凍: 796 Terms and Phrases
- 凍
- Kooru
- frozen
- congeal
- refrigerate
- 冷凍
- freezing
- cold storage
- refrigeration
- refrigiration (cooling)
- refrigiration anesthesia
- 凍瘡
- chilblains
- frostbite
- pernio
- 凍土
- frozen soil
- frost heaving
- frozen ground
- 解凍
- thaw
- defrosting
- decompression (e.g. of a file)
- unpacking
- extracting
- unzipping
- thawing
- 飢凍
- starving and freezing to death
- 凍傷
- frostbite
- chilblains
- exposure
- 凍死
- death from cold
- freezing to death
- 凍り
- ice
- shaved ice (usually served with flavored simple syrup)
- 凍雨
- winter rain
- ice pellet
- sleet
- freezing rain
- glaze
- grain of ice
- ice pellets
- 凍る
- to freeze
- to be frozen over
- to congeal
- freezing
- frost
- 凍結
- freeze (e.g. program, food, etc.)
- freezing
- frozen
- forst
- frost
- congelation
- quenching
- moratorium
- a freeze
- suspension
- temporary ban
- the project is frozen
- 凍害
- frost damage
- freezing injury
- freeze injury
- freezing damage
- frost injury
- 凍上
- Frost Heaving
- frost heave
- 凍干し
- Koriboshi (freeze dry)
- 凍み餅
- Kogomi-mochi (frozen mochi)
- 冷凍機
- freezing machine
- refrigerator
- chiller
- 冷凍器
- refrigerator
- refrigerating machine
- freezer
- 冷凍業
- cold-storage business
- 冷凍車
- refrigerator car
- chill car
- refrigerated vehicle
- 冷凍室
- freezing compartment
- freezer
- refrigerator
- 不凍剤
- antifreeze
- antifreeze agent
- anti-freeze agent
- 冷凍船
- refrigerator ship
- Reefer ship
- 凍豆腐
- frozen tofu
- dried bean curd
- 不凍液
- antifreeze
- non-freezing solution
- antifreeze mixture
- Engine antifreeze coolants
- 凍おる
- to freeze
- to be frozen over
- to congeal
- 凍てる
- to freeze
- to be frozen over
- to congeal
- 凍える
- to freeze
- to be chilled
- to be frozen
- 煮凍り
- jellied fish or meat broth
- 凍みる
- to freeze
- to be frozen over
- to congeal
- 凍らす
- to freeze
- to refrigerate
- ice
- 凍死者
- person frozen to death
- 凍解け
- thawing of the ground in spring
- 不凍水
- unfreezable water
- non-freezing water
- 凍結線
- Frost line (astrophysics)
- 冷凍機器
- Refrigeration Apparatuses
- 冷凍倉庫
- refrigerated storage
- refrigerated warehouse
- 卵巣凍結
- ovarian tissue freezing
- ovarian cryopreservation
- 冷凍焼け
- freezer burn
- freezerburn
- 冷凍食品
- frozen food
- frozen foods
- 冷凍装置
- refrigerator
- refrigerating equipment
- freezer
- refrigerating plant
- 冷凍保存
- cold storage
- deep freeze
- cryopreservation
- cryopreserve
- 路面凍結
- road surface freezing
- 凍結工法
- freezing method
- pipe freezing method
- poetsch process
- 凍え死ぬ
- to freeze to death
- to die of cold
- 凍え付く
- to freeze to
- to be frozen to
- 凍え死に
- death from cold
- freezing to death
- 凍えつく
- to freeze to
- to be frozen to
- 凍みつく
- to freeze to
- to be frozen to
- 凍て解け
- thawing of the ground in spring
- 凍み付く
- to freeze to
- to be frozen to
- 雇用凍結
- hiring freeze
- a freeze on hiring
- 自動解凍
- self-extracting (computer file)
- 凍結保存
- cryopreservation
- freeze-preservation
- protected freezing
- cryopreserve
- 凍結療法
- cryotherapy
- cryosurgery
- 凍り付く
- to freeze to
- to be frozen to
- to freeze in place
- to be still
- 凍りつく
- to freeze to
- to be frozen to
- to freeze in place
- to be still
- 管内凍結
- freezing in pipeline
- 自然凍結
- spontaneous freezing
- 季節凍土
- seasonal frozen ground
- 凍結保護
- cryoprotection
- cryoprotective
- 凍結防止
- antifreeze
- freeze proofing
- 凍結融解
- freeze thawing
- freezing and melting
- freezing and thawing
- freeze-thaw
- freeze-thawing
- 冷凍手術
- cryotherapy
- cryosurgery
- 凍結割断
- freeze fracture
- freeze-fracture
- freeze-fracturing
- 凍結作用
- forst soil
- frost action
- 凍結深度
- depth of frost penetration
- 凍結切片
- cryosection
- frozen section
- 自発凍結
- spontaneous freezing
- 電子冷凍
- thermoelectric refrigeration
- 凍結乾燥
- freeze drying
- lyophilization
- freeze-drying
- lyophilize
- frozen dehydration
- lyophilized
- 冷凍効果
- refrigerating effect
- 冷凍機油
- refrigerating machine oil
- Refrigerating machine oils
- 冷凍破砕
- refrigeration crushing
- 冷凍能力
- refrigerating capacity
- 冷凍トン
- ton of refrigeration
- 凍結貯蔵
- freezing preservation
- frozen storage
- 熱電冷凍
- thermoelectronic refrigeration
- 冷凍食品他
- Frozen meals and the others
- 防凍被覆厚
- thickness of covering for antifreezing
- 冷凍うどん
- Reito-Udon (frozen Udon noodles)
- 解凍ソフト
- file decompression software
- Data compression software
- 飢え凍える
- to starve and freeze to death
- 凍結防止剤
- antifreeze
- antifreezing admixture
- deicer thawing agent
- 季節的凍土
- seasonal frozen ground
- 凍結割れ目
- frost cracks
- frost fissures
- 凍結融解法
- freeze-thaw process
- freezing-thawing process
- 凍結濃縮法
- freeze concentration method
- 車載冷凍機
- on-board refrigerator
- 凍結乾燥器
- freeze dryer
- lyophilizer
- Freeze-drying equipment;
- 細胞外凍結
- extracellular freezing
- 遠心冷凍機
- turbo refrigerating machine
- Centrifugal water chillers
- 応力凍結法
- stress frozen method
- 凍結保存液
- cryopreservation liquid
- 反応の凍結
- freezing of reaction
- 凍結置換法
- freeze substitution
- 冷凍凝縮器
- refrigeration condenser
- 凍結割断法
- freeze-fracture
- freeze-fracturing
- 凍傷(凍瘡)
- congelatio
- congelation
- 凍結乾燥血漿
- lyophilized plasma
- 圧縮式冷凍機
- vapor compression refrigerator
- 凍死軍人の墓
- Toushigunjinnohaka
- 国際冷凍協会
- International Institute of Refrigeration
- 不凍水抜き栓
- antifreeze drain plug ?
- 水道凍結事故
- accident of water main frosting
- 永久凍結気候
- ice climate
- nival climate
- perpetual frost climate
- 凍結組織切片
- frozen tissue section
- 凍結防止装置
- frosting prevention devices
- 凍結積算寒度
- freezing degree days
- 凍結破砕作用
- congelifraction
- frost shattering
- 新鮮凍結血漿
- fresh frozen plasma
- fresh frozen plasma (FFP)
- 冷凍サイクル
- refrigerating cycle
- refrigeration cycle
- 二元冷凍方式
- binary refrigerating system
- 冷凍コンテナ
- refrigerated container
- 冷凍保存食品
- food preserved by freezing
- 冷凍トラック
- refrigerator truck
- 冷凍用図記号
- Graphical symbols for refrigerating systems
- 吸収式冷凍機
- Absorption refrigerator
- Absorption refrigerating machines
- 冷凍保安責任者
- Refrigeration Safety Manager
- 凍りコンニャク
- Dried konjak (devil's tongue jelly)
- 不凍タンパク質
- antifreeze protein
- AFP
- 永久凍土水文学
- permafrost hydrology
- 蒸気噴射冷凍機
- steam jet refrigerating machine
- 水の凍った部分
- the frozen part of a body of water
- 凍結超薄切片法
- cryoultramicrotomy
- 解凍用化学物質
- ice-melting chemical
- 蒸気圧縮冷凍機
- Vapor-compression refrigeration
- 彼は凍死した。
- He was frozen to death.
- 冷凍冷蔵関連装置
- frozen and refrigeration device
- 冷凍機の作動係数
- coefficient of refrigerator performance
- 凍結融解サイクル
- freeze-thaw cycle
- 冷凍麺・冷凍そば
- Frozen noodles/frozen soba
- 自己解凍ファイル
- self extract file
- 凍結レファレンス
- frozen reference
- 点在的永久凍土帯
- zone of sporadic permafrost
- 凍結融解の繰返し
- freeze-thaw cycle
- 凍結防止用ヒータ
- antifrost heater
- 吸収冷凍サイクル
- absorption (refrigeration) cycle
- 米国冷凍技術協会
- American Society of Refrigerating Engineers
- 梅ノ木古凍貯水池
- Umenokifurukoorichosuichi
- 吸収(式)冷凍機
- absorption (refrigerating) machine
- 凍傷にかかった指
- frostbitten fingers
- 残り物を冷凍する
- Freeze the leftover food
- 国際冷凍コンテナ
- Refrigerated containers for international trade
- 不凍糖タンパク質
- antifreeze glycoprotein
- AFGP
- 恐怖で凍りついた
- frozen with horror
- 川の凍らない水路
- an ice-free channel in the river
- 湖は凍っていた。
- The lake was frozen.
- 彼らは凍死した。
- They were frozen to death.
- 日本冷凍空調工業会
- Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association
- 業務用冷凍空調機器
- commercial refrigeration and air conditioning equipment
- 米国冷凍空調工業会
- ARI The Air-Conditioning and Refrigeration Institute
- 凍結温度低下添加剤
- additioin
- decreasing freezing point
- 沿岸海洋底永久凍土
- offshore permafrost
- 凍えに対する恐怖症
- a morbid fear of freezing
- もはや凍っていない
- no longer frozen
- I型不凍タンパク質
- type I antifreeze protein
- 凍結防止タンパク質
- antifreeze protein
- 排ガス吸収式冷凍機
- exhaust gas driven absorption refrigerating machine
- ボールの水は凍った
- The water in the bowl froze
- 凍るように冷たい。
- It is freezing cold.
- かたく凍っている。
- It is hard frozen.
- その犬は凍死した。
- The dog was frozen to death.
- 高野豆腐(凍り豆腐)
- Koyadofu (kori-dofu (frozen bean curd))
- パーマネント型不凍液
- permanent coolant
- 熱電駆動式吸着冷凍機
- adsorption chiller driven by heat and electricity
- 凍り蕎麦(北信地方)
- Kori soba (Hokushin region)
- 蒸気圧縮(式)冷凍機
- vapor compression refrigerating machine
- 二段圧縮冷凍サイクル
- refrigeration cycle of two-stage compression
- 凍って固体となった水
- water frozen in the solid state
- 水は華氏32度で凍る
- Water freezes at 32 degrees Fahrenheit
- 凍結乾燥したコーヒー
- freeze-dried coffee
- 血も凍る思いだった。
- and her blood ran cold.
- II型不凍タンパク質
- type II antifreeze protein
- IV型不凍タンパク質
- type IV antifreeze protein
- 冷凍用圧力容器の構造
- Construction of Pressure Vessels for Refrigeration
- 食べ物を急速冷凍する
- deep-freeze the food
- 凍結状態管理システム
- freezing condition managing system
- チェンバー/凍った絆
- The Chamber (film)
- 池は硬く凍っていた。
- The pond was frozen hard.
- 水は32度Fで凍る。
- Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
- 水は摂氏0度で凍る。
- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- 食品の冷凍又は冷蔵業
- Food freezer or cold storage businesses;
- 冷凍冷蔵用セミトレーラ
- refrigerated semi-trailer
- 大尉は全身凍っていた。
- He was frozen all over.
- 永久に凍ったままの地面
- ground that is permanently frozen
- 凍結するような寒い天候
- weather cold enough to cause freezing
- 川は凍っていたからだ。
- because it was frozen.
- 小形冷凍装置の安全基準
- Safety code for small refrigerating equipment
- III型不凍タンパク質
- type III antifreeze protein
- 凍結・降雪予測システム
- frost and snowfall prediction system
- 排熱投入型吸収式冷凍機
- absorption refrigeration machine with exhaust heat recovery
- 牛乳は凍って固まった。
- The milk froze and became solid.
- 水は凍ると固体になる。
- Water becomes solid when it freezes.
- 水の摂氏は0度で凍る。
- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- 水は華氏32度で凍る。
- Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
- 霜は露が凍ったものだ。
- Frost is frozen dew.
- 板は地面に凍りついた。
- The plank froze to the ground.
- 阿寒湖は一面に凍った。
- Lake Akan is frozen over.
- 凍って、氷河でおおわれる
- become frozen and covered with glaciers
- 凍っていた脂肪が液化した
- the frozen fat liquefied
- アメリカ暖房冷凍空調学会
- American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers
- 3He-4He希釈冷凍法
- Dilution refrigerator
- 耳が凍傷にかかりました。
- My ears are frostbitten.
- 水道管が凍って破裂した。
- The water pipes froze and then burst.
- 水は凍結すると固くなる。
- Water becomes solid when it freezes.
- その肉は冷凍されている。
- The meat is frozen.
- 冷凍設備に用いる機器の製造
- Manufacture of Apparatuses used in Refrigeration Equipment
- 日本冷凍空調工業会標準規格
- Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association Standard
- 冷凍加工した各種のデザート
- any of various desserts prepared by freezing
- 私は、体中が凍り付いている
- I'm frozen through
- 彼女は、彼女の髪を凍らせる
- she frosts her hair
- 凍らせて組織を破壊する道具
- an instrument for destroying tissue by freezing it
- 冷却または冷凍を引き起こす
- causing cooling or freezing
- 冷蔵・冷凍自動車の保冷車体
- Insulated bodies of insulated or refrigerated vehicles
- 冷凍装置−性能試験方法通則
- Refrigerating systems−Test methods−General requirements
- エビを急速冷凍してください
- quick-freeze the shrimp
- 池が一面に凍ってしまった。
- The pond has frozen over.
- 靴の表面は凍りついていた。
- They were coated with ice;
- 頬の凍傷は間違いなかった。
- He was sure to frost his cheeks;
- その光景を見て血が凍った。
- The sight made my blood freeze.
- この先の道は凍結している。
- They road ahead is frozen.
- 土壌(凍結作用を受けやすい)
- soild susceptible to frost action
- 不正な書式の凍結ファイルです
- Ill-formated frozen file
- 雪害対策支援凍結予測システム
- frost prediction system to assist measures against snow damage
- 刑事グラハム/凍りついた欲望
- Manhunter (film)
- とにかく冷凍エビを与えよう。
- Have some frozen lobster at any rate.
- 牛の肉(冷凍したものに限る。)
- Beef (limited to frozen beef)
- 濃縮し冷凍したオレンジジュース
- orange juice that has been concentrated and frozen
- 所定のレベルにおける価格の凍結
- a freeze of prices at a given level
- 高真空の凍結によって乾燥される
- dried by freezing in a high vacuum
- これ以上ガチガチに凍っていない
- no longer frozen solid
- 凍った小川でスケートをする子供
- children skating on a frozen brook
- 氷の膜が一面に凍りついた道と木
- roads and trees glazed with an icy film
- コンクリートの凍結融解試験方法
- Method of test for resistance of concrete to freezing and thawing
- 私は凍った歩道で滑って転んだ。
- I slipped and fell on the icy sidewalk.
- 洗面器の水がかちかちに凍った。
- The water in the basin has frozen solid.
- 『凍港』(素人社、1932年)
- 'Toko' (Frozen Harbor) (Shojinsha, 1932)
- 凍結した道路での運転は危険だ。
- Driving on an icy street is a dangerous business.
- 彼女は雪の中で凍死寸前だった。
- She was nearly frozen to death in the snow.
- 頬の凍傷がなんだというんだ?
- What were frosted cheeks?
- その魚と肉を冷凍してください。
- Please freeze the fish and meat.
- 冷凍のあさり、はまぐり及びいがい
- Frozen baby clams, hard clams, and sea mussels
- フィックスは血が凍る思いだった。
- Fix's blood ran cold,
- 細胞凍結保存用プラスチック製容器
- Plastic Vials for Frozen Storage and Ultra Low−Temperature Preservation
- 建築用外装材料の凍結融解試験方法
- Method of test for resistance of exterior materials of buildings to freezing and thawing
- 中に入らないと、耳が凍りそうだ。
- My ears are going to freeze if I don't go in.
- 今夜は凍てつかないかもしれない。
- It might not freeze tonight.
- 私は建築を凍結した音楽と称する。
- I call architecture frozen music.
- 地中で凍った泉が動き始める(中国)
- Frozen springs begin to stir under the ground (in China).
- 冷凍にすれば長期保存が可能である。
- Frozen hoshi-imo can be preserved for a long period.
- 前もって準備されて、冷凍される食事
- a meal that is prepared in advance and frozen
- 保存目的で冷蔵や冷凍をするプロセス
- the process of cooling or freezing (e.g., food) for preservative purposes
- 凍結ファイル内で改行が予期されます
- Expecting line feed in frozen file
- 私は冷凍庫にいつも電池を入れておく
- I always keep batteries in the freezer
- パトカーを見たとき、彼は凍りついた
- When he saw the police car he froze
- 正常な状況下で華氏32度で水は凍る
- water freezes at 32 degrees Fahrenheit under normal conditions
- この敵対政府の資産を凍結して下さい
- Freeze the assets of this hostile government
- 凍った道は特に注意して歩きなさい。
- Take particular care when walking on icy paths.
- 道が凍っているから気を付けなさい。
- The road is icy, so take care.
- その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
- Bring the frozen fish here.
- 水は液体である。凍ると固体になる。
- Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
- しばしば「凍れる音楽」と称される。
- It is often called ' frozen music.'
- 凍るような冷たい風が骨までしみた。
- An icy blast of wind cut me to the bone.
- 無謀な男達が南極探検中に凍死した。
- The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
- ジムは凍った道で滑って怪我をした。
- Jim slipped on the icy road and got hurt.
- その光景を見て血の凍る思いがした。
- My blood curdled at that sight.
- 凍っていく足を頭の中から追い払う。
- He drove the thought of his freezing feet;
- うなり声で身も凍らんばかりでした。
- the baying of them was horrible.
- 凍死は人が思っているほど悪くない。
- Freezing was not so bad as people thought.
- 凍てつくような恐怖が私を捕らえた。
- A freezing horror took possession of me.
- これらの多くは冷凍保存が可能である。
- Most of these products can be refrigerated.
- 後者の場合、冷凍生うどんと呼ばれる。
- The latter type is exclusively called 'Reito-Nama-Udon' (frozen fresh Udon noodles).
- 凍った滝に似た、氷河の切り立った部分
- a steep part of a glacier resembling a frozen waterfall
- 氷にさせるあるいは凍らせるようにする
- cause to become ice or icy
- 缶詰、乾燥、冷凍、薫製を施さない食品
- food that is not preserved by canning or dehydration or freezing or smoking
- 保存などのために、急速冷凍で保存する
- store in a deep-freeze, as for conservation
- 冷凍・冷蔵ショーケース−第1部:用語
- Refrigerated display cabinets-Part 1: Vocabulary
- 道路が凍っていて多くの事故が起きた。
- Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
- とても寒いので川は一面に凍っている。
- It's so cold that the river has frozen over.
- 昭和20年6月1日 予科練教育凍結。
- On June 1, 1945, the education in the preparatory pilot training course was frozen.
- 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
- When water freezes and becomes solid, we call it ice.
- 我々はあやうく凍死するところだった。
- We were nearly frozen to death.
- 長期保存する場合は冷凍する必要がある。
- They should be frozen if they are to be stored for a long period.
- この彷徨で興津大尉以下約30名が凍死。
- That caused 30 people to be frozen to death including Captain Okitsu.
- 冷凍食品の売上No.1を記録している。
- Korokke are top sellers in the frozen foods section.
- 長期保存が利くように冷凍されている麺。
- These noodles are frozen for a better keeping quality.
- 凍傷に似ているが、凍っている状態でない
- resembling frostbite but without freezing
- 不凍剤か溶媒として使用されるアルコール
- alcohol used as antifreeze or a solvent
- 彗星の凍っている核を囲む粒子の明るい雲
- the luminous cloud of particles surrounding the frozen nucleus of a comet
- 冷凍、または長く厳しい寒さに影響される
- affected by freezing or by long and severe cold
- 彼女は、彼女の前夫に会ったときに凍った
- She froze when she saw her ex-husband
- 冷蔵・冷凍自動車の保冷車体性能試験方法
- Performance test method for bodies of insulated or refrigerated vehicles
- 冷凍用ユニットクーラの冷凍能力計算方法
- Capacity evaluation for refrigerating unit coolers
- 冷凍用ユニットクーラ−冷凍能力試験方法
- Refrigerating unit coolers−Test methods for capacity
- 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
- What do you call it when water freezes?
- き裂、含水、湧水及び凍結の有無及び状態
- Existence and conditions of cracks, water content, spring water and freezing.
- とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
- The weather was so cold that the lake froze over.
- その他の兵士も多くは凍傷にかかっていた。
- Many of the remaining soldiers were frostbitten.
- 天然果汁と風味を保つために急速に凍らせる
- freeze rapidly so as to preserve the natural juices and flavors
- 材料が凍らされ真空で暖められ氷が昇華する
- material is frozen and then warmed in a vacuum so that the ice sublimes
- 人体冷凍保存術の、またはそれに関するさま
- of or relating to cryonics
- 真空の中で凍り、乾くことにより保存される
- preserved by freezing and drying in a vacuum
- 組織を凍らせて破壊する物質を使用すること
- application of a substance that destroys tissue by freezing it
- クリーム・砂糖・香料を入れた冷凍デザート
- frozen dessert containing cream and sugar and flavoring
- 冷凍の七面鳥を解凍するには、数時間かかる
- the thawing of a frozen turkey takes several hours
- 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
- The lake was frozen, so we walked across the ice.
- 多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
- Many accidents resulted from the icy road conditions.
- 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
- The sled accelerated as it went down the icy slope.
- この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
- How long can we keep this frozen food?
- 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
- If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
- 1932年、第一句集『凍港』を刊行する。
- In 1932, he published the first haiku collection 'Toko' (Frozen Harbor).
- おまえはもうすぐ凍え死んでしまうのだよ。
- and that he would soon be stiff and dead.
- そしてその水はあっという間に凍りついた。
- and almost immediately the water that clung to it turned to ice.
- さあ、とにかくおれは凍死するときまった。
- Well, he was bound to freeze anyway,
- 畏敬と恐怖が全員の舌を凍りつかせていた。
- awe and terror had stilled every tongue.
- 最近では冷凍食品も発売されるようになった。
- Today you can get frozen takoyaki.
- またルイベに似た凍った薄切りの刺身もある。
- They also have a frozen sashimi dish similar to ruibe.
- 急速冷凍し、その後真空乾燥によって保存する
- preserve by rapid freezing and subsequently drying in a vacuum
- 巨大な湖が凍ったらかくやという景色だった。
- It seemed like a vast frozen lake.
- 輸送用機械式冷凍ユニット−冷凍能力試験方法
- Mechanical transport refrigeration units - Test method of cooling capacity
- 寒さにいきはむねに白く凍(こお)りました。
- The cold froze his breath upon his breast.
- 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
- The icy road sparkled in the sunlight.
- 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
- If you want to keep meat for a long time, freeze it.
- 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
- It is easy to slip and fall during icy winters.
- 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
- In the winter, many older people slip on ice and fall down.
- 道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
- Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
- この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
- How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
- 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
- There are several good reasons why I have a freezer.
- でも今夜にかぎっては、血も凍らんばかりで、
- But to-night there was a shudder in his blood;
- 死のように凍えた池水が彼の胸元でうねった。
- The dead cold pond swayed upon his chest.
- 水が0度で凍り、80度で沸騰する温度スケール
- a temperature scale on which water freezes at 0 degrees and boils at 80 degrees
- 凍りついた雨が花をおおい、花は茶色に変色した
- The icy precipitation frosted the flowers and they turned brown
- 冷凍運搬車は食料雑貨販売業に革命をもたらした
- refrigerated carriers have revolutionized the grocery business
- それらを凍らせる前に、豆を湯通ししてください
- Parboil the beans before freezing them
- 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
- I saw the white trail of his frozen breath.
- 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
- Many housewives make good use of frozen food.
- 発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
- The hikers were all but frozen when they were found.
- こうしないとサンドイッチは凍りついてしまう。
- It was the only way to keep the biscuits from freezing.
- 吉野家でも冷凍商品「牛丼の具」を発売している。
- Yoshinoya also sells frozen 'gyudon ingredients.'
- 凍結乾燥器であって、次のイ及びロに該当するもの
- Freeze-drying equipment falling under the following (a) and (b)
- 角寒天は、2晩かけての凍結完了が最上とされる。
- Kaku-kanten, which is made after logging two nights of complete freezing, is regarded as being the best in quality.
- ルイベ - 生のシャケを冷凍し切り身にしたもの
- Ruibe is slices of frozen raw salmon.
- 雪が凍る氷河(万年雪の限界を超えた)の上の部分
- the upper part of a glacier (beyond the limit of perpetual snow) where the snow turns to ice
- 道や歩道が薄い氷で覆われた(凍った霧によって)
- a thin coating of ice (as from freezing mist) on a road or sidewalk
- 身震いするような風が、凍りついた湖を吹き清めた
- a thrilling wind blew off the frozen lake
- 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
- The children took their ice skates and made for the frozen pond.
- 昭和19年9月1日 卒業生の飛行練習課程凍結。
- On September 1, 1944, the graduates' flying training program was frozen.
- 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
- She was aware of the danger of the frozen road.
- ――古い一年の最後の夜に凍え死んでいたのです。
- --frozen to death on the last evening of the old year.
- 乾物と同じ方法で何度も凍結させて乾燥させたもの。
- Using a similar method when producing kanbutsu dry food, fish are repeatedly frozen a number of times until dry.
- 解けたり凍ったりを繰り返して生成される細粒状の雪
- granular snow formed by alternate thawing and freezing
- チェックサムを計算する前にファイルを解凍します。
- Uncompress file before checksumming.
- 家庭用電気冷蔵庫及び電気冷凍庫の特性及び試験方法
- Household refrigerating appliances-Characteristics and test methods
- 陶磁器質タイル試験方法−第9部:耐凍害性試験方法
- Test methods for ceramic tiles-Part 9: Determination of frost resistance
- その法律は、凍結状態から、10年後の今、復活した
- the legislation has now been revived after ten years in the deep freeze
- 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
- One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
- 車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
- It was frightful when my car skidded on the ice.
- とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
- It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
- 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
- I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
- 彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。
- She froze for a moment.
- だが、頬と鼻の凍えていくスピードには驚かされた。
- But it was surprising, the rapidity with which his cheeks and nose were freezing.
- クリークは底まで凍りついているのを男は知っていた
- The creek he knew was frozen clear to the bottom
- そしてアターソン氏は、体中の血が凍る思いだった。
- And his blood ran cold in his veins.
- そして、それは触れた生き物すべてを凍らせました。
- which froze every living thing they touched.
- ただし、道路が凍るおそれのある真冬は行わなかった。
- However, mizumaki was not done in winter since roads could freeze.
- ところてんを戸外で凍結乾燥させたものが寒天である。
- Kanten is made by freeze-drying the tokoroten outdoors.
- 生の豆腐を凍結し、重曹の入った水に浸して解凍する。
- The raw, frozen tofu is placed in thawed in a solution of water and baking soda.
- なお、長谷川は軍銃の皮を足に巻き凍傷を防いでいた。
- Hasegawa prevented his feet from being frozen by wrapping them with the leather used on a gun.
- 冷蔵か冷凍(通常保存の目的で)のための冷却システム
- a cooling system for chilling or freezing (usually for preservative purposes)
- 凍結ファイル内で文字 `[%c]' が予期されます
- Expecting character `[%c]' in frozen file
- 急にわたしは、呪文にかかったように凍り付きました。
- Suddenly I halted spellbound.
- 髪の毛を立ち上げさせたり、骨を凍えさせたりする刺激
- excitation that makes your hair stand up or that chills your bones
- 業務用の電気冷蔵庫及び電気冷凍庫−特性及び試験方法
- Commercial refrigerators and freezers-Characteristics and test methods
- 暑い夜だというのに、凍えそうになっているみたいだ。
- as though she suffered from a chill in the hot night,
- 冷凍の場合は自然もしくは電子レンジで解凍して食べる。
- If frozen, they are defrosted naturally or microwaved before eating.
- 凍結乾燥してつくった凍り豆腐については高野豆腐参照。
- For kori-dofu (frozen bean curd) made by freeze-drying, refer to the article on koyadofu (freeze-dried bean curd).
- 冬期の早朝の山間部では霧が濃く路面の凍結も見られる。
- In the mountain area, the fog is thick and the road surface freezes early morning in winter.
- 何か語ったように見えたが、蘇生せずそのまま凍死した。
- He seemed to say something, but, froze to death without recovering consciousness.
- しかし冷凍保存されたものが一年を通じて流通している。
- However, hoshi-imo kept in freezers are sold throughout a year.
- 凍結ファイルのファイル終端 (EOF) が早すぎます
- Premature end of frozen file
- 水は273.16度で凍って、373.16度で沸騰する
- water freezes at 273.16 degrees and boils at 373.16 degrees
- 冷凍・冷蔵ショーケース試験方法−第8部:接触事故試験
- Commercial refrigerated cabinets−Methods of test−Part 8 : Test for accidental mechanical contact
- ただ医者がいうには、公爵の心は凍ったままなのでした。
- but alas, his heart, the doctor said, remained cold.
- 凍てつくような風に、かれは薄い上着のボタンをとめた。
- He buttoned his thin coat against the chilling wind.
- あらかじめかき氷を入れる器を冷凍庫などで冷却しておく。
- Dishes used for shaved ice are pre-cooled in a refrigerator.
- 大審院への控訴費用がないどころか、凍餓の危機を迎える。
- Needless to say they have no money to make an appeal to the Daishin-in (Predecessor of the Supreme Court of Japan); further, they were forced to face starvation.
- それを凍結させることにより、プロセスまたは習慣を止める
- stop a process or a habit by imposing a freeze on it
- 冷凍用開放形往復圧縮機の空気による性能試験及び検査方法
- Performance Testing and Inspection Methods by Air for Open Type Reciprocating Refrigerant Compressors
- スーパーマーケットからの凍っている下ごしらえされた食事
- frozen precooked meals from the supermarket
- 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。
- I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.
- 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
- Because of the icy streets, we could not drive the car.
- 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
- The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
- やがて森は終わり、凍りついた小川に沿う土手にぶつかる。
- and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream.
- そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
- When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
- 特に冬期の早朝の山間部では霧が濃く路面の凍結も見られる。
- The fog is thick and the road surface freezes early morning in winter especially with regards to the mountain regions.
- 凍結したら翌朝、陽光に当て、氷を融かし水分を滴下させる。
- Frozen kanten is to be exposed to sunlight on the next morning in order to melt the ice portion into water and let the water dribble out.
- 高減圧の中で凍らせることで(血、漿液または組織)を乾かす
- to dry (blood, serum, or tissue) by freezing in a high vacuum
- リセットするまで ATA セキュリティ設定を凍結します。
- Freeze ATA security settings until reset.
- 果物の風味をつけた冷凍デザート(特に牛乳を入れないもの)
- a frozen dessert with fruit flavoring (especially one containing no milk)
- ウマとウシとイヌが寒さに凍えてしまい、人に助けを求めた。
- A HORSE, Ox, and Dog, driven to great straits by the cold, sought shelter and protection from Man.
- 粒の皮が弱いため、冷凍したときに皮が破れやすいからである。
- This is because the membranes are weak and fall apart when frozen.
- 2月20日 飛行訓練凍結・特攻編成開始、「飛神隊」と命名。
- February 20: Flight training was put on the shelf and the forming of a suicide attack squadron began, which was named 'Hishin-tai Squadron.'
- ヨーグルトを甘くし、香りをつけた口当たりのよい冷凍デザート
- a soft frozen dessert of sweetened flavored yogurt
- 霜のついていない状態、凍っていない状態にする、あるいはなる
- make or become free of frost or ice
- 北極での亜北極の地方に特有である凍った底土による黒く汚い土
- a black mucky soil with a frozen subsoil that is characteristic of Arctic and subarctic regions
- 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
- The match had to be called off because of the freezing weather.
- この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
- It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
- 寒冷な場所における業務又は低温物体を取り扱う業務による凍傷
- Frostbite due to jobs done in cold places or to handle cold materials
- そのことに思い至ったグラニスは、心底凍りつきそうになった。
- The vision froze him to his chair.
- 新鮮さを保つために冷凍もしくは冷蔵で販売されている事もある。
- They are sometimes sold refrigerated or frozen to preserve freshness.
- また、その隊旗が現れたとき、敵は恐怖で凍りついたと言われる。
- It is also said that when such group flags appeared, the enemies froze with fear.
- 春日喇叭卒は喇叭が凍結していたため、唇がはがれ翌日凍死した。
- Private Trumpet Kasuga was frozen to death on the following day because the trumpet had been frozen and made his lips fall off.
- ヨーロッパでは冷凍の刺身も簡単に購入できるようになっている。
- It is now easy to obtain frozen sashimi in Europe.
- 解凍や温めることで素早く、簡単に用意できる包装料理または食品
- any packaged dish or food that can be prepared quickly and easily as by thawing or heating
- したたり落ちる水が凍ってできる、ぶら下がったやりに似た形の氷
- ice resembling a pendent spear, formed by the freezing of dripping water
- 食料を冷凍し長期保存する電気冷蔵庫(商標名ディープフリーズ)
- electric refrigerator (trade name Deepfreeze) in which food is frozen and stored for long periods of time
- 雪片(凍った水の白色の結晶)が積もって、地面を覆っているもの
- a layer of snowflakes (white crystals of frozen water) covering the ground
- 心土が永久に凍っている、北極地方の樹木の生えてない広大な原野
- a vast treeless plain in the Arctic regions where the subsoil is permanently frozen
- 凍った飲み物で、特に、白ワインとフルーツジュースで成っている
- an iced drink especially white wine and fruit juice
- 不凍液や溶剤に用いられる、甘味を持つが有毒のシロップ状の液体
- a sweet but poisonous syrupy liquid used as an antifreeze and solvent
- 冷凍・冷蔵ショーケース−第2部:分類,構造,特性及び試験条件
- Refrigerated display cabinets - Part 2:Classification, construction, characteristics and test conditions
- いかに速く走ろうとも、濡れた足は前よりもひどく凍えるだけだ。
- No matter how fast he runs, the wet feet will freeze the harder.
- その間ずっと、念頭に、一瞬ごとに凍っていく足のことがあった。
- And all the time, in his consciousness, was the knowledge that each instant his feet were freezing.
- そこで自分の目で見たときに、全身の血がさっと引き凍りついた。
- At the sight that met my eyes, my blood was changed into something exquisitely thin and icy.
- 日本農林規格(JAS)では、凍り豆腐が正式な名称となっている。
- Kori-dofu is the official name under the Japan Agricultural Standards (JAS).
- この時期の卵は、イクラに揉むことはもちろん、冷凍さえも難しい。
- Eggs harvested at this time are not only difficult to process but even to freeze.
- そこから凍傷が始まり、体温と体力を奪われ凍死していったという。
- Frostbite occurred from the wet parts, depriving them of temperature and power, and causing them to freeze to death.
- 牛乳・卵を混ぜて甘くして焼いたり、煮たり、冷凍にしたりしたもの
- sweetened mixture of milk and eggs baked or boiled or frozen
- 指があまりにひどく凍傷していたので、切断しなければならなかった
- fingers so badly frozen they had to be amputated
- 高野豆腐(こうやどうふ)とは、豆腐を凍結乾燥させた保存食である。
- Koya-dofu (freeze-dried bean curd) is a food made of preserved tofu.
- 現在は冷凍機で凍結し、乾燥機で乾燥する機械製法がほとんどである。
- Currently, the general practice is to use refrigerating machinery for freezing and drying machinery for dehydration.
- (観光地ではみやげ物として地元の冷凍釜揚げシラスを売っている。)
- (In sightseeing spots, the local frozen kamaage shirasu are sold as souvenirs.)
- 湿った土壌が凍ることによって地面あるいは舗道が押し上げられること
- upthrust of ground or pavement caused by the freezing of moist soil
- 空気調節がつけられているとき、私はこのオフィスで凍死しそうだった
- I could freeze to death in this office when the air conditioning is turned on
- 考えてみると、間違いなく凍ってしまった部分は広がりつづけている。
- Then the thought came to him that the frozen portions of his body must be extending.
- 夜の寒さは、若い命も、年老いた命も等しく、凍え死なせたのでした。
- the cold of the night had frozen into stillness alike the young life and the old.
- その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
- The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
- 冷凍保安責任者は、高圧ガスの製造に係る保安に関する業務を管理する。
- A Refrigeration Safety Manager shall manage the work in relation to the safety of production of high pressure gas.
- 甲信越地方、東北地方、北海道では凍み豆腐、凍り豆腐と呼ばれていた。
- It was called shimi-dofu or kori-dufu in the Koshinetsu region, the Tohoku region and Hokkaido.
- 豆腐を塩蔵乾燥、凍結乾燥したり、燻製で乾燥して保存性を高めた豆腐。
- The above are cases in which the tofu is salt-dried, freeze-dried or smoke-dried in order to improve its shelf life.
- 生麺・茹で麺等(半生・冷凍麺等も含む)については製麺法を問わない。
- Concerning fresh noodles, boiled noodles and other type of noodles (including half-dried noodles and frozen noodles), there is no standard in the manufacturing process.
- 多くの食品は冷凍されなければならない、でなければ、それらは悪くなる
- many foods must be refrigerated or else they will spoil
- 凍結ファイルの `[%s]' がビルトインテーブル内にありません!
- `[%s]' from frozen file not found in builtin table!
- シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
- It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
- 冷凍設備を用いて海水、河川水その他の水を熱源とする熱を利用すること。
- to use heat from sea water, river water or other water sources utilizing a refrigeration facility;
- 釜から取り出した未乾燥品を『釜揚げシラス』と呼び、冷凍して出荷する。
- The fish just being cooked and not dried are called 'Kamaage shirasu' (straight-from-the-pot young sardine which is freshly boiled) and will be frozen and shipped.
- 氷とコマと尾から太陽への接近により蒸発する凍結ガスの固形粒子から成る
- consists of small solid particles of ice and frozen gas that vaporizes on approaching the sun to form the coma and tail
- 人体冷凍保存術は真面目な科学というよりはサイエンスフィクションである
- cryonics is more science fiction than serious science
- これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
- This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
- 両手が凍えてしまっており、なお凍えていきつつあるのを忘れていたのだ。
- He had forgotten for the moment that they were frozen and that they were freezing more and more.
- 昨晩の夕方から興津大尉は凍傷にかかっており軽石三蔵らが手当てしていた。
- Captain Okitsu had been frostbitten since the previous evening and was attended to by Karuishi SANZO.
- 不凍液、溶剤、燃料として、またエチルアルコールの変性剤として用いられる
- used as an antifreeze and solvent and fuel and as a denaturant for ethyl alcohol
- 通常凍った尾として市場に出されるオーストラリアと南アフリカからのそれら
- those from Australia and South Africa usually marketed as frozen tails
- 重病の人、または、最近死んだ人を冷凍して、組織が腐乱たするのを阻止する
- the freezing of a seriously ill or recently deceased person to stop tissues from decomposing
- 飛行機の翼が凍りついたために、パイロットはやむを得ず飛行機を着陸させた
- When the wings iced up, the pilot was forced to land his plane
- 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
- I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
- 冷蔵庫、製氷庫、貯氷庫又は冷凍庫等で、労働者がその内部で作業を行うもの
- Refrigerators, ice plants, ice storage facilities, freezing plants or others in which workers carrying out work;
- けれど、濡れ、凍えた足は、-75度の世界を走って回復することなどない。
- But the circulation of wet and freezing feet cannot be restored by running when it is seventy-five below.
- 水は固まって石のようになり、淵のおもては凍る。 (ヨブ記 38:30)
- The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen. (Job 38:30)
- 結果として冬季の戦闘で多くの将兵が凍傷にかかり、相当な戦力低下を招いた。
- Consequently, many solders suffered from frostbite during battles in winter, significantly reducing military power.
- 吉良家庭の凍った池の石橋の上で奮戦し池に倒れ落ちるシーンがよく描かれる。
- A scene where he vigorously fights on a stone bridge in the courtyard of the Kira residence before falling down to the icy pond is well depicted.
- 今日のハンバーガーチェーン店では、この冷凍ハンバーグが広く使われている。
- These frozen hamburger patties are widely used in present-day hamburger chain restaurants.
- あの眼で見られると決まって体中の血が凍り付いてしまったようになるのです。
- Whenever it fell upon me, my blood ran cold;
- それを凍てつく不快なものだととらえることはできたが、それで終わりだった。
- Such fact impressed him as being cold and uncomfortable, and that was all.
- 私は、その男にさわられて血が凍るような思いがして、その男を押しもどした。
- I put him back, conscious at his touch of a certain icy pang along my blood.
- 神のいぶきによって氷が張り、広々とした水は凍る。 (ヨブ記 37:10)
- By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen. (Job 37:10)
- 凍えるような空の下に出て、コートのボタンをとめながら、ホームズは続けた。
- he continued, buttoning up his coat as we came out into the frosty air.
- このために、道と畑の区別がよくつかなくなり、小さな小川は凍りつきました。
- so that the paths and the divisions in the fields were all obliterated, and all the smaller streams were frozen over,
- 平成17年度の業務用冷凍空調機器からのフロン類の回収量等の集計結果について
- Status of Fluorocarbons Recovery from Commercial Freezer/Air Conditioner in FY 2005
- 魚のフィレ(冷凍したものであつて、経済産業大臣が告示で定めるものに限る。)
- Fish fillets (limited to those frozen which are specified by the Minister of Economy, Trade and Industry in a public notice)
- 夜間は凍結し、日中に溶けることを繰り返すうちに完全に水分が抜け乾物となる。
- By repeating the cycle of freezing overnight night and thawing during the day, it fully dehydrates and becomes a dry food.
- 温暖のために凍結に 4 - 5 晩かかると腐敗にかたむき、発色してしまう。
- If it is mild enough to require four or five nights to freeze the kanten, the resulting product will tend to decay and be colored.
- 凍えによって生じる組識の破壊で、刺痛、水脹れを生じ、壊疽を起こすこともある
- destruction of tissue by freezing and characterized by tingling, blistering and possibly gangrene
- その穏やかな、堅固に高潔な顔は、彼らに血の凍る思いをさせるのに十分であった
- the sight of that bland, impregnably righteous face has been enough to make their blood run cold
- そして口を大きくあけようとしたが、口元が凍りついていてうまくいかなかった。
- He tried to take a mouthful, but the ice-muzzle prevented.
- 帽子もかぶらす、すぐさま暮れゆく夜の凍りつくような霧の中を急いだのだった。
- Bare-headed as we were, we ran out at once in the gathering evening and the frosty fog.
- 凍った白霜は頭の上にも、眉毛にも、また針金のような顎にも降りつもっていた。
- A frosty rime was on his head, and on his eyebrows, and his wiry chin.
- 第二十七条の二第五項の規定は、冷凍保安責任者の選任又は解任について準用する。
- The provision of paragraph (5) of Article 27-2 shall apply mutatis mutandis to the appointment or dismissal of a Refrigeration Safety Manager.
- 腕に気付け薬を注射しようとしたが、皮膚まで凍っていたため針が折れてしまった。
- They tried to inject a stimulant into his chest, however, the needle broke because even his skin was frozen.
- なお、現在は塩をまぶすのではなく冷凍で送られており、アニサキスの心配が無い。
- There is no need for concern about Anisakis (parasites) in today's mackerel because the fish is sent cooled, not salted.
- ある冬の日のこと、農夫は、寒さに凍えて今にも死にそうになったヘビを見つけた。
- ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold.
- その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
- They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
- 堺では南宗寺陽春院の一凍紹滴に師事し、1604年(慶長9年)沢庵の法号を得た。
- In Sakai, he studied under Shoteki ITTO of Yoshunin of Nanshu-ji Temple and was granted hogo (a Buddhist name) of Takuan in 1604.
- 流通過程では遠洋漁業水産物一般と同様、ほとんどは冷凍状態で保存管理されている。
- On the distribution routes, almost all of the meat is kept and managed in the frozen state as ordinary marine products from deep-sea fishing.
- 哨戒所にて衣服を剥いだ後、直火にて遺体を解凍し、棺に収容して本部まで運搬した。
- In the patrol post, the bodies were stripped off, thawed by direct heat, and carried to the headquarters in coffins.
- 鼻と頬はすでに凍えつつあり、全身の皮膚はといえば、血の気を失い冷え切っていた。
- Nose and cheeks were already freezing, while the skin of all his body chilled as it lost its blood.
- そして、こうした泉がいちばん寒い時期にでも完全には凍りつかないのを知っていた。
- He knew that the coldest snaps never froze these springs,
- イスラエルによって凍結された税歳入による平均月間収入は7000万USドルです。
- Average monthly income of the frozen revenues from taxes by Israel is US$ 70 million.
- また、近年は急速冷凍の技術が発達したことにより「刺身」として供されることも多い。
- As quick freezing technology has been developed in recent years, whale meat is often served as 'sashimi' (fresh slices of raw meat).
- 携帯した食料類は凍りついてしまい食事を取らない兵士が大多数を占める事態となった。
- The provisions they had brought froze, which forced most of the soldiers to suffer from no food.
- コンパスは凍りついて用を成さず、地図を頼りに、ほぼ勘に頼っての行軍となっていた。
- They marched following their instincts, relying on the map because the compass was frozen and didn't work.
- 近年は冷凍技術や養殖技術が発展し、年間を通じてふぐ料理を味わうことが可能である。
- In recent years, freezing and aquaculture technologies have developed, making it possible to eat fugu dishes all year around.
- 骨の髄まで凍り付くような眼、気味の悪い膜のはったどんよりとして生気のない碧い眼。
- - all a dull blue, with a hideous veil over it that chilled the very marrow in my bones;
- そして至るところに氷が張って、牛や人間が乗っても割れないほど固く凍っていました。
- and the ice was firm enough to bear oxen and men upon it everywhere.
- 俗に高野山で製造される凍り豆腐が、精進料理の一つとして全国に広まったものとされる。
- It's commonly said that the kori-dofu (frozen bean curd) manufactured at Mt. Koya spread throughout the nation as a vegetarian dish.
- ボイラー、冷凍設備その他の政令で定める設備にあつては、その設置の場所、種類及び能力
- Regarding boilers, refrigeration facilities and other facilities specified by a Cabinet Order, the site where they are to be installed, and the type and capacity thereof
- 一般に売られている寒天は、冬の寒冷地で自然凍結と天日乾燥を繰り返して作られている。
- Kanten, as sold at markets, is produced through repeated freezing and drying in a naturally cold climate during the winter.
- 熱した鉄、電流または腐食剤を使用することで(組織)を燃やす、焦がす、または凍らせる
- burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent
- (食物について使用され)風味と栄養素を保つために十分に急速に冷凍することで保存する
- (used of foods) preserved by freezing sufficiently rapidly to retain flavor and nutritional value
- つま先や鼻や頬に凍傷を負うだけのことなのだ、火は勢いよく燃えはじめているのだから。
- Toes and nose and cheeks would be only touched by the frost, for the fire was beginning to burn with strength.
- 一度は失速して歩きはじめたが、体がますます凍えていくのを思い、ふたたび走り出した。
- Once he slowed down to a walk, but the thought of the freezing extending itself made him run again.
- 凍りついたほほえみとあちこちと探るようにうごきまわる目つきがそれを裏切っていたが。
- marred only by the insincerity of the fixed smile and by the hard glitter of those restless and penetrating eyes.
- 「いやまったく、わしはまちがいなく、ヒゲの先の先っぽまで凍りつく思いであったぞ!」
- `I assure, you my dear, I turned cold to the very ends of my whiskers!'
- 二人の体は寒ささえ感じなくなり、なんだか心までがすっかり凍えたような気がしました。
- Their bodies were insensible to the cold, but their hearts seemed frozen in them.
- しかし実際には、東北地方にも凍み豆腐(しみどうふ)と呼ばれる同じ製法の保存食がある。
- However, in the Tohoku region there is a preserved food called shimi-dofu, for which the same process is used.
- 余りに凍りついていたため、粗略に扱うと遺体が関節の部分から粉々に砕けるからであった。
- It was frozen to such an extent that it would have fallen apart to pieces from its joints if you had treated it roughly.
- ホームズと私は夕方の散歩に出かけ、6時に、凍てつくような冬の夕暮れからもどってきた。
- We had been out for one of our evening rambles, Holmes and I, and had returned about six o'clock on a cold, frosty winter's evening.
- 水を凍らす前に水に砂糖を溶かしてから凍らすと出来た氷がサラサラになっておいしくなる。
- If sugar is dissolved in the water before freezing it, the ice becomes smoother, drier and more tasty.
- そのうえ、日本では冷凍設備が未発達であったことから赤肉はほとんど利用されず廃棄された。
- In addition, because refrigeration facilities were not developed well in Japan, most of the red whale meat was not used and dumped.
- また、馬立場付近で帰路を発見した佐々木一等卒と高橋伍長は重なり合うようにして凍死した。
- And Private First Sasaki and Corporal Takahashi, who found the way home near Umatateba, were frozen to death lying on top of each other.
- 家庭用及びこれに類する電気機器の安全性−第2-89部:業務用冷凍冷蔵機器の個別要求事項
- Household and similar electrical appliances - Safety- Part2-89 : Particular requirements for commercial refrigerating appliances with an incorporated or remote refrigerant condensing units or compressor
- 腕の筋肉はまだ凍りついていなかったから、マッチをしっかりと両手首でつかむことができた。
- His arm-muscles not being frozen enabled him to press the hand-heels tightly against the matches.
- 長い間考えこみ、立ちつくしていましたが、ついに凍るような笑みが浅黒い顔に浮かびました。
- He stood for a long time lost in thought, and at last a curdling smile lit up his swarthy face.
- 水分が凍るとき内部に無数の氷の結晶が出来るので、溶ける際にその部分が小さな穴として残る。
- When water freezes, countless ice crystals are created inside the tofu, and when the tofu is thawed they leave small holes.
- 戦争、内乱、もしくは関係銀行の資産凍結、支払停止などが発生し、またはそのおそれがあるとき
- A war, insurrection or freezing of assets or suspension of payments of the Banks Concerned occurs or threatens to occur
- 酷寒のために1晩で急激な凍結が起こると、寒天質と氷とは別に分かれてしまい形質不良となる。
- If it's cold enough to freeze the kanten so quickly in just one night, the agar polymers will become separated from the ice, resulting in poor shape and quality.
- 保存の際、冷凍される焼き竹輪は冷凍焼き竹輪と呼ばれ、冷凍しないものは生ちくわと呼ばれる。
- The ones which are kept in the freezer are called frozen baked Chikuwa and the other fresh ones are called fresh Chikuwa.
- 揚げる寸前のコロッケを冷凍し、揚げるだけの状態にして売られており、簡単に作る事が出来る。
- Pre-fried frozen korokke are available, so serving korokke with meals has become quick and easy.
- その時、せかせかした小柄な男が鼻を詰まらせ耳をすっかり凍えさせ、ドアを押して入ってきた。
- Then a bustling little man with a snuffling nose and very cold ears pushed in the door.
- 生うどんを熱湯で茹でた直後、急速冷凍したもの、及び、生うどんを茹でずに急速冷凍したもの。
- There are two types of frozen Udon noodles, one is made by rapidly freezing fresh Udon noodles soon after they are boiled, and the other is made by rapidly freezing the fresh Udon noodles without boiling.
- 凍った雨または部分的に凍った雨から成る、あるいは、凍った雨または部分的に凍った雨の本質の
- consisting of or of the nature of frozen or partially frozen rain
- 一般的に麺類を凍らせると、凍結時に水分が膨張して分子構造が分断された状態となり食味に劣る。
- Generally, once the noodles are frozen, they lose their eating quality, because the molecular structure in the noodles breaks down from water that expands when below freezing.
- 家庭用及びこれに類する電気機器の安全性−第2−83部:電熱式雨どい凍結防止器の個別要求事項
- Household and similar electrical appliances-Safety-Part 2-83: Particular requirements for heated gullies for roof drainage
- 第一項第二号及び前項第二号の冷凍能力は、経済産業省令で定める基準に従つて算定するものとする。
- The refrigerating capacity referred to in item (ii) of paragraph (1) and item (ii) of the preceding paragraph shall be calculated in accordance with the standards specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry (hereinafter referred to as 'Ordinance of METI').
- 凍結乾燥器、粉砕機、天びん、遠心分離機、分光光度計、核酸増幅器及び電気泳動装置を有すること。
- That the Applicant possesses a freeze-drying device, pulverizer, weighing scales, centrifugal separation device, spectrophotometer, nucleic acid amplifier and electrophoretic apparatus.
- 日本冷凍空調工業会規格JRA4046(ルームエアコンディショナーの機関消費電力量算出基準)
- JRA4046 standard (standard for calculating air conditioner/heater's power consumption) set by the Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association
- 「賽の河原」の名前は、以前にもここで凍死した村の人が多くいたために付けられていたといわれる。
- The name of Sai-no-kawara (the Children's limbo) was named because many village people had also frozen to death there before.
- 駒込川の沢を脱出する際、第4小隊の水野中尉が従卒と共に卒倒の上凍死し、部隊の士気が下がった。
- Lieutenant Mizuno of the fouth platoon fainted along with his orderly and died while they were escaping from the stream of Komagome-gawa River, which lowered the morale of the troops.
- 生卵は冷凍保存できないことから、南極観測隊では年に一度の御馳走として卵かけ御飯が振舞われた。
- Because a raw egg cannot be refrigerated, tamago kake gohan was served for Antarctic Research Expedition as a special menu once a year.
- また、電子レンジで温めるだけで、カリッと揚げた食感を再現できる冷凍コロッケも開発されている。
- In addition, there is a new type of frozen korokke which can be made crisp just by heating it up in a microwave.
- または凍ったコロッケを電子レンジで解凍加熱して、揚げるときは衣の色をつけるだけにするとよい。
- If deep frying a frozen korokke that has been thawed using a microwave oven, only the outside coating needs to be browned.
- 不凍液溶液が翼板に広げられる、航空機のプロペラハブ周辺チューブ状リングからなるディスペンサー
- dispenser consisting of a tubular ring around the propeller hub of an airplane through which antifreeze solution is spread over the blades
- ロシアは極東進出のために不凍港が必要であり、南下政策を取り満州における権益拡大をはかっていた。
- Russia wanted to acquire an ice-free port to advance to the Far East, while trying to expand its interests in Manchuria by the policy of the southward expansion.
- 密閉して、1日後に食べるなら冷蔵庫に、2日以上後に食べるなら冷凍庫に入れて保存する方法もある。
- There is a storage method of sealing rice airtight and keeping it in the refrigerator if it will be eaten within one day, or in the freezer if it won't be consumed within two days.
- 寒天(かんてん)は、テングサ(天草)、オゴノリなどの紅藻類の粘液質を凍結・乾燥したものである。
- 'Kanten' (agar, or agar agar) is made from frozen and dried mucilage of red algae such as tengusa (agar weed) and ogonori (Chinese moss).
- 1993年のベーリング海の自主的操業中止以降はアメリカ合衆国・ロシアより冷凍原料を買い入れる。
- Since the voluntary suspension of fishing activities in the Bering Sea started in 1993, Japan has been importing frozen raw materials for tarako from the United States and Russia.
- 熱した鉄あるいは腐食性薬剤を用いたり凍らせたりすることによって血液を凝固させ組織を破壊する行為
- the act of coagulating blood and destroying tissue with a hot iron or caustic agent or by freezing
- ただし、「建築は凍れる音楽」というフレーズはフェノロサ以前からドイツで使われていたものである。
- However, the phrase 'Architecture is frozen music' had been used in Germany before FENOLLOSA used the phrase 'frozen music.'
- 岩出山名物の凍り豆腐と納豆は、政宗の料理研究の末に開発されたものであるが、元々は兵糧用だった。
- Specialties of Iwadeyama, kori-dofu (frozen bean curd) and Natto (fermented soybeans) were the results of the study of cooking developed by Masamune, while those foods were originally intended for the usage as military provisions.
- 足は凍えてしまって地面を蹴る衝撃も自分の体重も感じられないというのに、それでも走れるだなんて。
- that he could run at all on feet so frozen that he could not feel them when they struck the earth and took the weight of his body.
- 水道の栓はひとり打遣って置かれたので、その溢れ出る水は急に凍って、厭世的な氷になってしまった。
- The water-plug being left in solitude, its overflowing sullenly congealed, and turned to misanthropic ice.
- 解凍されていない七面鳥を調理する時間ではなかったので、彼らはホットドッグでよしとするしかなかった
- there wasn't time to cook the unthawed turkey, so they had to settle for hotdogs
- それからキューピッドを責め、公爵の凍りついた心をとかすまで道化者の帽子をかぶるよう命令しました。
- and then she blamed the Cupids and decreed that they should wear fools' caps until they thawed the Duke's frozen heart.
- 厚い黄色の泥濘や凍り附いた水の中に、どれがどうと見分けの附かない、縺れ合った深い溝になっていた。
- and made intricate channels, hard to trace in the thick yellow mud and icy water.
- 空はどんよりして、極く短い街々ですら、半ばは溶け、半ばは凍った薄汚い霧で先が見えなくなっていた。
- The sky was gloomy, and the shortest streets were choked up with a dingy mist, half thawed, half frozen,
- 1月28日には倉石大尉らの一隊では、佐藤特務曹長が下士兵卒を連れ川に飛び込んだが、そのまま凍死した。
- On January 28, in the group of Captain Kuraishi, Sergeant Major Sato jumped into a river along with a noncommissioned officer and froze to death.
- その場合、既に焼き上げたものの他、焼いていないもの、真空パックにしたもの、冷凍食品のものなどもある。
- In this case, yakitori may be ungrilled, vacuum-packed, or frozen, if it is not already grilled.
- でも塩水の海のほとんどの部分は、永遠の日没の下で血のように真っ赤でしたが、まだ凍っていませんでした。
- but the main expanse of that salt ocean, all bloody under the eternal sunset, was still unfrozen.
- お好み焼きを急速冷凍した冷凍食品が食品メーカーやソースメーカー、有名お好み焼き店により販売されている。
- Frozen meals, quick-frozen okonomiyaki are sold by food manufacturers, sauce manufacturers and famous okonomiyaki shops.
- 雪又は氷(冷凍機器を用いて生産したものを除く。)を熱源とする熱を冷蔵、冷房その他の用途に利用すること。
- to use heat from snow or ice (excluding ice processed utilizing refrigeration equipment) for refrigeration, cooling space or other purposes;
- 予科練教育の凍結を期に、14期・15期は他の部隊に派遣され、解隊を前に美保空から生徒はすべて転出した。
- The freezing of the education of the preparatory pilot training course triggered the dispatch of the 14th and 15th groups to the other corps, and all the students of the Miho Naval Air Corps were transferred before it was demobilized.
- 「珠玉雖レ宝、而餒不レ可レ食、金銀雖レ財、而凍不レ可レ衣、世皆不レ貴二穀粟一、而貴二金銀珠玉一者何也」
- Money is a treasure, but cannot be eaten, and gold and silver are wealth, but cannot be worn, and in this world, rice is the most important and gold, silver and money are the second most important.'
- 冷蔵・冷凍技術のないこの時代のすしは、酢〆、醤油漬け、火を通す、などの下仕事をしたタネばかりであった。
- In this era when neither cooling nor freezing technology was available, tane was marinated in vinegar or soy sauce, or cooked before used as toppings or fillings.
- 但し、ネタは南極観測船及び基地内の冷凍庫の仕様から、零下20度で冷凍保存することが出来るものに限られる。
- However, sushi toppings are limited to the ones which can be frozen and kept below zero because of the spec of freezers in the Antarctica station or vessels.
- 町田甲一、寺沢龍らは、フェノロサが薬師寺東塔を指して「凍れる音楽」と評したとの説は誤りであるとしている。
- Koichi MACHIDA, Ryu TERASAWA and others criticize that the theory, 'Ernest FENOLLOSA referred to the pagoda as 'frozen music'' is false.
- 第二十七条の二第五項の規定は、第一項の保安統括者又は冷凍保安責任者の代理者の選任又は解任について準用する。
- The provision of paragraph (5) of Article 27-2 shall apply mutatis mutandis to the appointment or dismissal of deputies under paragraph (1).
- また凍らせて冷凍みかんにしたり、お風呂に入れて食べたり、下記の様に用途に応じて様々な加工品も作られている。
- They are sometimes eaten frozen, or floated on bath water or processed in many different ways to meet a particular usage.
- 低温、あるいは不十分な温度であること、または、寒いと感じること、または、例えば氷や冷凍で冷やされているさま
- having a low or inadequate temperature or feeling a sensation of coldness or having been made cold by e.g. ice or refrigeration
- 凍結したダイナマイトは、火気に接近させ、蒸気管その他の高熱物に直接接触させる等危険な方法で融解しないこと。
- Not to defreeze frozen dynamite by a dangerous method, such as bringing it in proximity to fire or in direct contact with a steam pipe or other high-temperature object.
- 髭は濃いほうだったが、凍てつくような空気にさらされている高い頬と突き出た鼻は髭でどうなるものではなかった。
- He was a warm-whiskered man, but the hair on his face did not protect the high cheek-bones and the eager nose that thrust itself aggressively into the frosty air.
- しかし、財政難に加え、大阪がオリンピック開催地から落選するなどしたことから、建設計画そのものが凍結となった。
- But, because of financial difficulties as well as the fact that Osaka lost the bid for the Olympics, the construction plan itself was abandoned.
- 凍りついてしまったみたいにずっと笑顔を絶やさず、両の灰色の瞳は、金縁の大きな眼鏡の奥で明るくきらめいている。
- a perpetual frozen smile, and two keen gray eyes, which gleamed brightly from behind broad, gold-rimmed glasses.
- 夜間に凍結した豆腐が日中に溶けてしまわないように、専用の氷室に入れて数日間熟成させ、その後に解凍し乾燥させる。
- In order for tofu that is frozen during the night not to thaw during the day, it's placed in a separate ice room and allowed to mature for a few days, and after thawing it is dried.
- 日中戦争が激化すると食糧増産の要請から鯨肉の持ち帰り制限が緩和され、日本最初の大型冷凍船も導入されるなどした。
- When the Sino-Japanese war became intensified, the amount of whale meat to be brought back to Japan was increased due to the request of increasing the amount of food available, and a large-scaled refrigerator ship was introduced for the first time in Japan.
- この事件では雪中行軍した兵士だけではなく、道案内で駆り出された地元の一般人も凍傷などの被害を受けたと言われる。
- It is said that not only soldiers who marched in the snow but local people who gathered as guides also suffered from frostbite and other ailments.
- 生存した将兵も、倉石大尉、伊藤中尉、長谷川特務曹長以外の、そのほとんどが凍傷により足や手の切断を余儀なくされた。
- Most of the survivors were forced to have their legs and arms amputated due to frostbite except Captain Kuraishi, Lieutenant Ito and Sergeant Major Hasegawa.
- 刻んだ木の実、マラスキーノチェリー、砂糖漬けの果物、およびリキュールかラムで作られた、栄養に富んだ冷凍プディング
- a rich frozen pudding made of chopped chestnuts and maraschino cherries and candied fruits and liqueur or rum
- 先述の通り、学研奈良登美ヶ丘駅から祝園(新祝園)・高の原方面への延伸計画があるが、当面は凍結される見込みである。
- As described above, a plan to extend the line from Gakken-Nara-Tomigaoka Station to the Hosono (Shin-Hosono) and Takanohara areas exists, but the execution of the plan is likely to be postponed for the time being.
- さらに天然氷のように冬の間に暴露で凍らせておき需要があるまで氷室(ひむろ)でストックできる生産者も減ってきている。
- Furthermore, the number of ice manufacturers who can produce ice from naturally freezing water in winter the same way as natural ice forms and then stocking the blocks of ice in an icehouse until demand occurs, have declined.
- 水素又はヘリウムを零下二五〇度以下の温度に冷却することができる冷凍装置であって、冷凍能力が一五〇ワットを超えるもの
- Freezing equipment capable of cooling hydrogen or helium to -250 degrees centigrade or less, and with a freezing capacity exceeding 150 watts
- 「明治時代に本寺を訪れたアーネスト・フェノロサが、この塔を指して「凍れる音楽」と表現した」と説明されることが多い。
- The origin of this phrase is often attributed to the fact, 'Ernest FENOLLOSA visiting this temple during the Meiji period referred to the pagoda as frozen music.'
- 海の氷はきわめて変わりやすい――寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
- The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.
- 上欄の業務のうち、冷凍室の内部におけるものにあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について一時間をこえないこと。
- Trainees shall not engage in these types of work inside freezers for a period exceeding one hour a day.
- 野沢温泉(長野県)では、収穫後の野沢菜の下ごしらえに利用したり、冬季に凍っている野沢菜をゆでるために温泉を用いている。
- At Nozawa-onsen Hot Spring (Nagano Prefecture), hot spring water is used for the preparation of Nozawana pickles as well as boiling frozen Nozawana in winter.
- 近代に入ると、流通の発達や冷蔵設備の普及、冷凍技術の発達に伴い、日本全国津々浦々で新鮮な刺身が食べられるようになった。
- As distribution networks has been grown, the use of refrigerator has been widespread, and the freezing technology has been developed in modern times, fresh sashimi became available for people throughout Japan.
- 10世紀の終わりまでには、神学者は、そのような件に関する討論が閉じられて、イスラム教の神学と法が凍っていると決めました
- by the end of the 10th century theologians decided that debate on such matters would be closed and Muslim theology and law were frozen
- 雪が覆う山の頂きは、空に閃きを放ち、そのふもとの谷の、青くかすんだ浅みを、緑色を柔らかく帯びた白い凍った河が縫っている
- That the snowy peaks were radiant among the sky, that the whity-green glacier- river twisted through its pale shoals, in the valley below,
- アセチレン溶接装置内の水の凍結を防ぐために、保温し、又は加温するときは、温水又は蒸気を使用する等安全な方法によること。
- When keeping warm or heating the acetylene welding equipment to prevent water in the equipment from freezing, to apply a safe method, such as using warm water or steam.
- 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
- A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
- 彼の心の中の冷気は彼の老いたる顔つきを凍らせ、その尖った鼻を痺れさせ、その頬を皺くちゃにして、歩きつきをぎごちなくした。
- The cold within him froze his old features, nipped his pointed nose, shrivelled his cheek, stiffened his gait;
- 吹雪で体感温度が-50℃近く、また前日よりほとんど不眠不休で絶食状態であるため、ここで多くの将兵が昏倒し、凍死していった。
- Many soldiers fell unconscious and froze to death there due to nearly -50 degrees Celsius temperatures because sleepless and food-deprived since the previous day also contributed to their deaths.
- 折からの猛吹雪で凍死者を出したり足利方の執拗な攻撃に大迂回を余儀なくされたりしながらも越前国金ヶ崎城(福井県敦賀市)に入る。
- Though some soldiers were frozen to death in a heavy snowstorm and his troops were forced to circumvent due to the persistent attack by the Ashikaga side, he finally entered Kanegasaki-jo Castle in Echizen Province (Tsuruga City, Fukui Prefecture).
- ――はこの有名な私立探偵に、全事件を凍結して完全な休息に身を委ねよ、さもなくば確実に体を壊すであろう、という強い勧告を与えた。
- gave positive injunctions that the famous private agent lay aside all his cases and surrender himself to complete rest if he wished to avert an absolute breakdown.
- 大名に貸し付けを行い藩の蔵元を務めていたほどの豪商だったが、明治維新後の廃藩置県により貸付金が凍結し今井を離れざるを得なかった。
- This merchant family was very wealthy, made loans to daimyo (Japanese territorial lord), and took charge of accounts in clan's warehouse, but after the Meiji Restoration, the family was forced to leave Imai because Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) caused the freezing of loans.
- 鞆町の活性策として1983年に港の一部を埋め立てて道路と公園を整備する構想が広島県から公表され、反対運動などから凍結されていた。
- For revitalizing Tomo-cho town, Hiroshima Prefecture announced a plan of reclaiming the harbor partially for roads and parks in 1983, but it was frozen for a while by the opposition campaign, and so on.
- ほっこりとすみれが花をひらいているわきで、わたしは凍った窓ガラスに火であつくした銅貨をおしつけて、すきみの穴をこしらえたものだ。
- The violets exhaled their sweet breath, whilst I pressed against the windowpanes covered with fantastic frost-work the copper coin I had heated on the stove, and so made peep-holes.
- この日の露営は寒さに堪えかねて、凍死した将兵の背嚢を燃やすなどして何とか寒さを凌ぐものの、それでも大多数の兵士が凍死していった。
- Many soldiers were frozen to death as the chill was too severe to camp out that day, though they burned the rucksacks of dead soldiers to scarcely preserve heat.
- ロシア帝国は、不凍港を求めて南下政策を採用し、露土戦争 (1877年)などの勝利によってバルカン半島における大きな地歩を獲得した。
- In its pursuit of warm-water ports, the Russian Empire preceded with its southward expansion and acquried a significant foothold in the Balkan peninsula through its victory against the Ottoman Empire in the Russo-Turkish Wars (1877).
- 倉石大尉はゴム靴を持っていたことが結果として凍傷を防いだと言われるが、これは正月に東京に行った際にたまたま買っていたものであった。
- It is said that Captain Kuraishi had escaped frostbite thanks to his rubber boots which he had happened to buy when he had been in Tokyo at New Year's.
- また逆に、一度は着工された駅新設が、その新設を争点とした選挙での県知事交代によって凍結に追い込まれた滋賀県の南びわ湖駅の例もある。
- An opposite example also exists: The work to construct the Minami-Biwako Station in Shiga Prefecture had been started, but was stopped by the new governor who won an election by advocating the stop of the construction work.
- 医学的な理由(いぼの摘出など)から、組織を熱した鉄、電流、または腐食薬で焼いて、または凍らせて破壊するために使用する、器具または物質
- an instrument or substance used to destroy tissue for medical reasons (eg removal of a wart) by burning it with a hot iron or an electric current or a caustic or by freezing it
- ピーターは、そんな音を聞いたことがありませんでしたし、あちらこちらへと揺られ、両手は寒さで凍えて、握りしめることもできませんでした。
- such as he had never heard the like, and he was tossed this way and that, and his hands so numbed with the cold that he could not close them.
- 大きい川や、小さい川や、もっと小さい川は、すべて凍りついていましたので、ふとっちょとお母さんは魚をつかまえることができませんでした。
- The river and the brook and the creek were all frozen over, so Fatty and his mother could not catch any fish.
- 近年、欧米では日本食ブームということもあり、日本食レストランのみならず、レトルトや冷凍麺がスーパーマーケット等で販売されはじめている。
- In European countries and the United States, because of the Japanese food boom and for other reasons, even supermarkets and other shops have come to sell retort Udon noodles and frozen Udon noodles, in addition to Japanese food restaurants serving Udon noodles.
- 「凍れる音楽」(erstarrte Musik)というフレーズはゲーテとエッケルマンとの対話(1829年3月23日)で用いられている。
- The phrase ' frozen music' (erstarrte Musik) was used in the dialogue between Johann Wolfgang von Goethe and Johann Peter Eckermann (on March 23, 1829).
- 濡れた足はますますスピードを上げて凍えていき、素手の指先は、まだ凍えはじめてはいないけれど、ますますスピードを上げて感覚を失っていく。
- His wet feet froze the faster, and his exposed fingers numbed the faster, though they had not yet begun to freeze.
- 甲信越、東北、北海道で作られる伝統的な製法の凍り豆腐は、藁で数個ずつ豆腐を連ねて軒先に吊るして作るのでその形から連豆腐とも呼ばれている。
- The kori-dofu manufactured through the traditional process in Koshinetsu, Tohoku and Hokkaido is manufactured by hanging strings of several tofu with straw under eaves, and it's also called ren-dofu (string-bean curd) because of its shape.
- 一同凍りついたが、團十郎は無言で蓋をし「源蔵改めて受取ろう」と返して源蔵を引っ込ませたあと、「のう、玄番殿、主君の首を討つほどでござる。
- Everybody froze, but Danjuro closed the lid without a word, and made Genzo leave with 'we will receive it later Genzo,' and said, 'hey, lord Genbo, it is a grave matter of beheading of your master.'
- 東北地方では製造途中の凍ったものを凍り豆腐として冷凍販売し、乾物の状態のものを凍み豆腐として区別して販売されているため、注意が必要である。
- In the Tohoku region, the frozen type is sold as kori-dofu, which is at the midpoint of production, and the dried type is distinctly sold as shimi-dofu, so it needs attention.
- 元々は蒲鉾の副産物の再利用から生まれたものであるが、蒲鉾の原材料に冷凍すり身を使うことも増えてきた現在では珍味として重宝されることも多い。
- Originally born out of a reused by-product of kamaboko, it is now often appreciated as a delicacy, as kamaboko has been increasingly made from frozen minced fish.
- パトラッシュは、とても飢えて凍えていましたが、ネロがいないところでは、ぬくぬくとしたり、おいしいものを食べたりする気にはなりませんでした。
- Famished he was and very cold, but without Nello he would partake neither of comfort nor food.
- 2006年にはGTP (音楽グループ)のシングル『冷凍みかん (シングル)』が静岡県を中心にヒットし、連動して冷凍みかんの売上が急増した。
- In 2006, a single CD of a band called GTP's 'Frozen mikan' had success mainly in Shizuoka Prefecture and along with CD sales, actual frozen mikan's sales increased.
- また、豆腐、氷(高野)豆腐(凍豆腐)、コンニャク、浜納豆(塩辛納豆ともいう)といった食材も、精進料理の必須材料として持ち込まれたと考えられる。
- Foodstuffs like been curd, freeze-dried bean curd, konjac and Hama-natto (Shiokara-natto) are thought to have been introduced as indispensible foodstuffs for Shojin ryori.
- そこで茹で戻してからの弾力を得るため、冷凍うどんでは主にタピオカなどのデンプンがツナギとして使われ、通常のうどんよりも高カロリーな傾向がある。
- Therefore, to maintain elasticity after restoration, starch like tapioca is used as a thickener in frozen Udon noodles, which provides a higher calorie count than with other kinds of Udon noodles.
- 小野小町を愛したといわれ、小町が私の元へ百日間通い続けたら結婚しようと言い、九十九夜通ったが、雪の降る日で、雪に埋まり凍死したとも言われている。
- It is said that he loved ONO no Komachi, and she told him that if he kept visiting her for one hundred days, she would marry him, but on a snowy day, the ninety-ninth night, he froze to death under the snow.
- 砂漠に入るところの塩の平原で、そこはまるで凍りついた湖のように輝いていて、わずかばかりの流砂が表面をおおっていましたが、隊列は一旦停止しました。
- On the margin of the sandy desert, in a salt plain, that shone like a frozen lake, and was only covered in spots with light drifting sand, a halt was made.
- というのも静まり返った寒気の中から心臓が口から飛び出そうになるほど驚かせる音が、めくらの男の凍った道を杖でコツコツと鳴らす音が聞こえたからだった。
- for I had heard in the silent frosty air a sound that brought my heart into my mouth--the tap-tapping of the blind man's stick upon the frozen road.
- 手軽に調理できるレトルト食品・冷凍食品「牛丼の素」が江崎グリコ、エスビー食品、マルハ等の食品メーカーや牛丼チェーンのすき家・松屋から発売されている。
- Instant gyudon mixes, easy-to-make retort foods and frozen foods are marketed by food companies--Ezaki Glico Co., Ltd., S&B Foods Inc., Maruha Corporation, and gyudon chains--Sukiya and Matsuya.
- 労し苦しみ、たびたび眠られぬ夜を過ごし、飢えかわき、しばしば食物がなく、寒さに凍え、裸でいたこともあった。 (コリント人への第二の手紙 11:27)
- in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness. (2 Corinthians 11:27)
- しかし2006年7月の滋賀県知事選で新駅建設凍結派の嘉田由紀子が当選したため、予定が大幅に変更になり2007年10月に新幹線新駅の建設中止が決定した。
- However, Yukiko KADA, who was against the construction of a new station, won the Shiga Prefecture governor's election on July 2006, thereby making a significant change in the plan to halt the construction of a new Shinkansen station in October 2007.
- また、煙草を噛んでいるために鼻から息をせねばならず、そのせいで口元がコチコチに凍りついてしまい、唾を吐くときに口を大きくあけることができなくなっていた。
- Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of ice held his lips so rigidly that he was unable to clear his chin when he expelled the juice.
- 2002年に開催された2002 FIFAワールドカップの開催会場として建設される予定だったが、京都府が開催地から外れるなどしたため、計画自体が凍結された。
- The stadium was scheduled to be constructed as the venue for the 2002 FIFA World Cup, which was cancelled because Kyoto Prefecture was not selected as a host city.
- そして、あの高い所にあるあの凍った頭の中で歯ががちがち噛み合ってでもいるように、後に顫えるような震声を曳いて、雲の中で一時間目毎、十五分目毎の鐘を打った。
- and struck the hours and quarters in the clouds, with tremulous vibrations afterwards as if its teeth were chattering in its frozen head up there.
- 弁当そのものを製造原価の安い海外で調製し、日本まで冷凍して運び解凍して販売することで、コンビニ弁当などと対抗することを目指した駅弁が開発されたことがある。
- In an attempt to compete with the convenience store box lunches (box lunches sold at convenience stores), a new type of Ekiben was developed that were cooked and packed in foreign countries where the manufacturing costs were low, shipped to Japan after being frozen, and then sold after being defrosted.
- その期間は冷凍商品「豚丼の具」、「牛焼肉丼の具」のみ発売していたが、2008年4月以降「冷凍牛丼の具」も一部の通信販売や生活協同組合などで販売を再開している。
- Yoshinoya sold only 'butadon ingredients' and 'beef yakiniku bowl ingredients' of frozen foods during the period, but resumed sales of 'frozen gyudon ingredients' through some mail orders or co-op stores after April 2008.
- だから、落ち葉が青白い煙を宙にたなびかせ、風が吹いては湿った洗濯物をロープに並べられたままこちこちに凍らせてしまうようになると、ぼくは故郷に帰ろうと決心した。
- So when the blue smoke of brittle leaves was in the air and the wind blew the wet laundry stiff on the line I decided to come back home.
- そのかすかな白いしるしは、床に落ちるや否や凍ってしまいましたが、パトラッシュはしーんとしずまり返った丸天井の広大な空間の中を、そのしるしをたどっていきました。
- By that slender white thread, frozen as it fell, he was guided through the intense silence, through the immensity of the vaulted space
- 凍結場は、周囲に高さ1間ほどの防風垣を立てめぐらせ、東西に杭(高さ50cmくらい)を打ち、横木を渡し、その上にトコロテンを並べた蓆を置き、寒い夜に凍結させる。
- The freezing field is surrounded by shelter hedges about 1.8 m high, where stakes about 50 cm long are piled on the east and west ends to support crossbars on which straw mats with tokoroten jelly are laid to freeze in the cold night air.
- 保安統括者、保安技術管理者、保安係員、保安主任者、保安企画推進員若しくは冷凍保安責任者若しくは販売主任者又は取扱主任者は、誠実にその職務を行わなければならない。
- A Safety Controller, Safety Technical Manager, Supervisory Safety Worker, Safety Chief, Safety Planning Promoter, Refrigeration Safety Manager, Sales Safety Chief and Operation Safety Chief shall conscientiously perform their duties.
- しかし、沿岸鯨類資源の枯渇から沖合い・遠洋へと漁場が移動するにつれ、冷蔵冷凍技術がない時代には持ち帰りが困難となり、徐々に食用とすることができなくなっていった。
- However, as whale resources along the coasts became depleted and sites of whaling changed to off the coasts or in remote sea areas, it became difficult to bring back caught whales in the ages when no cold storage nor freezing technology was available, making it gradually impossible to eat the meat.
- 遠い彼方、浅く広い窪地になった先に、教会の塔が、尖り屋根が、そして圧し伏された、不熟な、凍てついた家々が、燻る灰のように群がり、小さな街をなしているのが見えた。
- In the distance, across a shallow dip in the country, the small town was clustered like smouldering ash, a tower, a spire, a heap of low, raw, extinct houses.
- アイスクリーム類製造業(アイスクリーム、アイスシヤーベツト、アイスキヤンデーその他液体食品又はこれに他の食品を混和したものを凍結させた食品を製造する営業をいう。)
- Ice cream producing businesses (meaning businesses for producing ice cream, ice sherbet, ice candy, and other fluid food, or food made by freezing a mixture of fluid food and other food);
- 甘い無色で粘性のある吸湿性の液体で、皮膚を通して吸収されると有毒であるが、不凍液として、あるいはブレーキ液、さらに化粧品やパーソナルケア用品の保湿剤としても使われる
- a sweet colorless, viscous, hygroscopic liquid used as an antifreeze and in brake fluid and also as a humectant in cosmetics and personal care items although it can be absorbed through the skin with harmful effects
- この法律において「熱供給施設」とは、熱供給事業の用に供されるボイラー、冷凍設備、循環ポンプ、整圧器、導管その他の設備であつて、熱供給事業を営む者の管理に属するものをいう。
- The term 'heat supply facilities' as used in this Act shall mean boilers, refrigeration facilities, circulating pumps, governors, pipelines and any other facilities used for heat supply business, which are under control of a person who conducts a heat supply business.
- 北日本と南日本では差はあり、年によって違うが、概ね春分前までは降雪・積雪・路面凍結のおそれ、真冬日や冬日になることはあり、また秋分前までは真夏日や夏日・熱帯夜になりうる。
- Although there are differences between North Japan and South Japan as well as year to year, there may be snowfall, snow accumulation, and icy roads until the spring equinox; until the autumnal equinox, there may be days which the temperature rises above 30℃, days when the temperature climbs to 25℃, and nights that the temperature does not fall below 25℃.
- 発狂して服を脱ぎ始める者、「この崖を降りれば青森だ!」と叫び川に飛び込む者、「筏を作って川下りをして帰るぞ」と叫び樹に向かって行きそのまま倒れこむ者と、凍死者が続出した。
- Many people froze to death in this way, taking off their clothes, going into the river yelling, 'I'll go down the cliff so that I can reach Aomori', or walking toward trees yelling, 'I'll make a raft to go down the river to go home.'
- 極地圏はそのほとんどが樹木の生えない凍土に覆われており、海洋は巨大な氷で囲まれていて、何も生産されません。北と南の極地付近に位置し、植民地をサポートすることはできません。
- Arctic is mostly a vast, ice-covered ocean surrounded by treeless, frozen ground and produce nothing. They are found near the North and South Pole and can not support colonies.
- 加えて重さ一貫(約3.75キロ)の角氷と言われるブロックアイスを扱う氷商も減少傾向にあることから、長い時間をかけて空気を抜きながら凍らせた角氷の入手は難しくなってきている。
- In addition, the number of ice traders, who handle block ice called kaku gori (literally, square ice) weighing one kan (approximately, 3.75 kilogram) has been decreasing, and it became difficult to obtain and producing kaku gori took a long time.
- 江戸時代(徳川家綱の時代)1685年に現在の京都府伏見区において、旅館『美濃屋』の主人・美濃太郎左衛門が戸外に捨てたところてんが凍結し、日中は融け、日を経た乾物を発見した。
- In 1685, during the Edo period (in the reign of Shogun Ietsuna TOKUGAWA), Tarozaemon MINO, a lord of the Japanese-style inn 'Minoya,' located in what is now Fushimi Ward, Kyoto Prefecture, found that the tokoroten (gelidium jelly), which he had once thrown outside of his house, had become a dried foodstuff after having frozen and melted repeatedly for several nights and days.
- マネーグラムに資産凍結、支払停止、破産手続開始事由、民事再生手続開始事由、会社更生手続開始事由、特別清算開始事由その他の倒産手続開始事由等が発生し、またはその恐れがあるとき。
- If MoneyGram is subject to or may be subject to freezing of assets, cessation of payment, grounds for the initiation of bankruptcy procedures, grounds for the initiation of civil rehabilitation procedures, grounds for the initiation of corporate reorganization procedures, grounds for the initiation of special liquidation or grounds for the initiation of other bankruptcy proceedings.
- 事業者は、土止め支保工の構造については、当該土止め支保工を設ける箇所の地山に係る形状、地質、地層、き裂、含水、湧水、凍結及び埋設物等の状態に応じた堅固なものとしなければならない。
- The employer shall make the structure of the shoring sound corresponding to landform, nature of the soil, strata, cracks, water content, spring water, freezing and underground-installed objects, etc., pertaining to the natural ground where the said shoring is installed.
- 凍ったまま揚げてしまうと外側の衣部分と内側のジャガイモ部分との温度差により破裂したり、解けかかったコロッケをうっかり箸でさわってしまい、中身が出てきてしまう失敗をする可能性がある。
- When deep frying frozen korokke, the korokke may burst due to differing temperatures of the outside coating and the potatoes inside, or they may break up if accidentally touched with chopsticks while they are thawing.
- しかしピストル自殺説(小笠原孤酒及び彼に取材した新田次郎が採っている)もあることや「凍傷の指で銃の操作は不可能」として新たな背景を探る松木明知の研究もあり、更なる検証・進展が望まれる。
- However, further verification is required as there are a theory of his having committed suicide with a gun (Koshu OGASAWARA and Jiro NITTA, who interviewed him, put forward this theory) and another theory, by Akitomo MATSUKI, that needs more background says, 'It was impossible for his frozen fingers to manipulate a gun.'
- そうした犬は、酷使の代償に、ただ棒で殴られるか、ののしられるばかりで、そのあげく、飢え死にでも、凍え死にでも勝手にしろ、とばかりに車からけり出され、やっと車からはずしてもらえるのでした。
- paid only with blows and curses, and loosened from the shafts with a kick to starve and freeze as best they might
- なおレストランによっては、レトルト食品のハンバーグでは焼いた際のふっくら感が出し難いために、焼く前の生のハンバーグを冷凍又は冷蔵してストックしておき、それを解凍して焼き上げるところもある。
- Some restaurants, however, thaw raw hamburger patties in frozen or chilled storage and then broil them in order to serve light and fluffy textured hamburger patties, a texture which retort hamburger patties cannot provide when broiled.
- 高圧ガスの製造の事業を行う者(前項第一号に掲げる者及び冷凍のため高圧ガスの製造をする者並びに液化石油ガス法第二条第四項の供給設備に同条第一項の液化石油ガスを充てんする者を除く。) 事業開始の日
- A person engaging in the business of producing high pressure gas (except those persons referred to in item (i) of the preceding paragraph, those persons producing high pressure gas for the purpose of refrigeration and those persons filling the LPG referred to in paragraph (1) of said Article of the LPG Act to a supply facility referred to in paragraph (4) of Article 2 of the LPG Act): The date of commencement of business; or
- 第二種製造者であつて、第五条第二項第二号に規定する者(一日の冷凍能力が経済産業省令で定める値以下の者及び製造のための施設が経済産業省令で定める施設である者その他経済産業省令で定める者を除く。)
- A Class 2 Producer who is provided for in item (ii) of paragraph (2) of Article 5 (except those whose daily refrigeration capacity does not exceed the figure specified by an Ordinance of METI, those whose facilities for production are those specified by an Ordinance of METI or those otherwise specified by an Ordinance of METI).
- 点検者を指名して、作業箇所及びその周辺の地山について、その日の作業を開始する前、大雨の後及び中震以上の地震の後、浮石及びき裂の有無及び状態並びに含水、湧水及び凍結の状態の変化を点検させること。
- To designate a checker and have the said checker carry out a checkup on the natural ground of the work place and its surroundings before commencing the work for the day, after a heavy rain and an earthquake of medium shock or heavier as to the existence and conditions of loose stones and cracks, and changes in water content, spring water and freezing.
- To designate a checker and have the said person check on the natural ground of the work place and its surroundings, before commencing the work for the day, after a heavy rain and an earthquake of medium shock or heavier, as to existence and condition of loose stones and cracks, and as to changes in the condition of water content, spring water and freezing.
- 19時40分、三上少尉が連隊長官舎に駆け込み大滝平で後藤伍長を発見したことと雪中行軍が「全滅の模様」であること、2時間の捜索で「救助隊60余名中、約半数が凍傷で行動不可」となったことを知らせた。
- At 19:40, Junior Lieutenant Mikami ran into the official residence of regiment officers and informed them that they had found Corporal Goto near Otakidaira, all of the marching troop seem to be dead, and that about the half of 60 people of the rescue team had become incapacitated due to frostbite.
- 現地の水がひじょうに硬水だったこと、内地からの米の輸入が不自由だったこと、いまだ安全醸造に至らない貧弱な設備の蔵が多かったこと、既成の日本酒は現地の極寒の気候では凍ってしまうことなどの問題があった。
- There were problems such as the water at that place was very hard, rice wasn't imported from the inland of Japan freely, and many sake breweries had poor facilities in the point of safe brewing, and ready-made sake froze in the cold climate there.
- 国道9号線の一部などではスプリンクラーによる散水を行い、解雪や凍結を防いでいる地域も見られるがそれはほんの一部であり、基本的に冬季の車での移動はスタッドレスタイヤを装着しないと非常に危険な状態となる。
- There are some areas where the melting of snow and freezing of roads are prevented by sprinkling water with a sprinkler over part of National Route 9, but are limited; driving a car without using winter tires is basically very risky in winter.
- 国鉄末期に建設が凍結されていた整備新幹線は工事が再開され、東北新幹線(盛岡 - 八戸・2002年)・北陸新幹線(長野新幹線・1997年)・九州新幹線(新八代 - 鹿児島中央・2004年)が部分開業した。
- The work to construct the projected Shinkansen lines, which had remained stopped towards the end of the JNR era, were restarted, and the Tohoku Shinkansen line (between Morioka and Hachinohe in 2002), the Hokuriku Shinkansen line (as the Nagano Shinkansen line in 1997) and the Kyushu Shinkansen line (between Shin-Yatsushiro and Kagoshima-Chuo in 2004) started their partial operations, respectively.
- 20世紀末頃よりは冷凍技術の発達にも伴い、鮮度や味の面ではやや劣るものの、適切に温度管理されれば保存や流通にも耐え、適切に解凍することで生に近い状態に出来る冷凍の食材が流通しており、その供給も安定している。
- With the development of freezing techniques from the late twentieth century frozen foods have been circulated and they can keep good and be circulated if their temperatures are properly managed and be served in a state as good as the raw ones if properly thawed, though a bit inferior in freshness or taste, and the supplies are stabilized.
- また、愛媛県と広島県の主要JR駅(松山駅、広島駅)や両県の船舶の港である松山観光港、広島港(宇品港)では、常温でもある程度まで保存可能なお土産用お好み焼きも販売されていて、観光客やビジネスマンに「買った後冷凍せねばならないと言う心配がなくて良い」と好評である。
- And at the major JR stations (Matsuyama Station and Hiroshima Station) in Ehime Prefecture and Hiroshima Prefecture and at Matsuyama Kanko Port and Hiroshima Port (Ujina Port) which are the ports for ships of both prefectures, okonomiyaki for souvenirs, that can be stored to some degree even at normal temperature, is also sold and is popular among tourists and businessmen, who say 'after buying it, it is not necessary to worry that it must be frozen.'
- 彼等は冬山での行動にある程度習熟しており、「足に唐辛子を擦り付けて、足温を安定させる」「足に油紙を巻いて水分の浸入を防ぐ」「肌着と衣服の間に新聞紙を仕込んで、体温の安定化、寒気の遮断をする」「食料(握り飯)に油紙を巻いて凍結を防ぐ」等の独自の耐寒装備をしていた。
- They were acquainted with winter mountains to some extent and used their original cold protection techniques such as ' rubbing red peppers on one's feet to make the temperature of the feet stable' 'wrapping water-resistant paper coated with oil around one's feet to prevent water from invading' ' tucking newspaper between underwear and clothes to make body temperature stable and shut out the cold air' 'wrapping water-resistant paper coated with oil around food (rice balls) to prevent them being frozen'.
- 次に掲げる者は、事業所ごとに、経済産業省令で定めるところによ り、製造保安責任者免状の交付を受けている者であつて、経済産業省令で定める高圧ガスの製造に関する経験を有する者のうちから、冷凍保安責任者を選任し、 第三十二条第六項に規定する職務を行わせなければならない。
- The following persons shall, for each place of business and in accordance with an Ordinance of METI, appoint a Refrigeration Safety Manager from among the holders of a Production Safety Management Certificate who have experience of producing high pressure gas(es) provided by an Ordinance of METI and assign him/her to such duties as provided by paragraph (6) of Article 32.
- 高圧ガスの製造若 しくは販売又は特定高圧ガスの消費に従事する者は、保安統括者、保安技術管理者、保安係員、保安主任者若しくは冷凍保安責任者若しくは販売主任者又は取扱 主任者がこの法律若しくはこの法律に基づく命令又は危害予防規程の実施を確保するためにする指示に従わなければならない。
- Persons engaged in the production or sale of high pressure gas or the consumption of Specific High Pressure Gases shall observe instructions given by a Safety Controller, Safety Technical Manager, Supervisory Safety Worker, Safety Chief, Refrigeration Safety Manager, Sales Safety Chief or Operation Safety Chief to ensure the enforcement of this Act or orders pursuant thereto or the Hazard Prevention Rule.
- 製造保安責任者免状の種類は、甲種化学責任者免状、乙種化学責任者免 状、丙種化学責任者免状、甲種機械責任者免状、乙種機械責任者免状、第一種冷凍機械責任者免状、第二種冷凍機械責任者免状及び第三種冷凍機械責任者免状と し、販売主任者免状の種類は、第一種販売主任者免状及び第二種販売主任者免状とする。
- Production Safety Management Certificates shall be classified into Class A Chemical Safety Management Certificates, Class B Chemical Safety Management Certificates, Class C Chemical Safety Management Certificates, Class A Mechanical Safety Management Certificates, Class B Mechanical Safety Management Certificates, Class 1 Refrigeration Safety Manager Certificates, Class 2 Refrigeration Safety Manager Certificates and Class 3 Refrigeration Safety Manager Certificates, while Sales Safety Chief Certificates shall be classified into Class 1 Sales Safety Chief Certificates and Class 2 Sales Safety Chief Certificates.
- もつぱら冷凍設備に用いる機器であつて、経済産業省令で定めるものの 製造の事業を行う者(以下「機器製造業者」という。)は、その機器を用いた設備が第八条第一号又は第十二条第一項の技術上の基準に適合することを確保する ように経済産業省令で定める技術上の基準に従つてその機器の製造をしなければならない。
- Any person who intends to engage in the business of manufacturing apparatuses to be exclusively used in refrigeration equipment and specified by an Ordinance of METI (such person is hereinafter referred to as 'Apparatus Manufacturer') shall manufacture apparatuses in accordance with the technical standards specified by an Ordinance of METI to ensure that the equipment using such apparatuses conforms with the technical standards specified by the METI Ordinance referred to in item (i) of Article 8, or paragraph (1) of Article 12.
- 冷凍のためガスを圧縮し、又は液化して高圧ガスの製造をする設備でその一日の冷凍能 力が三トン(当該ガスが前項第二号の政令で定めるガスの種類に該当するものである場合にあつては、当該政令で定めるガスの種類ごとに三トンを超える政令で 定める値)以上のものを使用して高圧ガスの製造をする者(同号に掲げる者を除く。) 製造開始の日
- A person (except those persons referred to in said item) producing high pressure gas with equipment with a refrigerating capacity of not less than 3 tons a day (or, in the case of such gas being a gas specified by the Cabinet Order referred to in item (ii) of the preceding paragraph, a value exceeding 3 tons as specified by the Cabinet Order for each of those gases specified in such Cabinet Order) by means of compressing or liquefying the gas in such equipment for the purpose of refrigeration: The date of commencement of production.
- 冷凍のためガスを圧縮し、又は液化して高圧ガスの製造をする設備でその一日の冷凍能 力が二十トン(当該ガスが政令で定めるガスの種類に該当するものである場合にあつては、当該政令で定めるガスの種類ごとに二十トンを超える政令で定める 値)以上のもの(第五十六条の七第二項の認定を受けた設備を除く。)を使用して高圧ガスの製造をしようとする者
- A person who intends to produce high pressure gas within equipment with a refrigerating capacity of not less than 20 tons a day (or, in the case of said gas being a gas specified by a Cabinet Order, a value exceeding 20 tons as specified by a Cabinet Order for each of those gases specified in such Cabinet Order) by means of compressing or liquefying the gas in such equipment for the purpose of refrigeration (except the equipment accredited under paragraph (2) of Article 56-7).
- 留守政府は岩倉使節団派遣中は人事を凍結する約束であり、西郷隆盛に調整役としての期待が大きかったが、西郷自身が「強兵」を維新の主軸に置いており、「強兵」を推進しようとする山縣有朋に対しては自説の士族主体の志願兵構想を撤回して彼の構想する徴兵制の確立に協力し、山城屋事件で山縣が辞任に追い込まれた時でさえ、これを擁護して山縣追い落としを図る薩摩出身者を宥めている。
- Rusu-seifu had promised to freeze personnel affairs during the absence of Iwakura Mission and Takamori SAIGO had been greatly expected to work as a coordinator, but SAIGO placed 'kyohei (powerful army)' as one of the top priorities of the Restoration, supported Aritomo YAMAGATA, who was promoting 'kyohei,' to establish a plot of the conscription system instead of realizing SAIGO's own idea of the warrior-class-centered volunteer system, and persuaded people from Satsuma not to throw YAMAGATA out of power even when YAMAGATA came to a crisis of being forced to step down due to the Yamashiroya incident.
- 張保皐が先に新羅に帰って高い官位(清海鎮大使)を得た後に、職を去って餓え凍えていた鄭年が張保皐を頼っていったときに暖かくこれを迎えたこと、歓迎の宴の最中に閔哀王が殺されて国都が混乱していることを聞くや、張保皐が鄭年に兵5千を与えて「あなた(鄭年)でなくては、この禍難を収めることはできないだろう」といい、反乱者を討たせて新王を立てたこと、新王によって張保皐は宰相に取り立てられたこと、代わりに鄭年が清海鎮大使を継いだこと、を記している。
- It also states things as follows: after Bogo JANG returned to Silla first and got a higher ranking position (ambassador of Cheonghaejin), Jeongyeon, who lost his job, starving and frozen from cold, visited Jang and Jang welcomed him; as soon as Jang heard about the capital being in chaos after King Minae was killed in the middle of a party, Jang gave a force of 5,000 men to Jeongyeon, saying 'No one else apart from you can settle this distress', he let Jeongyeon killed the rebels to enthrone a new King; Jang was appointed as the Chancellor by the new King and that Jeongyeon took over the position of the ambassador of Cheonghaejin.
- 第一種製造者、第五十六条の七第二項の認定を受けた設備を使用す る第二種製造者若しくは第二種製造者であつて一日に製造する高圧ガスの容積が経済産業省令で定めるガスの種類ごとに経済産業省令で定める量(第五条第二項 第二号に規定する者にあつては、一日の冷凍能力が経済産業省令で定める値)以上である者又は特定高圧ガス消費者は、製造又は消費のための施設であつて経済 産業省令で定めるものについて、経済産業省令で定めるところにより、定期に、保安のための自主検査を行い、その検査記録を作成し、これを保存しなければな らない。
- With respect to facilities for production or consumption specified by an Ordinance of METI, Class 1 Producers, Class 2 Producers using equipment accredited under paragraph (2) of Article 56-7, Class 2 Producers whose daily production volume of high pressure gas exceeds the value specified by an Ordinance of METI for each type of gas specified by an Ordinance of METI (or the value of daily refrigerating capacity specified by an Ordinance of METI for persons provided for in item (ii) of paragraph (2) of Article 5) or Specific High Pressure Gas Consumers shall, in accordance with the provisions of an Ordinance of METI, conduct self inspections periodically for safety and shall manufacture and keep inspection records thereof.
- 圧縮、液化その他の方法で処理することができるガスの容積(温度零度、圧力零パスカ ルの状態に換算した容積をいう。以下同じ。)が一日百立方メートル(当該ガスが政令で定めるガスの種類に該当するものである場合にあつては、当該政令で定 めるガスの種類ごとに百立方メートルを超える政令で定める値)以上である設備(第五十六条の七第二項の認定を受けた設備を除く。)を使用して高圧ガスの製 造(容器に充てんすることを含む。以下同じ。)をしようとする者(冷凍(冷凍設備を使用してする暖房を含む。以下同じ。)のため高圧ガスの製造をしようと する者及び液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律(昭和四十二年法律第百四十九号。以下「液化石油ガス法」という。)第二条第四項の供給 設備に同条第一項の液化石油ガスを充てんしようとする者を除く。)
- A person who intends to produce high pressure gas (including the filling of containers; the same shall apply hereinafter) using equipment (except the equipment accredited under paragraph (2) of Article 56-7) that is capable of processing a gas by means of compression, liquefaction or some other means at a rate of not less than 100 cubic meters (in the case of said gas being a gas specified by a Cabinet Order, the relevant figure exceeding 100 cubic meters as specified by said Cabinet Order for each type of gas specified by such Cabinet Order) a day (converted to a state with a temperature of zero degrees Celsius and a pressure of zero Pascal; the same shall apply hereinafter) [except those persons who intend to produce high pressure gas for the purpose of refrigeration (including heating by the use of refrigeration equipment; the same shall apply hereinafter) and those persons who intend to fill the LPG referred to in paragraph (1) of said Article of the Act on the Securing of Safety and the Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas (Act No. 149 of 1967; hereinafter referred to as 'the LPG Act') to a supply facility referred to in paragraph (4) of Article 2 of the LPG Act]; or
- 第二十七条の二第一項第一号若しくは第二号又は第二十七条の四第一項 第一号若しくは第二号に掲げる者は、経済産業省令で定めるところにより、あらかじめ、保安統括者、保安技術管理者、保安係員、保安主任者若しくは保安企画 推進員又は冷凍保安責任者(以下「保安統括者等」と総称する。)の代理者を選任し、保安統括者等が旅行、疾病その他の事故によつてその職務を行うことがで きない場合に、その職務を代行させなければならない。この場合において、保安技術管理者、保安係員、保安主任者又は冷凍保安責任者の代理者については経済 産業省令で定めるところにより製造保安責任者免状の交付を受けている者であつて、経済産業省令で定める高圧ガスの製造に関する経験を有する者のうちから、 保安企画推進員の代理者については第二十七条の三第二項の経済産業省令で定める高圧ガスの製造に係る保安に関する知識経験を有する者のうちから、選任しな ければならない。
- A person listed in item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 27-2 or item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 27-4 shall, in accordance with an Ordinance of METI, appoint in advance deputies for the Safety Controller, Safety Technical Manager, Supervisory Safety Worker, Safety Chief, Safety Planning Promoter or Refrigeration Safety Manager (hereinafter referred to collectively as 'Safety Controller, etc.') to act on behalf of the Safety Controller, etc. when they are prevented from performing their duties on account of a trip, sickness or any other incident. In this case, deputies for the Safety Technical Manager, Supervisory Safety Worker, Safety Chief or Refrigeration Safety Manager shall be appointed, pursuant to an Ordinance of METI, from among the holders of a Production Safety Management Certificate who have experience of producing high pressure gas(es) specified by an Ordinance of METI and a deputy for the Safety Planning Promoter shall be appointed from among those with such knowledge and experience in the safety of production of high pressure gas specified by the Ordinance of METI under paragraph (2) of Article 27-3.