中指: 40 Terms and Phrases
- 中指
- middle finger
- Nakasashi
- Second finger.
- 光集中指数
- concentration exponent
- 中指を立て
- give someone the bird
- 人さし指と中指でVを作ること
- making a V with the index and middle fingers
- 親指、人差し指、中指の三指を覆う形状。
- It has a form which covers thumb, forefinger and middle finger.
- 親指、人差し指、中指、薬指の四指を覆う形状。
- It has a form which covers thumb, forefinger, middle finger and annular finger.
- 中指を立て他の4本の指を曲げた手を外側に向けるしぐさ
- give someone the bird
- 左手は人差し指を伸ばし、中指、薬指、小指は親指を握る。
- It is formed by the left hand with the forefinger stretched and the thumb clenched by the middle, annular and little fingers.
- 親指と中指の上で身につけられた1組の小さい金属シンバルの1つ
- one of a pair of small metallic cymbals worn on the thumb and middle finger
- また、中指の第一関節から先の部分も弁慶の泣き所と呼ばれている。
- Another weak point of Benkei is the part of the middle finger above the first joint.
- 親指、人指し指、中指の三指で香をつまむが、作法は宗派によって異なる。
- The incense is picked up by the thumb, index finger and middle finger, but the manner depends on the religious school.
- 三ツガケ、四ツガケは人差し指、中指まで一枚に繋がった裁断がされている。
- For mitsugake and yotsugake, one sheet of deerskin covers from the forefinger to the middle finger.
- 両手を胸の高さまで上げ、親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくる。
- It is formed by both hands pointing upward in front of the chest with the thumbs and the forefingers (or otherwise, the middle or annular fingers) forming a circle.
- 持ち方 (中院流の場合) 右手の中指に母珠を掛け、左手の人指し指に緒留を掛ける。
- The way of holding (in case of Chuin school) - A prayer should hang Moshu on the middle finger of the right hand and hang odome (literally, lacing up the thong) on the forefinger of the left hand.
- 元々は手を広げたときの親指の先から中指の先までの長さを1尺とする身体尺であった。
- The shaku was originally an anthropomorphic unit that 1 shaku was defined as the length between the tips of thumb and middle finger of open hand.
- 人差し指・中指・薬指・小指はまっすぐそろえたほうが、より洗練された持ちかたに見える。
- While holding a bowl, you had better straighten your forefinger, middle finger, ring finger, and little finger all in parallel so that you may look more refined.
- 四天珠が無い側(左手の中指に掛ける側)の親珠〔緒留とも〕に付く房は3本で、親珠の下に結び目がある。
- 3 tassels are attached to Oyadama (also called odome) situated on the side where Shitendama doesn't exist (the side to be hung on the middle finger of the left hand) and a knot is situated under Oyadama.
- 阿弥陀如来の場合は、両手を胸の高さまで上げ親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくるものもある。
- In the case of Amida Nyorai, there may be a statue assuming inso formed by both hands pointing upward in front of the chest with the thumbs and the forefingers (or otherwise, the second or third fingers) forming a circle.
- 親指先、中指の腹の取り掛けの際に接触する部分に当て皮革がされており、全体的に独特な作りとなっている。
- The tip of a thumb and ball of a middle finger which a string touches are patched with a leather, and it is a unique making overall.
- 爪(義甲)は右手の親指、人差し指、中指の3本の指の腹側に嵌める(人間の手の爪の側ではないことに注意)。
- Tsume (giko) should be placed on the pads of three fingers, thumb, forefinger and middle finger, of the right hand (be careful that it's not on the fingernails).
- 具体的には手を開いたときの中指の先から親指の先までの長さを咫としており、これは尺の元々の定義と同じである。
- Concretely, ata is the length from the tip of the middle finger to the tip of the thumb when they are opened, and shaku was originally defined to have the same length.
- 阿弥陀如来の印相には数種類あるが、いずれの場合も親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくるのが原則である。
- There are several types of inso assumed by Amida Nyorai, any of which is formed in principle by the thumbs and the forefingers (or otherwise, the middle or annular fingers) forming a circle.
- 宗派により違いがあるが、一般に、先ず指ひとつまみの少量の塗香を左手に受け、右手の人差し指と中指に少しつけ、口に含む。
- Though it depends on the religious school, it is generally done first by holding a little pinch of zuko in the left hand, applying a little to the right index finger and middle finger and putting it into the mouth.
- 太く長い調緒を使って張りつめた皮を素手で打つのは大変痛いので、中指や薬指に「指皮」をはめ、掌(てのひら)に「当て皮」をつける。
- Because it is very painful to hit with a bare-hand leather mounted with the thick, long hemp rope, 'finger leather (Yubikawa)' are worn on the middle finger and the ring finger with 'leather (Ategawa)' placed on the palm.
- 施無畏与願印に似て、右手を上げて左手を下げて共に手のひらを前に向け、それぞれの手の親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくる。
- Similar to Semui-Yogan-in, it is formed by the right hand turned upward and the left hand turned downward with both palms facing outward and the thumb and forefinger (or otherwise, the middle or annular finger) of each hand forming a circle.
- この「剪枝畸人」の「枝」は「肢」、さらには「指」に通じ、幼いときに秋成が、右手中指、左手人差し指が不具になったことを戯れにした署名である。
- In this 'Senshi Kijin (剪枝畸人),' '枝' means 'arms and legs' and also indicates 'fingers,' so the signature is Akinari's mocking the middle finger of right hand and index finger of the left hand, which became disabled when he was a child.
- 滑り止めに「ギリ粉(ぎりこ:松脂を煮詰めて乾燥、粉末状に砕いたもの)」を中指〜人指し指、或は薬指〜人指し指と親指先にまぶし、馴染ませて使用する。
- As an anti-slip technique, they dust the middle finger to the forefinger, or from an annular finger to a forefinger and a thumb tip with 'giriko rosin powder' (pine resin is boiled down, dried and broken into powdered state) and make it fit in.
- 阿弥陀如来の定印は密教では法界定印とされるが、浄土教などでの場合は同じように両手を重ねて親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくるものもある。
- According to Esoteric Buddhism, Jo-in assumed by Amida Nyorai is supposed to be Hokkaijo-in; however, a variation formed by both hands placed together in the same manner and the thumbs and the forefingers (or otherwise, the middle or annular fingers) forming a circle may be assumed by Amida Nyorai of the Jodo Sect, and so on.
- 四天珠がある側(右手の中指に掛ける側)の親珠〔浄名珠とも〕に付く房は2本で、浄名が一つ、弟子珠は親珠から5珠目ずつの所で結ばれその先に5珠ずつ付く。
- 2 tassels with a bead of Jomyo are attached to Oyadama (also called Jomyodama) situated on the Shitendama side (the side to be hung on the middle finger of the right hand) and knots are made on each tassel at the position of the 5th beads from Oyadama and 5 beads of Deshidama are attached on their tips.
- 岩絵具で群青の薄群、白群、緑青の白一番から白緑までの粉状のものは、皿の絵具に膠水をまぜて、中指で十分磨り、何回か水を少量加えて適当な粘稠度にして使う。
- Mix the powdery mineral color such as pulverized azurite, byakugun (a light blue pigment) or malchite (white No.1 to byakuroku (a pale green pigment)) on a pallet with a small amount of glue solution and mash it well with the middle finger until it reaches the required viscosity.
- 三ツガケは親指・人差指・中指、四ツガケは親指〜薬指までを覆い、親指には木(或は水牛等の角)を指筒状に刳り貫いたものが親指全体を覆うように仕込まれている。
- Mitsugake covers the thumb, the forefinger and the middle finger and yotsugake covers fingers from the thumb to the annular finger and it is equipped with a thimble-like wood (or a horn of water buffalo and so on) which is hollowed out, covering a whole of the thumb.
- 通常の阿弥陀如来像は親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくる印相を結ぶが、当寺の阿弥陀如来像は下げた右手の指を5本とも真っ直ぐ伸ばしている点が珍しい。
- Statues of Amida Nyorai ordinarily depict him forming a circular mudra (Buddhist hand gesture) with the thumb and index finger (or middle finger and ring finger) but the Amida Statue of Nison-in Temple is unique as all five fingers on its lowered right hand are straight.
- この戦いののち、河野四郎左衛門を伴っての湯屋からの帰りに神田三河町で一刀流の剣客鈴木隼人ら3人の刺客に襲われ、1人を斬り撃退したが、左手中指と薬指を失った。
- After this battle, he was attacked by three assassins including Hayato SUZUKI, an Ittoryu swordmaster, on his way back from a bathhouse at Kanda-mikawa-cho Town, accompanied by Shirozaemon KONO, and lost the middle and ring finger of the left hand, although he killed one with his sword and held off the other assassins.
- これを台の上に置き、三弦は三味線と同じように調律し、演奏法は八雲琴に似て左手中指に翠管をはめて弦を押さえ、右手人差し指に斜めに切った鳳爪という管をはめて弦を弾く。
- After setting Chikkin on a stand and tuning three strings in the same way as Shamisen (a three-stringed Japanese banjo), it is played by holding the strings down with suikan (a green pipe) fitted on the middle finger of the left hand and plucking the strings with a diagonally-cut pick called otoritsume fitted on the forefinger of the right hand, in a similar manner to Yagumo-goto.
- ユガケの親指根には弦が引っかかる程度の浅い段差(弦枕)が付けられており、ここに弦を掛け、三ツガケは中指、四ツガケなら薬指を親指先に掛け、手首に適度な捻りを加える事により弦は保持される。
- Yugake has a shallow bump (tsurumakura, a part of a yugake glove to set a string) which is enough to set a string at the base of thumb, and they set a string this part and put the middle finger for mitsugake, or the annular finger for yotsugake on the tip of a thumb and add an appropriate twist to the wrist and then the string comes to be held.
- 浄真寺の九品仏の場合、阿弥陀如来の印相のうち、定印を「上生印」、説法印を「中生印」、来迎印を「下生印」とし、親指と人差し指(中指、薬指)を接するものをそれぞれ「上品」「中品」「下品」に充てる。
- In the case of the nine statues of Amida Nyorai enshrined in Joshin-ji Temple, the three types of inso assumed by Amida Nyorai, that is, Jo-in, Seppo-in and Raigo-in are assigned as 'Josho-in' (inso representing josho (upper birth)), 'Chusho-in' (inso representing chusho (middle birth)) and 'Gesho-in' (inso representing gesho (lower birth)), respectively, and combinations of the thumbs and the forefingers put together, those of the thumbs and the middle fingers put together and those of the thumbs and the annular fingers put together are assigned to 'jobon' (upper grade), 'chubon' (middle grade) and 'gebon' (lower grade), respectively.
- 技術的には、アーチェリーは矢を(身体から見て)弓の左に番え、弦は右手人差し指、中指、薬指で引く「地中海式」をとるのに対し、弓道は矢を弓の右に番え、取り掛けは右手親指根で弦を引っ掛けるようにして保持する「蒙古式(モンゴル式)」をとる(弓術諸外国弓術との比較)。
- Technically, archery uses the 'Mediterranean style,' in which the arrow is fixed on the left side of the bow (as viewed from the body) and the string is drawn with the index, middle and third fingers of the right hand, while Kyudo uses the 'Menggu (Mongol) style,' in which the arrow is fixed on the right side of the bow and torikake (gripping of the bowstring with the right hand) is maintained by hooking the string with the base of the right thumb (see the comparison with archery of foreign countries in Kyujutsu).
- 基本的には6つの音(左手の親指、人差し指、中指、薬指と右手の親指と人差し指を使用)から構成され、4度と5度音程を組み合わせた20世紀以降の西欧音楽に使用されるような複雑なものであるが、調律法が平均律ではないので協和音と不協和音というより、むしろ澄んだ音色に聞こえる。
- Basically, it is composed of six sounds (using the left thumb, index finger, middle finger, ring finger and the right thumb and index finger), which is complicated by the mixture of the fourth and fifth intervals used in Western music since the twentieth century, but it sounds clear as opposed to consonant or dissonant because the musical tuning is not equal temperament.
- なお、西南戦争60年会編『西南役側面史』(1939)に記載する桐野の屍体検査書に「衣服 績縞上着縮緬襦袢。創所 左大腿内面筋骨銃創、右脛骨刀創、左中指旧切痕、下腹部より腰部貫通銃創、前頭より顳顬部貫通銃創、左前頭より傾頂部に刀創、左中指端傷、陰嚢肥腫」とあるので、桐野は西郷と同じくフィラリアを病んでいたと考えられる。
- The postmortem certificate of Kirino in 'The Side History of the Seinan War' (Seinaneki Sokumenki) compiled by the-60-Years-Since-Seinan-War Society (1939) recorded as 'clothing: striped pongee (tsumugi jima) outerwear and silk crepe undershirts (chirimen juban); wounds: a bullet wound on muscle and bone of the inside of the left thigh, a sword wound of the right tibia, an old cut of the middle finder on the left hand, a piercing bullet wound from the lower bowel to the waist, a piercing bullet from the forehead to the temple, a sword wound from the left forehead to the crown, an wound on the tip of the middle finger of the left hand and scrotum hypertrophy, which suggested that Kirino had been suffering from filarial infection as well as Saigo.