先程: 6 Terms and Phrases
- 先程
- some time ago
- not long ago
- just now
- 彼は先程家に帰ってきた。
- He came back home a while ago.
- 先程のはP波でした。S波が来ます。
- That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
- なお、書記を終えた時には先程までの右腕の激痛は嘘のように消えていたという。
- When the writing was finished, the pain in his right arm was gone magically.
- 巻藁の中心が肩先程の高さに来るよう、また重量があるため専用の巻藁台に据え置く。
- It should be placed so that its center is as high as a human's shoulders and it should be also be placed on a special stand because of its weight.
- 「私は淤岐嶋にいて、こちらに渡ろうと思ったが渡る手段がないので、海の和邇(わに)に「お前と私とでどちらが仲間が多いか競争しよう。できるだけ仲間を集めて気多の岬まで一列に並びなさい。私がその上を走りながら数えて渡るから」と言った。和邇は言われた通りに一列に並び、私はその上を跳んで行って、地面に下りようとする時に「お前たちは騙されたんだよ」と言うと、和邇は私を捕えて着物を剥いでしまった。先程通りかかった八十神に言われた通りにしたら、すっかり傷だらけになってしまった」。
- I was on Oki no shima Island and I wanted to come over here, but since I had no way of doing so, I said to the wani in the sea, 'let's have a race to see whether there are more of you or more of us. Get as many of your friends as possible and make one line to Keta no Misaki. I'll run over you and count as I cross over.' The wani made a single line as they were told, and I stepped on them, and just when I was about to get off on land I said 'you were all tricked,' and the wani caught me and tore off my clothes. I did as I was told by Yasogami, who just passed by, and I have wounds everywhere.'