並べる: 110 Terms and Phrases
- 並べる
- to line up
- to set up
- to enumerate
- to itemize
- arrange
- align
- appose
- set out
- tile
- juxtapose
- 肩を並べる
- to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder
- to be on a par with
- parallel
- 並べること
- juxtaposition
- layout
- 書き並べる
- to line up points in a speech
- 順番に並べる
- arrange in a sequence
- きちんと並べる
- lay out ~ [~ out]
- 太平楽を並べる
- have an idle talk
- 手前みそを並べる
- blow one's own horn
- 嘘八百(並べる)
- a whole pack of lies
- 等級で並べる行為
- the act of arranging in grades
- ある順番に並べる
- place in a certain order
- 数を順番に並べる
- Serialize the numbers
- サイズ順に並べる
- Sort list by size
- 論理的順序で並べる
- arrange in logical order
- 同様の部品を並べる
- ordinate similar parts
- 入れ物の中に並べる
- arrange in a container
- 通りに警官隊を並べる
- line a street with police
- タイルを並べる労働者
- a worker who lays tile
- 写真を年代順に並べる
- order the photos chronologically
- 食器をその上に並べる家具
- a piece of furniture with tableware for a meal laid out on it
- 紙をテーブルの上に並べる
- align the sheets of paper on the table
- 私の車のホイールを並べる
- align the wheels of my car
- アルファベット順に並べる
- Sort list alphabetically
- 身長順に男の子を並べる。
- Rank boys according to their height.
- 不完全に、または、ひどく並べる
- align imperfectly or badly
- そして、それらを蓆の上に並べる。
- Lay the cut or extruded pieces of tokoroten side by side on mushiro (straw mats).
- 結果が自己記録にほぼ肩を並べる。
- The result is about the same as the personal record.
- きつい色合いを並べる野獣派的画家
- The fauvists juxtaposed strong colors
- かわいい店がビーチ沿いに軒を並べる。
- Adorable stores stand side by side along the beach.
- 適切な、または規則正しい順番に並べる
- put into a proper or systematic order
- 両チームはそれを3段に整列して並べる。
- And each group lays the tori-fuda neatly in three rows on the tatami.
- 胞子のように、連続した環や鎖状に並べる
- arrange in a series of rings or chains, as for spores
- 調和を生み出すように、文章の単語を並べる
- arrange the words of a text so as to create a concordance
- 訴えるように文句を言って泣き言を並べること
- a complaint uttered in a plaintive whining way
- 並べる行為(何かのために計画するかのように)
- the act of laying out (as by making plans for something)
- 2つまたはそれ以上の物または人を縦に並べる調整
- an arrangement of two or more objects or persons one behind another
- その上に豚肉の薄切り肉を並べるように多めにのせる。
- Put many slices of pork on it, aligning them neatly.
- 「乳の間」には「乳」と称する突起状の装飾を並べる。
- 'Chi-no-ma' has small decorative projections called 'Chi.'
- エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
- He has no equal in the field of electronics.
- このとき札を並べる範囲は横87cmまでとなっており、
- Width of set out cards cannot exceed 87cm.
- 同じ語源を持つ語を並べること(「感覚と感受性」など)
- juxtaposing words having a common derivation (as in `sense and sensibility')
- 位牌が複数ある場合は、向かって右・左・右と交互に並べる。
- If there are plural numbers of ihai tablets, they are placed in alternate shifts of right and left toward them.
- 期間中は世界遺産に囲まれた奈良公園一面にろうそくを並べる。
- During the festival, candles are lit on all over the ground of Nara Park surrounded by World Heritage.
- 互いに関連して装置の部分を調節するか、一列に並べることの行為
- the act of adjusting or aligning the parts of a device in relation to each other
- 構造、規模などの異なる複数の家形埴輪を一面に、または列状に並べる。
- Various house-shaped Haniwa with different structure and size were displayed all over or in a line.
- 食事を並べるとき、また食事を終えた時に、箸の食品に触れる側をのせる。
- The tips of chopsticks which touch food are placed on hashioki, when setting the table and when a meal is finished.
- ポチが殺される所まで書き終えた後、一見高尚そうな言葉をずらりと並べる。
- Finishing up to the point where Pochi was killed, I churned out a lineup of superficially lofty language.
- 現在の給料生・得業生・進士・秀才・成業・大業の者で肩を並べる者はない。
- Nobody can compare with him among kyoryosho (scholarship students), tokugyosho (selected students), shinshi (Daigaku student who passed a subject of the official appointment test), shusai (Daigaku student who passed a subject of the official appointment test), jogo (a student who completed a course), and taigyo (one who passed the test to become an official).
- ある種の順序で区分化しまたはひとつの集団とするかまたは、となり同士並べる
- group or chunk together in a certain order or place side by side
- 又、密集隊形を採らずに各部隊を一列横隊(場合によっては二列)ごとに並べる。
- In addition, each troop was lined up in a row (two rows in some cases) instead of taking a densely packed formation.
- しかし作中で扱っている時代の順に並べると水鏡・大鏡・今鏡・増鏡の順となる。
- The order of the historical period appearing in each of the books, however, is as follows: Mizu-kagami, O-kagami, Ima-kagami, and Masu-kagami.
- 一客一燈 - 客が自分でろうそくに火を燈し、並べることができる(500円)。
- Ikkyaku Itto, the visitors can light their own candles and put them on the festival site (500 yen).
- 読み札をまとめて読み手に渡し、取り札は百枚すべてを畳の上などに散らして並べる。
- The yomi-te has all the yomi-fuda and the players lay all one hundred tori-fuda at random on tatami or some floor.
- 膨大なオランダ語の単語をABC順に並べる作業に、多大な労力が必要だったのである。
- A great deal of labor was needed to arrange enormous Dutch words in the order of ABC.
- さまざまなご利益を受けるために、複数種の色やポーズの招き猫を店先に並べることも多い。
- They often place several maneki-neko with different colors and postures at store fronts, wishing to receive several benefits.
- 重箱に詰めるときや皿に盛るときにはこれを四等分に輪切りにし、切り口を上にして並べる。
- To put the tempura into a Jubako (tiered lunch box) or on a plate, the tempura should be cut into four round slices and the slices should be put in a Jubako or on a plate cut side up.
- この事で膨大なオランダ語の単語をABC順に並べる手間が、そっくり回避できたのである。
- By this, he was totally able to avoid the labor of arranging words of enormous Dutch in the order of ABC.
- 炭が暖まったら、十能(じゅうのう)に入れて運び、火鉢の中央に適当に間隔をあけて並べる。
- When the charcoal is hot, carry it in a juno (fire pan) and place the pieces evenly spaced in the center of the hibachi.
- 伽藍配置は南を正面として、東西棟の金堂の東側に、南北に3基の塔を並べる設計とみられる。
- It seems that the complex was designed to be oriented to the south, and on the east of Kondo (main hall) which was supposed to be the structure lying east and west, three pagodas were planned to be constructed in a row in a north-south direction.
- 宋代の中期以降に、慧南の系統が勢力を伸長し、楊岐派と共に、五家と肩を並べるまでになった。
- After the middle of the Sung Period, the lineage of Enan expanded its influence to as strong as the Goke with the Yogi school.
- これは、通常の禅宗寺院が原則として南を正面とし、南北に主要建物を並べるのとは異なっている。
- The layout of Tenryu-ji Temple is contrary to the general layout of Zen temple grounds that face south with major buildings aligned along the north-south axis.
- その50枚を裏返した状態で25枚ずつ取り、それを自分の陣地(自陣)の畳に3段に分けて並べる。
- While cards are in upside down position, both player takes 25 cards each and set out these cards on their own territory in 3 layers.
- 並べる者が目隠しをしているため、出来上がった顔は部品の配置が乱れており滑稽な顔立ちになっている。
- Because the player has his or her eyes covered, the facial parts do not end up in the correct place on the face mask, creating laughable facial expressions.
- また、四条流では刺身に添えるわさびと塩は接して並べる、酢も添えるべき……など興味深い記述も多い。
- The book also contains many interesting descriptions, one such passage describes Japanese horseradish (wasabi) and salt having to be arranged side by side to accompany sliced raw fish, and vinegar also being a necessity when serving in the Shijo School, and so on.
- 泰盛の地位上昇と共に安達一族が引付衆、評定衆に進出し、北条一門と肩を並べるほどの勢力となっていた。
- As Yasumori was promoted, members of the Adachi clan were appointed to the offices of hikitsukeshu and hyojoshu, forming a group as powerful as the Hojo clan.
- 組物(軒の出を支える構造材)を密に並べるなど、細部の様式は禅宗様であり、禅寺の三門に似た形式とする。
- The gate has the look of a Zen temple sammon gate with Zen style detailing such as the dense arrangement of the structure supporting the eave overhangs.
- 江戸時代の諸制度に実際に現れる身分は、武士を上位にし、その下に「百姓」と「町人」を並べるものであった。
- As the classes that were actually involved in systems in the Edo period, samurai were ranked at the top with 'peasants' and 'townsmen' just below.
- この名は観阿弥・世阿弥の後継者としての自負を示すものであろう(一字目を並べると「観世音菩薩」となる)。
- This name probably represented his self-conceitedness as the successor of Kanami and Zeami (when the first letters of the names are aligned together, they become 'Kanzeon Bosatsu' (the Buddhist Goddess of Mercy)).
- 伝統や格式を重んじる菓子屋では以上の手順を経て作った千歳飴を神社に納め、お祓いを受けてから店頭に並べる。
- Confectionaries, that respect tradition and formality, manufacture chitoseame candies employing the above steps, and then serve the candies at shrines and receive exorcism, and then place them on shop shelves.
- こうして山田流箏曲は江戸人の嗜好に合い、以後江戸を中心に東日本に普及して、生田流と肩を並べる大流派となった。
- The Yamada school style fitted the tastes of people in Edo, and thereafter spread through eastern Japan from Edo, eventually becoming a movement akin to the Ikuta school.
- 大阪の四天王寺と同様に、金堂と塔を前後(南北方向)に並べる四天王寺式伽藍に似た配置であったことがわかっている。
- What has been found out is that the temple, like Shitenno-ji Temple in Osaka, was built with the Shitenno-ji-style temple layout, in which the Kon-do Hall (main hall of a Buddhist temple) and the pagoda are arranged ahead and behind (north and south).
- 調理した食材を彩りよく並べるだけでなく、器の質感や絵柄なども吟味し、季節や風情を盛り込むことも、調理の一つとされる。
- It is said that, in addition to arranging cooked foodstuffs beautifully, cooking also includes offering the feel of the season and elegance through well considering the feel of the materials of tableware and picture patterns on the tableware.
- 複数の日本酒を用意し、一方に(1)、(2)、(3)…という風に並べ、もう一方に同じ酒をA、B、C…と順番を変えて並べる。
- Prepare two groups of sake samples of different brands; assign numbers 1, 2, 3 and on and arrange them according to the numbers for sake samples in one group, while assign alphabets A, B, C and on and arrange them by changing the orders of the letters for those in the other group.
- だが、南都の大衆は兼康勢60余人の首を切り、猿沢の池の端に並べるという挙に出て兼康は命からがら帰京し、清盛を激怒させた。
- However, Nanto Daishu (monks residing in Nanto) decapitated more than 60 of Kaneyasu forces and placed them along the edge of Sarusawa-no-ike Pond, and Kaneyasu returned to Kyoto with his bare life, which made Kiyomori furious.
- また、机を携え入れ、それに並べるものを並べ、燭台を携え入れて、そのともしびをともさなければならない。 (出エジプト記 40:4)
- You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lampstand, and light its lamps. (Exodus 40:4)
- 純金の燭台と、そのともしび皿、すなわち列に並べるともしび皿と、そのもろもろの器、およびそのともし油、 (出エジプト記 39:37)
- the pure lampstand, its lamps, even the lamps to be set in order, all its vessels, the oil for the light, (Exodus 39:37)
- 山田寺の伽藍配置は中門・塔(五重塔と推定)・金堂・講堂を伽藍の中軸線上に南から北へ一直線に並べるもので、四天王寺式伽藍配置と似る。
- The temple layout of Yamada-dera Temple shows that the inner gate, the tower (assumed to be a five-storied pagoda), the kondo, and the lecture hall all lie straight on a central line from south to north, which is similar to the Shitenno-ji-style temple layout.
- 商売の手段としては、地面に引いた敷物のうえに商品を並べる簡易なものから、仮設建築としての見世物小屋を集団組織で営むものまで様々である。
- Their business methods vary from simple ones where products are placed on a mat on the ground to show tents built as temporary buildings operated by organizations.
- 片方のスキーを垂直に上げ、もう片方のスキーに平行だが逆向きになるように後ろに回転させ、次に、もう片方のスキーを回転させたスキーに並べる
- one ski is raised to the vertical and pivoted backward to become parallel with the other ski but headed in the opposite direction and then the other ski is aligned with the first
- このうちまず最初のものは、獣たちは、他者に対して思考を伝えるような形では、ことばなどの記号を並べることが絶対にできない、ということだ。
- Of these the first is that they could never use words or other signs arranged in such a manner as is competent to us in order to declare our thoughts to others:
- 江戸前寿司店のちらし寿司(握り寿司用の寿司種を酢飯の上に並べる)、鹿児島県の酒寿司・岡山県のばら寿司等(さまざまな具を配置する)がある。
- This group includes Chirashi-zushi (placing foodstuffs used as toppings of Nigiri-zushi over the bed of vinegared rice) at Edomae-zushi (hand-rolled sushi) shops, Sake-zushi (a rice dish flavored with sake and mixed with vegetables and seafood) in Kagoshima Prefecture, and Bara-zushi (scattered sushi) in Okayama Prefecture and so on.
- 商店街振興組合に所属する店は約130店舗、道幅は3.2 - 5メートル、道に迫り出して商品や商品棚を並べる店舗が少なくなく実際はもっと狭い。
- Approximate 130 stores are members of the Shopping District Promotion Association; the width of the path is 3.2 to 5 meters, but many stores have shelves to display their articles which protrude out onto the street, so the actual width of the path is narrower.
- 72系920代全金属車や全金属改造車でやっと阪神7801形と肩を並べる程度で、ライバル各線区の車両とは接客レベルに雲泥の差が生じてしまった。
- Although metal-made cars of the 920 series of type 72 and cars fully converted into metal-made cars were on par with Hanshin 7801 series cars, the quality of cars became substantially inferior to those of other lines in general.
- それで私はこうして、C、O、M、を得たので、今度は再び最初の文章にもどって、これを言葉に分けて、未発見の記号と共に、書き並べるまでになった。
- So now I was in possession of C, O, and M, and I was in a position to attack the first message once more, dividing it into words and putting dots for each symbol which was still unknown.
- それを機会に肥前では少弐氏に対する謀反で勃興した龍造寺氏が勢力を拡大、龍造寺隆信の代になってほんの一時期、大友・島津と肩を並べるまでに伸張した。
- Taking advantage of such situations, the Ryuzoji clan that rose from the rebellion of the Shoni clan expanded its power in Hizen and, for a short period in the age of Takanobu RYUZOJI, grew to compete with the Otomo clan and the Shimazu clan.
- 天竺(インド)、震旦(中国)、本朝(日本)の3つに分かれ、それぞれ先に仏教説話(因果応報譚を含む)、あとに仏教説話以外の説話を並べる構成になっている。
- It is divided into three parts, Tenjiku (India), Shintan (China) and Honcho (Japan) with each part structured so that Buddhist setsuwa come first (including tales of reward and/or punishment for one's past behavior) and other setsuwa follow.
- 屏風や衝立など筒の上に彩色を施してそれらを組み合わせ並べることでグラデーションを生み出し、截金を幾重にも巻きつけることで立体的な輝きを放つ作品を製作した
- The dye is placed and arranged on top of cylindrical byobu and tsuitate to produce gradation and three dimensional feel by winding it with saikin many times.
- さらに、臨済宗中から、黄龍派と楊岐阜派の勢力が伸長し、「五家」と肩を並べるまでになり、この二派を含めて「五家七宗」(ごけしちしゅう)という概念が生まれた。
- In addition, the group of Oryo School and Yogi School of the Rinzai sect strengthened the influence to as strong as the 'Goke,' which led to the idea of 'Goke Shichishu' including these two schools.
- 7世紀初頭に発願された大阪の四天王寺や奈良の法隆寺(斑鳩寺)の旧伽藍(若草伽藍)の伽藍配置は、中軸線上に中門・塔・金堂・講堂を南から北へ一直線に並べるものだった。
- In the garan layout of Osaka Prefecture's Shitenno-ji Temple, which was erected at the beginning of the seventh century, as well as an old garan (wakakusa garan)of Horyu-ji Temple (Ikaruga-dera Temple), a chumon (inner gate), a pagoda, a main hall and a lecture hall are placed on a straight line from south to north.
- 平安中期ごろ、特に東国の発祥当初の武士層の間で、朝廷との関係において名乗る姓名とは別に、自らの所領(名:みょう)に通称名(字:あざな)を並べる通称が広まっていった。
- In the mid-Heian period, besides a full name used at the Imperial Court, the use of a pseudonym containing a domain name (myo) followed by a nickname (azana) became popular especially among early samurai warriors who were originally from the eastern provinces.
- 渡来人の高い生産性に支えられた葛城氏の実力は極めて巨大で、大王家のそれと肩を並べるほどであり、両者の微妙なバランスの上に、当時のヤマト政権が成立していたのであろう。
- The Katsuraki clan, supported by the high productivity of immigrant workers, was so powerful that it was as strong as the Okimi family; it is thought that the Yamato regime exsited in a delicate balance between the two families.
- また昭和初期に出版された醸造解説書「清酒製造精義」には、穀良都が、五百万石の前代にあたる亀の尾や、山田錦の前代にあたる酒の原料に使われる一般米と肩を並べる酒質を生むと評価されていた。
- In 'Seishu Seizo Seigi' (a detailed explanation of sake brewing), which is a textbook for sake brewing issued at the beginning of the Showa period, Kokuryo miyako was high appreciated for its ability to produce high-quality sake comparable to Kamenowo, a parent of Gohyakumangoku, and the general-purpose rice that was a parent of Yamada nishiki and used as material for sake.
- 明治日本の諸改革や鹿鳴館建設、西欧風俗(衣服・食事・暦他)受容は、こうした国際法の変容を敏感に察知した上で為されたもので、国際法適用を受け、西欧諸国に肩を並べるための努力だったのである。
- Reforms, construction of Rokumeikan (Pavilion of the Deer's Cry) and adoption of western cultures (clothes, food, solar calendar and so on) in Japan during the Meiji period were conducted under the change of international law as mentioned above, those were efforts to stand on an equal footing with Western countries and to be protected by international law.
- 日露戦争において終始優勢を保っていた日本は、これ以上の戦争継続が国力の面で限界であったことから、当時英仏列強に肩を並べるまでに成長し国際的権威を高めようとしていた米国に仲介を依頼し交渉を行った。
- Realizing that its national resources had reached the limit and, hence, it could not continue with the war any longer, Japan, which had been keeping the advantageous position all through the Russo-Japanese War, requested the U.S.A., which had at that time comparable power to the great world powers, the U.K. and France, and was eager to enhance its international status, to mediate the negotiation between them.
- 『私共は貴方が琵琶の名人であって、また謡う方でも肩を並べるもののない事は聞き及んでいた事では御座いますが、貴方が今晩御聴かせ下すったようなあんなお腕前をお有ちになろうとは思いも致しませんでした。
- 'Although we had been assured that you were a very skillful player upon the biwa, and without an equal in recitative, we did not know that any one could be so skillful as you have proved yourself to-night.
- 通常の方丈建築は、前後2列、左右3列の計6室を並べる平面形式が多いが、大徳寺方丈は前後2列、左右4列の計8室をもつ特異な形式で、向かって右から2列目の2室は、開祖大燈国師(宗峰妙超)の塔所(墓所)である雲門庵となっている。
- Conventional hojo architecture often consists of a total of 6 rooms arranged in a 2x3 arrangement but that of Daitoku-ji Temple is different in that consists of a 2x4 arrangement of 8 rooms with two rooms of the second row on the right serving as the tassho (burial place) of founder Daito-kokushi (Shuho Myocho), Unmonan.
- その内訳は、多い順に並べると津田真道29本、西周25本、阪谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、中村正直が同列で11本、加藤弘之が10本、神田孝平が9本、箕作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭吉3本、清水卯三郎2本、箕作秋坪と津田仙、柴田昌吉が並んで各1本である。
- Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原孝明) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.
- またもやここでコンフリクトグラフをつくって、どの疑似レジスタ同士が同じ時点で生きてるかを見て、もちろんそれを本物のレジスタの同じところに入れるわけにはいかないので、だからなるべく疑似レジスタを固めてなるべく本物のレジスタに入れるようにして、しかもその重要度に応じて並べるわけ。
- Again it makes a conflict graph, it sees which pseudo registers are alive at the same point and they of course can't go in the same real register, and then it tries packing pseudo registers into real registers as much as it can, ordering them by priority of how important they are.
- 問題の天正13年の朝廷の人事については『公卿補任』をはじめ当時の朝廷人事に関する史料・記録・文書の日付がバラバラで余りにも錯綜しているため、同年前半の任官記録を矛盾無く並べる事が事実上不可能で歴史学者の間でも頭を悩ませている問題であるが、大まかな流れとして左大臣が一条内基から二条昭実、更に近衛信輔に移り、右大臣は二条昭実から近衛信輔、更に菊亭晴季(前内大臣)に移り、内大臣は菊亭晴季から近衛信輔を経て秀吉の就任に至ったと考えられている。
- As for the matter over the personnel of the Imperial Court in 1985, historical materials, records, documents including the 'kugyo bunin' (list of high court nobles) list different dates for the matter, and thus, it is too distorted to put in order the dates of accessions in the first half of the year coherently, causing historians to puzzle over the matter; roughly speaking, however, it is assumed that the position of Sadaijin was transferred from Uchimoto ICHIJO to Akizane NIJO and then to Nobusuke KONOE, that that of Udaijin from Akizane NIJO to Nobusuke KONOE and then to Harusue KIKUTEI (former Naidaijin), and that that of Naidaijin from Harusue KIKUTEI to Nobusuke KONOE and finally to Hideyoshi.