優れる: 36 Terms and Phrases
- 優れる
- to surpass
- to outstrip
- to excel
- outperform
- 溶解性に優れる。
- It has superior solubility.
- 漢詩文に優れる。
- He excelled in Chinese poetry.
- 剣に優れる(近藤芳助書簡)。
- He was an excellent swordsman (Yoshisuke KONDO's letters).
- ある標準より優れる、または良い
- be superior or better than some standard
- 果実は扁平で、収量性に優れる。
- The fruit is flattened and high-yielding.
- 幼時より漢学・仏典の才に優れる。
- Since his childhood, he had been talented in Sinology and Buddhist scriptures.
- 保津峡を縫うように走り、景観に優れる。
- The line meanders through spectacular scenery of the Hozukyo Gorge.
- 連続的な画面構成と動的な表現に優れる。
- Its sequential frame structures and dynamic expressions are excellent.
- 鎧や鎖帷子は防刃に優れるが重く動き辛い。
- Armor or habergeon excels in protecting from blades, but is heavy and makes it difficult to move.
- 健康が富に優れるということは、言うまでもない。
- It goes without saying that health is above wealth.
- 紫の上はあの大病以来、体調が優れることがない。
- Since Murasaki no ue fell seriously ill, she has always been in poor physical condition.
- 保存場所は、冷暗で通気性に優れる場所が最適である。
- A cold dark place of good ventilation is most suitable for storage facilities.
- 具材は保存性に優れる物、殺菌作用の強い物が最適である。
- For fillings, those excellent in preserving property and bactericidal activity are the most suitable.
- 通気性・断熱性に優れる、雨音が小さいなどの長所を持つ。
- The roof has advantages such as good air permeability/heat retention abilities and also reduces the sound of falling rain.
- 一般的に、竹管は音色と演奏感に優れるが調律が安定しない。
- In general, bamboo tubes produce an excellent sound and performance, but tuning is not stable.
- 比良山地の山麓沿いに建てられているため、琵琶湖など眺望に優れる。
- The views as Lake Biwa are excellent from those accommodations, because they are set along the foot of Hira Mountain Country.
- 食味に優れるが、麺の熟成度が時間と共に変化するため長期保存には向かない。
- While fresh Udon noodles have excellent eating quality, they are unsuitable for long preservation because they maturing advances with time.
- 4方に傾斜を持つことから、切妻造と比較して、雨の流れがよく雨仕舞いに優れる。
- As yosemune-zukuri have four-way sloping roofs, the flow of rainwater drains well compared to the kirizuma-zukuri.
- 育成当時としては、耐冷性に優れる品種であったが、害虫に弱いなどの欠点もあった。
- At the time of development, it was eminently resistant against cool weather, but had a disadvantage of vulnerability to vermination.
- 『粉乳』は保存性に優れるため輸送や保管が容易だが、ミルク本来の風味とはギャップを生じる。
- Although 'powdered milk' is easily transported and stored due to its high storage stability, it is unlike the essential flavor of milk.
- おにぎりから出る湿度で食材表面を湿らせない為、通気性に優れる物か吸水性に優れる物で包装する。
- Pack in the item excellent in aeration or absorption not to dampen the surface of foodstuffs by humidity coming out from onigiri.
- 讃岐うどんを名乗る場合は、ゆで時間を12分以上かけるように調整されており、コシが強く食味に優れる。
- Boiling time is strictly regulated to twelve minutes or more in Sanuki Udon, which creates excellent eating quality keeping its elasticity.
- 作り置きが可能であり携行性に優れることから、日本では古くから今に至るまで弁当の主食として重宝されていた。
- In Japan, onigiri has been regarded as the staple food in a boxed lunch through all ages because it is cookable ahead and portable.
- 食味が優れる品種であり、コシヒカリやササニシキは、亀ノ尾からその良食味を引き継いでいると考えられている。
- These cultivars are superior in eating quality, which Koshihikari and Sasanishiki are considered to have succeeded from original Kameno-o variety.
- もともと六位以下の下級武官の履く苧麻製の「麻鞋(まかい)」がルーツということもあり軽快で活動性に優れる。
- As Shigai was originated from 'Makai,' hemp yarn shoes worn by low-ranking military officers at and under the rank of Rokui (Sixth Rank), it was light and comfortable as well as suitable for active movements.
- また鷹狩を好み、馬術にも優れるなど、武の道においても一目置かれる存在であり、平忠盛ら武人とも広く交流した。
- As he was fond of falconry and also superior at equestrian art, he was acknowledged by people in martial arts, and he broadly exchanged with bujin (warriors) such as TAIRA no Tadamori.
- 若いが智勇に優れ、行政能力だけではなく、武家故実に優れるなど軍事にも精通していたために、明智光秀の信任を得た。
- He won the confidence of Mitsuhide AKECHI because, despite his youth, he had wisdom and courage, high administrative abilities, and was well-versed in military affairs and Buke-kojitsu.
- 武勇に優れるだけではなく、文学にも親しみ、和歌にも造詣の深い、智勇兼備・文武兼備の武将であったと言われている。
- It is said that he not only exceled in bravery, but that he also enjoyed literature and studied waka (classic Japanese poetry); he was a commander with both wisdom and courage, skilled in wielding both the sword and the pen.
- また、儒教的世界観では、支那の帝国が周辺の野蛮人の国よりも勢力も強く、倫理的にも優れるという中華思想が根本にあった。
- In addition, the Confucianism's view of the world is based on the Sinocentrism that the Chinese empire is stronger than any other nearby barbarian countries and that the Chinese people are ethically superior to the barbarian.
- 弓騎兵は概ね重装歩兵に対して脅威となり、特に気温が高く木の無い平坦な地域においては敏捷性に優れる弓騎兵は鈍重な重装歩兵団に対して極めて有利である。
- The archery cavalry usually became a threat to heavily armed soldiers, especially in flat areas without trees with high temperatures, where archery cavalry soldiers were much more sufficient in terms of agility than heavily armed soldiers who moved heavily and slowly.
- 尚、本来悟りへ到るための智慧という側面の延長線上として、一般的な知恵(頭の良さや知識が優れること)の象徴ともなり、これが後に「三人寄れば文殊の智恵」ということわざを生むことになった。
- Moreover, developed from the original aspect of the wisdom to reach enlightenment, it became a symbol of wisdom in general (being smart and having much knowledge), which led to the proverb 'Two heads are better than one' in a later age.
- 後鳥羽上皇は多芸多才で『新古今和歌集』を自ら撰するなど学芸に優れるだけでなく、武芸にも通じ狩猟を好む異色の天皇であり、それまでの北面の武士に加えて西面の武士を設置し軍事力の強化を行っていた。
- The retired Emperor Gotoba possessed many talents, including exceptional skill in the arts--as evidenced by the fact that he personally chose the poems that were recorded in the 'Shinkokin wakashu' (A New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry)--but his skills also extended to the martial arts, and he was fond of hunting as well, making him quite unique as a sovereign; in the time leading up to his revolt, he had worked to bolster his military strength by establishing a Western Guard Corps and adding this to his existing Northern Guard Corps.
- ただし軽合金製面金は強度的に十分とはいえないため、より高い耐衝撃性を必要とする一般成人向け防具には、比較的低比重ながら強度・耐蝕性・美観のすべてに優れるチタン合金製面金が使われるようになった。
- However, the light alloy Men is not strong enough, so the titanium alloy Men that has comparatively lower specific gravity and is excel in all aspects such as strength, corrosion resistance, and aesthetic sense has been used for the protective gear for general adults who need higher impact resistance.
- 戦国時代中期から城の数は飛躍的に増大し、平地に臨む丘陵に築いた平山城(ひらやまじろ)や平地そのものに築いた平城(ひらじろ)が主流となり、防御には優れるが政治的支配の拠点としては不向きであった山城は数が減っていく。
- The number of castles increased greatly from the middle of the Sengoku period, hirayamajiro (castles built on a hill or low mountain surrounded by a plain) or hirajiro (a castle built on flatland) became dominant, and mountain castles decreased because they were useful for defense, but not appropriate as a base for political power.
- 三条はこの中で、天皇に数千年も親しく恵みを受けてきた京都・大坂の人々の動揺と、徳川氏に300年恩恵を受けてきた関東の人々に恨みや失望を与えることの利害得失を比べ、関東の人心に京都・大坂の盛衰や国の興廃がかかっているのであり、京都・大坂を失っても地勢に優れる東京を失わなければ天下を失うことはないと述べた。
- Sanjo compared the advantages and disadvantages from the dismay of the people of Kyoto and Osaka who had received the emperor's kind blessings for over a thousand years, and the animosity and despair that the people of Kanto who had received over the 300 years of favors from the Tokugawa clan, and said that the world would not be lost if Kyoto or Osaka was lost due to the geographically superior Tokyo because the destiny of the country and the rise and fall of Kyoto and Osaka fell upon the hearts of those in Kanto.