to the forest and forestry distribution and processing.
- こ の法律は、産業集積が地域経済の活性化に果たす役割の重要性にかんがみ、企業立地の促進等による地域における産業集積の形成及び活性化のために地方公共団 体が行う主体的かつ計画的な取組を効果的に支援するための措置を講ずることにより、地域経済の自律的発展の基盤の強化を図り、もって国民経済の健全な発展 に資することを目的とする。
- The purpose of this Act is, in consideration of the significance of the role played by industrial clusters in developing local economies, to strengthen the foundation of the self-sustaining growth of local economies by taking necessary measures to effectively assist independent and planned efforts being made by local public entities for the formation and development of regional industrial clusters through promotion of the establishment of new business facilities, etc., and thereby contribute to the sound development of the national economy.
- こ の法律は、行政機関が行う政策の評価に関する基本的事項等を定めることにより、政策の評価の客観的かつ厳格な実施を推進しその結果の政策への適切な反映を 図るとともに、政策の評価に関する情報を公表し、もって効果的かつ効率的な行政の推進に資するとともに、政府の有するその諸活動について国民に説明する責 務が全うされるようにすることを目的とする。
- It is the purpose of this Act to promote the objective and rigorous implementation of Policy evaluation and to reflect the results of this evaluation in the planning and development of Policy, and to publicize information on Policy evaluation by providing for basic matters regarding Policy evaluation carried out by Administrative Organs, with a view to promoting effective and efficient administration, and ensuring the Government's proper discharge of its responsibility to remain accountable to the public for its operations.
- 地球温暖化の地球温暖化の原因となる、温室効果ガスの一種である二酸化炭素 (CO2)、メタン (CH4)、亜酸化窒素 (N2O)、フロン類類 (HFCs)、フロン類類 (PFCs)、六フッ化硫黄(SF6) について、先進国における削減率を1990年を基準として各国別に定め、共同で約束期間内に目標値(削減目標参照)を達成することが定められた。
- As for the greenhouse gases such as carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), Fluorocarbons (HFCs, PFCs) and sulfur hexafluoride (SF6), which are the causes of global warming, developed countries agreed to set reduction rates of emissions with respect to the 1990 levels respectively, and collaboratively aim to achieve the target rates within the committed period (see the reduction target).
- お化けには、大化けという表現があるように、総じて大きさや効果が増大する現象をいう場合が多いが、日本の民間信仰でもある古神道も、同様の価値観があり、大きいものほど宿る神霊の位が高いとする価値観があり、巨木や巨石を信仰するものとして、神籬(ひもろぎ)・磐座(いわくら)があり、大きく成長した木または、通常より大きい岩に神が宿る(化ける)とされる。
- 大化け (obake: big changing in the literal meaning): it's often the case that obake generally means phenomena whose size and effect have increased; Ancient Shinto, which is connected with Japanese folk belief, has a concept of value by which it is thought that the higher ranking divine spirits reside in bigger things, such as himorogi (temporarily erected sacred space or 'altar' used as a locus of worship) and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock): a tree which has grown to a greater extent than others or a rock which is larger than others can be a house of (bakeru [change to]) the divine spirit.
- 国は、大学等における付加価値の高い知的財産の創造が我が国の経済社会の持続的な発展の源泉であることにかんがみ、科学技術基本法(平成七年法律第百三十号)第二条に規定する科学技術の振興に関する方針に配慮しつつ、創造力の豊かな研究者の確保及び養成、研究施設等の整備並びに研究開発に係る資金の効果的な使用その他研究開発の推進に必要な施策を講ずるものとする。
- In light of the fact that the creation of high-value added intellectual property at universities, etc. is a source of sustainable development for the Japanese economy and society, national government shall take necessary measures to promote Research and Development, such as securing and developing researchers rich in creativity, improving research facilities, etc., and making effective use of funding pertaining to Research and Development, while considering the policy on the advancement of science and technology stipulated in Article 2 of the Basic Act on Science and Technology (Act No. 130 of 1995).
- 国は、第八条第四項及び第九条第二項に規定する結果並びに第一種指定化学物質の安全性の評価に関する内外の動向を勘案して、環境の状況の把握に関する調査のうち第一種指定化学物質に係るもの及び第一種指定化学物質による人の健康又は動植物の生息若しくは生育への影響に関する科学的知見を得るための調査を総合的かつ効果的に行うとともに、その成果を公表するものとする。
- The State shall comprehensively and effectively carry out research to gain understanding of the status of the environment as it pertains to Class I Designated Chemical Substance, and research to gain scientific knowledge about the influences of Class I Designated Chemical Substances on human health and inhabitation of animals and plants, by taking into consideration the results prescribed in Article 8, paragraph 4 and Article 9, paragraph 2 as well as the domestic and overseas trends of safety assessment of Class I Designated Chemical Substances, and shall make the results public.
- 事業管大臣は、遅滞なく、前項の規定により集計した結果を環境大臣及び経済産業大臣に通知するものとする。ただし、当該集計結果が通知されることにより、前条第三項の決定に係る特定排出者の権利利益が害されるおそれがあるときは、当該集計結果に係る温室効果ガス算定排出量については、これに代えて、これを主務省令で定めるところにより合計した量を通知するものとする。
- The minister having jurisdiction over the business in question shall notify the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry without delay concerning the totals obtained as prescribed in the preceding paragraph. However, if there is a risk that the rights and interests of a specified emitter pertaining to a decision pursuant to Paragraph (3) of the preceding article could be injured by notification of those totals, then instead of the carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions pertaining to those totals, notification shall be made of the total values obtained as prescribed by Competent Ministerial Order.
- 都道府県又は指定都市は、単独で又は共同して、国土交通大臣に対し、当該都道府県又は指定都市の区域内における第二条第一項各号に掲げる事項に関する施策の効果を一層高めるために必要な全国計画の案(全国計画の変更の案を含む。以下この条において同じ。)を作成することを提案することができる。この場合においては、当該提案に係る全国計画の案の素案を添えなければならない。
- Prefectures or designated cities may, singly or jointly, propose to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to prepare a draft of the National Plan necessary to further increase the effect of the measures concerning the matters listed in items of paragraph 1 of Article 2 within the district of the said prefectures or designated cities (including a draft for a change in the National Plan; hereinafter the same shall apply in this Article). In this case, a rough draft of the draft of the National Plan pertaining to the said proposal shall be accompanied.
- この法律において「特定事業」とは、公共施設等の整備等(公共施設等の建設、改修、維持管理若しくは運営又はこれらに関する企画をいい、国民に対するサービスの提供を含む。以下同じ。)に関する事業(市街地再開発事業、土地区画整理事業その他の市街地開発事業を含む。)であって、民間の資金、経営能力及び技術的能力を活用することにより効率的かつ効果的に実施されるものをいう。
- The term 'Qualified Project' as used in this Act means a project (including an urban redevelopment project, a land readjustment project, and another urban development project) involving the provision etc. of Public Facility etc. (which mean construction, rehabilitation, maintenance or operation of Public Facility etc, or planning of them, and include provision of services to the citizens; the same shall apply hereinafter), which is carried out more efficiently and effectively by utilizing private finance, management abilities and technical capabilities.
- 特許法第七十三条(共有)、第七十六条(相続人がない場合の特許権の消滅)、第九十七条第一項(放棄)並びに第九十八条第一項第一号及び第二項(登録の効果)の規定は、商標権に準用する。この場合において、同法第九十八条第一項第一号中「移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)」とあるのは、「分割、移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)」と読み替えるものとする。
- Article 73 (co-ownership), 76 (Lapse of patent rights in absence of heir), 97(1) (waiver), and 98(1)(i) and 98(2) (Effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to trademark rights. In this case, the term 'transfer (excluding those by general succession including inheritance)' in Article 98(1)(i) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'division and transfer (excluding those by general succession including inheritance).'
- 役務提供事業者又は販売業者は、特定継続的役務提供をする場合の特定 継続的役務の提供条件又は特定継続的役務の提供を受ける権利の販売条件について広告をするときは、当該特定継続的役務の内容又は効果その他の経済産業省令 で定める事項について、著しく事実に相違する表示をし、又は実際のものよりも著しく優良であり、若しくは有利であると人を誤認させるような表示をしてはな らない。
- When advertising terms and conditions for offering Specified Continuous Services or selling rights to receive offer of Specified Continuous Services in conducting Specified Continuous Service Offers, a Service Provider or a seller may not make an indication of the contents, effects, or any other matter specified by Specified Continuous Services concerning said Specified Continuous Services that differs vastly from the truth or misleads people into believing that it is vastly better or more advantageous than it is in reality.
- この法律は、武力攻撃事態における捕虜等の拘束、抑留その他の取扱いに関し必要な事項を定めることにより、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊の行動が円滑かつ効果的に実施されるようにするとともに、武力攻撃事態において捕虜の待遇に関する千九百四十九年八月十二日のジュネーヴ条約(以下「第三条約」という。)その他の捕虜等の取扱いに係る国際人道法の的確な実施を確保することを目的とする。
- The purpose of this Act is, by providing necessary matters concerning treatment of prisoners of war, etc., such as capture and internment in armed attack situations, to enable Self-Defense Forces to operate necessary for eliminating armed attacks to be implemented smoothly and effectively, and to ensure adequate implementation of international humanitarian law on the treatment of prisoners, etc. in armed attack situations, such as the Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949 (hereinafter referred to as "Third Convention").
- 広域地方計画区域内の市町村(協議会の構成員である市町村を除く。)は、単独で又は共同して、国土交通大臣に対し、国土交通省令で定めるところにより、都府県を経由して、当該市町村の区域内における第二条第一項各号に掲げる事項に関する施策の効果を一層高めるために必要な広域地方計画の策定又は変更をすることを提案することができる。この場合においては、当該提案に係る広域地方計画の素案を添えなければならない。
- Municipalities (except those municipalities which are the members of the Council) within a Regional Plan Districts may, singly or jointly, propose to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, via the Prefecture, to carry out formulation or change of the Regional Plan as necessary to further increase the effect of the measures concerning the matters listed in the items of paragraph 1 of Article 2 within the district of the said municipalities. In this case, a rough draft of the Regional Plan pertaining to the said proposal shall be accompanied it.
- 行政機関は、その所掌に係る政策について、適時に、その政策効果(当該政策に基づき実施し、又は実施しようとしている行政上の一連の行為が国民生活及び社会経済に及ぼし、又は及ぼすことが見込まれる影響をいう。以下同じ。)を把握し、これを基礎として、必要性、効率性又は有効性の観点その他当該政策の特性に応じて必要な観点から、自ら評価するとともに、その評価の結果を当該政策に適切に反映させなければならない。
- An Administrative Organ shall study and acquire information on the Effects of Policy (i.e. the effect which a set of activities it carried out or intends to carry out has or is expected to have on the lives of people and/or society and the economy; the same shall apply hereinafter) under its jurisdiction at the appropriate time, and on the basis of such study, evaluate own Policy from the standpoints of necessity, efficiency, effectiveness, or other standpoints as special characteristics of the said Policy may require, and appropriately reflect results of such evaluation in the planning and development of the said Policy.
- 特許法第六十九条第一項及び第二項、第七十条から第七十一条の二まで(特許権の効力が及ばない範囲及び特許発明の技術的範囲)、第七十三条(共有)、第七十六条(相続人がない場合の特許権の消滅)、第七十九条(先使用による通常実施権)、第八十一条、第八十二条(意匠権の存続期間満了後の通常実施権)、第九十七条第一項(放棄)並びに第九十八条第一項第一号及び第二項(登録の効果)の規定は、実用新案権に準用する。
- Articles 69(1) and (2) and 70 to 71-2 (limitations of patent right and technical scope of patented invention), 73 (joint ownership), 76 (lapse of patent rights in absence of heir), 79 (non-exclusive license based on prior use), 81 and 82 (non-exclusive license after expiration of duration of design right), 97(1) (waiver), and 98(1)(i) and (ii) (effect of registration) shall apply mutatis mutandis to utility model rights.
- これによって一見すると守護大名の領域に治外法権地域が生まれる事になり、室町幕府の支配系統に障害が生じたかのように見られるが、実態はそれとは反対で守護領国制の強化によって守護大名による領国一円支配を阻止してその勢力拡大を抑制するとともに、特権を受けた御家人層は幕府権力への依存を強めてこの権利を維持しようと図り、幕府にとっては守護大名に対抗するための政治的・経済的・軍事的な基盤を支える支持の形成に効果があった。
- Although this could have apparently produced a chigaihoken (extraterritoriality) area in the domains of shugo daimyo and seems to have caused an obstacle in ruling systems of the Muromachi bakufu, in fact, contrary to that, by tightening of the shugo-ryogoku system (the system that a shugo dominates a manor), it prevented shugo daimyo from executing ryogoku ichien shihai (ruling the whole region of the territory) and suppressed expansion of his power, and at the same time, the privileged gokenin class tried to maintain this privilege by increasing dependence on the bakufu powers, which helped the bakufu form support for political, economic, and military bases to confront the shugo daimyo.
- 抑留資格認定官は、被拘束者が抑留対象者(軍隊等非構成員捕虜に限る。)に該当する旨の抑留資格認定をする場合においては、併せて、当該被拘束者を抑留する必要性についての判定をしなければならない。この場合において、当該被拘束者の抑留は、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊の行動を円滑かつ効果的に実施するため特に必要と認めるときに限るものとし、抑留資格認定官は、あらかじめ、その判定について、防衛大臣の承認を得なければならない。
- The recognition officer of internment status shall, when he/she is about to recognize that the captive person falls a person subject to internment (limited to prisoner of war other than the member of armed forces, etc.), also decide the necessity for interning said captive person. In this case, the internment of said captive person shall be limited to the case in which it is found to be especially necessary in order to conduct necessary operation of the Self-Defense Forces for repelling the armed attack smoothly and effectively, and the recognition officer of internment status shall obtain the approval of the Minister of Defense on the decision in advance.
- 環境大臣及び経済産業大臣は、環境省令・経済産業省令で定めるところにより、遅滞なく、前条第四項の規定により通知された事項を集計するものとする。この場合において、環境大臣及び経済産業大臣は、当該集計の用に供するため、関係事業所管大臣に対し、第二十一条の三第三項の決定に係る特定排出者の権利利益の保護に支障がないことを確認した上で、前条第三項の規定により集計した結果に係る温室効果ガス算定排出量を主務省令で定めるところにより合計した量を通知するよう求めることができる。
- The Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry shall total up the matters notified pursuant to Paragraph (4) of the preceding article, without delay and as specified by Ordinance of the Ministry of the Environment and by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. In this case, after confirming that there is no impediment to protecting the rights and interests of the specified emitter pertaining to a decision pursuant to Article 21-3, Paragraph (3), the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry may request that the minister having jurisdiction over the business in question provide notification of the total values of carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions obtained pursuant to Paragraph (3) of the preceding article for use in preparing those totals, as specified by Competent Ministerial Order.
- 国は、適正かつ公平な経済的な負担を課すことにより、事業者及び国民によって製品、容器等が廃棄物等となることの抑制又は製品、容器等が循環資源となった場合におけるその適正かつ円滑な循環的な利用若しくは処分に資する行為が行われることを促進する施策に関し、これに係る措置を講じた場合における効果、我が国の経済に与える影響等を適切に調査し、及び研究するとともに、その措置を講ずる必要がある場合には、その措置に係る施策を活用して循環型社会の形成を推進することについて国民の理解と協力を得るように努めるものとする。
- With regard to policies to urge business operators and citizens, by imposing appropriate and fair economic burdens, to take actions contributing to the prevention or reduction of the generation of wastes, etc. from products, containers, etc. or the appropriate and smooth cyclical use or disposal of products, containers, etc. when they have become circulative resources, the State shall conduct proper surveys and studies on any possible effects, influences on the Japanese economy, etc. if any measures under such policies are taken, and shall make efforts to gain understanding and cooperation from citizens towards establishing a Sound Material-Cycle Society by making use of such policies and measures if it is necessary to introduce them.
- 地域における産業集積の形成及び活性化は、産業集積が事業者相互間における効率的な分業、事業高度化に資する情報の共有、研究開発における緊密な連携等を促進することにより、効率的かつ創造的な事業活動を可能とし、もって地域経済に活力をもたらすとともに我が国経済の生産性の向上に資するものであることにかんがみ、地方公共団体が緊密に連携して、企業立地の動向を踏まえつつ、地域における自然的、経済的及び社会的な特性に適合し、かつ、当該地域において産業集積の核となるべき業種について、集中的かつ効果的に施策を講ずることを旨として、行われなければならない。
- Considering that industrial clusters will enable efficient and creative business activities through promoting an efficient division of work among business operators, sharing information that may contribute to business innovation, and promoting closer coordination in research and development and will thereby re-energize local economies and contribute to the improvement of the productivity of the entirety of the Japanese economy, the formation and development of regional industrial clusters shall be carried out under close collaboration among local public entities, based on trends in the establishment of new business facilities, in view of taking measures intensively and effectively for industries that conform to the natural, economic and social characteristics of respective regions and can become the core of industrial clusters therein.
- 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、第二種特定化学物質及び第二種特定化学物質使用製品の製造、輸入及び使用の状況、第二種特定化学物質に対する次条及び第二十八条の規定による措置の実施の効果等に照らし、当該第二種特定化学物質による環境の汚染により人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害が生じることを防止するためには、当該第二種特定化学物質の製造若しくは輸入又は第二種特定化学物質使用製品の輸入を制限することが必要である事態が生じたときは、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定めるところにより、その旨の認定をするものとする。
- Where, in light of the state of the manufacture, import, use, etc. of a Class II Specified Chemical Substance or product using a Class II Specified Chemical Substance as well as the effect of the implementation of measures under the provisions of the following Article and Article 28 in relation to said Class II Specified Chemical Substance, it is necessary to restrict the manufacture or import of a Class II Specified Chemical Substance or the import of a product using a Class II Specified Chemical Substance in order to prevent damage to human health or to the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment due to environmental pollution attributable to said Class II Chemical Substance, the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment shall make an acknowledgement to that effect, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment.
- この法律は、内外の社会経済情勢の変化に伴い、我が国産業の国際競争力の強化を図ることの必要性が増大している状況にかんがみ、新たな知的財産の創造及びその効果的な活用による付加価値の創出を基軸とする活力ある経済社会を実現するため、知的財産の創造、保護及び活用に関し、基本理念及びその実現を図るために基本となる事項を定め、国、地方公共団体、大学等及び事業者の責務を明らかにし、並びに知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画の作成について定めるとともに、知的財産戦略本部を設置することにより、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策を集中的かつ計画的に推進することを目的とする。
- The purpose of this Act is, for the objective of realizing a dynamic economy and society that is based on the creation of added values through the creation of new intellectual property and effective exploitation of such intellectual property in light of a growing necessity for intensifying the international competitiveness of Japanese industry in response to the changes in the social and economic situations at home and abroad, to promote measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property in a focused and systematic manner by stipulating the basic principles on the creation, protection and exploitation of intellectual property and the basic matters to achieve the principles, clarifying the responsibilities of national government, local governments, universities, etc. and business operators, establishing the Intellectual Property Strategy Headquarters, and providing stipulations on the development of a strategic program on the creation, protection and exploitation of intellectual property.
- 他人が特定の者以外の者に影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録をさせないために営業上用いている技術的制限手段により制限されている影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録を当該技術的制限手段の効果を妨げることにより可能とする機能のみを有する装置(当該装置を組み込んだ機器を含む。)若しくは当該機能のみを有するプログラム(当該プログラムが他のプログラムと組み合わされたものを含む。)を記録した記録媒体若しくは記憶した機器を当該特定の者以外の者に譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、若しくは輸入し、又は当該機能のみを有するプログラムを電気通信回線を通じて提供する行為
- assignment, delivery, display for the purpose of assignment or delivery, export to or import from any person other than specific persons of any device (including any equipment incorporating such device) having the sole function of circumventing technological restriction measures used in business to enable the viewing of images, the hearing of sounds, the running of programs, or the recording of images, sounds or programs restricted by such technological restriction measures used by another person in business to prevent any person other than said specific persons from viewing images, hearing sounds, running programs, or recording images, sounds or programs, or any data storage medium or equipment on which a program having only such function (including a combination of such a program with another program) has been recorded, or provision of a program having only such function through a telecommunication line;
- 営業上用いられている技術的制限手段(他人が特定の者以外の者に影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録をさせないために用いているものを除く。)により制限されている影像若しくは音の視聴若しくはプログラムの実行又は影像、音若しくはプログラムの記録を当該技術的制限手段の効果を妨げることにより可能とする機能のみを有する装置(当該装置を組み込んだ機器を含む。)若しくは当該機能のみを有するプログラム(当該プログラムが他のプログラムと組み合わされたものを含む。)を記録した記録媒体若しくは記憶した機器を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、若しくは輸入し、又は当該機能のみを有するプログラムを電気通信回線を通じて提供する行為
- assignment, delivery, display for the purpose of assignment or delivery, export or import of any device (including any equipment incorporating such a device) having the sole function of circumventing technological restriction measures used in business (excluding technological restriction measures used by other person to prevent anyone other than specific persons from viewing images, hearing sounds, running programs, or recording images, sounds or programs) to enable the viewing of images, the hearing of sounds, the running of programs, or the recording of images, sounds or programs restricted by such technological restriction measures, or any data storage medium or equipment on which a program having only such function (including a combination of such a program with another program) has been recorded, or provision of a program having only such a function through a telecommunication line;
- 会社法第百四十七条第三項(株式の質入れの対抗要件)の規定は特定出資について、同法第百四十九条第一項から第三項まで(株主名簿の記載事項を記載した書面の交付等)、第百五十条(登録株式質権者に対する通知等)、第百五十二条第二項及び第百五十四条第二項(株式の質入れの効果)の規定は特定目的会社の特定出資に係る登録特定出資質権者について、それぞれ準用する。この場合において、これらの規定中「株主名簿」とあるのは「特定社員名簿」と、同法第百四十九条第一項中「前条各号」とあるのは「資産流動化法第三十二条第三項各号」と、「同条各号」とあるのは「同項各号」と、同法第百五十二条第二項中「前条」とあるのは「資産流動化法第三十二条第四項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of Article 147(3) (Perfection of Pledges of Shares) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to Specified Equity, and the provisions of Article 149(1) to (3) inclusive (Delivery of Documents Stating Matters to be Stated in Shareholder Registry), Article 150 (Notices to Registered Pledgees of Shares), Article 152(2), and Article 154(2) (Effect of Pledge of Shares) of that Act shall apply mutatis mutandis to a Registered Pledgee of Specified Equity pertaining to Specified Equity of a Specific Purpose Company. In this case, the term 'shareholder registry' in these provisions shall be deemed to be replaced with 'Specified Equity Member Registry,' the phrases 'the items of the preceding Article' and 'the items of that Article' in Article 149(1) of that Act shall be deemed to be replaced with 'the items of Article 32(3) of the Asset Securitization Act' and 'the items of that paragraph,' respectively, the term 'the preceding Article' in Article 152(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with 'Article 32(4) of the Asset Securitization Act,' and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.
- 会社法第百四十六条(株式の質入れ)、第百四十七条第二項及び第三項(株式の質入れの対抗要件)、第百四十八条(株主名簿の記載等)並びに第百五十一条(第四号、第八号、第九号及び第十四号に係る部分に限る。)、第百五十三条第二項及び第百五十四条(株式の質入れの効果)の規定は、特定目的会社の優先出資の質入れについて準用する。この場合において、これらの規定中「株主」とあるのは「優先出資社員」と、「株券」とあるのは「優先出資証券」と、「登録株式質権者」とあるのは「登録優先出資質権者」と、同法第百四十八条中「株主名簿」とあるのは「優先出資社員名簿」と、同法第百五十一条第八号中「剰余金」とあるのは「利益」と、同法第百五十三条第二項中「前条第二項に規定する場合」とあるのは「優先出資を併合した場合」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of Article 146 (Pledge of Shares), Article 147(2) and (3) (Perfection of Pledges of Shares), Article 148 (Entries in Shareholder Registry), and Article 151 (limited to the portions pertaining to items (iv), (viii), (ix), and (xiv)), Article 153(2), and Article 154 (Effect of Pledge of Shares) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the Preferred Equity of a Specific Purpose Company. In this case, the term 'shareholders' in these provisions shall be deemed to be replaced with 'Preferred Equity Members,' the term 'share certificates' in these provisions shall be deemed to be replaced with 'Preferred Equity Securities,' the term 'Registered Pledgees of Shares' in these provisions shall be deemed to be replaced with 'Registered Pledgees of Preferred Equity,' the term 'shareholder registry' in Article 148 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with 'Preferred Equity Member Registry,' the term 'surplus' in Article 151(viii) of that Act shall be deemed to be replaced with 'profits,' the phrase 'the cases provided for in paragraph (2) of the preceding Article' in Article 153(2) of that Act shall be deemed to be replaced with 'the cases where Preferred Equity has been consolidated,' and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.
- 会社法第百五十一条(各号を除く。)(株式の質入れの効果)、第二百十条(募集株式の発行等をやめることの請求)、第二百十二条第一項(第一号に係る部分に限る。)(不公正な払込金額で株式を引き受けた者等の責任)及び第九百十五条第三項(第一号に係る部分に限る。)(変更の登記)の規定は、特定目的会社の転換特定社債について準用する。この場合において、同法第百五十一条中「株式会社が次に掲げる行為をした場合」とあるのは「転換特定社債の転換がされた場合」と、「当該行為」とあるのは「当該転換」と、「株主」とあるのは「転換特定社債権者」と、同法第二百十条中「株主」とあるのは「社員」と、「第百九十九条第一項」とあるのは「資産流動化法第百二十一条第一項」と、同条第一号中「法令又は定款」とあるのは「法令、資産流動化計画又は定款」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of Article 151 (excluding the items) (Effect of Pledge of Shares), Article 210 (Demanding Cessation of Issuance of Shares for Subscription), Article 212(1) (limited to the portion pertaining to item (i)) (Liabilities of Persons Who Subscribed for Shares with Unfair Amount To Be Paid In), and Article 915(3) (limited to the portion pertaining to item (i)) (Registration of a Change) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to a Specific Purpose Company's convertible Specified Bonds. In this case, the phrases 'In cases where a Stock Company carries out any of the acts listed below,' 'such act,' and 'shareholders' in Article 151 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with 'In cases where the conversion of convertible Specified Bonds has been effected,' 'such conversion,' and 'convertible Specified Bondholders,' respectively, the terms 'shareholders' and 'Article 199(1)' in Article 210 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with 'members' and 'Article 121(1) of the Asset Securitization Act,' respectively, the phrase 'laws and regulations or articles of incorporation' in Article 210(i) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with 'laws and regulations, articles of incorporation, or the Asset Securitization Act,' and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.
- 特許法第百三十一条第一項、第百三十一条の二第一項、第百三十二条から第百三十三条の二まで、第百三十四条第一項、第三項及び第四項、第百三十五条から第百五十四条まで、第百五十五条第一項及び第二項、第百五十六条から第百五十八条まで、第百六十条第一項及び第二項、第百六十一条並びに第百六十七条から第百七十条まで(審決の効果、審判の請求、審判官、審判の手続、訴訟との関係及び審判における費用)の規定は、審判に準用する。この場合において、同法第百三十一条の二第一項中「特許無効審判以外の審判を請求する場合における同項第三号に掲げる請求の理由についてされるとき、又は次項の規定による審判長の許可があつたとき」とあるのは「商標法第四十六条第一項の審判以外の審判を請求する場合における同法第五十六条第一項において準用する特許法第百三十一条第一項第三号に掲げる請求の理由についてされるとき」と、同法第百三十二条第一項及び第百六十七条中「特許無効審判又は延長登録無効審判」とあり、並びに同法第百四十五条第一項及び第百六十九条第一項中「特許無効審判及び延長登録無効審判」とあるのは「商標法第四十六条第一項、第五十条第一項、第五十一条第一項、第五十二条の二第一項、第五十三条第一項又は第五十三条の二の審判」と、同法第百三十九条第一号、第二号及び第五号中「当事者若しくは参加人」とあるのは「当事者、参加人若しくは登録異議申立人」と、同条第三号中「当事者又は参加人」とあるのは「当事者、参加人又は登録異議申立人」と、同法第百六十一条中「拒絶査定不服審判」とあり、及び同法第百六十九条第三項中「拒絶査定不服審判及び訂正審判」とあるのは「商標法第四十四条第一項又は第四十五条第一項の審判」と、同法第百六十八条第一項中「他の審判の審決」とあるのは「登録異議の申立てについての決定若しくは他の審判の審決」と読み替えるものとする。
- The provisions of Articles 131(1), 131-2(1), 132 to 133-2, 134(1), 134(3), 134(4), 135 to 154, 155(1), 155(2), 156 to 158, 160(1), 160(2), 161, and 167 to 170 (effect of trial decision, request for trial, trial examiner, trial procedures in relation to litigation, and costs of trial) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a trial. In this case, the term 'is made with respect to the grounds for the request as provided in item (iii) of paragraph (1) of the preceding Article in the course of filing a request for a trial other than a trial for Patent invalidation, or in the event that approval is granted by the chief trial examiner under the following paragraph' in Article131-2(1) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'is made with respect to the grounds for the request as provided in Article 131(1)(iii) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 56(1) of this Act in the course of filing a request for a trial other than a trial under Article 46(1) of the Trademark Act,' the term 'a trial for Patent invalidation and a trial for invalidation of the registration of extension of term' in Articles 132(1) and 167 of the Patent Act and the term 'a trial for Patent invalidation or a trial for invalidation of the registration of extension of term' in Articles 145(1) and 169(1) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'a trial under Article 46(1), 50(1), 51(1), 52-2(1), 53(1) or 53-2 of the Trademark Act,' the term 'a party in the case or an intervener in the case' in Article 139(i), (ii) and (v) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'a party in the case, an intervener in the case or an opponent to the registration in the case', the term 'a party in the case or an intervener in the case' in Article 139(iii) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'a party in the case, an intervener in the case or an opponent to the registration in the case,' the term 'a trial against the examiner's decision of refusal' in Article 161 of the Patent Act and 'a trial against an examiner's decision of refusal and a trial for correction' in Article 169(3) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'a trial under Article 44(1) or 45(1) of the Trademark Act,' and the term 'the decision in another trial' in Article 168(1) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with 'a decision on the opposition to registration or a trial decision in another trial.'