加わる: 246 Terms and Phrases
- 加わる
- to be added to
- to be appended
- to join in (e.g. a group of friends)
- to participate
- to increase (e.g. heat)
- to gain in (e.g. influence)
- to grow
- to gather (speed)
- to be subject to (e.g. pressure)
- partake
- 暴動に加わる
- riot
- take part in a riot
- 仲間に加わる
- go along for the ride
- 闘争に加わる
- engage in a conflict
- 会議に加わる
- to take part in a conference
- ~にさらに加わる
- come on top of ~
- その仲間に加わる
- come into the company of
- 膀胱神経叢に加わる
- join the vesical plexus
- 後に赤報隊に加わる。
- Later, he joined in Sekihotai or Sekiho Amy (a group of Japanese political extremists).
- レスリングの試合に加わる
- engage in a wrestling match
- 団体に加わるのが好きな人
- a person who likes to join groups
- 藤本もこの動きに加わる。
- FUJIMOTO joined this movement.
- 大鼓は三番叟にのみ加わる。
- Otsuzumi only joins Sanbaso.
- C. パーティーに加わる
- Arriving at a Party
- Arriving at a Party
- シンジケートへ一緒に加わる
- join together into a syndicate
- 彼女は、彼女の同僚に加わる
- She affiliates with her colleagues
- 撰者以外の寄人も作業に加わる。
- The Yoryudo who were not included in the group of anthologists also joined the work.
- 力が加わる側(ギヤの歯などの)
- apply side
- 加わる、合わさるまたはつながる
- be or become joined or united or linked
- 単一体であるまたはそれに加わる
- being or joined into a single entity
- 同年、樋口一葉が門下に加わる。
- Ichiyo HIGUCHI became his disciple in the same year.
- 様々な動機で、人々は政党に加わる
- varied motives prompt people to join a political party
- 喧嘩する人(特に口論に加わる人)
- a fighter (especially one who participates in brawls)
- コミュニケーションを目的に加わる
- join for the purpose of communication
- 平右衛門に同志に加わることを許す。
- He also allows Heiemon to become a member of the comrades.
- 共通の目的または共通の活動に加わる
- join for a common purpose or in a common action
- 浪人していたが懇願して義盟に加わる。
- Although he had been a ronin, he begged to join the group.
- その後、新政府の徴兵七番隊に加わる。
- Afterwards, he joined the Seventh Unit of conscription army of the new government.
- 人だまりに加わる、人だまりを形成する
- join or form a pool of people
- あなたが私たちに加わることを歓迎する
- you are welcome to join us
- 彼女の夕食にはしばしば著名人が加わる
- her suppers often included celebrities
- 平和を暴力的に乱すことに加わる厄介者
- troublemaker who participates in a violent disturbance of the peace
- 彼が私達に加わるのは当然だと思った。
- We took it for granted that he would join us.
- 義盟に加わるが、後に金品を盗んで脱走。
- Despite joining the group, he later stole valuables and fled.
- ぼくは行って、彼らに加わるつもりです」
- I am going to join it.'
- 彼は、私たちの会話に軽妙に加わるだろう
- he would wittily chime into our conversation
- 彼は、サーカスに加わるために、家出した
- he ran away from home to join the circus
- 原色を使えば、部屋におもしろさが加わる
- primary colors can add interest to a room
- ブレーキパッドにより圧力がこれに加わる
- pressure is applied to it by the brake pads
- 私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
- We took it for granted that he would join us.
- 尊氏は備後から軍を返し、高兄弟も加わる。
- Takauji returned his forces from Bingo and the Ko brothers joined him.
- 後に源頼朝が兵を挙げるとその列に加わる。
- Later, when MINAMOTO no Yoritomo raised his army, Tadamune joined his side.
- 同年の薩英戦争では決死隊の一員に加わる。
- In the Anglo-Satsuma War of the same year, he joined the do-or-die squad.
- 後に玉鬘 (源氏物語)が西の対に加わる。
- Later, Tamakazura moved into the west wing.
- 窒素循環に加わる土にいるバクテリアの総称
- any of the bacteria in the soil that take part in the nitrogen cycle
- 12月、自由党 (明治)準備会に加わる。
- In December, he joined the organizing committee for the Liberal Party (Meiji).
- 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
- I don't know whether he will join us or not.
- 彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
- I took it for granted that he would become a member.
- その後鐸自身が大型化し、表面に飾りが加わる。
- And from later on dotaku itself grew in size with a decoration added on the surface.
- 義盟に加わるが、後に大阪市の遊女と心中する。
- Despite joining the group, he later committed a love suicide together with a prostitute in Osaka City.
- 彼はハイキングのグループに加わることを断った
- he declined to join the group on a hike
- 角太郎は名を大角と改め、犬士の一人に加わる。
- Kakutaro changed his name into Daikaku and joined the Dog Warriors.
- 加わるか、組み合わさるか、または他と結合する
- join or combine or unite with others
- 教会は新しい信徒が仲間に加わることを歓迎した
- the church welcomed new members into its fellowship
- 抗凝血物が加わることを除いては変化しない血液
- blood that has not been modified except for the addition of an anticoagulant
- 彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
- I never expected that she would join us.
- 彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
- I don't know whether he will join us or not.
- 27年の赤松満祐出奔事件では、討伐軍に加わる。
- When the incident, in which Mitsusuke AKAMATSU ran away from Kyoto after assassinating the 6th Shogun Yoshinori ASHIKAGA, occurred in 1427, he joined the punitive forces.
- 回転軸に平行に推力が加わるように設計された軸受
- a bearing designed to take thrusts parallel to the axis of revolution
- 彼らは、NATO共同体に加わることを望んでいた
- they hoped to join the NATO community
- 薩摩藩の少壮藩士による精忠組の旗揚げに加わる。
- He joined the launch of Seichugumi Organization formed by the young feudal retainers of Satsuma Domain.
- 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
- I never expected that she would join us.
- 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
- It is not certain if Mr Funada will join the new party.
- 友人や同僚が %s に加わるよう誘ってください。
- Invite friends and colleagues to join you on %s.
- ただし胡弓が加わるようになったのは明治以降である。
- However, it was during the Meiji period or later that Kokyu was added to the performance.
- すでに進行中の訴訟に人が加わることを許可する手続き
- a proceeding that permits a person to enter into a lawsuit already in progress
- 大石内蔵助の親類で義盟に加わるが、円山会議後に脱盟。
- Despite joining the group and being a relative of Kuranosuke OISHI, he withdrew following the Maruyama Meeting.
- 中にはただ金をもらう目的で参詣に加わる者も出てきた。
- Some people began to join a pilgrimage only for the purpose of receiving money.
- 11月4日、常陸国府での佐竹秀義との戦いにも加わる。
- On November 4, 1180, Moritsuna also participated in a battle with Hideyoshi SATAKE caused at the provincial capital of Hitachi Province.
- そこに懐疑論が加わることで子供っぽさは倍増されます。
- And it is ten times more so when to the schoolboy you add the skeptic,
- 時には用人身分のままで加判の列に加わることもあった。
- At times, there were occasions when the Yonin made their own decisions.
- 忠光は朝比奈に狭山藩も出陣して義挙に加わるよう命じた。
- Tadamitsu commanded ASAHINA that Sayama Domain also go to the forefront and join the act of justice.
- これに呼応して上野で挙兵し、北畠顕家の奥州軍に加わる。
- He responded by mobilizing an army in Kozuke Province and joined the Oshu army of Akiie KITABATAKE.
- 議長は、組合員として総会の議決に加わる権利を有しない。
- The chairperson shall have no right to participate in the votes at the general meeting as a member.
- 天保3年(1833年)従三位参議となり、公卿に加わる。
- In 1833 he was assigned to Jusani (Junior Third Rank) Sangi (councilor) and conferred to Kugyo (the top court officials).
- 異なる関心を持つ複数の個人やグループがともに加わる運動
- a movement in which several individuals or groups with different interests join together
- 慶応4年4月12日 (旧暦) 土方歳三、旧幕府軍に加わる
- April 12 1868, Toshizo HIJIKATA joined the army of the former shogunate.
- 議長は、会員として会員総会の決議に加わる権利を有しない。
- The chairperson shall not be entitled to take part in a resolution of the general meeting of members as a member.
- 義太夫節に操り人形が加わる芸能が人形浄瑠璃(文楽)である。
- The art that consists of Joruri and puppets is Ningyo Joruri (Bunraku puppets).
- 構想を練ることに関わるあるいは陰謀に加わる、共に悪態をつく
- engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together
- あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
- We have no objection to your joining us in our club.
- そのため、庶民の間で広まり、現世利益や追善供養の意味が加わる。
- Thanks to these efforts, the practice prevailed among the common people, who prayed for the dead to rest in peace or wished their worldly wishes to be fulfilled.
- 印を結ぶ動作が加わるなど、密教色の極めて強いものとなっている。
- It bears the strong influence of Mikkyo, such as the addition of a symbolic gesture with the fingers (印を結ぶ).
- だからハッカーたちは、自分の文化に加わるために夜にやってきた。
- Therefore hackers came in at night to be with their culture.
- 戦いを好まない諭吉が止めるも聞かず、旧幕府軍・榎本軍に加わる。
- He joined the Enomoto's army supporting the bakufu army, although a pacifist Yukichi had stopped him.
- 大正12年(1923年)反アララギ派の大合同誌「日光」に加わる。
- In 1923 he joined the Nikko, a jointly run magazine to oppose the Araragi school of tanka poetry.
- 君が火事だと叫びを上げれば、かなりの数の人がそれに加わるだろう。
- When you raise your cry of fire, it will be taken up by quite a number of people.
- 23日、義広は鎌倉へ向けて軍を発し、それに加わるよう朝政を誘う。
- On March 25, Yoshihiro marched his army to Kamakura, and invited Tomomasa to join his troops.
- 義盟に加わるが、家族から再仕官を勧められ、板ばさみになり自害した。
- Although he joined the group, his family insisted he return to his position as officer, so he was caught in a dilemma which drove him to suicide.
- 慶長20年(1615年)からの大坂の役では、道明寺の戦いに加わる。
- At the Siege of Osaka starting from 1615, he participated in the Domyoji War.
- 勘平は師直への仇討ちに加わるべく軍資金を確保しようとし、成功する。
- Kanpei strives to secure the funds necessary for participating in the plot to avenge Moronao, and he succeeds.
- 9月、河内国下赤坂城で挙兵した楠木正成を討つための大和軍に加わる。
- In September, he joined the Yamato army to fight against Masashige KUSUNOKI, who raised an army at the Shimoakasaka-jo Castle in Kawachi Province.
- 祭礼に併せて行われる稚児行列にも巫女装束の年少者が加わる例もある。
- Young female miko sometimes join the proceeding of chigo (young boys) at Shinto feasts.
- 委員は、自己に関係のある議事については、議決に加わることができない。
- A commissioner may not participate in a resolution on a business related to himself/herself.
- 戊辰戦争では尊攘派の浪士達を糾合して有栖川宮熾仁親王の軍勢に加わる。
- He rallied masterless samurais of Sonno Joi party and joined the troop of Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito in Boshin War.
- 1908年記者を辞め、市川左團次 (2代目)の演劇革新運動に加わる。
- In 1908, he resigned the job of reporter for Hochi Shinbun, and joined the innovative drama movement started by Sadanji ICHIKAWA (the second).
- 文治4年(1187年)7月10日、源頼家が初めて鎧を着る儀式に加わる。
- On July 10, 1188, he joined a ceremony of MINAMOTO no Yoriie's first wearing armor.
- 朝政は父が京で大番役を勤めており兵が少なく、加わると偽りの答えを返す。
- Tomomasa answered Yoshihiro, dutifully lying that Tomomasa had fewer soldier then because his father served as Obanyaku (a job to guard Kyoto) in Kyoto with their soldiers.
- そこで頼之は引き返した義詮とともに京都奪還に加わり、摂津神南合戦に加わる。
- Yoriyuki then joined Yoshiakira in a campaign to recapture Kyoto, and fought the Battle of Settsu Konai.
- 他人と共に何らかの計画の実行に加わる人(特に非道徳的なあるいは違法な計画)
- a person who joins with another in carrying out some plan (especially an unethical or illegal plan)
- 後醍醐の朱子学(宋学)志向に影響を受け、鎌倉幕府討幕のための謀議に加わる。
- He was influenced by Emperor Godaigo's Neo-confucianism (Sung-period neo-Cunfucianism), and participated in the conspiracy to attack the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shougun).
- 狩猟対象はシカとイノシシで、植生は落葉広葉樹に照葉樹(シイ、カシ)も加わる。
- The main game for hunting were deer and wild boar and the vegetation cover was mostly deciduous broad-leaved forests and chinquapin and oak were also found.
- 以後、西郊家も羽林家に加わることとなったが、その際、家名を高松に改めている。
- When the Saiko family joined the Urin family, the family name was changed to Takamatsu.
- 前項の決議について特別の利害関係を有する理事は、議決に加わることができない。
- A board member with special interest in the resolution under the preceding paragraph shall not be entitled to vote.
- A director who has a special interest in the resolution set forth in the preceding paragraph may not participate in the vote.
- 嘉永3年(1850年)、兄の枝吉神陽が中心となって結成した楠公義祭同盟に加わる。
- In 1850 he joined the Nankogisai Alliance where his older brother Shinyo EDAYOSHI was central in its formation.
- 番組によっては、太夫と三味線も複数になることがあり、ほかに箏が加わることもある。
- Depending on the program, more than one tayu and more than one shamisen player participate, and sometimes So (a long Japanese zither with thirteen strings) is played as well.
- あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。 (ユダの手紙 1:2)
- Mercy to you and peace and love be multiplied. (June 1:2)
- 牧氏事件では、元久2年(1205年)閏7月26日京に在った朝雅を討つ軍に加わる。
- In the Makishi Incident, he joined the army to defeat Tomomasa who was in Kyoto, on leap July 26, 1205.
- また牛や羊がふえ、金銀が増し、持ち物がみな増し加わるとき、 (申命記 8:13)
- and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; (Deuteronomy 8:13)
- 上述の山北町の事例のように、去来する先として天竺などの異空間が加わることがある。
- Like the example of Sanpoku-machi above, some folklores contain distant places such as Tenjiku from which Tanokami comes and goes.
- 城内論争においては弥左衛門は家老大石良雄派として行動し、誓紙血判の義盟にも加わる。
- Among the vassals, Yazaemon sided with senior retainer Yoshio OISHI, also joining the league by signing a pledge sealed with blood.
- 代々京極氏の家臣であったが、浅井亮政の台頭に屈する形で磯野氏は浅井氏の配下に加わる。
- The Isono clan had been the Kyogoku clan's vassal for generations, but served under the Azai clan involuntarily.
- 前項の決議について特別の利害関係を有する自主規制委員は、議決に加わることができない。
- A member of the Self-Regulating Committee who has a special interest in the resolution prescribed in the preceding paragraph shall not be entitled to vote.
- あなたが必要とするすべてのコンピュータ付属品を加わるとコンピュータはかなり高額になる
- when you add in all the computer accessories you are going to need the computer gets pretty expensive
- 鎌倉幕府の命令を受けた直経は、他の西国の武士と同様に千早城攻めに加わることとなった。
- Naotsune, ordered from the Kamakura bakufu, joined the force to attack the Chihaya-jo Castle together with other samurai from western provinces
- 寿永3年(1184年)の源義仲追討に参加、続く 一ノ谷の戦いでは源範頼の軍に加わる。
- He took part in hunting down and killing MINAMOTO no Yoshinaka in 1184, and in the Battle of Ichinotani that followed, he joined MINAMOTO no Noriyori's army.
- また、尼の中にも勧進活動に加わるものもおり、これを勧進比丘尼(かんじんびくに)と呼ぶ。
- Some nuns who participated in kanjin activities were called kanjin bikuni.
- 亡君の仇討ちの一味に加わる望みを絶たれた源五兵衛は小万を女房として連れて帰ろうとする。
- Gengobe, who lost his hope of joining the group of the avengers for their ex-master, is about to bring back Koman as his wife.
- 東京付近では、柊と鰯の頭にさらに豆柄(まめがら。種子を取り去った大豆の枝。)が加わる。
- In the area near Tokyo, Mamegara (a soybean sprig after removing seeds) is added to holly and a sardine's head.
- (多くの滝と共に)トカンティンス川に加わるために全体的に北へ流れるブラジルの中心部の川
- a river in central Brazil that flows generally northward (with many falls) to join the Tocantins River
- 反対している原因、国、または軍隊に加わるためにしばしば見捨てます(原因、国または軍隊)
- desert (a cause, a country or an army) , often in order to join the opposing cause, country, or army
- 永正13年(1516年)に引馬城(浜松市)の大河内貞綱が今川家に背き、斯波義達も加わる。
- In 1516, Sadatsuna OKOCHI of Hikuma-jo Castle (Hamamatsu City) betrayed the Imagawa family, and Yoshitatsu SHIBA joined him.
- 1924年(大正13)頃に河井寛次郎の講演に感銘を受け、河井や柳宗悦らの民藝運動に加わる
- 1924: KURODA was impressed with Kanjiro KAWAI's speech and became a member of the Mingei (folk crafts) movement lead by people such as KAWAI and Soetsu YANAGI.
- 大石はこっそりと討ち入りに加わる者たちの名前を連ねた書状を置いて立ち去るより他になかった。
- The only thing Oishi could do was to secretly leave a letter which had all the names of people who would be participating in the raid, and leave.
- 「置壺」(観世・金剛)、「壺出」(喜多)の小書では、正先の壷から柄杓で酒を酌む型が加わる。
- By the kogaki of 'oki-tsubo' (Kanze and Kongo) or 'tsubo-dashi' (Kita), the performer does the acts of drawing sake from the saka-tsubo with a dipper.
- 「お友だちのウォルター・チェイスも私どもの仲間に加わるのを特に恥とはしなかったようですが」
- 'I guess your friend Walter Chase wasn't too proud to come in on it.'
- 見よ、これらは悪しき者であるのに、常に安らかで、その富が増し加わる。 (詩篇 73:12)
- Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches. (Psalms 73:12)
- そして彼らが産んだ子どもは三代目には、主の会衆に加わることができる。 (申命記 23:8)
- The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh. (Deuteronomy 23:8)
- 元禄15年(1701年)10歳で元服すると、3年後に従三位権中納言に任ぜられて公卿に加わる。
- In 1701, at the age of ten, he celebrated his coming of age, and three years later joined the Kugyo when he was appointed Jusanmi Gon Chunagon (Provisional Vice-Councilor of State with the Junior Third Rank).
- 人が富を得るときも、その家の栄えが増し加わるときも、恐れてはならない。 (詩篇 49:16)
- Don't be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased. (Psalms 49:16)
- 幕府の出先機関である京都守護の大江親広(大江広元の子)は上皇に強要され、やむなく京方に加わる。
- The protector of Kyoto, Chikahiro OE (son of Hiromoto OE), who was also the shogunate's local envoy, was coerced by the retired Emperor Gotoba until he had no choice but to join the capital faction.
- また江戸時代中期頃からしばしば三味線、箏との合奏に加わるようになり、明治以降本格的に参入した。
- In addition, shakuhachi came to be played in concert often with the shamisen and so from around the mid Edo period, and it fully joined them after the Meiji period.
- 北フランスに始まり、大抵は東から、ナミュールでムーズに加わるベルギー内に流れる西ヨーロッパの川
- a river in western Europe that rises in northern France and flows generally east into Belgium where it joins the Meuse at Namur
- しかし、主を信じて仲間に加わる者が、男女とも、ますます多くなってきた。 (使徒行伝 5:14)
- More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women. (Acts 5:14)
- 種別も下から快速・特急(末期にはスーパー特急も加わる)の3本立て構成で、運行経路も複雑だった。
- There were rapid service, limited express service (they began super limited express service just before the company quit the management), and many, complicated routes.
- もしこれが『梁塵秘抄』に加わるとすれば、総数は二十巻以上となり『本朝書籍目録』の記述に矛盾する。
- If it is to add to 'Ryojin hisho,' the total would be more than 20 Books and contradict the descriptions in 'Honchoshojaku mokuroku.'
- 礼服はほぼ男子の礼服に準じた形式で(纐纈裳が加わる)、束帯は裳唐衣五衣のいわゆる十二単であった。
- The style of the formal dress was prepared in the same way as it was done for the male emperor's, (Kokechicho, a type of skirt with tie dye design from the Nara Period, was added) in what is called the traditional formal court dress, which was a layered kimono (worn by a court lady) with Mo Karaginu Itsutsuginu.
- この官僚制の位階に加わること、それに加われば、そこで昇進することが、野心の唯一の目的となります。
- To be admitted into the ranks of this bureaucracy, and when admitted, to rise therein, would be the sole objects of ambition.
- 文武朝のはじめまで、大伴氏の氏上は兄の大伴御行であり、安麻呂が政治の中枢に加わることはなかった。
- The head of Otomo clan was his brother OTOMO no Miyuki and therefore Yasumaro never played a crucial role in the government until the beginning of the reign of Emperor Tenmu.
- しかしながら、吉良屋敷討入事件があった1702年(元禄15年)に盗賊改が復活し、博打改が加わる。
- However, in 1702 when the incident of raiding Kira's residence occurred, the Tozokuaratame post was restored, and the Bakuuchiaratame post (for cracking down gambling) was newly established.
- また、この協定によって同年に日露協約を締結した日本は三国協商陣営の事実上の一員に加わることになる。
- Japan also concluded the Japanese-Russian Treaty in the same year and joined the Triple Entente.
- また、さらに胡弓が合奏に加わるようになり、これら三種の楽器による合奏がよく行なわれるようになった。
- Also, kokyu came to be added to the ensemble, and then performing concerts using these three instruments became common.
- 三杯酢より酢の味やクセが弱く、また出汁のうまみが加わるため、淡白な魚介類などの和え物に用いられる。
- With a good flavor of soup stock as well as less vinegar and milder taste, tosazu is used for aemono (sliced fish, shellfish and/or vegetables mixed with a sauce such as miso or vinegar) with bland seafood.
- 無二三はこの一揆に加わるべく甲州へ向かうが、到着時には既に決着していたため、実家へ落ち着き、帰農。
- Munizo headed for Koshu in order to subjugate the riot, but it had already ended by the time he arrived and returned home to pick up farming again.
- 藤原忠通、藤原頼長の摂関家の対立、源義朝と源為義の源氏の対立、平清盛と平忠正との平家の対立が加わる。
- The rivalry between the Sekkan (regent) houses FUJIWARA no Tadamichi versus FUJIWARA no Yorinaga, the rivalry between the Minamoto clans MINAMOTO no Yoshitomo versus MINAMOTO no Tameyoshi, and the rivalry between the Heike families TAIRA no Kiyomori versus TAIRA no Tadamasa are interwoven in the tale.
- 元久2年(1205年)6月22日の畠山重忠の乱で、兄河越重時と共に北条義時率いる重忠討伐軍に加わる。
- In Shigetada HATAKEYAMA Rebellion on July 17, 1205, he joined the army led by Yoshitoki HOJO to defeat Shigetada with his brother Shigetoki KAWAGOE.
- 長州藩の不穏な動きを警戒していた薩摩藩が援軍として加わると形勢が変わり、長州勢は総崩れになり敗北した。
- Choshu Domain suffered a crushing defeat after the Satsuma Domain which had kept strict watch against Choshu Domain's suspicious movement joined the incident which caused the decisive change of the situation.
- 建久5年(1194年)2月2日、北条泰時の元服式に、11月21日には三島大社の神事による笠懸に加わる。
- On February 2, 1194, he attended a genpuku (attainment of manhood) ceremony for Yasutoki HOJO, and on November 21 of the same year, he participated in kasagake (horseback archery competition) held as one of Shinto rituals at Mishima-taisha Shrine.
- その後、良房の弟・藤原良相が加わるが完成前に逝去、善男は応天門の変で流罪、豊道の下総介赴任などがあった。
- Yoshifusa's brother FUJIWARA no Yoshimi later joined the compilation effort but passed away before the work was completed, Yoshio was exiled due to the Otenmon incident (an event centering around the destruction of the main gate of the Imperial Palace in Kyoto), and Toyomichi was appointed as the Vice-governor of Shimosa.
- これに加えて、新しい料理が考案され、王国の高尚な趣味を持った貴族たちの食卓にのることによる利益が加わる。
- besides the profit of a new dish, introduced to the tables of all gentlemen of fortune in the kingdom, who have any refinement in taste.
- 主な形態のものは柱間が1間×2間の規模のもので、これに1間×1間、1間×3間などのバリエーションが加わる。
- The structure commonly had size of hashirama (bay, space or distance between two pillars) of 1 ken (unit of distance between two pillars) x 2 ken, and some had different variations such as 1 ken x 1 ken or 1 ken x 3 ken.
- 翌長寛3年(1165年)には平宗盛・重衡が加わるなど平氏の進出が顕著となっている(『平安遺文』3350)。
- However, TAIRA no Munemori and TAIRA no Shigehira took office in 1165, showing a striking advance of the Taira clan ('Heianibun' 3284).
- 対応に苦慮した狭山藩はとりあえず天誅組にゲーベル銃など銃器武具を贈り、天皇御親征の節には加わる旨を回答する。
- Sayama Domain which had difficulty in dealing with the request donated firearms such as Gewehr to Tenchu-gumi as a temporary expedient and answered that it would join the cause when the Emperor conducts his expedition.
- イルティッシュ号は、日露戦争でロジェストウェンスキー中将を司令長官とするバルチック艦隊に加わることになった。
- The Irtysh was to join the Baltic Fleet which had Lieutenant General Rozhdestvensky as the admiral in the Russo-Japanese War.
- 稚児などの扮装した人あるいは人形がヒトツモノと呼ばれ、神幸祭などに加わるものと、何らかの儀式を行うものがある。
- A person or a doll dressed in a chigo (a boy acolyte) costume called Hitotsumono participates in a divine procession or performs a rite.
- 委員は、委員会の決定するところにより、自己に特別の利害関係を有する事項に関しては、議決に加わることができない。
- No member of the board of directors shall exercise their vote in a decision of the board of directors on a matter in which he/she has special interest as determined by the board.
- 関ヶ原では徳川家康に内応する吉川広家が前に居座って動かず、実際の戦闘には加わることが出来ないまま西軍は壊滅した。
- In Sekigahara, while he could not take part in the actual battle because Hiroie KIKKAWA, who took Ieyasu TOKUGAWA'S side, settled down in front of him, the Western forces were annihilated.
- 聖徒たちへの奉仕に加わる恵みにあずかりたいと、わたしたちに熱心に願い出て、 (コリント人への第二の手紙 8:4)
- begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints. (2 Corinthians 8:4)
- 没後の門人として加わるために本居春庭に宛てた書簡によると、夢に宣長が現れて、そこで師弟関係を結んだと述べている。
- According to a letter sent to Haruniwa MOTOORI to join as a disciple of after the death, Atsutane stated that Norinaga appeared in his dream and contracted a teacher-pupil relationship.
- しかし、吉宗が徳川将軍家の後嗣に入り新たに御三卿(田安徳川家と一橋徳川家、のちに清水徳川家が加わる。)を創始した。
- However, after Yoshimune succeeded to the Tokugawa Shogun family, he founded Gosankyo (Three Lord: three junior collateral houses of the Tokugawa family) (originally the Tayasu Tokugawa family and the Hitotsubashi Tokugawa family; later the Shimizu Tokugawa family was added); as a result, the lineage of the Kishu family greatly prospered.
- しかし、1538年に五辻諸仲(従三位・治部省)(1487年~1540年)が従三位に叙せられてからは、堂上家に加わる。
- However, after Moronaka ITSUTSUJI (Jusanmi - Junior Third Rank) and Jibusho (the Ministry of Civil Administration) (1487 - 1540) was given the rank of Jusanmi in 1538, the family was added as a toshoke family (hereditary lineage of court nobles above a certain rank).
- 能においては、囃子に用いる楽器の構成から、笛・小鼓・大鼓から成る大小物と、太鼓の加わる太鼓物に大別することができる。
- Mai-goto in Noh are largely classified into dai-sho mono (a type that uses big and small hand drums), which is accompanied on fue (Japanese flutes), Kotsuzumi (small hand drums) and otsuzumi (big hand drums); and taiko mono (a drum-using type), in which drums are included among the instruments for playing the music.
- 安政5年(1858年)の日米修好通商条約勅許を求める幕府案に反対し、廷臣88人の列参に加わる(廷臣八十八卿列参事件)。
- Against a shogunal plan of claiming imperial sanction to the signing of the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan that was to be signed in 1858, Takanaka participated in a sit-in protest staged by 88 courtiers (which is called the 'Teishin hachijuhachi kyo ressan jiken' incident in Japanese.)
- では、わたしたちは、なんと言おうか。恵みが増し加わるために、罪にとどまるべきであろうか。 (ローマ人への手紙 6:1)
- What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? (Romans 6:1)
- 組合は、定款の定めるところにより、理事が書面又は電磁的方法により理事会の議決に加わることができるものとすることができる。
- A cooperative may allow directors to participate in votes of the council in writing or by electromagnetic means, pursuant to the provisions of the articles of formation.
- 釜を据えて湯を沸かし、巫女などが自ら、あるいは周囲の人にその湯を降りかけて清める湯立に、採物あるいは着面の神楽が加わる。
- Yudate, a rite that miko and others boil water in a caldron and splash the hot water on themselves or people around to purify them, is joined by kagura dance played either by a miko with torimono or by a masked Noh player.
- 彼は聖霊と信仰とに満ちた立派な人であったからである。こうして主に加わる人々が、大ぜいになった。 (使徒行伝 11:24)
- For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord. (Acts 11:24)
- 織田氏との同盟関係を構築しながらも以前からの朝倉氏との同盟も堅持していたため、どちらの支援に加わるかで家論が割れたのである。
- Because, the Azai clan was tightly keeping the alliance with the Asakura clan as well as building the alliance with the Oda clan, thus the opinion within the family was split over the decision which side to support.
- 安政5年(1858年)幕府が朝廷に求めた日米修好通商条約への勅許を出すことに反対して廷臣八十八卿列参事件として列参に加わる。
- In 1858, he opposed the bakufu's submission of the imperial sanction to the Imperial Court for the Treaty of amity and commerce between the United states and Japan, and participated in the Demonstration of eighty-eight retainers of Imperial Court.
- 神とわたしたちの主イエスとを知ることによって、恵みと平安とが、あなたがたに豊かに加わるように。 (ペテロの第ニの手紙 1:2)
- Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord, (2 Peter 1:2)
- 正慶2/元弘3年(1333年)、後醍醐天皇が幕府に叛旗を翻し各地の豪族に決起を促すと、島津宗家5代当主、島津貞久は倒幕軍に加わる。
- In 1333, when Emperor Godaigo rose in revolt against the bakufu and urged the Gozoku (local ruling family) of various places to rise to action, Sadahisa SHIMAZU who was the fifth head of the Shimazu soke joined the forces of overthrowing the Shogunate.
- ホースの内部に異常な圧力が加わるおそれのあるときは、圧送に用いる設備にアンローダ、リターンバルブ等の過圧防止装置を備え付けること。
- When it is liable to an abnormal pressure acting on the inside of hoses, to provide the facilities used for pressure feeding with preventive device for excessive pressurizing such as unloaders and return valves.
- 理事会の決議は、議決に加わることができる理事の過半数が出席し、出席した当該理事の過半数で、かつ、出席した外部理事の過半数をもつて行う。
- A resolution of a Council shall be adopted by a majority of the board members present and by a majority of Outside Board Members present, when a majority of board members who are entitled to exercise voting rights are present.
- 船同士の衝突もめずらしくなかったし、勇敢にも今のような速度で航行するこの小さな船は、わずかな衝撃が加わるだけで砕かれてしまうのだった。
- Collisions are not uncommon occurrences, and, at the speed she was going, the least shock would shatter the gallant little craft.
- 1487年(長享元年)8月には征夷大将軍足利義尚みずからによる六角高頼の征伐軍に加わるが、翌々年に義尚は陣中で病死し征伐は中止される。
- In August 1487 Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') Yoshihisa ASHIKAGA made up his mind to join with Takayori ROKKAKU's army of conquest but, 2 years later he fell ill and died while on campaign and the conquests were halted.
- 内蔵助は、盟約に加わることを望んだ嫡男大石良金だけを自分のもとに残して、妻香林院や子供らは絶縁の上、豊岡の石束毎公のところへ帰している。
- Kuranosuke kept his legitimate son Yoshikane OISHI by his side, who wished to join the group, and sent his wife Korinin and other sons to Tsuneyoshi ISHIZUKA's in Toyooka after disowning them.
- 特に、この時に交替した上総国・相模国では有力在庁の上総広常・三浦義明は平氏の目代に圧迫を受け、源頼朝の挙兵に積極的に加わる要因となった。
- Tsunehiro KAZUSA and Yoshiaki MIURA of the powerful government officers of the alternated Kazusa and Sagami Provinces, were pressurized by Mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor) of Taira clan, and this became a trigger for them to greatly contribute to the mobilization of the army of MINAMOTO no Yoritomo.
- また新作能においては、これら囃子方以外の音楽家が背景音楽の演奏に加わることもある(「伽羅沙」でのキリスト教の賛美歌やパイプオルガンなど)
- Moreover, in modern Noh, musicians other than Noh occasionally join the performance for background music (In the Noh play 'garasha', Christian hymns and pipe organs, etc are used).
- 尼子氏の滅亡後に、山中幸盛や尼子勝久が尼子再興軍として出雲への侵攻を図り、旧尼子家臣団にも動揺が走り、再興軍に加わる国人や豪族が続出した。
- After the fall of the Amago clan, Yukimori YAMANAKA and Katsuhisa AMAGO organized an army to invade Izumo for the restoration of the Amago clan, which raised the morale among the old Amago retainers and induced local land lords and local ruling families to join the restoration army.
- 了心に、百両と絵図面を大星由良之介に届けるように頼み、自分の犯した罪を打ち明け、もはや仇討ちに加わることは出来ないので、自害しようとする。
- He asks Ryoshin to deliver the 100 ryo and the drawing to Yuranosuke OBOSHI (the ex-leader of the retainers of the Enya family and the leader of the avengers) and confesses his crimes, then saying he no longer hope to join the avengers, he tries to commit suicide.
- 子の宗季、飯富宗遠らが関東の領地飯富にあって源氏に仕えていたことや源氏の一族であったことから一命を助けられ御家人の列に加わることを許された。
- Because his son Munesue, Muneto OBU, and so on served the Minamoto clan in Obu, the territory in the Kanto region, and he was one of the Minamoto clan, he was saved and allowed to join gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).
- 「小鴨家系図」によれば生没年不詳の小鴨主は天智天皇3年(665年)に「小鴨」号を賜り、従四位の位を授けられ、和歌所に加わることを認められた。
- According to the 'Ogamo family tree,' Emperor Tenchi granted the title 'Ogamo' to OGAMO no Nushi, whose years of birth and death are unknown, with the rank of jushii (junior fourth rank) in 665, and he was allowed to become a member of the Office of Waka.
- 最近では、祭事に従事する人口も高齢化し、祭事に加わる氏子も減っているためか、氏子の務めである神事祭事と崇敬への取り組みも形式的となっている。
- Nowadays, participation in shrine ceremonies and festivals and devotion to the tutelary, parishners' duties, have become perfunctory, perhaps because the populace who support and participate in Shinto rituals and festivals have aged and declined.
- 前条第一項の合議体のうち、会長がその構成に加わるものにあっては、会長が審査長となり、その他のものにあっては、審査会の指名する委員が審査長となる。
- Amongst the panels set forth in the paragraph (1) of the preceding Article, the chairperson becomes the chief reviewer in the panel in which he/she is involved; however, in the other panels, a board member nominated by the Review Board becomes the chief reviewer.
- またこの作品から、助監督時代からの盟友であった本多猪四郎が演出補佐として(影武者では演出部チーフとしてクレジット)スタッフに加わるようになった。
- Also, starting with Kagemusha, Ishiro HONDA, an old friend of Kurosawa since his assistant director days, joined forces as assistant producer (credited as the chief of production).
- 委員は、自己又は三親等以内の親族の利害に関係のある事件については、第五十条第一項に規定する審査請求に対する裁決に関する議事に加わることができない。
- No member of Committee may participate in proceedings concerning decisions to be made in response to the application for investigation prescribed in Article 50 paragraph (1) with respect to any cases connected to his/her own interests or interest of family members within third degree of kinship.
- 前項の場合においては、委員は、第百二条の規定にかかわらず、その会議に出席して自己の資格に関して弁明することはできるが、決定に加わることはできない。
- In the case referred to in the preceding paragraph, the commission member concerned may attend the meeting and explain about his/her own qualification notwithstanding the provision of Article 102 but may not participate in the decision.
- リバシー先生は親切に僕にも食事をしていたサイドテーブルからこちらへくるように手招きしてくれたので、僕もそれを調べる楽しみに加わることができたのだ。
- for Dr. Livesey had kindly motioned me to come round from the side-table, where I had been eating, to enjoy the sport of the search.
- だからどこかの時点で、ぼくは既存の企業の株が絶えず値上がりするのに加わるよりは、新しい成功する IPO のほうに興味をおぼえるようになるはずだ。」
- Therefore, at some point I will be more interested in a new and successful IPO than I will be in participating in the continual increase of an existing body of corporate stock.
- パレスチナ解放人民戦線の派閥によって1979年に形成されるが、重要なメンバーがアル・ファタハの派閥に加わるために去った1980年代に解散したテロ集団
- a terrorist organization formed in 1979 by a faction of the Popular Front for the Liberation of Palestine but disbanded in the 1980s when key members left to join a faction of al-Fatah
- 頼政・仲綱らが以仁王と共に挙兵し討ち死にした時、仲綱の次子源有綱と共に知行国の伊豆国におり、伊豆で挙兵した鎌倉市の源頼朝の傘下で平氏追討軍に加わる。
- When Yorimasa and Nakatsuna took up arms with Prince Mochihito and died in the battle of Rising of Prince Mochihito, he was in Izu Province with Nakatsuna's second son, MINAMOTO no Aritsuna, and they joined the army to search out and destroy the Heishi (Taira clan).
- 同時に、香席に飾られたり、手前に使用する道具は美術的要素が高く(香道の道具)、組香(組香)の記録紙には書道の要素が加わることなど、総合芸術といわれる。
- Incense burning is regarded as a comprehensive art form because instruments decorated at the Ko-seki (incense ceremony) or used during procedures for burning Koboku have many artistic elements (see 'Accessories used for incense burning' below), and recording paper used in Kumiko (incense combinations; see 'Kumiko' below) have calligraphic elements.
- 文久3年(1863年)、勝海舟の神戸海軍操練所に入り、慶応3年(1867年)には坂本龍馬の海援隊 (浪士結社)に加わるなど始終坂本と行動をともにした。
- In 1863, he entered Kobe Naval Training Center of Kaishu KATSU, and in 1867 he joined Kaientai (also called Roshikessha; an association of roshi [masterless samurai] organized by Ryoma SAKAMOTO) of Ryoma SAKAMOTO; as such, Mutsu was always with SAKAMOTO.
- 大臣は臣のカバネ(かばね)から、大連は連の姓から出されることに成っていたが、左大臣・右大臣(後に付け加わる太政大臣)などでは、臣・連の制約が無くなった。
- Oomi and Omuraji were to be selected from the hereditary title holders of Omi and Muraji, respectively, but with Sadaijin and Udaijin (and Dajo-daijin (the Grand Minister) which was added later), etc., there disappeared restrictions of Omi and Muraji.
- 続日本紀によると、遣唐使一行に加わること2度留学し、その後大宰府政庁の高官となった吉備真備が、孝謙天皇の命により天平勝宝8年(756年)6月築城に着手。
- According to Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued), KIBI no Makibi, who had joined the party of Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) twice to study abroad and then had become a high official in Dazaifu Seicho (local government office in the Kyushu region), started to construct a castle under the order of Emperor Koken in July, 756.
- 律法がはいり込んできたのは、罪過の増し加わるためである。しかし、罪の増し加わったところには、恵みもますます満ちあふれた。 (ローマ人への手紙 5:20)
- The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly; (Romans 5:20)
- 4月25日、政権運営を巡りかねて信長と対立を深めた足利義昭に呼応して信長包囲網を形成した朝倉氏を攻めるため、朝倉の支配する越前国天筒山城を攻めに加わる。
- On June 8, Yoshinari joined the assault on Tezutsuyama-jo Castle in Echizen province, which was controlled by the Asakura clan, who had been trying to encircle Nobunaga in response to a request by Yoshiaki ASHIKAGA, who himself had experienced a deep rift with Nobunaga over his handling of the government.
- その行列の中に狩衣姿の数え年8歳前後の少女8人が鍋を被って加わることから「鍋冠祭(なべかぶりまつり)」とも呼ばれ、日本三大奇祭の一つとされることがある。
- In the parade are eight girls of around eight years of age wearing Kariginu (informal clothes for court nobles) and pots on their heads, so the festival is called 'the Nabekaburi matsuri' (the Pot-wearing Festival) and is often considered one of the three major strange festivals of Japan.
- 915年(延喜15)2月、上野国で上毛野(かみつけぬの)基宗、貞並らに大掾藤原連江(つらえ)らが加わる反受領闘争があり、受領藤原厚載(あつのり)が殺される。
- There was an anti-zuryo (provincial governor) conflict in Kozuke Province in February 915 caused by KAMITSUKENU no Motomune, Sadanami (貞並), FUJIWARA no Tsurae, with the title of Daijo, and they assassinated FUJIWARA no Atsunori, who was the Zuryo.
- 自主規制委員会の決議は、議決に加わることができる自主規制委員の過半数が出席し、その過半数で、かつ、出席した社外取締役である自主規制委員の過半数をもつて行う。
- A resolution of a Self-Regulating Committee shall be adopted by a majority of the members of the Self-Regulating Committee and by the majority of the members of the Self-Regulating Committee who are the outside directors present, when a majority of the members of the Self-Regulating Committee who are entitled to exercise vote are present.
- その後、上京したと見られ、建武 (日本)2年(1335年)、伯父新田義貞が建武政権に反旗を翻した足利尊氏への追討令を下されると、父・義助と共にその軍に加わる。
- In later years he seems to have gone to the capital, Kyoto, and in 1335 he participated with his father Yoshisuke in the army of his uncle Yoshisada NITTA, who had been ordered to search for and kill Takauji ASHIKAGA, a rebel against the Kenmu government.
- 一族の中には、甥足利義兼や子山名義範、孫里見義成など、鎌倉を本拠とした頼朝のもとへ参じて挙兵に加わるものもあったが、義重自身は参陣の要請を無視し、静観していた。
- In the family, his nephew, Yoshikane ASHIKAGA, his child, Yoshinori YAMANA and his grandchild, Yoshinari SATOMI, etc. called on Yoritomo and joined in the army, however, Yoshishige himself ignored the request to join in the camp and kept watching the circumstances.
- 水上をすべるように動く猩々の様を見せるために足拍子を踏まず、ヌキ足、乱レ足、流レ足といった特殊な足使いをし、さらに上半身を深く沈めたり、頭を振るしぐさが加わる。
- The performer expresses the Shojo's peculiar movements like sliding on the water, with the special steps called 'nuki-ashi', 'midare-ashi' and 'nagare-ashi' (the performer of Shojo never stamps) and by bending and shaking of the head.
- 熟成の原因は、大きく分けて外部から加わる熱や酸素になどによる物理的要因と、内部で起こるアミノ酸を初めとする窒素酸化物やアルデヒドなどによる化学的原因とに分かれる。
- Causes of maturing can be classified roughly into physical factors such as heat and enzymes from the outside and chemical factors which occurs inside, such as nitrogen oxide like amino acids and aldehyde.
- 大石主税は盟約に加わることを望み、内蔵助はこれを許した(妊娠中の妻りく、長女くう、次男吉之進、次女るりは翌年元禄15年(1702年)4月に妻の実家の豊岡市へ帰した。
- Chikara OISHI was admitted to the radical Edo faction by his father Kuranosuke whereupon his pregnant wife Riku, his first daughter Kuu, his second son Kichinoshin, his second daughter Ruri were sent to his wife's hometown in Toyoka the following April, 1702.
- 容堂は、慶応4年(1868年)1月3日、 旧幕府側の発砲で戊辰戦争が勃発すると、自分が土佐藩兵約百名を上京させたにもかかわらず、土佐藩兵はこれに加わるなと厳命した。
- On January 27, 1868 when the shooting by the old shogunate triggered the Boshin War, Yodo gave strict orders to the 100 soliders that he himself had ordered from Tosa Domain to Kyoto, to not join the war.
- あなたがたは、しえたげにたよってはならない。かすめ奪うことに、むなしい望みをおいてはならない。富の増し加わるとき、これに心をかけてはならない。 (詩篇 62:10)
- Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. (Psalms 62:10)
- すべてのことは、あなたがたの益であって、恵みがますます多くの人に増し加わるにつれ、感謝が満ちあふれて、神の栄光となるのである。 (コリント人への第二の手紙 4:15)
- For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God. (2 Corinthians 4:15)
- しかし明治24年(1891年)東京帝国大学教授久米邦武の「神道は祭天の古俗」という論文が皇室への不敬に当たると批判を受け職を追われ、学問的自由に制限が加わるようになる。
- However Kunitake KUME, a professor of Tokyo Imperial University, wrote the essay titled; ' Shintoism is to Enshrine God in the Old Way,' which was criticized as being rude to the Imperial family, he was removed from his position in 1891 and political pressure started to mount against the freedom to study.
- 永禄10年(1567年)、豊前や筑前方面で大友方の国人が毛利元就と内通して蜂起しこれに重臣の高橋鑑種も加わるという事態になったが、宗麟は立花道雪らに命じてこれを平定させた。
- In 1567, Kokujin (local samurai) of the Otomo clan in Buzen and Chikuzen Provinces rose in revolt with secret communication with Motonari MORI and Akitane TAKAHASHI, a senior vassal also joined in but Sorin ordered Dosetsu TACHIBANA and others to calm down this situation.
- お互いの素性も顔も知らぬ故に、主筋と知らず源五兵衛から金を騙し取ったと悔やむ三五郎は、源五兵衛の犯した罪も全て引き受けると言って、源五兵衛に仇討ちに加わるようにと願い出る。
- He says he is sorry that they were hiding their real backgrounds and real faces and that without knowing he should have served Gengobe from the beginning, he cheated him out of money; besides he says he will die taking the blame for all the crimes and asks Gengobe to join the avengers.
- また重胤の家系は衰えながらも及川重氏が葛西家臣として生き残っていたが、のちに豊臣秀吉の時代になり、葛西氏が秀吉に滅ぼされると一族はみな浪人となって、葛西・大崎一揆に加わる者もいた。
- Shigeuji OIKAWA survived as a retainer of the KASAI clan although the Shigetane family line declined, but later, during the time of Hideyoshi TOYOTOMI, the KASAI clan was destroyed by Hideyoshi; all the family became ronins (masterless samurai), and some of them joined Kasai-Osaki-ikki (the revolt of the former retainers of the Kasai and Osaki clans).
- 天正10年(1582年)6月の本能寺の変で信長が家臣の明智光秀により討たれた時、利家は柴田勝家に従い、上杉景勝軍の籠る越中魚津城を攻略中であり、秀吉の光秀攻撃に加わることができなかった。
- In July, 1582, when Nobunaga was killed by his vassal Mitsuhide AKECHI in the Honnoji Incident, Toshiie was fighting under the command of Katsuie SHIBATA to capture Ecchu Uozu-jo Castle which the troops of Kagekatsu UESUGI held, so he could not take part in the attack against Mitsuhide by Hideyoshi.
- このため最近の本文比較研究では、「本来の大島本」(後の訂正が加わる前の最初に書かれた大島本の本文)とは別に「『源氏物語大成』の底本としての大島本」を一つの比較対照の本文とすることがある。
- Therefore, in the comparative text study in these days, the 'Oshima-bon manuscript which was used for the original text of 'Genji monogatari taisei'' is sometimes treated as one of the texts for collation in addition to 'the original Oshima-bon manuscript' (the original text of the Oshima-bon before it was corrected).
- 胡弓の代わりに尺八が加わることも江戸時代後半から行なわれていたが、明治初年に虚無僧制度が廃止されて以降、尺八が積極的に三曲合奏に進出し、今日では胡弓よりも尺八が加わる方が圧倒的に多くなった。
- Later in the Edo period, shakuhachi began to participate in sankyoku gasso instead of kokyu, and from the first year of the Meiji period, when the governmental protection of 'komuso' (a mendicant Zen priest of the Fuke sect) was ended, shakuhachi performers actively entered the world of sankyoku gasso, and therefore shakuhachi predominates over kokyu in sankyoku gasso today.
- いったい、自分で費用を出して軍隊に加わる者があろうか。ぶどう畑を作っていて、その実を食べない者があろうか。また、羊を飼っていて、その乳を飲まない者があろうか。 (コリント人への第一の手紙 9:7)
- What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk? (1 Corinthians 9:7)
- それは、彼らの目を開き、彼らをやみから光へ、悪魔の支配から神のみもとへ帰らせ、また、彼らが罪のゆるしを得、わたしを信じる信仰によって、聖別された人々に加わるためである』。 (使徒行伝 26:18)
- to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.' (Acts 26:18)
- 太政官は、国政の意思決定を行う最も重要な機関であり、太政大臣・左大臣・右大臣・大納言(後に中納言・参議が加わる)による議政官組織とそれを実務面で補佐する少納言・左右弁官局・外記局から構成されていた。
- The Daijokan (Council of State) was the most important decision-making organization of the government and consisted of a legislative department composed of the Daijo Daijin (Grand Minister), Sadaijin (the Minister of the Left), Udaijin (the Minister of the Right), and Dainagon (the Major Counselorof the state) (later, Chinagon [vice-councilor of state] and Sangi [minister] were added), and the departments that assisted them in their work, Shonagon (lesser councilor of state), the Left and Right Benkan's (Controller) Offices, and the Gekikyoku's (Secretarie) Office.
- 離脱組は芹沢、新見ら5人の水戸系浪士と近藤、土方歳三、山南敬助、沖田総司ら8人の試衛館門人で、これに殿内義雄、根岸友山、粕谷新五郎らが加わるがすぐに内部抗争が起きて殿内、根岸、粕谷らは謀殺・脱退した。
- Those who left the group were 5 Mito roshis (masterless samurai) including Serizawa, Niimi and 8 disciples of Shieikan including Kondo, Toshizo HIJIKATA, Keisuke YAMANAMI, Soji OKITA and also some other people including Yoshio TONOUCHI, Yuzan NEGISHI, Shingoro KASUYA joined them, but they had an internal conflict soon, by which Tonouchi, Negishi, Kasuya and others were murdered or left the group.
- なお、当初は暦博士は暦本作成のみを担当し、御暦所や御暦奏には関与しなかったが、9世紀後期より陰陽頭・助と交じって御暦奏に加わる例が見られるようになった(『日本三代実録』仁和2年11月丙子朔(1日)条)。
- At the beginning, rekihakase participated only in making calendar books and were not involved in the onkoyomidokoro and goryakuso, but from the late ninth century, he began to participate in goryakuso together with Onmyo no kami and suke (according to 'Nihon Sandai Jitsuroku' dated on December 4, 886).
- 特に律宗やそこから派生した真言律宗などでは社会事業などに乗り出しながら民衆の救済に加わるだけではなく、自ら国家の指定した戒壇を拒否して独自の授戒儀式を開始するなど、新しい宗派よりも革新的な動きすら見せた。
- Some sects, in particular the Ritsu sect and its off-shoot the Shingon Ritsu sect, were even more reform-minded than the new sects, for example, not only did they participate in the salvation of the common people through social work but also rejected the state-proscribed kaidan and began their own original 'jukai' (handing down the precepts) ceremonies.
- 鎌倉時代末期に当主となった佐々木道誉(高氏)は、朝廷で検非違使、鎌倉幕府で御相伴衆を務めていたが、元弘3年(1333年)に後醍醐天皇の綸旨を受けた足利尊氏が倒幕の兵を挙げると、それに寄与し建武の新政に加わる。
- Doyo SASAKI (Takauji) who became the family head, at the end of the Kamakura period, worked as Kebiishi, officers having function of police and judge, in the Imperial court and as gosobanshu, an advisor in the Kamakura bakufu, but in 1333 when Takauji ASHIKAGA received the order from the Emperor Godaigo to topple the bakufu, Doyo contributed to it and was involved in the new administration.
- 5パート程度の代物ではなく、席一杯に、オーボエ、トロンボーン、サキソフォン、ビオール(旧式弦楽器の総称。具体的に何を差しているのかは不明)、コルネット、ピッコロが並び、高低取り揃えられたドラムがそこに加わる。
- no thin five-piece affair, but a whole pitful of oboes and trombones and saxophones and viols and cornets and piccolos, and low and high drums.
- 彼らは、あなたがたの愛餐に加わるが、それを汚し、無遠慮に宴会に同席して、自分の腹を肥やしている。彼らは、いわば、風に吹きまわされる水なき雲、実らない枯れ果てて、抜き捨てられた秋の木、 (ユダの手紙 1:12)
- These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots; (June 1:12)
- 1331年(元弘元年)の元弘の変で鎌倉幕府の討幕計画が露見し捕縛されて隠岐島に流罪となっていた後醍醐天皇が、1333年(元弘3年/正慶2年)に島を脱出すると、これを船上山(鳥取県東伯郡琴浦町)に迎え、討幕運動に加わる。
- Emperor Godaigo planned an anti-Shogunate movement to attack the Kamakura shogunate government, but the plan was disclosed and Emperor Godaigo was caught and subsequently exiled to Oki no shima Island in 1331 in the Genko War; when he escaped from the island in 1333, Nagatoshi welcomed Emperor Godaigo to Mt. Senjo (Kotoura-cho, Tohaku District, Tottori Prefecture) and joined the anti-Shogunate movement.
- 外国法事務弁護士は、所属弁護士会又は日本弁護士連合会が、第二十二条各号又は第二十三条各号に掲げる事項についての会則の制定又は改廃を審議すべき総会を召集するときは、その総会に出席し、意見を述べ、及び議決に加わることができる。
- In cases where the bar association to which a registered foreign lawyer belongs or the Japan Federation of Bar Associations convenes a general meeting to deliberate on the establishment, revision or abolition of the articles of association, in regard to the matters listed in each item of Article 22 or Article 23, the registered foreign lawyer may attend such meeting, express his/her opinions and participate in the resolution.
- 理事会の決議は、議決に加わることができる理事の過半数(これを上回る割合を定款又は規約で定めた場合にあつては、その割合以上)が出席し、その過半数(これを上回る割合を定款又は規約で定めた場合にあつては、その割合以上)をもつて行う。
- A resolution of the council shall be made by a majority (in the case where a higher proportion is prescribed by the articles of formation or the constitution, such proportion or more) of the directors present where the majority (in the case where a higher proportion is prescribed by the articles of formation or the constitution, such proportion or more) of the directors entitled to participate in the vote are present.
- 太政官符・太政官牒の発給には直接の担当者ではない少納言や外記が関与したり、天皇の御璽の請印などが必要とされたために、手続が煩雑でしかも間に儀礼的な文書授受や請印を求めるための儀礼が加わるなど、緊急時には対応が出来ないものであった。
- The daijokanpu or dajokancho was not fit for emergencies because shonagon and geki, who were not directly in charge of their issuance, were implicated, because the imperial stamp was needed for their issuance and because the procedures were complicated and often necessitated ceremonious events: exchange of documents, stamping etc.
- すなわち、イエス・キリストに従い、かつ、その血のそそぎを受けるために、父なる神の予知されたところによって選ばれ、御霊のきよめにあずかっている人たちへ。恵みと平安とが、あなたがたに豊かに加わるように。 (ペテロの第一の手紙 1:2)
- according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied. (1 Peter 1:2)
- また、平安時代にはやはり雅楽の楽曲種類の一つである「催馬楽(さいばら)」(在来の民謡などを当時の渡来音楽である雅楽の編成に編曲した管絃伴奏付き歌曲)の伴奏楽器として、和琴が加わることがあった(現在では普通、催馬楽に和琴が加わることはない)。
- In the Heian period, wagon was used as an accompanying instrument for playing one of gagaku called 'Saibara' (a song accompanied by wind and stringed instruments which was created by arranging indigenous folk music to the style of newly imported gagaku) (at present, wagon is rarely used for playing Saibara).
- 顕如は信長と対立するようになっていた将軍足利義昭と結んで武田氏、朝倉氏、浅井氏、毛利氏などの反織田勢力と同盟を組み、信長包囲網の構築に加わる一方、自らは石山本願寺に篭城し、雑賀衆などの友好を結ぶ土豪勢力や地方の門徒組織を動員して信長を苦しめた。
- Kennyo allied with the Shogun Yoshiaki ASHIKAGA, who was in conflict with Nobunaga, and made alliances with anti-Oda groups such as the Takeda clan, the Asakura clan, the Asai clan and the Mori clan, joining them in laying siege to Nobunaga, although Kennyo himself remained at Ishiyama Hongan-ji Temple, attacking Nobunaga by mobilizing peasants, who were closely allied with the Ikko adherents of Saiga, and local groups of followers.
- 前項の決議は、議決に加わることができる取締役の過半数(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)が出席し、その過半数(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)で、かつ、出席した社外取締役の過半数をもつて行う。
- The resolution prescribed in the preceding paragraph shall be adopted by a majority (in cases where a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion or more) of the directors present at the meeting and by a majority of outside directors present, when the majority (in cases where a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion or more) of the directors entitled to participate in the vote are present.
- 前項の決議は、議決に加わることができる取締役の過半数(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)が出席し、その過半数(これを上回る割合を定款で定めた場合にあつては、その割合以上)で、かつ、出席した自主規制委員の過半数をもつて行う。
- The resolution prescribed in the preceding paragraph shall be adopted by a majority (in cases where a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion or more) of the directors present at the meeting and by a majority of the members of the Self-Regulating Committee present, when the majority (in cases where a higher proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion or more) of the directors entitled to participate in the vote are present.
- インディアン改宗者とはあなたの植民地に加わった原住民です。すべての種類の屋外労働のエキスパートですが、屋内労働には不慣れです。Bartolome de las Casasが大陸会議に加わると、即座にすべてのインディアン改宗者は自由入植者になります。
- The Indian Convert is a native who has joined one of your colonies. He is skilled at all kinds of outdoor work, but unskilled at indoor work. As soon as Bartolome de las Casas joins the Continental Congress, all Indian Converts become Free Colonists.
- 個別の専門家のみならず、国際機関、加盟者及び非加盟者の団体は、理事会の全会一致の決定により、理事会会合、理事会がひらく会合、理事会会合の個別の議題に関する討議に参加することができる。そのような参加者に理事会の意思決定に加わる権限を与えることは決してない。
- International Organizations, institutions of Members and non-member States, as well as individual experts may, by unanimous decision of the Council, be invited to be represented in a meeting or meetings of the Council or in the discussion of individual items on the agenda of a Council meeting. Such attendance shall in no way convey the right to participate in the decision making of the Council.
- 深川の無頼者たちを仲間にする三五郎が、父の旧主の困窮のために人を騙すのに対して、結局のところ痴情によって多数の人を斬り殺す源五兵衛が、最終的には数右衛門に戻って晴れて義士の列に加わる点において、不条理な身分の違いを、暗に、しかし強烈に、南北は皮肉っているとされている。
- It is said that Nanboku satirized the unreasonable hierarchical society indirectly and severely by depicting the outcomes of main two characters' lives; although Sangoro is just a ruffian of the common people's town Fukagawa, he cheats a person to save his father's ex-master who has been in difficulties; however, although Gengobe murders many people by passions, at last he sheds his disguise and as real himself Kazuemon, joins the group of the loyal samurai with no shame.
- 在家の仏壇には上述のもののみであるが、法華宗寺院の須弥壇では二世尊のほか、上行菩薩(じょうぎょうぼさつ)、無辺行菩薩(むへんぎょうぼさつ)、浄行菩薩(じょうぎょうぼさつ)、安立行菩薩(あんりゅうぎょうぼさつ)という法華宗の四菩薩日蓮宗・法華宗における四菩薩(ほんげしだいぼさつ)などが加わる。
- Although only the elements described above are placed in Buddhist alters of lay believers, Jogyo Bosatsu (Superior Practice Bodhisattva), Muhengyo Bosatsu (Limitless Practice Bodhisattva), Jogyo Bosatsu (Pure Practice Bodhisattva), and Anryugyo Bosatsu, which are Hongeshidaibosatsu (four Bosatsu (Bodhisattva) enlightened by True Buddha) of Hokke sect are additionally placed on shumidan (An altar made of fine timber, generally with panelling, hame) in Hokke sect temples.
- 組合は、理事が理事会の決議の目的である事項について提案をした場合において、当該提案につき理事(当該事項について議決に加わることができるものに限る。)の全員が書面又は電磁的記録により同意の意思表示をしたとき(監査権限限定組合以外の組合にあつては、監事が当該提案について異議を述べたときを除く。)は、当該提案を可決する旨の理事会の決議があつたものとみなす旨を定款で定めることができる。
- A cooperative may prescribe in its articles of formation that, in the case where a director has made a proposal regarding a matter that is subject to a resolution of the council, if all directors (limited to those who are able to participate in the vote regarding said matter) have manifested their consent to said proposal in writing or by way of an electromagnetic record (except when an auditor has objected to said proposal in the case of a cooperative other than a cooperative limiting the audit authority), the council shall be deemed to have adopted a resolution approving said proposal.
- 明治4年7月14日 (旧暦)(1871年8月29日)に断行された廃藩置県の後始末が済まないうちに、岩倉使節団の計画が持ち上がり最終的に岩倉具視・大久保利通・木戸孝允ら明治政府を主導してきた首脳の多くが加わる一大使節団となったことから、使節団の外遊中の留守を守るとともに廃藩置県の後始末を行うための組織として太政大臣三条実美を筆頭に西郷隆盛・井上馨・大隈重信・板垣退助・江藤新平・大木喬任らによって結成された。
- The Iwakura Mission project came up before the completion of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishement of prefectures) that had been set about on August 29, 1871, in the project Tomomi IWAKURA, Toshimichi OKUBO, Takayoshi KIDO and many other leaders of the Meiji government finally joined the great delegation, and therefore the Establishment was organized by Grand Minister Sanetomi SANJO at its head, Takamori SAIGO, Kaoru INOUE, Shigenobu OKUMA, Taisuke ITAGAKI, Shinpei ETO and Takao OKI in order to protect the nation and to settle the affairs of Haihan-chiken while the Iwakura Mission was traveling abroad officially.