人込み: 25 Terms and Phrases
- スリは人込みをすり抜けた
- the pickpocket dodged through the crowd
- 人込みの中で彼とあった。
- I met him in the crowd.
- 人込みを体を横にして抜けた。
- He edged sideways through the crowd.
- 私は人込みを割って前進した。
- I made my way through the crowd.
- 2人なら仲間、3人は人込み。
- Two's company, but three's a crowd.
- 彼は人込みの中に姿を消した。
- He disappeared in the crowd.
- 私は人込みを押し分けて進んだ。
- I thrust my way through the crowd.
- 私達は人込みでジムを見失った。
- We lost sight of Jim in the crowd.
- 私は人込みの中で彼女を見失った。
- I lost sight of her in the crowd.
- 彼は人込みの中で友人を見失った。
- He lost sight of his friend in the crowd.
- その男は人込みの中で見失われた。
- The man was lost sight of in the crowd.
- 彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
- He elbowed his way through the crowd.
- その少年は人込みの中で母親を見失った。
- The boy lost sight of his mother in the crowd.
- 私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
- I glimpsed the girl among the crowd.
- この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
- This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
- スタディアムは溢れんばかりの人込みだった。
- The stadium was overflowing with people.
- 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
- I heard someone call my name in the crowd.
- 彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
- I went after him, but I lost him in the crowd.
- デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
- Secret police moved among the crowd during the demonstration.
- 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
- I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
- 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
- I heard someone in the crowd outside the station call my name.
- 彼女はピラーで電車を降り、人込みの中に急いで進路を見つけた。
- She got out of her tram at the Pillar and ferreted her way quickly among the crowds.
- (人込みの中などで)他者に体をこすりつけて行うマスターベーション
- masturbation by rubbing against another person (as in a crowd)
- けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
- Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.