刻む: 75 Terms and Phrases
- 刻む
- to mince
- to cut fine
- to chop up
- to hash
- to carve
- to engrave
- to chisel
- to notch
- to tick away (time)
- to record the passing moments
- to etch (into one's mind)
- to remember distinctly
- to have tattooed
- to torment
- etch on ~
- inscribe
- 斬刻む
- to hew
- to chop up
- to mangle
- to mince
- 銘を刻む
- to engrave an inscription
- 切り刻む
- to hew
- to chop up
- to mangle
- to mince
- cut up ~ [~ up]
- hackle
- 心に刻む
- to etch into one's mind
- to remember well
- 時を刻む
- to mark the passage of time
- to let (feel) time pass
- tick
- 斬り刻む
- to hew
- to chop up
- to mangle
- to mince
- 歴史を刻む
- to let (feel) time pass
- 長針が分を刻む
- the big hand counts the minutes
- 小さな断片に切り刻む
- cut away in small pieces
- ジャガイモを切り刻む
- hash the potatoes
- 文字を刻むまたは彫りこむ
- engrave or inscribe characters on
- 子供たちに私たちの考えを刻む
- We imprint our ideas onto our children
- ガラス・ボールにデザインを刻む
- grind designs into the glass bowl
- 氷に8を刻むフィギュアスケート
- a skating figure that carves an 8 in the ice
- 端を刻む、あるいはギザギザにする
- notch the edge of or make jagged
- 墓石には「○○家之奥都城」と刻む。
- The phrase 'XXX-ke no Okutsuki' (Okutsuki for the XXXs) is inscribed on headstones.
- 角を取り除き、好みのサイズに切り刻む
- remove the edges from and cut down to the desired size
- それとも、豚肉みたいに切り刻むか?
- Or cut 'em down like that much pork?
- 登山家が氷の上に足場を刻むのに用いる斧
- an ax used by mountain climbers for cutting footholds in ice
- 小さな切れ目を作る、あるいは、印を刻む
- make a small cut or score into
- 私はそれをこれ以上切り刻むことはできない
- I can't hack it anymore
- 墓石に文字が刻むまでの間にお墓に置く位牌。
- It is an ihai placed on a grave until the headstone is inscribed.
- 材料または表面を刻む、切る、または刻み込む
- carve, cut, or etch into a material or surface
- 本来的には、基礎に宝篋印心咒経の文字を刻む。
- Originally, the characters 宝篋印心咒経 (hokyoin shinjukyo) were inscribed in the foundations of the pagoda.
- 手紙または語を刻む(特に刻むまたは彫る)活動
- the activity of inscribing (especially carving or engraving) letters or words
- 胸の中央に卍を刻むことから卍阿弥陀の称がある。
- It has been named Manji Amida (Swastika Amida) after the swastika carved in the center of the chest
- 食品(特に肉)を細かく切るあるいは刻む台所用具
- a kitchen utensil that cuts or chops food (especially meat) into small pieces
- 旅人が記念に自分の名前を刻むものもないのです。
- no memorial on which the traveller can have his name carved,
- 拍子を刻む小節や音符の種類の数を示す音楽の楽譜
- a musical notation indicating the number of beats to a measure and kind of note that takes a beat
- それらを混ぜながら包丁で叩くよう細かく切り刻む。
- It is then minced into small pieces by cutting it with a knife.
- また、銘文を鐘の側面でなく下面に刻むのも珍しい。
- Also unique is the fact that the inscription is not on the side but on the bottom.
- ステンシルに小さい穴を刻む小歯車のついた書記道具
- a writing implement with a small toothed wheel that cuts small holes in a stencil
- 書く、刻む、あるいは印刷する、永久的な記録として
- write, engrave, or print as a lasting record
- ユリシーズをばらばらに切り刻むつもりだったのだ。
- meaning to carve him limb from limb,
- 切り刻むときや食べるときに醤油をたらすことが多い。
- Soy sauce is often drizzled over the food when it is chopped or when it is eaten.
- マントルピースの上で、時計がリズミカルに時を刻む。
- The clock ticked rhythmically on the mantel-piece.
- 六十秒を刻む前に、フィリアス・フォッグは姿を現した。
- The pendulum had not beat the sixtieth second when Phileas Fogg appeared,
- 雅楽における合奏では、小さなリズムを刻む役目を果たす。
- When used in concert, it plays the role of producing a steady rhythm.
- 彼は絶え間なく、日付・時刻を正確に刻む時計を見ていた。
- He was steadily watching a complicated clock which indicated the hours, the minutes, the seconds, the days, the months and the years.
- 自然の岩山に仏像を刻むことはアジアの仏教圏で広く行われた。
- Carving a Buddha statue on natural rock had been widely seen in Buddhist countries of Asia.
- この際、ネギなどの薬味を入れ、叩く様に包丁で混ぜながら刻む。
- While so doing, condiments like green onions are added, and they are chopped with a knife by tapping to blend the ingredients.
- 金属板と電子回路を刻むのに使用される極めて毒性の強い化学物質
- a highly toxic chemical used to engrave metal plates and electronic circuits
- 魚ではなく、山菜を粘り気がでるまで細かく切り刻むという料理もある。
- There are dishes that use sansai (edible wild plants growing in the fields and mountains) instead of fish, which are chopped into fine pieces until they become sticky.
- しかし、硬い印材しか知られていなかったため自分で刻むことは難しかった。
- However, since only a hard material of seal was known, it was difficult for Bunjin to engrave one by himself.
- 高さ194cmの石碑に仏足跡を称える歌など21首の歌を万葉仮名で刻む。
- Twenty-one poems including a poem praising the Buddha's footprints were engraved by using Manyo-gana (early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically) on the 194cm tall stone monument.
- 片手で使用される短いハンドルが付いている小さい斧(通常木を切り刻むため)
- a small ax with a short handle used with one hand (usually to chop wood)
- - 膾は細かに切り刻むことから、転じて大勢で人を滅多打ちにすることを指す。
- As namasu is shredded, this figuratively means that a man is beaten violently by many people.
- 魚の背と腹身の間にある血合いと呼ばれる暗赤色の部分を集め、包丁で細かく刻む。
- The dark red parts of the meat called Chiai located in between the back and abdominal areas of fishes are gathered, and chopped into pieces.
- (野菜やチーズなどの)食物を切り刻むための、鋭利な打ち抜き穴のついた台所用品
- utensil with sharp perforations for shredding foods (as vegetables or cheese)
- 各像の光背にはそれぞれの像に対応する種字(各尊を梵字1字で象徴的に表したもの)を刻む。
- The halo of each statue is engraved with a shuji (the characteristic one syllable word to depict the Bodhisattva, which is a Sanskrit syllable symbolizing each statue).
- どこからともなく、遠い音楽の奔流とともに巨大なドラムが刻む連続的な鼓動が聞こえてきた。
- He heard, somewhere, the continual throbbing of a great drum,
- 切り刻むときに味噌を混ぜ、若干の粘り気がでるまでよく刻んだものは「なめろう」と呼ばれる。
- Those that are mixed with miso when chopped and mixed well until they become slightly sticky are called 'namero.'
- 管弦楽曲でも使用されることがあり、大栗裕の『大阪俗謡による幻想曲』では特徴的なリズムを刻む。
- It's sometimes used in orchestral works, and it beats out a characteristic rhythm in 'Fantasy on Osaka Folk Tunes' by Hiroshi OGURI.
- 店では千切りや粗みじん切りなどそれぞれの流儀があるが、家庭で作るならより細かく、小さく刻む。
- The shops shred or mince cabbage, but in the household they should be shredded or minced even thinner or smaller.
- 押圧線引法は下絵を壁面に乗せ、先のとがった棒などで輪郭をなぞり、壁面に凹線を刻むものである。
- In the Oatsu Senbikiho method, a sketch is placed on the wall surface and traced its outlines with a pointed stick or others to engrave the talwegs on the wall.
- 形は一般に烏帽子を象って頂点を尖らせるが、そうでない場合もあり、正面に「○○家奥津城」と刻む。
- In general, the top part of a headstone is pointed so that it resembles 'eboshi' (formal headwear for court nobles)--there are exceptions--, and the phrase 'XXX-ke Okutsuki' (a grave for the XXXs) is inscribed in the front side of the headstone.
- あなたにはまた多数の職人、すなわち石や木を切り刻む者、工作に巧みな各種の者がある。 (歴代志1 22:15)
- There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work: (1 Chronicles 22:15)
- 米沢市中央5丁目の西蓮寺の北西隣の虚空蔵菩薩堂の前には、那須与市の名を刻む三重の、高さ高さ約4.2メートルの石塔がある。
- In front of the statue of Akasagarbha Bodhisattva, which stands northwest of Sairen-ji Temple in 5 Chome, Chuo, Yonezawa City, there is a three-story stone pagoda 4.2 meters tall with the name 'NASU no Yoichi' imprinted on it.
- 浄土真宗では、念仏の信仰に生きる人は、この世の命が終わるとただちに浄土に生れるとし、そこで墓碑に「倶会一処」と刻むことがある。
- According to the Jodo Shinshu sect, those who believe in invocation are considered to be reborn in the Pure Land soon after they pass away, and sometimes 'Kueissho' is carved on their tombstones.
- また、塔身・基礎部の大きさの違いをはじめ、塔身に種子 (唯識)、仏像のレリーフを刻む、二重輪郭をとるなど、塔によって様々な形態がある。
- Also, there are various styles depending on the pagodas, including differences in the size of the body and base as well as the inscription of shuji (the characteristic one syllable word to depict the Bodhisattva) (yuishiki [consciousness-only, the basic doctrine of the Japanese Hosso school]) and a relief of Buddha on the body, and having a double outline.
- 日本共産党の指摘に対し、西部講堂のメンバーらは逆に開き直って、「己の生きるシルシとして、3ツの赤い星を永遠の刻印として刻むことにした」。
- Against their remarks, members of the Seibu-Kodo Hall turned defiant and decided 'to preserve three red stars as their own proof of existence as well as an eternal engraved mark.'
- 唯一の例外は、日本のマンガを買って、それを「お子様向け」マンガ映画に切り刻むつもりだとはっきり述べている少数のB級映画会社群だけだった。
- The only exceptions were a small handful of B-grade movie companies that would buy Japanese cartoons with the express intent of carving them up into 'kiddy' cartoon movies.
- 太く丸みのある衣文と細く鋭い衣文を交互に刻む翻波式(ほんぱしき)衣文は平安前期彫刻の特色だが、本像のように全面に翻波式衣文を駆使した作品は珍しい。
- Although Honpashiki emon (rippling drapery), in which thick rounded curves regularly alternate with thin ridged curves, is a feature of the first half of the Heian period's sculpture, drapery carved on the whole surface of this statue is rare.
- その切り刻む対象が Warriors of the Windだろうと Starchase of the Legend of OrinだろうとFelix the Cat劇場版だろうと何だろうと。
- whether the subject of mutilation was Warriors of the Wind, Starchase of the Legend of Orin, the Felix the Cat theatrical feature, or something else.
- それぞれの部位に「空(キャ kha)、風(カ ha)、火(ラ ra)、水(バ va)、地(ア a)」の種子や漢字を刻むことが多いが、天台宗・日蓮宗の寺院では「妙法蓮華経」の五字が刻まれる場合がある。
- Each section is often inscribed with the Shuji (種子) (Sanskrit letters) or Chinese letters from top to bottom, kha (void, or 空), ha (air, or 風), ra (fire, or 火), va (water, or 水), and a (earth, or 地), and in Nichiren and Tendai sect temples sometimes Gorinto are inscribed with the five Chinese letters '妙法蓮華経' (the Lotus Sutra).
- フィリアス・フォッグは、ホイスト仲間にさよならを言ったあと、汽船を下り、従者にいくつか用事をいいつけ、八時には駅にいるように、と命じておいて、天文時計が秒を刻むように、規則的な歩調で領事館へと歩いていった。
- Mr. Fogg, after bidding good-by to his whist partners, left the steamer, gave his servant several errands to do, urged it upon him to be at the station promptly at eight, and, with his regular step, which beat to the second, like an astronomical clock, directed his steps to the passport office.