交番: 32 Terms and Phrases
- 交番
- police box
- alternation
- alternating (e.g. current)
- Koban (police box)
- Kōban
- alternative
- 交番電界
- alternating electric field
- 交番磁界
- alternating field
- alternating magnetic field
- 交番電流
- alternating current
- AC
- 交番磁束
- alternate magnetic flux
- 駅前交番
- Police box in front of the station
- 橋本交番
- The Hashimoto police station
- 健軍交番前駅
- Kengunkoubanmae Station (st)
- 交番2進コード
- reflected binary code
- 交番が近くにある。
- A police station is close at hand.
- 右京警察署 西五条交番
- The Nishi Gojo Police Box of the Ukyo Police Station
- 五条警察署烏丸丸太町交番
- The Marutamachi police box of the Gojo police station
- 交番の元祖とも言える施設。
- They can be also regarded as the origin of koban (police boxes).
- 交番の周りに人がたくさんいた。
- I saw a number of people around the police box.
- 向こうの交番で聞いてください。
- Ask at the police box over there.
- 交番はどこにあるかわかりますか。
- Do you know where the police station is?
- 迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
- A lost child was sobbing at the police box.
- 彼が交番管内の北の方へゆっくりと自転車を走らせた。
- He bicycled slowly toward the northern part of the police station area of jurisdiction.
- 議会停会に憤激した民衆は警察署や交番、御用新聞の国民新聞社などを襲撃した。
- The adjournment of the Diet enraged the masses, and they attacked facilities such as police stations, neighborhood police boxes, including a newspaper company Kokumin Shimbun, which was a government organ.
- 暴徒化した民衆は内務大臣 (日本)官邸、国民新聞社、交番などを襲って破壊した。
- The people who turned into a mob attacked and distracted the official residence of Minister of Home Affairs, Kokumin Shinbunsya, police stations and so on.
- 猿沢池南東側にある交番のあたりが旧境内の北東端、奈良市音声館(奈良市鳴川町)のあたりが旧境内の南西端にあたる。
- The southeast area of Sarusawa-ike Pond where the police station is located corresponds to the northeastern end of the old precincts, while the area where Nara City Onjo-Kan Hall (Narukawa-cho, Nara City) is located corresponds to the southwestern end of the precincts.
- そしたら着物を着てやろうというので蚊帳(かや)で着物を拵え素透(すどお)しでよく見えるのに平気で交番の前を歩いていた。」
- Then, my grandfather obeyed the cop's request, and began to wear kimono which was, however, made of transparent kaya fabricks (a mosquito net for bed) and did not hesitate to walk in it in front of the police station.'
- 酒には目がなく、酔っ払って走り、電柱に鼻柱をぶつけたり、交番に連れて行かれたこともあったが、「走り坊主」であることが判明すると、難なく放免されたという。
- Having a weakness for sake, there were some incidents where Genkyo ran into a post when drunk and bumped his nose, and that he was taken to a police box, but it is said that as soon as he was identified as the 'Running Priest,' he was immediately let go.
- そのため、世論の非難(日本内部)が高まり、暴徒と化した民衆によって内務大臣 (日本)官邸、御用新聞と目されていた国民新聞社、交番などが焼き討ちされる事件が起こった。
- Because of this, the criticism increased in the public opinion (inside of Japan), and the people who turned into a mob burned out the official residence of Minister of Home Affairs, Kokumin Shinbunsya which was regarded as a pro-government newspaper company, police stations and so on.
- 現在は、鐘銘事件のもとになった梵鐘がつられた鐘楼、諸将の名が刻まれた石塁や石塔が当時の遺構として残っているほか、大和大路通七条通にある「大仏前交番」など周辺のいくつかの施設名に「大仏」の名称が残されている。
- Remnants include a belfry where the temple bell that triggered the Shomei Incident, a stone mound and pagoda engraved with various lords, and many facilities with the name 'daibutsu' (Great Buddha) in surrounding areas, such as 'Daibutsumae Police Box' (the police station in front of Great Buddha) on Shichijo-dori and Yamatooji-dori Streets.