侵入: 389 Terms and Phrases
- 侵入
- penetration
- invasion
- raid
- aggression
- trespass
- entry
- invade
- penetrate
- invasive
- infiltration
- break-in
- inroad
- inrush
- intrusion
- violation
- intrude
- 侵入者
- intruder
- invader
- trespasser
- raider
- cuckoo in the nest
- 侵入型
- interstitial
- invasive
- 侵入能
- infiltration capacity
- 侵入する
- encroach
- horn on ~
- infiltrate
- invade
- trespass
- 不法侵入
- trespassing
- intrusion
- 塩水侵入
- salt water intrusion
- saltwater intrusion
- 侵入速度
- infiltration velocity
- 細胞侵入
- cell-in-cell formation
- 外気侵入
- outdoor air infiltration
- 家宅侵入罪
- trespassing
- housebreaking
- 積算侵入量
- integrated infiltration
- 侵入能曲線
- infiltration capasity curve
- 斜面侵入計
- slope infiltrometer
- 住居侵入等
- Breaking into a Residence
- 腫瘍侵入性
- neoplasm invasiveness
- 磁場侵入長
- London penetration depth
- 満州人侵入
- the Manchurian invasion
- 住居侵入罪
- breaking and entering
- 侵入形固溶体
- interstitial solid solution
- ウイルス侵入
- viral entry
- virus entry
- 塩水侵入限界
- critical salinity intrusion
- 侵入胞状奇胎
- invasive hydatidiform mole
- バッタの侵入
- an invasion of locusts
- 多数で侵入する
- invade in great numbers
- 光電侵入検出器
- photoelectric intrusion detector
- 侵入防御システム
- IPS Intrusion Prevention System
- 侵入検知システム
- Intrusion Detection System
- IDS Intrusion Detection System
- シリンダー侵入計
- cilinder infiltrometer
- 侵入者を撃退する
- beat back the invaders
- ヒゼンダニの侵入
- infestation with itch mites
- 侵入検出システム
- intrusion detection system
- 侵入防止システム
- Intrusion prevention system
- 旅行者による侵入
- an invasion of tourists
- ツツガムシの侵入
- infestation with chiggers
- 不法侵入 (映画)
- Unlawful Entry (film)
- コクシジウムの侵入
- infestation with coccidia
- 弾丸が侵入できない
- not penetrable by bullets
- 血管への異物の侵入
- entry of foreign matter into a blood vessel
- 不法侵入または侵入
- an encroachment or intrusion
- 侵入の日は確かである
- the date for the invasion is certain
- 旅行するか、侵入する
- travel to or penetrate into
- ゴミ侵入防止部材機能
- parts for prevention of the entrance of contaminants
- 腸管組織侵入性大腸菌
- enteroinvasive Escherichia coli
- EIEC
- 彼はドアから侵入した
- He broke in the door
- 侵入に備えた軍備増強
- a military buildup in preparation for the invasion
- 侵害に対抗する侵入検出
- anti-poisoning intrusion detection
- 敵の領地へ侵入する攻撃
- an attack that penetrates into enemy territory
- 感知された侵入者の存在
- the felt presence of an intruder
- 癌は彼女の肺に侵入した
- The cancer had invaded her lungs
- 住宅に侵入して強奪する
- enter and rob a dwelling
- 不法侵入者を捕らえるわな
- a trap for catching trespassers
- 招かれない場所に侵入する
- intrude on uninvited
- 現在は英国に侵入している
- now introduced into England
- 不法侵入しているハンター
- trespassing hunters
- 腫瘍の周囲の臓器への侵入
- the tumor's invasion of surrounding structures
- 不法な目的で侵入すること
- trespassing for an unlawful purpose
- 縄張りを侵入者から守るさま
- defending a territory from intruders
- 穀物を襲い、人家に侵入する
- attacks crops and also enters dwellings
- 近隣の種族は、侵入を行った
- the neighboring tribe staged an invasion
- その軍隊は隣国に侵入した。
- The army made inroads into the neighboring country.
- その王国は敵に侵入された。
- The kingdom was invaded by the enemy.
- 健康な組織に侵入しないさま
- not invading healthy tissue
- 泥棒は窓から侵入したらしい。
- The thief seemed to break in through a window.
- 彼らは台所の窓から侵入した。
- They broke in through the kitchen window.
- 侵入を警戒している主な病害虫
- Main diseases and pests targeted by quarantine inspections
- ウィルスが体内に侵入します。
- The virus enters the body.
- 窃盗目的で建物に侵入する泥棒
- a thief who enters a building with intent to steal
- 彼らは私たちの領海に侵入した
- they invaded our territorial waters
- 仏軍はスペイン侵入軍を破った
- the French defeated the Spanish invaders
- 侵入または挑戦的なを含むさま
- involving invasion or aggressive attack
- 侵入者がインドに入ったルート
- a route by which invaders entered India
- 侵入、通過、あるいは通させる
- admitting of penetration or passage into or through
- 泥棒は2階から侵入したらしい。
- It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
- ビルは侵入者によって殺された。
- Bill was killed by an intruder.
- 征服のために力ずくで侵入する人
- someone who enters by force in order to conquer
- 敵の防御のような遮断物への侵入
- a penetration of a barrier such as an enemy's defense
- 敵意を持って(軍に)侵入する人
- an intruder (as troops) with hostile intent
- アメリカの家庭へのテレビの侵入
- the incursion of television into the American living room
- 私の陸に侵入しないでください!
- Don't trespass on my land!
- ソーティングの前に塊に侵入する
- break into lumps before sorting
- 犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
- The dogs barked furiously at the intruder.
- 彼らは土地を侵入者に明け渡した。
- They yielded their land to the invaders.
- 大きな腸の吸虫類の肥大吸虫の侵入
- infestation with the large intestinal fluke Fasciolopsis buski
- 彼は、侵入に対する防御に加わった
- he joined the defense against invasion
- 1066年のノルマンディーの侵入
- the Norman Invasion in 1066
- 犯罪目的で施設に不法侵入すること
- illegal entrance into premises with criminal intent
- 肝吸虫小束ゼニゴケが侵入すること
- infestation with the liver fluke Fasciola hepatica
- どろぼうはこわれた窓から侵入した。
- The thief gained admission through a broken window.
- どろぼうはその家に窓から侵入した。
- The burglar gained access to the house through a window.
- 巣穴に侵入する大型で黒青い無毒ヘビ
- large dark-blue nonvenomous snake that invades burrows
- 不必要で侵入的なコメントを製作する
- make unwanted and intrusive comments
- 侵入するか、招かれていないのに入る
- intrude or enter uninvited
- 侵入することによって明示される攻撃性
- aggressiveness as evidenced by intruding
- 彼女は私のプライバシーに侵入している
- She is trespassing upon my privacy
- 侵入者は、住民の土地と財産を没収した
- the invaders seized the land and property of the inhabitants
- 変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
- A strange man trespassed on my property.
- 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
- The thief broke into the house while we were away.
- 害のある方法で侵入する、または攻撃する
- penetrate or assault, in a harmful or injurious way
- だれが昨夜、私の口座に侵入しましたか?
- who broke into my account last night?
- 飼い主は犬をけしかけて侵入者を襲わせた
- The owner sicked his dogs on the intruders
- 寄生体が侵入した、またははびこった状態
- the state of being invaded or overrun by parasites
- 人間の腸に回虫属の線形動物が侵入すること
- infestation of the human intestine with Ascaris roundworms
- 獲物を追って建物の中に侵入することがある
- enter buildings in pursuit of prey
- 彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
- He lay prostrate, ready to ambush the invaders.
- 逆は兵衛を集めて宮門を閉じて侵入を拒んだ。
- Sakau prevented the incursion by gathering the palace guards and closing the gate of the Palace.
- マスクなどでウイルスの侵入を防ぎましょう。
- Prevent the spread of viruses with masks and other measures.
- 消化器官に侵入し、内部寄生するアメーバ大科
- a large family of endoparasitic amebas that invade the digestive tract
- どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
- For what purpose did you break into the house?
- しかし建御名方神が諏訪に侵入し争いとなった。
- But Takeminakata no kami invaded Suwa and a fight occurred.
- コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
- Computers have invaded every field.
- 彼らは、私の車に侵入してラジオを盗みました!
- They broke into my car and stole my radio!
- 外に巣を作るが、食物を求めて家の中に侵入する
- nests outdoors but invades houses for food
- 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
- A tall man intruded into my apartment with a gun.
- 侵入する人、またはか、または自身を目立たせる人
- one who intrudes or pushes himself forward
- 英国人は、未だノーマンの侵入の痕跡に耐えている
- English stills bears the imprint of the Norman invasion
- 「ここに、侵入者が残していった靴があります。」
- 'here are the desecrator's very shoes, which he left behind him.'
- 感染病巣から悪性の微生物による血流における侵入
- invasion of the bloodstream by virulent microorganisms from a focus of infection
- 7月初旬に山名教清が伯耆国から美作国へ侵入した。
- Early in August, Norikiyo YAMANA invaded to the Mimasaka Province from the Hoki Province.
- 宝亀11年(780年) 陸奥国長岡郡に蝦夷侵入。
- In 780, the Emishi invaded Nagaoka county of Mutsu Province.
- 1979年、ソビエト軍がアフガニスタンに侵入した
- Soviet troops invaded Afghanistan in 1979
- 暴力によって不法侵入し、ほかの人や財産を傷つける
- trespass with force and arms resulting in injury to another's person or property
- 住居侵入にかかわる、または住居侵入に似ているさま
- involving or resembling burglary
- 異物の侵入に対する生体の正常な免疫反応を下げること
- lowering the body's normal immune response to invasion by foreign substances
- 宿主の細胞に侵入して破壊する節足動物と魚類の寄生虫
- parasite of arthropods and fishes that invade and destroy host cells
- ファイアウォール 外部から侵入されるのを防ぐシステム
- firewall
- 病原微生物が体内に侵入することで生じる病理学的な状態
- the pathological state resulting from the invasion of the body by pathogenic microorganisms
- 齧歯動物の巣穴に侵入する北アメリカ西部のブルスネーク
- bull snake of western North America that invades rodent burrows
- 大永元年(1521年)以降、尼子氏は石見国に侵入した。
- The Amago clan invaded Iwami Province in or after 1521.
- シラミ(ヒトジラミ)の体内侵入は重度の掻痒を引き起こす
- infestation with lice (Pediculus humanus) resulting in severe itching
- (梅毒などの)病原体の侵入箇所の、小さく固い無痛の小節
- a small hard painless nodule at the site of entry of a pathogen (as syphilis)
- 自家授粉する侵入性の小さな雑草で、小さい白い花をつける
- a small invasive self-pollinating weed with small white flowers
- それによって変化する部分もあり、新たに侵入する種もある。
- As a result, some parts change and new species move in.
- その内の一番乗りで本能寺に侵入したという部分を掲載する。
- The following are excerpts from the record, which described the scene where Soemon was first to break into Honno-ji Temple.
- 起炎菌が血流に侵入する疫病の、特に危険で一般に致命的な形
- an especially dangerous and generally fatal form of the plague in which infecting organisms invade the bloodstream
- 犬は侵入者のズボンからひとちぎりの生地を噛みついてとった
- The dog snapped off a piece of cloth from the intruder's pants
- シャーロック・ホームズが飛び出し、侵入者の襟をつかんだ。
- Sherlock Holmes had sprung out and seized the intruder by the collar.
- B細胞が媒介する(主にバクテリアの侵入に対する)免疫反応
- an immune response (chiefly against bacterial invasion) that is mediated by B cells
- 8月、輝虎は信玄の飛騨国侵入を防ぐため、川中島に出陣した。
- In August, Terutora led his forces to Kawanakajima to prevent Shingen's forces from invading Hida Province.
- 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
- He is trespassing on our private property.
- 皮膚を通じて体に(通常)侵入する十二指腸虫による腸への蔓延
- infestation of the intestines by hookworms which enter the body (usually) through the skin
- 1887年、錦織が相馬誠胤が入院していた東京府癲狂院に侵入。
- In 1887, NISHIGORI sneaked into the mental clinic of the Tokyo-fu (Tokyo Prefecture) where Tomotane was hospitalized.
- しかし吉川興経らの裏切りや、尼子氏の所領奥地に侵入し過ぎた。
- Yet, he was betrayed by Okitsune KIKKAWA.
- つまり、夜間、多数のハマダラカが侵入するような兵屋であった。
- In a word, the heioku was a house into which many anopheles could invade at nighttime.
- 1585年、島津軍が領内に侵入するや阿蘇勢は総崩れとなった。
- In 1585, the Aso forces were utterly destroyed as soon as the Shimazu troops entered Aso territories.
- 隣人は『私の所有地に侵入しないでください』とけんか腰に叫んだ
- `Don't trespass onto my property,' the neighbor shouted combatively
- じいさんの部屋へ侵入して、撃ち殺し、逃げることを考えたんだ。
- I meant to break into the old man's room, shoot him, and get away again.
- 貨車に侵入し、そして乗っ取り、トランクなどを外に放り投げた。
- Penetrating the baggage-car, they pillaged it, throwing the trunks out of the train.
- ノルマンディーの侵入とナチスドイツの敗北を指揮した米国の将軍
- United States general who supervised the invasion of Normandy and the defeat of Nazi Germany
- 皮膚穴を開けるまたは体腔への侵入が必要でない技術に関するさま
- relating to a technique that does not involve puncturing the skin or entering a body cavity
- 刺客は音もなく階段を駆け上がり、ふすまを開けて部屋に侵入した。
- The assassins ran up the stairs without a sound, opened the sliding door and entered the room.
- 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
- When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
- 3世紀から5世紀にかけてローマ帝国に侵入したチュートン族の一派
- one of the Teutonic people who invaded the Roman Empire in the 3rd to 5th centuries
- 辺境では北方騎馬民族の侵入への備えとして万里の長城を発達させた。
- The Great Wall of China was built on the frontier to protect against invasions by northern equestrian tribes.
- ウイルスのよって侵入された細胞によって生成される抗ウイルス蛋白質
- an antiviral protein produced by cells that have been invaded by a virus
- 鞭毛性の原生動物が皮膚に侵入することによって生じる淡水魚の致死病
- a fatal disease of freshwater fish caused by a flagellated protozoan invading the skin
- だが、ただ食料貯蔵庫に侵入するだけなら、たいした苦労はいらない。
- but I ought to be able to break into the pantry without much trouble.
- 新薬または侵入性医療装置の安全性を見極める数人の人々での臨床試験
- a clinical trial on a few persons to determine the safety of a new drug or invasive medical device
- また、黒歯常之は朔州に侵入した東突厥を黄花堆の戦いで大いに破った。
- Joshi KOKUSHI also completely beat the East Tokketsu army that was advancing into Sakushu (Shuozhou) in the Battle of Okatai.
- 英訳の注[19] シャルル八世は1494年にイタリアに侵入した。
- 19 Charles VIII invaded Italy in 1494.
- (*) Charles VIII invaded Italy in 1494.
- イスラエルは砲爆撃、襲撃、侵入、暗殺、そして拘留を行い続けました;
- Israel continued its shelling, incursions, penetrations, assassinations and detentions;
- 食細胞運動に対してオプソニンが侵入する微生物をより弱くするプロセス
- process whereby opsonins make an invading microorganism more susceptible to phagocytosis
- 三好方は勢いにまかせて大和国へ侵入し、畠山氏の与党を追討していった。
- Miyoshi's army, catching the momentum, invaded into Yamato Province to attack Hatakeyama's rump.
- 国内への侵入を警戒している病害虫は、これらの他にもたくさんあります。
- Japan's quarantine inspections target a large number of other pests and diseases in addition to those shown here.
- 内裏に侵入する雀であることから「入内雀」、または「実方雀」と呼んだ。
- They called the sparrow 'Nyunai-suzume' (literally, dairi entering sparrow) or 'Sanekata-suzume' (literally, Sanekata sparrow).
- すぐに降参してしまうので侵入に対して立ち向かえない?VIパーリントン
- too yielding to make a stand against any encroachments- V.I.Parrington
- イングランド軍がスコットランド侵入軍を破り、ジェームズ4世は殺された
- the English defeated the invading Scots and James IV was killed
- 組織の損傷と病気に繋がる病原性微生物による体内への侵入とそれらの繁殖
- the invasion of the body by pathogenic microorganisms and their multiplication which can lead to tissue damage and disease
- サナダムシの幼虫の侵入の結果としての病状(エキノコックス症のように)
- forms as a result of infestation by tapeworm larvae (as in echinococcosis)
- 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
- 'With no picks how did you break in?' 'The toilet window was open.'
- 穴をあけることまたは切り込みを入れることで体内に侵入させる技術に関する
- relating to a technique in which the body is entered by puncture or incision
- 住吸血虫のケルカリアが皮膚に繰り返し侵入することによって生じる過敏反応
- a sensitization reaction to repeated invasion of the skin by cercariae of schistosomes
- 自分達の言語を原住民に課す、侵入している民族の言語に特徴を与える現地語
- an indigenous language that contributes features to the language of an invading people who impose their language on the indigenous population
- これらの守護神は、私が神殿に外敵が侵入するのを防ぐために作ったものだ。
- When you have defeated the guardians, which I made to prevent enemies from invading the six palaces in Hyrule, set a crystal in the forehead of the statue you find.
- 将門軍は士気喪失して退却、勝ちに乗じた良兼軍は豊田に侵入して火を放った。
- Masakado's army retreated due to a loss of morale and, taking advantage of this opportunity, Yoshikane invaded Toyoda and set fire there.
- 鶯張り(うぐいすばり) とは、敵の侵入を知らせるために作った廊下のこと。
- Uguisubari is a corridor used for warning that the enemy has entered.
- より自然で家庭的な環境を選択し、侵入的な先端技術の医療を避ける出産の方法
- a method of childbirth that avoids intrusive high-tech medicine in favor of more natural and homely settings
- 他人のコンピュータに侵入することに挑戦することを楽しむが、危害を加えない
- may enjoy the challenge of breaking into other computers but does no harm
- 侵入してくるデンマーク人と戦って不成功に終わった(969年−1016年)
- he struggled unsuccessfully against the invading Danes (969-1016)
- 通過するあるいは入ってくる侵入者(しばしば、抵抗に打ち勝つことによって)
- an intruder who passes into or through (often by overcoming resistance)
- クラウディウスは、明確な征服の意図を持って英国に侵入した最初の人物だった
- Claudius was the first to invade Britain with distinct...intentions of conquest
- 一つは、外国勢力が軍隊を率いてイタリアに侵入するのではないかということ、
- the one, that no foreigner should enter Italy under arms;
- the one, that no foreigner should enter Italy under arms;
- さもなくば、ガノンの住む'デスマウンテン'に侵入することすらできないのだ
- If he couldn't do this, there would be no chance Link could fight his way into Death Mountain where Ganon lived.
- ブユ類の吸血によって皮膚下に侵入する細い糸状回虫(フィラリア)の体内侵入
- infestation with slender threadlike roundworms (filaria) deposited under the skin by the bite of black fleas
- 陽動作戦として大内氏の一族である大内輝弘に兵を与えて山口への侵入を謀った。
- As a diversionary tactic, he provided Teruhiro OUCHI, a member of the Ouchi clan, with soldiers and ordered him to invade Yamaguchi.
- 北条勢の甲斐侵入と同時に、信蕃は北条の小荷駄隊を狙ったゲリラ戦を開始した。
- When the Hojo troops entered Kai, Nobushige launched guerrilla attacks on groups of Hojo's troops carrying supplies.
- (e)犬が吠えないので、侵入者が犬にとってなじみの人物であることが分かる。
- (e) The dog that does not bark and thereby reveals the fact that the intruder is familiar.
- 薩軍が都城に退却したため、別働第3旅団はさらにこれを追撃して都城に侵入した。
- The Satsuma army retreated to Miyakonojo, and the detached 3rd brigade entered Miyakonojo in chasing the Satsuma army.
- 1553年には尼子晴久の安芸への侵入を大内家臣・江良房栄らとともに撃退した。
- In 1553, along with Ouchi's retainer Fusahide ERA, he managed to repel the forces of Haruhisa AMAGO who had attempted to invade Aki.
- 小さい指ぬき型のカップを子宮頸部の上に置いて精子の侵入を阻止する避妊の仕組み
- a contraceptive device consisting of a small thimble-shaped cup that is placed over the uterine cervix to prevent the entrance of spermatozoa
- T細胞の働きによる(主にウィルスや菌の侵入、移植された組織に対する)免疫反応
- an immune response (chiefly against viral or fungal invasions or transplanted tissue) that involves T cells
- なんでも家に侵入して、書斎にまで入り込み、「脅し文句を吐いた」のだ、という。
- -- had somehow slipped into the house, made his way up to the library, and 'used threatening language.'
- そのほか、住居に砂が侵入したり、視界不良による事故などで死者が出ることもある。
- In addition, the sand intrudes into dwellings, and the low visibility due to the sand sometimes even causes persons to be killed by ensuing traffic accidents.
- 神の中には悪神・悪霊もおり、これらの侵入を防ぐために祀られたのが岐の神である。
- Some gods are evil gods or evil spirits, and Chimata-No-Kami was enshrined to prevent these from invading.
- 当時泥棒は手ぶらで家屋に侵入し、まず盗んだ物を持ち運べる大判の風呂敷を探した。
- Around that time, a thief broke into a house empty-handed and first tried to find a large Furoshiki to wrap and carry stolen-goods.
- いちばん都合のいい侵入口だけど、鍵がかかっているうえにかんぬきまでおりている。
- It would suit us best, but it is bolted as well as locked,
- ロバートE.リーの侵入している同盟軍の敗北は、北軍にとっての大きな勝利であった
- the defeat of Robert E. Lee's invading Confederate Army was a major victory for the Union
- 錦織は、家宅侵入罪に問われ禁固処分を受けるとともに、偏執的な行動が批判を受ける。
- NISHIGORI was accused of unlawful entry and was punished by imprisonment, and the public criticized his actions as paranoia.
- 1869年3月、箱館軍の内地侵入を防ぐため鎮撫惣督として仙台に至り、騒擾を鎮定。
- March 1869 - Went to Sendai as Chinbu-sotoku to prevent the Hakodate Army moving inland and suppressed civil disorder.
- 大内氏の一族であったが故に周防に侵入すると、大内氏の遺臣の多くがこれに呼応した。
- When Teruhiro invaded Suo Province many former vassals of the Ouchi clan were ready to help him because of his family name.
- 体内に侵入する劣化ウランのほとんど(>95%)は吸収されずに糞便として除去される。
- Most (>95%) uranium entering the body is not absorbed, but is eliminated via the faeces.
- 良兼軍は再度豊田に侵入して略奪狼藉の限りをつくし、将門の妻子も捕らえられてしまった。
- Yoshikane's army invaded Toyoda again, where they engaged in ruthless looting and rioting and captured Masakado's wife and children.
- 国の存在の根拠としての尊王と、侵掠・侵入してくる外敵に対抗する攘夷が結びついたもの。
- The phase was coined from Sonno as the base of the country and Joi to stand against foreign invaders.
- この間、部落問題研究所の東上高志たちが朝田らを建造物侵入と威力業務妨害の容疑で告訴。
- During this, Takashi TOJO and others from the Institute of Buraku Problem brought an accusation against Asada and others of burglary and forcible obstruction of business.
- そこでこうした外部からの侵入者から防衛するために僧侶や信徒が武装したのが僧兵である。
- As a result, both priests and the laity took up arms, becoming known as 'sohei' (warrior monks), to guard against invaders from outside.
- まだより深い上皮組織に侵入していない、または身体の他の部分に広まっていない悪性細胞群
- a cluster of malignant cells that has not yet invaded the deeper epithelial tissue or spread to other parts of the body
- 銃が撃つようにあつらえたワイヤーに触れて来る侵入者の向けて発砲するように設定された銃
- a gun that is set to fire on any intruder that comes in contact with the wire that sets it off
- しかし上﨟塚砦に押し寄せた滝川一益隊は、なんの抵抗もうけることなく城内へ侵入を許した。
- Troops of Kazumasa TAKIGAWA which rushed to Fort Jorozuka could enter into the castle without any resistance.
- その後は北九州に侵入し、筑前国や豊前国の秋月氏や高橋氏を味方に付け、大友氏とも争った。
- After that, he invaded the northern Kyushu, and fought with the Otomo clan, having the Akizuki clan of Chikuzen Province and the Takahashi clan of Buzen Province as his allies.
- 虎口は城兵の出入り口であるとともに、敵の侵入口にもなるため特に厳重に防備が固められた。
- Since a koguchi was an entrance for johei (castle garrison), but also for enemies, it was especially protected.
- ノーサンバーランドの丘で、1513年に侵入したスコットランド人がイングランド人に破れた
- a hill in Northumberland where the invading Scots were defeated by the English in 1513
- 享禄5年(1532年)、勝幡城主織田信秀の奇計によって兵を城に侵入され、城を落とされた。
- In 1532, troops invaded their castle in a clever scheme by Shobata-jo Castle lord, Nobuhide ODA, and the castle was surrendered.
- 元亀年間(1570年~1573年)には武田氏の三河への侵入を契機に武田氏に寝返っていた。
- During Genki period (1570 - 1573) the incursion by the Takeda clan into Mikawa Province led him to switch sides to the Takeda clan.
- ノルマン人がヘースティングズの戦いに続き、イングランドに侵入して住みついた(1066年)
- the invasion and settlement of England by the Normans following the battle of Hastings (1066)
- 反宗教改革を支持して、英国に侵入するためにスペイン艦隊を送った(1527年−1598年)
- he supported the Counter Reformation and sent the Spanish Armada to invade England (1527-1598)
- エドムびとが再び侵入してユダを撃ち、民を捕え去ったからである。 (歴代志2 28:17)
- For again the Edomites had come and struck Judah, and carried away captives. (2 Chronicles 28:17)
- 個人(または小さなグループ)が地域に侵入するプロセス(特に発見のない敵の位置の軍の侵入)
- a process in which individuals (or small groups) penetrate an area (especially the military penetration of enemy positions without detection)
- 畜舎・家畜の保護措置、農産物・飼料の覆い、電子・精密機械に侵入する微粒子の遮蔽措置を指導。
- It is guided how to protect livestock barns and livestock, how to cover farm products and fodder, and how to prevent fine particles from intruding in electronic or precision machines.
- 686年(垂拱2年)9月には侵入した東突厥軍3000余を200余で撃退する大勝利を収めた。
- In September 686, Joshi KOKUSHI, with his more than 200 soldiers, soundly defeated the East Tokketsu army of more than 3000 soldiers.
- 単純に敵の虎口への侵入を困難にする目的の他に、一種の射撃陣地として虎口の防御を有利にする。
- In addition to simply making it difficult for the enemy to enter the castle grounds, it also functions as a shooting position to allow the defenders to protect the koguchi.
- それで、ヴェネツィア人の支援とアレクサンデルの同意のもとに、王はイタリアに侵入したのです。
- Therefore the king came into Italy with the assistance of the Venetians and the consent of Alexander.
- 彼が言うには、ムーア人のスペイン侵入とともに、秩序も学問も教養も敵にとってかわられました。
- With the intrusion of the Moors into Spain, he says, order, learning, and refinement took the place of their opposites.
- 同年の南朝軍の摂津国侵入を阻止できなかったことから高経が道誉の摂津守護職を解いたためという。
- It is said that the above movement was triggered by the fact that Takatsune removed Doyo from the post of the Governor of Settsu Province on the ground of his failure in stopping the invasion of Southern Court's forces into Settsu Province in the same year.
- ハッカーというのは、メディアの報道に反して、コンピュータに侵入する人間のことではありません。
- Hackers aren't, contrary to media reporting, the people who break into computers.
- 港湾内に侵入する波浪を低減することができるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Breakwaters shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable reduction of the height of waves intruding into the harbor.
- それらを食細胞の機能に影響されやすくなるよう、侵入する微生物と他の抗原付着する血清の中の抗体
- an antibody in blood serum that attaches to invading microorganisms and other antigens to make them more susceptible to the action of phagocytes
- 精密機械工業や半導体の工場では、黄砂の微小粒子の侵入により不良品ができるなどの被害も発生する。
- In factories for precision machinery or for semiconductors, the intrusion of minute particles included in kosa may cause damage that generates defective products.
- オペレーターを混乱させたり、欺いたりする目的で、電磁エネルギーを伝達路へ意図的に侵入させること
- the deliberate insertion of electromagnetic energy into transmission paths with the objective of confusing or deceiving operators
- 遂には播磨国に侵入して西播磨一帯を制圧し、赤松義村を隠居させ幽閉し、後に殺害した(1521年)。
- Muramune at last invaded into Harima Province (and control of the west part of the province), whereupon Yoshimura AKAMATSU was forced to retire to the confines of his home where later on (1521) Yoshimura was killed.
- また、町割ごとに柵や木戸を設けて、夜には門を閉めて門番を立たせるなど、不審者の侵入を阻んでいた。
- Fences and wooden doors were made and they were closed and guarded during the night to prevent intruders.
- アンティオコスは、アエトリア人にローマ人を駆逐するための派兵を請われて、ギリシアに侵入しました。
- Antiochus went into Greece, being sent for by the Aetolians to drive out the Romans.
- Antiochus went into Greece, being sent for by the Aetolians to drive out the Romans.
- 0.0: うちで働くハッカーは私のコンピュータに侵入したり、企業秘密を盗んだりしないでしょうか?
- 0.0: Won't my hacker break into my computer and steal my trade secrets?
- バンダル族の王で、ローマの土地を占拠し、北アフリカに侵入し、ローマを略奪した(428年−477年)
- king of the Vandals who seized Roman lands and invaded North Africa and sacked Rome (428-477)
- 国家地方警察滋賀県本部蒲生東地区警察署では、これを制止しようとしたが強行突破し、日野町内に侵入した。
- The Gamo-Higashi District Police Station of the then National Rural Police Shiga Prefecture Headquarters tried to stop the demonstration in vain, and the demonstration members intruded into the town of Hino-cho.
- 海津城に入った長可は近隣諸将を鎮撫し、上杉景勝の侵入を防ぎつつ、一方では上杉氏への攻勢を強めていた。
- Nagayoshi, who entered Kaizu-jo Castle, conquered neighboring warlords and fought off the attack of Kagekatsu UESUGI, while at the same time mounting an offensive against the Uesugi clan.
- 4月に出雲に侵入したものの、赤穴城の攻略が3ヶ月と長くかかり、10月になって三刀屋峰に本陣を構えた。
- In May, they advanced into Izumo Province; however, as it took three long months to capture Akana-jo Castle they set up their headquarters in Mitoyamine in November.
- 興奮のあまり、わたしが彼らの穴に侵入したら、連中はそれを宣戦布告と受け取るのではないかと思いました。
- In my excitement I fancied that they would receive my invasion of their burrows as a declaration of war.
- 大抵悪意のあることをするためにコンピュータに不正侵入する(許可なくアクセス権を取得する)プログラマー
- a programmer who cracks (gains unauthorized access to) computers, typically to do malicious things
- 1894年10月9日全琫準を指導者とする東学農民軍が侵入した日本軍を秀吉軍の再来と受け止め再蜂起した。
- On October 9, 1894, armed peasants in Tonghak led by Jeon Bong Jun regarded the invading Japanese troops as the second army of Hideyoshi and rose against it.
- 翌23日に上方勢の先鋒が雑賀荘に侵入し、24日には根来を発した秀吉も紀ノ川北岸を西進して雑賀に入った。
- On the following day, the 22nd, the vanguard of the Kamigata army invaded Saigaso and on the 23rd, Hideyoshi who came from Negoro entered Saiga by going west along the northern shore of Kino-kawa River.
- が、尼子勝久(尼子誠久の子)を擁した山中幸盛率いる尼子残党軍が織田信長の支援を受けて山陰から侵入した。
- Yet the remnants of the Amago force led by Yukimori YAMANAKA in the service of Katsuhisa AMAGO (son of Sanehisa AMAGO) invaded Motonari's territory from Sanin, aided by Nobunaga ODA.
- たとえばロンドン周辺では、見目麗しい方のいなかのうち、半分は侵入できないように囲われているでしょうか。
- About London, for instance, perhaps half the prettier country is shut in against intrusion.
- まず最初に、僕らは2人とも、人間の世界に悪魔の侵入があったということをまだ認めるつもりがない、はずだ。
- I take it, in the first place, that neither of us is prepared to admit diabolical intrusions into the affairs of men.
- これは後金の度重なる侵入に苦しむ朝鮮側が日本の後ろ盾があるように見せかけたかったためであるとされている。
- It is said that the reason was as follows: At that time, Korea suffered from frequent invasions of Kokin, and the Korean side wanted to show Kokin that Korea had the support of Japan.
- その際、高徳唯一人が天皇の奪還を諦めず、夜になって院庄の天皇行在所・作楽神社の厳重な警備を潜り侵入する。
- However, as Takanori could not give up recapturing the Emperor, he by himself broke through strict security of the Sakura-jinja Shrine in Innosho, where the group was resting, in the night.
- それらが国内に侵入することを防ぐため、海外から持ち込まれるすべての植物類について植物検疫を行っています。
- In order to prevent the introduction of these into Japan, all plant material being brought into the country is subject to quarantine inspections.
- 外部表面、後ろ側、中心からの側面あるいは外側から大きな空間の拡張、下方侵入、あるいは内部進入を有するさま
- having great spatial extension or penetration downward or inward from an outer surface or backward or laterally or outward from a center
- 米国の酒類製造販売禁止論者で、作品がサロンに侵入し、手斧で酒のボトルを破壊した(1846年−1911年)
- United States prohibitionist who raided saloons and destroyed bottles of liquor with a hatchet (1846-1911)
- 最後に、 1984-1986 年にかけて、アメリカの子供市場にVoltron注16がかなりの侵入を見せた。
- Finally, Voltron18 made significant inroads into the children's market in America in 1984-1986;
- 5月8日、政宗は、景勝領の置賜郡長井荘板屋へ侵入した石川義宗が、悉く焼打を行ったことを伏見の家康に注進した。
- On May 8, Masamune informed Ieyasu in Fushimi that Yoshimune ISHIKAWA invaded Itaya, Nagai no sho (manor in Nagai District), Okitama District and set fire to everywhere.
- その後も磯城津彦などとの激しい戦いを繰り広げ、椎根津彦の作戦で青垣山の防衛線を突破して奈等盆地内に侵入する。
- They fought some more severe fights against Shikitsuhiko and other enemies and they broke through the defense line in Mt. Aokaki by the Shiinetsuhiko's operation to invade Nara Basin.
- 絵図によれば、御土居の出入口には何の障害物もなく、当時の城郭で用いられたような侵入者を防ぐ構造が見られない。
- A picture map of Odoi shows no obstructions at any entrances of Odoi and no structures to repel intruders which were usually used for castles at that time.
- ハエ(通常傷または他の開口部を通して)の幼虫による体内へ侵入またはそのような侵入から生じている疾患のいずれか
- infestation of the body by the larvae of flies (usually through a wound or other opening) or any disease resulting from such infestation
- 高病原性鳥インフルエンザの発生していない地域で蚊の侵入しない保管施設・検疫施設で21日間の保管観察を行うこと。
- Have been kept for the past 21 days in a storage/quarantine establishment (limited to those with preventive measures against the invasion of mosquitoes) in regions where highly pathogenic avian influenza has not been confirmed.
- 刑事施設に侵入し、その設備を損壊し、刑事施設の職員の職務執行を妨げ、又はこれらの行為をまさにしようとするとき。
- Cases where the person breaks into the penal institution, destroys its facilities, or obstructs staff members of the penal institution in the performance of their duties, or is about to do so;
- その際、上野国厩橋城(群馬県前橋市)から越後に侵入した滝川一益の軍勢とも戦っているが坂戸城は持ちこたえている。
- At that time, his troops also fought with those of Kazumasu TAKIGAWA who invaded Echigo from Maebashi-jo Castle in Kozuke Province, and managed to successfully defend Sakato-jo Castle.
- ペルシアの王で、ペルシア帝国を広げて、ギリシアに侵入したが、マラソンの戦いに敗れた(紀元前550年−486年)
- king of Persia who expanded the Persian Empire and invaded Greece but was defeated at the battle of Marathon (550-486 BC)
- そしてギリシア軍がトロイアに侵入し、男たちを殺し、女たちを捕虜として連れ去る最後のときまで、私はそなたの友だ。
- and your friend I will be till the last, when the Greeks break into Troy, and slay the men, and carry the women captives.
- 本丸は三方を堀で囲まれ、南側は空堀を隔てて二の丸に面しており、さすがの織田信長軍も本丸への侵入は不可能であった。
- Honmaru was surrounded with moats on three sides and the southern side faced to ninomaru across karabori (dry moat) and even troops of Nobunaga ODA could not make their way into honmaru.
- 明智が謀反をして、信長様に切腹させたとき、本能寺に我らより一番乗りに侵入したというものがいたらそれはみな嘘です。
- If someone were to claim that he broke in the Honno-ji Temple earlier than ourselves, when Akechi revolted against Nobunaga and forced him to commit seppuku (suicide by disembowelment), that would be a complete lie.
- 土塁の上部に柵や塀を設けることもあり、斜面には逆茂木(さかもぎ)を置いて敵の侵入を阻むなど、防備は厳重を極めた。
- A fence or wall may be constructed on top of the earthen wall and sakamogi (fence made of thorny or steepled branches) was placed on a slope to prevent enemies from entering and reinforced defenses.
- 2月5日午前3時20分に威海衛港内に侵入した日本水雷部隊は清国の「定遠」を大破、「来遠」「威遠」等3隻を撃沈した。
- At 3:20 AM on February 5, the Japanese torpedo boat squadrons invaded Weihaiwei port and totally destroyed the Chinese Dingyuan, and attacked and sunk three warships including the 'Liaoyuan' and 'Weiyuan.'
- 用明元年夏5月(586年)、殯に穴穂部皇子が侵入し、皇后は寵臣三輪逆に助けられたが、逆の方は殺されるはめとなった。
- In May 586, Prince Anahobe broke in hinkyu (the funeral parlor) and the Empress was saved by her favorite retainer, MIWA no Sakau, who found himself being killed.
- そしてヴァレンティノ公の助けを得て、またフランスの侵入を理由に、先に公の行動を論じた事柄をすべて成し遂げたのです。
- and through the instrumentality of the Duke Valentino, and by reason of the entry of the French, he brought about all those things which I have discussed above in the actions of the duke.
- そして彼らは前回と同じように汝らのモスクに侵入し、そしてすべては彼らによって踏みにじられ壊滅に帰した。 [43]
- And to enter your Temple As they had entered it before, And to visit with destruction All that fell into their powers.
- 攻撃側は桝形内部に侵入しても2番目の門に城内への侵入を阻まれ、桝形内部で守備側からの攻撃を全面に浴びることとなる。
- As a result of the construction of the two gates, even if an enemy could managed to enter the Masugata enclosure through the first gate, they were prevented from entering the castle ground by the second gate, and were vulnerable to attack in the Masugata area.
- 熱田神宮の社伝では、新羅の僧・道行が、熱田神宮を参詣した折、清雪門より内部に侵入し、草薙剣を盗み出したとなっている。
- The shrine's biography of Atsuta-jingu Shrine showed that when Silla's priest Dogyo visited the Atsuta-jingu Shrine, he trespassed on the shrine through Seisetsu Gate and stole the Kusanagi no tsurugi.
- 下山後に毛利氏の家臣としての主要な行動を開始し、1569年に旧領の周防国山口市に侵入した大内輝弘追討に参加している。
- After leaving the temple, he began to carry out important tasks as a retainer for the Mori clan; for example, he joined a troop to hunt down and kill Teruhiro OUCHI who had invaded Yamaguchi City in Suo Province, a former territory of the Mori clan, in 1569.
- その死から3ヵ月後には、堀越公方の跡継ぎをめぐって子の茶々丸と潤童子の間で内紛が起こり、北条早雲の伊豆侵入を招いた。
- Three months after his death, the internal conflict occurred between his sons Chachamaru and Jundoji over a successor to him and it incurred the invasion to Izu Province by Soun HOJO.
- フランス人は戦うための剣ではなく、宿舎に印を付けるための白墨を手にして、イタリアに侵入した、という言葉は真実なのだ。」
- That the Frenchmen came into Italy with chalk in their hands, to mark up their lodgings, rather than with swords to fight.'
- しかしながら、劣化ウランは裂傷を通して、或いは体内に残されたままの劣化ウランの破片から、体循環に侵入する可能性はある。
- However, depleted uranium could enter the systemic circulation through open wounds or from embedded depleted uranium fragments.
- 西欧中世においては、特にその初期においてノルマン人、イスラーム教徒、マジャール人などの外民族のあいつぐ侵入に苦しめられた。
- In medieval Europe, particularly in its early days, people suffered from repeated invasion by foreigners such as the Normans, Muslims and Magyars.
- 侵入する物質(抗原:ウイルス、菌類、バクテリアまたは移植された臓器など)を認識し抗原に対して特殊の抗体を作る体内の防衛反応
- a bodily defense reaction that recognizes an invading substance (an antigen: such as a virus or fungus or bacteria or transplanted organ) and produces antibodies specific against that antigen
- 英仏海峡では、英国に侵入するためにフィリップ2世によりスペインから送られた大きい艦隊を英国の船の小さい船隊が首尾よく破った
- in the English Channel a small fleet of British ships successfully defeated the large armada sent from Spain by Philip II to invade England
- 少弐氏は肥前・対馬国の兵を率いて大内氏掃討に何度も筑前に侵入するが、逆に大内氏の側についた龍造寺氏の下克上により滅ぼされた。
- The Shoni clan invaded frequently into Chikuzen leading troops of the Hizen Province and the Tsushima Province in order to sweep the Ouchi clan, but it was ruined by gekokujo by the Ryuzoji clan who joined the side of the Ouchi clan.
- 彼らは以前は自分たちの間では勇猛さを誇示し、そう見られてもいたのですが、外国軍が侵入すると、化けの皮がはげてしまったのです。
- and although they formerly made some display and appeared valiant amongst themselves, yet when the foreigners came they showed what they were.
- なぜなら、いつでも不満分子や政変を望む者が見つかるので、王国の領主のだれかを味方につければ、簡単にそこに侵入できるからです。
- because one can easily enter there by gaining over some baron of the kingdom, for one always finds malcontents and such as desire a change.
- 僕には2人がいる方向が、彼らの声だけではなく、その侵入者の頭上で警戒するように飛んでいる鳥のようすで、かなり正確にわかった。
- I could tell the direction of the speakers pretty exactly, not only by the sound of their voices but bythe behaviour of the few birds that still hung in alarm above the heads of the intruders.
- 天正9年(1581年)、勝家が安土城に赴いた留守を狙って上杉景勝らが加賀に侵入してきて白山城(船岡城(加賀))を攻め落とした。
- In 1581, while Katsuie was away visiting Azuchi Castle, Kagekatsu UESUGI invaded Kaga Province and forced Shirayama Castle (Funaoka Castle in Kaga) to fall.
- それから数日間、茨木童子はあらゆる手を用いて綱の屋敷へ侵入しようとするが、綱の唱える仁王経や護符の力で入ることができなかった。
- Sure enough, over the next several days, Ibaraki Doji employs all manner of stratagems trying to gain entry into Tsuna's house, but thanks to the power of the Sutra of the Benevolent Kings Tsuna chants, as well as the protective charms he possesses, Ibaraki Doji is unable to enter.
- 山名氏清の嫡男時清も義弘に同心して丹波国へ討ち入り、京都市へ侵入して火を放ち、300余騎で八幡の幕府軍本陣を目指して突入した。
- Ujikiyo YAMANA's eldest son and heir, Tokikiyo, had also allied himself with Yoshihiro, and attacked into Tanba Province, invading the capital (Kyoto) and setting fires there before targeting the shogunal army camped at Hachiman and raiding it with 300 men.
- 1573年(天正元年)、出雲国の戦国大名尼子氏の支流・新宮党の遺児である尼子勝久と山中鹿之介が因幡に侵入し、甑山城に入城する。
- Katsuhisa AMAKO, a bereaved son of Shingu-to, an offshoot of the Amako clan of Izumo Province, and Shikanosuke YAMANAKA entered Koshikiyama Castle in 1573.
- 博多では海岸付近で激しい矢戦となり、日本軍は敗走したが殿軍の少弐景資が追撃してきた劉復亨を射倒すなどして、内陸への侵入を阻止した。
- In Hakata, they had a fierce arrow battle near the coast, and the Japanese army lost and withdrew, but prevented the enemy from advancing inland, using the rearguard unit led by Kagesuke SHONI, shooting an arrow at LIU Fu-heng, who came in pursuit.
- かの悪い女アタリヤの子らが神の宮に侵入して主の宮のもろもろの奉納物をとり、バアルのために用いたからである。 (歴代志2 24:7)
- For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house; and they also gave all the dedicated things of the house of Yahweh to the Baals. (2 Chronicles 24:7)
- 大坂城の外郭も周囲2里の長さで、大坂冬の陣では外郭南門の外側に出丸が造られ(真田丸)、徳川方は外郭内に1歩も侵入できなかったという。
- The outer enclosure of Osaka Castle also measured approximately 9km in length and during the Siege of Osaka, the Demaru (Sanadamaru) branch castle was built outside of the south gate of the outer wall; it is said that the Demaru prevented the Tokugawa forces from coming within the outer wall at all.
- 銃器、爆発物その他の凶器を携帯し、又は使用して、刑事施設に侵入し、若しくはその設備を損壊し、又はこれらの行為をまさにしようとするとき。
- Cases where the person, being armed with or using firearms, explosives, or other dangerous weapons, breaks into or damages the facilities of the penal institution, or is about to do so;
- そして物事の通常の流れとして、強力な外国勢力が侵入するとたちまち、服属国というものは、支配者にたいして抱く恨みにかられて、離反するのです。
- And the usual course of affairs is that, as soon as a powerful foreigner enters a country, all the subject states are drawn to him, moved by the hatred which they feel against the ruling power.
- しかし訓練された推理家にしてみれば、その繊細で微妙に調整された精神に侵入されては、その下すあらゆる判断をかき乱し、疑いを掛けることになる。
- But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results.
- この例が示すように、荘園領主や荘官が維持していた支配体系に対し、荘園・公領の外部から侵入ないし妨害しようとした者が悪党として観念されていた。
- As seen in this example, those who attempted to invade or disturb the system maintained by manor lords and shokan (an officer governing shoen (manor)) from outside the manors and Imperial demesne, were considered akuto.
- 中東からフロリダに偶発的に侵入し、カリフォルニアまで広がったコナジラミの一種で、ほとんど全ての野菜類とポインセチア類に大きな被害を与える害虫
- a strain of pest accidentally imported into Florida from the Middle East then spread to California where it is a very serious pest feeding on almost all vegetable crops and poinsettias
- 663年、豊璋王は福信と対立しこれを斬る事件を起こしたものの、倭国の援軍を得た百済復興軍は、百済南部に侵入した新羅軍を駆逐することに成功した。
- Although there was an incident where King Hosho killed Fukushin in 663, by gaining the assistance of the Wakoku army, the allied forces of Wakoku and Kudara successfully drove out the Silla forces that invaded southern Kudara.
- 近世城郭はその多くが枡形、あるいはそれに類する虎口を備え、侵入した攻撃側が容易に直進できないようにするため右折または左折構造を採る場合が多い。
- Castle walls constructed in the Azuchi and Edo periods mostly had Masugata or similar types of Koguchi, and to prevent an enemy from easily proceeding straight, many of the paths following the first gate were designed to bend to the right or left.
- 人間の関与が失われたことによる植生の変化(極相林化や孟宗竹の侵入による竹林化)、不法投棄される粗大ゴミや産業廃棄物による汚染にさらされている。
- And lack of human commitment to Satoyama caused not only changes in vegetation (shift into a forest of climax community (community of plants which has reached a steady state) or shift into a bamboo forest by the invasion of Moso-chiku (Phyllostachys edulis)), but also contaminated it through illegal dumping of trash and industrial waste.
- 天正3年(1575年)、勝頼は先年徳川家康に寝返った奥平親子を討伐するために兵1万5000(一説には8000から1万)を率いて三河国へ侵入した。
- In 1575, Katsuyori invaded Mikawa Province, leading 15,000 soldiers (8,000 to 10,000 soldiers, according to one theory) to subdue Sadayoshi OKUDAIRA and his son Nobumasa, who had switched sides to Ieyasu TOKUGAWA in the previous year.
- ゴマダラカミキリが侵入しない施設で2年間生育されたもの以外は輸入を認めないとする内容であり、2009、2010年度の輸出が事実上不可能となった。
- The regulations prohibit the import of garden trees which have not been grown for over two years in a facility which prevents the infestation of Asian long-horned beetles and exports effectively became impossible in 2009 and 2010.
- 壁により敵の侵入を防ぎながら、塔から高さを生かした攻撃を行うもので、重力を利用すれば、弓矢の威力は増し、単なる石や丸太も武器と化すことができた。
- Enemies were prevented from entering the walls and the enemies were attacked from towers by taking advantage of their height, which increased the power of arrows, while simple stones and logs could be used as weapons when gravity was used.
- スー族の酋長で、ブラック・ヒルズの侵入に抵抗して、リトル・ビッグホーンで一般カスターの敗北でシティング・ブルに加わった(1849年−1877年)
- a chief of the Sioux who resisted the invasion of the Black Hills and joined Sitting Bull in the defeat of General Custer at Little Bighorn (1849-1877)
- 外部から荘園支配に侵入する悪党のほか、蝦夷や海賊的活動を行う海民なども悪党と呼ばれたが、これは支配体系外部の人々を悪党とみなす観念に基づいている。
- In addition to akuto who invaded manor governance from the outside, ezo (northerners) and kaimin (people who lived and worked on the seas) who committed piracy were also called akuto, which based on the concept of seeing outsiders of the system as akuto.
- 6月、遠江国の徳川領に侵入し、信玄が落とせなかった遠江の堅城・高天神城を陥落させて城将・小笠原信興を降し、東遠江をほぼ平定した(高天神城の戦い)。
- In June or July (June in old lunar calendar) 1574, he virtually suppressed Higashi Totomi by invading the Tokugawa territory, taking control of Takatenjin-jo Castle, the strong fortress, which Shingen could not take control of, and removing Nobuoki OGASAWARA, the general of the guards of the castle, from power (the Battle of Takatenjin-jo Castle).
- (『三国史記』新羅本紀によれば倭が462年5月に新羅の活開城を攻め落とし、463年2月にも侵入したが、最終的に新羅が打ち破ったと記載されている)。
- (According to the 'Samguk Sagi' (History of the Three Kingdoms) Silla History, Wa had 活開城 surrendered in May 464 and invaded again in February 463, but finally Silla beat Wa).
- そして、伊賀守護であった大内惟義の館を襲撃して惟義の家人を多数殺害したのち、近江国甲賀郡に侵入し郡内大原荘において佐々木秀義率いる源氏軍と交戦した。
- And attacking the mansion of Koreyoshi OUCHI, Governor of Iga Province, killing the many retainers of Koreyoshi, he invaded Koga County, Omi Province, and had a battle with the Minamoto's army led by Hideyoshi SASAKI at the mansion of OHARA in that county.
- フランク王国が分裂して中央の支配力が緩みだし、ノルマン人やマジャール人の侵入が激しくなると、各地の領主は半ば自立して領地や居舘の防備を強化しはじめた。
- When the Frankish kingdom split and loosened its grip and the invasion by Normans and Magyars intensified, local lords became independent and reinforced the defense of their territories and residences.
- 検疫所長は、当該船舶等を介して、検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがないと認めたときは、当該船舶等の長に対して、検疫済証を交付しなければならない。
- The quarantine station chief shall deliver a quarantine certificate to the master of the vessel etc. if it is recognized that there is no risk that quarantinable infectious disease-causing pathogens will enter the country.
- 1443年(嘉吉3年)の嘉吉の乱の後、京都の動揺に乗じ、その後の尊秀王による京都侵入事件(禁闕の変)が起こると神璽と天叢雲剣の神器を奪い比叡山に籠った。
- He took the opportunity of the turmoil in Kyoto that took place after Kakitsu War in 1443 and stole Jingi (sacred treasures) of Yasakani no Magatama (sacred jewel or necklace) and Ama no Murakumo no Tsurugi Sword and hid on Mt. Hiei during the incident of the invasion of Kyoto (Kinketsu Incident) by Sonshuo (self-proclaimed emperor).
- ただわたしたちは、人魚がひそかに侵入者たちを見ていたことについては自信がありますし、コドモ達のアイデアを全く取り入れないというわけでもありませんでした。
- Nevertheless we have proof that they secretly watched the interlopers, and were not above taking an idea from them;
- ①海外の畜産物を持ち込まない、②家畜に触れたものは持ち込まない、③入国後1週間は畜産施設に立ち寄らない、といった伝染病の侵入防止対策に御協力をお願いします。
- Please cooperate in our measures to prevent the entry and spread of infections disease in Japan by (1) not carrying into Japan any animal products from overseas, (2) not bringing into Japan any items that have come into contact with livestock overseas, and (3) not visiting a livestock facility within one week of your entry into Japan.
- 前号に掲げるもののほか、国内に常在しない感染症のうちその病原体が国内に侵入することを防止するためその病原体の有無に関する検査が必要なものとして政令で定めるもの
- In addition to the diseases listed in the previous item, diseases specified by a Cabinet Order as requiring examination (whether or not there are any disease-causing pathogens that are not native to Japan) in order to prevent such disease-causing pathogens from entering the country.
- 日本の古来の建築物に見られる、人が床の板の上を歩く事によりきしみ音が鳴る様につくられた仕組みを鶯張りと言い、外部侵入者の危険探知の為に設けられたとされている。
- In ancient Japanese architecture, some floors were designed to creak when walked upon so that the danger of outside intruders was detected, the mechanism was called uguisubari.
- 農林水産大臣は、新たに国内に侵入し、又は既に国内の一部に存在している有害動物若しくは有害植物のまん延を防止するため、この章の規定により検疫を実施するものとする。
- For the purpose of preventing the spread of injurious animals or injurious plants that are newly introduced in Japan or that already occur in a part of Japan, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall execute the quarantine pursuant to the provision of this Chapter.
- ヒゼキヤがこれらの事を忠実に行った後、アッスリヤの王セナケリブが来てユダに侵入し、堅固な町々に向かって陣を張り、これを攻め取ろうとした。 (歴代志2 32:1)
- After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself. (2 Chronicles 32:1)
- しかし実際には当主は生活苦から各地の大名を頼って転々とし、邸宅の施設は荒廃して、京都の人々は身分の上下を問わずに勝手に邸内に侵入して庭や池を見て楽しむ有様であった。
- In reality, the lord of the Nijo family, who lived in poverty, had to rely on the protections of daimyo (feudal lords), moving across the country from one to another, and the residence was dilapidated to the point where the people of Kyoto, regardless of their classes, entered the compound freely and enjoyed looking at the garden and the pond.
- また小早川隆景は忠清道方面から全羅道に侵入したが権慄の反撃によって進撃を阻まれ、直後に南下する明軍の攻撃に対応するために漢城へ転出したため、全羅道の制圧は進まなかった。
- Takakage KOBAYAKAWA invaded Jeolla Province from Chungcheong Province, but his advance was blocked off by a counterattack by Gwon Yul and, as he moved out immediately after that to Hancheng in order to cope with attack by the Ming army that moved down to the south, the attempt at conquering Jeolla Province did not progress.
- バクテリアが滅ぼされるまで、ファージはより多くのファージを生産するためにバクテリアの機構とエネルギーを使う、そして、ファージは周囲のバクテリアに侵入するために放出される
- phage uses the bacterium's machinery and energy to produce more phage until the bacterium is destroyed and phage is released to invade surrounding bacteria
- 嘉吉3年(1443年)、南朝 (日本)の遺臣が内裏の中に侵入し、三種の神器を奪おうとした事件(禁闕の変)が起きた際、自ら太刀を振るって後花園天皇を守護した逸話が知られる。
- 1443: There is a well known story that he guarded Emperor Gohanazono with his own sword when a surviving retainer of the Southern Court intruded into Dairi (the Inner Palace) and tried to rob the Three Sacred Treasures of the Imperial Family (Kinketsu Incident).
- なお、関を閉鎖するのは東国から畿内への侵入を防ぐためという見方が従来あったが、逆に中央で起きた非常事態の東国への波及を阻止する事が目的だったとする見解が近年では有力である。
- By the way there was a view in the past that the gate was closed to prevent people from entering Kinai from Togoku (eastern provinces), but recently another view has been plausible that it was closed to prevent the state of emergency which had occurred in the capital from spreading to Togoku.
- 一時は宮中に侵入した南朝側の武士によって三種の神器を奪われる(禁闕の変)などの危機にもあったが室町幕府はこれを鎮圧、ここにおいて初めて真の「南北朝合一」が実現したのである。
- There was a crisis that had occurred whereby some Samurai forces from the Southern Court went into the Imperial Palace and took the three sacred treasures (,Kinketsu Disturbance) later the Muromachi bakufu suppressed the story, and this was a sign that real 'unity of the Southern and the Northern Court' had come about.
- 6月には東海地方・畿内の門徒が山科に結集して、実如の子である実円と下間頼盛に率いられて出陣し、門徒として知られていた飛騨国の内ヶ島氏の支援を受けて飛騨山中から加賀に侵入した。
- In June, the followers from the Tokai region and Kinai massed in Yamashina, left for the front under the command of Jitsunyo's child Jitsuen and Raisei SHIMOTSUMA, and invaded Kaga from the Hida mountains with the support of the Uchigashima clan in Hida Province, who had been known as one of the followers.
- 例えば、フランス革命の際、支配者(王)の居城であったベルサイユ宮殿に庶民が侵入するという出来事があったような事例が、日本では発生していないのがこうした考察の根拠の1つである。
- This consideration is based on the example of the French Revolution in which the crowd broke into the Palace of Versailles, which was the palace of the ruler (king), whereas such an event has not occurred in Japan.
- しかし訓練を積んだ理論家としては、自らの繊細で精密に調整された気質にそうしたものの侵入を許すことは、その知的成果に疑いを招きかねない気を散らす要因を持ち込むことになるのだった。
- But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results.
- 清弘は、在庁官人の三枝守政らとともに八代荘に軍兵を率いて侵入し、荘園の神人の抵抗を斥けて、牓示を撤去し、年貢を強奪したばかりか、在家追捕、神人の監禁・傷害といった濫行を起こした。
- Along with local official Morimasa SAEGUSA, Kiyohiro invaded into Yatsushiro no sho commanding his force and removed boji, plundered nengu (land tax), arrested local farmers, confined or injured shrine associates while eliminating the resistance of any shrine associates.
- それで教皇アレクサンデルが言うの常としていた、フランス人は戦うための剣ではなく、宿舎に印を付けるための白墨を手にして、イタリアに侵入した、という言葉は真実なのだ。」を参照のこと。
- so that it was true what Pope Alexander was wont to say:That the Frenchmen came into Italy with chalk in their hands, to mark up their lodgings, rather than with swords to fight.'
- 第一項の船舶又は航空機であつて、当該船舶又は航空機を介して検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがない旨の保健所長の確認を受けたものについては、第四条及び第五条の規定を適用しない。
- The provisions in Article 4 and Article 5 shall not be applied to vessels or aircraft prescribed in Paragraph 1, if the chief of the public health center confirms that no quarantinable infectious disease-causing pathogens will enter the country via the vessel or the aircraft.
- この法律は、国内に常在しない感染症の病原体が船舶又は航空機を介して国内に侵入することを防止するとともに、船舶又は航空機に関してその他の感染症の予防に必要な措置を講ずることを目的とする。
- The purpose of this Act is to prevent infectious disease-causing pathogens that are not native to Japan from entering the country via marine vessels or aircrafts as well as to ensure that necessary measures are taken to prevent other infectious diseases involving vessels or aircrafts.
- 鎌倉時代に入ってからもこうした状況に大きな変化はなく、13世紀後半の文永年間(1264年-1275年)まで、本所(荘園領主)側から見て外部からの侵入者・侵略者を悪党と呼ぶ傾向が続いた。
- The situation did not change largely in the Kamakura period, and until the Bunei years (1264 - 1275) in the late 13th century, the tendency to call external invaders and intruders from the point of view of the honjo (proprietor or guarantor of the manor) (manor lord) continued.
- しかし化石燃料や化学肥料の普及によって里山の経済価値が失われると里山の植生はアカマツ林から徐々に変化していった(アカマツは陽樹であるため、他の樹種が侵入してくると次の世代が繁殖出来なくなる)。
- However, a decline of Satoyama's economic value due to the increased use of fossil fuels and chemical fertilizers caused gradual changes in the habitat of Satoyama from its original red pine woods (as the red pine is a sun tree, the invasion of other species impedes its further reproduction).
- 正当な理由がないのに、人の住居若しくは人の看守する邸宅、建造物若しくは艦船に侵入し、又は要求を受けたにもかかわらずこれらの場所から退去しなかった者は、三年以下の懲役又は十万円以下の罰金に処する。
- A person who, without justifiable grounds, breaks into a residence of another person or into the premises, building or vessel guarded by another person, or who refuses to leave such a place upon demand shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 100,000 yen.
- 生物はもとをたどれば結局はなんらかの起源、おそらくは(原生のスープの中の)非有機物質の化学反応だとか、外宇宙からの侵入だとといった起源をもたなければならないという主張は、この点になんの損害も与えない。
- It does no damage to this point to claim that life must have had some origin way back in time, perhaps in a chemical reaction of inorganic materials (in some primordial soup) or in some invasion from outer space.
- また、現在は南側曲輪から主曲輪にある土塁跡の脇を通過して北側曲輪への侵入は可能だが、当時は多聞風櫓が南北を遮断しており、西側にある曲輪帯曲輪・腰曲輪を通って北側曲輪と南側曲輪をいききしていたと思われている。
- At present, it is possible to enter the northern compound from the southern compound, passing alongside the remains of the earthen mound in the main compound, but at the time of the castle's construction, the tamon yagura blocked passage from south to north, and it is therefore thought that people would pass between the northern and southern compounds by passing through the obikuruwa (a long narrow castle compound) and koshiguruwa (a compound bounded by earthworks) that comprised the western compound.
- その一方で、オオクチバスやブルーギルをはじめとする外来種の侵入や1992年の琵琶湖水位操作規則の改訂、内湖の消失、水田とのネットワークの分断等によって固有の生物相が大きく攪乱を受け、漁獲高が激減した種も多い。
- On the other hand, the catches of many species have been significantly reduced by the disturbance of native species, caused by the invasion of introduced fish such as the largemouth bass and bluegill, the amendment of the Ordinance on Control of Water Level (琵琶湖水位操作規則の改訂) in 1992, the loss of lagoons and the disconnection of the lake from the network of paddy fields.
- 何人も、その住居、書類及び所持品について、侵入、捜索及び押収を受けることのない権利は、第三十三条の場合を除いては、正当な理由に基いて発せられ、且つ捜索する場所及び押収する物を明示する令状がなければ、侵されない。
- The right of all persons to be secure in their homes, papers and effects against entries, searches and seizures shall not be impaired except upon warrant issued for adequate cause and particularly describing the place to be searched and things to be seized, or except as provided by Article 33.
- 何人も、その住居、書類及び所持品について、侵入、搜索及び押收を受けることのない權利は、第三十三條の場合を除いては、正當な理由に基いて發せられ、且つ搜索する場所及び押收する物を明示する令状がなければ、侵されない。
- The right of all persons to be secure in their homes, papers and effects against entries, searches and seizures shall not be impaired except upon warrant issued for adequate cause and particularly describing the place to be searched and things to be seized, or except as provided by Article 33.
- 何人も、その住居、書類及び所持品について、侵入、搜索及び押收を受けることのない權利は、第三十三條の場合を除いては、正當な理由に基いて發せられ、且つ搜索する場所及び押收する物を明示する令狀がなければ、侵されない。
- The right of all persons to be secure in their homes, papers and effects against entries, searches and seizures shall not be impaired except upon warrant issued for adequate cause and particularly describing the place to be searched and things to be seized, or except as provided by Article 33.
- 都道府県知事は、新たに国内に侵入し、若しくは既に国内の一部に存在している有害動物若しくは有害植物がまん延して有用な植物に重大な損害を与えるおそれがあると認めた場合には、その旨を農林水産大臣に報告しなければならない。
- In the event that the prefectural governor recognizes that injurious animals or injurious plants that are newly introduced in Japan or that already occur in a part of Japan could spread and do material harm to useful plants, he/she shall report such circumstance to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.
- 第二項の船舶等であつて、当該船舶等を介して検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがほとんどない旨の検疫所長又は保健所長の確認を受けたものについては、当該船舶等がその場所にとどまつている限り、第五条の規定を適用しない。
- The provision of Article 5 shall not apply to vessel etc. prescribed in Paragraph 2 if the chief of the quarantine station or the public health center confirms that there is almost no risk that the quarantinable infectious disease-causing pathogens may enter the country, as long as the vessel etc. stays there.
- 古代中国の春秋時代において、周王朝の天子(王)を尊び、王朝を守るため侵入する夷狄(いてき=周辺諸民族。この時代の夷狄は南方の楚を指していた)を打ち払う、という意味で覇者が用いた標語を、国学者が輸入して流用したものである。
- In the Chunqiu period in China, the leader used the slogan meaning 'To respect (尊) the Emperor (王) and protect Zhou Dynasty, we have to expel the iteki (夷狄 [unfamiliar tribes, at that time the Chu Dynasty to the south of Zhou Dynasty]),' and scholars of Japanese classic literature imported to use it.
- 「全身黒の衣装」「その中には鎖帷子を纏い、顔には墨を塗っている」「背中に刀」「夜陰に紛れて敵地に侵入する」という印象で描かれることが多いが、黒は夜に像が浮いて見えることから、紺色もしくは柿色の衣装を使用していたとされる。
- They are often described as 'dressed in solid black', 'wearing kusari-katabira (chain woven protective wear) inside and paint their face with black ink', 'carrying a sword on the back' or 'break into the enemy territory under cover of darkness', but a figure in black costume can be seen in the night, thus it is considered that their costume was dark blue or persimmon color.
- しかしながら、いくつかの例では、食品や地下水の汚染のレベルが数年後に上昇する可能性があり、無視できぬ量の劣化ウランが食物連鎖に侵入する可能性があると考えるに足る理由がある場所について、観察と適切な調査がなされるべきである。
- However, in some instances the levels of contamination in food and groundwater could rise after some years and should be monitored and appropriate measures taken where there is a reasonable possibility of significant quantities of depleted uranium entering the food chain.
- 器財埴輪では、蓋が高貴な身分を表象するものであることから、蓋形埴輪も同様な役割と考えられているほか、盾や甲冑などの武具や武器形のものは、その防御や攻撃といった役割から、悪霊や災いの侵入を防ぐ役割を持っていると考えられている。
- About Kizai Haniwa, lid-shaped Haniwa are thought to have represented high class lineage, because the lid was the symbol of that, and Haniwa shaped like weapons or arms such as shields and armors, are thought to have placed to prevent invasion of an evil spirit or calamity, because of their acrual purpose of defending or attacking.
- 25年には一転して強硬な異国船打払令(文政令)が出され、文化5年(1808年)にはイギリス船が長崎へ上陸して食料を奪うフェートン号事件が起こり、1837年には浦賀に侵入したアメリカ商船に大砲が打たれるモリソン号事件が起こる。
- In a turn of events, a strict edict known as the Order for the Repelling of Foreign Ships was issued in 1825 following the 1808 Phaeton Incident in which a British ship pillaged food in Nagasaki; by 1837 the Morrison Incident occurred in which an American ship sailing into Uraga was attacked by cannon.
- ねずみ、昆虫等の発生場所、生息場所及び侵入経路並びにねずみ、昆虫等による被害の状況について、六月以内ごとに一回、定期に、統一的に調査を実施し、当該調査の結果に基づき、ねずみ、昆虫等の発生を防止するため必要な措置を講ずること。
- To implement investigation on locations, habitat and invasion routes of rodents, insects, etc., and damages caused by them periodically once every period within six months in the standardized procedures, and take necessary measures to prevent infestation of rodents, insects, etc., based on the results of the said investigation.
- To periodically implement investigation on locations, habitats and invasion routes of rodents, insects, etc., and damages caused by them periodically once every period within six months in the standardized procedures, and take necessary measures to prevent infestation of rodents, insects, etc. based on the results of the said investigation.
- 検疫所長は、検疫済証を交付することができない場合においても、当該船舶等を介して検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがほとんどないと認めたときは、当該船舶等の長に対して、一定の期間を定めて、仮検疫済証を交付することができる。
- Even if it is impossible to deliver the quarantine certificate, the quarantine station chief may deliver a provisional quarantine certificate to the master of the vessel, etc., specifying a certain period of time, when it is recognized that there is little or no risk that the quarantinable infectious disease-causing pathogens will enter the country.
- 例えば、『記紀』の記述によると、広開土王碑が伝える朝鮮半島奥深くに侵入しての高句麗との戦闘は一切伝えられていないし、倭の五王の遣使も伝わらない(倭王武の上表文によると5世紀の最も重大な外交問題は対高句麗問題であるにも関わらず)。
- For example, the Kiki does not say anything about the battle against Koguryo in the depths of the Korean Peninsula (mentioned in the Gwanggaeto Stele), or about envoys of the Five Kings of Wa (despite the most important diplomatic issue in the fifth century being a relationship with Koguryo as Waobu's johyobun).
- ヨーロッパでのフューダリズム(封建制)が、外民族の移動・侵入などと強く結び付いて形成されたのに比し、日本の封建制はむしろ武士による統治などの国内的要因が主となって形成された(天皇を始めとする貴族は武士の権威を根拠付ける存在である)。
- In Europe, the formation of Feudalism (Hoken system) was closely related to foreigners' migration and invasion, the Hoken system in Japan, on the other hand, was mainly triggered by domestic factors including samurai ruling (nobility, including the Emperor, authorized the power of samurai).
- 第二条第一号に掲げる感染症の病原体に感染したおそれのある者を停留し、又は検疫官をして停留させること(外国に同号に掲げる感染症が発生し、その病原体が国内に侵入し、国民の生命及び健康に重大な影響を与えるおそれがあると認めるときに限る。)。
- Restrict the activities of a suspected patient with the infectious disease listed in Article 2-1, or assign a quarantine officer the job. (This is limited only to situations where certain infectious diseases specified in the same article occur abroad and where it is recognized that that such infectious disease-causing pathogens may enter the country and have a serious impact on the lives and health of the citizens of Japan).
- 日本では異民族の侵入が少なかったことや山地が国土の大半を占めることなどから、大陸に見られるような城壁都市は一部を除いて発展せず、野戦用の防御施設として作られた「城柵」や武士の居館を堀や櫓で防備した「館(やかた、たて、たち)」が、中世には山城へと発展した。
- Unlike in Continental Asai, walled towns did not develop in Japan with only a few exceptions partly because different races seldom invaded Japan and partly because most of the land is covered with mountains; 'Josaku' (official defense sites) constructed as military defense facilities and 'Yakata', or worriers' residences armed with moats and wooden framed stages, developed into mountain castles during the Middle Ages.
- 事業者は、皮膚に障害を与える物を取り扱う業務又は有害物が皮膚から吸収され、若しくは侵入して、中毒若しくは感染をおこすおそれのある業務においては、当該業務に従事する労働者に使用させるために、塗布剤、不浸透性の保護衣、保護手袋又は履物等適切な保護具を備えなければならない。
- The employer shall, in the work handling substances harmful to skin or work in which harmful substances is liable to be absorbed through skin or penetrate into the body through the skin to cause poisoning or contagion, provide the suitable personal protective equipment such plasters, anti-penetration clothes, gloves, footgear, etc., in order to have workers engaging in the said works use them.
- 検疫所長は、船舶の長が第六条の通報をした上厚生労働省令で定めるところにより厚生労働省令で定める事項を通報した場合において、これらの通報により、当該船舶を介して、検疫感染症の病原体が国内に侵入するおそれがないと認めたときは、あらかじめ、当該船舶の長に対して、検疫済証を交付する旨の通知をしなければならない。
- In cases where the master of a vessel gives notification of matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry pursuant to the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry, in addition to the notification pursuant to the provisions in Article 6, the quarantine station chief shall give notice regarding delivery of the quarantine certificate to the master of the vessel beforehand if it is recognized that there is no risk that quarantinable infectious disease-causing pathogens may enter the country via such a vessel.
- 赤穂浪士のお預かりを担当した松平定直の家臣波賀清大夫が赤穂浪士たちから話を聞き、それをもとにして書いた『波賀聞書』では、表門隊で最初に梯子を上って邸内に侵入したのは大高源五と小野寺幸右衛門であったといい、大高が飛び降りざま名乗りを上げ、吉田沢右衛門と岡島八十右衛門もそのあとに続いて上っていったとしている。
- In 'Haga Kikigaki' (Haga's verbatim account) by Seidaibu HAGA, who was Sadanao MATSUDAIRA's retainer and in charge of confinement of Ako Roshi, it says that based on what he heard from Ako Roshi, it was Gengo OTAKA and Sawaemon ONODERA from the front gate party who climbed up the ladder and broke into Kira's property with Otaka announcing his name when jumping off the gate, and Sawaemon YOSHIDA and Yasoemon OKAJIMA followed after him.
- また、「専用の」装束などは着用せず、その状況に合った服装(町中では町人の格好、屋敷などに侵入する場合には使用人の格好)を用いており、黒装束については、歌舞伎などに登場させる際に黒子のように観客に対して「見えない存在であること」を表現したものが後に、現実にもそのような格好で活動していたと誤認されたとする説もある。
- They didn't wear 'exclusive' costume, but appropriately dressed for the situation (in the town, dressed like townspeople and when they broke into a residence, dressed like a servant), and there is a theory that people believed that ninja was wearing black costume because ninja in kabuki was described as 'invisible presence' like kuroko (stage assistants dressed in black).
- 一方、本能寺から200mの近辺に教会のあったルイス・フロイスの『日本史』(Historia de Iapan)では、「(午前3時頃と言われる)明智の(少数の)兵たちは怪しまれること無く難なく寺に侵入して(6月2日に御所前で馬揃えをする予定であったのを織田の門番たちは知っていたので油断したと思われる)、信長が便所から出て手と顔を清めていたところを背後から弓矢を放って背中に命中させた。
- According to 'Historia de Iapan' by Luis Frois whose church was only 200 meter away from the Honno-ji Temple, '(Around three o'clock in the morning), (a small number of) warriors of the Akechi clan invaded the temple without being suspected (It seems that Oda's gatekeepers lost their sharpness because they knew that umazoroe (a troop review) in front of the Imperial Palace was planned for the next day.), and shot Nobunaga, who came out from the toilet and was washing his hands and face, in the back using bows and arrows.
- 不正の利益を得る目的で、又はその保有者に損害を加える目的で、詐欺等行為(人を欺き、人に暴行を加え、又は人を脅迫する行為をいう。以下この条において同じ。)又は管理侵害行為(財物の窃取、施設への侵入、不正アクセス行為(不正アクセス行為の禁止等に関する法律(平成十一年法律第百二十八号)第三条に規定する不正アクセス行為をいう。)その他の保有者の管理を害する行為をいう。以下この条において同じ。)により、営業秘密を取得した者
- a person who has acquired a trade secret by an act of fraud, etc. (which means an act of deceiving, assaulting, or intimidating a person; hereinafter the same shall apply in this Article) or an act of violating control (which means an act of stealing property, trespassing on a facility, gaining unauthorized access (which means the act of unauthorized access prescribed in Article 3 of the Act on the Prohibition of Unauthorized Computer Access (Act No. 128 of 1999)), or otherwise violating the holder's control; hereinafter the same shall apply in this Article) for the purpose of acquiring an illicit gain or causing injury to the holder;
- 新たに国内に侵入し、若しくは既に国内の一部に存在している有害動物若しくは有害植物がまん延して有用な植物に重大な損害を与えるおそれがある場合、又は有害動物若しくは有害植物により有用な植物の輸出が阻害されるおそれがある場合において、これを駆除し、又はそのまん延を防止するため必要があるときは、農林水産大臣は、この章の規定により、防除を行うものとする。但し、森林病害虫等について、別に法律で定めるところにより防除が行われる場合は、この限りでない。
- If injurious animals or injurious plants that are newly introduced in Japan or that already occur in a part of Japan could spread and do serious damage to useful plants, or if the export of useful plants could be interfered with by injurious animals or injurious plants, and in the event that the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries deems necessary for their disinfestations or prevention of their spread, he/she shall carry out the control pursuant to the provision of this Chapter; however, this shall not apply if the control for forest pests, etc. is carried out pursuant to the provision specified separately by an act.
- 外国に検疫感染症以外の感染症(次条第一項に規定する新感染症を除く。)が発生し、これについて検疫を行わなければ、その病原体が国内に侵入し、国民の生命及び健康に重大な影響を与えるおそれがあるときは、政令で、感染症の種類を指定し、一年以内の期間を限り、当該感染症について、第二条の二、第二章及びこの章(次条から第四十条までを除く。)の規定の全部又は一部を準用することができる。この場合において、停留の期間については、当該感染症の潜伏期間を考慮して、当該政令で特別の規定を設けることができる。
- All or part of the provisions of Article 2-2, Chapter 2 and this chapter (except the provisions from Article 34-2 to Article 40) shall apply to the case, by specifying the type of disease and limiting it to a period of less than one year, where any infectious disease occurs other than quarantinable infectious diseases (except infectious diseases specified as new infectious disease in Paragraph 1 of the following article), and there is a risk that such disease-causing pathogens may enter the country and may then affect the lives and the health of the citizens of Japan if quarantine is not imposed. In this case, a special provision on the period of restriction of activities shall be created by such Cabinet Order, taking into consideration the incubation period of the infectious disease.