交通: 2000 Terms and Phrases
- 交通
- traffic
- transportation
- communication
- exchange (of ideas, etc.)
- intercourse
- navigation
- communications
- correspondence
- Access:
- Access to the museum
- Principal means of trade and communication
- Access to the Site
- The access
- 交通禍
- traffic disaster
- traffic accident
- 交通課
- traffic division (of a police department)
- 交通局
- traffic bureau
- transportation bureau
- highway department
- 交通費
- traveling expenses
- travelling expenses
- carfare
- fringe benefits
- 交通量
- traffic
- traffic volume
- 交通部
- Maritime Traffic Department
- 交通系
- Communications Clique
- 交通の便
- convenience for transportation
- convenience of access (by road or rail)
- 交通安全
- traffic safety
- driving safety
- road safety
- 'drive safely' message
- Road traffic safety
- 交通遺児
- child orphaned from a traffic accident
- 交通機関
- transportation facilities
- Public transportation
- Transportation means
- Transport Access
- 交通規則
- traffic rules
- traffic regulations
- 交通事故
- traffic accident
- traffic accident rate
- car accident
- Transport disasters
- Traffic collision
- road traffic accident
- 交通事情
- traffic conditions (e.g. heavy traffic)
- transportation situation (e.g. bad roads)
- 交通弱者
- vulnerable road users
- mobility impaired people
- people with out public transport access
- 交通手段
- means of transportation
- transportation system
- way of getting around
- Access
- 交通渋滞
- traffic congestion
- traffic jam
- deadlock
- buildup
- snarl-up
- heavy traffic
- 交通巡査
- traffic officer
- traffic constable
- traffic cop
- traffic policeman
- 交通情報
- traffic report
- information on traffic flow
- transportation information
- traffic information
- 交通信号
- traffic signal
- traffic light
- 交通整理
- traffic control
- toraffic control
- 交通戦争
- expression indicating a high number of deaths from traffic accidents
- 交通地獄
- traffic hell, traffic congestion
- 対面交通
- walking so that one faces oncoming traffic
- Driving side
- 都市交通
- urban transport
- urban transit
- city traffic
- urban traffic
- 道路交通
- road traffic
- road traffics
- Road transport
- 防長交通
- Bocho Transport
- Bocho Kotsu
- 船舶交通
- marine traffic
- navigation of vessels
- 交通監視
- traffic surveillance
- 交通規制
- traffic control
- traffic regulation
- 交通施設
- traffic facility
- Transport infrastructure
- 広域交通
- regional transportation
- 通過交通
- through-traffic
- through traffic
- 日交通量
- daily traffic volume
- 公共交通
- public transportation
- public transport/transit
- 交通特性
- traffic characteristics
- 外部交通
- Contact with the Outside World
- 交通関連
- Boundary between the soup broth and transportation
- Access
- 奈良交通
- Buses operated by Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd
- Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd.
- 福島交通
- Fukushima-kotsu Co., Ltd.
- Fukushima Transportation
- 日本交通
- Nihon Kotsu Co., Ltd.
- Nihon Kotsu Taxi
- 市営交通
- municipal transportation
- 交通政策
- Transportation planning
- 交通計画
- Transportation planning
- 交通銀行
- Bank of Communications
- 交通工学
- Transport engineering
- traffic engineering
- 陸上交通
- surface transport
- land transport
- 交通騒音
- transportation noise
- 交通運輸業
- transportation business
- 国土交通省
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Ministry of Land, Infrastructure and Transport
- 'Ministry of Land, Infrastructure and Transport (MLIT)'
- 'Ministry of Land, Infrastructure and Transport'
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (Japan)
- 国土交通相
- Minister of Land, Infrastructure and Transportation
- 交通記念館
- Koutsuu Memorial Hall
- 後交通動脈
- posterior communicating artery
- 前交通動脈
- anterior communicating artery
- 基本交通量
- base traffic volume
- 交通計画課
- Transport Planning Division
- 将来交通量
- future traffic volume
- 潜在交通量
- potential traffic volume
- 地域交通網
- regional transport network
- 配分交通量
- assigned traffic volume
- 発生交通量
- traffic generation volume
- 分布交通量
- distributed traffic volume
- 交通流対策
- traffic flow measure
- 交通の代替
- traffic substitution
- 周囲・交通
- Local Area and Access
- 位置・交通
- Location and Access
- 交通・通信
- Transportation and informational technology
- Public transportation and tele-communication
- 交通の現況
- Current status of transport
- 地理・交通
- Geography and transportation
- 日本の交通
- Transportation within Japan
- Transportation in Japan
- Transport in Japan
- 阪急交通社
- Hankyu Travel International Co., Ltd.
- 交通の歴史
- History of transportation
- 交通企画課
- Traffic Planning Division
- 交通指導課
- Traffic Enforcement Division
- 交通規制課
- Traffic Management and Control Division
- 交通統計室
- Transport Research and Statistics Office
- 交通管理室
- Vessel Traffic Management Office
- 交通の中心
- transportation center
- 大交通渋滞
- bumper-to-bumper traffic
- 上海の交通
- Transport in Shanghai
- 交通大学駅
- Jiao Tong University Station
- 陸上交通庁
- Land Transport Authority
- パリの交通
- List of railway stations in Paris
- Transport in Paris
- 重慶の交通
- Transport in Chongqing
- 各年の交通
- Transport timelines
- 台湾の交通
- Transportation in Taiwan
- 南極の交通
- Transport in Antarctica
- タイの交通
- Transport in Thailand
- 香港の交通
- Transport in Hong Kong
- 北京の交通
- Transport in Beijing
- 架空の交通
- Transport in fiction
- 天津の交通
- Transport in Tianjin
- 交通地理学
- Transportation geography
- 各国の交通
- Transport by country
- 韓国の交通
- Transport in South Korea
- 土木交通部
- Department of Public Works and Transportation
- 交通政策課
- Traffic Policies Division
- 交通機動隊
- Traffic Mobile Unit
- 時間交通量
- hourly traffic volume
- 計画交通量
- design daily volume
- 交通混雑度
- degree of traffic congestion
- 合流交通流
- merging traffic flow
- 交通の円滑
- smoothness of traffic
- 交通円滑化
- smoother transportation
- 公共交通機関
- public transportation
- By public transportation
- 航空交通管制
- air traffic control
- air traffic control)
- air-traffic control
- 国土交通大臣
- Minister of Land, Infrastructure and Transport
- 'Minister of Land, Infrastructure and Transport'
- Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (Japan)
- 世界交通の衝
- focus of the trade routes of the world
- 茨城交通湊線
- Ibaragikoutsuuminatosen
- 国立交通大学
- National Chiao Tung University
- NCTU
- 西安交通大学
- Xian Jiaotong University
- Xi'an Jiaotong University
- 西南交通大学
- Southwest Jiaotong University
- SWJTU
- 大阪空港交通
- Osaka Airport Transport
- Osaka Airport Transport Co., Ltd.
- 日本交通学会
- Japan Society of Transportation Economics
- 日本交通協会
- Japan Transportation Association
- 日本交通公社
- Japan Travel Bureau Foundation (JTB)
- 北方交通大学
- Northern Jiaotong University
- 道路交通振動
- road traffic vibration
- 基幹公共交通
- basic public transportation
- 基本交通容量
- basic traffic capacity
- 交通安全計画
- traffic safety plan
- 交通安全施設
- traffic safety facilities
- traffic safety facility
- 交通管理業務
- traffic management
- 交通事故統計
- traffic accident statistics
- 交通制御施設
- traffic control device
- 交通用構造物
- access structures
- accommodation structures
- communication structures
- 自動車交通局
- Road Transport Bureau
- 実用交通容量
- practical capacity
- 道路交通安全
- road traffic safety
- 道路交通事故
- road traffic accident
- 平均日交通量
- average daily traffic volume
- 航空交通許可
- air traffic clearance
- 航空交通業務
- ATS air traffic service
- air traffic services
- 自動車交通量
- automobile traffic volume
- 交通流の分散
- dispersing of traffic flow
- 道路交通騒音
- road traffic noise
- 道路交通公害
- road traffic pollution
- 交通管理手法
- traffic management method
- 外部との交通
- Contact with the Outside
- 交通アクセス
- Access
- Access:
- Access.
- Transport Access
- Transportation
- Public access
- Transport/access
- Accessibility by transportation
- Traffic access
- Transportation access
- Directions
- 所在地・交通
- Address and transportation
- 京阪京都交通
- Keihan Kyoto Kotsu
- 丹後海陸交通
- TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd.
- Tango Kairiku Koutsu Co., Ltd.
- 京都市交通局
- Kyoto Municipal Transportation Bureau
- The Kyoto Municipal Transportation Bureau
- Kyoto City Transportation Bureau
- 大阪市交通局
- Osaka Municipal Transportation Bureau
- 高槻市交通部
- Takatsuki City Transportation Division
- 伊丹市交通局
- Itami City Transportation Bureau
- 競合交通機関
- Competing transportation
- 交通等の制限
- Restriction of Traffic, etc.
- 臨港交通施設
- Port Transport Facilities
- 陝西省の交通
- Transport in Shaanxi
- 石川県の交通
- Transport in Ishikawa Prefecture
- 貴州省の交通
- Transport in Guizhou
- 岩手県の交通
- Transport in Iwate Prefecture
- ドバイの交通
- Transport in Dubai
- 沖縄県の交通
- Transport in Okinawa Prefecture
- 熊本県の交通
- Transport in Kumamoto Prefecture
- リビアの交通
- Transport in Libya
- 上海軌道交通
- Shanghai Metro lines
- チェコの交通
- Transport in the Czech Republic
- 東京都の交通
- Transport in Tokyo
- 茨城県の交通
- Transport in Ibaraki Prefecture
- 岡山県の交通
- Transport in Okayama Prefecture
- ガボンの交通
- Transport in Gabon
- 高知県の交通
- Transport in Kōchi Prefecture
- 北海道の交通
- Transport in Hokkaidō
- 新潟県の交通
- Transport in Niigata Prefecture
- 江西省の交通
- Transport in Jiangxi
- 宮崎県の交通
- Transport in Miyazaki Prefecture
- 宮城県の交通
- Transport in Miyagi Prefecture
- 島根県の交通
- Transport in Shimane Prefecture
- 吉林省の交通
- Transport in Jilin
- カナダの交通
- Transport in Canada
- 広島高速交通
- Hiroshima Rapid Transit
- プラハの交通
- Transport in Prague
- ナポリの交通
- Transport in Naples
- 山口県の交通
- Transport in Yamaguchi Prefecture
- 深センの交通
- Transport in Shenzhen
- ドイツの交通
- Transport in Germany
- 江蘇省の交通
- Transport in Jiangsu
- 福島県の交通
- Transport in Fukushima Prefecture
- 千葉県の交通
- Transport in Chiba Prefecture
- コモロの交通
- Transport in Comoros
- ナウルの交通
- Transport in Nauru
- 京都府の交通
- Transport in Kyoto Prefecture
- トルコの交通
- Transport in Turkey
- スイスの交通
- Transport in Switzerland
- 大分県の交通
- Transport in Ōita Prefecture
- 栃木県の交通
- Transport in Tochigi Prefecture
- 長崎県の交通
- Transport in Nagasaki Prefecture
- 山東省の交通
- Transport in Shandong
- 青海省の交通
- Transport in Qinghai
- 鳥取県の交通
- Transport in Tottori Prefecture
- 秋田県の交通
- Transport in Akita Prefecture
- 山梨県の交通
- Transport in Yamanashi Prefecture
- 湖北省の交通
- Transport in Hubei
- 埼玉県の交通
- Transport in Saitama Prefecture
- パラオの交通
- Transport in Palau
- 徳島県の交通
- Transport in Tokushima Prefecture
- 浙江省の交通
- Transport in Zhejiang
- 上海交通大学
- Shanghai Jiao Tong University
- 山形県の交通
- Transport in Yamagata Prefecture
- 河南省の交通
- Transport in Henan
- 青森県の交通
- Transport in Aomori Prefecture
- パナマの交通
- Transport in Panama
- 海南省の交通
- Transport in Hainan
- 長野県の交通
- Transport in Nagano Prefecture
- 福建省の交通
- Transport in Fujian
- 福岡市交通局
- Fukuoka City Subway
- マカオの交通
- Transport in Macau
- 三重県の交通
- Transport in Mie Prefecture
- 大陸別の交通
- Transport by continent
- 湖南省の交通
- Transport in Hunan
- 大連交通大学
- Dalian Jiaotong University
- 岐阜県の交通
- Transport in Gifu Prefecture
- 横浜市交通局
- Yokohama City Transportation Bureau
- 東京都交通局
- Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation
- ケニアの交通
- Transport in Kenya
- 滋賀県の交通
- Transport in Shiga Prefecture
- インドの交通
- Transport in India
- 香川県の交通
- Transport in Kagawa Prefecture
- 四川省の交通
- Transport in Sichuan
- 河北省の交通
- Transport in Hebei
- 群馬県の交通
- Transport in Gunma Prefecture
- 安徽省の交通
- Transport in Anhui
- 佐賀県の交通
- Transport in Saga Prefecture
- 甘粛省の交通
- Transport in Gansu
- 福井県の交通
- Transport in Fukui Prefecture
- 広東省の交通
- Transport in Guangdong
- 重慶軌道交通
- Chongqing Rail Transit
- 広島県の交通
- Transport in Hiroshima Prefecture
- 兵庫県の交通
- Transport in Hyōgo Prefecture
- シリアの交通
- Transport in Syria
- 愛知県の交通
- Transport in Aichi Prefecture
- ロシアの交通
- Transport in Russia
- 富山県の交通
- Transport in Toyama Prefecture
- 大阪府の交通
- Transport in Osaka Prefecture
- シカゴ交通局
- Chicago Transit Authority
- シカゴの交通
- Transportation in Chicago, Illinois
- 雲南省の交通
- Transport in Yunnan
- 山西省の交通
- Transport in Shanxi
- 愛媛県の交通
- Transport in Ehime Prefecture
- 奈良県の交通
- Transport in Nara Prefecture
- 福岡県の交通
- Transport in Fukuoka Prefecture
- 静岡県の交通
- Transport in Shizuoka Prefecture
- 遼寧省の交通
- Transport in Liaoning
- 広域交通制御
- area traffic control
- 公共交通運用
- Public Transportation Management
- 交通事故死者
- traffic accident fatalities
- 総合交通体系
- integrated transportation system
- 道路交通情報
- road traffic information
- 旅行交通管理
- Travel and Traffic Management
- 前交通動脈瘤
- anterior communicating artery aneurysm
- 交通性水頭症
- communicating hydrocephalus
- 海上交通安全法
- Maritime Traffic Safety Act (1973)
- 航空交通管制官
- air traffic controller
- 下北交通大畑線
- Shimokitakoutsuuoohatasen
- 航空交通管制部
- Koukuukoutsuukanseibu
- 上田交通別所線
- Uedakoutsuubesshosen
- 丹後海陸交通線
- Tangokairikukoutsuusen
- 東海交通城北線
- Toukaikoutsuujouhokusen
- 福島交通飯坂線
- Fukushimakoutsuuiizakasen
- Iizaka Line
- 交通の発生集中
- traffic generation and attraction
- traffic generation or attraction
- 交通感応信号機
- traffic actuated signal
- 交通消費行政課
- Transport Consumer Policy Division
- 交通調査統計課
- Transport Research and Statistic Division
- 交通量観測調査
- traffic count survey
- 国土交通副大臣
- 'Senior Vice-Minister of Land, Infrastructure and Transport'
- Senior Vice-Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 自動車交通局長
- 'Director-General, Road Transport Bureau'
- 新交通システム
- new transportation system
- new traffic system
- People mover
- 生活交通対策室
- Regional Transport Office
- 設計基準交通量
- design traffic volume
- 都市交通調査室
- Urban Transportation Planning Office
- 道路交通管理課
- Road Traffic Control Division
- 年平均日交通量
- annual average daily traffic
- 交通政策審議会
- Council for Transport Policy
- 交通渋滞の解消
- dissolution of traffic congestion
- 自動車交通騒音
- motor vehicle traffic noise
- 自動車交通総量
- volume of motor vehicle traffic
- 交通事故相談室
- Traffic Accident (Free) Counseling Room
- 前方で交通整理
- FLAGPERSON AHEAD (500 FEET)
- 交通問題の解決
- Resolution of traffic problems.
- 広島交通 一部
- Hiroshima Kotsu: partially introduced
- 備北交通 一部
- Bihoku Traffic Company: partially introduced
- 交通事故の多さ
- A large number of traffic accidents
- 交通安全対策室
- Traffic Safety Policy Office
- 国際交通政策室
- International Transport Policy Office
- 国際交通交渉官
- Director for International Transport Negotiations
- 街路交通施設課
- Urban Transport Facilities Division
- 海上交通調整官
- Director for Maritime Traffic Coordination
- 航空交通管制圏
- Air traffic control zone
- 航空交通管制区
- Air traffic control area
- 航空交通の管理
- Air Traffic Management
- 航空交通の指示
- Air Traffic Instructions
- 交通の低速車線
- the slow lane of traffic
- 遠方の交通の音
- the sound of distant traffic
- バンコクの交通
- Transport in Bangkok
- 黒龍江省の交通
- Transport in Heilongjiang
- カタールの交通
- Transport in Qatar
- 中華民国交通部
- Ministry of Transportation and Communications (Republic of China)
- ベルギーの交通
- Transport in Belgium
- オランダの交通
- Transport in the Netherlands
- キューバの交通
- Transport in Cuba
- トロント交通局
- Toronto Transit Commission
- ナミビアの交通
- Transport in Namibia
- 鹿児島県の交通
- Transport in Kagoshima Prefecture
- チベットの交通
- Transport in Tibet
- ザンビアの交通
- Transport in Zambia
- 3千年紀の交通
- 3rd millennium in transport
- ヨルダンの交通
- Transport in Jordan
- ボストンの交通
- Transportation in Boston, Massachusetts
- モスクワの交通
- Transport in Moscow
- バヌアツの交通
- Transport in Vanuatu
- ギリシャの交通
- Transport in Greece
- リスボンの交通
- Transport in Lisbon
- セルビアの交通
- Transport in Serbia
- ロンドン交通局
- Transport for London
- フィジーの交通
- Transport in Fiji
- アフリカの交通
- Transport in Africa
- キプロスの交通
- Transport in Cyprus
- 神奈川県の交通
- Transport in Kanagawa Prefecture
- ハワイ州の交通
- Transportation in Hawaii
- エジプトの交通
- Transport in Egypt
- 和歌山県の交通
- Transport in Wakayama Prefecture
- スペインの交通
- Transport in Spain
- マラウイの交通
- Transport in Malawi
- ソマリアの交通
- Transport in Somalia
- スリナムの交通
- Transport in Suriname
- イギリスの交通
- Transport in the United Kingdom
- ブルネイの交通
- Transport in Brunei
- 日本のバス交通
- Bus transport in Japan
- ボリビアの交通
- Transport in Bolivia
- 台湾のバス交通
- Bus transportation in Taiwan
- ウィーンの交通
- Transport in Vienna
- ネパールの交通
- Transport in Nepal
- イタリアの交通
- Transport in Italy
- 日本の交通事故
- Transport disasters in Japan
- セネガルの交通
- Transport in Senegal
- ロンドンの交通
- Transport in London
- 21世紀の交通
- 21st century in transport
- ブラジルの交通
- Transport in Brazil
- 名古屋市交通局
- Transportation Bureau City of Nagoya
- モロッコの交通
- Transport in Morocco
- 大韓民国の交通
- Transport in South Korea
- ベルリンの交通
- Transport in Berlin
- ベトナムの交通
- Transport in Vietnam
- メキシコの交通
- Transportation in Mexico
- フランスの交通
- Transport in France
- グルジアの交通
- Transport in Georgia (country)
- 土木交通部所属
- Department of Public Works and Transportation
- 交通事故相談所
- Traffic Accident Consultation Office
- 公共交通の支援
- support for public transport
- 公共交通分科会
- Public Transport/Emergency
- 交通管理分科会
- Integrated Transport Information, Management and Control
- 交通状況表示盤
- traffic conditions display panel
- 交通秩序の維持
- maintenance of traffic order
- 交通流の最適化
- optimization of traffic flow
- 非交通性水頭症
- noncommunicating hydrocephalus
- 高度交通システム
- ITS
- intelligent transportation systems
- 交通センター前駅
- Koutsuu Center Mae Station (st)
- 航空交通管制協会
- National Air Traffic Controllers Association
- NATCA
- 交通情報システム
- advanced traffic information system
- 前交通動脈動脈瘤
- anterior communicating artery aneurysm
- 交通ネットワーク
- transport network
- 交通管制システム
- traffic control system
- Traffic Control and Surveillance System (TCSS)
- 交通分布パターン
- distribution pattern
- 国土交通事務次官
- 'Vice-Minister of Land, Infrastructure and Transport'
- Vice-Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 総合都市交通計画
- comprehensive urban transport plan
- 陸上交通効率化法
- Intermodal Surface Transportation Efficiency Act
- 交通情報サービス
- Advanced Taffic Information Service
- 交通経済統計要覧
- Domestic Transportation Statistics Handbook
- 国土交通省鉄道局
- Railway Bureau of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport
- 建築・土木・交通
- Foreigners employed in the fields of architecture, civil engineering, and transportation
- 呉市交通局 一部
- Kure City Transportation Bureau: partially introduced
- 現在の日本の交通
- Current transportation in Japan
- 京阪宇治交通時代
- Keihan Uji Transport Co. Ltd. period
- 船舶交通の制限等
- Restriction, etc. on Marine traffic
- 交通信号をつける
- provide with traffic signals
- ブルガリアの交通
- Transport in Bulgaria
- モンゴル国の交通
- Transport in Mongolia
- ポルトガルの交通
- Transport in Portugal
- 赤道ギニアの交通
- Transport in Equatorial Guinea
- 東京交通短期大学
- Tokyo College of Transport Studies
- エストニアの交通
- Transport in Estonia
- チュニジアの交通
- Transport in Tunisia
- スロベニアの交通
- Transport in Slovenia
- ハンブルクの交通
- Transport in Hamburg
- オセアニアの交通
- Transport in Oceania
- バルセロナの交通
- Transport in Barcelona
- フィリピンの交通
- Transportation in the Philippines
- アルメニアの交通
- Transport in Armenia
- ウクライナの交通
- Transport in Ukraine
- パキスタンの交通
- Transport in Pakistan
- エリトリアの交通
- Transport in Eritrea
- ジャカルタの交通
- Transport in Jakarta
- 広珠城際軌道交通
- Guangzhu Intercity Railway
- ミャンマーの交通
- Transport in Burma
- デンマークの交通
- Transport in Denmark
- オハイオ州の交通
- Transportation in Ohio
- グラスゴーの交通
- Transport in Glasgow
- 北アメリカの交通
- Transportation in North America
- イスラエルの交通
- Transport in Israel
- 南アメリカの交通
- Transport in South America
- 2005年の交通
- 2005 in transport
- ポーランドの交通
- Transport in Poland
- 南スーダンの交通
- Transport in South Sudan
- クロアチアの交通
- Transport in Croatia
- ヘルシンキの交通
- Transport in Helsinki
- ルーマニアの交通
- Transport in Romania
- イリノイ州の交通
- Transportation in Illinois
- スリランカの交通
- Transport in Sri Lanka
- ミュンヘンの交通
- Transport in Munich
- スイス交通博物館
- Swiss Transport Museum
- クウェートの交通
- Transport in Kuwait
- ハンガリーの交通
- Transport in Hungary
- ノルウェーの交通
- Transport in Norway
- バルセロナ交通局
- Transports Metropolitans de Barcelona
- 2000年の交通
- 2000 in transport
- アルバニアの交通
- Transport in Albania
- アラスカ州の交通
- Transportation in Alaska
- 2001年の交通
- 2001 in transport
- マドリードの交通
- Transport in Madrid
- エチオピアの交通
- Transport in Ethiopia
- ベラルーシの交通
- Transport in Belarus
- カメルーンの交通
- Transport in Cameroon
- コロラド州の交通
- Transportation in Colorado
- マレーシアの交通
- Transport in Malaysia
- ベネズエラの交通
- Transport in Venezuela
- シャブレ公共交通
- Transports Publics du Chablais
- ヨーロッパの交通
- Transport in Europe
- カンボジアの交通
- Transport in Cambodia
- フロリダ州の交通
- Transportation in Florida
- 釜山交通公社FC
- Busan Transportation Corporation FC
- カルガリーの交通
- Transportation in Calgary
- リトアニアの交通
- Transport in Lithuania
- スロバキアの交通
- Transport in Slovakia
- メルボルンの交通
- Transport in Melbourne
- 道路交通システム
- road transportation system
- 公共交通運行管理
- public transport management
- 交通管理システム
- traffic management system (TMS)
- 交通管理センター
- Traffic Management Center (TMC)
- 交通管理の最適化
- optimization of traffic management
- 交通輸送計画支援
- transportation planning support
- 道路区間交通制御
- section traffic control
- 道路交通センサス
- road traffic census
- 交通安全公害研究所
- Traffic Safety and Nuisance Research Institute
- 全日本交通安全協会
- Japan Traffic Safety Association
- 交通手段別トリップ
- trips by type of transportation mode
- 交通締めマカダム道
- traffic-bound macadam road
- 国土交通大臣政務官
- 'Parliamentary Secretary for Land, Infrastructure and Transport'
- Parliamentary Secretary for Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通大臣秘書官
- 'Private Secretary to the Minister of Land, Infrastructure and Transport'
- Private Secretary to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 帝都高速度交通営団
- Teito Rapid Transit Authority
- 都市交通対策企画官
- Senior Planning Officer for Urban Transport
- 道路交通安全企画官
- Director for Road Traffic Safety Planning
- 新交通管理システム
- Universal Traffic Management System (Society)
- universal traffic management system (UTMS)
- 交通バリアフリー法
- Barrier-Free Transport Law
- 環境にやさしい交通
- Environmentally Sustainable Transport
- (財)日本交通公社
- Japan Travel Bureau Foundation
- 交通管理モデル事業
- traffic management model program
- 交通事故処理委員会
- Traffic Accident Disposition Committee
- 国土交通大臣の援助
- Assistance by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通大臣の意見
- Opinions of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 京都交通 (舞鶴)
- Kyoto Kotsu (Maizuru)
- Kyoto Kotsu Bus (Maizuru)
- Kyoto Kotsu (Maizuru) Bus Service
- Kyoto Kotsu (Maizuru City)
- Kyoto Kotsu in Maizuru City
- 公共交通利用の場合
- By public transportation system
- ※2 大阪空港交通
- ※2 Osaka Airport Transportation
- ※6 神戸交通振興
- ※6 Kobe City Transportation Promotion Co., Ltd.
- 埼玉新都市交通全線
- Saitama New Urban Transit: entire line
- 他交通機関との競合
- Competition with other means of transportation
- 丹後海陸交通 本社
- Head Office of TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd.
- 公共交通機関の場合
- Public transportation:
- キャンパス間の交通
- The transportation between the campuses
- 道路交通安全対策室
- Road Safety Management Office
- 地域交通政策企画官
- Senior Planning Officer for Regional Transport Policy
- 航空交通国際業務室
- Office of Air Traffic International Policy and Programs
- 交通事故にあった。
- I was involved in a traffic accident.
- D. 交通の手配
- Arranging Transportation
- 交通の北向きの流れ
- the northward flow of traffic
- 私は交通を打ちます
- I beat the traffic
- ブリュッセルの交通
- Transport in Brussels
- 重慶軌道交通3号線
- Line 3, Chongqing Rail Transit
- ジョージア州の交通
- Transportation in Georgia (U.S. state)
- 公共交通指向型開発
- Transit-oriented development
- チェコ共和国の交通
- Transport in the Czech Republic
- 重慶軌道交通2号線
- Line 2, Chongqing Rail Transit
- ワシントン州の交通
- Transportation in Washington (state)
- 重慶軌道交通6号線
- Line 6, Chongqing Rail Transit
- モンテネグロの交通
- Transport in Montenegro
- ソウル特別市の交通
- Transport in Seoul
- 東京航空交通管制部
- Tokyo Area Control Center
- 函館市企業局交通部
- Hakodate Transportation Bureau
- イスタンブルの交通
- Transport in Istanbul
- アルジェリアの交通
- Transport in Algeria
- チューリッヒの交通
- Transport in Zurich
- オーストリアの交通
- Transport in Austria
- ブカレスト交通公団
- Regia Autonomă de Transport Bucureşti
- アイスランドの交通
- Transport in Iceland
- 大韓民国外交通商部
- Ministry of Foreign Affairs and Trade (South Korea)
- ロッテルダムの交通
- Transport in Rotterdam
- ナイジェリアの交通
- Transport in Nigeria
- ヴェネツィアの交通
- Transport in Venice
- ホーチミン市の交通
- Transport in Ho Chi Minh City
- シンガポールの交通
- Transport in Singapore
- アルゼンチンの交通
- Transport in Argentina
- 重慶軌道交通1号線
- Line 1, Chongqing Rail Transit
- 2000年代の交通
- 2000s in transport
- ビクトリア州の交通
- Transport in Victoria (Australia)
- ルイジアナ州の交通
- Transportation in Louisiana
- モザンビークの交通
- Transport in Mozambique
- ヘルシンキ市交通局
- Helsinki City Transport
- 上海公共交通カード
- Shanghai public transport card
- バージニア州の交通
- Transportation in Virginia
- アイルランドの交通
- Transport in Ireland
- フィンランドの交通
- Transport in Finland
- コンゴ共和国の交通
- Transport in the Republic of the Congo
- 交通事故死した人物
- Road accident victims
- ソビエト連邦の交通
- Transport in the Soviet Union
- カザフスタンの交通
- Transport in Kazakhstan
- インドネシアの交通
- Transport in Indonesia
- スウェーデンの交通
- Transport in Sweden
- 高速道路交通警察隊
- Highway Patrol Unit
- 交通管理の企画支援
- assistance for traffic management planning
- 交通関連情報の提供
- provision of route guidance traffic information
- 自動料金・交通管理
- electronic toll and traffic management (ETTM)
- 需要応答型公共交通
- demand responsive public transport
- 旅行中公共交通情報
- en route (on-trip) transit information
- on-trip transit information
- 交通情報運転席表示
- cockpit display of traffic information
- 高度道路交通システム
- intelligent transportation system
- ITS
- Advanced Road Transportation Systems
- Intelligent Transport Systems
- ITS Intelligent Transport Systems
- 埼玉新都市交通伊奈線
- Saitamashintoshikoutsuuinasen
- New Shuttle
- 東京臨海新交通臨海線
- Toukyourinkaishinkoutsuurinkaisen
- 交通調査統計課調査室
- Transport Research Office
- 交通調査統計課分析室
- Transport Information Analysis Office
- 欧州交通安全道路施設
- Dedicated Road Infrastructure for Vehicle safety in Europe
- 交通情報提供システム
- Advanced Mobile Information Systems
- 交通公害低減システム
- Environment Protection Management Systems
- 航空交通管制センター
- ACC area control center
- 航空交通管制信号方式
- air traffic control communication system
- 交通需要マネジメント
- TDM Traffic Demand Management
- transportation demand management
- 交通信号 交通信号機
- traffic signal
- 交通に関する大臣会合
- Ministerial Conference on Transport
- 公共交通機関の結節点
- public transport node
- 路側交通情報システム
- HAIR
- Highway Advisory Information Radio
- 国土交通大臣への勧告
- Recommendations to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通大臣の指示等
- Guidance Etc. of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通省令への委任
- Delegation to Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Delegation to Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Delegation to Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Delegation to Ordinances of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Delegation to the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 丹後海陸交通梅田駅発
- Departure from Umeda Station: TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd.
- 丹後海陸交通宮津駅発
- Departure from Miyazu Station: TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd.
- 越後交通本社(3階)
- Echigo Kotsu Head office (third floor)
- 京都交通に社名変更。
- It changed the company's name to Kyoto Kotsu.
- 丹後海陸交通に委託。
- The management of the bus route is commissioned to the Tango Kairiku Transport Co., Ltd.
- 所在地/交通アクセス
- Location/Access
- 所在地・交通アクセス
- Access and address
- Address and Access
- Location, access
- 交通量が少なかった。
- There wasn't much traffic.
- ここは交通が激しい。
- The traffic is heavy here.
- ここは交通量が多い。
- Traffic is busy here.
- 交通はとどこおった。
- Circulation was impeded,
- 交通のもっとも右側で
- in the rightmost line of traffic
- 交通はゆっくり動いた
- the traffic moved at a creep
- 目抜き通りの交通渋滞
- a traffic backup on the main street
- サウジアラビアの交通
- Transport in Saudi Arabia
- 東京都交通局の鉄道駅
- Stations of Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation
- オーストラリアの交通
- Transport in Australia
- バングラデシュの交通
- Transport in Bangladesh
- 横浜市交通局の鉄道駅
- Stations of Yokohama City Transportation Bureau
- ルクセンブルクの交通
- Transport in Luxembourg
- 北アイルランドの交通
- Transport in Northern Ireland
- 中華人民共和国交通部
- Ministry of Transport of the People's Republic of China
- ウズベキスタンの交通
- Transport in Uzbekistan
- ストックホルムの交通
- Transport in Stockholm
- アメリカ合衆国の交通
- Transportation in the United States
- アフガニスタンの交通
- Transport in Afghanistan
- 寧夏回族自治区の交通
- Transport in Ningxia
- エルサルバドルの交通
- Transport in El Salvador
- アムステルダムの交通
- Transport in Amsterdam
- スコットランドの交通
- Transport in Scotland
- ニューヨーク州の交通
- Transportation in New York
- チューリッヒ市交通局
- Verkehrsbetriebe Zürich
- シエラレオネの交通網
- Transport in Sierra Leone
- ドミニカ共和国の交通
- Transport in Dominica
- ニューヨーク市の交通
- Transportation in New York City
- コペンハーゲンの交通
- Transport in Copenhagen
- 東海交通事業 城北線
- Tōkai Transport Service Jōhoku Line
- インディアナ州の交通
- Transportation in Indiana
- 中華人民共和国の交通
- Transport in the People's Republic of China
- 第一節 - 交通手段
- Section I - Means of transport
- 交通障害警告システム
- traffic impediment warning system
- 高度公共交通システム
- Advanced Public Transportation Systems (APTS)
- 高度交通管理システム
- Advanced Traffic Management Systems (ATMS)
- 高度交通情報システム
- Advanced Traveler Information Systems (ATIS)
- 高度地方交通システム
- Advanced Rural Transportation Systems (ARTS)
- 国土交通省国土地理院
- Geographical Survey Institute, Ministry of Land, Infrastructure and Transport
- 日本交通管理技術協会
- Japan Traffic Management Technology Association (JTMTA)
- ネットワーク交通制御
- network traffic control
- 新交通システム桃花台線
- Shinkoutsuushisutemumomohanadaisen
- 企画室(自動車交通局)
- Planning Office
- 交通バリアフリー対策室
- Accessible Transport Office
- 航空交通流監理センター
- Air Traffic Flow Management Center
- 審議官(自動車交通局)
- 'Deputy Director-General, Road Transport Bureau'
- 総務課(自動車交通局)
- General Affairs Division
- 特定都市交通施設整備室
- Urban Transport Facilities Office
- 交通情報提供(警察庁)
- AMTICS Advanced Mobile Traffic Information and Communication System
- 航空交通流管理システム
- ATFM air traffic flow management system
- 交通情報提供(建設省)
- RACS Road Automobile Communication System
- 環境的に持続可能な交通
- Environmentally Sustainable Transport
- 人と環境にやさしい交通
- transportation friendly to people and the environment
- 公共交通機関利用の場合
- Via public transportation
- 日本交通 (福知山市)
- Nihon Kotsu Co., Ltd. (Fukuchiyama City)
- 国土交通省舞鶴海運支局
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Maizuru Marine Transport Bureau
- 交通アクセス・位置情報
- Directions and location
- 京都市交通局10系電車
- Kyoto City 10 series EMU
- Kyoto Municipal Subway Series 10
- 京都市交通局50系電車
- Kyoto Municipal Subway Series 50
- 大阪市交通局66系電車
- Osaka Municipal Transportation Bureau Series 66
- 大阪市交通局20系電車
- Osaka Municipal Transportation Bureau Series 20
- 交通バリアフリー政策室
- Accessible Transport Policy Office
- 彼は交通事故に遭った。
- He met with a traffic accident.
- 連日交通事故が起きる。
- Traffic accidents happen daily.
- 交通事故がおきました。
- An accident has happened.
- 大雪で交通が途絶えた。
- The traffic was interrupted by the heavy snow.
- 交通規制に従うべきだ。
- You should obey the traffic rules.
- 交通規則を守るべきだ。
- You should obey the traffic rules.
- ここの交通量は増えた。
- The traffic has built up here.
- 交通機関を貸借する契約
- a contract to hire or lease transportation
- 交通について使用される
- used of traffic
- 交通はのろのろと進んだ
- the traffic advanced at a crawl
- 世界道路交通犠牲者の日
- World Day of Remembrance for Road Traffic Victims
- 日本の交通 (都市別)
- Transport in Japan by city
- カリフォルニア州の交通
- Transportation in California
- アゼルバイジャンの交通
- Transport in Azerbaijan
- 愛知高速交通東部丘陵線
- Linimo
- Aichi Rapid Transit Linimo
- ニューヨーク交通博物館
- New York Transit Museum
- アラブ首長国連邦の交通
- Transport in the United Arab Emirates
- ニュージーランドの交通
- Transport in New Zealand
- 日本の交通 (地域別)
- Transport in Japan by locality
- ペンシルベニア州の交通
- Transportation in Pennsylvania
- 南アフリカ共和国の交通
- Transport in South Africa
- 東京都交通局の鉄道車両
- Toei trainsets
- ブリュッセル首都圏交通
- Brussels Intercommunal Transport Company
- コートジボワールの交通
- Transport in Côte d'Ivoire
- 内モンゴル自治区の交通
- Transport in Inner Mongolia
- 交通関連のテンプレート
- Transport templates
- 公共交通利用情報の提供
- provision of public transport information
- 交通管制用テレビカメラ
- TV camera for traffic control
- 事象対応交通管理の支援
- assistance for traffic management under usual conditions
- 次世代道路交通システム
- Advanced Road Transportation Systems (ARTS)
- 自動電子料金・交通管理
- electronic toll and traffic management (ETTM)
- 都市間交通管制システム
- interurban traffic control system
- ローカルエリア交通管制
- localized area traffic control
- 後交通動脈分岐部動脈瘤
- posterior communicating artery aneurysm
- 道路交通情報通信システム
- VICS
- Vehicle Information and Communication Systems
- Vehicle Information and Communications System
- Vehicle Information Communication System
- Vehicle Information and Communication System (VICS)
- 企画調整官(交通計画課)
- Director for Policy Planning and Coordination
- 自動車交通局総務課企画官
- 'Director for Road Transport Policy Planning, General Affairs Division'
- 車両交通情報制御システム
- Transport Information and Control System
- transport information and control systems (TICS)
- 上海磁浮交通発展有限公司
- SMT Shanghai Maglev Transportation Development Co. Ltd
- 自動車交通からの総排出量
- aggregate amount of emissions by automobile traffic
- 全国自動車交通騒音マップ
- Motor Vehicle Noise Map
- 国設自動車交通環境測定所
- national roadside traffic environment monitoring station
- 交通政策審議会港湾分科会
- Ports Subcommittee of the Council for Transport Policy
- 交通流の分散・誘導を行う
- to disperse and guide traffic
- 環境への負荷の少ない交通
- transportation with less environmental load
- 国土交通大臣の権限の委任
- Delegation of Authority of Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 交通政策審議会への諮問等
- Consultation with the Council of Transport Policy, etc.
- 奈良交通(近鉄グループ)
- Nara Kotsu (Kintetsu Group)
- 京都交通 (舞鶴)三宮発
- Departure from Sannomiya: Kyoto Kotsu (Maizuru)
- 京都と滋賀を結ぶ主要交通
- Main traffic that connects Kyoto and Shiga
- 交通の要所となっている。
- Therefore, it is an important point for traffic.
- 例えば、交通・生活行政。
- Consider traffic and life policies as an example.
- 壬生車庫(京都市交通局)
- Mibu Garage (Kyoto City Transportation Bureau)
- 彼は交通事故で失明した。
- The traffic accident deprived him of his sight.
- 交通事情が気にいらない。
- I don't like the traffic.
- 交通渋滞に巻き込まれた。
- I was caught in a traffic jam.
- 交通渋滞が1時間続いた。
- The traffic jam lasted one hour.
- 途中で交通渋滞に遭った。
- We met a traffic jam on the way.
- 交通規則は守るべきです。
- You are to observe traffic rules.
- この道路は交通量が多い。
- There is a great deal of traffic on this road.
- この道路は交通が激しい。
- There is heavy traffic on this road.
- この辺りは交通が激しい。
- Traffic is heavy around here.
- この通りは交通量が多い。
- Traffic is heavy on this street.
- 航空交通管制に関する事項
- Matters pertaining to air traffic control
- 11. 市内の交通機関
- City Transportation
- A. 交通機関を尋ねる
- Asking about City Transportation
- 主要な製造業と交通の中心
- a major manufacturing and transportation center
- 悪天候で足止めされた交通
- weather-bound traffic
- 交通量の多い道路を止める
- stop the busy road
- 交通の点火した一列の明り
- the lighted ribbon of traffic
- 新疆ウイグル自治区の交通
- Transport in Xinjiang
- 珠江新城新交通システム線
- Zhujiang New Town Automated People Mover System
- 名古屋市交通局の鉄道車両
- Nagoya Transportation Bureau EMU
- 南オーストラリア州の交通
- Transport in South Australia
- クイーンズランド州の交通
- Transport in Queensland
- マサチューセッツ州の交通
- Transportation in Massachusetts
- 味美駅 (東海交通事業)
- Ajiyoshi Station (Jōhoku Line)
- ワシントンD.C.の交通
- Transportation in Washington, D.C.
- アメリカ合衆国各州の交通
- Transportation in the United States by state
- 交通省 (シンガポール)
- Ministry of Transport (Singapore)
- ニュージャージー州の交通
- Transportation in New Jersey
- パプアニューギニアの交通
- Transport in Papua New Guinea
- 広西チワン族自治区の交通
- Transport in Guangxi
- マサチューセッツ湾交通局
- Massachusetts Bay Transportation Authority
- 公共交通運行状況等の提供
- provision of public transport operations and others
- 公共交通の優先通行の実施
- implementation of priority passing for public transport
- 交通マネジメントシステム
- traffic management system (TMS)
- 交通管理・施設業務の支援
- assistance for traffic management and traffic facility operations
- 日本道路交通情報センター
- Japan Road Traffic Information Center (JARTIC)
- 航空交通流監理センター次長
- Deputy Director of the Air Traffic Flow Management Center
- 高度道路交通システム推進室
- ITS Policy and Program Office
- 自動車交通情報化推進企画官
- Senior Planning Officer for Road Transport Information Policy
- ATIS、交通情報サービス
- Advanced Taffic Information Service
- 環境的に持続可能な運輸交通
- Environmentally Sustainable Transport
- 丹後海陸交通が走っている。
- Buses operated by Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd. runs across.
- 奈良交通法隆寺バスセンター
- Horyuji Bus Center of Nara Kotsu Bus Lines Co. Ltd.
- 京都市交通局(地下鉄のみ)
- Kyoto Municipal Transportation Bureau (subway only)
- 1番乗り場(京都市交通局)
- Bus Stop 1 (Kyoto City Bus)
- 2番乗り場(京都市交通局)
- Bus Stop 2 (Kyoto City Bus)
- 3番乗り場(京都市交通局)
- Bus Stop 3 (Kyoto City Bus)
- 4番乗り場(京阪京都交通)
- Bus Stop 4 (Keihan Kyoto Kotsu)
- 新交通システム (AGT)
- Automated Guideway Transit System (AGT), Guideway Bus (GBS)
- 無料区間(国土交通省管理)
- Toll-Free Sections (operated by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism)
- Toll-free roads (managed by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism)
- 京都市交通局本局 壬生川通
- Kyoto Municipal Transportation Bureau head office, Mibugawa-dori Street
- 新潟交通(新潟東部営業所)
- Niigata Kotsu Co., Ltd. (East Nigata transportation office)
- 西安交通大学人民社会科学院
- People's Academy of Social Sciences at Xi'an Jiaotong University
- 参事官(交通安全対策担当)
- Director for Traffic Safety Policy
- 高度道路交通システム推進官
- Senior Officer for Intelligent Transport Systems
- 官房参事官(航空交通担当)
- Counsellor for Air Traffic Services Safety Policy, Civil Aviation Bureau
- 彼は交通事故で命を失った。
- He lost his life in a traffic accident.
- 彼は交通事故で怪我をした。
- He was injured in a traffic accident.
- 交通事故はそこで起こった。
- A traffic accident happened there.
- 今朝、交通事故が起こった。
- A traffic accident took place this morning.
- 私は交通事故で足を折った。
- My leg was broken in a traffic accident.
- 東京は交通量が非常に多い。
- Tokyo has an extremely high volume of traffic.
- 交通事故の数が増えている。
- Traffic accidents are increasing in number.
- その事故で交通は止まった。
- The accident stopped the traffic.
- あのとおりは交通量が多い。
- There is a lot of traffic on that street.
- この通りは交通量が激しい。
- There is heavy traffic in this street.
- 我々は交通の足を奪われた。
- We were deprived of transportation.
- 航空交通管制圏における飛行
- Flights in Air Traffic Control Zone
- 航空交通管制機関等との連絡
- Communication with the air traffic control etc.
- 17. 長距離の交通機関
- Long Distance Transportation
- Long Distance Transportation
- 11. 市内の交通機関
- City Transportation
- 航空機の移動で作られた交通
- traffic created by the movement of aircraft
- 重要な交通を担う主要な道路
- a major thoroughfare that bears important traffic
- 各方向に交通車線があるさま
- having a lane for traffic in each direction
- 遠方の交通のブンブンいう音
- the hum of distant traffic
- 道路が交通に解放されている
- the road is open to traffic
- 交通は悪天候によって遅れた
- Traffic was delayed by the bad weather
- 中国の交通 (行政区分別)
- Transport in the People's Republic of China by province
- 交通の基礎情報テンプレート
- Transport infobox templates
- 日本の交通 (都道府県別)
- Transport in Japan by Prefecture
- 早稲田駅 (東京都交通局)
- Waseda Station (Toden)
- 上海軌道交通のテンプレート
- Shanghai Metro templates
- 東京都交通局5300形電車
- Toei 5300 series
- 道路交通輸送テレマティクス
- road traffic and transport telematics (RTTT)
- 国土交通審議官(北海道担当)
- Vice-Minister for Land and Hokkaido Development
- 新自動車交通情報通信システム
- Advanced Mobile Traffic Information and Communication Systems
- 新交通管理システム(警察庁)
- UTMS Universal Traffic Management Systems
- 環境対応型交通管制モデル事業
- Model Program of Traffic Control Designed for the Environment
- 国土交通大臣の定める都市計画
- City Plans Stipulated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 彼は公共交通機関を利用した。
- He used public transportation.
- バス 京阪京都交通 宮前下車
- Take the Keihan Kyoto Kotsu bus for Miyamae
- 日本交通三宮バスターミナル発
- Departure from Sannomiya Bus Terminal: Nihon Kotsu Co., Ltd.
- 京都市交通局(鉄道事業者):
- Kyoto Municipal Transportation Bureau (railway business operator):
- 京都交通 (舞鶴)・夜久野線
- Keihan Kyoto Kotsu (Maizuru)/Yakuno Route
- 交通体系を基準にした地方区分
- Regional division based on the transportation system
- 彼は交通事故で大けがをした。
- He got injured in a traffic accident.
- 彼は交通事故で息子を失った。
- He lost his son in the traffic accident.
- 彼は交通事故で重傷を負った。
- He was seriously injured in a traffic accident.
- 彼は交通事故で軽傷を負った。
- He was slightly injured in a traffic accident.
- 彼女は交通事故でけがをした。
- She was injured in the traffic accident.
- 彼はその交通事故で失明した。
- The traffic accident deprived him of his sight.
- 車の前方に交通信号が見えた。
- I could see traffic lights ahead of my car.
- 昨夜、交通事故で車が壊れた。
- The traffic accident delayed the cars last night.
- 交通事故は年々増えつつある。
- Traffic accidents are increasing year by year.
- 交通が全く不通になっている。
- Traffic is all tied up.
- 交通機関は何を使うんですか。
- What transportation will we take?
- ディックは交通事故に遭った。
- Dick had a traffic accident.
- その町の交通機関は大変よい。
- The transportation system in that city is quite good.
- ダウンタウンは交通渋滞だね。
- Traffic downtown is all backed up.
- その交通事故で2人が死んだ。
- Two people were killed in the traffic accident.
- 臨港交通施設に関し必要な事項
- Necessary Items concerning Port Transport Facilities
- G. 長距離交通機関の問題
- Problems with Long Distance Transportation
- Problems with Long Distance Transportation
- 公共交通機関を利用する通勤者
- a commuter who uses public transportation
- 地方交通を供給する公益事業体
- a public utility providing local transportation
- 突然の嵐は、交通を停止させた
- The sudden storm immobilized the traffic
- 中国の交通関連のテンプレート
- People's Republic of China transport templates
- 台湾の交通関連のテンプレート
- Republic of China (Taiwan) transport templates
- 各国の交通関連のテンプレート
- Transport templates by country
- 名古屋市交通局5000形電車
- Nagoya Municipal Subway 5000 series
- 日本の交通関連のテンプレート
- Japan transport templates
- 朝鮮民主主義人民共和国の交通
- Transport in North Korea
- 広島高速交通広島新交通1号線
- Astram Line
- 大阪市交通局30000系電車
- Osaka Municipal Subway 30000 series
- 名古屋市交通局5050形電車
- Nagoya Municipal Subway 5050 series
- モントリオール大都市圏交通局
- Agence métropolitaine de transport
- 公共交通の運行・運行管理支援
- assistance for public transport operations and operations management
- 新交通管理システム推進協議会
- Universal Traffic Management Society of Japan (UTMS JAPAN)
- 独立行政法人交通安全環境研究所
- National Traffic Safety and Environment Laboratory
- NTSEL
- 国土交通審議官(公共事業担当)
- Vice-Minister for Infrastructure
- EPMS、交通公害低減システム
- Environment Protection Management Systems
- ARTS、高度道路交通システム
- Advanced Road Transportation Systems
- AMIS、交通情報提供システム
- Advanced Mobile Information Systems
- 航空交通流管理センター(福岡)
- ATFMC air traffic flow management center
- 国土交通省「交通経済統計要覧」
- Domestic Transportation Statistics Handbook, Ministry of Land, Infrastructure and Transport
- 遮へい施設[道路交通騒音対策]
- sound insulation facility
- その他国土交通省令で定める事項
- Other matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- Other items specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Other matters specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- Other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- その他国土交通省令で定める図書
- Other drawings or documents specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通省令で定める気象の観測
- Meteorological observations specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通省令で定める索道の種類
- The type of the cableway prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 京都市営バス(京都市交通局)※
- Kyoto City Bus (Kyoto Municipal Transportation Bureau)[1]
- 産業・交通・商業・貿易関係文書
- Documents related to industry, transportation, commerce and trade
- おけさ号(阪急バス・新潟交通)
- Okesa-go (Hankyu Bus/Niigata Kotsu)
- 京都⇔大阪空港(大阪空港交通)
- Between Kyoto and Osaka Airport (Osaka Airport Transport)
- 京阪京都交通(一部路線を除く)
- Keihan Kyoto Kotsu (except a part of the route)
- 最寄バス停:京都市交通局丹波橋
- Nearest bus stop: Tanbabashi Station of the Kyoto Municipal Transportation Bureau
- E・PLAZA(越後交通ビル)
- E・PLAZA (Echigo Kotsu Building)
- 市内交通の主要な位置をしめる。
- The bus operation occupies an important position in the city's transportation network.
- 延長が短いため交通量は少ない。
- There is little traffic because of the short extension.
- 交通環境・エネルギー対策企画官
- Senior Planning Officer for Environment and Energy
- 彼は交通事故で死んでしまった。
- He died in the traffic accident.
- 彼はその交通事故でけがをした。
- He got injured in the traffic accident.
- 彼はその交通事故と関係がある。
- He has something to do with the traffic accident.
- 彼は警察に交通事故を知らせた。
- He notified the police of the traffic accident.
- 彼女の息子は交通事故で死んだ。
- Her son was killed in a traffic accident.
- 彼の本は交通事故を扱っている。
- His book deals with traffic accidents.
- 彼女は交通事故で記憶を失った。
- She lost her memory in a traffic accident.
- 彼女は交通渋滞のために遅れた。
- She was late because of the heavy traffic.
- 事故ですべての交通は止まった。
- All the traffic was brought to a standstill by the accident.
- 交通違反のチケットを渡された。
- I got a traffic ticket.
- 私はその交通事故でけがをした。
- I got injured in the traffic accident.
- 私は帰り道に交通事故に遭った。
- I met with a traffic accident on my way back.
- 私の兄は交通事故でけがをした。
- My brother was injured in the car accident.
- 私の兄は交通事故で亡くなった。
- My brother was killed in a traffic accident.
- 事故のために交通が妨げられた。
- The accident held up traffic.
- 交通事故の件数が増加している。
- The number of traffic accident is on the increase.
- 通りは車で交通が渋滞している。
- The street is clogged with traffic.
- 交通事故でその若者は失明した。
- The traffic accident deprived the young man of his sight.
- 交通事故が幹線道路で起こった。
- The traffic accident took place on the main highway.
- 交通ルールを守ることは大切だ。
- To follow traffic rules is important.
- 交通は都市の主要な問題である。
- Traffic is a major urban problem.
- 事故で交通は数時間止められた。
- Traffic was halted for several hours.
- 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
- We were delayed by the heavy traffic.
- 交通に注意しなければいけない。
- You must take care driving.
- ジミーは交通事故でけがをした。
- Jimmy was hurt in a traffic accident.
- たくさんの人が交通事故で死ぬ。
- Many people die in traffic accidents.
- バスは交通渋滞のために遅れた。
- The bus was late because of the traffic jam.
- ここは特に朝は交通がはげしい。
- The traffic is heavy here, especially in the morning.
- この通りは交通量が多いんです。
- There is heavy traffic on this street.
- 家の前で昨日交通事故があった。
- There was a traffic accident yesterday before the house.
- がけくずれで交通は遮断された。
- Traffic was blocked by a landslide.
- 我々は交通事故に巻きこまれた。
- We got involved in a traffic accident.
- 重要港湾については国土交通大臣
- For Major Ports/ the Minister of Land, Infrastructure and Transport and Tourism
- 航空交通情報の入手のための連絡
- Communication to Obtain Air Traffic Information
- Communication for obtaining air traffic information
- 航空交通管制機関と連絡した時刻
- Time of communications with air traffic control authorities
- 航空交通管制の業務を行つた経験
- Experience in air traffic control services
- 世界で最も交通量の多い内陸水路
- one the busiest inland waterways in the world
- 交通システムの通常ルートにない
- not on a regular route of a transportation system
- 建物または町の交通の流れの制御
- control of the flow of traffic in a building or a city
- 葬列が通り過ぎて交通が止まった
- Traffic stood still when the funeral procession passed by
- 交通渋滞のため幹線は大混雑した
- heavy traffic overloaded the trunk lines
- 大阪市交通局南港ポートタウン線
- Nankō Port Town Line
- Osaka Municipal Transportation Bureau Nankō Port Town Line
- ゆりかもめ東京臨海新交通臨海線
- Yurikamome
- 名古屋市交通局N1000形電車
- Nagoya Municipal Subway N1000 series
- ニューサウスウェールズ州の交通
- Transport in New South Wales
- 米国全州道路交通運輸行政官協会
- American Association of State Highway and Transportation Officials
- ボスニア・ヘルツェゴビナの交通
- Transport in Bosnia and Herzegovina
- ロシアの交通関連のテンプレート
- Russia transport templates
- 交通事故時の交通規制情報の提供
- provision of traffic restriction information in case of incident
- 内頸動脈後交通動脈分岐部動脈瘤
- internal carotid artery-posterior communicating artery aneurysm
- 内頚動脈後交通動脈分岐部動脈瘤
- internal carotid artery-posterior communicating artery aneurysm
- 国土交通審議官(運輸、国際担当)
- Vice-Minister for Transport and International Affairs
- 都市交通環境エネルギー対策企画官
- Senior Planning Officer for Urban Environment and Energy
- 道路交通公害対策関係省庁連絡会議
- Committee of Authorities Concerned with Measures against Road Traffic Pollution
- 道路交通環境対策関係省庁連絡会議
- Inter-Ministry/Agency Coordination Committee for Road Traffic Environment Measures
- 交通と環境に関する名古屋国際会議
- International Conference on Environmentally Sustainable Transport in the Asian Region
- 外国原子力船運航者 国土交通大臣
- Operator of a foreign nuclear vessel: Minister of MLIT
- 京都市電京都市交通局狭軌1形電車
- Kyoto City Streetcar Kyoto Transportation Bureau Narrow Track 1-Type electric car
- 京阪京都交通(京阪バスの子会社)
- Keihan Kyoto Kotsu (subsidiary of Keihan Bus)
- ※7 京阪京都交通・京阪宇治バス
- ※7 Keihan Kyoto Kotsu, Keihan Uji Bus
- 琴引浜(丹後海陸交通琴引浜下車)
- Kotobiki-hama Beach (reached by getting off at the Kotobiki-hama Beach bus stop of TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd.)
- 彼はその交通事故で大怪我をした。
- He got hurt seriously in the traffic accident.
- 彼は交通事故で九死に一生を得た。
- He had a narrow escape in the traffic accident.
- 彼は交通事故で内臓にけがをした。
- He suffered internal injuries in the car accident.
- 彼の運転は交通規則違反であった。
- His driving was against traffic rules.
- 彼らは交通事故の現場へ急行した。
- They rushed to the scene of the traffic accident.
- 交通事故の結果、死者が数人出た。
- As a result of a traffic accident, several persons were killed.
- 交通渋滞のため、私は遅れました。
- I was late because of heavy traffic.
- 大洪水で現地の交通網が麻痺した。
- The massive flood paralyzed the local transportation network.
- 交通の流れにはとぎれがなかった。
- There was no gap in the stream of traffic.
- 交通事故は雨の日に起こりやすい。
- Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
- 交通規制には従わないといけない。
- We should obey the traffic rules.
- 交通規制に従わなければならない。
- We should obey the traffic rules.
- 交通規則に従わなければならない。
- We should obey the traffic rules.
- 交通規制を守らなければならない。
- We should observe our traffic rules.
- 交通規則を守らなければならない。
- We should observe our traffic rules.
- その事故で交通は大混乱に陥った。
- The accident threw traffic into great confusion.
- それらの街の交通法は同じである。
- Those cities have uniform traffic laws.
- 国土交通大臣が告示で定める架空線
- Overhead wire stipulated and notified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通大臣による試験事務の実施
- Execution of Testing Procedures by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 自動車交通の流れを制御する警察官
- a policeman who controls the flow of automobile traffic
- 平均交通事故件数以上を有するさま
- having more than the average number of accidents
- 交通の運転手によって示される暴力
- violence exhibited by drivers in traffic
- 活動、関心、商業または交通の中心
- a center of activity or interest or commerce or transportation
- 動きが可能でないほど悪い交通渋滞
- a traffic jam so bad that no movement is possible
- 交通渋滞やスモッグなどの都市問題
- urban problems such as traffic congestion and smog
- 重大な交通の危険を生じさせる速度
- a speed that causes serious danger to traffic
- 東京都交通局日暮里・舎人ライナー
- Nippori-Toneri Liner
- 公共交通運行・乗り継ぎ情報の提供
- provision of information on public transport operations or other transit transfer
- 交通需要マネージメント(TDM)
- traffic demand management (TDM)
- 国土交通省国土技術政策総合研究所
- National Institute for Land and Infrastructure Management, Ministry of Land, Infrastructure and Transport
- VICS、道路交通情報通信システム
- Vehicle Information and Communication System
- 交通騒音に関する環境基準の達成状況
- Attainment of the EQS for Transportation Noise
- 自動車交通社会実験ふじさわ2001
- Automotive Transport Society Experiment in Fujisawa 2001
- 環境と交通に関する世界会議in愛知
- International Conference on Environment and Transport in Aichi
- バス:奈良交通バス『来迎寺』下車。
- Bus: Use Nara Kotsu Bus and get off at 'Raiko-ji Temple' bus stop.
- そのためバスが公共交通機関である。
- For this reason, bus is the public transit system for the area.
- 鉄 道・・・台湾総督府交通局鉄道部
- Railways ⋯ Taiwan Sotoku-fu, Transportation bureau, Railway department
- 大阪~銚子線(南海バス・千葉交通)
- Osaka - Choshi Line (Nankai Bus/Chibakotsu)
- 最寄バス停:京都市交通局竹田久保町
- Nearest bus stop: Kyoto Municipal Transportation Bureau Takeda Kubo-cho
- 最寄バス停:京都市交通局十条相深町
- Nearest bus stop: Kyoto Municipal Transportation Bureau Jujo Aifukacho
- 最寄バス停:京都市交通局龍谷大学前
- The nearest bus stop: Ryukoku-daigaku-mae (in front of Ryukoku University) for route buses by the Kyoto Municipal Transportation Bureau
- 京都市交通局京都市営バス梅津営業所
- Umezu Office, Kyoto Municipal Transportation Bureau
- 住宅地の交通量の少ない通りである。
- The residential area has minimal traffic.
- 彼は交通事故で片目の視力を失った。
- He lost the sight of one eye in a traffic accident.
- 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
- Lots of old people are killed in traffic accidents every year.
- 最近多くの交通事故が起こっている。
- A number of traffic accidents have happened recently.
- 東京のラッシュ時は、交通量が多い。
- During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
- 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
- My uncle was involved in the traffic accident.
- 交通事故のない日は1日としてない。
- Not a day passes without traffic accidents.
- 交通の流れはとてもゆっくりだった。
- The current of traffic moved very slowly.
- 警察は今その交通事故を調べている。
- The police are examining the car accident now.
- 交通事故は主要高速道路で起こった。
- The traffic accident took place on the main highway.
- 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
- The traffic jam caused me to be late for the meeting.
- 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
- The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
- 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
- We were stuck up in heavy traffic this morning.
- ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
- I was caught in the rush hour.
- その事故は交通渋滞を引き起こした。
- The accident caused a traffic jam.
- その交通事故は彼の記憶に生々しい。
- The traffic accident is fresh in his memory.
- トムは交通事故でひどいケガをした。
- Tom was badly injured in a traffic accident.
- 国土交通大臣による確認業務の実施等
- Handling of the Confirmation Services by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism etc.
- 国土交通省令で定める輸入した装備品
- Imported parts specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 航空交通管制圏等における速度の制限
- Speed Limitation in Air traffic Control Zone etc.
- 交通量も人通りもほとんどなかった。
- vehicles and pedestrians were few;
- 交通手段の改良もこれを促進します。
- Improvements in the means of communication promote it,
- 交通違反を起訴する権限を持つ裁判所
- a court that has power to prosecute for traffic offenses
- 公共交通機関の車内で運賃を集める人
- the person who collects fares on a public conveyance
- 激しい交通は空気を一酸化炭素で汚す
- The heavy traffic tinctures the air with carbon monoxide
- 交通問題の検討に1時間以上かかった
- consideration of the traffic problem took more than an hour
- フランクフルト・アム・マインの交通
- Transport in Frankfurt
- 住吉駅 (JR西日本・神戸新交通)
- Sumiyoshi Station (JR West)
- 航空交通管制を支援する運輸多目的衛星
- MTSAT Multi-functional Transport SATellite
- 特定交通安全施設等整備事業五箇年計画
- Five-Year Plan for Development of Specified Traffic Safety Facilities
- 送還地までの交通手段その他の執行方法
- Means of transportation to the place of repatriation and other methods of execution;
- 交通カードがさらに活躍の場を広げる。
- Transportation cards will be more widely utilized.
- 国土交通省が中心となって行っている。
- The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism plays a central part in the campaign.
- 郵便電話・・・台湾総督府交通局逓信部
- Mail and telephone service ⋯ Taiwan Sotoku-fu, Transportation bureau, Communication department
- ギャラクシー号(近鉄バス・福島交通)
- Galaxy-go (Kintetsu Bus/Fukushima Kotsu)
- ※5 京阪宇治交通・京阪宇治交通田辺
- ※5 Keihan Uji Kotsu, Keihan Uji Kotsu Tanabe
- 奈良交通(路線・営業所毎に順次拡大)
- Nara Kotsu Bus Lines (gradually extended by route and service office)
- 運行は京阪京都交通に委託されている。
- Its operation is subcontracted to Keihan Kyoto Kotsu.
- 近鉄吉野線下市口駅より奈良交通バス。
- Bus operated by Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd from Shimoichiguchi Station on the Kintetsu Yoshino Line.
- 彼は交通事故でけがをして今歩けない。
- He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
- 父は交通騒音について不平をこぼした。
- My father complained about the traffic noise.
- 交通事故で彼は左手が使えなくなった。
- A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
- 全ての大都会は交通問題を抱えている。
- All big cities have traffic problems.
- 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
- Because of a traffic jam we were late for the meeting.
- 交通信号が見分けられないほどだった。
- I could hardly make out the traffic lights.
- 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
- My uncle met with a traffic accident yesterday.
- 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
- On my way to the theater I saw a traffic accident.
- 交通事故の数は増加しつつあるようだ。
- The number of traffic accidents seems to be on the increase.
- 吹雪のために交通は麻痺状態となった。
- The traffic was paralyzed by the snowstorm.
- 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
- There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
- 交通事故には用心しなければならない。
- We should guard against traffic accidents.
- 運転者は交通規則を守らねばならない。
- Drivers must observe the traffic rules.
- その交通事故の知らせに私は動揺した。
- I was upset by the news of the traffic accident.
- その事故が交通の混乱の原因となった。
- The accident caused traffic confusion.
- その交通事故は、幹線道路で起こった。
- The traffic accident took place on the highway.
- その通りの交通量は本当にひどかった。
- Traffic on the street was really terrible.
- その他国土交通大臣が必要と認める事項
- Other matters that The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism deems necessary.
- Other matters which the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism finds necessary.
- 交通のための2車線を各方向に持つさま
- having two lanes for traffic in each direction
- 国が国境内の航空交通を統制する占有権
- the exclusive right of a country to control the air traffic within its borders
- 交差点に配備された警官による交通規制
- the control of traffic by a policeman stationed at an intersection
- 窃盗または交通事故の損失に対する保険
- insurance against loss due to theft or traffic accidents
- 高速交通用に考案された広いハイウェイ
- a broad highway designed for high-speed traffic
- 眠気から引き起こされる交通事故が多い
- sleepiness causes many driving accidents
- 交通は興味を持った見物客で遅くなった
- traffic was slowed by curious rubberneckers
- その地域で最も交通量が多いハイウェー
- the region's most heavily traveled highways
- 交通規則・信号を無視して街路を横断する
- jaywalk
- 第六十一条の二十七の確認 国土交通大臣
- Confirmation specified in Article 61-27: Minister of MLIT
- Confirmation set forth in Article 61-27: Minister of MLIT
- サンライズ号(近鉄バス・九州産業交通)
- Sunrise-go (Kintetsu Bus/Kyusu Sanko Bus)
- 京都市交通局竹田車両基地(駅の北西側)
- The Takeda rail yard of the Kyoto Municipal Transportation Bureau (on the northwestern side of this station)
- 競合交通機関としては以下のものがある。
- The transportation competing with Kitakinki is as follows:
- 設置された京都市交通局が運行に当たる。
- The newly established Kyoto Municipal Transportation Bureau is in charge of the operation.
- 最寄バス停:京都市交通局墨染または下町
- The bus stop nearest to the station: The Sumizome bus stop or the Shitamachi bus stop for buses of the Kyoto Municipal Transportation Bureau
- 駅前からは江若交通のバス停留所がある。
- There is a bus stop of the Kojak Bus Co., Ltd., in front of the station.
- 分類方法が道路交通法と異なる事に注意。
- Note that this classification differs from that of the Road Traffic Act.
- 住宅地の中の交通量の少ない通りである。
- There is little traffic in the residential area.
- 国土交通省近畿地方整備局奈良国道事務所
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kinki Regional Development Bureau, Nara National Road Office
- 新潟交通のほうが1回交代休憩が少ない。
- Niigata Kotsu busses make stops for a crew change and rest one time fewer.
- バス:奈良交通バス古市場水分神社前下車
- Bus: Take the Nara Kotsu Bus to Furuichiba Mikumari-jinja Mae.
- 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
- He had a traffic accident on his way to school.
- 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
- They were stuck for hours in a traffic jam.
- 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
- A massive flood paralyzed the local transportation network.
- 鉄道という新しい交通手段が開発された。
- A new means of communication was developed ― the railway.
- 交通事故で足を折ってしまったんですよ。
- I broke my leg in a traffic accident.
- 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
- I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
- 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
- The local police are very strict about traffic violations.
- 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
- The number of people who die in traffic accidents is surprising.
- 警察はその交通事故の原因を調べている。
- The police are looking into the cause of traffic accident.
- その少女は交通事故でひどくけがをした。
- The girl was badly injured in the traffic accident.
- このあたりで交通事故があったでしょう。
- There was a car accident near here, wasn't there?
- 我々は交通法規を守らなければならない。
- We must observe the traffic regulations.
- 臨港交通施設 (第三十五条―第四十条)
- Port Transport Facilities (Articles 35 to 40)
- 車両交通が両方向のどちらにも走れる通り
- a street on which vehicular traffic can move in either of two directions
- 町の交通の主要な往来として機能する通り
- street that serves as a principal thoroughfare for traffic in a town
- 多くの交通または行き来に影響されやすい
- subject to much traffic or travel
- ニューヨークの交通事情は常に頭痛の種だ
- New York traffic is a constant concern
- 名古屋市交通局2000形電車 (鉄道)
- Nagoya Municipal Subway 2000 series
- バス (交通機関)#その他の特殊なバス
- Dual-mode bus
- ロサンゼルス郡都市圏交通局ブルーライン
- Blue Line (Los Angeles Metro)
- ロサンゼルス郡都市圏交通局レッドライン
- Red Line (Los Angeles Metro)
- トンネル、橋梁、灯台などの交通関係建造物
- Structures relating to transportation, such as tunnels, bridges, and lighthouses
- バス (交通機関)・タクシーなら約5分。
- It takes about five minuites by bus or taxi.
- 国府の陸上交通のためには駅家が置かれた。
- 'Umaya' (facilities for providing horses, foods, etc.) were established for traffic over land.
- みやこライナー(京阪京都交通・中国バス)
- Miyako Liner (Keihan Kyoto Kotsu/Chugoku Bus)
- クリスタルライナー(近鉄バス・山梨交通)
- Crystal Liner (Kintetsu Bus/Yamanashi Kotsu)
- みやこライナー(京阪京都交通、中国バス)
- Miyako Liner (Keihan Kyoto Kotsu bus, Chugoku bus)
- 岩国側の発券業務は岩国市交通局でも可能。
- When you planned to get on the bus in Iwakuni area, you could buy tickets at Iwakuni City Transportation Bureau.
- 霧のために、交通は一時不通になっている。
- Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
- 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
- My father was late for work this morning because of a traffic jam.
- 彼女は交通事故にあっても何ともなかった。
- She was none the worse for the traffic accident.
- 交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
- I know you can rely on him for transportation.
- 交通規則を守ることはとても大切なことだ。
- It is very important to obey the traffic rules.
- 最近多くの交通事故がその道路で起こった。
- Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
- 交通事故の原因が警察によって報告された。
- The cause of the traffic accident was reported by the police.
- 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
- The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
- 公共の交通輸送機関は正確に動いています。
- The public transportation system runs like clockwork.
- 交通規則はしばしば守られないことがある。
- The traffic rules are not often obeyed.
- 交通信号には注意を払わなければならない。
- We must pay attention to traffic signals.
- 通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
- While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
- ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
- Drivers should be aware of the traffic rules.
- その交通事故はどうやって起きたのですか。
- How did the traffic accident come about?
- その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
- I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
- その交通事故の責任はその運転手には無い。
- The driver does not have the responsibility of the traffic accident.
- その道路は現在の交通量をさばききれない。
- The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
- その交通事故は私の目の前で起こりました。
- The traffic accident happened before my very eyes.
- トムは交通事故のために結婚式を延期した。
- Tom put off his wedding because of a traffic accident.
- 国土交通大臣の行う飛行場等の設置又は管理
- Establishment or Administration of Aerodromes, etc. by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通大臣に対する通報事項及びその日時
- Matters notified to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and the date and time of the notification
- 航空交通の安全を阻害するおそれのある飛行
- Flights that may interfere with the safety of air traffic
- 業務の範囲その他国土交通省令で定める事項
- Scope of service and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land
- 市の交通機関のいち日乗車券はありますか。
- Do you have a one-day pass for city transportation?
- 交通整理するために交差点に配置される警官
- a policeman stationed at an intersection to direct traffic
- ある交通手段から他の交通手段への乗り換え
- shifting from one form of transportation to another
- 私は交通渋滞に巻き込まれ、会議を欠席した
- I was caught in traffic and missed the meeting
- ロサンゼルス郡都市圏交通局パープルライン
- Purple Line (Los Angeles Metro)
- AMTICS、新自動車交通情報通信システム
- Advanced Mobile Traffic Information and Communication Systems
- すでに13人が交通事故で命を落としている。
- Thirteen people have been already lost their lives in traffic accidents.
- 市場の成立や交通の整備は都市の発展を促す。
- The founding of and subsequent commerce at markets spurred cities to grow and develop.
- 鹿児島市交通局「祇園之洲公園」バス停下車。
- The place is accessible by exiting 'Gionnosu Park' Bus Station of the Kagoshima City Transportation Bureau.
- ウィングライナー(近鉄バス・国際十王交通)
- Wing Liner (Kintetsu Bus/Kokusai Juo)
- 大阪市交通局(地下鉄・ニュートラム・バス)
- Osaka Municipal Transportation Bureau (subway, New Tram and bus)
- 高速バス四日市ゆき※(京阪バス、三重交通)
- Express bus for Yokkaichi ※(Keihan Bus, Mie Kotsu)
- 高速バス津駅前ゆき※(近鉄バス、三重交通)
- Express bus for Tsu-eki-mae※(Kintetsu Bus, Mie Kotsu)
- 事業主体・道路管理者とも国土交通省である。
- The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is implementing the project and managing the road.
- 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
- She lost her only son in the traffic accident.
- 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
- The snow on the road was in the way of the traffic.
- 交通事故のために、私達は大変な目にあった。
- A traffic accident caused us a lot of trouble.
- 出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
- I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
- 交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
- Talking of traffic accidents, I saw one last year.
- 交通事故の防止対策を講じなければならない。
- We must take measures to prevent traffic accidents.
- 平成十九年三月二十六日国土交通省令第十五号
- Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 15 of March 26, 2007
- 国土交通大臣による港湾広域防災施設の管理等
- Management of Port Facilities for Wide Area Disaster Management by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 商業・交通・管理分野における電子データ交換
- Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT)
- 道路・交通・車両分野における情報化実施指針
- Basic Government Guidelines of Advanced Information and Communications in the Field of Roads, Traffic and Vehicles
- 協議会の庶務は、国土交通省において処理する。
- The common affairs of the Council shall be dealt with by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣による建築物調査講習の業務の実施
- Building Investigation Training Services Administered by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 公共交通機関がないため、車で向かうしかない。
- Since there is no public transportation, there is no way to reach it, except by car.
- 交通・運輸・通信に用いられるもの (18件)
- Items used in relation to traffic, transportation, and communication (18).
- 淀川河口の河川交通の要衝大阪をおさえていた。
- The temple overlooked Osaka, a key junction for fluvial traffic at the mouth of the Yoda-gawa River.
- 京都交通バス(国道9号線・27号線沿い)など
- Keihan Kyoto Kotsu Bus (on the National Route 9 and 27)
- 昔から京都と東国とを結ぶ交通の要衝であった。
- It has long been a key junction for transportation between Kyoto and eastern regions of Japan.
- 交通の要であった川の氾濫が頻繁であったため。
- Rivers, the main means transportation in the capital, were often flooded.
- 鉄 道・・・朝鮮総督府鉄道→朝鮮総督府交通局
- Railways ⋯ Chosen Sotoku-fu Railways => Chosen Sotoku-fu, Transportation bureau
- 佐倉藩の藩政では交通路の整備などに尽力した。
- During his duties in Sakura Domain, he made efforts to improve traffic routes etc.
- 米子エクスプレス京都号(京阪バス・日本交通)
- Yonago Express Kyoto-go (Keihan Bus/Nihon Kotsu)
- これには大阪市交通局の車両も充当されていた。
- For this service the trains of the Osaka Municipal Transportation Bureau were also used.
- 市街地で交通量の多い場所でこの踏切は珍しい。
- This type of crossing is unusual for such a busy area of the city.
- 国土交通省は「緑立つ道」の愛称を付けている。
- The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has nicknamed this bypass 'Midori-tatsu-michi (a road with fresh foliage sprouting).'
- 丹後海陸交通(丹海バス)に運行委託している。
- The operation is entrusted to Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd. (Tankai Bus).
- 国土交通審議官(交通関係施策の総括整理担当)
- Vice-Minister for Transport and Tourism,Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通審議官(国際関係事務の総括整理担当)
- Vice-Minister for International Affairs,Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 彼女のお父さんは交通事故で亡くなったそうだ。
- It is said that her father was killed in a traffic accident.
- 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
- The sign warns us to look out for traffic.
- 交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
- We had to put off the meeting because of the traffic accident.
- 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
- We took a back road to avoid the heavy traffic.
- この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
- Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
- バスを待っていて、私達は交通事故を目撃した。
- While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
- その他国土交通省令で定める航空機に関する事故
- Other accidents relating to aircraft specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 航空交通情報圏における計器飛行方式による航行
- Flight under instrument flight rules in an air traffic information zone
- 法第十九条第一項の国土交通省令で定める航空機
- Aircrafts as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (1) of Article 19 of the Act
- 法第九十五条の三の国土交通省令で定める航空機
- Aircraft Defined by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Article 95-3 of the Act
- 沿岸水域の海上交通の保安に責任を負う軍事部隊
- a military service responsible for the safety of maritime traffic in coastal waters
- 車両・道路・交通インテリジェント化推進協議会
- Vehicle, Road, Traffic Intelligent Society (VERTIS)
- 道路・交通・車両インテリジェント化推進協議会
- Vehicle, Road and Traffic Intelligence Society (VERTIS)
- 航空交通流監理センター次席航空交通流管理管制官
- Assistant Chief Air Traffic Flow Management Officer
- 航空交通流監理センター先任航空交通流管理管制官
- Chief Air Traffic Flow Management Officer
- 道路交通騒音の深刻な地域における対策の実施方針
- Enforcement Policy for Noise Reduction Measures for Areas with Serious Traffic Noise
- 名古屋南部地域の道路交通環境対策の推進について
- Implementation of Road Traffic Environment Measures for the South Nagoya Area
- 1919年、市が正式な交通手段として認定する。
- In 1919, the city approved jinrikisha as a proper means of transportation.
- その名の通り、琵琶湖の水上交通の要衝であった。
- As its name suggests, it has been an important point of water transport of Lake Biwa.
- 宮津線特定地方交通線対策協議会第4回会議開催。
- 4th Conference on Measures for Miyazu Line Special Local Line held.
- 福知山駅から、京都交通バス川北線「広小路」下車
- From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route to Hirokoji (bus stop).
- 連絡交通機関はなく徒歩で約15分の連絡となる。
- With no means of transportation available between the two stations, it takes about 15 minutes on foot to reach one station from the other.
- SANSA右京(右京区総合庁舎・京都市交通局)
- SANSA Ukyo (Government Office of Ukyo Ward and the Kyoto Municipal Transportation Bureau)
- (6)国土交通省令の定める正当な事由のあるとき
- (6) In case that the driver has a fair reason defined by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 旧・京阪宇治交通では「宇治淀線」と称していた。
- Former Keihan Uji Kotsu called it the 'Uji-Yodo Route.'
- - 防長交通が単独で昼特急まいこ号を運行開始。
- Bocho Kotsu solely began operation of the daytime limited express Maiko-go.
- 運行は京阪京都交通亀岡営業所に委託されている。
- The Keihan Kyoto Transport Kameoka Management Office is in charge of the operation of this bus route.
- (交通)京都市営バス金閣寺前または金閣寺道下車
- Transport: Take the Kyoto City Bus and alight at either Kinkaku-ji Mae or Kinkaku-ji Michi.
- (交通)京都市営バス浄土寺バス停下車徒歩10分
- Access: Take Kyoto City Bus to Jodo-ji bus stop and then walk for 10 minutes.
- 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
- He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
- 彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
- He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
- 彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
- She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
- 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
- They were hung up in a traffic jam for half an hour.
- 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
- Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
- 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
- My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
- 私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
- Our delay was due to traffic congestion.
- 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
- We were late as a result of the traffic jam.
- 道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
- You must be careful of the traffic when you cross the street.
- 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
- If you're not careful you'll miss a traffic sign!
- 1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
- Only one little boy survived the traffic accident.
- ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
- The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
- その他国土交通省令で定める要件に適合すること。
- to be in compliance with other requirements specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 主要道路、市街及び交通機関と連絡するための道路
- Major road and linking roads connecting with urban area and public transports
- 市街電車またはトロリーバスを使った交通システム
- a transit line using streetcars or trolley buses
- その事故でロータリーの交通が完全にストップした
- the accident blocked all traffic at the rotary
- 道路・交通・車両 インテリジェント化推進協議会
- Vehicle, Road and Traffic Intelligence Society (VERTIS)
- 国土交通大臣による輸送の安全にかかわる情報の公表
- Public Announcement of Information concerning Safety of Transportation by Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Release of Information on Transportation Safety by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- Announcement of Information Related to Safety of Transportation by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- いずれの場合も公共交通機関の利用をお勧めします。
- In both cases, public transportation is recommended.
- 多賀城に隣接しており、陸奥国の交通の要衝である。
- It was located next to Taga-jo Castle, and was an important point in the transportation of Mutsu province.
- 「鹿の飛び出し注意」という交通標識まで存在する。
- There exist even traffic signs that say 'Take care of the deer's leaping out to the road.'
- 交通アクセス - JR琵琶湖線 長浜駅 徒歩3分
- Access: Three minutes' walk from Nagahama Station of JR Biwako Line
- 丹後海陸交通(丹海バス・本社・京都府・与謝野町)
- TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd. (Tankai Bus, headquartered in Yosano-cho, Kyoto Prefecture)
- シーガル号 (高速バス)(近鉄バス・新常磐交通)
- Seagull-go (Express bus) (Kintesu Bus/Shin-Joban Kotsu)
- 京都⇔高知(京阪バス・土佐電気鉄道・高知県交通)
- Between Kyoto and Kochi (Keihan Bus/Tosa Electric Railway/Kochi Bureau of Transport)
- しまんとブルーライナー(近鉄バス・高知西南交通)
- Shimanto Blue Liner (Kintetsu Bus/Kochi Seinan Transport Service)
- 本路線を最後に、特定地方交通線の転換は終結した。
- This line was the last one to be converted to a Special Local Line.
- 精華くるりんバス - 奈良交通平城営業所が受託。
- Seika Kururin Bus - Nara Kotsu Heijo Branch Office consigned operations
- 京都市交通局九条営業所(京都市営バス九条営業所)
- Kyoto Municipal Transportation Bureau Kujo Office (Kyoto City Bus Kujo Office)
- これにて洛北を走る交通機関の調整を見るに至った。
- By this event, adjustment of traffic facilities in the Rakuhoku area was completed.
- 京阪シティバス、京阪京都交通、京阪宇治バスなど。
- Keihan City Bus, Keihan Kyoto Kotsu, Keihan Uji Bus, and so on.
- 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
- We know how to get around traffic congestion.
- 交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
- We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
- 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
- We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
- ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
- Every driver must keep the traffic rules.
- なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
- If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
- 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
- You should obey the traffic laws when you drive.
- 法第九十四条の二第一項の国土交通省令で定める高さ
- Altitude Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Paragraph (1) in Article 94-2 of the Act
- 国立博物館へは公共の交通機関で簡単に行けますか。
- Can I get to the National Museum easily by public transportation?
- 中央の島の周囲で、交通が環状に流れる道路の分岐点
- a road junction at which traffic streams circularly around a central island
- この愚かな弁解は、交通裁判所で信用されないだろう
- This silly excuse won't wash in traffic court
- 交通は事故が起こった橋の周りで何マイルも渋滞する
- Traffic is tied up for miles around the bridge where the accident occurred
- template:横浜新都市交通金沢シーサイド線
- Kanazawa Seaside Line
- 航空交通流監理センター先任航空交通流管理管制技術官
- Chief Engineering Specialist for Air Traffic Flow Management
- 航空交通流監理センター先任航空交通流管理管制情報官
- Chief Air Traffic Flow Information Specialist
- 前各号に定めるもののほか、国土交通省令で定める事項
- In addition to what are specified by the preceding respective items, matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前各号に掲げるもののほか、国土交通省令で定める事項
- In addition to what is listed in each of the preceding items, matters specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通省に、特別の機関として、海難審判所を置く。
- The Japan Marine Accident Tribunal is established in the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as a special organ.
- JR加茂駅 (京都府)より奈良交通バスで原山下車。
- Board the Nara Kotsu Bus at JR Kamo Station, and exit the bus at the Harayama stop.
- 国土交通省 全国地域づくり団体 国土交通大臣賞受賞
- Award of organization of building national communities by Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 北近畿タンゴ鉄道 宮津駅からバス(丹後海陸交通)。
- Bus operated by the TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd. from Miyazu Station of the Kitakinki Tango Railway
- 北近畿タンゴ鉄道 網野駅からバス(丹後海陸交通)。
- Bus operated by the TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd. from Amino Station of the Kitakinki Tango Railway
- 網野駅より丹後海陸交通バス乗車、所要11〜14分。
- Riding from Amino Station by a bus operated by Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd., takes eleven to fourteen minutes to reach the beach.
- 峰山駅より丹後海陸交通バス乗車、所要30〜33分。
- Riding from Mineyama Station by a bus operated by Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd., takes thirty to thirty-three minutes to reach the beach.
- 古来から交通の要衝であり、戦略上の価値も高かった。
- Being positioned at an important place in traffic from ancient times, the area was highly evaluated strategically as well.
- この説は2006年現在、国土交通省も支持している。
- As of 2006, his opinion is agreed by even Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 鳥取エクスプレス京都号(京阪シティバス・日本交通)
- Tottori Express Kyoto-go (Keihan City Bus/Nihon Kotsu)
- 福知山駅から、京都交通バス川北線「厚生会館前」下車
- From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route to Koseikaikan-mae (Welfare Hall bus stop).
- 国土交通省滋賀国道事務所草津維持出張所(滋賀県内)
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Shiga National Highway Office, Kusatsu Maintenance Branch Office
- (交通)京都市営バス南禅寺・永観堂道バス停下車5分
- Access: 5 minutes walk from Kyoto City Bus Nanzen-ji Temple stop or Eikando-michi stop
- 近鉄飛鳥駅前バス乗り場から、下記奈良交通バスに乗車
- Take a bus of the following bus lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop in front of Kintetsu Asuka Station.
- 交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。
- His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
- 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
- They failed to come on time owing to the traffic jam.
- 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
- Traffic lights are used to regulate traffic.
- 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
- We are all supposed to know the traffic rules.
- その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
- He missed the train because of the traffic accident.
- 前項の危険物の種類は、国土交通省令でこれを定める。
- The kind of dangerous goods set forth in the preceding paragraph shall be provided for by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 開発保全航路の開発及び保全は、国土交通大臣が行う。
- The development and preservation of the Waterways to be Developed and Preserved shall be undertaken by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 港湾台帳に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- Necessary matters concerning the port ledger shall be provided by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前三号に掲げるもののほか、国土交通省令で定める事項
- Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism other than those listed in the preceding three items
- 前二号に掲げる航行以外の航空交通管制圏における航行
- Flight in an air traffic control zone, other than those listed in the preceding two paragraphs
- 法第九十六条第三項第六号の国土交通省令で定める飛行
- Flights specified under Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Item (vi) of Article 96 (3) of the Act
- 高度道路交通システム(ITS)推進に関する全体構想
- Comprehensive plan for Intelligent Transport Systems (ITS) in Japan
- 交通アクセス近鉄奈良線学園前駅 (奈良県) 徒歩7分
- Traffic Access: seven minutes from Gakukenmae Station of Kintetsu Nara Line
- 交通アクセス - 近鉄奈良線 近鉄奈良駅 徒歩10分
- Access: 10-minute walk from the Kintetsu Nara Station of Kintetsu Nara Line
- また福知山市は、交通の要衝としての一面を持っている。
- Fukuchiyama City also has all the character of a transportation hub.
- 村内を名阪国道が横断しており、交通の至便な地である。
- Meihan National Route runs across the village, thus the village is quite conveniently located in terms of public transportation.
- フォレスト号 (大阪-仙台線)(近鉄バス・宮城交通)
- Forest-go (Osaka-Sendai Line) (Kintetsu Bus/Miyagi Kotus)
- 京阪バス/京阪シティバス/京阪宇治バス/京阪京都交通
- Keihan Bus/Keihan City Bus/Keihan Uji Bus/Keihan Kyoto Kotsu
- 国際交流・文化交通を図ることが目的として建てられた。
- It was built for the purpose of international and cultural exchange.
- 彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。
- He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
- 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
- The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
- 反対方向に交通が動く車線の間に中央街路または島のある
- having a median strip or island between lanes of traffic moving in opposite directions
- 犯罪者(特に交通規則に違反した人)に出される出頭命令
- a summons issued to an offender (especially to someone who violates a traffic regulation)
- その器差が国土交通省令で定める検定公差を超えないこと。
- The instrumental errors of meteorological instruments do not exceed the respective verification tolerances specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- JR祝園駅・近鉄新祝園駅より奈良交通バスで10分程度。
- Approximately 10 minutes by Nara Kotsu Bus from JR Hosono Station or Kintetsu Shin-Hosono Station.
- 開催期間中は駐車場は混雑するため、公共交通機関を利用。
- Since parking places are crowded during the event, using public transportation is recommended.
- 当日福岡市内は朝から交通規制が敷かれ夕方まで渋滞した。
- The traffic regulation within Fukuoka City started from the morning of October 29 resulted in a traffic jam lasted until the evening of the same day.
- 京阪京都交通〔*(2008年3月頃から順次導入予定)〕
- Keihan Kyoto Kotsu[2] (scheduled to be introduced in stages after around March 2008)
- 戦後は交通アクセスの良さで関西の奥座敷として発展した。
- Ogoto developed as a area where one can enjoy adult entertainment of Kansai region due to its good traffic accessibility, after the war.
- 熊野交通バス「玉置口」行きに乗換えて30分、終点下車。
- Transfer to KUMANO KOTSU line bus, `Tamakiguchi'-bound, and get off the bus at the last bus stop after a 30 minutes ride.
- 鹿児島市交通局「高見馬場」または「天文館通」電停下車。
- Access to the location by exiting the 'Takamibaba' or 'Tenmonkan' Train Station of Kagoshima City Transportation Bureau.
- 大阪市交通局60系電車(66系の増備に伴い全廃された)
- Osaka Municipal Transportation Bureau Series 60(with the enhanced deployment of Series 66, this series was completely abandoned).
- なお、各路線の時刻等詳細は越後交通ホームページを参照。
- Please refer to the Echigo Kotsu Co.,Ltd. website for information on the time schedule and other details.
- 京都市交通局専用プリペイドカード(乗車カード)である。
- Prepaid cards (for using transportation means) specific to the Kyoto Municipal Transportation Bureau
- 理由は京阪バスと京阪宇治交通両社間での路線調整である。
- The above joint operation on the same route by Keihan Bus and Keihan Uji Kotsu was a result of an agreement made on route adjustment between the two companies.
- 防長交通担当便の京都側運行支援業務は中山営業所が担当。
- The Nakayama office assisted Bocho Kotsu in operating in Kyoto area.
- 初代京都交通時代は、国道本線の一員として扱われていた。
- When Kyoto Kotsu began the operation, the route was belonged to the national highway main route bus service.
- JR奈良駅・近鉄奈良駅から奈良交通バス・般若寺下車すぐ
- Take a Nara Kotsu Bus from JR Nara Station or Kintetsu Nara Station and get off at Hannyaji.
- 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
- Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
- 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
- We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
- 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
- There is always heavy traffic here at this time of the day.
- その他国土交通省令で定める航空の安全のために必要な書類
- Any other documents necessary for flight safety as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 国土交通大臣の指定を受けた航空従事者の養成施設の設置者
- Any provider of a training institute for airmen designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 前項の運行管理者の業務の範囲は、国土交通省令で定める。
- The scope of the responsibilities of the Operation Manager set forth in the preceding paragraph shall be prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- A: この町では公共の交通機関の料金は全て1ドルです。
- A: All city public transportation is $1.
- 世界の他のどの川より多くの交通を運ぶ主なヨーロッパの川
- a major European river carrying more traffic than any other river in the world
- アジアの市長による環境的に持続可能な交通に関する国際会議
- Asian Mayors' Policy Dialogue for the Promotion of Environmentally Sustainable Transport (EST) in Cities
- 交通京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線北山駅下車、すぐ。
- It is close to Kitayama Station of Kyoto City Subway Karasuma Line.
- 西日本旅客鉄道湖西線安曇川駅から江若交通バスで約30分。
- Thirty-minute bus (Kojak bus) ride from Adogawa Station on the Kosai Line (West Japan Railway Company)
- 熊野交通バス「玉置川口」行きに乗換えて30分、終点下車。
- Transfer to KUMANO KOTSU line bus, `Tamaki Kawaguchi-bound' and get off the bus at the last bus stop, `Tamaki Kawaguchi' after a 30 minutes ride.
- 事実上、洛北、嵐山方面の交通機関を一手に担うこととなる。
- It virtually controlled all the transportation systems in the Rakuhoku and Arashiyama areas.
- 警視庁交通執行課に出頭した元彌は2時間半ほど拘束された。
- Motaya was detained at the Traffic Bureau, Tokyo Metropolitan Police Department for two hours and a half.
- 京都市交通局(鉄道事業者)・京都高速鉄道(鉄道事業者):
- Kyoto Municipal Transportation Bureau (railway business operator) and Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd. (railway business operator):
- 各時代の交通の発達・衰退にあわせて姿を変えたものが多い。
- A number of Kaido have changed their shape many times to accommodate the development and decline of traffic systems in each period.
- 京阪京都交通運行分の概要は京阪京都交通西京営業所を参照。
- Refer to the article of the Keihan Kyoto Transport Nishi-Kyo Management Office for the details of this bus route operated by the Keihan Kyoto Transport.
- 交通アクセス:JR奈良線、京阪宇治線黄檗駅から徒歩5分。
- Access : On foot, it takes 5 minutes both from Obaku Station of JR Nara Line and from Obaku Station of Keihan Uji Line.
- 元々は鹿島の土着神で、海上交通の神として信仰されていた。
- Originally it was a god indigenous to Kashima and worshiped as a god of marine traffic.
- 設置の理由は日本海交通の要衝である新潟港の管理であった。
- The reason for the establishment was management of Niigata Port, which was a key point for traffic on the Sea of Japan.
- 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
- As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
- ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
- A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
- そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
- And to make matters worse, he met with a traffic accident.
- もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
- If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
- あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
- If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
- 法第九十五条の二第一項の国土交通省令で定める航空運送事業
- Air Transportation Business Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Paragraph (1) in Article 95-2 of the Act
- その他航空交通管制並びに捜索及び救助のため参考となる事項
- Any other matters which may be useful for air traffic control and search and rescue
- 公益事業によって供給されるサービス(電力、水または交通)
- the service (electric power or water or transportation) provided by a public utility
- 国土交通省国土技術政策総合研究所/独立行政法人土木研究所
- National Institute for Land and Infrastructure Management, Ministry of Land, Infrastructure and Transport/Independent Administrative Institution Public Works Research Institute
- 女の子がデートの相手とけんかしたとき一人で帰るための交通費
- mad money
- 宮城県内の交通事故死亡者数が、既に100人を越えています。
- There have already been more than 100 traffic fatalities in Miyagi prefecture.
- 京都交通 (舞鶴)白鳥線・丸山口バス停下車、徒歩約10分。
- Approximately 10 minutes walk from Maruyamaguchi Bus Stop on Kyoto Kotsu Bus (Maizuru) Shiratori route.
- バス:阪急バス、ヤサカバス、一部京都市交通局のバス停もある
- Buses: Hankyu Bus and Yasaka Bus in addition to bus stops of the Kyoto City Transportation Bureau
- また、この他に帝産湖南交通の路線もかつては乗り入れていた。
- In addition, Teisan Konan Kotsu (Teisan Konan Transportation) had its own route as well.
- また、交通や経済のみならず、宗教的にも重要な場所であった。
- The place was important from transportation, economics and even religious point of view.
- 水運が主体であった時代には湖上交通の要衝として栄えていた。
- Katata was prosperous as an important point for traffic on Lake Biwa when water transportation was the main means of transportation.
- 唐渤関係の安定化に伴い,日唐間の交通の仲介として機能した。
- With the stabilization of the relationship between Tang and Bo Hai, Bokkaishi functioned as the intermediate for the transportation between Japan and Tang.
- その後、鉄道省に移るも一貫して道路・交通・治水行政に従事。
- Later, he transferred to the Ministry of Railways, but consistently engaged in road, transportation, and river improvement administration.
- 京都⇔関西国際空港(関西空港交通・大阪空港交通・京阪バス)
- Between Kyoto and Kansai International Airport (Kansai Airport Limousine/Osaka Airport Transport/Keihan Bus)
- 2005年7月1日より路線が大阪市交通局に編入されている。
- The route was transferred to Osaka Municipal Transportation Bureau on July 1, 2005.
- 広島高速交通(アストラムライン)(2009年春に導入予定)
- Hiroshima Rapid Transit (Astramline): scheduled to be introduced in spring 2009.
- 1975年(昭和50年)4月1日 - 越後交通栃尾線廃止。
- April 1, 1975: The Echigo Kotsu Tochio Line was abolished.
- 京阪神地区の多くの交通機関で使えるプリペイドカードである。
- It's a prepaid card usable for many forms of transportation in the Keihanshin area.
- バスなどの他の公共交通機関による代行輸送は行われていない。
- Substitute transport by other public transportation, such as bus services, is not provided.
- 1947年(昭和22年)12月17日 京都市交通局に改組。
- December 17, 1947: The reorganization into the Kyoto City Transportation Bureau was implemented.
- 国土交通省京都国道事務所京都第二維持出張所(国道478号)
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kyoto National Highway Office, Kyoto Second Maintenance Branch Office (National Highway 478)
- 東隣の東洞院通が竹田街道に続いており、交通の便がよかった。
- It made transportation convenient, because the Higashinotoin-dori Street continues to Takeda kaido a block east.
- 京都市交通局と京阪バスの車両が1台ずつの2台セットである。
- It featured a set of two buses, one from Kyoto Municipal Transportation Bureau, and one from Keihan Bus.
- 詳細な運行案内は、外部リンクの京都交通サイトを参照のこと。
- Refer to Kyoto Kotsu website for details of services.
- 「専河内東北部と大和西北部との間の交通に便ぜるものなり。」
- The road is convenient mainly for the traffic travelling between the northeastern part of Kawachi and the northwestern part of Yamato.'
- 現在は京阪宇治交通と合併した京阪バスが運行を継承している。
- Later, the Keihan Bus Co., Ltd. took over the management of the Keihan Uji Transport Co., Ltd. and succeeded the operation of this route.
- 近畿日本鉄道天理線天理駅から奈良交通バス桜井駅行きで6分。
- From Kintetsu Tenri Station, take a six-minute ride on a Nara Kotsu Bus bound for Sakurai Station.
- 交通アクセス:片町線同志社前駅および近鉄京都線興戸駅下車。
- Access: get off at Doshishamae Station on the Katamachi Line or Kodo Station of the Kintetsu Kyoto Line.
- 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
- I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
- 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
- Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
- 交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
- You should be careful in crossing the busy street.
- 前項の規定は、国土交通大臣が空港を設置する場合に準用する。
- The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes an aerodrome.
- 法第五十九条の国土交通省令で定める航空機は、滑空機とする。
- Aircrafts as a specified under the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under Article 59 of the Act are gliders.
- そこは北と西へのシティーの交通を担う大動脈の一つであった。
- It was one of the main arteries which conveyed the traffic of the City to the north and west.
- (道路や高速道路について)交通のために2車線以上を持つさま
- (of roads and highways) having two or more lanes for traffic
- (道路で)交通のための単一のレーンを両方の方向に持っている
- (of roads) having a single lane for traffic in both directions
- 2010年のエイヤフィヤトラヨークトルの噴火による交通麻痺
- Air travel disruption after the 2010 Eyjafjallajökull eruption
- 道路、都市高速鉄道、駐車場、自動車ターミナルその他の交通施設
- Roads, urban rapid-transit railroads, parking places, motor vehicle terminals and other traffic facilities;
- 魚野川をはさんで、三国街道を見下ろす交通上の要地に位置する。
- Spanning the Uono-gawa River, the castle was located at a strategic transportation point that commanded a view of the Mikuni-kaido road.
- 奈良交通バス「加茂駅行き」または「州見台八丁目行き」約14分
- Approx. 14-minute ride on Nara Kotsu Bus 'for Kamo Station' or 'for Kunimidai 8-Chome'
- 難波宮以前から重要な交通拠点となっていた難波津の遺構である。
- It is the ancient structural remnants of Naniwa no tsu (Naniwa Port) which became the key transportation hub prior to the times of Naniwa no Miya Palace.
- 献上博多は福岡市交通局博多駅のシンボルマークともなっている。
- Kenjo Hakata is also a symbol of the Hakata Station of Fukuoka City Transportation Bureau.
- そこで国土交通省が策定したのが「グローバル観光戦略」である。
- The Ministry then produced its 'Global Tourism Strategy.'
- 中長距離バス (交通機関)路線は殆どが京都駅前始終着である。
- Most of the medium- to long-distance bus (transportation) routes start and end in front of Kyoto Station.
- 京阪京都交通~阪急桂駅、JR京都駅、京都学園大学、園部駅ほか
- Keihan Kyoto Kotsu: buses bound for Hankyu Katsura Station, JR Kyoto Station, Kyoto Gakuen University and Sonobe Station, etc.
- なお駅業務はジェイアール西日本交通サービスへ委託されている。
- The work conducted at the station is outsourced to JR-West Japan Transportation Service Co., Ltd.
- Additionally, the station's operation is consigned to JR West Kotsu Service.
- Station operations have been commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd.
- 現在、近鉄バスや奈良交通は京都市内では上記路線のみ運行する。
- Kintetsu Bus and Nara Kotsu now only operate the above-mentioned routes in Kyoto City.
- 現在、四条通-五条通間で唯一の2車線道路として交通量が多い。
- It is fairly busy because it is the only street having two lanes between Shijo-dori Street and Gojo-dori Street.
- (交通)京都市営バス・京都バス嵯峨釈迦堂前バス停下車徒歩2分
- Transport: Take the Kyoto City Bus or Kyoto Bus to Sagashakado-mae and walk for 2 minutes.
- JR大和路線加茂駅 (京都府)より奈良交通バス「岩船寺」下車
- Take the Nara Kotsu Bus from the JR Yamatoji Line Kamo Station (Kyoto Prefecture) and alight at 'Gansenji' bus stop.
- 近鉄吉野線六田駅より奈良交通バス「比曽口」下車、徒歩15分。
- Take Nara Kotsu Bus to 'Hisoguchi' from the Muda Station of the Kintetsu Yoshino Line and walk for 15 minutes.
- 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
- It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
- 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
- Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
- 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
- There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
- 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
- Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
- わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
- We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
- 国土交通大臣は、前項の港湾管理者を官報で告示するものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall make a public notice of the Port Management Body set forth in the preceding paragraph in the official gazette.
- 前項の規定は、国土交通大臣が空港等を設置する場合に準用する。
- The provisions under the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis when the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes an aerodrome.
- 法第六十八条の国土交通省令で定める基準は、次のとおりとする。
- The standards prescribed by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under Article 68 of the Act shall be as follows.
- 交通機関などで継続的にサービスを提供するために予定を組まれた
- be scheduled so as to provide continuing service, as in transportation
- 背骨は、最も激しい交通量を支える通信ネットワークの部分である
- the backbone is the part of a communication network that carries the heaviest traffic
- 第十四条の規定による帝都高速度交通営団法第十四条ノ六の改正規定
- The provisions for revising Article 14-6 of the Teito Rapid Transit Authority Act pursuant to Article 14;
- 近世になると、交通網の整備にともなり庶民の遠出が盛んになった。
- In the early modern period, ordinary people took long trips more often thanks to the improvements of the transportation network.
- シーズンごとに各交通機関や観光地は余暇を過ごす国民で混雑する。
- In every season, transportation facilities as well as tourist spots are crowded with Japanese on holiday.
- また陸上交通は、巨椋池を避けるように盆地の外縁部を通っていた。
- Overland traffic went through the outer edge of the basin as if to avoid Ogura-ike Pond.
- 総督府は台湾の近代化のために都市整備と交通改善を実施している。
- The Sotoku-fu also placed a strong emphasis on the modernization of Taiwan's urban infrastructure and transportation system.
- 1872年には官営鉄道や汽船が発足し、国内の交通網が発達した。
- The domestic transportation system were developed due to the inauguration of the government-owned railway and steamship in 1872.
- 丹後海陸交通(丹海バス)(本社京都府与謝郡与謝野町)・快速バス
- Tango Kairiku Kotsu (Tango Bus) (head office: Yosanocho, Yoza-gun, Kyoto Prefecture)/Rapid Bus
- 駅業務は(株)ジェイアール西日本交通サービスへ委託されている。
- Station operations are commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd.
- 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
- A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
- 現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
- Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
- 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
- Drivers should always be on their guard against accidents.
- 交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
- The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
- 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
- There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
- もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
- Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
- われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
- It goes without saying that we must all observe traffic signals.
- このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
- This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
- 当該航空交通管制圏に係る飛行場への着陸及びその着陸のための飛行
- Landing at an aerodrome pertaining to an air traffic control zone, and a flight for the landing
- 国土交通大臣が指定する型式の航空機については、当該航空機の型式
- For the aircraft model specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the applicable aircraft model
- 前項の規定は、国土交通大臣が航空灯火を設置する場合に準用する。
- The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism installs aeronautical lights.
- その事業に必要と認められる国土交通省令で定める施設を有しない者
- Those who do not have the facility for which the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribes to be required for the said business;
- 速い列車または数駅しか停車の予定のないバスで成る公共の交通機関
- public transport consisting of a fast train or bus that makes only a few scheduled stops
- 交通事故の被害者をそそのかして訴訟を起こさせる非倫理的な弁護士
- an unethical lawyer who incites accident victims to sue
- 死亡原因は疾病174頭、交通事故71頭、犬18頭等となっている。
- About the causes of death, 174 deer were killed by diseases, 71 deer by traffic accidents, 18 deer by dogs, and so on.
- 売り上げは交通遺児育英会、日本ユニセフ協会に全額寄付されている。
- The sales are all donated to the Scholarship Foundation for Traffic Accident Orphans and UNICEF JAPAN.
- 遣唐使をはじめ、唐との交通が盛んになり多くの中国文化が伝わった。
- The amount of traffic between Japan and Tang, including Japanese envoys to Tang Dynasty China, increased, and a great amount of Chinese culture was brought to Japan.
- 尚政は城下町の拡大や水上交通の整備、地子免除などを行なっている。
- Naomasa expanded the castle town, improved the water transport, and brought in a land tax exemption.
- また、JR亀岡駅から京阪京都交通のバス (交通機関)で約20分。
- Bus: about a twenty-minute ride from JR Kameoka Station by Keihan Kyoto Kotsu bus (public transport)
- バス:近畿日本鉄道近鉄吉野線下市口駅から奈良交通バスで約1時間。
- By bus: It takes about one hour by Nara Kotsu Bus from Kinki Nippon Railway Company Kintetsu Yoshino line Shimoichiguchi station.
- 福岡市交通局福岡市地下鉄空港線赤坂駅 (福岡県)下車徒歩10分。
- Ten minutes on foot from Kuko Line, Fukuoka City Subway managed by Fukuoka City Transportation Bureau, Akasaka Station (Fukuoka Prefecture)
- 陸上交通:五街道(東海道、中山道、日光街道、甲州街道、奥州街道)
- Land transport: the five main highways (gokaido) (Tokai-do Road, Nakasen-do Road, Nikko-kaido Road, Koshu-kaido Road, and Oshu-kaido Road)
- 郵便電話・・・南洋庁交通部逓信課(電話は後に国際電気通信に移管)
- Mail and telephone service ⋯ Nanyo-cho, Transportation department, Communication Section (Telephone service was transferred to International telecommunication later.)
- そして千里線天神橋筋六丁目駅にて、大阪市交通局の職員と交代する。
- Also, at Tenjinbashisuji-rokuchome Station on the Senri Line the staff of the Osaka Municipal Transportation Bureau takes a turn.
- 以下の路線が乗り入れ京都市交通局、京阪バスにより運行されている。
- The following routes are operated by Kyoto Municipal Transportation Bureau or by the Keihan Bus Co., Ltd.
- 75系統 大川原(奈良交通京都営業所) 行(日曜・祝日1便のみ)
- Route No. 75: for Ogawara (Nara Kotsu Kyoto Office) (Only one trip a day on Sundays and holidays)
- ふじつ温泉(徒歩約10分または京都交通 (舞鶴)バス利用10分)
- Fujitu-onsen Hot Spring (about ten minutes on foot or ten minutes via a Kyoto Kotsu (Maizuru) bus from the station)
- 京阪六地蔵-京阪淀系統(六地蔵淀線。京阪宇治交通)をも記述する。
- Also included is Rokujizo-Yodo Line Keihan Uji Kotsu that ran between Keihan Rokujizo and Keihan Yodo.
- JR大和路線加茂駅 (京都府)より奈良交通バス「浄瑠璃寺前」下車
- Take a Nara Kotsu Bus from Kamo Station of JR Yamato Line (Kyoto Prefecture) to 'Joruriji-mae' bus stop.
- JR大和路線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス「浄瑠璃寺前」下車
- Take a Nara Kotsu Bus from Nara Station of JR Yamato Line or Kintetsu Nara Station to 'Joruriji-mae' bus stop.
- 桜井駅 (奈良県)南口バス停2番乗り場から、下記奈良交通バス乗車
- Take a bus of the following lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop No.2 at the south exit of Sakurai Station.
- 近鉄奈良駅から奈良交通バス「中循環」で「破石町」下車東へ徒歩5分
- From Kintetsu Nara Station, take a ''Central Circular'' Nara Kotsu bus, get off at ''Wariishi-cho,'' and walk eastward for 5 minutes.
- JR奈良駅または近鉄奈良駅より奈良交通バス乗車、阪原バス停下車。
- Take the Nara Kotsu Bus from the JR Nara Station or the Kintetsu Nara Station to Sakahara.
- 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
- Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.
- タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
- If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
- 民間訓練試験空域における第九十五条の三の国土交通省令で定める飛行
- Flight in a civil training and testing area specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in Article 95-3
- 国土交通大臣が行う第三十一条第一項の航空身体検査証明を申請する者
- Any person who applies for aviation medical examination certification by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under Article 31 paragraph (1)
- 国土交通大臣は、第一種登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall exhibit the first class registry to the public.
- 交差点における交通の流れをコントロールするための視覚に訴える信号
- a visual signal to control the flow of traffic at intersections
- 車の交通に適するようにするため、石かコンクリートなどの材料で覆う
- cover with a material such as stone or concrete to make suitable for vehicle traffic
- そこには死後の世界と交通する「巫祝」(シャーマン)が関係してくる。
- It involves 'fushuku' (shaman) who communicate with the other side.
- 西日本旅客鉄道 舞鶴線 西舞鶴駅 からバス (交通機関)で約25分
- Twenty-five minute bus (commuter) ride from Nishi-Maizuru Station on Maizuru Line, West Japan Railway (JR West).
- これに伴ってこの峠自体も交通量が少なく、静かな雰囲気を保っている。
- Therefore, the traffic of the pass itself is also light, and the pass keeps a quiet atmosphere.
- 各奈良駅奈良交通バス奈良阪・青山住宅行「今小路」・「手貝町」下車。
- Take Nara Kotsu Bus bound for Narazaka or Aoyama Jutaku from Kakunara Station, and get off at 'Imakoji' or 'Tegai-cho.'
- ただし狭く、政庁跡周辺は駐車禁止なので公共交通機関の利用を勧める。
- However, because the parking spaces are small and parking is prohibited in the area around the remains of the government office, using public transportation is recommended.
- 大阪市交通局:京都線・千里線と大阪市営地下鉄堺筋線が相互乗り入れ。
- Osaka Municipal Transportation Bureau: Kyoto Line and Senri Line share the track with Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line.
- 駅開業後、国土交通省の事業として、東野交差点地下道整備がなされた。
- After the opening of the station, the Higashino Intersection Underground Road was developed by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- なお、当駅はジェイアール西日本交通サービスによる業務委託駅である。
- The operation of this station is entrusted to JR West Kotsu Service.
- なお駅業務は(株)ジェイアール西日本交通サービスへ委託されている。
- Additionally, the operations of the station are consigned to JR West Kotsu Service.
- Additionally, the operation of the station is consigned to JR West Kotsu Service.
- Station operations are commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd.
- 明治時代に入ると近代国家になるために交通網を整備する必要があった。
- During the Meiji period, Japan had an increased need for traffic network to become a modern state.
- 同年10月29日より京阪バスより京阪宇治交通に路線が引き継がれた。
- On October 29 of the same year, the Keihan Bus Co. Ltd. handed these routes over to Keihan Uji Transport Co. Ltd..
- 運賃は初代京都交通時代から一貫して、引き続き乗車当日に現金で精算。
- It is necessary to pay cash on the departure date, the way it was when the services started by Kyoto Kotsu.
- 京阪宇治交通時代には日産ディーゼル工業製の中型車が予備車であった。
- During the Keihan Uji Transport Co., Ltd. management period, those spare vehicles for substitute operations were the medium-sized vehicles made by the Nissan Diesel Motors Co., Ltd..
- 旧京都交通の路線を旧天田郡夜久野町が継承した夜久野町営バスに由来。
- The origin of this bus route is the former Yakuno-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the former Kyoto Transport Co., Ltd. to Yakuno-cho (this is the town that used to belong to the former Amata District of Kyoto Prefecture.)
- 近畿日本鉄道近鉄吉野線壺阪山駅から奈良交通バス壺阪山行きで11分。
- 11-minute drive by bus of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. bound for Tsubosakazan, which runs from Tsubosakazan Station of Kintetsu Corporation Yoshino Line.
- 近鉄大阪線榛原駅より奈良交通バス「天満台東3丁目」下車、徒歩30分
- From Haidara Station on the Kintetsu Osaka line take the Nara Kotsu bus to Tenmandai-Higashi San-chome bus stop and walk thirty minutes.
- 近鉄奈良駅から奈良交通バス「中循環」で「破石町」下車東へ徒歩10分
- From Kintetsu Nara Station take Nara Kotsu bus 'Naka-Junkan' line to 'Wariishi-cho' and walk east for ten minutes.
- Take the Nara Kotsu Bus 'Naka-junkan' from Kintetsu Nara Station to 'Wariishi-cho' and walk eastwards for 10 minutes.
- そのため、公共交通は大晦日に限り深夜も休まず運行される慣習がある。
- Because of the practice of ninen mairi, there is a custom of having public transportation on New Year's Eve run all through the night without any stoppage.
- 桂・木津町・宇治市・賀茂・淀といった山城国の河川交通の要所の支配。
- administration of important points in river traffic in Yamashiro Province at Katsura, Kizucho, Uji City, Kamo, and Yodo, and
- 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
- We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
- 前号に掲げる飛行以外の航空交通管制区における計器飛行方式による飛行
- Flight under instrument flight rules in an air traffic control area, other than those listed in the preceding paragraph
- ヘリポートにあつては、二百メートル以下で国土交通大臣が指定する長さ
- Length of not more than 200 meters as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the case of heliports
- 法第三十一条第一項の国土交通省令で定める要件は、次のとおりとする。
- The requirements specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 31 paragraph (1) of the Act are as follows.
- 法第七十二条第九項の国土交通省令で定める要件は、次のとおりとする。
- Requirements prescribed in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (9) of the Article 72 of the Act shall be as listed below:
- 法第八十一条の二の国土交通省令で定める航空機は、次のとおりとする。
- The aircraft subscribed under Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under the Article 81-2 of the Act shall be as listed below:
- 四万人から五万人に及ぶ交通事故死者は、殉教者ではなく犠牲者なのだ。
- Our forty or fifty thousand annual highway fatalities are victims, not martyrs.
- 交通がその中心部を通り抜けなくても良いように市街地を囲んだ幹線道路
- a highway that encircles an urban area so that traffic does not have to pass through the center
- 国土交通大臣がイに掲げる者と同等以上の知識及び経験を有すると認める者
- a person who has been recognized by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as having equal or greater knowledge and experience than the person listed in (a).
- 国土交通大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。
- In any of the following cases, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes:
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall make the following known to the public in the official gazette:
- 海事補佐人の資格及び登録に関する事項は、国土交通省令でこれを定める。
- Matters concerning qualification and registration of Maritime Counselors shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 松鶴家団之助が交通の便などがよかったために西成区山王で芸人を集めた。
- Dannosuke SHOKAKUYA gathered several manzai-shi at Sanno, Nishinari Ward, which was a convenient place for gathering people in terms of public transportation.
- 幕藩領主は普請・掃除・交通などのために、領民に人足役を賦課していた。
- Lords in the shogunate system imposed ninsokuyaku (physical labor) for construction, cleanup and traffic on the people inhabiting a fief.
- 大阪空港交通(大阪国際空港発着の自社運行便〈姫路・奈良方面は全便〉。
- Osaka Airport Transport Co., Ltd. (limousines that are directly operated by the company and arrive at and depart from Osaka International Airport: all limousines heading toward the Himeji direction and the Nara direction).
- 福知山駅から、京都交通バス各線「市役所前」、長田野線「城公園前」下車
- From Fukuchiyama Station, take any Kyoto Kotsu Bus to Shiyakusho-mae (City Hall bus stop) or take the Osadano Route to Shirokoen-mae (Castle Park bus stop).
- 赤れんが博物館(当駅から京都交通 (舞鶴)で、赤れんが博物館前下車)
- World Brick Museum (take a Kyoto Kotsu (Maizuru) bus from the station to the Aka-Renga-Hakubutsukan-mae bus stop.)
- やまと(新宿駅【中略】奈良駅【中略】五条)(ケイビーバス・奈良交通)
- Yamato operated by KB Bus and Nara Kotsu (Shinjuku Station - [omit] - Nara Station - [omit] - Gojo)
- 五街道(ごかいどう)は、江戸時代の江戸を起点とする五つの陸上交通路。
- Go-kaido Roads were five land traffic routes of the Edo period starting from Edo.
- 山辺の道の道程は、その時々の交通事情により少しずつ変化してきている。
- The route of Yamanobe-no-michi Road has been slightly changing according to the traffic conditions of each era.
- 近畿日本鉄道 近鉄橿原線 近鉄郡山駅 → 奈良交通 「慈光院」 下車
- Kinki Nippon Railway Kintetsu Kashihara line to Kintetsu Koriyama Station => Get off at Nara Kotsu 'Jiko-in'
- 奈良交通バスが近鉄京都線新田辺駅近鉄京都線三山木駅駅からも出ている。
- Nara Kotsu Bus runs from Shintanabe Station on Kintetsu Kyoto Line, and Miyamaki Station on Kintetsu Kyoto Line.
- 村の守り神、子孫繁栄、近世では旅や交通安全の神として信仰されている。
- They have been worshiped as a village guardian and fertility deity, and in recent times, a travel and traffic safety deity.
- 彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。
- I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
- あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
- If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
- 法第二条第十一項の国土交通省令で定める航空灯火は、次のとおりとする。
- Aeronautical lights as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (11) of Article 2 of the Act shall be as follows:
- 法第四十一条第二項ただし書の国土交通省令で定める期間は、一年とする。
- The validity period of the proviso of paragraph (2) of Article 41 of the Act shall be one (1) year.
- 法第七十六条の二の国土交通省令で定める事態は、次に掲げる事態とする。
- The case prescribed in the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under Article 76-2 of the Act include the following:
- 法第百十一条の四の国土交通省令で定める事態は、次に掲げる事態とする。
- The event defined by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 111-4 of the Act shall be the events as follows:
- 運行管理者資格者証の交付に関する手続的事項は、国土交通省令で定める。
- Procedural matters related to granting of the Operation Manager Qualification Certificate shall be prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 異なる方向に向かう交通を分ける分離帯が中央について分離されている道路
- a highway divided down the middle by a barrier that separates traffic going in different directions
- 通常2本から3本のレーンで一方向に交通が移動する車道の2つの側の1つ
- one of the two sides of a motorway where traffic travels in one direction only usually in two or three lanes
- 高度道路交通システム−車線逸脱警報システム−性能要件及びその試験方法
- Intelligent transport systems-Lane departure warning systems-Performance requirements and test procedures
- 東京圏における高速鉄道を中心とする交通網の整備に関する基本計画について
- Master Plan for the Construction of High-speed Rail Network in the Tokyo Area
- 前項の規定による告知は、国土交通省令で定めるところにより、書面で行う。
- The notification pursuant to the preceding paragraph shall be made in writing, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism.
- 国外で発生する事件の管轄については、国土交通省令の定めるところによる。
- The jurisdiction over case that occurs outside Japanese territory shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 室町時代の坂戸が、交通上、経済上の要地であったことは上述の通りである。
- As described above, in the Muromachi Period Sakato was a strategic site as regards transport and the economy.
- 当日の午後より、鞍馬へ向かう交通機関は叡山電鉄叡山電鉄鞍馬線しか無い。
- The only transportation avaialbe for Kurama during the afternoon of the event is limited to only the Kurama Line Eizan Electric Railway.
- 樫原はこのような交通の要衝であることから、古くから街道町として栄えた。
- As a transportation hub, Katagihara has long thrived as a town on a highway.
- 池の西側を走る道路の幅は1.5車線~2車線程度と狭い割に交通量が多い。
- The road running on the west side of the pond is only wide enough for 1.5 or 2 car lanes but is well-traveled.
- 標高はそこそこ高いが、峠附近に住宅があるので狭路の割りに交通量は多い。
- The altitude is a little high and the traffic is heavy for houses nearby although it is a narrow road.
- 水上交通:角倉了以、河村瑞賢、東廻り航路、西廻り航路、菱垣廻船、樽廻船
- Water transport: Ryoi SUMINOKURA, Zuiken KAWAMURA, the westward freight route, the eastward freight route, higaki kaisen (a cargo-vessel between Edo and Osaka), and taru kaisen (a cargo-vessel between Edo and Osaka)
- 神戸新交通(神戸新交通ポートアイランド線・神戸新交通六甲アイランド線)
- Kobe New Transit (KNT/Port Island Line, KNT/Rokko Island Line)
- 京都市交通局の管轄駅(京都市交通局と京阪電気鉄道の共同使用駅)である。
- It is operated under the jurisdiction of the Kyoto Municipal Transportation Bureau (jointly used by the Kyoto Municipal Transportation Bureau and the Keihan Electric Railway).
- なお当駅はジェイアール西日本交通サービスによる業務委託駅となっている。
- The operation of this station is entrusted to JR West Kotsu Service.
- 1969年6月に京阪宇治交通が大阪府枚方市の楠葉地区に路線を開設する。
- In June 1969, the Keihan Uji Transport Co. Ltd. established a route at the Kuzuha area in Hirakata City, Osaka Prefecture.
- 近畿日本鉄道橿原神宮前駅東口バス停2番乗り場から、下記奈良交通バス乗車
- Take a bus of the following bus lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop No. 2 at the east exit of Kashiharajingu-mae Station, Kinki Nippon Railway Company.
- 近鉄奈良線生駒駅から奈良交通バス(生駒台循環)「俵口阪奈中央病院」下車
- From Kintetsu Nara Line Ikoma Station, take Nara Kotsu Bus (Ikomadai loop-line) to 'Tawaraguchi Hanna Chuo Hospital.'
- JR奈良駅から奈良交通の市内循環バスに乗車、「大仏殿春日大社前」下車。
- Take the Nara Kotsu city loop bus from JR Nara Station to 'Daibutsuden Kasuga-taisha mae'.
- ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
- During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
- 第一項の信号所の位置並びに信号の方法及び意味は、国土交通省令で定める。
- The position of the signal station as well as the method and meaning of the signal under paragraph 1 shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣は、申請により、航空機の型式の設計について型式証明を行う。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application, grant type certification for type design of aircraft.
- 第一項の認定及び第二項の認可に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- The necessary matters concerning the approval under the provisions of paragraph (1) and the approval under the provisions of paragraph (2) shall be stipulate by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣は、航空機の航行に適する空中の通路を航空路として指定する。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall designate pathways through airspace, as airways, appropriate for the navigation of aircraft.
- 航空機内にある者の死亡(国土交通省令で定めるものを除く。)又は行方不明
- Death (except those specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) or disappearance of any person on board the aircraft
- 運航管理者技能検定の申請手続其の他の実施細目は、国土交通省令で定める。
- Application procedures for a competence test for an aircraft dispatcher and other detailed matters thereof shall be stipulated in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣は、前項の指定を行つたときは、その旨を告示するものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall issue a public notice to the effect when designating pursuant to the preceding paragraph has been granted.
- 前項の規定は、国土交通大臣が空港等の施設に変更を加える場合に準用する。
- The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism executes alteration of an aerodrome and relevant facilities.
- 前項の規定は、国土交通大臣が航空保安無線施設を設置する場合に準用する。
- The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes air navigation facilities.
- 法第七十九条の規定により、国土交通省令で定める航空機は、滑空機をいう。
- The aircraft subscribed in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Said aircraft refers pursuant to the provision of Article 79 of the Act refers to gliders.
- 法第八十六条第一項の国土交通省令で定める物件は、次に掲げるものとする。
- Articles established the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the paragraph (1) of Article 86 of the Act shall be as follows:
- 国土交通大臣は、全国計画の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall prepare a draft of the National Plan and seek a cabinet decision.
- 国土交通大臣は、都府県が作成する案に基づいて都市計画を定めるものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall stipulate city plans based on proposals drafted by the Prefectures.
- 登録簿の調製、閲覧その他登録簿に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- Matters for the preparation, perusa1 etc. and other matters necessary for the register shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 西日本旅客鉄道舞鶴線・東舞鶴駅より京都交通 (舞鶴)バス (交通機関)。
- From Higashi-Maizuru Station on the JR Maizuru Line, take Kyoto Kotsu Maizuru Bus.
- 奈良交通バス「加茂駅 (京都府)行き」または「州見台八丁目行き」約12分
- Approx. 12-minute ride on Nara Kotsu Bus 'for Kamo Station (Kyoto Prefecture)' or 'for Kunimidai 8-Chome'
- 交通手段が徒歩に限られていた時代には、宿場および峠やその前後で見られた。
- In the days when transportation was limited to walking, teahouses were seen around inn towns, mountain passes and thereabouts.
- 国土交通大臣が本部長となり、関係省庁および民間団体・企業が参加している。
- The head of the campaign is the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and its membership consists of relevant ministries and agencies, citizens' organizations and private companies.
- 同時に、海上交通を通じて日本全国に散らばり、各地に渡辺氏の支族を残した。
- Furthermore, they were scattered all over Japan through the maritime traffic, producing the clan's branch families in various places.
- 縄文時代や弥生時代から交通路としても利用され、丸木舟なども出土している。
- The lake had been used for water transport since the Jomon and Yayoi periods, and items such as dugouts have been found.
- 公共放送・・・台湾総督府交通局逓信部(台北放送局)→社団法人台湾放送協会
- Public broadcast ⋯ Taiwan Sotoku-fu, Transportation bureau, Communication department (Taipei station) => Taiwan Broadcasting Corporation
- 広く世界万国と交通を開き、他国に信義を示すことで国威を発揚すべきである。
- The government should open the transportation to all the countries of the world and boost national prestige to show fidelity to the other countries.
- 交通の要所に番所が設置され、通行人や荷物、船舶などを検査・徴税を行った。
- Bansho were installed in the key spots for transportation to inspect travelers, baggage, and vessels as well as to collect taxes.
- 舞鶴港とれとれセンター(当駅下車・徒歩または京都交通バス利用で、10分)
- Toretore Center at Maizuru Port: Get off at this station, then either walk or ride a bus of Kyoto Kotsu Bus for 10 minutes.
- 日本の交通(にほんのこうつう)では、日本の交通の歴史や状況などを述べる。
- This section, 'Transportation in Japan,' describes the history and conditions of transportation in Japan.
- これに伴い、港や廻船も整備され、海上交通や海上輸送も行われるようになる。
- Along with this, ports and cargo-vessels were also improved, and maritime traffic and maritime transportation were also started accordingly.
- 原因として強引な運転や、疲労運転が挙げられる(いずれも道路交通法違反)。
- Possible causes include aggressive driving and driving in a fatigued state (both of which violate the Road Traffic Act).
- 2005年度(平成17年度道路交通センサスより)平日24時間交通量(台)
- Fiscal year 2005 average weekday 24-hour traffic volume (numbers) (road traffic census)
- Fiscal year 2005 Average Weekday 24-Hour Road Traffic Volume Census (Statistical)
- Fiscal year 2005 Average Weekday 24-Hour Traffic Volume (Statistical) (Road Traffic Census)
- Fiscal year 2005 Average Weekday 24-Hour Traffic Volume (Statistics) (Road Traffic Census)
- 国土交通省京都国道事務所京都第二維持出張所(大山崎町~久御山町の一般部)
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kyoto National Highway Office, Kyoto Second Maintenance Branch Office (for the general road section between Oyamazaki-cho and Kumiyama Town)
- 近畿日本鉄道大和西大寺駅より奈良交通バス(JR奈良駅・白土町行き)乗車。
- From Yamato Saidai-ji Station (Kintetsu Railway), take Nara Kotsu Bus bound for JR Nara Station/ Shiratsuchi-cho.
- JR 大和路線 王寺駅 → 奈良交通バス 達磨寺前下車 → 徒歩約10分
- From Oji Station on the JR Yamatoji Line, take the Nara Kotsu Bus to Darumaji bus stop, and the temple is about ten minutes on foot.
- 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
- The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
- ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
- Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
- 船舶を適切に固定できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied so as to enable the proper fixing of ships.
- 第九十五条の規定に違反して、航空交通管制圏において航空機を運航したとき。
- In the case of operating an aircraft in an air traffic control zone in violation of the provisions of Article 95
- 前号以外のときは、二分の一から一分の一までで国土交通大臣が指定するこう配
- In the case of other than the preceding item, gradient of 1/2th through 1/1th as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 法第二十条第三項の国土交通省令で定める技術上の基準は、次のとおりとする。
- Technical standards as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth under paragraph (3) of Article 20 the Act shall be as follows:
- 法第二十八条第三項の国土交通省令で定める航空機は、次に掲げるものとする。
- The aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 28 paragraph (3) of the Act are as follows.
- 国土交通大臣は、前項の指定を行なつたときは、その旨を告示するものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall issue a public notice to the effect when designating pursuant to the preceding paragraph has been granted.
- 国土交通大臣は、前項の許可をしたときは、その旨を公示しなければならない。
- Upon granting the permission set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public.
- 2地点間で往復の折り返し運転をしているバス、電車、飛行機から成る交通機関
- public transport that consists of a bus or train or airplane that plies back and forth between two points
- 委員が参加するための交通費、滞在費、その他の経費は、各加盟者が負担する。
- Transport, subsistence and other expenses for the participation of members shall be borne by the respective Members.
- 高度道路交通システム−車線変更意思決定支援システム−性能要件及び試験方法
- Intelligent transport systems-Lane change decision aid systems (LCDAS)-Performance requirements and test procedures
- 高齢者・身体障害者等の公共交通機関を利用した移動の円滑化の促進に関する法律
- Law for Promoting Easily Accessible Public Transportation Infrastructure for the Aged and the Disabled
- 鉄道事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。
- The person who intends to operate Railway Business shall obtain a license of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 地方海難審判所の名称、位置、管轄区域及び内部組織は、国土交通省令で定める。
- The names, locations, jurisdiction districts, and internal organizations of the Local Marine Accident Tribunals shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 受審人は、国土交通省令の定めるところにより、補佐人を選任することができる。
- An Examinee may appoint his Counselor in accordance with the provisions set forth in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国鉄吹田教習所保管を経て1961年から交通科学博物館に保存されていたもの。
- Preserved from 1961 at the Modern Transportation Museum after being held at the Japanese National Railways Suita Training Center.
- 両駅から奈良交通バスまたは精華くるりんバス10分「ATR」バス停下車すぐ。
- From either of these stations, take the Nara Kotsu Bus or the Seika Kururin Bus, and after ten minutes get off at 'ATR' Bus Stop, which is very close.
- またサイクリングコースの一つとなっている為、自転車の交通量も多い峠である。
- There are many bicycles in the pass because it is one of the cycling courses.
- 市内全域を、丹後海陸交通(丹海バス・本社:京都府与謝野町)が担当している。
- Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd. (Tankai Bus, the central ofice: Yosano-cho, Kyoto Prefecture) was in charge of the entire city.
- なお、幕藩体制の助郷制度の廃止による交通制度の改革も駅逓司の所管であった。
- It was also a part of Ekitei-Shi's responsibility to reform the transportation system, which was caused by the abolition of Sukego system (tax system imposed to villages based on their amount of crop, and paid in labor; villages designated as Sukego had to provide laborers, horses and sometimes sailors to help their neighboring post-station town) in the shogunate system.
- 京都市営地下鉄(きょうとしえいちかてつ)は、京都市交通局が運営する地下鉄。
- Kyoto Municipal Subway is operated by the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- 北野~北野白梅町間は京都市交通局に譲渡され、京都市電今出川線に編入された。
- The route between Kitano and Kitano Hakubaicho was transferred to the Kyoto Municipal Transportation Bureau and incorporated into the Kyoto City Trams Imadegawa Line.
- 日交シティバス・京都交通による運行、1日6往復・約1時間30分・1600円
- Nikko City Bus and Kyoto Kotsu each operate six round-trip bus services a day; it takes about one-and-a-half hours and costs \1600 to cover the one-way distance between Kobe Sannomiya Station and Fukuchiyama Station.
- ここでは京都市交通局、阪急バス、京阪京都交通バス、中国バスが発着している。
- It's serviced by the Kyoto City Transportation Bureau (City bus), Hankyu Bus, Keihan Kyoto Kotsu bus and Chugoku bus.
- 交通事故防止の対策として、横断歩道橋の設置による歩車分離を実施していった。
- For the prevention of traffic accidents, a system in which sidewalks and driveways were separated was promoted by introducing pedestrian bridges.
- - 懸垂式モノレール・スカイレールサービス広島短距離交通瀬野線スカイレール
- Suspended monorail/Skyrail (Skyrail Service Hiroshima Tankyori Kotsu Seno Line)
- 地方公営企業(公営交通)形態のものと民間企業(私鉄)形態のものが混在する。
- They are managed by either local public enterprises (public transportation) or private companies (private railway companies).
- 2005年度の平日24時間交通量(台)(平成17年度道路交通センサスより)
- Fiscal year 2005 Average Weekday 24-Hour Traffic Volume (Statistical) (Road Traffic Census)
- 乗客が下車できない乗務員交代の休憩場所は、阪急バスと新潟交通とでは異なる。
- Hankyu Bus and Niigata Kotsu busses stop at different places for crew changes, during which passengers are not allowed to get off.
- JR大和路線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス「岩船寺口」下車、徒歩25分
- Take the Nara Kotsu Bus from JR Yamatoji Line Nara Station or Kintetsu Nara Station, alight at 'Gansenji Guchi' bus stop and walk for 25 minutes.
- 近畿日本鉄道室生口大野駅より奈良交通榛原営業所室生線バス室生寺前下車、徒歩
- Take the Muro line bus from the Nara Kotsu Haibara office from Muroguchiono Station of Kintetsu Railways, get off at Muroji-mae bus stop and walk.
- JR五条駅 (奈良県)・五條バスセンターより奈良交通バス「栄山寺前」下車。
- Take a Nara Kotsu bus at Gojo Bus Center at JR Gojo Station (Nara Prefecture) and get off at 'Eisan-ji Temple'.
- JR大和路線・近鉄生駒線王寺駅より奈良交通バス「龍田神社前」下車、徒歩すぐ
- From Oji Station of the JR Yamatoji Line and the Kintetsu Ikoma Line, take a Nara Kotsu Bus and get off at 'Tatsuta-jinja-mae' bus stop, along with a little walk.
- あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
- I hope neither of them was injured in the crash.
- 船舶の安全な係留が行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be satisfied to enable the safe mooring of ships.
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be satisfied so as to enable the safe mooring of ships.
- 重要港湾における臨港交通施設の建設又は改良の港湾工事については十分の五以内
- Up to a half (1/2) of the cost of Port and Harbor Works for the construction or improvement of port transport facilities in Major Ports
- 国土交通省令で定める安全性を確保するための強度、構造及び性能についての基準
- Standards as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to strength, structure and performance to ensure the safety of aircraft
- 前条第四項の規定は、国土交通大臣が前項の承認をしようとする場合に準用する。
- The provisions of paragraph (4) of the preceding article shall apply mutatis mutandis where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism grants approval under the preceding paragraph.
- 第三十三条第一項の規定に違反して、同項の国土交通省令で定める航行を行つた者
- as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in violation of the provisions of the same paragraph
- 法第八十二条の二の国土交通省令で定める速度は、次の各号に掲げる速度とする。
- The speeds prescribed under Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the Article 82-2f of the Act shall be as listed under the following items:
- 法第九十四条の二第一項の国土交通省令で定める高さは、二万九千フートとする。
- The altitude prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (1) of Article 94-2 of the Act in shall be 29,000 feet.
- 法第百二条第一項の国土交通省令で定める重要な変更は、次に掲げる変更とする。
- Significant changes specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 102 paragraph (1) of the Act shall be as follows:
- 国土交通大臣は、前項の届出があったときは、その旨を公示しなければならない。
- Upon the notification set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public.
- 国土交通大臣は、国の利害との調整を図る観点から、前項の協議を行うものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall engage in the consultation provided for in the preceding paragraph from the stance of promoting the coordination of national interests.
- その種類に応じて国土交通省令で定める構造(材料の性質を含む。)を有すること。
- Meteorological instruments, depending on the types thereof, have the structures (including material properties) specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism;
- 外国原子力船運航者及び外国原子力船運航者から運搬を委託された者 国土交通大臣
- Operator of a foreign nuclear vessel and person to whom shipment has been entrusted by an operator of a foreign nuclear vessel: Minister of MLIT
- Operator of a foreign nuclear vessel and a person entrusted with shipment from an operator of a foreign nuclear vessel: Minister of MLIT
- 大名の領地の支配を固めるためには、山上に築くのは交通の便が悪く問題があった。
- It was inconvenien in terms of transportation to construct a castle on the top of a mountain in order to strengthen the Daimyo's control over their territory.
- 明治時代以降の日本の近代化に寄与してきた産業・交通・土木関連の建造物である。
- These are construction heritages related to industrial, traffic and civil engineering works attributed to the modernization of Japan since the Meiji period.
- 江戸時代以降は五街道を初めとする交通網が発達し、参詣が以前より容易となった。
- After the Edo period, Go-kaido Roads (five highways) and other traffic networks were developed to make pilgrimage easier than before.
- 大阪都心部に直通する鉄道路線を持つ隣の橋本市、大淀町に比べて交通の便が悪い。
- It is less convenient for transportation compared with neighboring Hashimoto City, Oyodo Town which have railroads bound directly for the heart of Osaka.
- JR紀勢本線 新宮駅 から熊野交通バス「熊野本宮」行きで35分、「志古」下車
- After 35 minutes by KUMANO KOTSU line bus, `Kumano-hongu Shrine-bound' from Shingu Station of the JR Kisei Main Line and get off at the bus stop, `Shiko'
- 大沽砲台および、海岸から北京までの自由交通の妨げとなる砲台をすべて撤去する。
- Gun batteries in Taku and all the gun batteries from the coast to Beijing which block free transportation shall be removed.
- 関所(せきしょ)とは、交通の要所に設置された、徴税や検問のための施設である。
- Sekisho (barrier station) were facilities installed at the important points of traffic, in order to collect taxes and perform inspections.
- 守るに堅牢な城ではあったが、水・交通の便が悪く政務・居住には不向きであった。
- It was a solid castle which was easy to defend, but less convenient in terms of transportation and conveying water to the area, and not an ideal place for living and attending to government affairs.
- 1951年(昭和26年)8月12日 丹後海陸交通により府中~傘松間が再開業。
- August 12, 1951: Line reopened by Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd. between Fuchu Station and Kasamatsu Station.
- 京都市交通局の蹴上駅としては、京都市電蹴上線の蹴上駅に次ぐ2代目の駅である。
- This is the second Keage Station to be run by Kyoto Municipal Transportation Bureau, the first one being a tram stop on the defunct Keage Tram Line.
- 最寄停留所は、駅東口および西口の交通広場にある竹田駅東口と竹田駅西口となる。
- The nearest stops are east exit of Takeda Station, located in the traffic circle at the east entrance to Takeda Station, and west exit of Takeda Station, located in the traffic circle at the west entrance to Takeda Station.
- 丸太町通と川端通との交差点にあり、京都市交通局と京都バスでバス停名が異なる。
- Bus stops are located at the crossing between Marutamachi-dori Street and Kawabata-dori Street, with a different name given for each stop of the Kyoto Municipal Transportation Bureau and Kyoto Bus Co., Ltd.
- 当駅から丹後海陸交通バス・京丹後市営バスで「稲葉本家」(土居を改称。)下車。
- Take the Tango Kairiku Kotsu Bus or Kyotango City Bus from the station for 'Inaba-honke' (old Doi bus stop).
- 営業区域内の7割以上のタクシーが値上げ申請すると国土交通省はその審議に入る。
- The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism will begin deliberations on the application if more than 70% of the taxi companies in a business district apply for a raise in fare.
- 国土交通省京都国道事務所京都第一維持出張所(国道24号、国道1号の京都府内)
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kyoto National Highway Office, Kyoto First Maintenance Branch Office (National Highway 24, National Highway 1 within Kyoto City)
- 街道(かいどう)とは、ある場所と場所を陸上でつなぐ交通路・道路のことである。
- A Kaido is a traffic route or road which connects one place to another by land.
- 福井県と京都府を結ぶ幹線道路である国道162号にある為、交通量は非常に多い。
- The traffic volume of this tunnel is very high as it was built for the National Road No. 162, the trunk road connecting Fukui Prefecture and Kyoto Prefecture.
- 近鉄大阪線榛原駅より奈良交通バス(大宇陀行)終点「大宇陀」下車徒歩(約5㎞)
- Take a Nara Kotsu bus (for Ouda) from Haibara Station on the Kintetsu Osaka Line, get off at the last stop, 'Ouda,' and walk about five kilometers.
- 近鉄奈良線富雄駅より奈良交通バス(高山方面行き)「生駒上町」下車、徒歩10分
- Take the Nara Kotsu Bus (towards Takayama) from Tomio Station on the Kintetsu Nara Line to 'Ikomakamimachi' and walk for 10 minutes.
- 神名から船の神、運輸・交通の神とみられるが、鳥之石楠船神を祀る神社は少ない。
- He is considered to be the god of ship, transportation and traffic by his Shinmyo, but there are only a few shrines where Torinoiwakusufune no kami is enshrined.
- こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
- Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.
- 高潮による越流を制御できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Sluices shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for prevention of overflow due to storm surges.
- 国土交通大臣は、次の事項に関しては、これを運輸審議会に諮らなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Transport Council on the following matters:
- 前項の規定により国土交通大臣が認めるに際して症状が固定しているとされたとき。
- When the condition is deemed to be non-changing when the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism makes his/her finding in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
- 前項の許可書の有効期間は、一年以内において国土交通大臣の指定する期間とする。
- The validity period of the permit pursuant to the preceding paragraph shall be as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism but shall be for one year or less.
- 法第九十一条第一項の国土交通省令で定める距離は、次の各号に掲げる距離とする。
- Flight Visibility prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (1) of Article 91 of the Act shall be the ones listed in the following items:
- 法第百一条第一項第五号ホの国土交通省令で定める会社は、次に掲げる会社とする。
- The company specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 101 paragraph (1) item (v) (e) of the Act shall be the following company.
- 法第百二十条の二第二項ただし書の国土交通省令で定める割合は、四分の一とする。
- The rate defined by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 120-2 paragraph (2) proviso of the Act shall be 1/4.
- 高速道路に平行して走り、地方交通が地所へアクセスできるようにしている地方道路
- a local road that runs parallel to an expressway and allows local traffic to gain access to property
- 当該職員は、最も経済的な交通手段による移動費用の償還のみ受けることができる。
- he shall be entitled only to reimbursement of the cost of the journey by the most economic means of transport;
- 高度道路交通システム−低車速追従(LSF)システム−性能要求事項及び試験手順
- Intelligent transport systems--Low speed following systems--Performance requirements and test procedures
- JR嵯峨野線 亀岡駅 から京阪京都交通バスで20分、「おばた橋」下車 徒歩2分
- Twenty minutes by Keihan Kyoto Kotsu Bus from (JR) Sagano Line Kameoka Station, and a two-minute walk from the Obata-bashi bus stop
- 近年は、交通の便が悪くなることや、臭うという理由で住民から嫌われることがある。
- In the last few years, many local residents have come to dislike street stalls due to the traffic problems they cause, as well as the strong odors created from the food.
- 奈良交通市内循環バス外回り「氷室神社・国立博物館」・「大仏殿春日大社前」下車。
- Get off the bus at 'Himuro-jinja National Museum' or 'Daibutsuden Kasuga-taisha mae' of the outer loop of the Nara Kotsu City Loop Bus.
- 北側の傘松公園へは丹後海陸交通のバス・観光船などで一の宮へ行き徒歩で府中駅へ。
- To get to Kasamatsu Park on the north side, take the Tango Kairiku Kotsu Bus or Tour Boat to Ichinomiya and walk toward Fuchu Station.
- 江戸時代は城下町(淀城)であり、また宿場町(淀宿)でもある交通の要衝であった。
- During the Edo period, it was a castle town (of Yodo-jo Castle) and was an important traffic point as a post station.
- このため、古来より交通開発が困難であり、交通路が敷かれうる場所も限られていた。
- For this reason, development of transportation facilities has been difficult since ancient times and areas for construction of traffic routes were limited.
- しかし明治時代に陸運が重視されると、陸路による東京までの交通整備が進められた。
- However, when land transportation became important in Meiji period, land routes to Tokyo were developed.
- 関宿は江戸時代、利根川と江戸川の分岐点にあり、交通の要衝として重視されていた。
- During the Edo period, Sekiyado was located at the fork of the Tone-gawa River and the Edo-gawa River, and was regarded as an important traffic point.
- 堺筋線との相互直通区間である淡路~高槻市には大阪市交通局66系電車も入線する。
- The trains of Osaka Municipal Transportation Bureau Series 66 also sometimes proceeds into the section between Awaji Station and Takatsukishi Station, in which mutual through-operation with the Sakaisuji Line is carried out.
- 福知山駅から、京都交通バス川北線「三段池公園」下車(4~11月の日祝のみ運転)
- From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route to Sandanike Koen (Sandanike Park bus stop) (from April to November, services are available only on Sundays and national holidays).
- なお、当駅はジェイアール西日本交通サービスが業務を行う業務委託駅となっている。
- Station operations are commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd.
- 最寄バス停:京都市交通局・京阪バス深草西浦町または藤ノ森、名神深草バスストップ
- The bus stop nearest to the station: The Fukakusa-nishiura-cho bus stop or Fujinomori bus stop for buses operated by the Kyoto Municipal Transportation Bureau or by Keihan Bus, and the Fukakusa bus stop for Meishin Highway buses
- 京都市交通局の労働組合は京都交通労働組合(日本都市交通労働組合に加盟)である。
- The labor union of the Kyoto Municipal Transportation Bureau is Kyoto Kotsu Labor Unions (a member of the All Japan Municipal Transport Workers' Union).
- 昼特急まいこ号(昼行 / 防長交通 - 2006年11月30日廃止。写真参照)
- The daytime limited express Maiko-go (a day bus that was operated by Bocho Kotsu until November 30, 2006. Refer to the picture.)
- 旧・京阪宇治交通の路線を含めた京阪バスの中では最も古いコミュニティバスである。
- This is the oldest community bus in service since the establishment of the Keihan Bus Co. Ltd. (including the period of the former Keihan Uji Transport Co. Ltd.).
- JR加茂駅→奈良交通バス「和束町小杉」方面行きで3分、「岡崎」下車、徒歩30分
- Take the Nara Kotsu Bus from JR Kamo Station for 'Wazuka-cho Kosugi' for 3 minutes, alight at 'Okazaki' and walk for 30 minutes.
- 二上山の南を通る竹内(たけのうち)街道は、河内と大和を結ぶ主要な交通路である。
- The Takenouchi Street in the south of Mt. Nijo was a major traffic route between the Kawachi Province and the Yamato Province.
- 近鉄橿原線近鉄郡山駅より奈良交通バス(泉原町行)バス「泉原町」下車、徒歩40分
- By Nara Kotsu Bus (for Izumihara-cho) from Kintetsu Kashihara Line Kintetsu Koriyama Station; 40-minute walk from 'Izumihara-cho' busstop
- 交通アクセス:片町線(学研都市線)・同志社前駅、近畿日本鉄道近鉄京都線・興戸駅
- Access: Katamachi Line (Gakken Toshi Line) Doshisha-mae Station; Kintetsu Kyoto Line of Kintetsu Corporation Kodo Station
- 交通アクセス:京都市営地下鉄烏丸線・今出川駅、京阪電気鉄道京阪鴨東線・出町柳駅
- Access: Karasuma Line of the Kyoto City Subway Line Imadegawa Station; Keihan Oto Line of the Keihan Electric Railway Demachiyanagi Station.
- 片町線祝園駅および近鉄京都線新祝園駅から奈良交通にて6分「けいなわ通り」下車。
- Six minutes from 'Keinawa-dori' by Nara Kotsu bus from Hosono Station of the Katamachi Line or Shin-hosono Station of the Kintetsu Kyoto Line.
- この法律は、港内における船舶交通の安全及び港内の整とんを図ることを目的とする。
- The purpose of this Act is to ensure the safety of marine traffic and good order in a port.
- 港湾管理者は、基本方針に関し、国土交通大臣に対し、意見を申し出ることができる。
- The Port Management Body may present its opinions concerning the Basic Policy to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 地方港湾であつて都道府県が港務局の設立に加わっているものについては国土交通大臣
- For Minor Ports where a prefecture is a party to the establishment of the port authority/ the Minister of Land, Infrastructure and Transport and Tourism
- 国土交通大臣は、次に掲げる電子情報処理組織を設置し、及び管理することができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may establish and manage electronic data processing systems as follows:
- 航空機登録証明書及び登録記号の打刻に関する細目的事項は、国土交通省令で定める。
- Matters in detail concerning the certificate of aircraft registration and the stamping of the registration mark shall be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前各項の規定を実施するために必要な細目的事項については、国土交通省令で定める。
- The detailed matters necessary for the implementation of the provisions of the preceding paragraphs shall be stipulated in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 航空運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。
- Any person who operates air transport services shall obtain a license from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第二条第九項の国土交通省令で定める水平表面の半径の長さは、次のとおりとする。
- Radial length of horizontal surface as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (9) of Article 2 of the Act shall be as follows:
- 指向信号灯(航空交通の安全のため航空機等に必要な信号を送るために設置する灯火)
- Direction signaling lights (Arrays of lights installed to send signals required for aviation traffic safety to aircraft and others)
- 法第九十九条の規定により国土交通大臣が提供する情報(以下「航空情報」という。)
- Information offered by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Article 99 of the Act (hereinafter referred to as 'aeronautical information').
- 法第九十七条第二項ただし書の国土交通省令で定める場合は、次に掲げる場合とする。
- The cases set out in the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the proviso of Article 97 (2) of the Act are as follows.
- 法に規定する国土交通大臣の権限で次に掲げるものは、航空交通管制部長に行わせる。
- The following authorities of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of the Act and the Ordinances shall be executed by the director of the Air Traffic Control Center.
- 国土交通大臣は、指定試験機関の指定をしたときは、試験事務を行わないものとする。
- After designating a designated testing agency, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall not conduct the testing procedures.
- 国土交通大臣は、広域地方計画を定めたときは、遅滞なく、これを公表するものとする。
- When the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has formulated a Regional Plan, he/she shall publicly announce this without delay.
- 鉄道事業の譲渡及び譲受は、国土交通大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。
- The assignment and receiving assignment of Railway Business shall not be effective unless approved by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 工事計画が第三十五条の国土交通省令で定める技術上の基準に適合するものであること。
- The construction plan conforms to the technical standards prescribed by the ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 35.
- この節に定めるもののほか、海難審判所の位置及び内部組織は、国土交通省令で定める。
- The locations and internal organizations of the Japan Marine Accident Tribunals shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 淀古城は水陸交通の要街として槇島城と並ぶ山城国洛南の二大軍事拠点の一つであった。
- Yodo kojo Castle was an important center for water and land transportation and one of the two major points of strategic importance in Rakunan of Yamashiro Province, ranking with Makishima-jo Castle.
- 交通網の発達と周囲の発展により徐々に客足は遠のき、ついに温泉施設も閉園になった。
- Gradually the number of visitors decreased because the public transportation network was developed for travelling various locations, and the surrounding area was also developed with more attractions for visitors--in the end, this spa facility was also closed.
- 主に水上交通の要所を経由する船内で乗客のために説法などを行わせて寄付を募らせた。
- Monks preached mainly on the boats that visited key water-transportation points in order to collect donations.
- このため、公共交通機関はこの期間中は平日も含めて休日ダイヤで運行する傾向にある。
- Therefore, the public transportation tends to operate based on the holiday schedule during this period including weekdays.
- 湖上交通による荷物の輸送も行われており、大津や堅田などは港湾都市として発達した。
- Water transport via Lake Biwa was also used to carry goods, and places such as Otsu and Katata developed as key ports.
- 遷都については、「続日本紀」には、水陸の交通の便が理由であるとの記述が見えるが、
- The 'Shoku Nihongi' (historical books written in the Heian period) describes the reason for the transfer of the capital as easy access to water and land transportation; however,
- バス:近畿日本鉄道近鉄吉野線下市口駅から奈良交通バスで約1時間「洞川温泉」下車。
- By bus: From Shimoichiguchi Station, Kintetsu Yoshino Line of Kinki Nippon Railway Company, about one hour ride by Nara Kotsu Bus, get off at 'Dorogawa onsen.'
- 古い時代から海上交通の比重が高く、沿岸部では海の船上生活に慣れた海民が活躍した。
- Because of this, in Korea marine traffic played an important role in the transportation from ancient times, and in the coastal areas kaimin (people of the sea) who were used to life at sea flourished.
- 「神戸の間に横たわる六甲山地が唯一の交通の障害といえるがトンネルを抜けばよい。」
- It can be said that Mt. Rokko which lies between this area and Kobe is the only traffic obstacle, but it would be resolved by digging a tunnel through it.'
- 1916年(大正5年)9月9日 - 栃尾鉄道線(後の越後交通栃尾線)が乗り入れ。
- September 9, 1916: Tochio Railway Line (later Echigo Kotsu Tochio Line) started running through, into the station.
- 御陵駅(みささぎえき)は、京都市山科区にある京都市交通局・京阪電気鉄道の鉄道駅。
- Misasagi Station is a railway facility located in the Yamashina Ward, Kyoto City, which is jointly operated by the Kyoto Municipal Transportation Bureau and the Keihan Electric Railway.
- 2005年(平成17年)7月1日 旧京都交通 (亀岡)は京阪京都交通に営業譲渡。
- July 1, 2005: The business of the former Kyoto Kotsu (Kameoka) was transferred to Keihan Kyoto Kotsu.
- 中国バス・京阪京都交通、(過去にSANYO EXPRESS・まいこ号で防長交通)
- Chugoku Bus/Keihan Kyoto Kotsu bus (formerly SANYO EXPRESS, Bocho Bus 'Maiko')
- 併用軌道区間であるが、安全地帯 (交通)ではなくプラットホームが設置されている。
- Although Ranzan-Tenjingawa Station is in a tramway section situated on the road, platforms are provided instead of a safety zone.
- 交通の要所には、幕府や戦国大名や有力寺社などが関所を設置して、関銭が徴収された。
- The government, daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period, and major temples and shrines set up sekisho (checking stations) at check points of traffic to collect sekisen (toll).
- 1971年に京阪宇治交通くずは営業所が開設されたがこの路線は担当していなかった。
- In 1971, the Kuzuha Management Office of Keihan Uji Transport Co. Ltd. was established, although it was not in charge of the Yawata Tanabe Route.
- 稲荷神が農業の神であるために、五穀豊穰・商売繁盛・交通安全といったご利益がある。
- As the god of agriculture, Inari is believed to grant abundant harvests, prosperous business and traffic safety.
- 京都市交通局 75番山越中町行き乗車30~40分、「太秦映画村道」下車徒歩3分。
- Take the Kyoto City Transportation Bureau number 75 bus for Yamagoe Nakacho for 35-40 minutes, alight at 'Uzumasa Eigamura-michi' and walk for 3 minutes.
- 江戸時代初期に篤志家によって旧社地に再建され、交通祈願の神社として有名になった。
- It was rebuilt at the old site by benefactors at the beginning of the Edo period and became famous as a shrine to pray for traffic safety.
- JR関西本線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス(西大寺駅・航空自衛隊行き)乗車。
- From Nara Station (JR Kansai Main Line/ Kintetsu Railway), take Nara Kotsu Bus bound for Saidai-ji Temple/Japan Air Self-Defense Force.
- JR大和路線大和小泉駅より奈良交通バス(矢田山町行)「松尾寺口」下車、徒歩30分
- By Nara Kotsu Bus (for Yadayama) from (JR) Yamatoji Line Yamato-Koizumi Station; 30-minute walk from 'Matsuo-dera guchi' busstop
- JR大和路線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス(天理駅行)「福智院町」下車、徒歩
- From JR Yamatoji line Nara Station or Kintetsu Nara Station take the Nara Kotsu bus (for Tenri Station), and walk from Fukuchiin-cho bus stop.
- JR奈良駅から奈良交通バス「市内循環」又は「中循環」で「破石町」下車東へ徒歩5分
- From JR Nara station, take a ''City Circular'' bus or a ''Central Circular'' Nara Kotsu bus, get off at ''Wariishi-cho,'' and walk eastward for 5 minutes.
- 近鉄大阪線 榛原駅 から奈良交通バス「大宇陀」行きで20分、終点下車、徒歩15分
- From Kintetsu Haibara Station (Osaka line), take the Nara Kotsu bus headed for 'Ouda' and get off at the final stop, then walk about 15 minutes.
- 彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
- His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
- 船舶交通の妨となる虞のある港内の場所においては、みだりに漁ろうをしてはならない。
- Fishery at a place in a port shall not be done without good reason where such fishery could interfere with marine traffic.
- 港湾の良好な環境の整備に資するよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Beaches shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so that they will contribute to the development of the port and harbor environments.
- 国土交通大臣は、この章で定めるところにより、航空機登録原簿に航空機の登録を行う。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall register an aircraft in the Aircraft Register in accordance with the provisions of this Chapter.
- 耐空証明は、航空機の用途及び国土交通省令で定める航空機の運用限界を指定して行う。
- Airworthiness certification shall describe the categories of aircraft use and aircraft operating limitations as prescribed by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣の許可を受けた者でなければ、航空機から落下さんで降下してはならない。
- No person other than those who have obtained permission from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall engage in a para.hute descent from an aircraft.
- 航空機使用事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。
- Any person who intends to operate aerial work services shall obtain a license from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第百条第四項の国土交通省令で定める事項を記載した書類は、次に掲げる書類とする。
- The documents describing the matters specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 100 paragraph (4) of the Act shall be as follows:
- 航空以外の交通機関により利用者の利便の確保が可能であると国土交通大臣が認める場合
- The case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism admits that convenience of users would be secured with any transport services other than aviation.
- 運行管理者試験の試験科目、受験手続その他試験の実施細目は、国土交通省令で定める。
- The examination subjects, application procedure and other details of the Operation Manager examination shall be prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 店舗、広告、交通など、われわれの世界を構成するあらゆる商業は消え失せていました。
- The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone.
- 西日本旅客鉄道西舞鶴駅から京都交通 (舞鶴)五老岳公園口バス停下車で徒歩約45分。
- From JR Nishi-Maizuru Station, take the Kyoto Kotsu Bus, and get off at (Maizuru) 'Gorogadake Koenguchi' bus stop, and it takes forty-five minutes on foot.
- それを知った畠山尚順軍は槇島城と並び交通、軍事の要所であった淀古城を攻城してきた。
- Hisanobu HATAKEYAMA came to know this and his army attacked Yodo kojo Castle which was a key place for transportation and military, just as Makishima-jo Castle was.
- 交通新聞社発行のJR時刻表(大型版のみ)欄外に販売駅弁の記載があるのが特徴である。
- Moreover, such a box lunch is introduced in the margin of a JR schedule (only for large-sized schedule) published by Kotu-shinnbun-sha (literally, traffic news company).
- 色によっても「学業向上」や「交通安全」(青)、「恋愛」(ピンク)など、意味が違う。
- Each color has a different meaning, so that a blue maneki-neko is believed to bring 'academic achievement' or 'traffic safety,' and a pink one is believed to bring 'good luck in love' to the owner.
- 東海道・東山道(中山道)・北陸道の合流地であることから、陸上交通の要衝でもあった。
- Since Shiga was also a meeting point of Tokai-do Road, Tosan-do Road (Nakasen-do Road) and Hokuriku-do Road, it was a strategic stop for land transport.
- JR紀勢本線 新宮駅 から熊野交通バス「熊野本宮」行きで40分、「宮井大橋」下車。
- After 40 minutes by KUMANO KOTSU line bus, `Kumano-hongu Shrine-bound,' from Shingu Station of the JR Kisei Main Line, and get off at the bus stop, `Miyai Ohashi.'
- そのため、陸上交通においても効率化を図る必要があるとされたことも、追い風になった。
- Accordingly a demand to improve the efficiency in overland traffic was recognized, which served as a spur for the railway construction.
- 連絡交通機関はなく、道路は水尾川の谷を迂回しているため徒歩で約15分の連絡となる。
- With no means of transportation available between the two stations, it takes about 15 minutes on foot to reach one of the two stations from the other because the road connecting them goes around a valley of the Mizuo-gawa River.
- 第四条 法第四条第一項第六号の国土交通省令で定める鉄道の種類は、次のとおりとする。
- Article 4: The types of railways defined in Number 6 of Paragraph 1 of Article 4 by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are as follows:
- 日本では地下鉄はいずれも特殊会社または地方公営企業(公営交通)の形態をとっている。
- Subways in Japan are run by either special companies or local public enterprises (public transportation).
- 京阪宇治交通の経営規模の適正化と京阪バスの赤字路線の整理を目的としたものであった。
- The purpose of this adjustment was to improve the scale of operation of Keihan Uji Kotsu and to eliminate the deficit-ridden lines of Keihan Bus.
- 近鉄奈良線近鉄奈良駅から奈良交通バス「自衛隊前」「西大寺」行き(法華寺経由)で9分
- 9 minutes by Nara Kotsu Bus for 'Jieitai-mae' or 'Saidai-ji' via Hokke-ji Temple from Nara Station (Kintetsu Nara Line)
- JR奈良駅から奈良交通バス「市内循環」又は「中循環」で「破石町」下車東へ徒歩10分
- From JR Nata Station take Nara Kotsu bus 'Shinai Junkan' line or 'Naka-Junkan' line to 'Wariishi-cho' and walk east for ten minutes.
- Take the Nara Kotsu Bus 'Shinai-junkan' or 'Naka-junkan' from the JR Nara Station to 'Wariishi-cho' and walk eastwards for 10 minutes.
- 京阪京都交通は主に阪急京都線桂駅から、ヤサカバス、京都市営バスはJR向日町駅から。
- About Keihan Kyoto Kotsu, most buses start from Katsura Station of Hankyu Kyoto Line, and about Yasaka Group and Kyoto City Bus, all buses start from Mukomachi Station of JR.
- 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
- Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
- 港長は、前項の許可をするに当り船舶交通安全のために必要な措置を命ずることができる。
- When the Captain of the port grants a permission set forth in the preceding paragraph, it may order to take measures necessary for the safety of marine traffic.
- 旅客の安全かつ円滑な乗降が行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be satisfied so as to enable the safe and smooth boarding of passengers.
- 避難港における水域施設又は外郭施設のうち国土交通省令で定める大規模なものの港湾工事
- Large scale Port and Harbor Works specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism among waterways and basins or protective facilities for harbor in a Port of Refuge
- 法第二条第十項の国土交通省令で定めるヘリポートの転移表面の勾配は、二分の一とする。
- Gradient of heliport transitional surface as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (10) of Article 2 of the Act shall be 1/2th.
- 法第十条第四項第二号及び第三号の基準に関して国土交通大臣が行う講習を修了したこと。
- Any person who completed the training preformed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism regarding the standards specified in item (ii) and item (iii) under paragraph (4) of Article 10 of the Act.
- 法第二十条第二項の国土交通省令で定める業務の実施に関する事項は、次のとおりとする。
- Matters regarding implementation of service as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth under Article 20 paragraph (2) of the Act shall be as follows:
- 法第三十四条第一項の国土交通省令で定める航空機の種類は、飛行機以外の航空機とする。
- The category of aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act shall be aircraft other than aeroplanes.
- 雲中及び夜間の曳航飛行は、行わないこと(国土交通大臣の許可を受けた場合を除く。)。
- The towing shall not be conducted in clouds or at night. (Excludes the case where a permit is granted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.)
- 高度道路交通システム−低速域周辺障害物警報(MALSO)−性能要件及びその試験手順
- Transport information and control systems--Maneuvering Aids for Low Speed Operation (MALSO)--Performance requirements and test procedures
- 都市計画区域の指定は、国土交通省令で定めるところにより、公告することによって行なう。
- Designation of city planning areas shall be executed by public notice pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 準都市計画区域の指定は、国土交通省令で定めるところにより、公告することによって行う。
- Designation of quasi-city planning areas shall be executed by public notice pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 気象測器の器差の測定を行う者の能力が国土交通省令で定める基準を満たすものであること。
- The capability of a person who performs measurements for the instrumental errors of meteorological instruments meets the standards specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism;
- しかし、山奥にある遊園地で交通の便は悪く、業績の悪化によって1985年に閉鎖された。
- However, declining business results due to poor availability of public transportation to the mountainous area in which it was located resulted in the park closing down in 1985.
- 鉄道:北近畿タンゴ鉄道 峰山駅下車、丹後海陸交通バスに乗り換え、久僧下車、徒歩5分。
- By train: Get off at Mineyama Station on the Kitakinki Tango Railway, transfer to the Tango Kairiku Kotsu Bus, get off at Kyoso and walk for five minutes.
- JRきのくに線 新宮駅 から熊野交通バス「熊野本宮」行きで40分、「宮井大橋」下車。
- After 40 minutes by KUMANO KOTSU line bus, `Kumano-hongu Shrine bound' from Shingu Station of the JR Kinokuni line, get off the bus at `Miyai Ohashi.'
- 奈良交通も榛原駅から10月15日~10月29日までの日祝日に臨時バスを運行している。
- Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. also operates special bus service from Haibara Station, on Sundays and national holidays from October 15 to 29.
- またかつて、この東口側は越後交通栃尾線(悠久山~長岡~栃尾間)の中心駅となっていた。
- The Higashiguchi side of the station used to be the central station of Echigo Kotsu Tochio Line (Yukyuzan Station - Nagaoka Station - Tochio Station).
- 駅のやや南の津田電線八幡工場跡地に京阪バス(旧京阪宇治交通)の京阪橋本バス停がある。
- At the site of the former TSUDA Electric Wire & Cable Company factory, which is located slightly south of the station, there is the Keihan Bus Company's Keihan Hashimoto bus stop.
- 1日平均乗降客数は 4,107人(2005年度)で、京都市交通局の全駅で最も少ない。
- Passenger getting on and off at this station averaged 4,107 per day (fiscal year 2005,) the least of all stations under the jurisdiction of the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- 近畿日本鉄道大和西大寺駅より奈良交通バス(JR奈良駅・白土町行き)「法華寺」下車すぐ
- Near 'Hokke-ji' bus stop on Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. (for Nara Station, 白土町) from Yamato-Saidaiji Station of Kinki Nippon Railway Company
- Take a Nara Kotsu Bus (bound for JR Nara Station and Shiratsuchi-cho) from Yamato-Saidaiji Station of Kinki Nippon Railway and get off at 'Hokke-ji' (Temple).
- 交通アクセス - 西日本旅客鉄道舞鶴線・北近畿タンゴ鉄道宮津線西舞鶴駅から徒歩10分
- Access - Ten-minute walk from Nishimaizuru Station, Maizuru Line of West Japan Railway and Miyazu Line of Kita Kinki Tango Railroad
- 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
- Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
- 通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
- If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
- 前各項に定めるもののほか、特定埠頭の貸付けに関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is specified in the preceding paragraphs, necessary matters for the lease of the specified wharf shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第十七条第三項第四号の国土交通省令で定める輸入した装備品は、次に掲げるものとする。
- Components that are imported specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in item (iv) under paragraph (3) of Article 17 of the Act shall be listed in the following:
- 法第四十六条の国土交通省令で定める航空保安施設は、非公共用飛行場の飛行場灯火とする。
- Air navigation facilities stipulated by the Ordinances of Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be termed as the aerodrome lights pertaining to airfields for non-public uses.
- 法第七十三条の四第五項の国土交通省令で定める安全阻害行為等は、次に掲げるものとする。
- The safety impeding acts subscribed by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribed under paragraph (5) of the Article 73-4 of the Act shall be as listed below:
- 法第八十三条の二の国土交通省令で定める特別な方式による航行は、次に掲げるものとする。
- The air navigation under particular flight rules established by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Article 83-2 shall be as follows:
- 国土交通大臣は、次の各号のいずれかに該当する者に対し、運行管理者資格者証を交付する。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall deliver the Qualification Certificate for Operation Manager to the person who falls under any of the following items.
- 専門委員は、学識経験のある者のうちから、委員会の意見を聴いて、国土交通大臣が任命する。
- Expert advisers shall be appointed from among persons with relevant knowledge and experience by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism after the Minister has consulted with the Board.
- 国土審議会は、国土交通大臣の諮問に応じ、開発計画に関する重要事項について調査審議する。
- The National Land Council shall study and deliberate important matters concerning the Development Plan pursuant to the consultation of the Minister of Land, Infrastructure and Transport.
- 専ら国又は公共団体の航路標識又は交通整理のための信号施設の管理の瑕疵により生じたこと。
- Damage was solely caused by a defect in the management of the aids to navigation or the signal facilities for traffic control by the state or a public entity.
- 気象庁長官は、申請により、国土交通省令で定める気象測器の型式について、型式証明を行う。
- The Director-General of the Japan Meteorological Agency shall, upon application, grant type certification for types of meteorological instruments specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前項の委託をする者は、国土交通省令で定めるところにより、手数料を納めなければならない。
- A person who makes the entrustment set forth in the preceding paragraph shall pay a fee pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 第一項から第四項までに定めるもののほか、認定に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is provided for in paragraph 1 to paragraph 4 inclusive, the matters required for certification shall be prescribed in an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- この法律に定めるもののほか、審判の手続に関し必要な事項は、国土交通省令でこれを定める。
- In addition to those provided for in this Act, necessary matters in connection with the inquiry procedure shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 西日本旅客鉄道・KTR北近畿タンゴ鉄道福知山駅から、京都交通 (舞鶴)で三段池公園下車
- From Fukuchiyama Station on the West Japan Railway Company/Kitakinki Tango Railway (KTR) take the Kyoto Kotsu Bus (Maizuru) and get off at Sandan-ike Pond Park.
- 近畿日本鉄道近鉄橿原線 近鉄郡山駅より奈良交通バス 矢田東山バス停留所下車 徒歩約7分
- The Kintetsu Kashihara line of Kinki Nippon Railway Company: Get off at the Kintetsu-Koriyama Station, use Nara Kotsu Bus, get off at the Yatahigashiyama bus stop and walk for approx. seven minutes.
- 国土交通大臣は建設の基本方針を、関係府県知事は建設計画を決定・作成しなくてはならない。
- Minister of land, infrastructure and transportation must compile and decide the basic construction policy, while the prefectural governors concerned must compile and decide the construction plans.
- 現在も交通の要衝である一方、洛西ニュータウンと京都市域の連絡路であり、住宅街でもある。
- While Katagihara still serves as a transport hub, it is also a transfer point between Kyoto City and Rakusai New Town as well as a residential area today.
- 2008年 上賀茂小学校は、交通安全協会より自転車ヘルメット着用推進校の指定を受けた。
- In 2008 Kamigamo Elementary School was designated as a school of promoting the use of helmets while cycling by the Traffic Safety Association.
- 西日本旅客鉄道紀勢本線 新宮駅 から熊野交通バス「熊野本宮」行きで35分、「志古」下車
- After 35 minutes by KUMANO KOTSU line bus, `Kumano-hongu Shrine bound' from Shingu Station of the JP West Kisei Main Line, get off the bus at `Shiko.'
- この新都市予定地近傍には京滋バイパスや第二京阪道路などが通っており交通の要衝ともなる。
- Because Keiji Bypass and the Second Keihan national highway run in the vicinity of the site of this new city, it will become the important point for traffic.
- 小辺路には道標・宿跡などの交通遺跡を除けば、信仰に関係する遺跡を見出すことは出来ない。
- In fact, on Kohechi, any religious relics cannot be found except for traffic relics such as guideposts and remains of lodgings.
- 鎖国(さこく)は、江戸幕府が日本人の海外交通を禁止し、外交・貿易を制限した政策のこと。
- National Isolation ('Sakoku' in Japanese) refers to the policy of seclusion by which the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) prohibited Japanese citizens from going abroad, while imposing restrictions on diplomatic exchanges and trade with foreign countries.
- また、元々日本では海上交通(海運)が栄えていたものの、貨物・人員の輸送量が増えていた。
- Although seaborne traffic (marine transport) had been developed in Japan, transport of men and freight was increasing.
- 社会福祉法人相楽福祉会 相楽作業所 - 当駅から奈良交通バス利用で、かしのき苑前下車。
- Social-welfare corporation Soraku Fukushikai, Soraku workshop: Board the Nara Kotsu bus from this station and get off at Kashinoki-en.
- 内里西岩田循環線(旧・京阪宇治交通時代の正式路線名。京阪バス合併後は八幡田辺線に統合)
- Uchizato-Nishi Iwata Loop Route: This was the official name of the route when it belonged to the former company called Keihan Uji Transport Co. Ltd., and after it was merged by Keihan Bus Co. Ltd., the route was consolidated with the Yawata - Tanabe route.
- 同年12月10日より京阪宇治交通の大久保経由の路線がワンマンバスにより運行を開始する。
- From December 10 of the same year, Keihan Uji Kotsu launched a one-man-operated bus service on the line via Okubo.
- この時、京阪宇治交通でも途中折返し系統が設定された(31A系統 京阪淀~西一口~村東。
- At this time, Keihan Uji Kotsu launched a service line that loops back from midway (Line No. 31A, from Keihan Yodo to Nishi-Imoarai and to Murahigashi.)
- また、同時期に国道24号線奈良バイパスが開通し、奈良市の交通事情は一変することになる。
- At the same time, National Road No. 24 was opened and traffic in Nara City was transformed.
- 近鉄富雄駅より奈良交通バス(高山方面行き)「生駒上町」下車、徒歩10分(本数は少ない)
- Take a Nara Kotsu Bus Line bus (for Takayama) at Tomio Station of Kinki Nippon Railway, get off at 'Ikoma Kamimachi', and walk ten minutes (Not so frequent bus services).
- 近鉄大阪線榛原駅から奈良交通バス(上内牧・曽爾村役場前行き)「高井」下車、徒歩約30分
- From Haibara Station on the Kintetsu Osaka Line, take the Nara Kotsu bus bound for Kaminouchimaki and Sone-mura Yakuba mae, and get off at Takai bus stop, from which it is thirty minutes on foot.
- 港長は、前項の許可をするに当り、船舶交通の安全のために必要な措置を命ずることができる。
- When the Captain of the port grants a permission set forth in the preceding paragraph, it may order to take necessary measures for the safety of marine traffic.
- 当該防波堤の利用者の安全を確保できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- shall be such that the breakwater satisfies the requirements specified by the Minister of Land
- 係留施設の安全かつ円滑な利用に資するよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be satisfied so as to facilitate the safe and smooth use of mooring facilities.
- 貨物の安全かつ円滑な荷さばきが行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Cargo handling areas shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to ensure the safe and smooth handling of cargo.
- 法第二条第八項の国土交通省令で定める進入表面の水平面に対する勾配は、次のとおりとする。
- Gradient for horizontal plane of approach surface as specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (8) of Article 2 of the Act shall be as follows:
- 法第三十三条第一項の国土交通省令で定める航空機の種類は、飛行機及び回転翼航空機とする。
- The categories of aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 33 paragraph (1) of the Act shall be aeroplanes and rotorcraft.
- 広範囲にわたる物件で低光度航空障害灯による標示が不適当であると国土交通大臣が認めたもの
- Items spreading in a wide range and the marking with low intensity obstacle lights are deemed inappropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 法及びこの省令に規定する国土交通大臣の権限で次に掲げるものは、地方航空局長に行わせる。
- The following authorities of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of the Act and the Ordinances shall be executed by the director of the Regional Civil Aviation Bureau.
- 貨物の集配の拠点、貨物の集配の体制その他の国土交通省令で定める事項に関する集配事業計画
- Business plan related to the bases of collection and delivery of the freight, system of collection and delivery of the freight and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 運行管理者試験は、運行管理者の業務に関し必要な知識及び能力について国土交通大臣が行う。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall conduct the Operation Manager examination to test the knowledge and competency required in the duty as the Operation Manager.
- 社会資本整備審議会は、国土交通大臣の諮問に応じ、都市計画に関する重要事項を調査審議する。
- The Panel on Infrastructure Development shall carry out investigation and deliberations of important matters concerning city planning in response to consultation by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前二項に規定するもののほか、認定及びその取消しに関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, necessary matters concerning authorization and its rescission shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 犯罪の予防、交通の規制その他当該原子力災害を受けた地域における社会秩序の維持に関する事項
- crime prevention, traffic control and other matters relating to maintenance of the social order in the area affected by the relevant nuclear disaster;
- 前項の申請書には、事業収支見積書その他国土交通省令で定める書類を添付しなければならない。
- An estimation of revenues and expenses of business and other documents prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism must be attached to the application of the preceding paragraph,.
- 国土交通大臣は、次に掲げる処分等をしようとするときは、運輸審議会に諮らなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Council for Transportation when he/she intends to make the following dispositions.
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Transport Council when he/she intends to take the following actions:
- 亀岡市篠町浄法寺の国道9号線に頼政塚の交差点があり、京阪京都交通にも頼政塚バス停がある。
- There is a Yorimasa-zuka crossing on National Route 9 in Joboji, Shino-cho, Kameoka City, and a Yorimasa-zuka Bus Stop where Keihan Kyoto Kotsu buses stop.
- JR祝園駅、近鉄新祝園駅より奈良交通バス 47系統「学研奈良登美ヶ丘駅行」など(約8分)
- From Hosono Station of JR or from Shin-Hosono Station of Kintetsu Corporation: Get on a route 47 Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. bus (bound for Gakken Nara Tomigaoka Station) (it takes approx. eight minutes)
- なお、托鉢では、道路交通法に基づく警察署の道路使用許可は不要というのが通説となっている。
- Further, it is common to assume that police permission to use roads based on the Road Traffic Act is not required for takuhatsu.
- 交通量が多いことから、アミューズメント施設やファミリーレストランなどが続々と建設された。
- The traffic was heavy there, which led to the continuous establishment of facilities including amusement facilities and restaurants for family dining.
- 多数の街道や吉野川(紀の川)の水運など交通の便に恵まれ、南大和統治の中心地として栄えた。
- It was blessed with facilities for transportation, including many kaidos (roads) and water transpotation by the Yoshino-gawa River (Kino-kawa River), etc., and prospered as the center of the administration of southern Yamato Province.
- また、各地は山地で隔絶され、現在でも交通の難所と呼ばれる峠道で結ばれているだけであった。
- Each of the above areas were isolated from one another by mountains, and is, even now they are only connected to one another by trecherous mountain passes.
- 江若鉄道は1969年(昭和44年)10月に鉄道事業を廃止後、江若交通に社名変更している。
- After the Kojak (Kojaku) railway left the railway business in October 1969, the company name was changed to Kojak Bus Co., Ltd.
- また、鞍馬の火祭開催時は鞍馬周辺の道路が通行止めとなるため、事実上唯一の交通手段となる。
- In addition, road traffic around Kurama is suspended during the Kurama Fire Festival, so the train is the only transportation available during this time.
- 特に但馬地方との交通は、所要時間で鉄道と道路交通がほぼ互角か、逆転することも予想される。
- Particularly between the Tajima area and the Hanshin area, road traffic is expected to cover the distance in nearly the same time as the railway (or even less than the railway).
- →近鉄バス(当時は近鉄直営)に引き継がれ、1973年に現在の奈良交通の路線となっている。
- Subsequently, it was succeeded by Kintetsu Bus Co., Ltd. (then directly operated by Kintetsu Corporation), and since 1973 the route has been operated by Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd.
- 2006年4月1日、京阪宇治交通は関連会社の京阪宇治交通田辺と共に京阪バスに合併された。
- On April 1, 2006, Kyoto Uji Transport Co. Ltd. merged into Keihan Bus Co. Ltd., along with their associate company, Keihan Uji Tanabe Transport Co. Ltd..
- 又1959年6月25日に宇治田原自動車は京阪グループとなり京阪宇治交通に社名変更された。
- On June 25, 1959, Uji Tawara Jidosha became a member of the Keihan group of companies, and changed its name to Keihan Uji Kotsu.
- 2006年4月1日 京阪宇治交通との合併に伴い、大阪版の利用範囲が男山団地地区にも拡大。
- April 1, 2006: Coverage was spread to include Otokoyama Danchi together with the merger with Keihan Uji Kotsu.
- ただし、陸上交通の主役が鉄道となり、都心部を除き、道路の大がかりな整備は行われなかった。
- Large scale maintenance was not conducted on roads except for those running through central Tokyo, however, since the leading mode of land transport had shifted to the railroad.
- 東海道と東山道(後の中山道)の2本が逢坂関を越えるため、交通の要となる重要な関であった。
- Since both the Tokaido Road and the Tosando Road (later called the Nakasendo Road) passed through the Osaka no seki, it was an important center of transportation.
- 船舶の安全かつ円滑な揚げおろしが行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be satisfied so as to enable the safe and smooth lifting and launching of boats.
- 前項の規定による確認をした者は、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。
- Any person who has confirmed compliance specified in the preceding paragraph shall notify accordingly the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay.
- 前項の指定の申請の手続、指定の基準その他の指定に関する実施細目は、国土交通省令で定める。
- The procedures for application of exemption set forth in the preceding paragraph, the criteria for exemption, and other detailed requirements with regard to such exemption shall be stipulated by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前条の運航管理者は、国土交通大臣の行う運航管理者技能検定に合格した者でなければならない。
- A flight dispatcher under the preceding article shall be a person who has passed a competence examination for a flight dispatcher, which is administered by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 航空機による物件の曳航は、国土交通省令で定める安全上の基準に従つて行わなければならない。
- Towing of objects by an aircraft shall be carried out in accordance with the safety standards specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 航空交通管制圏に係る飛行場からの離陸及び当該航空交通管制圏におけるこれに引き続く上昇飛行
- Takeoff from an aerodrome pertaining to an air traffic control zone, and a climb in the said control zone after takeoff
- 航空交通管制圏に係る飛行場への着陸及び当該航空交通管制圏におけるその着陸のための降下飛行
- Landing at an aerodrome pertaining to an air traffic control zone, and a descent in the said air traffic control zone for the landing
- 国土交通大臣は、前条の学科試験の全部又は一部に合格した者に対し、その旨を文書で通知する。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall notify each person who has passed all or part of the written examination prescribed under the preceding Article of said fact.
- 法第九十五条の三の国土交通省令で定める航空機は、自衛隊の使用する航空機以外のものとする。
- The aircraft defined by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Article 95-3 of the Act shall be other than the ones used by the self defense force.
- 法第百十一条の五の国土交通省令で定める輸送の安全にかかわる情報は、次に掲げるものとする。
- The information on transportation safety defined by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 111-5 of the Act shall be following matters.
- 法第百十一条の六の国土交通省令で定める輸送の安全にかかわる情報は、次に掲げるものとする。
- Information on transportation safety specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 111-6 of the Act shall be as follows:
- 第二種貨物利用運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。
- Those who wish to manage the second class consigned freight forwarding business shall obtain a permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 一般貨物自動車運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。
- Those who wish to manage the general motor truck transportation business must obtain a permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 特定貨物自動車運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。
- Those who wish to manage the special motor truck transportation business shall obtain a permission of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 第三十八条第一項の指定の手続その他地方実施機関に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- The procedure for paragraph (1) of Article 38 and other matters necessary for local implementing agency shall be provided in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 交通政策審議会は、前項に規定する事項に関し、関係行政機関に対し、意見を述べることができる。
- The Council of Transport Policy may, with regard to the matters prescribed in the preceding paragraph, state its opinions to relevant administrative organs.
- 経済産業大臣は、前項の規定により意見を求められたときは、国土交通大臣に協議するものとする。
- The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when requested for his/her opinions pursuant to the preceding paragraph, consult with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 西日本旅客鉄道舞鶴線東舞鶴駅より京都交通バス朝来循環線に乗り、舞鶴高専前下車し徒歩約5分。
- From Higashi Maizuru Station on the JR Maizuru Line, take Kyoto Kotsu Bus Aseku Junkan Route, get off at 'Maizurukosenmae' bus stop, and the park is approximately five minutes on foot.
- 公共交通機関の場合は、近鉄大阪線名張駅より徒歩30分、バス利用で「夏見」下車徒歩約10分。
- If you use public transportation, you walk 30 minutes from Nabari Station of Kintetsu Corporation Osaka Line, or take a bus and get off at 'Natsumi,' and walk 10 minutes.
- 営業には食品衛生法に基づく保健所の営業許可や道路交通法に基づく警察署の道路使用許可が必要。
- In order to run a street stall business, a vendor is required to obtain an operating license from the health care center; this is mandated by The Food Sanitation Act; also a vender is required to have a road usage license, from a Police Office, under The Road Traffic Act.
- 重伝建に選定される伝統的建造物群の中の道路形態は、自動車交通に対応していないところが多い。
- In many selected preservation districts for groups of important historic buildings, roads have not been made suitable for automobile traffic.
- 2004年(平成16年)12月に喜多工業団地へ誘致成功した日本交通 (大阪)が挙げられる。
- This is in addition to Nihon Kotsu Co., Ltd (Osaka) which was invited to the Kita Industrial Park in December 2004.
- その国道も京奈和自動車道五條道路(国道24号バイパス)の開通によって交通量が減少している。
- Traffic on the national road has decreased because of the opening of the Keinawa Expressway, Gojo Road (a bypass of the National Road 24).
- 一般的に利用される登山道は、登山口までの交通の便がよい奈良県御所市から山頂に至る道である。
- The most commonly used pass up the mountain is the route from Gose City, Nara Prefecture to the mountaintop, the starting point of which is conveniently located in terms of public transportation.
- この頃、日宋貿易につながる海上交通ルート・瀬戸内海は、海賊の跋扈が大きな問題となっていた。
- Around this period, the Seto Inland Sea, part of the sea route in trade between Japan and Song, was infested with pirates.
- また市内交通では「乗合自動車」が設置され、鉄道駅を中心に放射状のバス路線が整備されていた。
- As for urban transportation, 'noriai jidosha' (a type of bus) service was available, with the bus routes centering on local railway stations.
- 特に弥生時代や古墳時代を通じて、玄界灘沿岸は、アジア大陸との窓口という交通の要衝であった。
- The coasts of Genkai-nada Sea were an important point of traffic that served as a contact point to the Asian Continent, especially through the Yayoi Period and Kofun period (tumulus period).
- まず、執筆者は交通手段の発達による西洋文明の伝播を「文明は猶麻疹の流行の如し」と表現する。
- First of all, the writer expressed that due to the development of transportation, fast-spreading Western civilization 'is like a pandemic of measles.'
- 我国発展の上に偉大な事業を致され、わけても道路交通治水関係に於いて不滅の業績を残されました
- He was involved in many huge projects, particularly in the field of road, transportation, and river improvement.
- 京都交通 (舞鶴)(日本交通 (大阪)の子会社(京阪京都交通(京阪バスの子会社)とは別)。
- Kyoto Kotsu (Maizuru) (subsidiary of Nippon Kotsu in Osaka; different from Keihan Kyoto Kotsu, a subsidiary of Keihan Bus)
- なお駅業務は(株)ジェイアール西日本交通サービスへ委託されており、早朝と深夜は無人となる。
- Operations are commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd.; the station is unmanned during the late-night and early-morning hours.
- なお駅業務は(株)ジェイアール西日本交通サービスへ委託されており、早朝・夜間は無人となる。
- The operations of the station are commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd., and are unmanned during the late-night and early-morning hours.
- これにより宇治淀線の京阪宇治交通管轄の路線は旧来の小倉経由と大久保経由との2路線となった。
- Accordingly, Keihan Uji Kotsu operated two lines on the Uji-Yodo route, namely the old line via Ogura and a new line via Okubo.
- JR大和路線「王寺駅」で近鉄生駒線乗り換え「信貴山下駅」より奈良交通バス信貴山行き終点下車
- At Oji Station (JR Yamatoji Line), transfer to Kintetsu Ikoma Line, get off at 'Shigisan-shita Station', and take Nara Kotsu Bus bound for Shigisan and get off at the terminal.
- 近鉄学園前駅 (奈良県)より奈良交通バス(学研北生駒駅行き)「真弓4丁目」下車、徒歩15分
- Take a Nara Kotsu Bus Line bus (for Gakken Kita-Ikoma Station) at Gakuen-mae Station (Nara Prefecture) of Kinki Nippon Railway, get off at 'Mayumi 4-chome,' and walk 15 minutes.
- 交通アクセス:京阪鴨東線出町柳駅から徒歩10分、または京都市営バス京大正門前、百万遍下車。
- Access : On foot, it takes 10 minutes from Demachiyanagi Station of Keihan Oto Line, or by Kyoto City Bus, you should get off at 'Kyodai Seimon-mae' or 'Hyakumanben'.
- 交通アクセス:京阪鴨東線丸太町駅から徒歩10分、または京都市営バス熊野神社前、近衛通下車。
- Access : On foot, it takes 10 minutes from Marutamachi Station of Keihan Oto Line, or by Kyoto City Bus, you should get off at 'Kumano Jinjya-mae' or 'Konoedori'.
- しかしながら、木材を搬出するにしても交通の便をはじめとした地理的条件があまりにも悪かった。
- However, the area had unfavorable geographical conditions, including a lack of adequate transportation services for shipping lumber.
- 国土交通大臣は、第一項の貸付けをするときは、あらかじめ、財務大臣に協議しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Minister of Finance prior to leasing set forth in the provisions of paragraph (1).
- 国土交通大臣は、第一項の指定を取り消したときは、遅滞なく、その旨を告示しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall notify any revocation of the designation under paragraph (1) without delay.
- 国土交通大臣は、前項の認可をしようとするときは、左の基準によつてこれをしなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she intends to grant an approval set forth in the preceding paragraph, comply with the following standards:
- 国土交通大臣は、耐空検査員が次の各号の一に該当するときは、その認定を取り消すことができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may cancel his/her approval for an airworthiness inspector if he/she falls under any of the following:
- 法第七十二条第一項の国土交通省令で定める知識及び能力は、次に掲げる事項に関するものとする。
- Knowledge and skill prescribed by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under paragraph (1) of Article 72 of the Act shall cover the matters listed below:
- 法第七十六条第一項第三号の国土交通省令で定める航空機内にある者の死亡は、次のとおりとする。
- Pursuant to the provisions in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under item (iii) of the paragraph (1) of the Article 76 of the Act, the death on board of aircraft shall fall under any of the following:
- 法第百条第三項の国土交通省令で定める国際航空運送事業に関する事項は、次に掲げる事項とする。
- Matters related to the international air transport service specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 100 paragraph (3) of the Act shall be following matters.
- 鉄道事故の兆候(鉄道事故が発生するおそれがあると認められる国土交通省令で定める事態をいう。)
- A railway serious incident (a situation, prescribed by the Ordinance of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, deemed to bear a risk of accidents occurring.)
- 船舶事故の兆候(船舶事故が発生するおそれがあると認められる国土交通省令で定める事態をいう。)
- A marine incident (a situation, prescribed by Ordinance of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, where deemed to bear a risk of Marine Accident occurring.)
- 西日本旅客鉄道片町線祝園駅、近鉄京都線新祝園駅より奈良交通バス「私のしごと館」で下車後すぐ。
- From Hosono Station on the JR Katamachi Line or Shinhosono Station on the Kintetsu Kyoto Line, take Nara Kotsu Bus, and get off at 'Watashino Shigoto Kan' bus stop which is very close to the museum.
- 南区にはバス停「御土居」があり、北区の「大宮交通公園」バス停はかつて「大宮御土居」といった。
- There is a bus stop called 'Odoi' in Minami-ku Ward, and the 'Omiya Kotsu Koen' bus stop in Kita-ku Ward used be called 'Omiya Odoi.'
- 通勤電車、マイカー、バス_(交通機関)、タクシー、ハイヤー、運転代行、バイク、自転車、車椅子
- Commuter train, private car, bus (transportation facility), taxi, limousine, chauffeur service, motorbike, bicycle, and wheelchair
- 国土交通省では、2006年度から宿泊統計調査を行っている(ただし小規模・零細な施設は除外)。
- The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism started taking accommodation statistics in 2006 (except for small facilities.)
- 主要交通機関はJR奈良線、近鉄京都線及び国道24号(大久保バイパス・京奈和自動車道)である。
- The main means of transportation is the JR Nara Line, the Kintetsu Kyoto Line, and the National Route 24 (the Okubo Bypass and the Keinawa Expressway).
- 近江国と山城国の国境を形成していたことから、逢坂山との山間は古くより交通の要所となっていた。
- Due to its being located at a boundary between Omi Province and Yamashiro Province, the area between this mountain and Mt. Osaka was a strategic point for transportation.
- しかし麓に下りると雅な料亭や川床が広がる観光地として整備された一角が現れ、交通量が激増する。
- At the bottom of the hill, however, lies an area developed as a touristic district with fancy Japanese-style restaurants and kawayuka Terraces, where the traffic increases.
- 堀は、八幡城の防衛と湖上交通による物流の役割を兼ね備え、城下町の発展・繁栄に大きく寄与した。
- The canal served both as defense for Hachiman Castle and also as a route for transportation in Lake Biwa, contributing hugely to the growth and prosperity of the town.
- これらの成果により、国府と郡衙間、または郡衙と郡衙間を結ぶ古代の交通体系がわかってきている。
- As a result of these discoveries, an ancient transportation system connected between the Kokufu and the Gunga, and between the Gunga and another Gunga has been emerged.
- 文禄元年から始まった文禄・慶長の役への日本の補給物資輸送の円滑化を目的に交通の整備を行った。
- The transportation system was established to facilitate cargo shipments to Japan required for the Bunroku-Keicho War that occurred in 1592.
- 発車メロディについて詳しくは、京都市交通局公式サイトの「ハイパー地下鉄ダイヤ」を参照のこと。
- For details of the melodies signaling departure, refer to ' Hyper Subway Schedule' on the official website of the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- 東西線開業後は、京都市内唯一の地下鉄の交差する交通至便の場所として駅周辺が発展し始めている。
- Once the Tozai Line started operating, this station, becoming the only subway station in Kyoto City where two subway lines crossed, was able to provide very convenient transportation means, thus promoting the development of the area around the station.
- この駅は和歌山線のほか近鉄生駒線、近鉄田原本線が集結する奈良県西部の交通の要衝となっている。
- This station is a key junction of traffic in the western part of Nara Prefecture as the Wakayama Line, the Kintetsu Ikoma Line and the Kintetsu Tawaramoto Line concentrate here.
- 京田辺駅/新田辺も京阪宇治交通時代末期の正式名称である「JR京田辺」「近鉄新田辺」に戻した。
- Furthremore, the names of Kyo-Tanabe Station and Shintanabe were changed back to official names used during the late Keihan Uji Transport Co. Ltd. period, 'JR Kyotanabe' and 'Kintetsu Shin-Tanabe.'
- 2005年9月初旬、国土交通省はルートを平城宮跡の約1km東側にずらすという最終案を固めた。
- Early in September 2005, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism changed course and decided to develop the final plan to move the route approximately a kilometer east of the Heijokyo ruins.
- 七条以南では交通量の少ない西堀川通が堀川通と一区画離れて、暗渠となった堀川の上を通っている。
- South of Shichijo, Nishi-horikawa-dori Street runs a block away from Horikawa-dori Street over the closed Hori-kawa River.
- - 京都交通 (亀岡)・広島バスの2社によりSANYO EXPRESS・もみじ号を運行開始。
- Kyoto Kotsu in Kameoka City and Hiroshima Bus began operations of SANYO EXPRESS and Momiji-go.
- やまと号(海浜幕張駅-TDS-TDL-西船橋駅-上野駅【中略】奈良駅)(京成バス・奈良交通)
- Yamato-go operated by Keisei Bus and Nara Kotsu (Kaihin Makuhari Station – Tokyo Disney Sea – Tokyo Disneyland – Nishi-Funabashi Station – Ueno Station - 'omit] - Nara Station)
- JR関西本線奈良駅・近鉄奈良駅より奈良交通バス(西大寺駅・航空自衛隊行き)「法華寺」下車すぐ
- Near 'Hokke-ji' bus stop on Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. (for Saidaiji Station or Japan Air Self-Defense Force) from Nara Station of JR Kansai Main Line and Kintetsu Nara Station
- Take a Nara Kotsu Bus (bound for Saidaiji Station and Koku-jieitai [Japan Air Self-Defense Force]) from Nara Station of JR Kansai Main Line or Nara Station of Kintetsu Line and get off at 'Hokke-ji' (Temple).
- 交通アクセス:京阪鴨東線出町柳駅から徒歩15分、または京都市営バス京大農学部前、百万遍下車。
- Access : On foot, it takes 15 minutes from Demachiyanagi Station of Keihan Oto Line, or by Kyoto City Bus, you should get off at 'Kyodai Nogakubumae' or 'Hyakumanben'.
- また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
- Also, 'armchair shopping' gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
- 港湾内に侵入する波浪を低減することができるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Breakwaters shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable reduction of the height of waves intruding into the harbor.
- 国土交通大臣は、基本方針を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, after formulating or revising the Basic Policy, make it public without delay.
- 国土交通大臣は、登録確認機関が行うことができる確認業務については、これを行わないものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall not conduct the Confirmation Services which Registered Confirmation Agencies are able to do.
- 登録確認機関は、公正に、かつ、国土交通省令で定める方法により確認業務を行わなければならない。
- A Registered Confirmation Agency shall perform the Confirmation Services fairly and in line with the procedure prescribed by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣は、前項の許可をしようとするときは、次の基準によつて、これをしなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she grants a license under the preceding paragraph, comply with the following standards:
- 前項の規定による国土交通大臣の指示に基づく検査等の結果、症状が安定していると認められるとき。
- When the condition is deemed to be stable based on the results of examinations etc under instruction from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
- 法第七十六条の二の規定により、機長は、次に掲げる事項を国土交通大臣に報告しなければならない。
- Pursuant to Article 76-2 of the Act, a pilot in command shall report on the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第百二十八条の国土交通省令で定める軍需品は、兵器及び弾薬であつて軍の用に供するものとする。
- Munitions specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the Article 128 of the Act shall be weapons and ammunitions used for military.
- 第一種貨物利用運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の行う登録を受けなければならない。
- Those who wish to manage the first class consigned freight forwarding business shall obtain a registration from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 運行管理者試験は、国土交通省令で定める実務の経験を有する者でなければ、受けることができない。
- Those who do not have the experience of actual duties prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may not take the Operation Manager examination.
- 国土交通大臣は、前項の規定による勧告に基づき講じた施策について委員会に通報しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall report to the Board the policies or measures which have been taken on the basis of the recommendations set forth in the preceding paragraph.
- 第一項の申請書には、国土交通省令で定めるところにより、次に掲げる書類を添附しなければならない。
- The documents listed below shall be attached to the written application provided by paragraph (1) pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣は、前項の許可をしようとするときは、次の基準によつて、これをしな ければならない。
- When the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is to grant the permission of the preceding paragraph, he/she shall do in accordance with the following standards.
- 鈴木氏は熊野神社の勧進や熊野を基地とする太平洋側の海上交通に乗って全国的に神官として分散した。
- The members of the Suzuki clan extended all over Japan as Shinto priests, through the kanjin (solicitation campaigns) of Kumano-jinja Shrine, and using the maritime traffic on the Pacific Ocean side with Kumano as its base,
- 駅業務はジェイアール西日本交通サービスへ委託されており、マルス (システム)端末の設備はない。
- The operations of the station are commissioned to JR West Japan Transportation Service Co., Ltd., but a Multi Access seat Reservation System (MARS) terminal is not installed.
- なお、同じく路線バスを運行している京都市営バス(京都市交通局)とは資本・人材の関係は一切ない。
- Incidentally, the company has no financial and/or personal ties with Kyoto City Bus (Kyoto Municipal Transportation Bureau), which also operates route buses.
- 木津では奈良線と片町線が分岐していて、奈良・京都・京橋方向に線路がつながり、交通の要衝である。
- Kizu Station is a key junction of traffic since the Nara Line and the Katamachi Line, running towards Nara, Kyoto, and Kyobashi, diverge at this station.
- 京都交通株式会社(きょうとこうつう)は、京都府北部でバス (交通機関)を運行する事業者である。
- Kyoto Kotsu Corporation is a company that operates buses in the northern part of Kyoto Prefecture.
- また、京都市交通局から路線の意見を受けることとなった京阪バスにおいても、大幅な再編が行われた。
- There was a major reorganization of the bus routes run by Keihan Bus, which was to run routes transferred from the Kyoto Municipal Transportation Bureau.
- 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
- The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
- 船舶を安全に搬入し、又は搬出することができるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied so as to enable the safe bringing-in and bringing-out of ships.
- 国土交通大臣は、新規登録をしたときは、申請者に対し、航空機登録証明書を交付しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in the case of a new registration, issue an aircraft registration certificate to the applicant.
- 航空運送事業の用に供する航空機は、国土交通大臣の許可を受けなければ、編隊で飛行してはならない。
- No aircraft used for air transport services shall, unless permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, engage in formation flights.
- 国土交通大臣は、第一項の許可をしようとするときは、次の基準によつて、これをしなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she intends to grant approval under paragraph (1), comply with the following standards:
- その仕様について第十四条第一項の国土交通大臣の承認を受けていない装備品又は部品を用いる修理作業
- Repair work that use equipments or parts for which is not approved its specification by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in accordance with paragraph (1) of Article 14 of the Act
- 法第五十九条第四号の国土交通省令で定める航空の安全のために必要な書類は、次に掲げる書類とする。
- Documents necessary for flight safety as specified under the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under Article 59 item (iv) of the Act shall be those listed below:
- 法第七十六条第二項の規定により、機長は、左に掲げる事項を国土交通大臣に報告しなければならない。
- Pursuant to paragraph (2) of the Article 76 of the Act, a pilot in command shall report on the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第七十六条第三項の規定により、機長は、次に掲げる事項を国土交通大臣に報告しなければならない。
- Pursuant to paragraph (3) of the Article 76 of the Act, a pilot in command shall report on the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第九十一条第一項の国土交通省令で定める著しい高速の飛行は、音速を超える速度で行う飛行とする。
- The extremely high speed flights prescribed by the Ordinance of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (1) of Article 91 of the Act shall be the flights with supersonic speed.
- 法及びこの省令に規定する国土交通大臣の権限で次に掲げるものは、地方航空局長も行うことができる。
- The following authorities of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of the Act and the Ordinances may also be executed by the director of the Regional Civil Aviation Bureau.
- 交通流を横断することなく一方からもう一方への交通の動きを可能にする異った高さの高速道路の交差点
- a junction of highways on different levels that permits traffic to move from one to another without crossing traffic streams
- 前項の許可を受けようとする者は、次の事項を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。
- Any person who intends to obtain the permission set forth in the preceding paragraph shall submit an application form containing the following matters:
- 保障措置検査は、政令で定めるところにより、経済産業省又は国土交通省の職員に行わせることができる。
- Safeguards inspections may be conducted by an official of the Ministry of METI or Ministry of MLIT, pursuant to the provision of the Cabinet Order.
- この法律に定めるもののほか、この法律の実施のため必要な手続その他の事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is provided in this Act, the procedure and other matters that are necessary for enforcement of this Act shall be prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- The procedures necessary for the enforcement of this Act and other matters, in addition to those specified by this Act, shall be stipulated by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- In addition to what is provided for in this Act, procedures required for enforcement of this Act and other matters shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 御土居によって洛中と洛外の交通を制限することにより、これらの勢力を削ろうとした、とする説がある。
- Some say that Odoi was to stem these powers by restricting the traffic between Rakuchu and Rakugai.
- 純粋防衛用として山地に建築されることも多いが、街道や川などの交通の要衝を抑え利用することも多い。
- Castles were often built on mountains for pure defense, but sometimes also used to occupy strategically important places, such as roads and rivers.
- 交通が発達するまでは、消費地に近い、製品の原料となる粘土、燃料、水が豊富な場所が立地に選ばれた。
- Before the development of transport systems, Noborigama was constructed near to where the ware would be sold or in places abundant in the raw materials of clay, fuel and water.
- それまで福知山市内を走る鉄道は、南北に分断するように走っており市内の交通を阻害するものであった。
- The railroad running through Fukuchiyama City severed the north and south areas of the city, impeding transportation.
- 国道307号の旧道であり、急勾配・ 急カーブが連続する交通の難所のため早期の改良が望まれていた。
- It is an old road of Route 307 and it required early improvement since it was a traffic choke point which had continuous steep slopes and sharp curves.
- 区の北寄りを旧東海道が東西に走り、奈良方面への奈良街道も通じるなど、古くから交通の要衝であった。
- With the ancient Tokai-do Road running in the northern part of Yamashina Ward as well as the Nara-kaido Road leading to Nara City, the ward has been a major traffic center since olden times.
- 農業生産力の向上や手工業の独立は市場を成立させ、都市や交通の要地とされる場所では市場が発達した。
- Increased agricultural production and the growing independence of artisans caused markets to spring up and expand in places ideally situated for commerce between or within cities.
- 原田が大磯に住んでいたことや、当時の交通事情などを考えれば、中川の訪問が群を抜いて多いと言える。
- Considering the circumstances that HARADA was living in Oiso, and the difficult transportation condition on those days, NAKAGAWA's visit was extraordinarily frequent compared to others.
- 信長の死後に台頭した豊臣秀吉の保護を得て、畿内から博多、さらには対馬にいたる交通路を築き上げた。
- Soshitsu gained protection from Hideyoshi TOYOTOMI who gained power after Nobunaga's death, and established transportation lines extending from the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) to Hakata and further to Tsushima.
- 車両は市電の京都市交通局1000形電車を使用し、叡山線内はホーム高さの関係でノンストップだった。
- The cars used were Kyoto Municipal Transportation Bureau Type 1000 train cars, and service on the Eizan Line was non-stop, due to the height of the platforms.
- 1987年(昭和62年)2月3日 - 国鉄宮津線廃止承認(特定地方交通線第3次最終指定廃止対象)
- February 3, 1987: Abolishment of JNR Miyazu Line approved (became final line designated a special local line (3rd class.))
- 現在、栃尾線長岡駅跡地は東口ロータリーの他、越後交通ビル(旧ダイエー長岡店)の敷地となっている。
- The old site of Tochio Line's Nagaoka Station has become the Higashiguchi Rotary and the site of Echigo Kotsu building (the old Daiei Nagaoka Store).
- なお、一時期は旧京阪宇治交通において「リムジンセンターU-ハウス学研山手」という停留所名だった。
- For a period of time in the past, the stop was called the 'U-house limousine center/Gakken Yamate.'
- 近鉄バス(当時は近畿日本鉄道)、奈良交通と京阪バスが運行したが、1998年までに全廃されている。
- Kintetsu Bus (then Kintetsu Railways), Nara Kotsu and Keihan Bus operated bus routes but were totally abolished by 1998.
- 駅前から奈良交通のほか、コミュニティバスである木津町巡回バス及び精華くるりんバスも連絡している。
- In addition to the bus service provided by Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd., community bus services, Kizu-cho Circular Bus (Kizu-cho Junkai-bus) and Seika Kururin Bus are available in front of the station.
- 中世には都市の発達に伴い、年貢や物資の輸送の必要性から陸上交通が整備され、定期市なども開かれた。
- In the Medieval period, with the development of urban areas, land transport was improved because of the necessity for transporting nengu, and periodical markets and other events were also opened.
- 日本における鉄道とは、狭義には鉄道事業法に基づいた国土交通省鉄道局の管轄のもとにあるものを指す。
- Japan's railway, in a limited sense, means railways under the control of Railway Bureau of MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) based on the Railway Business Act.
- 現在では都市間交通の役割を約1km西に並行する竹田街道などに譲って、地域の生活道路となっている。
- It now functions as an intercity highway and a connection to other roads such as the Takeda-kaido Road which runs parallel 1 km west,and today serves as a community road.
- 旧京都交通 (亀岡)・旧国鉄バスの路線を旧加佐郡大江町 (京都府)が継承した大江町営バスに由来。
- The origin of this bus route is the former Oe-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the former Kyoto Transport Co., Ltd. Kameoka Management Office and the former National Railway Bus to Oe-cho (this is the town that used to belong to the former Kasa District of Kyoto Prefecture.)
- 近鉄奈良線学園前駅 (奈良県)より奈良交通バス(学研北生駒駅行き)「真弓4丁目」下車、徒歩15分
- Take the Nara Kotsu Bus (towards Gakken-Kita-Ikoma Station) from Gakuenmae Station (Nara Prefecture) on the Kintetsu Nara Line to 'Mayumi yon-chome' and walk for 15 minutes.
- 交通アクセス:京阪鴨東線丸太町駅から徒歩5分、または京都市営バス川端丸太町、荒神橋、近衛通下車。
- Access : On foot, it takes 5 minutes from Marutamachi Station of Keihan Oto Line, or by Kyoto City Bus, you should get off at 'Kawabata Marutamachi', 'Koujinbashi', or 'Konoedori'.
- 波浪及び高潮から当該防潮堤の背後地を防護できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Seawalls shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable protection of the land area behind the seawall concerned from waves and storm surges.
- 港務局は、国土交通省令で定めるところにより、その管理する港湾施設の概要を公示しなければならない。
- A port authority shall make an outline of the Port Facilities under its management known to the public pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前各項に定めるもののほか、特定国際コンテナ埠頭の貸付けに関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is specified in the preceding paragraphs, necessary matters on the lease of the Designated International Container Wharf shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前二項に定めるもののほか、確認の申請書の様式その他確認に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is prescribed in the preceding two paragraphs, the written application form and other necessary matters in relation to the confirmation shall be provided by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第十七条第一項の国土交通省令で定める安全性の確保のため重要な装備品とは、次に掲げるものをいう。
- Components which are critical for aircraft safety specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (1) of Article 17 of the Act shall be those listed in the following:
- その事業を遂行するために必要と認められる国土交通省令で定める基準に適合する財産的基礎を有しない者
- Those who do not have the financial basis that meets the standard prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as required for execution of the said business.
- 逃亡者を捕まえるため、あるいは検問などで通りや道路の交通を止めるために警察によって置かれる障害物
- a barrier set up by police to stop traffic on a street or road in order to catch a fugitive or inspect traffic etc.
- 配偶者又はパートナーがイーター機構に勤務している場合、彼ら及び家族の交通費の償還は累積されない。
- When spouses or partners both work for the ITER Organization, reimbursement of travel expenses in respect to themselves and members of the family shall not be cumulative.
- 都市計画は、国土交通省令で定めるところにより、総括図、計画図及び計画書によつて表示するものとする。
- City plans shall be represented by general drawing, project drawings and project plans pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- この法律に定めるもののほか、この法律の実施のために必要な手続その他の事項は、国土交通省令で定める。
- In addition to what is provided for in this Act, procedures and other matters necessary for implementation of this Act shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 奈良交通バスが西日本旅客鉄道関西本線木津駅 (京都府)・加茂駅 (京都府)と和束町とを結んでいる。
- Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. operates bus services that connect Kizu Station (Kyoto Prefecture) and Kamo Station (Kyoto Prefecture) on the Kansai Main Line operated by the West Japan Railway Company (JR West), and Wazuka-cho.
- 平安京と平城京の間に位置しており、古代、中世を通じて、水上交通の中継地として大きな役割を果たした。
- Ogura-ike Pond was located between Heian-Kyo and Heijo-Kyo, playing a major role as a stop over of waterway traffic from ancient times to the middle ages.
- 現在の京阪神は五畿七道では畿内に相当し、日本の中では他の地域に先駆けて古くから交通が発達していた。
- The current Keihanshin corresponds to the Kinai region in the Gokishichido area of the ancient map, and ahead of other areas of Japan transportation system was developed since ancient times.
- 近鉄御所線近鉄御所駅より奈良交通葛城ロープウェイ前行き乗車、近鉄葛城索道線葛城ロープウェイ前下車。
- Take the train bound for 'Nara Kotsu Bus Lines Katsuragi Ropeway mae' from Kintetsu Gosho Station of the Kintetsu Gosho-line, and get off at 'Kintetsu Katsuragi Ropeway Line Katsuragi Ropeway mae.'
- 白河_(京都市)は、平安京と鴨川 (淀川水系)を挟んで向かい合い、東海道も通る交通の要衝であった。
- Shirakawa (Kyoto City), opposite the Heiankyo (the Heian Palace) across the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), was an important center of transportation with the Tokaido Highway passing through.
- そのほか台湾東部や離島との海上交通の整備の一環として花蓮港や馬公港などもこの時代に整備されている。
- Makung Harbor and Hualien Harbor were developed at that time as a part of the maritime transportation service for the eastern part of Taiwan and the islands.
- 明治時代以降、鉄道開通などによって交通事情が変わってくると通行する人も少なくなり、衰微していった。
- After the Meiji period, the traffic situation changed due to the start of railway service and so on, and shukuba declined as passengers decreased.
- そこで、10世の証如は京都に近く、交通の便の良い大坂御坊を本願寺の本拠とし、石山本願寺と改称した。
- Then, the 10th chief priest Shonyo set Osaka Gobo, which was close to Kyoto and conveniently located, as the Hongan-ji Temple's new base and renamed it 'Ishiyama Hongan-ji Temple.'
- 古代律令制における交通制度は駅伝制と総称されるが、主に駅制、伝馬制、伝制の3システムに分けられる。
- Transportation systems under the ancient ritsuryo system were generally known as ekiden-sei and classified mainly into three systems: Eki-sei, Tenma-sei and Den-sei.
- 従ってまだまだ大都市圏の都市交通の機能を担うには満足な運行形態とはなっていないという感は否めない。
- Therefore, it is undeniable that the operating pattern is far from fulfilling metropolitan area urban traffic functions in a satisfactory manner.
- 府中駅:北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮津線の天橋立駅から丹後海陸交通バスまたは同社観光船利用。
- Fuchu Station can be reached by bus or sightseeing boat, operated by the Tango Kairiku Kotsu Co., Ltd., from Amanohashidate Station on the Miyazu Line of the Kitakinki Tango Railway.
- 北改札口と南改札口を結ぶ改札外の地下通路には、京都市証明書発行センターと交通局定期券販売所がある。
- In the underground path connecting the north entrance/exit gate and south entrance/exit gate, located outside these gates, there is a Kyoto City center for certificate issuance and a commuter ticket sales office of the Transportation Bureau.
- なお駅業務は(株)ジェイアール西日本交通サービスへ委託されており、早朝・深夜に無人の時間帯がある。
- Additionally, the station's operation is consigned to JR West Kotsu Service, and the station is unmanned early in the morning and late at night.
- 京都厚生年金休暇センター(ウェルサンピア京都)...バス (交通機関)の場合は新田辺駅からも便利。
- Wel Sunpia Kyoto…If going there by bus (public transportation), it is also convenient to get off at Shin-Tanabe Station.
- 駅北側の柴田屋敷町公園には京都市交通局1800形電車(1829号)が、集会所として保存されている。
- At Shibatayashiki-cho Park located to the north side of the station, an old-time Kyoto Municipal Traffic Bureau Type 1800 train (No. 1829) is conserved and used as an assembly room.
- JR福知山線脱線事故などにより、交通機関の中は安全性が高い鉄道に対する信頼感が低下する傾向がある。
- People's confidence toward railways which generally have higher safety than other means of transportation is showing a declining trend due to some serious accidents including the derailment accident on the JR Fukuchiyama Line.
- バスボディは特別なものではなく、奈良交通バスの正面に幕を、横の広告欄に表示をそれぞれ掲示している。
- The bus vehicle body is not special, a bus of Nara Kotsu Bus with a banner in front and a notice in the side advertisement space.
- 西日本旅客鉄道桜井線・近鉄天理線 - 天理駅から奈良交通バスで上滝本バス停下車後、山道徒歩20分。
- Take JR Sakurai line or Kintetsu Tenri line and get off at Tenri Station, take Nara Kotsu bus and get off at Kamitakimoto, then walk on the mountain path for 20 minutes.
- 国土交通審議官(国土計画・調整関係施策、社会資本整備関係施策及び北海道開発関係施策の総括整理担当)
- Vice-Minister for Land,Infrastructure and Hokkaido Development, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
- I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
- この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
- Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
- 前各項に定めるもののほか、電子情報処理組織の設置及び管理に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。
- Necessary matters concerning the establishment and management of the electronic data processing systems other than those specified in the preceding paragraphs shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 港湾管理者は、前項の認定をしようとするときは、あらかじめ、国土交通大臣の同意を得なければならない。
- The Port Management Body shall, in advance, obtain the consent of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism when intending to give the authorization set forth in the preceding paragraph.
- 国土交通大臣は、第一項の型式証明をするときは、あらかじめ経済産業大臣の意見をきかなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, prior to issuing a type certificate under paragraph (1), confer with the Minister of Economy, Trade and Industry.
- 国土交通大臣は、申請者に対し、前項に規定するものの外、必要と認める書類の提出を求めることができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may request an applicant to submit other documents in addition to those prescribed in the preceding paragraph.
- 法第十条第三項の国土交通省令で定める航空機の運用限界は、第五条の四第二号の航空機の限界事項とする。
- Aircraft operating limitations as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (3) of Article 10 of the Act shall be matters of limitations of the aircraft under item (ii) of Article 5-4.
- 次に掲げる要件を備えたことについて国土交通大臣が認定した技能審査員が必要な数以上置かれていること。
- There are at least the required number of competency assessors who have been accredited by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as satisfying the following requirements.
- 次に掲げる要件を備えることについて国土交通大臣が認定した能力判定員が必要な数以上置かれていること。
- There are at least the required number of proficiency assessors who have been accredited by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as satisfying the following requirements.
- 国土交通大臣は、必要があると認めるときは、傍聴券を発行し、その所持者に限り傍聴させることができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she deem it necessary, issue admission tickets and allow the holders only to observe the public hearing.
- 国土交通大臣は、前項の認可をしようとするときは、次に掲げる基準によって、これをしなければならない。
- Upon granting of the approval provided set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall conduct the same by the following criteria.
- Upon granting an approval set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall conduct the same in the criteria listed in the following.
- 第二種貨物利用運送事業の譲渡し及び譲受けは、国土交通大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。
- Transfer of the second class consigned freight forwarding business shall not become effective without the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 一般貨物自動車運送事業の譲渡し及び譲受けは、国土交通大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。
- Transfer of the general motor truck transportation business shall not become effective without the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 鉄道運送事業者は、前項ただし書の場合には、あらかじめ、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。
- In the case of the proviso of the preceding paragraph, the Railway Transportation Business Operator shall notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect in advance.
- 索道事業者は、国土交通省令で定める技術上の基準に従い、索道施設を維持し、及び管理しなければならない。
- The Cableway Business Operator shall maintain and operate the cableway facilities pursuant to the technical standards prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- JR舞鶴線・東舞鶴駅より京都交通 (舞鶴)西舞鶴行きに乗車、ユニバーサル造船前バス停で下車し約3分。
- From Higashi Maizuru Station on the JR Maizuru Line take the Kyoto Kotsu (Maizuru) bus bound for Nishi Maizuru, getting off at, and walk for approximately three minutes.
- また、城とは呼ばれないが長大堅固な城壁を持つ要塞として、交通の要所におく「関(かん)」が重要である。
- Barriers that are located at strategic points of traffic are important as fortresses with long, large and strong walls, though they are not called castles.
- また奈良公園では、鹿が道路を横断して交通を妨げたり、付近の家や敷地に入り込む光景がしばしば見られる。
- Moreover, in Nara Park, the deer are often seen to cross the road and hinder the traffic, or to get into the houses or premises in the neighborhood.
- 西日本旅客鉄道桜井線 近畿日本鉄道近鉄大阪線 桜井駅 (奈良県)より奈良交通バス 下尾口下車徒歩5分
- Take Nara Kotsu Bus from Sakurai Station (Nara Prefecture) on Sakurai Line, West Japan Railway Company or on Kintetsu Corporation Osaka Line, get off at the bus stop Sagarioguchi, and five minutes on foot.
- 西日本旅客鉄道桜井線・近畿日本鉄道天理線 - 天理駅から奈良交通バスで上滝本バス停下車後、徒歩5分。
- West Japan Railway Sakurai Line/Kintetsu Railway Tenri Line: Get off at Tenri Station, take a Nara Kotsu Bus, and after alighting from the bus at Kamitakimoto Bus Stop, walk five minutes.
- 和歌山電鐵(旧南海貴志川線)や和歌山バスの路線の南限である海南市以南の交通機関では一切使用できない。
- The Surutto KANSAI card isn't available in the Wakayama Electric Railway Co., Ltd. (the old Nankai Kishigawa Line) and south of Kainan City, the southern limit of the Wakayama Bus system.
- その一方で、道路や自動車の利用環境の整備の遅れなどから交通事故も激増し、いわゆる交通戦争が起こった。
- On the other hand, traffic accidents also increased drastically because of a delay in improving roads and environments for the usage of cars, resulting in the so-called traffic war.
- なお、2007年3月より国際自動車・日本交通ではSuicaショッピングサービスが使える(順次導入)。
- Incidentally, in March 2007, Suica shopping service will be available for Kokusai Mortorcars Co., Ltd. and Nihon Kotsu Co., Ltd. (the system will be adopted gradually).
- 但し1969年以前と違い、営業所の管轄は京阪宇治交通時代に引き続き男山と田辺(当時)の管轄となった。
- However, Otokoyama and Tanabe Management Offices (names of the time) continued to manage the route, succeeding the period of Keihan Uji Transport Co. Ltd. (different from the condition before 1969)
- 1967年には当時京阪バスのみの運行であった大久保経由路線に京阪宇治交通が運行を開始する様になった。
- In 1967, the Uji-Yodo Route via Okubo, which had then been operated only by Keihan Bus, was joined by Keihan Uji Kotsu.
- 同年12月6日には京阪宇治~宇治車庫間を京阪宇治交通担当便に限り延長する(大久保経由・小倉経由共)。
- On December 6 of the same year, an extension of services between Keihan Uji and Uji Shako was permitted only to Keihan Uji Kotsu (both lines via Okubo and via Ogura).
- 1985年4月には京阪宇治交通で最後までツーマンバスで運行されていた小倉経由路線がワンマン化された。
- Keihan Uji Kotsu had operated two-men-buses (each bus with a driver and a conductor) on the Uji-Yodo Route via Ogura until Aprill, 1985, when these buses were all replaced with one-man-operated buses.
- 祇園祭の山鉾巡行の経路の一部となっているほか、各種のイベントでは交通規制してパレードなども行われる。
- The street is part of the route for Yamahoko Junko (procession of Gion Festival Floats) and, in addition, parades for a variety of events are held with the flow of traffic shut down.
- エヌシーバス郡山営業所に運行委託していたが、2007年11月1日より奈良交通平城営業所に移管された。
- The operation had been entrusted to NC Bus before, but has been transferred to Heijo Transportation Office of Nara Kotsu on November 1, 2007.
- なお旧・京阪宇治交通時代の正式路線名は「男山団地内回り」(おとこやまだんちないまわり)と称していた。
- By the way, the official name of this bus route during the Keihan Uji Transport Co., Ltd. period was the 'Otokoyama Housing Complex Route Internal Bound.'
- 西日本JRバス・旧京都交通・神姫バスの路線を旧天田郡三和町 (京都府)が継承した三和町営バスに由来。
- The origin of this bus route is the former Miwa-cho Municipal Management Bus, which was handed over from the West JR Bus Company and the former Kyoto Transport Co., Ltd., and the Shinki Bus Co., Ltd. to Miwa-cho (this is the town that used to belong to the former Amata District of Kyoto Prefecture.)
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の水域施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The necessary matters for the enforcement of the performance requirements for waterways and basins as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- 当該水門の背後地の防護及び不要な内水の排除が行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- Sluices shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for protection of the hinterland from inundation and for drainage of unnecessary inland water.
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の外郭施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The matters necessary for the performance requirements of protective facilities for harbor as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の係留施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements of mooring facilities as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の保管施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements of storage facilities as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and others shall be provided by the Public Notice.
- 第二項の申請書には、資金計画その他の国土交通省令で定める事項を記載した書類を添付しなければならない。
- An application under paragraph (2) shall be attached by a financial plan and other documents stating matters as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 国土交通大臣は、前項の規定による委任により防衛大臣が行う業務の運営に関する事項を統制するものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall control the matters concerning the administration of operations by the Minister of Defense due to the delegation under the provisions of the preceding paragraph.
- 第百三十七条から前条までの規定にかかわらず、国土交通大臣が支障がないと認めた場合は、この限りでない。
- Notwithstanding the provisions of Article 37 to the preceding Article inclusive, this shall not apply in cases where the Minister of Land Infrastructure, Transport and Tourism approves that there is no hindrance in that regard.
- 法第九十四条の二第一項の国土交通省令で定める高さ以上の空域における同項ただし書の規定による許可の基準
- The standard for Permission for Air Space above the Altitude Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Paragraph (1) in Article 94-2 of the Act (hereafter referred to as the Act) under Proviso for the Act
- 国土交通大臣が無線電話を装備することが構造上困難であると認める航空機が民間訓練試験空域を飛行する場合
- When aircraft that is deemed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to be structurally difficult to equip with radiotelephone equipment flies within a civil training and testing area
- 前項の申請書には、事業の計画その他の国土交通省令で定める事項を記載した書類を添付しなければならない。
- The application form in the preceding paragraph shall attach the documents that state the business plan and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.