伸ばす: 152 Terms and Phrases
- 伸ばす
- to grow long (beard, hair, etc.)
- to lengthen
- to extend
- to stretch
- to reach out
- to hold out
- to straighten
- to smooth out
- to spread evenly (dough, cream, etc.)
- to dilute
- to thin out
- to postpone
- to prolong
- to strengthen
- to develop
- to expand
- crane
- 引伸ばす
- to stretch larger
- to enlarge (photos)
- to delay (e.g. the end of a meeting)
- 引き伸ばす
- to stretch larger
- to enlarge (photos)
- to delay (e.g. the end of a meeting)
- blow up
- pull out
- 体を伸ばす
- to stretch (unbend) oneself
- extend
- 足を伸ばす
- to (relax and) stretch one's legs out
- to go for a further walk
- 打ち伸ばす
- to hammer out thinly (e.g. goldleaf)
- 羽を伸ばす
- to let your hair down
- to have fun after a period of work or stress
- go on the loose
- 食い伸ばす
- to keep alive on
- to stretch food to make ends meet
- 書き伸ばす
- to make text longer by additional writing
- 境界を伸ばす
- Stretch the limits
- 背筋を伸ばす
- to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight)
- to hold one's head high
- 才能を伸ばす
- to develop one's ability
- 猿臂を伸ばす
- to stretch one's arms
- to elongate one's arms
- 寿命を伸ばす
- get a new lease on life
- 完全に伸ばす
- stretch out completely
- 鼻の下を伸ばす
- to have a lewd look on one's face
- to ogle
- ~に手を伸ばす
- reach for ~
- reach out for ~
- 手足を伸ばす人
- a person who sprawls
- 匍匐茎を伸ばす
- producing stolons
- 限界まで伸ばす
- stretch to the limits
- 手を伸ばす行為
- the act of reaching out
- 大きい地図を伸ばす
- roll out the big map
- 腕をさっと伸ばす。
- His arms flashed out to the dog,
- 布のその部分を伸ばす
- stretch out that piece of cloth
- 足を伸ばす腿部の筋肉
- a muscle of the thigh that extends the leg
- 空間で外へ手を伸ばす
- reach outward in space
- 靴型の上で伸ばす(靴)
- stretch (a shoe) on a shoetree
- 開く、あるいは外側に伸ばす
- open or straighten out
- 決まった方法で、髪を伸ばす
- wear one's hair in a certain way
- それが順調に売上げを伸ばす。
- The sales volume has been increasing steadily.
- 肩の力を抜き、背筋を伸ばす。
- Relax shoulders and straighten the spine.
- 高い位置へ伸ばすまたは動かす
- extending or moving toward a higher place
- 未婚女性は宝石箱に手を伸ばす。
- an unmarried one reaches for her jewel-box.
- ばねを伸ばす前に手でロープを張る
- tense the rope manually before tensing the spring
- 1つまたはそれ以上の方向に伸ばす
- extend in one or more directions
- 本当の遊びが子どもの能力を伸ばす。
- Play, in the true sense of the word, develop children's ability.
- よりよく見るために、(首を)伸ばす
- stretch (the neck) so as to see better
- (射手の弓の)弦を後ろに引き伸ばす
- stretch back a bowstring (on an archer's bow)
- 肉体的に伸ばす、または突き出す行為
- the act of physically reaching or thrusting out
- 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
- We worked hard so as to increase our sales.
- 腿部を内転させる、あるいは伸ばす筋肉
- the muscle that adducts and extends the thigh
- 彼がたまに、京都のほうまで足を伸ばす。
- He sometimes goes to Kyoto.
- この食卓の脚を伸ばすことはできますか?
- Can we extend the legs of this dining table?
- 体を伸ばすことで痛みが起こる拷問の形体
- a form of torture in which pain is inflicted by stretching the body
- 生成、伸ばす、または開かれることのできる
- capable of being protruded or stretched or opened out
- 伸ばしてゆっくりにするあるいは引き伸ばす
- lengthen and slow down or draw out
- 盛見は更に安芸国、石見国まで勢力を伸ばす。
- Morimi then extended his military hegemony even further, gaining control as far as Aki and Iwami Provinces.
- 演奏者のあるテクニックを伸ばすための練習曲
- a composition intended to develop one aspect of the performer's technique
- ものの長さを伸ばすために付け加えられたもの
- appendage added to extend the length of something
- 自分の手足または筋肉または体の全体を伸ばす
- extend one's limbs or muscles, or the entire body
- 筋肉繊維を伸ばすことに反応する筋肉の受容体
- a receptor in a muscle that responds to stretching of the muscle tissue
- その収縮によって身体のある部分を伸ばす骨格筋
- a skeletal muscle whose contraction extends or stretches a body part
- 引き伸ばすことができ、元の長さに戻る物の弾性
- the elasticity of something that can be stretched and returns to its original length
- 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
- In the darkness I frantically reach out towards the receding figure.
- 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
- He made use of the opportunity to improve his English.
- 収縮する時に前腕と伸ばす3つの起始を持つ骨格筋
- the skeletal muscle having three origins that extends the forearm when it contracts
- 圧縮されたどこかウナギの形をしている魚を伸ばす
- elongate compressed somewhat eel-shaped fishes
- より大きくまたは等身大に広げる、あるいは伸ばす
- extend or stretch out to a greater or the full length
- 飴を引っ張り伸ばすことにより空気を含ませる技術。
- The technique of blowing candy by pulling.
- 長く伸ばす'sh'か、柔らかい笛の音に似ているさま
- resembling a sustained `sh' or soft whistle
- 電源コードの長さを伸ばすために使用される電気コード
- an electric cord used to extend the length of a power cord
- 屈曲している手足を伸ばすかまたはまっすぐにする行為
- act of stretching or straightening out a flexed limb
- 写真を引き伸ばすのに使う光学投影器から成る写真機材
- photographic equipment consisting of an optical projector used to enlarge a photograph
- 私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
- I always stretch my leg muscles before playing tennis.
- 幾何学において、伸ばすとなく三次元表面を面の上に置く
- superimpose a three-dimensional surface on a plane without stretching, in geometry
- 肩の高さから腕を伸ばすことで頭より上に重りを上げること
- raising a weight from shoulder height to above the head by straightening the arms
- その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
- The boy persisted in wearing his hair long.
- 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
- The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
- 簡単に伸ばすことが出来、元のサイズや形に戻すことができる
- capable of being easily stretched and resuming former size or shape
- そのまま、視線をしだいにビロードのような夕焼けに伸ばす。
- and her eyes moved gradually out into the velvet dusk.
- 手を伸ばすと、何かじめじめした硬いものにどたりと落ちた。
- I reached out my hand, and it fell heavily upon something damp and hard.
- 髪を伸ばすことが女性たちの義務であったための措置であった。
- These measures were taken since women were obliged to grow their hair long.
- 明日のぼくらはもっと速く走り、もっと遠くまで腕を伸ばす……
- to-morrow we will run faster, stretch out our arms farther. . . .
- もういちどすわり直して、椅子の脇のラックの電話帳に手を伸ばす。
- He sat down again, and reached for the telephone book in the rack by his chair.
- 殻をむいたエビの背わたを取り、丸まらないように背中方向へ伸ばす。
- After stripping the shell off the prawn, remove the digestive tract from the back of the prawn and stretch the prawn in the reverse direction not to be rolled up.
- 手は控え目にひざの上かまたは腿の上におき、背中をまっすぐ伸ばす。
- The hands are placed modestly on the knees or on the thighs, and the back is kept straight.
- それに伴い、共産党は京都府全体で急速に勢力を伸ばすようになった。
- Accordingly, the Japanese Communist Party rapidly extended its influence throughout Kyoto; conversely, the Japan Socialist Party gradually lost its influence.
- 結婚している女は赤ん坊をひっつかみ、未婚の女は宝石箱に手を伸ばす。
- A married woman grabs at her baby; an unmarried one reaches for her jewel-box.
- 手を伸ばすと、固くて、滑らかで、冷たくて、平べったい物体があった。
- I stretched forth my hand and felt a hard object, smooth and cool and flat,
- 元はさらにその支配領域を拡大しようとベトナムや日本にまで手を伸ばす。
- In addition, Mongolia wanted to enlarge its control territory and tried to extend its influence to Japan and Vietnam.
- 毛利氏は山陰の尼子氏を滅ぼすと、再び北九州へ食指を伸ばすようになる。
- The Mori clan attempted to advance into the Kitakyushu region again after destroying the Amago clan in the Sanin (mountain provinces behind the Sanyo or Inland Sea provinces.)
- 一段動詞の場合は短く「よ」を付けるが、「する」は「しょう」と伸ばす。
- In order to make ichidan doshi (1-grade conjugation verbs) express inducement, a short postfix 'yo' is added but for the verb 'suru' (literally, 'do') which changes itself to long pronunciation of 'sho.'
- 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
- People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
- 膝腱が堅くなり太股が曲がると、患者は脚を膝から伸ばすことができなくなる
- patient cannot extend the leg at the knee when the thigh is flexed because of stiffness in the hamstrings
- 脂肪とナトリウムで低い食物と心臓病を伸ばすかもしれない他の成分について
- of foods that are low in fats and sodium and other ingredients that may foster heart disease
- 中心かあるいは焦点から外側へまたは中心へ向かって内側へ伸ばすまたは広げる
- extend or spread outward from a center or focus or inward towards a center
- つなぎ粉を一切使わない生地で脆く畳むのが難しいため、まず生地を薄く伸ばす。
- With no binding agents being used, the dough of Tachi soba is very easy to break making it difficult to fold and, as a result, the dough was rolled out into thin pieces.
- 襴(らん)襴は、袍の裾をさらに下に伸ばすために袍の裾に縫いつけた布である。
- Ran: Ran is a piece of cloth sewn to the hem of Ho to extend the hem of Ho.
- 数フィートに伸ばすことができ、貝殻に引っ込めることができない水管を持っている
- has siphons that can extend to several feet and cannot be withdrawn into the shell
- サイモンが無意識にスイッチに指を伸ばすのを押しとどめ、フィッシャーは言った。
- He stopped Symon, who had an automatic finger on the button, saying:
- ダイビング選手が、体を曲げてくるぶしに触ったあと体をまっすぐに伸ばすダイビング法
- a dive in which the diver bends to touch the ankles before straightening out
- 不規則な模様の孔と隆起部のある頭頂部を伸ばす球状物のある食用で逸品のアミガサタケ
- an edible and choice morel with a globular to elongate head with an irregular pattern of pits and ridges
- 首の皮膚をからかさ状に伸ばすことのできる、アジア・アフリカ産のコブラ科の毒ヘビ類
- venomous Asiatic and African elapid snakes that can expand the skin of the neck into a hood
- 天国に手を伸ばすことを意図したノアの子孫(おそらくバビロンで)によって建設された塔
- a tower built by Noah's descendants (probably in Babylon) who intended it to reach up to heaven
- 越後の隣国・上野へ力を伸ばす北条氏は、越後の安全を確保する上でも脅威だったためである。
- The Hojo clan, who extended their power to Kozuke Province, a neighboring province of Echigo Province, was also a threat to Kagetora in securing the safety of Echigo Province.
- 目が覚めて、片腕を伸ばすと、かたわらには一塊のパンと水の入った水差しとが置いてあった。
- Upon awaking, and stretching forth an arm, I found beside me a loaf and a pitcher with water.
- 生地を捏ねてから伸ばすまでの間に、14日程度の熟成期間があり、とてもこしが強いのが特徴。
- Mizusawa Udon is characterized by its elasticity resulting from a maturing period lasting about fourteen days, between the periods of kneading and stretching the dough.
- 平泉寺白山神社・・・延暦寺末寺として、最盛期には8千人の僧兵を抱えて越前国に勢力を伸ばす。
- Heisen-ji Temple Hakusan-jinja Shrine; as the branch temple of Enryaku-ji Temple, it held eight thousand Sohei and extended its power to Echizen Province.
- 基通は義家の意を受けて頼俊が陸奥に勢力を伸ばすのを妨害するために事件を起したと見られている。
- It is thought that Motomichi caused this incident to hamper Yoritoshi who received the will of Yoshiie from extending power over Mutsu.
- 釈迦如来、大日如来(胎蔵界)の定印は左手の上に右手を重ね、両手の親指の先を合わせて他の指は伸ばす。
- It is assumed by Shakyamuni Nyorai or Dainichi Nyorai (the Great Sun Buddha) (in Taizokai) formed by the right hand put on top of the left hand with the tips of both thumbs put together and other fingers stretched.
- その下腹は鋭いかわらのかけらのようで、麦こき板のようにその身を泥の上に伸ばす。 (ヨブ記 41:30)
- His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. (Job 41:30)
- しかし、一族の多くを失った源義朝は、同じく天皇方についた平清盛と比較して勢力を伸ばすことができなかった。
- However, MINAMOTO no Yoshitomo, who lost many of his family, could not expand his power compared to TAIRA no Kiyomori, who also supported the Emperor.
- 鳥飼和泉守元光の子、山脇和泉元宜は慶長19年(1614年)に尾張徳川家に召抱えられ、名古屋に地盤を伸ばすと
- Motoyoshi YAMAWAKIIZUMI, a son of Izuminokami Guard 鳥飼元光, was employed by the Owari Tokugawa family in 1614, gaining a footing in Nagoya.
- 男女ともに髪を伸ばす習慣のあった中国では、男性が地位・職種を表す冠を髪に留める為の重要な実用品でもあった。
- In China where both men and women commonly wore their hair long, kanzashi were important practical items for men to attach a court cap, which represented their status or type of job, to their hair.
- 甲斐・信濃は家康に、上野は北条にそれぞれ「切り取り次第」(自力で勢力を伸ばすという意味)とし、相互に干渉しない
- Ieyasu should be allowed to seize territories freely in Kai and Shinano while Hojo should be allowed to do the same in Kozuke, extending their power in their respective areas without interfering with each other.
- スカンジナビア諸国およびハンガリー、ロシア、西シベリアで使われているウラル諸語(スラブ語が勢力を伸ばす以前に)
- a family of Uralic languages indigenous to Scandinavia and Hungary and Russia and western Siberia (prior to the Slavic expansion into those regions)
- やがて、調略の手を伸ばすなど討伐軍への揺さぶりをかけた守勢の村宗によって、小寺則職率いる討伐軍は撃退されてしまう。
- Muramune, who was defensive initially, rattled the punitive force by seeking betrayers among them and so on, and finally defeated the punitive force led by Norimoto KODERA.
- 元長の遺児・三好長慶は長い歳月をかけて亡父以上に勢力を伸ばすと、終には晴元を追い落とし、幕府の相伴衆に上り詰めた。
- Nagayoshi MIYOSHI, a bereaved child of Motonaga, increased his power more than his dead father's with a long time, and finally exceeded Harumoto and was promoted to Shobanshu (officials who accompany the Shogun) of bakufu.
- 又、必ずと言ってよいほど、「ビブラート」を深く、巧妙に入れる(例えば2小節以上伸ばす所では2小節目から入れる、等)。
- In addition, enka songs are almost never sung without deep and skillful 'vibrato' employed (e.g., in the case of the sound lasting for over two bars, vibrato is started at the second bar).
- しかし、その後の江戸幕府は禁教政策に加え、西国大名が勢力を伸ばすことを警戒したので海外との貿易を制限するようになった。
- However, after that, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), being afraid that daimyo (Japanese feudal lord) in western Japan would expand their power, and imposed restrictions on foreign trade in addition to the ban of Christianity.
- また、名詞や動詞の音素文字を長く伸ばすことも行われ、「蚊」(か)を「カア」と、「野」(の)を「ノオ」とすることがある。
- Phonemic letters of nouns and verbs are sometimes long drawn in pronunciation, altering, for example, 'ka' (mosquito) to 'ka-a,' and 'no' (field) to 'no-o.'
- 戦国期において水野氏が勢力を伸ばすのは、15世紀中頃、水野貞守が尾張知多郡小河(知多郡東浦町緒川)に拠点を置いたのに始まる。
- It was from the middle of the 15th century when Sadamori MIZUNO set his base in Ogawa, Chita County, Owari Province (Ogawa, Higashiura-cho, Chita County) that the Mizuno clan began expanding their power.
- 完全なたわみがあり伸ばすことが全くできないひもが、両端を固定してぶらさげたときにできる一様な密度と断面、と理論上仮定する曲線
- the curve theoretically assumed by a perfectly flexible and inextensible cord of uniform density and cross section hanging freely from two fixed points
- 立ったまま、食い入るように見つめるライダーの顔は、手を伸ばすか、しらばっくれるか、どちらにすべきか分からないという面持ちだ。
- Ryder stood glaring with a drawn face, uncertain whether to claim or to disown it.
- アレキサンダーはこの戦いでマケドニア王国領土をアジアの一部にまで伸ばすが、それでも遊牧国家の中心部を攻略する事は叶わなかった。
- Alexander the Great expanded the territory of Macedonia into Asia, but even so he was not able to capture the central part of the nomadic nation.
- そこに十八年間も病気の霊につかれ、かがんだままで、からだを伸ばすことの全くできない女がいた。 (ルカによる福音書 13:11)
- Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up. (Luke 13:11)
- 古来アワビは百年生きると考えられており、そのアワビ干物にして、紐状に途切れることなくきった物をさらに長く伸ばすことから長寿を願った。
- In order to pray for long life, abalones, which have been traditionally thought to live for 100 years, are dried, cut into unbroken strings and further stretched long.
- そしてイエスはその人に、「手を伸ばしなさい」と言われた。そこで手を伸ばすと、ほかの手のように良くなった。 (マタイによる福音書 12:13)
- Then he told the man, 'Stretch out your hand.' He stretched it out; and it was restored whole, just like the other. (Matthew 12:13)
- 彼はその中で泳ぐ物が泳ごうとして手を伸ばすように、その手を伸ばす。しかし主はその高ぶりを、その手の巧みなわざと共に低くされる。 (イザヤ書 25:11)
- He will spread out his hands in its midst, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands. (Isaiah 25:11)
- 伸ばし方としては腹側に何箇所か小さい切れ込みを入れ、背中から押しつぶすように、腹のスジが「プチプチ」と切れるように、好みの大きさになるまで「つぶし伸ばす」。
- Make several small incisions along the belly, push and stretch the prawn from its back as much as you like, and as you crush it, listen to the sound of the tearing muscle.
- また、24時間運用の空港を深夜から早朝にかけて発着する場合、鉄道や路線バスなどの公共交通機関を利用できないことも、海外旅行客の利用を伸ばす要因となっている。
- Moreover, another reason that these services have been gaining more overseas tourists is because public transportation such as trains and route buses are not available when an airplane takes off from or arrives at an airport that offers around-the-clock services between midnight and early morning.
- かつては製法の違い(麺棒や機械で生地を伸ばしてから切るか、細く丸めた生地を引いて伸ばすか等)、社会通念上も、細い麺の「細うどん」と「ひやむぎ」は明確に区別されていた。
- In the past, 'Hoso-Udon' (literally, thin Udon noodles) and 'Hiyamugi,' both of which are thin noodles, were clearly distinguished by the differences in the manufacturing process (whether the dough is stretched by a rolling pin or machine before cutting, whether the dough is molded into cylindrical shape before stretching, and others), as well as by the social notion.
- その後、亀山城 (丹波国)を買収して綾部と並ぶ教団の本拠地にし、大正日日新聞を買収して言論活動に進出するなど教勢を伸ばすが、1921年、大本事件第一次大本事件で検挙。
- Later, he purchased Kameyama-jo Castle (Tanba Province) to use as a base, and along with Ayabe, of the religious organization, spread his teachings by buying the Taisho Nichinichi Shinbun to take part in speeches, but in 1921, he was arrested in the first Omoto jiken (incident).
- こうしてエリシャは再び起きあがって、家の中をあちらこちらと歩み、また上がって、その身を子供の上に伸ばすと、子供は七たびくしゃみをして目を開いた。 (列王紀2 4:35)
- Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. (2 Kings 4:35)
- 1578年(天正6年)、美作国の国人領主・草刈氏が因幡国智頭郡に淀山城を構え、勢力を伸ばすと、山名氏はこれを討伐するため、同国佐貫の大義寺に陣を敷き、武田高信に軍議に応ぜよと招聘した。
- In 1578 when the Kusakari clan, a local lord of Mimasaka Province, constructed Yodoyama-jo Castle in Chizu County, Inaba Province, the Yamana clan pitched its camp at Daigi-ji Temple in Sanuki, Inaba Province in order to subjugate it and invited Takanobu TAKEDA to a war council.
- イエスは怒りを含んで彼らを見まわし、その心のかたくななのを嘆いて、その人に「手を伸ばしなさい」と言われた。そこで手を伸ばすと、その手は元どおりになった。 (マルコによる福音書 3:5)
- When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, 'Stretch out your hand.' He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other. (Mark 3:5)
- 平安京堀川の源氏館にいたが、仁平3年(1153年)父為義と不仲になり関東に下っていた兄の源義朝が、下野国に就任し南関東に勢力を伸ばすと、義賢は父の命により義朝に対抗すべく北関東へ下った。
- Yoshikata was staying at the residence of the Minamoto clan in Horikawa in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) but, in 1153, when MINAMOTO no Yoshitomo, who had gone to the Kanto region after becoming at odds with their father Tameyoshi, assumed a post in Shimotsuke Province and extended his power over the Southern Kanto region Yoshikata, at the father's command, went to the Northern Kanto region to retaliate against Yoshitomo.
- その後は三河国に進出し、弱体化した松平氏を従属させるなど西進政策が次々と実を結ぶ一方、三河に食指を伸ばす尾張国の織田氏と「安城合戦」「小豆坂の戦い」などを戦い、三河から織田氏を締め出した。
- Yoshimoto invaded Mikawa Province later to subordinate the weakening Matsudaira clan and carried out a westing policy successfully, he fought against the Oda clan in Owari Province who was eager to gain Mikawa in the 'Anjo War,' the 'Battle of Azuki-zaka' and so on, and excluded the Oda clan from Mikawa.
- 被害者の上品で優美な外見は、すぐそばの良心的な警官の心に、いますぐにでもソーピーの腕に心地よい逮捕の手をさし伸ばすであろうし、そこまでくればささやかで窮屈な冬の避難所は保証されたようなものであった。
- The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop encouraged him to believe that he would soon feel the pleasant official clutch upon his arm that would insure his winter quarters on the right little, tight little isle.
- 「そうさ、私も手を伸ばすだけで何がしでもその中に握れるような場合に、あの爺さんのようなあんな奴のためにその手を引っ込めるような、そんな遠慮はしない積りだよ、ジョーさん、お前さんに約束して置いても可いがね」
- `I certainly shan't hold my hand, when I can get anything in it by reaching it out, for the sake of such a man as he was, I promise you, Joe,'
- 鎌倉時代は、鎌倉で、室町時代および戦国時代_(日本)は、駿府で、江戸時代は、江戸でと、各時代を通して、二条派の勢力の及ばない関東地方でのみ、勢力を伸ばす(駿府は、室町幕府の副将軍家だったこともある今川氏の居館があった)。
- The center of the Reizei school's activities shifted with each era; in the Kamakura period, it was in Kamakura, while in the Muromachi and Warring States periods it moved to Sunpu before relocating to Edo in the Edo period, extending its influence only in the Kanto region (Sunpu was the seat of power for the Imagawa clan, who held the position of vice-Shogun under the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)), where the Nijo school failed to hold much sway.
- 3歳は髪を伸ばす「髪置(かみおき)」、5歳は初めて袴をつける「袴着(はかまぎ)」、7歳は、それまでの紐付きの着物に代わって、本仕立ての着物と丸帯という大人の装いをする「帯解(おびとき)・紐落(ひもおとし)」の名残りである。
- They are the remnants of ceremonies conducted at the age of three, 'Kamioki (the ceremony of letting a child's hair grow)', at the year five, 'Hakamagi (ceremony fitting child with a hakama (Japanese skirt) for the first time)', and at the year of seven, 'Obitoki (the ceremony of fitting an ordinary obi to a child)' and 'Himootoshi (the ceremony of cutting cords to fit an ordinary obi for a child).'
- ライターやスプーンへ手を伸ばす動きは見慣れたものだが、われわれは、実際に手とそのモノのあいだにどのようなことが起こっているのかは、いかに、われわれの気分によって移ろいやすいものかを述べるまでもなく、まったくわかっていない。
- The act of reaching for a lighter or a spoon is familiar routine, yet we hardly know what really goes on between hand and metal, not to mention how this fluctuates with our moods.
- 一方で、マスコミや芸人は、「『打ーちましょう(『打ちまーひょ』とせず、最初を伸ばす) または『締ーめましょ』ドンドン、『も一つせぇい』ドンドン、『祝ぉて三度』ドドンがドン」としているようだが、こちらは地車の手打ちとは別物として扱うべきであろう。
- On the other hand, it seems that the mass media and entertainers say ''u chimasho (not 'uchima hyo,' the beginning part is made long) or 'shi memasho' don, don, 'mohitotsu se ei' don, don, 'iwo te sando' dodon ga don,' but these should be treated as something that are different from the danjiri teuchi.
- また、特に八代目市川雷蔵については、その後の映画界での大活躍を鑑みた場合、歌舞伎界との血縁の薄さ、当初の養父が脇役役者という境遇ゆえに、歌舞伎界がその才能を伸ばす事ができず映画界へと流出させてしまった事が、興行という意味において当時の歌舞伎と映画は競合する関係にあった以上、関西歌舞伎にとっては後年さらに大きな痛手となってゆく。
- With respect to Raizo ICHIKAWA VIII in particular, considering his later achievements in the movie industry, the fact that the kabuki world would not develop his talent and let him move to the film industry because of his weak blood relationship with the kabuki world and the fact his initial foster father was a supporting player resulted in major damage to Kansai Kabuki, in the sense of kabuki's performance as a business, because kabuki at that time was competing with films.
- 娘役や、同年代の恋する男性の役の場合は、洗顔の後、鬢付け油を顔全体にすり込む、眉を硬い鬢付け油で塗りつぶす、胸、首、襟足に練りおしろいを塗り、スポンジで伸ばす、顔に練りおしろいを塗り、スポンジで伸ばす、赤でノーズシャドー、アイシャドー、ほほ紅を差す、目じりに紅を差す、眉を、先ず赤で、続けて黒で描く、真っ赤な口紅を、輪郭をはっきり描く、という具合。
- For example, a Kabuki actor who plays the role of a young girl or young man in love will wash their face, rub bintsukeabura (hair oil) onto their whole face, cover their eyebrows with hard bintsukeabura, rub face powder paste on their chest, their neck and nape and then spread it with a sponge; then they rub face powder paste on their face and spread it with a sponge, put on red nose shadow, eye shadow, and blusher, apply crimson to the ends of their eyes, paint their eyebrows first with red and then with black, and paint the shape of their lips clearly with a bright red lipstick.