劇場: 633 Terms and Phrases
- 劇場
- theatre
- theater
- playhouse
- Theatres
- Theater (structure)
- 劇場版
- movie version (based on TV series, anime, etc.)
- the movie
- 歌劇場
- opera house
- Kagekijou
- Opera houses
- List of opera houses
- 劇場街
- theater district (quarter)
- theatre district
- 劇場の
- histrionic
- theatrical
- 野外劇場
- Outdoor Theater
- an open-air theater
- 京都劇場
- Kyoto-Gekijo (Kyoto Theater)
- Kyoto-Gekijo Theater
- 劇場並み
- theater quality (said of video)
- 国立劇場
- National Theater
- Kokuritsugekijou
- List of national theatres
- National Theatre of Japan
- 円形劇場
- amphitheater
- amphitheatre
- 商業劇場
- professional theater
- 美人劇場
- Ziegfeld Girl (film)
- 帝国劇場
- Imperial Garden Theater
- 暗い劇場
- the darkened theater
- 劇場の枡席
- Masuseki in theater
- 各国の劇場
- Theatres by country
- 劇場支配人
- Der Schauspieldirektor
- 新国立劇場
- New National Theatre Tokyo
- ローマ劇場
- Roman theatre (structure)
- 宝塚大劇場
- Takarazuka Grand Theater
- アングラ劇場
- underground theater
- underground theatre
- 京都花月劇場
- Kyoto Kagetsu Theater
- 京都宝塚劇場
- Kyoto Takarazuka Theater
- 東京芸術劇場
- Toukyougeijutsugekijou
- 登米祝祭劇場
- Tomeshukusaigekijou
- ローマ歌劇場
- Teatro dell'Opera di Roma
- 東京宝塚劇場
- Tokyo Takarazuka Theater
- 国立文楽劇場
- National Bunraku Theatre
- 東平壌大劇場
- East Pyongyang Grand Theatre
- 世界名作劇場
- World Masterpiece Theater series
- 新宿コマ劇場
- Shinjuku Koma Theater
- ロシアの劇場
- Theatres in Russia
- 熊本県立劇場
- Kumamoto Prefectural Theater
- マルメ歌劇場
- Malmö Opera and Music Theatre
- ボリショイ劇場
- Bolshoi Theatre (Moscow)
- 高橋留美子劇場
- Rumiko Takahashi Anthology
- Rumic Theater
- フランスの劇場
- Theatres in France
- ドイツの歌劇場
- Opera houses in Germany
- イギリスの劇場
- Theatres in the United Kingdom
- 演劇の劇場公演
- a theatrical performance of a drama
- 劇場のステージ
- the stage of a theater
- レパートリー劇場
- repertory theater
- アメリカの歌劇場
- Opera houses in the United States
- プラハ国立歌劇場
- Prague State Opera
- ポンペイウス劇場
- Theatre of Pompey
- イタリアの歌劇場
- Opera houses in Italy
- 前衛的な劇場作品
- an avant-garde theater piece
- 劇場の架空の世界
- the make-believe world of theater
- 混雑している劇場
- a crowded theater
- ヒッチコック劇場
- Alfred Hitchcock Presents
- フランスの歌劇場
- Opera houses in France
- シャンゼリゼ劇場
- Théâtre des Champs-Élysées
- サン・カルロ劇場
- Teatro di San Carlo
- マルケッルス劇場
- Theatre of Marcellus
- カルテジアン劇場
- Cartesian theatre
- Cartesian theater
- 劇場演劇の評論家
- a critic of theatrical performances
- 劇場のプログラム
- a theatrical program
- ベルリン国立歌劇場
- Berlin State Opera
- 国立劇場委嘱作品。
- A work commissioned by the National Theater
- マリインスキー劇場
- Mariinsky Theatre
- 超劇場版ケロロ軍曹
- Keroro Gunsō the Super Movie
- バイロイト祝祭劇場
- Bayreuth Festspielhaus
- ボローニャ市立劇場
- Teatro Comunale di Bologna
- ラファイエット劇場
- Lafayette Theatre (Suffern)
- サンパウロ市立劇場
- Theatro Municipal (São Paulo)
- マリア2世国立劇場
- National Theatre D. Maria II
- モンテカルロ歌劇場
- Opéra de Monte-Carlo
- ウィーン国立歌劇場
- Vienna State Opera
- さあ劇場に着いたぜ。
- Here we are at the theater.
- おたのしみアニメ劇場
- Otanoshimi Anime Gekijou
- オーストリアの歌劇場
- Opera houses in Austria
- バイエルン国立歌劇場
- Bavarian State Opera
- フランクフルト歌劇場
- Opern- und Schauspielhaus Frankfurt
- 国民劇場 (プラハ)
- National Theatre (Prague)
- モスクワ劇場占拠事件
- Moscow theater hostage crisis
- 劇場版 どうぶつの森
- Dōbutsu no Mori (film)
- ディオニューソス劇場
- Theatre of Dionysus
- テレビドラマの劇場版
- Films based on television series
- アメリカ合衆国の劇場
- Theatres in the United States
- ミハイロフスキー劇場
- Mikhaylovsky Theatre
- 劇場版スタートレック
- Star Trek films
- ハンガリー国立歌劇場
- Hungarian State Opera House
- スウェーデンの歌劇場
- Opera houses in Sweden
- ウクライナ国立歌劇場
- National Opera of Ukraine
- メトロポリタン歌劇場
- Metropolitan Opera
- その劇場で有名である
- famous for its theaters
- 劇場は月曜日は休みだ
- the theater is dark on Mondays
- 劇場中二階の前の部分
- balcony consisting of the forward section of a theater mezzanine
- 劇場の楽屋裏の掲示板
- a bulletin board backstage in a theater
- 劇場の舞台裏への入口
- an entrance to the backstage area of theater
- 劇場はすし詰めだった
- the theater was jampacked
- 映画が上映される劇場
- a theater where films are shown
- 彼らは劇場を再開した
- They reopened the theater
- サドラーズウェルズ劇場
- Sadler's Wells Theatre
- サンダーバード 劇場版
- Thunderbirds Are Go
- 経済的に困っている劇場
- a financially struggling theater
- スウェーデン王立歌劇場
- Royal Swedish Opera
- 夜、劇場に出かけたり、
- Sometimes he spent an evening at the theatre;
- 劇場の演技にぴったりな
- be suitable for theatrical performance
- それはどの劇場ですか。
- Which theater is that?
- バラエティーショー劇場
- burlesque theater
- 劇場的で演劇的な態度で
- in a stagy and theatrical manner
- 場所劇場の後方に陣取る。
- For practicing kakegoe, the audience should take the posterior seats in the auditorium.
- 劇場の裏に駐車場がある。
- There is parking lot at the back of the theater.
- 劇場の前であいましょう。
- Let's meet in front of the theater.
- 劇場版ポケットモンスター
- Pokémon films
- 高橋留美子劇場・人魚の森
- Mermaid Forest
- リオデジャネイロ市立劇場
- Teatro Municipal (Rio de Janeiro)
- アン・デア・ウィーン劇場
- Theater an der Wien
- レージョ劇場 (トリノ)
- Teatro Regio (Turin)
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版
- Rebuild of Evangelion
- サン・カルルシュ国立劇場
- Teatro Nacional de São Carlos
- 劇場の案内はありますか。
- Do you have some information about theaters?
- 劇場は中心に位置している
- The theater is centrally located
- ニューヨーク劇場街の中心
- heart of the New York theater district
- 劇場ステージの中央の領域
- the central area on a theater stage
- 劇場に入場できるチケット
- a ticket good for admission to a theater
- 劇場には多くの聴衆がいた。
- There was a large audience at the theater.
- さあ、劇場に着きましたよ。
- Here we are at the theater.
- 平成11年国立劇場特別賞。
- Received the Special Award of National Theater 1999.
- 劇場は2000個座席を持つ
- The theater seats 2,000
- マリインスキー劇場管弦楽団
- Mariinsky Theatre Orchestra
- 劇場版BLEACH 地獄篇
- Bleach: Hell Chapter
- 劇場のメインとなる階の座席
- seating on the main floor in a theater
- ステージまたは劇場での演技
- perform on a stage or theater
- 彼はその劇場の名物になった
- he had become an institution in the theater
- 興行、劇場経営者として活躍。
- He was an active theatrical promoter and manager of theaters.
- 今夜劇場にいくつもりですか。
- Are you going to the theater tonight?
- 劇場から続々と人が出てきた。
- A stream of people came out of the theater.
- 劇場の二階座敷より上の階の席
- upper circle
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
- Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序
- Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone
- ボリショイ・カーメンヌイ劇場
- Bolshoi Kamenny Theatre
- 王立劇場 (コペンハーゲン)
- Royal Danish Theatre
- この劇場では音がよく反響する
- The sound resonates well in this theater
- 天空のエスカフローネ#劇場版
- Escaflowne (film)
- シュトゥットガルト州立歌劇場
- Staatstheater Stuttgart
- ドロットニングホルム宮廷劇場
- Drottningholm Palace Theatre
- コクリコ坂から#劇場版アニメ
- From up on Poppy Hill
- 劇場は、300人を収容できる
- The theater admits 300 people
- その劇場へ行くと決心している
- bent on going to the theater
- トムは新しい劇場で劇を観た。
- Tom saw a play in the new theater.
- セルロイドへ移される劇場部分
- theater pieces transferred to celluloid
- 劇場や映画館に集まったファン
- the audience gathered together in a theatre or cinema
- 劇場の舞台裏で、またはそこに
- in or to a backstage area of a theater
- 劇場向けの文学作品のジャンル
- the literary genre of works intended for the theater
- 劇場の、または、劇場に関する
- of or relating to the theater
- 現地の劇場や女優養成学校を視察
- She visited theaters and actress training institutes in France
- 滋賀県立芸術劇場 びわ湖ホール
- Biwako Hall Center for the Performing Arts, Shiga
- 劇場には大勢の観衆がいました。
- There was a large audience in the theater.
- 劇場に行ってみたら混んでいた。
- I found the theater crowded.
- 今宵、フィッツジェラルド劇場で
- A Prairie Home Companion (film)
- 名犬ラッシー (世界名作劇場)
- Famous Dog Lassie
- ある馬小屋が劇場になっていて、
- A stable had been turned into a theatre;
- あの劇場ではPを上演している。
- They are putting P on at that theater.
- 入場料に食事が含まれている劇場
- a theater at which dinner is included in the price of admission
- 劇場はゆっくりいっぱいになった
- The theater filled up slowly
- ヴォードヴィルが上演される劇場
- a theater in which vaudeville is staged
- 劇作の上演に従事する劇場従業員
- an employee of a theater who performs work involved in putting on a theatrical production
- 劇場に行く途中でヨウコにあった。
- I met Yoko on my way to the theater.
- 私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
- I like to see comedy in the theater.
- 先週の土曜日に劇場にいましたか。
- Were you at the theater last Saturday?
- 私は劇場で先生にばったり会った。
- I met with my teacher in the theater.
- 劇場でキャシーは母と席を替えた。
- At the theater Kathy changed seats with her mother.
- 臣士魔法劇場 リスキー☆セフティ
- Omishi Magical Theater Risky Safety
- Omishi Magical Theater: Risky Safety
- 火事で劇場の中は大混乱になった。
- The fire caused a panic in the theater.
- カールスルーエ・バーデン州立劇場
- Badisches Staatstheater Karlsruhe
- 劇場版美少女戦士セーラームーンR
- Sailor Moon R: The Movie
- 劇場版美少女戦士セーラームーンS
- Sailor Moon S: The Movie
- 古典劇場では何をやっていますか。
- What's playing at the Classic Theater?
- その店は劇場の真ん前にあります。
- The store is just across from the theater.
- 劇場で使われる各種のライトの総称
- any of various lights used in a theater
- 役者たちと他の劇場スタッフが使う
- used by performers and other theater personnel
- 私は時代劇を見にその劇場へ行った。
- I went to the theater to see a period drama.
- 私は現代劇を見にその劇場へ行った。
- I went to the theater to see a modern drama.
- 劇場に向かう途中でガス欠になった。
- We ran out of gas on the way to the theater.
- 私は角にある劇場に行くところです。
- I am going to the theater on the corner.
- 彼はその劇場で映写係をやっている。
- He's the projectionist at the theater.
- 京都・新京極の六角通にあった劇場。
- It was located at Rokkaku-dori Street, Shinkyogoku, Kyoto.
- 人々が、劇場からどっと出てきていた
- people were pouring out of the theater
- 「私は大劇場を見下ろしていました」
- 'I looked down upon a great theatre,'
- 劇場のステージ側の狭く高くなった台
- a narrow raised platform at the side of a stage in a theater
- 現代の劇場の観客席と舞台を分ける壁
- the wall that separates the stage from the auditorium in a modern theater
- 劇場の中心の階の前方部分の座ること
- seating in the forward part of the main level of a theater
- 火事の場合に下がる耐火性の劇場の幕
- a fireproof theater curtain to be dropped in case of fire
- この劇場は500人分の座席がある。
- This theater has a seating capacity of 500.
- その上で俳優が演技できる劇場の舞台
- a stage in a theater on which actors can perform
- 劇場公演の初日にかかさず観にいく人
- someone habitually a spectator at the openings of theatrical productions
- 劇場での特別な席あるいは特別観客席
- a special seat in a theater or grandstand box
- 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
- On my way to the theater I saw a traffic accident.
- 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
- We met Mrs. Brown at the theater.
- 昨夜劇場である友人にばったり会った。
- I ran into my friend at the theater last night.
- 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
- I saw Miss Smith in the theater yesterday.
- 当初は落語や漫才の劇場・寄席だった。
- Originally it started as a theater/yose for rakugo (traditional comic storytelling) and manzai (a comic dialogue).
- 劇場版 仮面ライダー電王 俺、誕生!
- Kamen Rider Den-O: I'm Born!
- 劇場版 仮面ライダー響鬼と7人の戦鬼
- Kamen Rider Hibiki & The Seven Senki
- 劇場版 仮面ライダーキバ 魔界城の王
- Kamen Rider Kiva: King of the Castle in the Demon World
- その劇場の今月の出し物はなんですか。
- What is on at the theater this month?
- その劇場では何が上演されていますか。
- What is playing at the theater?
- 劇場でセットや俳優を照らす足下の照明
- theater light at the front of a stage that illuminate the set and actors
- 劇場には、回転可能なステージがあった
- the theater had a rotatable stage
- 2006年3月、PARCO劇場で初演。
- It was premiered at PARCO Theatre in March 2006.
- 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
- Theater attendance usually falls off in summer.
- 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
- I went to the theater to see a modern drama.
- いつものように彼は最後に劇場に着いた。
- As usual he was the last to arrive at the theater.
- 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
- He had the kindness to show me the way to the theater.
- 洋画ロードショー劇場として再オープン。
- It reopened as a road show movie theater for foreign films.
- 劇場を崩壊させるほどの拍手・喝采を得る
- bring down the house [the house down]
- 爆弾の脅威の後で劇場から客を避難させる
- clear the patrons from the theater after the bomb threat
- 新世紀エヴァンゲリオン劇場版 シト新生
- Evangelion: Death and Rebirth
- 劇場は道化役にとっては理想的な世界で、
- The theatre was his ideal world.
- ただ今回は小劇場で、旅回りの一座です。
- but in a little theatre, and by a poor strolling company.
- 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
- Be quiet. Don't talk in the theater.
- その後ストリップ劇場に転換し、閉館した。
- After that, Fuki was converted into strip theater and then closed its door.
- ハヤテのごとく! (アニメ)#劇場アニメ
- Hayate the Combat Butler! Heaven Is a Place on Earth
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝
- Naruto Shippuden: the Movie
- 劇場版 鋼の錬金術師 シャンバラを征く者
- Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa
- スポットライトで明るくする、劇場のように
- illuminate with a spotlight, as in the theater
- 劇場は彼女が最初に夢中になったものだった
- the theater was her first love
- 舞台または劇場の特徴またはそれらに適した
- suited to or characteristic of the stage or theater
- これ以降は劇場の興行制作・経営に専念した。
- After that, he committed himself deeply into show production and management of the theater.
- 人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
- People thronged the theater to see the star.
- 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
- I sat behind a very tall man in the theater.
- 16歳以下の子供は劇場には入場できません。
- Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.
- 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
- I have two passes to the Imperial Theater.
- 南座(みなみざ)は京都市東山区にある劇場。
- Minamiza is a theater located in Higashiyama Ward, Kyoto City.
- 1932年(昭和7年)、劇団新劇場を設立。
- He founded the Shingekijo (new theater) Theater Company in 1932.
- ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。
- The doorman did not permit me to enter the theater.
- 劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲
- Pokémon: The First Movie
- 劇場版イナズマイレブン 最強軍団オーガ襲来
- Inazuma Eleven: Saikyō Gundan Ōga Shūrai
- もう何ヶ月も劇場には足を踏み入れていない。
- He had not entered a theatre for months;
- この劇場では酒は飲めないことになっている。
- We are not supposed to drink in this theater.
- ロンドン中西部の通りで、劇場やホテルで有名
- a street in west central London famous for its theaters and hotels
- 劇場かコンサート・ホールで、聴衆が座る領域
- the area of a theater or concert hall where the audience sits
- 劇場または他の講堂での観客の部分を照らす光
- lights that illuminate the audience's part of a theater or other auditorium
- 劇場公認の会を結成している大向うたちもいる。
- Some o-muko are forming societies authorized by the theatres.
- 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
- The audience walked out of the theater, looking bored.
- 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
- You cannot take a picture in the theater without permission.
- 彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
- They had to be turned away from the theater.
- 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
- He looked just like his picture on the wall of the theater.
- 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
- He wishes he had gone to the theater last night.
- 1918年、帝国劇場において松本豊で初舞台。
- His first stage performance was at the Imperial Theater in 1918 under the name Yutaka MATSUMOTO.
- 彼らは劇場へ行くためにロンドンまで車で行った
- They motored to London for the theater
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 絆
- Naruto Shippuden The Movie: Bonds
- 劇場は拍手喝采と歓喜の渦につつまれています。
- And, just as it had done thousands of years ago, the sound of applause and delight now filled the theatre.
- 次の日、劇場には更に大勢の群衆が詰めかけた。
- On the morrow a still larger crowd assembled in the theater,
- この数字は劇場公開アニメやOVAは含まない。
- This figure does not include theatrical and OVA offerings,
- 劇場の幕に使われるしっかりした粗い縫目の織物
- a firm open-weave fabric used for a curtain in the theater
- 1994年国立劇場第十二期歌舞伎俳優研修修了。
- In 1994, Kichiroku finished the Twelfth-term Kabuki Actor Training Program of the National Theatre of Japan.
- 劇場では七つ時(午前4時)に一番太鼓をいれた。
- The theatre first beat a drum at four in the morning.
- いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
- Let's go to the theater early so that we can get good seats.
- 1935年10月:京都宝塚劇場としてオープン。
- October 1935: Opened under the name of the Kyoto Takarazuka Theater.
- また劇場とは関係なく純音楽として発展して来た。
- Moreover, they have developed as pure music independent of theater.
- よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
- I went to the theater quite early with a view to getting a good seat.
- 劇場版 仮面ライダー剣 MISSING ACE
- Kamen Rider Blade: Missing Ace
- オランジュのローマ劇場とその周辺及び「凱旋門」
- Théâtre antique d'Orange
- ギルバートとサリヴァンの歌劇場の中で公演する人
- a person who performs in the operettas of Gilbert and Sullivan
- 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
- We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
- 広くて世俗的ユーモアの劇場のエンターテイメント
- a theatrical entertainment of broad and earthy humor
- 劇場のポスターの最上部にあるスターの名前の広告
- the advertisement of a star's name at the top of a theatrical poster
- マンハッタン、ブロードウェー外部にある安い劇場
- low-budget theaters located outside the Broadway area in Manhattan
- 1933年には同じく千日前に大阪劇場を開場する。
- In 1933 he opened the Osaka Gekijo Theater also in Sennichimae.
- 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
- On a sultry night in August a new theatre opened for business.
- 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
- Romeo and Juliet is on at the theatre.
- 1990年 『卒都婆小町』にて大阪府民劇場奨励賞
- 1990: Awarded the Encouragement Prize of Osaka Citizen's Theater for his performance in 'Sotoba Komachi'(Miss Komachi at gravepost).
- 国立劇場以外の民間でも同様の試みが行われている。
- Private sectors other than the National Theater make similar efforts.
- Besides the National Theater, similar attempts are being made in the private sector.
- このように地歌は劇場音楽との関わりも持っている。
- Therefore, jiuta is also related to theater music.
- あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
- That theater has a foreign film festival every other month.
- 劇場版 炎神戦隊ゴーオンジャーVSゲキレンジャー
- Engine Sentai Go-onger vs. Gekiranger
- ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。
- What's playing at the Music Box Theater?
- トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
- Tom wishes he had gone to the theater last night.
- 第2編 「第二の使者」(1936年1月、東京劇場)
- Act 2 'The Second messenger' (first performed at the Tokyo Theater in January)
- ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
- I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
- あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
- That theater has a foreign film festival every other month.
- コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
- I had to leave the theatre in the middle of the concert.
- 1939年4月6日松竹系の京洛映画劇場として開場。
- The theater opened on April 6, 1939 as Kyoraku Movie Theater affiliated with Shochiku Company.
- しかし、京洛劇場の登場により競合する事態となった。
- After the birth of Kyoraku Theater, however, the two theaters became rivals.
- キャンセル待ちをしている人が劇場前に列を成します。
- In front of the theater, people on the waiting list stand in a long line.
- 1月、「全国書道大会」開催(諸井春畦、帝国劇場)。
- January: 'Zenkoku Shodo Taikai' (the national calligraphic competition) was held (by Shunkei MOROI at the Teikoku-Gekijo theatre)
- 遊☆戯☆王 (アニメ第1作)#劇場版「遊☆戯☆王」
- Yu-Gi-Oh! (1999 film)
- 劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕
- Pokémon: The Movie 2000
- 超劇場版ケロロ軍曹2 深海のプリンセスであります!
- Chō Gekijōban Keroro Gunsō 2: Shinkai no Princess de Arimasu!
- 劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を超えた遭遇
- Pokémon 4Ever
- 劇場版 仮面ライダー電王&キバ クライマックス刑事
- Kamen Rider Den-O & Kiva: Climax Deka
- 劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI
- Pokémon 3: The Movie
- 劇場で観客席に張り出していて、3方に客席がある舞台
- a theater stage that extends out into the audience's part of a theater and has seats on three sides
- エリザベス朝時代の劇場において:安い立見席の常連客
- in Elizabethan theater: a playgoer in the cheap standing section
- 舞台の少なくとも三方が椅子に囲まれているような劇場
- a theater arranged with seats around at least three sides of the stage
- 第3編 「最後の大評定」(1935年4月、東京劇場)
- Act 3 'The Final conference' (first performed at the Tokyo Theater in April, 1935)
- 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
- During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
- 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。
- She would often go to the theater when she was in London.
- 第1編 「江戸城の刃傷」(1936年1月、東京劇場)
- Act 1 'The attack in Edo Castle' (first performed at the Tokyo Theater in January, 1936)
- 劇場版 仮面ライダー龍騎 EPISODE FINAL
- Kamen Rider Ryuki: Episode Final
- 劇場版 NARUTO -ナルト- ブラッド・プリズン
- Naruto the Movie: Blood Prison
- (劇場、電車、飛行機などで)座るために確保された場所
- a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane)
- 後に澤村宗十郎 (7代目)と共に帝国劇場の専属となる。
- He signed an exclusive contract along with Sojuro SAWAMURA VII with Teikoku Gekijo (Imperial Theater).
- 第5編 「御浜御殿綱豊卿」(1940年1月、東京劇場)
- Act 5 'Ohama-goten Tsunatoyokyo' (Lord Tokugawa Tsunatoyo) (first performed at the Tokyo Theater in January, 1940)
- 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
- The entire theater turned to chaos when somebody cried 'Fire!'.
- 千土地が演芸を千日劇場へ集約したことによるものだった。
- The reason was that Sentochi concentrated on the entertainment business in the Sennichi Theater.
- 新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に
- The End of Evangelion
- (手術室や劇場のような)見学・観客席のある傾斜した階廊
- a sloping gallery with seats for spectators (as in an operating room or theater)
- 劇場映画『必殺! III 裏か表か』でもメガホンを取る。
- He also directed the theatrical movie 'Hissatsu 3: Ura ka omote ka' (Professional killers 3, up or down).
- 2代目から5代目までは女性で劇場振付けを行なわなかった。
- The second- thru fifth-generation holders of the name Kanjuro FUJIMA were women, and as such did not perform their choreography on stage.
- そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
- The doorman did not permit me to enter the theater.
- 「寄席の京洛劇場」と銘打ち、開場前には前夜祭が催された。
- The event titled 'Kyoraku Theater becomes Yose (storyteller theater)' was held on the eve of its opening.
- 『日本史サスペンス劇場』(2008年、一休宗純:加藤茶)
- 'Japanese History Suspense Theater' (2008, Soujun IKKYUU played by Cha KATOU)
- 1962年11月:京都宝塚劇場が東宝邦画系封切館となる。
- November 1962: The Kyoto Takarazuka Theater became a Toho chain of first-run movie theaters for Japanese films
- TOHOシネマズ有楽座→日本劇場→日劇1系列のチェーン。
- First belonged to Toho Cinemas Yurakuza chain, secondly to Nihon Gekijo Theater chain, and thirdly to Nichigeki 1 chain.
- 翌1945年(昭和20年)、空襲などで全劇場を喪失する。
- In 1945, all the theatres that they managed were burned down as the result of an air raid.
- 劇場版BLEACH MEMORIES OF NOBODY
- Bleach: Memories of Nobody
- 超劇場版ケロロ軍曹 撃侵ドラゴンウォリアーズであります!
- Keroro Gunso the Super Movie 4: Gekishin Dragon Warriors
- 劇場版 仮面ライダーカブト GOD SPEED LOVE
- Kamen Rider Kabuto: God Speed Love
- 彼は劇場の支配人のために芝居を完成させようとしている。
- He is trying to finish a play for the Director of the Theatre,
- 劇場車はなかったが、いつか取り付けられるに違いなかった。
- Theatre cars alone were missing, and they will have these some day.
- ある時、金持ちの貴族が劇場を開き、無料で人々を招待した。
- A RICH NOBLEMAN once opened the theaters without charge to the people,
- 古代のローマの劇場の茶番劇風な劇の終了後に演じられる寸劇
- a farcical afterpiece in the ancient Roman theater
- 初日から通常興行になったのは帝国劇場開場以来のことである。
- It was when the Imperial Theater opened that they employed the usual performance routine from the first day.
- 劇場版 さらば仮面ライダー電王 ファイナル・カウントダウン
- Saraba Kamen Rider Den-O: Final Countdown
- 彼は新しい家庭用劇場システムのために多くの金を無駄に使った
- He blew a lot of money on his new home theater
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 ザ・ロストタワー
- Naruto Shippuden The Movie: The Lost Tower
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 火の意志を継ぐ者
- Naruto Shippūden The Movie: Inheritors of the Will of Fire
- その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
- The play was so popular that the theater was almost full.
- 夜の娯楽を求める人々の活動(劇場またはナイトクラブなどで)
- the activity of people seeking nighttime diversion (as at the theater, a nightclub, etc.)
- 彼の話では変装の劇場の概念は、悲劇的結末と常に関係している
- the theatrical notion of disguise is always associated with catastrophe in his stories
- 松次郎も幼いころから家業を手伝いつつ劇場の雰囲気に親しんだ。
- He loved the theatrical ambience, helping his parents with their family business from early childhood.
- それが認められて1897年に劇場仲売り白井亀吉の養子となる。
- The success of this tour was acknowledged by Kamekichi SHIRAI, a theatre shop owner who adopted Matsujiro in 1897.
- 劇場前の櫓下、舞台、楽屋の3階で勢揃いして手打ちを行なった。
- They gathered at yagurashita (a billboard) in front of the theatre, on the stage, or the third floor of the backstage to perform teuchi.
- また劇場用映画だけでなくテレビドラマの監督も多数務めている。
- In addition, he directed not only theatrical movies but also a number of television dramas.
- 映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
- I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
- 歌舞伎の脚本は座付き作者がその劇場の俳優のために書いていた。
- Scripts of kabuki were originally written by authors working in the theater, exclusively for actors belonging to the same theater.
- 仮花道は臨時に設置されることが多く、常設の劇場はまれである。
- The kari-hanamichi is often used temporarily and it is rare to find a theater where the kari-hanamichi is constructed as a permanent setup.
- 文楽(ぶんらく)は、本来操り人形浄瑠璃専門の劇場の名である。
- 'Bunraku' originally referred to playhouses especially for performing ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater).
- 本来が劇場とは関係なく発展してきたので、劇的な表現は少ない。
- It originally developed independent of the theater, and therefore dramatic expressions are rare.
- これを境に以後の劇場では専ら椅子席が採用されるようになった。
- Since then, newly constructed theaters have adopted chair seats exclusively.
- 劇場版BLEACH Fade to Black 君の名を呼ぶ
- Bleach: Fade to Black
- 劇場版 仮面ライダーディケイド オールライダー対大ショッカー
- Kamen Rider Decade: All Riders vs. Dai-Shocker
- 私どもの劇場には、敢えて博打を打とうとするものはおりません。
- -- and you know there isn't a gamer artist on our stage
- クラッシック・バレエほどは制限されていない劇場のダンスの様式
- a style of theatrical dancing that is not as restricted as classical ballet
- 劇場またはオーディトリアムのように、(誰か)が彼らの席につく
- take (someone) to their seats, as in theaters or auditoriums
- 平成2年に、盛岡劇場が再建され(新盛岡劇場)、文士劇も復活。
- In 1990 the Morioka Theater was rebuilt (new Morioka Theater), and the bunshi-geki also came back.
- 京都花月劇場(きょうとかげつげきじょう)は、吉本興業の劇場。
- Kyoto Kagetsu Theater was a theater belonging to Yoshimoto Kogyo Co., Ltd.
- その後劇場の振付け師になり地元地名に冠して藤間勘兵衛を名乗る。
- Then he became a choreographer of a theater, and changed his name to Kanbe FUJIMA after the place name of his hometown.
- バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
- A ballet theater is a place in which I can study motion well.
- 劇場版ポケットモンスター 水の都の護神 ラティアスとラティオス
- Pokémon Heroes
- 劇場またはスポーツのイベントの部分として行われるイベントの告知
- an announcement of the events that will occur as part of a theatrical or sporting event
- 他の劇団四季専用劇場と異なり、同劇場では公演のみを行っている。
- This theater has only public performances, unlike other theaters dedicated to Shiki Theatre Company and play only their musical.
- 「帝国劇場」完成、文芸誌「青鞜」創刊、西田幾多郎「善の研究」発表
- Completion of the 'Teikoku-Gekijo Theatre,' the first publication of a literature magazine 'Seito,' and the publication of 'A Study of Good' by Kitaro NISHIDA
- 2001年にオープンした春秋座は京都造形芸術大学が運営する劇場。
- Shunju-za Theater, that opened in 2001, is operated by Kyoto University of Art and Design.
- それはいわゆる歌舞伎座、専用形式の劇場への移行と無関係ではない。
- This was not irrelevant to Kabuki's facilitating transition to the theater specialized for Kabuki, what we call the Kabuki-za (Kabuki theater).
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 大激突!幻の地底遺跡だってばよ
- Naruto the Movie: Legend of the Stone of Gelel
- 超劇場版ケロロ軍曹 誕生!究極ケロロ 奇跡の時空島であります!!
- Keroro Gunso the Super Movie: Creation! Ultimate Keroro, Wonder Space-Time Island
- 劇場は、入りはまばら、静かで、心痛むことだが不首尾は予言できた。
- The house, thinly peopled and silent, gave distressing prophecy of failure.
- それも、うらぶれた劇場で、ひどいお客からブーイングを受けたのに。
- - hissed off from a wretched theatre, by a miserable audience.
- 話題になっていたのはその時王立劇場に来ていたオペラの劇団だった。
- The subject of talk was the opera company which was then at the Theatre Royal.
- 劇場またはナイトクラブなどでステージから観衆に延びている狭い演壇
- a narrow platform extending from the stage into the audience in a theater or nightclub etc.
- 劇場の舞台裏の部屋で、出演者が休んだり訪問者と会ったりするところ
- a backstage room in a theater where performers rest or have visitors
- 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
- The words above the door of the theatre were a metre high.
- その発声の尻は下がることを忌む(劇場の不入りに通ずるとする俗信)。
- Ending with falling intonation should be avoided (because of a common superstition that it leads to an empty house).
- 演奏は、劇場、寄席などにおいて、多くの場合、素浄瑠璃にておこなう。
- The play is performed in a theatre or storytellers' hall, predominantly in the style of su-joruri (stand-alone joruri, meaning narration and shamisen accompaniment without puppets).
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 大活劇!雪姫忍法帖だってばよ!!
- Naruto the Movie: Ninja Clash in the Land of Snow
- 「劇場は大混雑で、というのも新人俳優が今晩初舞台をふむからでした。
- 'The house was crowded, for a new actor was to make his first appearance that night.
- テレビ、劇場公開、ビデオ公開(OVA:オリジナルビデオアニメ)だ。
- television, theatrical release, and direct-tovideo (OVA, or Original Video Animation).
- ホール、劇場またはオペラハウスの曲線状の部分、もしくは階段状の座席
- a curved section or tier of seats in a hall or theater or opera house
- 大正8年 (1919) には中村桂之助を名乗って福岡大博劇場に出る。
- In 1919, he appeared on the stage of Daihaku-gekijo theater in Fukuoka City with the stage name of Keinosuke NAKAMURA.
- 1980年にテレビ朝日系「土曜ワイド劇場」で放映されたテレビドラマ。
- It is a TV drama which was broadcast on TV Asahi Corporation Network, 'Saturday Waido Theater' in 1980.
- 枡席は江戸時代の初め頃から歌舞伎や人形浄瑠璃の劇場で普及しはじめた。
- Masuseki gradually became popular in theaters showing kabuki (a kind of traditional drama performed by male actors) and ningyo joruri (a traditional drama performed with puppets) from early in the Edo period.
- - 東京劇場にて『扇屋熊谷』の平敦盛ほかで七代目大谷友右衛門を襲名。
- He succeeded to the name, Tomoemon OTANI (the Seventh) by playing the roles such as TAIRA no Atsumori in 'Ogiya Kumagai ' at the Tokyo Theatre.
- 劇場のほんの一角に、数世紀前とおなじように観客がもどってきたのです。
- and thus a small part of the house was occupied by an audience, as it had been many centuries ago.
- 彼の隣に座った婦人は人のいない劇場を一、二度見回し、それから言った。
- The lady who sat next him looked round at the deserted house once or twice and then said:
- 実験的なドラマまたは大学またはコミュニティグループのための小さな劇場
- a small theater for experimental drama or collegiate or community groups
- 劇場の個人席や特別席で少人数のグループが演技を観られるようにしたもの
- private area in a theater or grandstand where a small group can watch the performance
- 三段目、四段目とあとに続き、ついに劇場の天井にまで届く高さに達した。
- then a third above these, then a fourth, until a human monument reaching to the very cornices of the theatre soon arose on top of the noses.
- 1911年に帝国劇場に所属し、翌年よりプリマドンナとして活躍を続ける。
- In 1911, she became a member of the Teikoku-gekijo Theater (the Imperial Garden Theater), and from the next year she went on being active as the prima donna.
- 会場の狭さをつげ、会場を劇場外の料理屋にうつしておこなうようになった。
- As the venue had become too small to accommodate them all, the place was moved to a restaurant outside the theatre.
- 京都駅にある、劇団四季が主にミュージカルを上演するために使用する劇場。
- Shiki Theatre Company primarily use this theater to stage their musicals.
- 10thアニバーサリー 劇場版 遊☆戯☆王 〜超融合!時空を越えた絆〜
- Yu-Gi-Oh!: Bonds Beyond Time
- 劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール 幻影の覇者 ゾロアーク
- Pokémon: Zoroark: Master of Illusions
- フォッグ氏とアウダとパスパルトゥーは外に通じる劇場のロビーに向かった。
- Mr. Fogg, Aouda and Passepartout passed through the lobby of the theatre to the outside,
- すると、この話は世間で持ちきりとなり、人々は大挙して劇場に詰めかけた。
- This report being spread about made a great stir, and the theater was crowded in every part.
- 最初の偉大な英国の建築家の1人で、劇場設計者(1573年−1652年)
- one of the first great English architects and a theater designer (1573-1652)
- 京都劇場(きょうとげきじょう)は、京都府京都市下京区にある劇場である。
- Kyoto-Gekijo is a theater located in Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 2005年現在、直営映画劇場34館、東京と京都の二つの撮影所を保有する。
- As of 2005, it has thirty-four directly-managed movie theaters and two film studios located in Tokyo and Kyoto.
- ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
- In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
- 1981年、国立劇場の『菅原伝授手習鑑』の菅丞相が神品とまで絶賛される。
- In 1981, his portrayal of Kanshoso in 'Sugawara-denju-tenarai-kagami' at the National Theater earned a reputation for being 'godlike.'
- この他、演劇改良会は劇場を建設することも企画したが資金難のため挫折した。
- The Engeki Kairyo Kai also proposed building a theatre, but the plan did not come true because of financial difficulties.
- 劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール アルセウス 超克の時空へ
- Pokémon: Arceus and the Jewel of Life
- 相棒 -劇場版- 絶体絶命! 42.195km 東京ビッグシティマラソン
- Aibō The Movie
- 芝居好きにもかかわらず、劇場の門をくぐったことは20年もないほどだった。
- and though he enjoyed the theatre, had not crossed the doors of one for twenty years.
- カーテンとオーケストラの間の(カーテンの前の)現代的な劇場ステージの一部
- the part of a modern theater stage between the curtain and the orchestra (i.e., in front of the curtain)
- 京都・新京極には「富貴 (寄席)」「京洛劇場」「京都花月劇場」ができた。
- In Shinkyogoku, Kyoto Prefecture, 'Fuki (Yose) Theater,' 'Kyoraku Theater' and 'Kyoto Kagetsu Theater' opened.
- テレビ朝日日曜洋画劇場特別企画『信長の棺』(2006年、光秀:小日向文世)
- TV Asahi Sunday Western Movie Theater Special Edition 'Nobunaga no Yakata' (2006 Mitsuhide: Fumiyo KOHINATA).
- 宝塚大劇場や阪神甲子園球場が開場したのはこの頃である(阪神間モダニズム)。
- The Takarazuka Grand Theater and the Hanshin Koshien Stadium were constructed around this time (Hanshin-kan Modernism: Modernism between Osaka and Kobe).
- この結果番組面で劣った富貴は競争に負け、ストリップ劇場に転向してしまった。
- As a result, Fuki was defeated in the competition because of its poor programs, and it was converted into a strip club.
- 劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ キュレムVS聖剣士 ケルディオ
- Kyurem vs. the Sacred Swordsman: Keldeo
- ツイン・ピークス#ツイン・ピークス ローラ・パーマー最期の7日間(劇場版)
- Twin Peaks: Fire Walk with Me
- 1995年10月国立劇場『平家女護島』の海上の場の立廻りで国立劇場特別賞。
- In October, 1995, Kichiroku won a Special Award of the National Theatre of Japan for his Tachimawari (stylized fight scene) performance in the scene of the sea (Kikai ga shima Island) in the play 'Heike Nyogo ga shima' (literally, the Taira clan [and] the legendary island of women).
- 大劇場に出ることはあまりなく小芝居に出ることが多かったが大衆に人気を誇った。
- He seldom performed in a large theater, whereas he often performed in a small play and had a high popularity among the public.
- 京都有数の花街(舞妓がいることでも有名)であり、南座という歌舞伎劇場もある。
- Gion is one of the major hanamachi ('flower town,' or geisha district also famous for apprentice geisha) in Kyoto, and has a kabuki theater called Minamiza.
- 劇場公開の際に映画を観にきた勝は「(映画は)面白くなかった」とコメントした。
- Katsu, who came to the premiere, commented, 'The movie was boring.'
- 劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星 ジラーチ
- Pokémon: Jirachi Wish Maker
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 大興奮!みかづき島のアニマル騒動だってばよ
- Naruto the Movie: Guardians of the Crescent Moon Kingdom
- ――何かしら意味のありそうな、好奇心をそそらせる一場の活劇場の光景であった。
- with a curiously furtive suggestion in every movement.
- 1954年12月19日:洋画ロードショー劇場として「京極東宝劇場」オープン。
- December 19, 1954: 'Kyogoku Toho Theater' opened as a first-run theater for foreign films.
- 帝国劇場や歌舞伎座を向こうに回し、いわゆる「菊吉時代」「二長町時代」を築いた。
- He built the so-called 'Kiku-Kichi Jidai' (the age of Kikugoro and Kichiemon) and 'Nicho-machi Jidai' (the age of Nicho-machi [the town the theater was located) against the Teikoku-gekijo Theater and the Kabuki-za Theater.
- 70年代からはフリーで、土曜ワイド劇場などテレビ・サスペンスの監督をしている。
- He has worked as a freelance director since the 1970's and has directed mystery dramas for TV such as Saturday Night at the Mysteries.
- 国立劇場では能楽、文楽、歌舞伎などの後継者養成のための研修事業が行われている。
- The National Theater conducts training projects in order to foster successors to such arts as Nogaku (the art of Noh), Bunraku (Japanese puppet theater) and Kabuki (traditional drama performed by male actors).
- またこの羽根扇子はストリップ劇場などの舞台でも小道具として使われることがある。
- A Hane-sensu can be used for a prop in strip theaters.
- 京都南座・大阪歌舞伎座をのぞく、主要劇場の空襲による焼失は大きな痛手であった。
- The main theaters except the Minami-za in Kyoto and Osaka Kabuki-za in Osaka were destroyed by fire in air raids, resulting in great damage to the world of Kabuki.
- 現代の歌舞伎公演は、劇場設備などをとっても、江戸時代のそれと全く同じではない。
- Kabuki performances today are not entirely the same as those during the Edo period, which is simply exemplified by the theater facilities in each time.
- 劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション 裂空の訪問者 デオキシス
- Pokémon: Destiny Deoxys
- 悲劇の劇場までやってきたとき、観光客は円形劇場の段のところに腰をおろしました。
- When they came to the tragic theatre, they all sat down on the amphitheatre steps,
- テレビ朝日日曜洋画劇場特別企画『敵は本能寺にあり』(2007年、光秀:中村梅雀)
- TV Asahi Sunday Western Movie Theater Special Edition 'Teki wa Honno-ji ni ari' (2007 Mitsuhide: Baijaku NAKAMURA).
- 2004年 ギリシャ・アテネの古代劇場でギリシャ悲劇『オイディプス王』を演じる。
- In 2004 performed 'Oedipus Rex', one of the Greek tragedies, in an ancient theater in Athens, Greece.
- また、劇場版名探偵コナン『名探偵コナン 迷宮の十字路』にもこれらの唄が使われた。
- These songs were also sung in 'Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital,' the movie version of the TV series 'Meitantei Konan (Detective Konan).'
- 劇場の場合とは対照的に、相撲興行の場から枡席は一度もその姿を消すことがなかった。
- Unlike masuseki in theaters, the masuseki for watching sumo have been a constant feature of the sport.
- 劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール ギラティナと氷空の花束 シェイミ
- Pokémon: Giratina and the Sky Warrior
- 劇場版 超・仮面ライダー電王&ディケイド NEOジェネレーションズ 鬼ヶ島の戦艦
- Cho Kamen Rider Den-O & Decade Neo Generations: The Onigashima Warship
- アイルランド人の劇作家で、ダブリンの劇場のマネージャー(1886年−1958年)
- Irish playwright and theater manager in Dublin (1886-1958)
- 劇場版第5作『キン肉マン 晴れ姿!正義超人』に悪魔将軍の先祖・朱天童子として登場。
- The fifth Kinnikuman movie, 'Kinnikuman Hour of Triumph! Seigi Choujin,' has Shuten Doji as the ancestor of an Evil Lord.
- 間もなく宗十郎は、劇場の火事で経営に不安を持った関係者の尽力により舞台に復帰する。
- Soon Sojuro returned to the stage with the cooperation of theater officials who worried about business due to a fire at the theater.
- 翌1955年(昭和30年)の東宝歌舞伎第一回公演ではともに東京宝塚劇場で共演した。
- In the first kabuki stage by Toho Co., Ltd. in the following year, 1955, they performed together at Tokyo Takarazuka Theater.
- - 三越劇場にて『源平布引滝』の小万,『御所五郎蔵』の逢州で女形として舞台に復帰。
- He came back to the stage as an actor of female roles, by playing the roles of Koman in 'Genpei Nunobiki no Taki' and Oshu in 'Gosho no Gorozo' at the Mitsukoshi Theater.
- 劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ミュウと波導の勇者 ルカリオ
- Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew
- 劇場では、演劇がただのイリュージョンでしかないと人々は気づいかないようにしている。
- In the theater one is well aware of the place from which the play cannot immediately be detected as illusionary.
- 西暦75年か80年頃にベスパシアヌスによって建設が開始されたローマの大きな円形劇場
- a large amphitheater in Rome whose construction was begun by Vespasian about AD 75 or 80
- 王室関係者や軍人との交際が多く、王宮の舞踏会や貴族の夜会や宮廷劇場などに出入りした。
- He had many encounters with people connected to the royal family and military men, and frequented royal balls, nobles' evening parties, theater in the Royal court and so on.
- テレビ朝日土曜ワイド劇場「温泉若おかみの殺人推理」(中川有作刑事=東ちづるの夫の役)
- TV Asahi's Saturday Wide Theater production 'Onsen wakaokami no satsujin suiri' (Murder mystery of a young proprietress of an onsen inn) (he played Detective Yusaku NAKAGAWA, the husband of Chizuru AZUMA.)
- 現在、国立劇場の企画の一環として、廃絶された楽器や楽曲を復元する試みが行われている。
- Currently, as one of the projects of the National Theater, there are attempts to restore the instruments and numbers that had been eliminated.
- 劇場型ドラマチック物…山口瑠美「山内一豊と妻千代」、「至高の王将」、「白虎隊」など。
- Theatrical and dramatic stories: 'Yamauchi Kazutoyo to Tsuma Chiyo' (Kazutoyo YAMAUCHI and his wife Chiyo), 'Shiko no Osho' (Supreme King), and 'Byakkotai' (Byakkotai Suicide Corps) by Rumi YAMAGUCHI, etc.
- 劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール ディアルガVSパルキアVSダークライ
- Pokémon: The Rise of Darkrai
- 春秋座(しゅんじゅうざ)は、京都市左京区にある京都造形芸術大学京都芸術劇場内の劇場。
- Shunju-za is a theater located in Sakyo Ward, Kyoto City on the site of Kyoto Performing Arts Center operated by Kyoto University of Art and Design.
- 以後勘三郎代々が中村座座元として経営に携わり、中村座は江戸で一番の権威ある劇場となる。
- After that, successive Kanzaburo runs Nakamura-za Theater as a manager, and Nakamura-za Theater became the most prestigious theater in Edo.
- 新歌舞伎(しんかぶき)とは、明治以降に、劇場とは独立した作家が書いた歌舞伎作品のこと。
- Shin Kabuki refers to kabuki plays written by authors independent from theaters after the Meiji period.
- 1915年火事により焼失するが、1916年「三友劇場」として再開場(1945年閉館)。
- 1916: The 'Sanyu Club' re-opened under the name the 'Sanyu Theater' in 1916, having burnt down in 1916 (it later closed down in 1945).
- 単一の所有者の下にある、多数の類似の事業所(商店、レストラン、銀行、ホテル、劇場など)
- a number of similar establishments (stores or restaurants or banks or hotels or theaters) under one ownership
- 国立劇場では、雅楽の編成のための新しい作品を現代の国内外の作曲家に委嘱し、演奏している。
- The National Theater requests new works from domestic and foreign composers of the day for the organization of Gagaku, and performs them.
- Modern composers in and outside of Japan are commissioned to compose new gagaku pieces, and these pieces are performed at the National Theater.
- 劇場では京都で南座、大阪で中座・浪花座・大阪歌舞伎座・道頓堀角座が歌舞伎を上演していた。
- For theaters, Kabuki was performed in Minami-za in Kyoto and at Naka-za, Naniwa-za, Osaka Kabuki-za and Dotonbori Kado-za in Osaka.
- 劇場版BLEACH The DiamondDust Rebellion もう一つの氷輪丸
- Bleach: The DiamondDust Rebellion
- 江戸時代、劇場の役者の雇用契約は満1箇年であり、11月から翌年10月までが1期間であった。
- In the Edo period the kabuki actors were hired for a full year, starting in November and ending next October.
- 御曹司といわれる出生ながら、国立劇場の第十期歌舞伎研修生養成所出身という珍しい経歴を持つ。
- Being the son of a distinguished family, he has a unique career as the 10th graduating class of Kabuki Actor Training Center of National Theater of Japan.
- 花道(はなみち)は、歌舞伎等が行われる劇場で、舞台から客席を縦断するように張り出した部分。
- Hanamichi is the extension area of the stage which runs through the audience in theaters which hold performances such as kabuki.
- NHKは心斎橋の心斎橋筋2丁目劇場を拠点に「放送演芸会」と連携した「上方落語の会」を開催。
- Based in the Shinsaibashi Street 2-chome Theater in Shinsaibashi, NHK organized the 'Kamigata Rakugo Society' linked to its program 'TV Engei-kai.'
- 工藤が舞台の高座にあがるとき一礼するが、江戸時代の劇場の櫓芝居小屋に敬意を表する意味である。
- Kudo bows when he goes on the raised platform of the stage in order to pay respect to the licensed theatre during Edo period.
- 劇場版 機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer-
- Mobile Suit Gundam 00 the Movie: A Wakening of the Trailblazer
- ジェームズ・スミスと申しまして、古い帝室劇場の、オーケストラのコンダクターをしておりました。
- He was James Smith, who conducted the orchestra at the old Imperial Theatre.
- 同年江戸市内の中橋南地に劇場『猿若座』のちの『中村座』を建て、彼はそこの支配人(座元)となる。
- In the same year he built a theater, 'Saruwaka-za Theater,' later 'Nakamura-za Theater' in Nakabashinanchi in the city of Edo, and he became the manager.
- 1920年にモンテカルロ、バルセロナ、フィレンツェ、ローマ、ミラノ、ナポリの歌劇場に客演する。
- In 1920, she made a guest appearance at the opera houses in Monte Carlo, Barcelona, Florence, Rome, Milan, and Naples.
- 初演時の劇場千歳座は水天宮 (東京都中央区)の近くにあり、土地の周辺をあてこんだものであった。
- The Chitose-za Theater where this Kabuki play was performed for the first time was located near Suiten-gu Shrine (in Chuo Ward, Tokyo) and was selected for its neighborhood.
- 黒澤が亡くなった2ヶ月後1998年11月15日テレビ朝日『日曜洋画劇場』で地上波初放送された。
- On November 15, 1998, two months after KUROSAWA's death, 'Last Man Standing ' was broadcast terrestrially for the first time on 'Nichiyo Yoga Gekijo' (Sunday Western Film Theater) of TV Asahi.
- だが、角座、浪花座は映画館になり、大阪の道頓堀から歴史ある歌舞伎の劇場が相次いで消えて行った。
- Kado-za and Naniwa-za were converted into movie theaters, however, and one after another the kabuki theaters with long history disappeared from Dotonbori in Osaka.
- 劇場版ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ
- Pokémon Ranger and the Temple of the Sea
- 劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ ビクティニと黒き英雄 ゼクロム・白き英雄 レシラム
- Pokémon the Movie: Black—Victini and Reshiram and White—Victini and Zekrom
- そのうえ一緒に食事をしてからミュージックホールか劇場へ行くというおまけまで手に入れたのである。
- and he profited by the fact to propose that they should dine together, and go on afterward to some music-hall or theatre.
- 放送用でなく(工場や劇場などのように)ケーブルで指定されたモニタに接続されているテレビシステム
- a television system that is not used for broadcasting but is connected by cables to designated monitors (as in a factory or theater)
- 札幌公演‐サッポロファクトリーホール 東京公演‐池袋サンシャイン劇場 アンコール公演‐日本青年館
- Sapporo Performance - Sapporo Factory Hall - Tokyo Performance - Ikebukuro Sunshine Theatre Encore Performance - Nippon-seinenkan.
- TBSに『木下惠介劇場』『木下惠介アワー』などの固定枠を提供されて多くのテレビドラマを制作した。
- TBS (a Japanese broadcasting company) gave him a fixed slot and he produced many television dramas such as the 'Kinoshita Keisuke Theater' and the 'Kinoshita Keisuke Hour.'
- 茶室を住宅に取り入れた数寄屋造りや、都市の娯楽施設である劇場建築・遊廓の建築などがその例である。
- An example of this movement is the Sukiya-zukuri style, where chashitsu features were incorporated into residential structures as well as urban entertainment facilities such as theaters and brothels.
- 明治末期には文楽座が唯一の人形浄瑠璃専門の劇場となったことから、人形浄瑠璃の代表的存在となった。
- As Bunraku-za became the only theater specialized in ningyo joruri at the end of the Meiji period, it represented ningyo joruri.
- 本格的な劇場・舞台では、それに「笛(能管・篠笛)」「小鼓」「大鼓」「締太鼓」を加えることが多い。
- In full-fledged performances in theaters or on stage, fue (Nohkan flutes, shinobue), kotsuzumi (shoulder drums), otsuzumi (hip drums) and shime-daiko drums are often played in addition to shamisen.
- 明治になると東京をはじめ各都市に新しい劇場が建てられてたが、そのほぼすべてが枡席を採用していた。
- New theaters were constructed in each city including Tokyo in the Meiji period, most of which were equipped with masuseki.
- 結果として、現在、国立文楽劇場小ホールで奇数月に開かれている「上方演芸特選会」として実を結んだ。
- This resulted in 'Kamigata Engei Special Program' held at the small hall of the National Bunraku Theater in the odd months.
- 1986年、劇場版 Robotech製作中だったカール・マセックはジェリー・ベックと手を組んだ。
- In 1986, while Carl Macek was producing Robotech the Movie, he got together with Jerry Beck.
- ストリームライン・ピクチャーズが初めて手にした劇場配給権は、『ラピュタ』の一年ライセンスだった。
- The first theatrical distribution right that Streamline Pictures acquired was a one year license for Laputa.
- 英国の俳優、劇場マネージャで、その全盛期には一流のシェークスピアの俳優(1717年−1779年)
- English actor and theater manager who was the foremost Shakespearean actor of his day (1717-1779)
- 同一座が京都「千本座」を常打ち小屋としたときに、当時同劇場の経営者だった1歳下の牧野省三と出逢う。
- He met Shozo MAKINO, a theater owner who was one year younger than him, around the time the Ichikawa troupe started to hold regular performances at the Senbonza Theater in Kyoto.
- テレビシリーズを手がける傍ら、勝プロ=大映京都撮影所(配給は東宝)で数本の劇場用作品を完成させる。
- While directing some TV series, he also completed several theatrical films with Katsu Production Co., Ltd. - Daiei Kyoto Studio (released by Toho Co., Ltd.).
- 1932年(昭和7年)8月 演劇、映画の興行を主たる目的として、東京宝塚劇場(現在の東宝)を設立。
- August, 1932: The Tokyo Takarazuka Theater (currently Toho Co., Ltd.) was established to promote theatrical performance and motion pictures.
- 京洛劇場(きょうらくげきじょう)は、かつて京都市中京区新京極通六角東入ル松ヶ枝町に存在した演芸場。
- Kyoraku Theater was an entertainment hall that existed in Matsugae-cho, Rokkaku Higashi-iru, Shinkyogoku Street, Nakagyo Ward, Kyoto City.
- 劇場は通常南に向かって建てられているため、「東西」は客席の端から端までの客に対する呼びかけである。
- Since theaters are usually built toward south, 'tozai' is an address to the audiences from one end to the other.
- 「もしこの発音だけで人を感動させることができるのなら、すぐにでも六つの劇場を満員にできるだろうに」
- 'If I could only have struck that note I should have been running in six theatres at once.'
- 劇場の状態とまったく異なるこの状況と、絵画の状態を比べることは、ものごとをもっとわかりやすくする。
- Even more revealing is the comparison of these circumstances, which differ so much from those of the theater, with the situation in painting.
- 今日よく上演されるのは1915年(大正6年)4月帝国劇場上演時に「実演用」として書かれたものである。
- Kiri Hitoha script commonly presented today was written 'for a demonstratio'in performances at Teikoku-Gekijo Theatre in April 1915.
- 後年、戦死者の遺族だったと思い当たった」(要約、国立劇場第二二七回歌舞伎公演筋書より)と語っている。
- Later, I came to conclusion that they were the remaining families of those who died during the war' (Summary, Synopsis from the Two Hundred Twenty Seventh National Theater Performance).
- 築地精養軒ホールや有楽座、福沢桃介邸の小劇場で公演を行い、この間に沢田正二郎、小山内薫らと知り合う。
- The group gave performances at Tsukiji Seiyo-ken Hall, Yuraku-za and a small theater located in Momosuke Fukuda's residence, and during these performance, he got acquainted with Shojiro SAWADA, Kaoru OSANAI, etc.
- 所期の効果(音楽、劇場、運動競技、整備士のように)を達成する発生、ペース、またはコーディネートの規則
- the regulation of occurrence, pace, or coordination to achieve a desired effect (as in music, theater, athletics, mechanics)
- 初の他社撮影所(松竹大船)での劇場映画『狼よ落日を斬れ』を完成させた直後の1975年、肝癌のため死去。
- In 1975, immediately after completion of a theatrical film 'Okami yo Rakujitsu wo Kire,' his first movie produced at the studio of another company (Ofuna studio of Shochiku), he died of liver cancer.
- 頼兼による高尾殺しを描いた脚本もあり、まれに上演される(平成10年〈1998年〉11月国立劇場など)。
- There is also a script about the murder of Takao by Yorikane, which is performed on rare occasions (for example, during November 1998 at National Theater of Japan).
- 1932年に軍隊に入隊、当時は築地小劇場の手伝いやデモに参加したことから要注意人物とマークされていた。
- In 1932 he joined the army but was considered a suspicious person because he helped at the Tsukiji Sho-Gekijo (Tsukiji Small Theater) and participated in demonstrations.
- 火の見櫓、芝居小屋(劇場)の太鼓櫓など、また建物以外の物の構造や将棋の技などについては櫓を参照のこと。
- Refer to yagura for hinomi-yagura turret, taiko yagura (drum turret) of a playhouse (theater), non-architectural yagura, shogi (Japanese chess) technique, etc.
- 京洛劇場は邦画の二番館や東映封切館、洋画封切館、名画座として興行を続けたが、1967年1月一杯で閉鎖。
- Kyoraku Theater continued its operation as a theater for secondhand Japanese films, new films of Toei, new western films or classic films, but it ceased operations as of the end of January 1967.
- 偶然か、あるいは虫の知らせといったようなものか、とにかくバタルカー団長の劇場へと入ってみる気になった。
- Chance, or perhaps a kind of presentiment, at last led him into the Honorable Mr. Batulcar's theatre.
- 制作費の一切をご負担してくださいましたが、あの作品は、たった一週間さえも劇場を満杯にできませんでした。
- where you carried all the expenses of production yourself, and we couldn't fill the theatre for a week.
- 現在は土曜ワイド劇場枠で放送されている森村誠一・終着駅シリーズの監督(作品によっては脚本も兼任)を担当。
- He is currently a director (as well as screenwriter depending on the production) for Seiichi MORIMURA's Terminal Station Series that is broadcast on Doyo Wide Gekijo (Saturday Wide Theater).
- 逆に長唄や義太夫節のような劇場用三味線音楽のように、撥を叩きつけたりする劇的な表現はほとんどみられない。
- As opposed to theatrical shamisen music such as nagauta and Gidayubushi, virtually no dramatic expression, such as a forceful slapping of the bachi on the strings, is seen.
- あとで知ったんだけど、「ラジオ・フリー・OZ」というのはファイアサイン劇場で使ってるものの一つなんだね。
- Later I discovered that ``Radio Free OZ'' is one of the things used by Firesign Theater.
- すると、人々は、道化の方が遙かに上手なものまねだったと一様に叫び、田舎者を劇場から叩き出せと喚きだした。
- The Crowd, however, cried out with one consent that the Buffoon had given a far more exact imitation, and clamored for the Countryman to be kicked out of the theater.
- なお、「劇場の三科」は、『三科』によるもの(1925年)と、『単位三科』によるもの(1927年)とがある。
- Moreover, 'Gekijo (theater) no Sanka' is by 'Sanka' (1925) as well as by 'Tan-i Sanka' (1927).
- 江戸時代から続く歌舞伎の劇場で毎年11月末日より12月末まで行われる顔見世公演は京都の風物詩となっている。
- This Kabuki (traditional drama performed by male actors) theater has been showing Kabuki since the Edo period, and every year from the end of November to the end of December a seasonal tradition called the Kaomise (a face-showing ceremony) is staged.
- 同年7月7日、大阪の千日前に、浅草についで国内2館目、関西初の映画専門劇場「千日前電気館」をオープンした。
- On 7th July of the same year, he opened 'Sennichimae Denkikan Theater' in Sennichimae, Osaka, which was the second theater specialized in film after Asakusa and the first in Kansai region.
- 1984年には国立文楽劇場が完成し、松竹の撤退後もときおり文楽を興行していた朝日座、旧文楽座は幕を閉じる。
- The National Bunraku Theatre was completed in 1984, and then Asahi-za (former Bunraku-za), having given performances from time to time after withdrawal of Shochiku, was closed down.
- この劇場は1872年、植村文楽軒(文楽翁)の時に松島(大阪市西区_(大阪市))に移り、「文楽座」を名乗る。
- This theater was moved to Matsushima (Nishi Ward, Osaka City) in times of Bunrakuken UEMURA (Bunrakuo) in 1872 and changed its name into 'Bunraku-za Theater.'
- 1943年(昭和18年)、昭和興業、新宿興業、京浜興業を合併して資本金を50万円に増資、劇場を7館に増やす。
- In 1943, Showa Kogyo, Shinjuku Kogyo and Keihin Kogyo merged, increasing their capital to 500,000 yen, and the company expanded to manage a total of seven theaters.
- 人生物、心意気物…村田英雄「人生劇場」、「花と竜」、北島三郎「山」、「川」、中村美律子「河内おとこ節」など。
- Stories of life and spirit: 'Jinsei Gekijo' (Life as a Theater) and 'Hana to Ryu' (Flowers and Dragons) by Hideo MURATA, 'Yama' (Mountain) and 'Kawa' (River) by Saburo KITAJIMA, 'Kawachi Otoko Bushi' (Kawachi Men's Song) by Mitsuko NAKAMURA, etc.
- 設立に先立つ同年3月、渋谷に開場した「東横ニュース劇場」、同年11月に開場した「五反田東横劇場」を経営する。
- The company managed the Toyoko News Theatre, which had opened in Shibuya in March 1938, and the Gotanda Toyoko Theatre, which opened in November of the same year.
- 同年内に五反田東横映画劇場を再建、新宿に映画館を開き、「多摩川園」を吸収合併し、資本金を300万円に増資した。
- Within the same year, the Gotanda Toyoko Theatre was reconstructed, a movie theater opened in Shinjuku and Tamagawaen was purchased, increasing the capital to three million yen.
- そうでない場合には座るであろう(劇場で立席を使用する見物人、満員のバス、電車の乗客として)場所に立っている誰か
- someone who stands in a place where one might otherwise sit (as a spectator who uses standing room in a theater or a passenger on a crowded bus or train)
- その結果昭和の戦前頃までには、地方の伝統的小劇場を除いて、枡席は日本の劇場からほとんどその姿を消してしまった。
- As a result, most masuseki were eliminated from theaters in Japan except for those in the traditional small theaters in local cities by the early Showa period.
- 文明国の上流階級が見るにふさわしい演劇を主張し、女形の廃止(女優の出演)、花道の廃止、劇場の改良などを提言した。
- Espousing theatre entertainment suitable for the upper class in a civilized nation, the organization proposed eradicating actors of female roles (hiring actresses), abolishing a passage through the audience to the stage, and upgrading theatres.
- そして明治になると劇場が企業化し、経営権が座元の手から離れた結果、「中村勘三郎」は単に役者の名跡のひとつとなった。
- In the Meiji period, as the result that theaters were corporatized and Zamoto lost the management right, 'Kanzaburo NAKAMURA' became simply one of professional names of actors.
- 上演は1947年11月だったが、戦災で歌舞伎座や新橋演舞場などほとんどの劇場を焼失していたため、東劇が用いられた。
- 'Kanadehon Chushingura' was presented in November 1947 at Togeki Theater, since Kabuki-za Theater and Shinbashi Enbujo Theater were burnt down during the war.
- すっぽんとは、歌舞伎などの劇場にある花道上に、舞台下の奈落から、役者が登場してくるためにある舞台装置のことである。
- Suppon is a stage setting for an actor to make a stage appearance from the trap cellar, and it is located on the hanamichi (an elevated runway) in kabuki (traditional drama performed by male actors) theater.
- 物語の通常時間軸に沿った進行に割り込む以前の出来事、または場面の移行(文学の、あるいは劇場の作品または映画の中で)
- a transition (in literary or theatrical works or films) to an earlier event or scene that interrupts the normal chronological development of the story
- 1908年(明治41年)興行師として成功し、現在の大阪市中央区_(大阪市)北浜四丁目に洋風の劇場・帝国座を開場する。
- 1908: He succeeded as a promoter and opened the Teikoku-za Theater, a Western-style theater, at present-day 4-chome, Kitahama, Chuo Ward, Osaka City.
- 父は「芳圀」と号し、京都・寺町通三条通で劇場用の背景や看板の製作を業とし、「都をどり」の背景を独占的に製作していた。
- His father had the alias 'hokoku' and was in the business of making scenery and signs for theaters on Teramachi-dori street and Sanjo-dori Street in Kyoto, and monopolized the production of the scenery for the Miyako Odori (Dance of the Capital).
- 翌年(昭和24年)8月東京劇場『勧進帳』の武蔵坊弁慶と『ひらかな盛衰記・逆櫓』の樋口兼光で、八代目松本幸四郎を襲名。
- In August of the following year, he played the role of Musashibo Benkei in 'Kanjincho' at Tokyo-gekijo Theatre as well as the role Kanemitsu HIGUCHI in the Sakaro scene of 'Hirakana Seisuiki,' and inherited the name Koshiro MATSUMOTO VIII.
- 演芸、演劇、お笑い、漫才、コント、手品(和妻)、サーカス(曲馬団)、ミュージカル、レヴュー (演芸)、ストリップ劇場
- Entertainment, theatrical performance, comical (story, song), 'manzai' or a comic dialogue, comic or light-hearted short play, magic (Japanese Style Magic), circus (circus troupe), musical, revue (entertainment), and strip theater
- 8時になり、40数番代のレーンに劇場区に向かうタクシーが描く5筋のはっきりとした線があらわれると、ぼくの心は沈んだ。
- Again at eight o'clock, when the dark lanes of the Forties were five deep with throbbing taxi-cabs, bound for the theatre district, I felt a sinking in my heart.
- このときには役者の名前を勘亭流で書いた「まねき」と呼ばれる、白木の看板が劇場の入り口上にずらりと並べられることで有名。
- The many plain wooden boards called 'Maneki' having each actor's name written in Kanteiryu (a special calligraphy style for Kabuki) arranged above the entrance of the theater during this period are well-known.
- 戦時下、劇場の閉鎖や芝居茶屋の廃業などのきびしい状況にもかかわらず、三巨頭を中心に歌舞伎は関西のファンの人気を集めた。
- Despite difficult wartime conditions in which many theaters and shibaijaya (restaurant attached to a theater) were closed, kabuki centered on the big three achieved wide-spread popularity in Kansai.
- 歌舞伎に限らず、近代劇の創始者のひとりである小山内薫の影響を受けて、1932年(昭和7年)には劇団新劇場を設立している。
- He founded the Shingekijo Theater Company in 1932, being influenced not only by kabuki, but also by Kaoru OSANAI, who was one of the founders of the modern theater.
- 芝居茶屋(しばい ぢゃや)とは、江戸時代の劇場に専属するかたちで観客の食事や飲み物をまかなった、今で言う劇場のお食事処。
- Shibai-jaya were tea rooms located in theaters in the Edo period, which served food and beverages to the customers, or what we would now call theater restaurants.
- しかし、同年12月1日に千日劇場が開場した翌年の1959年1月28日で演芸興行を打ち切り、翌2月から映画館に再度転向した。
- After Sennichi Theater opened on December 1 in the same year, Kyoraku theater brought entertainment performance to an end as of January 28, 1959, the following year, and again became a movie theater from February in the following year.
- 歌舞伎の劇場は京は四條河原の南座が中心で、大阪は道頓堀に集まり大西・中・角・角丸・若太夫・竹田の芝居小屋が軒を並べていた。
- Kabuki theaters were centered on Minami-za in Shijogawara in Kyoto, and in Osaka many theaters were concentrated in Dotonbori, where playhouses such as Dainishi, Naka, Kado, Kadomaru, Wakadayu and Takeda stood side by side.
- 1953(昭和28)年には寿海、寿三郎らオール関西歌舞伎総出演による『仮名手本忠臣蔵』の通しが東京の帝国劇場で上演された。
- In 1953, a toshikyogen (performance of an entire play) of 'Kanadehon Chushingura' (The Treasury of Loyal Retainers) was staged at Teikoku-Gekijo Theater in Tokyo by all-star performance by Kansai Kabuki, including Jukai and Jusaburo.
- 通常は、この場面は上演されず、戦後でも、わずかに昭和43年(1968年)に国立劇場で十七代目中村勘三郎が演じたくらいである。
- This part is usually not performed, and in the postwar period, only Kanzaburo NAKAMURA the seventeenth performed it in 1968 at the National Theater of Japan.
- そして、2008年に中居正広主演でリメイクされることになった劇場版『私は貝になりたい』で、自らの脚本をリライトすることになった。
- In 2008, he rewrote his own screenplay for a theatrical version of 'I'd Rather Be a Shellfish' starring Masahiro NAKAI.
- 最後の商業的なプッシュは、東映動画が『銀河鉄道999』の初の劇場版をアメリカのメジャー映画スタジオに売り込もうとしたときだった。
- The last known commercial push came from Toei Animation when it was trying to sell its first Galaxy Express 999 theatrical feature to the major American movie studios.
- さらに菊五郎や左團次にも團十郎側の味方についていると思い、劇場に来ても二人にあいさつもせずさっさっと自分の楽屋に閉じこもっていた。
- Moreover, he thought Kikugoro and Sadanji were on Danjuro's side so he stayed back stage without greeting them when he came to the theater.
- テレビ朝日系で放送中の土曜ワイド劇場「京都殺人案内」には、劇中で音川刑事の自宅の最寄駅という設定で登場し、ロケが行われる事がある。
- In the Saturday Playhouse drama 'Kyoto Murder Guide' broadcast by TV Asahi, the program sets the facility as the neighborhood station for detective Otokawa's home, as well as a location where action takes place.
- 劇場においては明治29年、市川團十郎 (9代目)が歌舞伎座で助六を演じた時、吉原の幇間によっておこなわれたのが最後であろうという。
- The last performance of homekotoba in theater was supposedly made by hokan (a professional male entertainers) of Yoshiwara in 1896 when Danjuro ICHIKAWA (the ninth head) played a role of Sukeroku at Kabuki-za theater.
- 昭和22年(1947年)11月、東京劇場で行われた東西俳優総出演による『仮名手本忠臣蔵』の通し興行は、その象徴的イベントと言える。
- The revival of Kabuki was symbolized by the event in November 1947 at Tokyo-gekijo Theater, that is, the presentation of a whole play of Kanadehon Chusingura, in which all major Kabuki actors in Japan appeared.
- そして続く9年の間、わたしはひたすらあちこちさまよい続け、世界という劇場で上演される芝居の役者となるおりも観客となり続けようとした。
- And, during the nine subsequent years, I did nothing but roam from one place to another, desirous of being a spectator rather than an actor in the plays exhibited on the theater of the world;
- その後、母親が洛西に「千本座」という小劇場(後の千本日活)を手に入れると、そこの経営を手伝いながら、時折高座で義太夫や芝居を披露した。
- Later, he helped his mother run the 'Senbonza' (later, Senbon Nikkatsu), a small theater she had acquired in the western suburbs of Kyoto and, from time to time, performed gidayu and acting.
- しかし、1969年10月から1年間は東映封切館であった京都劇場が改築工事のため一時閉館したことに伴い、その代替劇場として復活していた。
- However, it operated as a movie theater for one year from October 1969 during which Kyoto Theater, a theater for new films of Toei, was temporarily closed for renovation.
- 昭和24年 (1949) 1月、東横劇場で道玄を勤めていた菊五郎は眼底出血で倒れ、再起できぬまま死去、これが図らずも最後の舞台となった。
- In January 1949, Kikugoro who was performing Dogen at Toyoko Gekijo Theater collapsed due to a hemorrhage in the eyeground, and died without making comeback on stage; this was his last performance.
- アートコンプレックス1928(ART COMPLEX 1928)は京都市中京区の旧毎日新聞社京都支局(現1928ビル)3階にある小劇場。
- ART COMPLEX 1928 is a small theater located on the third floor of the former Kyoto branch office of The Mainichi Newspaper (present 1928 building) in Nakagyo-ku Ward, Kyoto City.
- なお通常二・八・九段目は上演されないが、昭和49年 (1974) 国立劇場において、逆に二・八・九段目だけを上演するという試みがあった。
- Although acts two, eight and nine are usually not performed, an attempt was made in 1974 to perform only acts two, eight and nine at the National Theater.
- しかしながら、昭和51年(1976年)に国立劇場において、郡司正勝の補綴、演出によって復活上演されて以来、現在でもしばしば上演されている。
- However, since the new version, revised and supplemented by Masakatsu GUNJI, was performed in 1976 at National Theater under his direction, this play has been performed and is often played even today.
- いかにもそれは劇場の支配人から来たものでした。あなたのお作は上場いたしかねますと、それもいっこう礼をつくさない書きぶりで書いてありました。
- Yes; it was not a very polite epistle from the manager of a theatre, in which both pieces were flatly refused.
- アジヤ州の議員で、パウロの友人であった人たちも、彼に使をよこして、劇場にはいって行かないようにと、しきりに頼んだ。 (使徒行伝 19:31)
- Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater. (Acts 19:31)
- 仁左衛門は一度は劇場の舞台で孝夫と「長柄堤」を共演するのが念願とし、1988年(昭和63年)11月、国立劇場の通し公演で実現することになる。
- Nizaemon's desire to perform 'Nagara zutsumi' together with Takao at least once on a theater stage was achieved in run-through performances at National Theater in November 1988.
- 近年では昭和25 (1950) 年5月に實川延若 (2代目)が東京劇場で演じた五右衛門が後世に語り継がれるほどの名舞台で、映画にも記録された。
- In recent years, Enjaku JITSUKAWA (the second)'s performance as Goemon has is still said to be especially wonderful when he acted in Tokyo Gekijo Theatre in May, 1950; that performance was even recorded in a movie.
- 明けて1946年(昭和21年)1月1日、渋谷の東横百貨店内に大映作品と松竹作品を公開する映画館3スクリーンのほかに、3つの劇場をオープンする。
- On the first day of 1946, a three-screen movie theater opened within the Toyoko Department Store in Shibuya for screenings of Daiei and Shochiku movies, and three other theater opened as well.
- が、1971年国立小劇場で『大仏餅』を口演中に登場人物の「神谷幸右衛門」の名前が出てこなくなり「もう一度勉強し直して参ります」として下がった。
- But, at the National Small Theater in 1971, he was stumped about the character name 'Koemon KAMIYA' during performing 'Daibutsu Mochi' (Buddha's Cake), and he withdrew saying 'I will learn once again.'
- 盛岡文士劇は、昭和24年、作家の鈴木彦次郎を中心に始まり、歳末恒例の盛岡名物として第13回の昭和37年まで盛岡劇場(旧盛岡劇場)で上演された。
- The Morioka bunshi-geki began in 1949 with Hikojiro SUZUKI, a writer, as a central figure and had been performed thirteen times until 1962 at the Morioka Theater (old Morioka Theater) as a Morioka's annual year-end attraction.
- その後の福地は条野採菊のやまと新聞の顧問に迎えられて評論活動を続けながら、次第に演劇改良運動とそれを実践する劇場の開設に執念を燃やすようになる。
- After that, while Fukuchi became an adviser of Yamato Shinbun (newspaper company) of Saigiku JONO and continued critical activity, he had gradually devoted himself to Engeki kairyo undo (theatrical performance improvement movement) and establishment of theaters where it would be played.
- 来日したベックマンは、築地から霞が関に都市の中心軸を置き、中央駅、劇場、博覧会場、官庁街、新宮殿、国会議事堂などを配する壮大な都市計画を立てた。
- When Böckmann came to Japan, he undertook the grandiose project of city planning of Tokyo; it was to set the center of the capital around the area from Tsukiji to Kasumigaseki, and to place buildings, such as a central station, a theater, a venue for exhibitions, government offices, a new palace and a congress hall.
- 上方演出による『鏡山』・『仮名手本忠臣蔵』などの上演も行われ、1998(平成9)年には戎橋戎橋付近のランドマークが演劇専門の劇場として落成した。
- Plays such as 'Kagamiyama' and 'Kanadehon Chushingura' are performed after Kamigata-style staging, and in 1998 the Landmark near Ebisubashi was completed as a theater dedicated to theatrical arts.
- 俺はいつも電車でどこかへ、なあ、連れ出しては電車賃を払うわ、楽団や劇場の芝居に連れて行くわ、チョコレートや菓子を買ってやるわ、何やかやだったな。
- I used to take them out, man, on the tram somewhere and pay the tram or take them to a band or a play at the theatre or buy them chocolate and sweets or something that way.
- 昭和44年 (1969) 7月、国立劇場で中村勘三郎 (17代目)の文弥・仁三で通し狂言が復活上演されたのが、今日までその唯一の例外となっている。
- The only exception until now was, in July, 1969, with Kanzaburo NAKAMURA XVII as Bunya and Nisa, the full length play was re-performed at the National Theater.
- 劇場は、掛け声をかける者の一部に、掛け声の会に所属することを条件に木戸御免(きどごめん:芝居などに料金を払わず入れること)の許可証を発行している。
- Some audiences practicing kakegoe are given a free pass 'kido-gomen' on condition the audience has to belong to a kakegoe society ('kakegoe no kai').
- 地歌は劇場のような広い場所での演奏でなく、また芝居や舞踊の伴奏ではない純粋な音楽として、音に注意を集中し、室内でじっくりと音色を味わうからである。
- Jiuta is enjoyed as a pure music, focusing on the sound and savoring the quality of the sound within the room, instead of as an accompaniment to a play or a dance performed in a large venue such as a theater.
- 現存する安土桃山時代文化の劇場建築は1929年に竣工、1991年に外観を残しつつ最新設備を備えた劇場として改装されたもので、登録有形文化財である。
- It is in the style of the Azuchi-Momoyama period and is a Registered Tangible Cultural Property, completed in 1929 and renovated in 1991 keeping its former exterior yet being equipped with the latest facilities.
- また、浄瑠璃や長唄の三味線は歌舞伎・文楽・日本舞踊といった伝統芸能と共に用いられてきたため、広い劇場でもよく聞こえるよう、音量を増す方向に進化した。
- Additionally, the Shamisen used to accompany Joruri or Nagauta have also developed to increase their sound volume levels so that their sounds could be heard clearly even in large concert halls, because they have also been used for traditional performing arts such as Kabuki, Bunraku and Nihon-buyo (traditional Japanese dance).
- このため地歌以外の三味線音楽が歌舞伎や人形浄瑠璃などの視覚的要素を伴う伴奏音楽として発展したのに対し、箏曲は劇場とは関係のない純音楽として発展した。
- As a result, while shamisen music other than jiuta developed as accompanying music for kabuki and ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) that involve visual elements, Soh music developed as purely music independently from theater arts.
- 昭和40年(1965年)に歌舞伎が重要無形文化財に総合指定され(対象は伝統歌舞伎保存会)、国立劇場が開場し、復活狂言の通し上演などの興行が成功する。
- In 1965, Kabuki received the overall designation as an important intangible cultural property, whose holder is the Organization for the Preservation of Kabuki, and National Theater opened, and moreover, performances, such as the whole play of revived Kyogen, went well.
- 海岸はたいてい平らで、山の頂上は遠く、まるで円形劇場の観客席みたいに、こちらに一つあちらに一つ、あそこに一つといったようにその場所を取り囲んでいた。
- the shores mostly flat, and the hilltops standing round at a distance in a sort of amphitheatre, one here, one there.
- ユダヤ過激派分子の手による、我々の交渉相手イツハク・ラビンの暗殺は、イスラエルの政治劇場におけるクーデターであり、原理主義隆盛の幕開けでありました。
- The assassination, at the hands of extremist Jewish elements, of our partner, Yitzhak Rabin, was the beginning of a fundamental upheaval, a coup d'etate, at the Israeli political theater.
- だが、太平洋戦争の激化にともない劇場の閉鎖や上演演目の制限など規制が行われ歌舞伎の興行も困難になり、空襲で劇場が焼失するなど物的人的被害も多かった。
- However, as the Pacific War intensified, Kabuki performances became difficult owing to the authorities' regulations, such as the closure of theaters & the restriction on performance programs, and casualties & property damages in the Kabuki community, such as the theaters' burning down by air raids, piled up.
- なお、『気違い部落』(1957年)はそのタイトルが主な原因となって、所謂封印作品となっている(ただしレトロスペクティヴなどで劇場上映される事はある)。
- The film 'Kichigai Buraku' (The Unbalanced Wheel) (1957) was banned from release mainly due to its title (however, it is shown at theaters for retrospective screenings).
- その前月半ばには富貴も演芸から撤退しているため、以降京都市内における演芸場は1962年6月の吉本興業による京都花月劇場の復活まで待たなければならない。
- Since Fuki withdrew from the entertainment business in the middle of the previous month, there was no entertainment hall in Kyoto City until June 1962 when Yoshimoto Kogyo Co., Ltd. revived the Kyoto Kagetsu Theater.
- 2003年の漫画版である「バジリスク 〜甲賀忍法帖〜」、2005年の劇場映画「SHINOBI-HEART UNDER BLADE-」にも同じ役柄で登場。
- Hanzo also appeared as the same character in the cartoon version, 'BASILISK -Koga Ninpo cho-' of 2003 and the movie version, 'SHINOBI-HEART UNDER BLADE-' of 2005.
- その後、ザッパ言うところの、世界でもっともビューティフルでクレージーな劇場である西部講堂の存在が、彼の口コミで大物ミュージシャンらに伝わることになった。
- After that, the presence of Seibu-Kodo Hall, what Zappa called the most beautiful and crazy hall in the World, was spread to famous musicians by word of mouth.
- 京都宝塚会館(きょうとたからづかかいかん)は、かつて京都府京都市中京区河原町六角に所在していた東宝系の映画館(京都宝塚劇場、京都スカラ座)の総称である。
- The Kyoto Takarazuka Hall is a general name for Toho chain theaters (Kyoto Takarazuka Theater, Kyoto Scala-za) formerly located in Rokkaku, Kawaramachi, Nakagyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- この時期のヒット曲に「お富さん」「別れの一本杉」「哀愁列車」「おんな船頭歌」「古城」「チャンチキおけさ」「船方さんよ」「からたち日記」「人生劇場」など。
- Otomi-san,' 'Wakare no Ippon Sugi' (Farewell One Cedar), 'Aishu Ressha' (Sorrowful Train), 'Onna Sendo Uta' (Female Waterman Song), 'Kojo' (Old Castle), 'Chanchiki Okesa' (Okesa [a folk song of Niigata] with Chanchiki [gong]), 'Funakata San Yo' (Hey Sailor), 'Karatachi Nikki' (Trifoliate Orange Diary), 'Jinsei Gekijo,' etc. became hits around that time.
- 富貴は新生プロダクション(現在の松竹芸能の母体の一つ)などから芸人を調達していたが、当時売れっ子が多かった千土地興行所属の芸人はすべて京洛劇場に出演した。
- While Fuki used entertainers belonging to Shinsei Production (one of origins of current Shochiku Geino Co., Ltd), all entertainers belonging to Sentochi Kogyo, many of them were quite popular at the time, performed at Kyoraku Theater.
- そして、町中が大混乱に陥り、人々はパウロの道連れであるマケドニヤ人ガイオとアリスタルコとを捕えて、いっせいに劇場へなだれ込んだ。 (使徒行伝 19:29)
- The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. (Acts 19:29)
- この作品は1985年にテレビ朝日の土曜ワイド劇場で元死刑囚役に三浦友和、義妹役に大場久美子を起用して「白の処刑 絞首台から生き返った男」として映像化された。
- This novel was adapted into a drama in 1985 by TV Asahi Corporation for Saturday Waido Theather, entitled 'Shiro no shokei Koshudai kara ikikaetta otoko' (White execution the man, who came back from scaffold alive), acted by Tomokazu MIURA as former condemned and Kumiko OBA as his sister-in-law.
- 1959年 二期会との提携による「ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト・オペラシリーズ」で全国を巡業し、毎日音楽賞、大阪府民劇場賞、大阪府芸術祭賞を受賞
- In 1959, in cooperation with Nikikai Opera Foundation, Kyoto Symphony Orchestra made a nationwide tour performing 'Wolfgang Amadeus Mozart Opera Series' and received THE MAINICHI NEWSPAPER Award for Music, the Osaka Fumin Hall Award, and the Osaka Prefecture Art Festival Awards.
- 当初は、筋に関係なく一年間の興行期間の最初の興行である顔見世で、劇場と契約した座頭級の役者を観客に紹介するための見せ場で、「お目見えだんまり」と呼ばれていた。
- Initially, the kaomise performance, the first performance of the year, included a scene to introduce the zagashira (the leader of an actor troupe)-class actors in a contract with the theater to the audience, regardless of the story to be performed, and was called 'omemie-danmari' (literally danmari for introducing actors).
- 国立劇場開場後は積極的に埋もれた古典の復活上演を行い、歌舞伎十八番の『象引』『七つ面』『解脱』『関羽』『不動』や初代桜田治助作『御摂勧進帳』などで話題を集めた。
- After the National Kabuki Theater opened, he was active in restoring performances of Japanese classics which had fallen into obscurity, and drew attention for his performances of Kabuki 'juhachi ban' repertoire including 'Zohiki,' 'Nanatsumen,' 'Gedatsu,' 'Kan-u,' 'Fudo' and 'Gohiiki Kanjincho' by Jisuke SAKURADA (I).
- 1932年、松竹・新宿第一劇場(現:大塚家具新宿店)で青年歌舞伎を結成し座頭をつとめる(書き出坂東志うか(十四代目守田勘弥)、トメ四代目片岡我當(千代之助))。
- In 1932, he founded Seinen-kabuki (youth kabuki troupe) in Shinjuku Daiichi Gekijo (currently the Shinjuku branch of Otsuka Furniture Store) of Shochiku, and he led the troupe (as kakidashi, a young actor gaining popularity who appears first on the actors' name board) along with Shiuka BANDO (Kanya MORITA XIV) and tome (the core actor appearing last on the actors' name board) Gafu KATAOKA IV (Chiyonosuke).
- 控櫓(ひかえやぐら)とは、江戸時代に江戸幕府公認の芝居小屋(本櫓)が経営難などで興行が出来なくなった場合に、興行権を譲り受けて劇場運営を代行した座元のことである。
- Hikae yagura is Zamoto (leaders of theatrical companies) which took over the performance rights and ran the theaters on behalf of the playhouses (Hon yagura [the three licensed theaters, Edo Sanza]) authorized by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) because the playhouses could not give any performance due to financial woes etc. in the Edo period.
- 本作は上演すれば必ず大入り満員御礼となる演目として有名で、かつては不況だったり劇場が経営難に陥ったりしたときの特効薬として「芝居の独参湯」と呼ばれることもあったほど。
- This program is famous as a play that consistently draws big crowds every time it is performed, and it was once called 'shibai no dokujinto of theater' (medicinal bath for theaters) because it was an effective remedy for theaters facing financial difficulties.
- 1987 年に日本のギャガ・コミュニケーションズという会社(日本の大規模劇場・テレビマーケティング企業注25)が、各種の日本映画プロモーションを担当することになった。
- In 1987 a Japanese company called Gaga Communications, a large, Japanese theatrical and TV marketing company,27 had promotional responsibilities for a number of Japanese movies.
- また、芸能者では主要な大夫を家元とする芸能集団としての座が形成され、江戸時代以後に「○○座」という呼称で呼ばれるようになり、転じて劇場や映画館の名称としても用いられた。
- Additionally, entertainers formed some za as entertainer groups whose headmen were major tayu (the headmaster of a school of performing arts), and people began to add the term 'za' to the end of their group names beginning in the Edo period. By further extension, such use of 'za' also began to be applied to theater names and movie theater names afterward.
- 田村 成義(たむら なりよし、嘉永4年2月9日 (旧暦)(1851年3月11日) - 大正9年(1920年)11月8日)は、歌舞伎劇場の興行主で、田村将軍と異名を取った人物。
- Nariyoshi TAMURA (March 11, 1851 - November 8, 1920) was a show manager for kabuki theaters and was given the nickname of 'Tamura Shogun' (Shogun Tamura).
- そう考えてやや取り乱したソーピーは、派手に飾りつけられた劇場の正面をえらそうにぶらついている、さっきとは別の警官に出くわすと、「治安紊乱行為」という手っ取り早い藁にすがった。
- The thought brought a little of panic upon it, and when he came upon another policeman lounging grandly in front of a transplendent theatre he caught at the immediate straw of 'disorderly conduct.'
- 葬儀に駆けつけた『土曜ワイド劇場 涙・暗くなるまで待って』で主演した秋吉久美子は、監督が癌で死期が近いとは気がつかなかった、そんな弱々しい演出ではなかった、と言っていたという。
- It is said that Kumiko AKIYOSHI, who played the lead in 'Saturday Night at the Mysteries' and paid her last respects, told that she had not noticed his suffering from terminal cancer and that he had not seem to be debilitated.
- 主なへたりには三升家小さん(戎橋松竹)・桂右之助(千日劇場・旧うめだ花月)・桂文蝶(千日劇場)・桂團治(道頓堀角座)・橘家つばめ(神戸松竹座)・三升家紋三郎(新花月)等がいた。
- The major hetari included Kosan MIMASUYA (Ebisubashi Shochiku Theater), Unosuke KATSURA (Sennichi-gekijo Theater and old Umeda Kagetsu Theater), Buncho KATSURA (Sennichi-gekijo Theater), Danji KATSURA (Dotonbori Kado-za Theater), Tsubame TACHIBANAYA (Kobe Shochiku-za Theater) and Monzaburo MIMASUYA (New Kagetsu Theater).
- そのため、狂言作者は劇場に所属する身分であるものの、大名題は、その中の一人を、恒常的に祝儀をはずんだり日頃の生活の面倒を見るなどして、自己の事実上の専属とすることが一般的であった。
- Kyogen writers themselves belong to a theater, but it was common for them to choose Onadai (a top actor) from among the actors there and make him exclusively work for them by tipping much and giving him financial support.
- しかし、戎橋松竹の後継として日本ドリーム観光が開設した京洛劇場の人気で客入りが悪くなり、剣劇や実演を主体に演芸を取り混ぜた興行を行った末、1958年12月中席で演芸興行を打ち切る。
- However Fuki started to have small audience because of the popularity of Kyoraku Theater, which was established by Nippon Dream Kanko as succession of Ebisubashi Shochiku theater, so that theatrical play with sword-rattling play and hand weaving demonstration was mainly performed, but theatrical performance was finished at nakaseki (performance showed from 11th to 20th of the month) of December 1958.
- ただし、同人の死後には1981年(昭和56)7月7日から15日に東京・国立劇場小劇場において演出吉田喜重、出演真帆志ぶき、嵐市太郎、堀内正美、臼井裕二、渡辺喜夫ほかにより上演された。
- After his death, however, it was performed at the Small Theatre of the National Theatre, Tokyo, under the direction of Kiju YOSHIDA from July 7 to July 15, 1981, and the actors and actresses were Shibuki MAHO, Ichitaro ARASHI, Masami HORIUCHI, Yuji USUI and Yoshio WATANABE.
- 初の有名な翻訳ブックレットは、高橋留美子の『うる星やつら』劇場版『うる星やつら オンリーユー』のテキストを紹介したもので、トーレン・V・スミスが1985年6月に作ったものだった注30。
- The first well-known translation booklet presented the text in Rumiko Takahashi's Urusei Yatsura theatrical feature Only You, produced by Toren V. Smith in June 1985.32
- 「大阪毎日新聞」「大阪朝日新聞」それぞれ発行100万部突破と発表、「築地小劇場」創設、「阪神電車甲子園大運動場(現在の阪神甲子園球場)」完成、「明治神宮外苑競技場」完成、「メートル法」施行、
- Announcement that the number of issues of 'Osaka Mainichi Shimbun' and 'Osaka Asahi Shinbun' both exceeding one million, foundation of the 'Tsukiji Small Theater,' completion of Hanshin Railways Koshien Grand Ball Park (present 'Hanshin Koshien Stadium),' completion of the 'Meiji Shrine Outer Park Stadium,' and enforcement of the 'metric system'
- そのため、劇場版『クレヨンしんちゃん (アニメ)』では、アニメーションDoのスタッフも京都アニメーションの一員としてクレジットされている(テレビシリーズでは設立後も京都アニメーション名義)。
- It is for this reason that Animation Do staff were credited as members of Kyoto Animation in the theatrical film 'Crayon Shinchan' (in the TV animation series, Animation Do is treated as part of Kyoto Animation even after its incorporation.).
- その切り刻む対象が Warriors of the Windだろうと Starchase of the Legend of OrinだろうとFelix the Cat劇場版だろうと何だろうと。
- whether the subject of mutilation was Warriors of the Wind, Starchase of the Legend of Orin, the Felix the Cat theatrical feature, or something else.
- 車内で流れる車内放送で、当駅の隣の駅を発車した直後に放送される当駅名のアナウンスのバックグラウンドミュージックにテレビドラマ水戸黄門 (ナショナル劇場)の主題歌、「ああ人生に涙あり」の一節が流れる。
- A portion of 'A Jinsei ni Namida Ari (Life Is Full of Tears),' the theme song of the 'Mitokomon' samurai drama TV series (run during the National Theatre Hour), is used as the background music for the announcement made in the tram immediately after a tram departs from a station adjacent to this station.
- 移籍後も国立劇場で、1969年(昭和44年)6月には河竹黙阿弥作の歌舞伎『蔦紅葉宇都谷峠』(文弥殺し)を復活上演、同年11月には三島由紀夫作の新歌舞伎『椿説弓張月』を初演するなど精力的に舞台に立った。
- After his transfer, he returned to kabuki in the Kawatake Mokuami play entitled 'Tsutamomiji Utsunoya Toge' ('Bunya-goroshi') in June of 1969 at the National Theatre of Japan, and in November of the same year he gave a spirited performance in the premiere of the new Yukio MISHIMA kabuki play, 'Chinsetsu Yumiharizuki.'
- 天井からは鉄でできた小さなシャンデリアがぶらさげられていて、豪華な劇場みたいに合図のベルが聞こえると、大きな逆さになった桶がシャンデリアの上にかぶさり、まるで天井に消えていくかのようにみせていました」
- A little iron chandelier hung beneath the ceiling, and that it might be made to disappear into the ceiling, as it does in great theatres, when the ting-ting of the prompter's bell is heard, a great inverted tub has been placed just above it.
- 1970年代には松竹で大作シリーズ『宮本武蔵』『人生劇場』『花と龍』のほか、カルト映画の傑作とされる『江戸川乱歩の陰獣』を、東宝で『日本侠花伝』と『炎のごとく』を監督した以外は、テレビ時代劇の脚本が中心となる。
- In the 1970's, he mainly worked on scripts for TV period dramas, although he directed 'The Dark Side of Ranpo EDOGAWA,' regarded as a masterpiece of occult cinema, and epic series such as 'Musashi MIYAMOTO,' 'Life Game' and 'Flower and Dragon' for Shochiku, and 'Nihon kyoka den' (Legend of the Yakuza) and 'Like a Flame' for Toho.
- ガラシャをモデルにした戯曲「気丈な貴婦人」(グラーシャ)の初演は神聖ローマ帝国のエレオノーレ・マグダレーナ皇后の聖名祝日(7月26日)の祝いとして、1698年7月31日にイエスズ会の劇場でオペラとして発表された。
- A play called 'Kijo na kifujin' (A brave lady) (Gratia), modeled on Garasha, was premiered as an opera on July 31, 1698 in the Jesuit theater to celebrate the name day of the Holy Roman Empress Eleonor Magdalene (July 26).
- 好意的な批評によって、その後『蝶々夫人』やピエトロ・マスカーニの『イリス (オペラ)』をニューヨークやサンフランシスコ、シカゴで演ずることができた(三浦環はメトロポリタン歌劇場に迎えられた最初の日本人歌手である)。
- Thanks to the favorable criticisms, she was subsequently able to perform 'Madama Butterfly' and 'Iris' (an opera) composed by Pietro Mascagni in New York, San Francisco, and Chicago (Tamaki MIURA was the first Japanese singer that was received to the Metropolitan Opera House.)
- また、劇場用映画以外にテレビ映画の制作にも積極的に取り組み、1989年からは東映Vシネマというオリジナルビデオをリリースすることで映画の制作数を補うなど、スクリーン以外での映像展開を積極的に進めて対応を図っている。
- Outside the cinema it has also contributed actively to the production of TV films, and since 1989 it has increased the amount of film releases with a series of original videos called 'V cinema.'
- 結局、胃癌の末期状態でありながらも、点滴を射ち、担架に寝ながら演出したオードリー・ヘップバーン主演のサスペンス『暗くなるまで待って』をリメイクしたテレビ用2時間ドラマ『土曜ワイド劇場 涙・暗くなるまで待って』が遺作となる。
- Anyway, in spite of terminal stomach cancer, he staged a TV drama 'Saturday Night at the Mysteries, Tears, Wait Until Dark' while being put on a drip and lying on a stretcher, which was a remake of the suspense film 'Wait Until Dark' starring Audrey Hepburn.
- 1900年、音二郎一座はロンドンで興行を行った後、その同年にパリで行われていたパリ万国博覧会 (1900年)を訪れ、会場の一角にあったロイ・フラー劇場において公演を行った(日本の事務局には許可願いを出していなかったという)。
- In 1900, after theatrical company of Otojiro performed in London, they visited the Paris World Exposition (1900) in Paris and performed at the Loie Fuller theater located at the venue of the Expo (they did not get permission from the Japan office).
- 「安くて面白ければよいとする観客、そして狂言作者、役者、劇場のいずれもが、歌舞伎というドラマに対して節度を喪失したこと、上方歌舞伎衰退の原因ではなかったかと思うのである。」(権藤芳一「上方歌舞伎の風景」2005年 和泉書院)
- I believe the causes of decline of Kamigata Kabuki were theater audiences that thought it was enough if the play was interesting and not expensive and the fact that all of Kabuki playwrights, actors and theaters lost moderation with respect to Kabuki as a drama.'('Kamigata Kabuki no Fukei (literally, landscape of Kamigata Kabuki) by Yoshikazu GONDO, 2005, Izumi Shoin)
- 1972年(昭和47年)に監督・監修を手がけた連続テレビ時代劇『市川崑劇場・木枯し紋次郎シリーズ』(フジテレビジョン)は、その斬新な演出と迫真な映像から今日では伝説的な作品となっており、その後のテレビ時代劇に大きな影響を与えたと言われている。
- Nowadays, 'Kon ICHIKAWA Theater, Monjiro KOGARASHI Series' (Fuji Television), a series of TV period drama directed and supervised in 1972 is a legendary work in view of its novel interpretation and vivid pictures, and is said to put a great influence on subsequent TV period dramas.
- 合方は地歌で言う手事とほぼ同じであり、「佃」「滝流し」など独自の合方もあり長唄の魅力の一つとなっているが、どちらかといえば描写に徹しており、また大方が劇場音楽であるだけに、はるかに多様な音楽的展開を見せた地歌の手事とは性格を異にする部分もある。
- Aikatas are almost the same as tegoto in jiuta and the unique aikata such as 'Tsukuda' or 'Taki nagashi' (Falling down a waterfall) is one enchantment of choka, but they are rather devoted to description and in some points they characteristically differ from the tegoto of jiuta which musically developed far more variously as most of them are for theater music.
- その後も戎松の後身の「千日劇場」や、松竹芸能系の「道頓堀角座」「演芸の浪花座」(道頓堀)「新花月」(新世界 (大阪))、吉本興業系の「なんば花月」「うめだ花月」、東宝系でケーエープロダクションの芸人が多く出演した「トップホットシアター」が開場。
- The following theaters then opened in Osaka: 'Sennichi Gekijo Theater' which developed from 'Ebisu Matsu,' Shochiku Geino's theaters, 'Dotonbori Kadoza,' 'Engei no Naniwaza' (in Dotonbori) and 'Shinkagetsu' (in Shinsekai, Osaka), Yoshimoto Kogyo's 'Nanba Kagetsu,' 'Umeda Kagetsu,' and Toho's 'Top Hot Theater' where many performers of KA Production appeared.
- 本来『黒い賭博師 悪魔の左手』のラストシーンは、中平のプランでは劇場に揃った主演の小林旭ら出演者一同が、観客に向かって「今年も日活映画をよろしく!」と挨拶をするという掟破りのもので、撮影もされていたが、会社側に激怒されてカットされたと伝えられる。
- It is said that Nakahira broke a rule and planned the last scene of 'Kuroi Tobakushi Akuma no Hidarite' starring Akira KOBAYASHI as all casts would say hello to the audience in a theater and shot that scene, but the company got mad and cut it.
- 歌舞伎・文楽・日本舞踊等、江戸時代に盛んになった伝統芸能、特に庶民階級を対象にして劇場や屋外の舞台で演じられたものには、「浄瑠璃」(じょうるり)のような「語り」あるいは「唄」と三味線によって、旋律と緩急がはっきりした大衆的な音楽をつけることが一般的であった。
- It was common that popular music like joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment), which contained narration or songs with a distinct melody played by shamisen, composed of up-tempo tunes and slow-tempo tunes, was used for traditional performing arts that became popular during the Edo period such as kabuki (traditional drama performed by male actors), bunraku (Japanese puppet theater), and classical Japanese dance, especially for performances for the common people in a theater or on an outdoor stage.
- 日曜洋画劇場特別企画・敵は本能寺にあり(にちようようがげきじょうとくべつきかく・てきはほんのうじにあり)は、2006年に放送された『信長の棺』の完結編として、テレビ朝日系で、2007年12月16日の2100~2309(日本標準時)に放送された時代劇の特別番組である。
- Nichiyo Yoga Gekijo (Sunday Foreign Film Theater) Special Program 'Our Enemy is at Honnoji' was a special period drama broadcasted by All Nippon News Network from 21:00 - 23:09 (Japan Standard Time) on December 16, 2007 as the concluding episode of 'Nobunaga's Coffin' which was aired in 2006.
- 作品によって常に演出や映像のトーンを変える中平は、本作ではフィルムの増感処理の方法を変えてソフトな画面を作っており、色彩も薄く滲んだ独特のトーンになっている(ただし劇場の映写されたスクリーンで観なければ識別できない微妙な効果のため、テレビやビデオ鑑賞では判りにくい)。
- Nakahira, who always changed staging and the tone of the screen image to suit the film, made a soft screen image in this film by changing the method of intensifying treatment, so that it had a unique color that was light and blurred (However, this was a sensitive effect which could be reproduced only on the screen in a theater, so that it is difficult to see it on TV or video).
- 高層建築物若しくは地下街又は劇場、キャバレー、旅館、病院その他の政令で定める防火対象物において使用する防炎対象物品(どん帳、カーテン、展示用合板その他これらに類する物品で政令で定めるものをいう。以下同じ。)は、政令で定める基準以上の防炎性能を有するものでなければならない。
- Goods under the flame retardancy requirement to be used in a high-rise building or an underground mall or a theater, cabaret, hotel, hospital or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order (meaning stage curtains and other curtains, plywood for display and other similar goods specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter) shall be flame retardant to a level which satisfies or exceeds the standards specified by Cabinet Order.
- 東映/TMS/タツノコプロとまったく無関係なところで、1982年にSea Prince and Fire Child (『シリウスの伝説』1981) がサンリオコミュニケーションから RCA/Columbia にライセンスされて、劇場公開なしのビデオだけのリリースとなった注23。
- in an incident quite unrelated to Toei/TMS/Tatsunoko, the endearing Sea Prince and Fire Child (Japanese Syrius no Densetsu, or The Legend of Syrius, 1981) by Sanrio Communications was licensed to RCA/Columbia Pictures Home Video for a direct-to-video release in 1982.25
- 1970年代後半にはフジテレビの番組『花王名人劇場』、『THE MANZAI』からマンザイブームが起こり、横山やすし・西川きよし、中田カウス・ボタン、コメディNo.1、ツービート、星セント・ルイス、ザ・ぼんち、西川のりお・上方よしお、紳助・竜介、BB (漫才)などの中堅や若手漫才師が人気を集めた。
- In the late 1970's, manzai became popular through the TV shows on the Fuji television channel, namely 'Kao Meijin Gekijo' and 'THE MANZAI,' and some mid-career and young manzai-shi including duos of Yasushi YOKOYAMA and Kiyoshi NISHIKAWA, Kausu and Botan NAKATA, Comedy No.1, Two-Beat, Sento and Ruisu HOSHI, The Bonchi, Norio NISHIKAWA and Yoshio KAMIGATA, Shinsuke and Ryusuke as well as BB achieved significant popularity.
- アニメ・エキスポ'93の場合、キヲツケテ・スタジオ注65は『天地無用!』全6話すべて、その時点で公開されていた『ああっ女神さまっ』3話をすべて、『らんま1/2 劇場版2 決戦桃幻郷! 花嫁を奪りもどせ!!』、『機動戦士ガンダム』劇場版を2本、『ここはグリーン・ウッド』、『万能文化猫娘ぬくぬく』に字幕をつけていた。
- For Anime Expo '93, Kiotsukete Studios67 subtitled all six episodes of Tenchi Muyo!, all three at the time existing episodes of Ah! My Goddess, Ranma 1/2 Movie 2, two of the Gundam movies, Koko wa Greenwood, and All-Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku.
- 次に掲げる条件に該当する土地の区域における地区計画については、劇場、店舗、飲食店その他これらに類する用途に供する大規模な建築物(以下「特定大規模建築物」という。)の整備による商業その他の業務の利便の増進を図るため、一体的かつ総合的な市街地の開発整備を実施すべき区域(以下「開発整備促進区」という。)を都市計画に定めることができる。
- Regarding district plans in areas that satisfy the following conditions, to promote the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of theaters, shops, restaurants or other large-scale buildings that accommodate these types of uses (hereinafter referred to as 'specified large-scale buildings'), urban areas which should undergo uniform and comprehensive development improvement (hereinafter referred to as 'development improvement promotion districts') may be stipulated in city plans:
- 彼はまた、かっての王立劇場の天井桟敷が毎晩毎晩埋め尽くされたさまを、ある晩イタリアのテノールが必ずハイツェーを挿入して『レットミーライクアソルジャーフォール』まで五回もアンコールに応えて歌ったさまを、そして大向こうの少年たちがある時熱狂のあまりどうしても自分たちで彼女をと、ある偉大なプリマドンナの馬車の馬のくびきをはずし、ホテルまでの通りをずっと引いていったさまを語った。
- He told too of how the top gallery of the old Royal used to be packed night after night, of how one night an Italian tenor had sung five encores to Let me like a Soldier fall, introducing a high C every time, and of how the gallery boys would sometimes in their enthusiasm unyoke the horses from the carriage of some great prima donna and pull her themselves through the streets to her hotel.
- 開発整備促進区における地区整備計画においては、第十二条の五第七項に定めるもののほか、土地利用に関する基本方針に従つて土地利用が変化した後の当該地区整備計画の区域の特性に応じた適正な配置の特定大規模建築物を整備することが合理的な土地利用の促進を図るため特に必要であると認められるときは、劇場、店舗、飲食店その他これらに類する用途のうち当該区域において誘導すべき用途及び当該誘導すべき用途に供する特定大規模建築物の敷地として利用すべき土地の区域を定めることができる。
- In district development plans for development improvement promotion districts, in addition to the matters stipulated in paragraph (7), Article 12-5, when it is deemed especially necessary to build adequately-located specified large-scale buildings based on the qualities of the area of said district development plan after land use has changed in accordance with the basic policy for land use in order to promote reasonable land use, the uses that should be drawn from among theaters, shops, restaurants or other types of uses and the land that should be used as sites for specified large-scale building that accommodate these uses may be stipulated.
- 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、芸能家(放送番組(広告放送を含む。)、映画、寄席、劇場等において音楽、演芸その他の芸能の提供を行う者)若しくはモデル(商品展示等のため、ファッションショーその他の催事に出席し、若しくは新聞、雑誌等に用いられる写真等の制作の題材となる者又は絵画、彫刻その他の美術品の創作の題材となる者)の職業に紹介した求職者又は科学技術者(高度の科学的、専門的な知識及び手段を応用し、研究を行い、又は生産その他の事業活動に関する技術的事項の企画、管理、指導等を行う者)、経営管理者(会社その他の団体の経営に関する高度の専門的知識及び経験を有し、会社その他の団体の経営のための管理的職務を行う者)若しくは熟練技能者(職業能力開発促進法(昭和四十四年法律第六十四号)第四十四条第一項に規定する技能検定のうち特級若しくは一級の技能検定に合格した者が有する技能又はこれに相当する技能を有し、生産その他の事業活動において当該技能を活用した業務を行う者)の職業に紹介した求職者(当該紹介により就いた職業の賃金の額が厚生労働大臣の定める額を超える者に限る。)から、就職後六箇月以内に支払われた賃金の百分の十・五(免税事業者にあつては、百分の十・二)に相当する額以下の手数料を徴収するときとする。
- The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be the cases under which a fee equivalent to or less than ten-point-five hundredths (10.5/100) (or ten-point-two hundredths (10.2/100) in case of a tax-exempt business provider) of the wages paid during the six-month period after the employment is collected from the job seeker who had been introduced to an occupation of entertainer (who provides entertainment such as music, theatrical entertainment or other performance art in broadcasting programs (including commercial broadcasting), movies, vaudeville, theaters, etc.) or modeling (who appears at fashion shows or other events or serves as a material for a creation of photographs, etc. used for newspapers, magazines, etc. for demonstrating commercial goods, or who serves as a material for a creation of painting, carving or other works of art), or the job seeker who had been introduced to an occupation of scientist (who engages in researches and studies by applying highly scientific and specialized knowledge and means, or the planning, management, instruction, etc. of technical matters for production or other business activities), management executive (who has highly specialized knowledge and experience for the management of a company or other association and provides management businesses for the management of a company or other association) or skilled worker (who has the skill of a person having passed the technical skill test provided by Article 44, paragraph 1 of the Human Resources Development Promotion Act (Act No. 64 of 1969) for the special grade or the first grade or any corresponding skill, and provides businesses utilizing such skill for production or other business activities) (limited to the persons whose wages for the jobs, obtained by them through such introduction, exceed the amount determined by the Minister of Health, Labour and Welfare).