下げる: 259 Terms and Phrases
- 下げる
- to hang
- to suspend
- to wear (e.g. decoration)
- to lower
- to reduce
- to bring down
- to demote
- to move back
- to pull back
- to clear (plates)
- to remove (food, etc. from table or altar)
- allay
- degrade
- incline
- sling
- 釣下げる
- to suspend from
- to be suspended (from)
- 引下げる
- to pull down
- to lower
- to reduce
- to withdraw
- 掘下げる
- to dig down
- to delve into
- to get to the bottom of (a matter)
- to investigate further
- 取下げる
- to withdraw
- to abandon (e.g. a lawsuit)
- 見下げる
- to look down over
- to look down on
- 繰下げる
- to defer
- to postpone
- つり下げる
- to suspend from
- to be suspended (from)
- 頭を下げる
- to bow
- to bow one's head
- to apologize
- to apologise
- to bow to
- to yield to
- to admire
- 釣り下げる
- to suspend from
- to be suspended (from)
- 吊り下げる
- to suspend from
- to be suspended (from)
- 払い下げる
- to make a sale of government property
- dispose of
- 切り下げる
- to cut down
- to prune
- to reduce
- to cut and hang down
- to cut shorter
- to round down (e.g. fraction)
- depreciate
- slash
- 押し下げる
- to push or press or force down
- to depress
- 掘り下げる
- to dig down
- to delve into
- to get to the bottom of (a matter)
- to investigate further
- 引き下げる
- to pull down
- to lower
- to reduce
- to withdraw
- 願い下げる
- to withdraw a request
- 垂れ下げる
- to hang (a curtain)
- to droop (a tail)
- to lower (a blind)
- 取り下げる
- to withdraw
- to abandon (e.g. a lawsuit)
- back away from
- back down on ~
- back off
- 繰り下げる
- to defer
- to postpone
- ぶら下げる
- to hang
- to suspend
- to dangle
- to swing
- to carry
- hang up ~
- 目尻を下げる
- to look happy
- to look pleased
- to make eyes at (someone)
- to ogle
- 価値を下げる
- belittle
- depreciate
- 値段を下げる
- abate a price
- reduce the price of
- 服を下げる方法
- the way a garment hangs
- 輝度 (下げる)
- Brightness, Decrease
- 告訴を取り下げる
- drop the charges
- drop a lawsuit
- スピードを下げる
- drop one's speed
- 価格を引き下げる
- give a reduction in price on
- 生活水準を下げる
- reduce one's standard of living
- 強さを下げるさま
- to a lower intensity
- 誰かの気分を下げる
- lower someone's spirits
- 強制的に押し下げる
- push down forcibly
- 何かの等級を下げる
- lower the grade of something
- 何かの価値を下げる
- lower the value of something
- 地下水位を下げること
- groundwater lowering
- 下げる(価格か市場)
- lower (prices or markets)
- しっかりと押し下げる
- press down tightly
- システムを立ち下げる
- to shutdown the system
- ハイ ゲインを下げる
- High gain down
- 何かの価値を下げること
- the reduction of something's value or worth
- 許可を取り下げる権威者
- an authority who withdraws permission
- 下げる、または沈ませる
- cause to drop or sink
- つるす、またはぶら下げる
- be suspended or hanging
- 関税を下げることを望む。
- We hope to lower the tariff.
- 正午前には、仏供を下げる。
- The buku should be taken away before noon.
- 商品の販売価格を下げる行為
- the act of reducing the selling price of merchandise
- 彼に頭を下げるのはいやだ。
- I don't want to bow down to him.
- それが全体のコストを下げる。
- It lowers the total cost.
- 彼が丁寧に先生に頭を下げる。
- He politely bows to the teacher.
- 初期の水準に価格を下げること
- reducing prices back to some earlier level
- 空からぶら下げるためのフック
- a hook that is imagined to be suspended from the sky
- 結び目を形成すか、頭を下げる
- form a knot or bow in
- つり下げる、またはぶら下げる
- cause to be hanging or suspended
- いちだん掘り下げることもある。
- The land may be dug a little deeper to make the basou.
- 国の通貨を公的に引き下げること
- an official lowering of a nation's currency
- スカートのウエストの位置を下げる
- drop the waist of a skirt
- ひざか身体を曲げるか、頭を下げる
- bend one's knee or body, or lower one's head
- 通常、言葉で価値または地位を下げる
- reduce in worth or character, usually verbally
- 尊敬に値するものの価値を下げること
- degradation of something worthy of respect
- 前立腺癌の危険を下げるかもしれない
- may lower the risk of prostate cancer
- より下げる、または、より静かにする
- make lower or quieter
- 液体の表面張力を下げることができる
- capable of lowering the surface tension of a liquid
- 酒と水の蓋を閉じお供え物を下げる。
- The caps of the sake and water bottles are closed, and the offerings that were made to the god are removed.
- 「忘れ緒」という飾り紐を腰に下げる。
- A narrow decorative strap called 'wasure-o' is hung from its waist position.
- 電化製品の評価済みの電気能力を下げる
- lower the rated electrical capability of electrical apparatus
- 円がドルに対して値を下げる見込みだ。
- The yen is expected to lose value against the dollar.
- 上には風帯という帯状のものを一対下げる。
- A pair of strips of cloth or paper called 'futai' is hung from the top.
- 故意に、治療目的でボディーの温度を下げる
- deliberately lowering the body's temperature for therapeutic purposes
- 何かの品質を損なったり、価値を下げる状態
- the state of impairing the quality or reducing the value of something
- その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
- Either turn down that noise or turn it off.
- 向かって左を向き、左脚を踏み下げる菩薩像。
- The image of the Bosatsu is in a left facing angle, the left leg present in a lowered step position.
- 向かって右を向き、右脚を踏み下げる菩薩像。
- The image of the Bosatsu faces to the observers' right, with his right leg on his lap.
- 冷却装置で氷点を下げるために水に加える液体
- a liquid added to the water in a cooling system to lower its freezing point
- 出願審査の請求は、取り下げることができない。
- A request for the examination of a patent application may not be withdrawn.
- 出願公開の請求は、取り下げることができない。
- A request for the laying open of a patent application may not be withdrawn.
- これを腰にぶら下げるのが典型スタイルである。
- The typical container hung from the waist.
- 再審の請求は、これを取り下げることができる。
- A request for a retrial may be withdrawn.
- タイプライターのスペースバーを押し下げること
- depression of the space bar on the typewriter
- コンピュータのマウス・ボタンを押し下げること
- depression of a button on a computer mouse
- 1885年(明治18年) 民間に払い下げる。
- 1885: Ownership of the farm was transferred to the private sector.
- 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
- The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
- 彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
- They did not agree to bring down the price.
- 本調子の三の糸を下げるとこの調子になる事から。
- The name came from the idea that tuning is done by lowering san no ito from hon-choshi.
- 掛緒を釘やフックに掛け、ゆっくりと広げ下げる。
- 3. Hook the 'kakeo' (a string attached to the top) on a nail or hook and spread the kekejiku down slowly.
- 右腰に下げる(2個を同時に用いることはない)。
- The Gyotai was hung from lower right part of back (two or more Gyotai were not used at the same time).
- 音高を下げることをメリ、上げることをカリと呼ぶ。
- Lowering the pitch is called 'meri,' and raising the pitch 'kari.'
- 国の通貨の価値を他国の通貨に対して引き下げること
- a decrease in the value of a country's currency relative to that of foreign countries
- 卑金属の内容を増加させることによって価値を下げる
- lower in value by increasing the base-metal content
- 競争相手が商売のために小売価格を下げる激しい競争
- intense competition in which competitors cut retail prices to gain business
- 各チップのコストをがんばってもっと下げるだろう。
- We'd work hard to reduce the cost of each chip,
- なるべくおにぎり表面の湿度を下げる事が重要である。
- It is important to lower humidity on the surface of onigiri as much as possible.
- 涙は、房水の生成を抑えることによって、眼圧を下げる
- the eyedrops reduce intraocular pressure by reducing the production of aqueous humor
- 異物の侵入に対する生体の正常な免疫反応を下げること
- lowering the body's normal immune response to invasion by foreign substances
- 帝釈天像は甲を着け、白象に乗り、左脚を踏み下げる。
- The statue of Taishakuten wears a helmet and rides a white elephant with his left foot down.
- 銀行が金利を、2.5%から1.8%に更に引き下げる。
- The bank will lower the interest rate again from 2.5% to 1.8%.
- 温度を下げる事によって、細菌繁殖を抑える効果がある。
- Lowering the temperature is effective to prevent growth of bacteria.
- 第一項の規定による請求は、取り下げることができない。
- A petition under paragraph (1) may not be withdrawn.
- この後、神棚の前に白い和紙を下げる(神棚封じという。
- Then, white Japanese paper is attached to the front side of the kamidana (this practice is called 'kamidana-fuji' (The household shrine is closed and covered with a white paper, to keep out the impure spirits of the dead).
- 宇治橋解体前に擬宝珠内に納められている萬度麻を下げる。
- In this ceremony the Mandonusa (a talisman) is removed from the Giboshi (an ornament on a parapet of the bridge) before the dismantling of Uji-bashi Bridge.
- 何かを最小の可能量または程度または位置に引き下げる行為
- the act of reducing something to the least possible amount or degree or position
- 口や喉の検査の際、舌を押し下げるのに使われる薄い圧低器
- a thin depressor used to press the tongue down during an examination of the mouth and throat
- デンヴァーは上側の窓枠を下げると、自分の椅子に戻った。
- Denver pushed down the upper sash, and returned to his chair.
- 腰鼓は腰に下げる細腰鼓で、日本には7世紀初めに伝わった。
- The waist drums (Yoko) is a Saiyoko hanging from one's waist, and came down to Japan at the early seventh century.
- この工程の目的は、酒のアルコール度数を下げることにある。
- The purpose of this operation is to decrease the alcohol concentration of sake.
- (音符について)1つの半音階的半音によってピッチを下げる
- (of a musical note) lowered in pitch by one chromatic semitone
- 血液中のコレステロールを下げる経口薬(商標名メバコール)
- an oral drug (trade name Mevacor) to reduce blood cholesterol levels
- また、死骸を下げると、大量に鉄が取れるようになったとも。
- It is also said that, when the subordinates hung the dead human bodies, much iron started to be collected.
- 地殻を上昇させるかまたは押し下げる傾向のある力の一般的均衡
- a general equilibrium of the forces tending to elevate or depress the earth's crust
- 商品の値段を、通常または広告の値段より低い値段に下げること
- cutting the price of merchandise to one lower than the usual or advertised price
- 足でペダルをわずかに押し下げることにより、かみ合わせ続ける
- keep partially engaged by slightly depressing a pedal with the foot
- 天秤棒の両端には商品を入れた桶や箱などの容器をぶら下げる。
- Containers such as wooden buckets and/or boxes are carried at both ends of a pole.
- 審判の請求は、審決が確定するまでは、取り下げることができる。
- A request for a trial may be withdrawn before a trial decision becomes final and binding.
- 控訴は、控訴審の終局判決があるまで、取り下げることができる。
- An appeal to the court of second instance may be withdrawn before the court of second instance makes a final judgment.
- 前三条の申立は、決定があるまでこれを取り下げることができる。
- A request as set forth in Article 500 and the two preceding Articles may be withdrawn before a ruling is issued thereon.
- 1892年3月3日 久米は新聞広告を出し、論文を取り下げる。
- On March 3, 1892, Kume put a notice in a newspaper, and withdrew the thesis.
- 梅干を潰し、おでこに貼り付けることにより熱を下げると言う作用。
- Umeboshi alleviate fever when they're crushed and applied to the forehead.
- うなずきまたは会釈のように、下げるあるいは屈む(頭または上体)
- lower or bend (the head or upper body) , as in a nod or bow
- パフォーマンスの後で芸術家たちは頭を下げることで拍手にこたえる
- acknowledge applause by inclining the head, as of an artist after a performance
- 中枢神経系への作用で血圧を下げる抗高血圧薬(商標名ウィテンシン)
- antihypertensive drug (trade name Wytensin) that reduces blood pressure by its effect on the central nervous system
- 拝謁した象は前足を折って頭を下げる仕草をし、初めて象を見た天皇は、
- The Elephant kneeled his front legs and put his head down, the Emperor saw the elephant for the first time and said,
- 始まりまたはに上げる、または開き、上演の終わりに下げるまたは閉じる
- rises or parts at the beginning and descends or closes between acts and at the end of a performance
- その人の手あるいはれードルを表面より下に下げることにより持ち上げる
- scoop up by plunging one's hand or a ladle below the surface
- 湯の温度を効率よく下げるため、底より口を大きく作ってあることが多い。
- Its mouth is usually formed wider than its bottom in order to make the temperature of boiled water drop efficiently.
- 保全異議の申立てを取り下げるには、債権者の同意を得ることを要しない。
- In order to withdraw an objection to a temporary restraining order, it shall not be required to obtain consent from the obligee.
- 音符の前にフラットを2つ記譜することで、半音2つ分を下げることを示す
- a musical notation of two flats in front of a note indicating that it is to be lowered by two semitones
- 仲仕事(なかしごと) ふたたび熱を散らすために米を広げて温度を下げる。
- 'Nakashigoto' (literally, 'intermediate work') - In order to disperse heat again, rice is spread and its temperature is lowered.
- 訴えは、判決が確定するまで、その全部又は一部を取り下げることができる。
- An action may be withdrawn in whole or part before a judgment becomes final and binding.
- 正式裁判の請求は、第一審の判決があるまでこれを取り下げることができる。
- The request for a formal trial may be withdrawn until the judgment of the first instance is rendered.
- キャンバスあるいはロープ製の網の吊しベッド(通例2本の木の間に下げる)
- a hanging bed of canvas or rope netting (usually suspended between two trees)
- 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
- Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
- 1873年(明治6年) 陸軍省が城の存廃を決定し建物の一部を払い下げる。
- In 1873, the Ministry of Army decided to abolish this castle, and disposed of some of its buildings.
- それではまるで洗濯物みたいで、家の格を下げることになってしまうからです。
- it looked so like the washing and lowered the whole tone of the house.
- この後も何回か米の温度を見て、適宜に積み替えをして温度を下げる作業が続く。
- Even after this, work to lower the temperature by appropriately changing the order of stacking is continued in order to check the temperature of the rice several times.
- HMG-CoA還元酵素を抑制することにより血中コレステロール値を下げる薬品
- a medicine that lowers blood cholesterol levels by inhibiting HMG-CoA reductase
- 異議は、通常の手続による第一審の終局判決があるまで、取り下げることができる。
- An objection may be withdrawn until the court of first instance makes a final judgment through ordinary proceedings.
- 品質、特性、あるいは価値を(より安い金属をコインに加えることにより)下げる人
- a person who lowers the quality or character or value (as by adding cheaper metal to coins)
- 文安元年(1444年)の勧進能では観客席の値段を下げるなどの努力をしている。
- During the Kanjin noh of 1444, he made efforts such as lowering the price of audience seats.
- 高天神城落城は武田家の威信を大きく下げることとなり、国人衆は大きく動揺した。
- The surrender of Takatenjin-jo Castle damaged the dignity of the Takeda family and Kokujin-shu (local samurais) were highly disturbed.
- AWTの設計哲学は、製品開発コスト/リスクと、関連コストを下げることである。
- AWT's design philosophy is to reduce product development cost/risk and recurring cost.
- 血液の中のトリグリセリドのレベルを引き下げるのに使用される薬(商標名ロピッド)
- medication (trade name Lopid) used to lower the levels of triglyceride in the blood
- また、吊り下げる鈕の断面形が菱形となっている(菱環鈕式りょうかんちゅうしき)。
- Also, they have a crown with a lozenge cross-section (lozenged crown type).
- 登録異議の申立ては、次条の規定による通知があつた後は、取り下げることができない。
- An opposition to registration, once filed, may not be withdrawn after the notification under Article 43-12 is served.
- 前条第一項の請求は、第二百六十六条の決定があるまでこれを取り下げることができる。
- The request set forth in paragraph (1) of the preceding Article may be withdrawn up until the decision set forth in Article 266 is rendered.
- 商業的に重要な食用の黄色の果物をぶら下げる房をつけるバナナの木の広く耕作される種
- widely cultivated species of banana trees bearing compact hanging clusters of commercially important edible yellow fruit
- 男子は右手に持ち、先を少し下に下げるか懐中し、座るときは座前に置く場合もあった。
- Boys held the fan in their right hands with slightly lowering the top or in their bosom, and in some cases they placed the fan in front of them when they sat down.
- 独立した人間が頭を下げるのは百万両より尊(たっ)といお礼と思わなければならない。
- and to have an independent fellow kowtow to you in acknowledgment of the favor you extend him should be considered as far more than a return acknowledgment with a million yen.
- この紐は右縒左縒の紐2本づつを使い、女性の檜扇の紐のように蜷結びにして長く下げる。
- These cords are made of two pairs of cords twisted clockwise and anti-clockwise, and tied in a ninamusubi (a type of knot) like cords of women's hiogi (a sort of fan) and are suspended long.
- 熱を下げる、または熱から解放される地域と信じられていた、葉や樹皮を持ついくつかの木
- any of several trees having leaves or bark used to allay fever or thought to indicate regions free of fever
- 挨拶(あいさつ)をするとへえと恐縮(きょうしゅく)して頭を下げるから気の毒になる。
- and if I hallooed to him, he would raise his trembling head, making me feel sorry for him.
- 一般的に数珠を持つ場合は、房を下に垂らし左手に持つか、左の手首に下げるとされている。
- It is generally believed that juzu should be held by the left hand with a tassel hanging down or should be hung on the left wrist.
- ボーフラややかんで沸かしたばかりの湯は熱いため、一端冷まして温度を下げる必要がある。
- The water which has just been boiled in a bofura (ceramic kettle) or a kettle is too hot, so it is necessary to cool it once to reduce the temperature.
- 自分の心を直接掘り下げるのでなく、他者をいわば鏡として外から自分を客観視する点が特徴。
- A distinctive point of this therapy is that the client sees him or herself objectively using the third person as a mirror instead of directly probing his or her mind.
- だが、家綱はその小姓に対し、「その汁は途中で捨て、椀を空にして下げるように」といった。
- However, Ietsuna said to the page, 'Empty the soup out of the bowl on your way back and return it to the kitchen.'
- また1Rの発走時刻を1時間繰り下げるとともに、5R・7Rの芝レースはダートの競走に変更。
- Also, the starting time of 1R was put off by an hour and 5R and 7R were held on the dirt course instead of turf course.
- 普通は一連(條帯から下げる。左ひざに当たる位置にする)だが、天皇のみ二連(左右にさげる)。
- Usually a single strand of gems are worn (hung from kumino obi, and place around the left knee) but only the Emperor can wear two strands (hanging from both right and left sides).
- 資格認定審査請求人は、裁決があるまでは、いつでも資格認定審査請求を取り下げることができる。
- The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may withdraw his/her appeal for review on the recognition of internment status at any time until the determination with regard to the appeal is rendered.
- 白水は、性、冷たいもので、これを櫛につけて髪をけづると、人の血気を下げる効用があるとされた。
- Shiromizu was regarded to be cold by its nature, and combing hair with it was thought to have the effect of calming down people's energy.
- 采女装束の場合は心葉というウメの枝と「日陰の糸」という顔の横に下げる糸状の髪飾りを装着する。
- A branch of plum called Kokoroba and thread-like hair ornaments called `hikage no ito' which was hung beside one's face were attached to Kamiage no gu in Uneme costume.
- 鍵盤を押し下げるとハンマーが調律された弦をたたいて音を出す、という仕組みで演奏される鍵盤楽器
- a keyboard instrument that is played by depressing keys that cause hammers to strike tuned strings and produce sounds
- およそ1400万円の費用を投じたものを38万円(無利息30年賦)で払下げるというものであった。
- The plan was to sell the properties, into which approximately 14,000,000 yen had been invested, at a price of 380,000 yen (yearly installment for thirty years at 0 % interest).
- 罰金は、一万円以上とする。ただし、これを減軽する場合においては、一万円未満に下げることができる。
- A fine shall be not less than 10,000 yen; provided, however, that in cases where it shall be reduced, the amount may be reduced to less than 10,000 yen.
- 装飾としては前面に下げるアンテペンディウムがあり、祭壇の前面そのものに装飾が施される場合もある。
- An antependium hung on the front is used as decoration, and some altars have decorations applied directly to their front.
- また代表的な食物繊維で、血糖値や血中コレステロールを下げる効果や免疫増強活性があると言われている。
- With a typical dietary fiber, glucomannan is also said to lower the level of sugar and cholesterol in blood and to enhance healthy immune function.
- 音程を下げることを「メリ」、微妙に音程を上げることを「カリ」と呼ぶ(「尺八」の奏法も参照されたい)。
- Lowering the scale is called 'meri' (the technique of lowering the chin in conjunction with fingering and breath technique), while slightly raising the scale is called 'kari' (the technique of raising the chin in conjunction with fingering and breath technique) (refer to the 'Playing' section of 'Shakuhachi').
- 日光の輪王寺宮が江戸城を訪れた際、深々と頭を下げる彼に対して、子供ながら家継は軽く会釈して見送った。
- When Rinojinomiya from Nikko came to the Edo-jo Castle, Rinojinomiya bowed deeply but young Ietsugu gave him just a light nod.
- モーセが手を上げているとイスラエルは勝ち、手を下げるとアマレクが勝った。 (出エジプト記 17:11)
- It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. (Exodus 17:11)
- 審判の請求は、前条第一項の答弁書の提出があつた後は、相手方の承諾を得なければ、取り下げることができない。
- A request for a trial may not be withdrawn without the consent of the adverse party, after the written answer under Article 39(1) has been submitted.
- 売り子が帯のついた長方形の盆状か高さの低い箱状の容器に駅弁や茶を入れ、容器を前方に出す形で首から下げる。
- Another way is that salesclerks carry Ekiben and tea using a rectangular, tray or low box shaped container, which is suspended from their necks by a belt attached to the container and kept in front of them.
- 積み替え 盛りから3 - 4時間経つと、ふたたび米が熱を持ってくるので、麹蓋を上下に積み替えて温度を下げる。
- 'Tsumikae' (literally, 're-stacking') - In three to four hours after mori, heat is accumulated in rice again and the order of stacking of kojibuta is changed to lower the temperature.
- 死の穢れには無頓着どころか、むしろ好むとされ、たたら炉の周囲の柱に死体を下げることを村下達に指導したと言う。
- It is said that the god was far from being indifferent and rather liked the chance to die, therefore, the god instructed his Murage subordinates to hang down dead human bodies from the posts around the cupola furnace.
- また1Rの発走時刻を25分繰り下げるとともに、5R・6R・9R・10R・11Rの芝レースはダートの競走に変更。
- Also, the starting time of 1R was put off by 25 minutes and 5R, 6R, 9R, 10R and 11R were held on the dirt instead of the turf course.
- また応神紀には『三国史記』と対応する記述があり、干支2順、120年繰り下げると、『三国史記』と年次が一致する。
- In addition, there is a description which corresponds to 'Samguk Sagi' (History of the Three Kingdoms) in the section of Emperor Ojin, and the dates would correspond to 'Samguk Sagi' if they go back to two cycles of the Oriental zodiac, that is, 120 years.
- 審判請求は、当該審判請求に係る命令についての最終の審判の期日までは、いつでも、書面により取り下げることができる。
- The hearing request may be withdrawn in writing at any point up to the date of the final hearing regarding the order pertaining to the said hearing request.
- 審判の請求は、第百三十四条第一項の答弁書の提出があつた後は、相手方の承諾を得なければ、取り下げることができない。
- A request for a trial may not be withdrawn without the consent of the adverse party, after the written answer under Article 134(1) has been submitted.
- 第三項の裁判があった後は、第一項又は第三項の申立ては、当事者の合意がある場合でなければ取り下げることができない。
- Subsequent to the judicial decision set forth in paragraph (3), the petitions set forth in paragraph (1) and paragraph (3) may not be dismissed without the agreement of the parties.
- この頃の『日本書紀』の対外的な記事には、推定干支を二運120年繰り下げる計算をすれば正しいと思われる記事がある。
- It was during this period in the investigation of Japanese history, scholars researching the external articles of 'Nihonshoki,' in a break through, identified through calculations was the correct dating of the events; the method used in calculation, was the movement backward in years by two cycles (one cycle = 60 years), 120 years, to the estimated sexagenarian cycle in the book.
- 集電装置をポールからパンタグラフに変更するにあたって路盤を下げる工事が必要となり、列車を運行しながら実施された。
- The work of lowering the road bed, which was required in order to change the power collectors from poles to pantographs, was conducted while the trains were in operation.
- この茶海は湯温を下げる道具ではなく、適度な濃度に抽出された茶を急須(「茶壺」という)から一端移しておく道具である。
- This chakai is not a utensil in which to reduce the temperature, but into which to pour the tea temporarily which was brewed in appropriate concentration from a kyusu (small teapot called 'chatsubo').
- これ以降は国政を幕府ではなく合議制で決定しようという「公議政体論」の考えだけが広がり、幕府の権威を下げるものであった。
- ABE's efforts, however, resulted only in the spreading popularity of a 'parliamentary regime' that utilized a council system, inevitably weakening the Shogunate.
- 保全命令の申立てを取り下げるには、保全異議又は保全取消しの申立てがあった後においても、債務者の同意を得ることを要しない。
- In order to withdraw a petition for a temporary restraining order, it shall not be required to obtain consent from the obligor even after an objection to a temporary restraining order is filed or a petition for revocation of a temporary restraining order is filed.
- 黒田は開拓使の事業を継承させるために、部下の官吏を退職させて企業を起こし、官有の施設・設備を安値で払い下げることにした。
- In order to take over the development businesses undertaken by the Hokkaido Development Agency, KURODA decided to make the government officials who worked under him retire to establish a company and sell the facilities and equipments belonging to the government at a low price.
- 座像の場合などでは手のひらを上に向ける場合もあるが、その場合も指先側を下げるように傾けて相手に手のひらが見えるようにする。
- In the case of a seated statue, the palm may face upward; in this case, however, the finger side of the palm is tilted downward so that a viewer can see the palm.
- 尊大で人に頭を下げるということを知らないが、靴を脱ぐ暇もなく、足にひびやあかぎれをつくりながらただ家族のために働いている。
- Although he is arrogant and does not know how to plead with others, he works for his family so hard that he can't take off his shoes, getting chapped feet.
- 現代でも、庚申堂を中心とした庚申信仰の行われている地域では、軒先に身代わり猿を吊り下げる風習が見られ、一目でそれと分かる。
- In the areas where Koshin belief centered on a Koshin hall is deeply rooted, the custom of hanging a monkey effigy from the edge of the eaves is observed, an obvious manifestation of the belief.
- こうして1980年11月、京都府ならびに京都市を含めた四者で覚書が交わされ、双方が訴訟全てを取り下げることで決着が付いた。
- Then, in November, 1980, the four parties including Kyoto Prefecture and Kyoto City exchanged a memorandum of understanding, and the both sides decided to discontinue the action for the settlement.
- 当事者は、前項の告知前に限り、第一項の申立てを取り下げることができる。この場合においては、相手方の同意を得ることを要しない。
- A party may withdraw a petition set forth in paragraph (1) only prior to when the notice set forth in the preceding paragraph has been given. In this case, such party shall not be required to obtain consent from the opponent.
- 商品生産・流通を掌握し、物価を引き下げるため手工業者の仲間組織を株仲間として公認、奨励して、そこに運上・冥加などを課税した。
- In order to control the processes of production and distribution of commodities and lower prices, he authorized guilds of handicraftsmen as a trade guild (kabunakama) and encouraged its organization, while imposing business taxes called unjo, myoga on them.
- 二以上の請求項に係る特許の二以上の請求項について特許無効審判を請求したときは、その請求は、請求項ごとに取り下げることができる。
- When a request for a trial for patent invalidation has been filed with regard to two or more claims covered by a patent that has two or more claims, the request may be withdrawn for any of the claims.
- これに対して明治政府は1877年1月に地租を3%から2.5%に引き下げる決定をしたものの、地租改正事業の中止には応じなかった。
- In response to the movement, the Meiji Government decided to reduce the land-tax rate from 3% to 2.5% but rejected the requests for the cancellation of land-tax reform project.
- 彼はハガルの所にはいり、ハガルは子をはらんだ。彼女は自分のはらんだのを見て、女主人を見下げるようになった。 (創世記 16:4)
- He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. (Genesis 16:4)
- 像容は右手に宝剣左手に如意宝珠を持つものと、右手は掌を見せて下げる与願印(よがんいん)の印相とし左手に如意宝珠を持つものとがある。
- The images hold a Hoken in the right hand and Nyoi-hoju in the left, and some images show their right palm facing downwards in a wish-granting mudra and hold Nyoi-hoju in the left.
- 有期の懲役又は禁錮を加重する場合においては三十年にまで上げることができ、これを減軽する場合においては一月未満に下げることができる。
- In cases where imprisonment with or without work for a definite term shall be aggravated, the term may be extended to 30 years, and in cases where it shall be reduced, the term may be reduced to less than one month.
- 帝国議会開設後、民党勢力は具体的に地租を地価の2.5%から2%に引き下げるように要求して、衆議院において度々予算の減額修正を図った。
- After the Imperial Diet was inaugurated, Minto specifically demanded the land tax reduction 2 to 2.5% of the land price and tried to decrease the budget of the House of Representatives.
- 切腹の際の腹の切り方は、腹を一文字に切る一文字腹、一文字に切ったあとさらに縦にみぞおちから臍の下まで切り下げる十文字腹がよいとされた。
- The best ways in which to commit seppuku are considered to be ichimonji-bara (single-line disembowelment) in which a single cut is made across the abdomen and jumonji-bara (crosswise disembowelment) in which a single cut is made across the abdomen followed by a second vertical cut from the pit of the stomach to below the navel.
- 二階にこのような座敷を造ることは、階級意識が強かったこの頃では、上から人を見下げるということで、一般民家には用いられなかったようである。
- In those days of class consciousness, it did not seem to be a practice among private citizens to build a zashiki with tokonoma on the second floor of their houses as it could be construed as looking down on the other people.
- 前条第一項の規定による優先権の主張を伴う特許出願の出願人は、先の出願の日から一年三月を経過した後は、その主張を取り下げることができない。
- The applicant of a patent application containing a priority claim under Article 41(1) may not withdraw the priority claim after the period of one year and three months has passed from the filing date of the earlier application.
- 他の者の買受けの申出を妨げ、若しくは不当に価額を引き下げる目的をもつて連合する等売却の適正な実施を妨げる行為をし、又はその行為をさせた者
- A person who has committed or caused another person to commit an act to obstruct other persons from making purchase offers or obstruct fair implementation of a sale, such as uniting for the purpose of unjustly lowering the price
- 二以上の請求項に係る実用新案登録の二以上の請求項について実用新案登録無効審判を請求したときは、その請求は、請求項ごとに取り下げることができる。
- When a request for a trial for invalidation of utility model registration has been filed with regard to two or more claims covered by a utility model registration that has two or more claims, the request may be withdrawn for any of the claims.
- 前条第一項の規定による優先権の主張を伴う実用新案登録出願の出願人は、先の出願の日から一年三月を経過した後は、その主張を取り下げることができない。
- The applicant of an application for a utility model registration containing a priority claim under Article 8(1) may not withdraw the priority claim after a period of one year and three months has passed from the filing date of an Earlier Application.
- 出荷するときには酒税法の規定との兼ね合いもあり、また消費者が低アルコール度を好むという事情もあって、目的とするアルコール度数まで下げる必要がある。
- When shipping, in relation to the provisions of the Liquor Tax Act, and because that consumers prefer low alcohol-concentration, it is necessary to lower the alcohol concentration to a desired level.
- しかし、一貫して金銀の純度を下げる方向で改鋳をし続けた結果、実態の経済規模と発行済通貨量が著しくアンバランスになりインフレーションが発生していた。
- However, he repeatedly reminted coins by consistently degrading the purity of the gold and silver, and this caused inflation due to a significant imbalance of actual economic scale and currency circulation.
- 十年計画の満期が近くなった明治14年(1881年)に、黒田は開拓使の事業を継承させるため、部下の官吏に官有の施設・設備を安値で払い下げることにした。
- In 1881, when the ten-year project was drawing to an end, KURODA decided to sell the facilities and equipment owned by the government to junior officials in order to continue the operation of the Development Commission.
- 飲用に際して、玉露の滋味と香気の特徴を活かすには、60℃程度の低温(茶葉によっては40℃前後まで温度を下げる場合もある)の湯で浸出することが重要である。
- For drinking, it is important to keep the temperature of hot water as low as around 60 degrees (or even 40 degrees, depending on the tea leaves) centigrade in order for the distinct flavor and aroma of gyokuro to leach out.
- 図的なもの(移植臓器の拒絶反応を抑えるために、免疫反応を下げる場合など)と、偶発的なもの(がん治療の放射線療法や化学療法の副作用のような場合など)がある
- can be deliberate (as in lowering the immune response to prevent rejection of a transplanted organ) or incidental (as a side effect of radiotherapy or chemotherapy for cancer)
- 落語の「七段目」は、芝居好きの若旦那が丁稚と二階の部屋で平右衛門とおかるの件を演じ、丁稚が階段から落ちて「怪我はないか」「なあに、七段目」と下げる芝居噺。
- Rakugo 'Shichidanme' is a shibai-banashi (rakugo story based on kabuki) in which a servant boy and his young master, who likes kabuki, play the roles of Okaru and Heiemon respectively, in a room on the second floor, then the servant boy falls down the stairs, the young master says, 'Are you all right?' and the servant boy replies, 'I am all right, I only fell down from shichidanme' (seventh step on the stairs).
- さらにいえば、日本の砲艦外交的姿勢は無論朝鮮の屈服を促すものであったが、同時に日本国内の「征韓論」を唱える不平士族の溜飲を下げることも狙ったものであった。
- Moreover, the gunboat diplomatic attitude of Japan was of course an attempt at urging Korea to submit, but at the same time it aimed to appease the complaints of the former samurai class who advocated the policy of conquering Korea by military force.
- 江戸時代以降、武家が頻繁に指貫を用いるようになってからは、裾を括らずに腰から吊り下げる「引上仕立」(ひきあげしたて)が使われるようになり、現在はこちらが主流。
- Since the Edo period, samurai families turned to frequently wearing sashinuki suspended from the waist in a 'hikiage shitate' style which remains used today.
- 審判の請求人が前条第五項の規定による通知を受けたときは、前項の規定にかかわらず、その通知を受けた日から三十日以内に限り、その審判の請求を取り下げることができる。
- Where the demandant for a trial has received the notice under Article 39(5), notwithstanding the preceding paragraph, he/she may withdraw the request for a trial within 30 days from the day on which he/she received the notice.
- 撒いた水が蒸発することで熱を奪い、それによりわずかではあるが、気温を下げる効果があるからである(気化熱:水1gの蒸発につき約0.58kカロリーの熱が奪われる)。
- This is because water takes heat when vaporizing and it is effective, albeit only slightly, for lowering air temperature (the heat of vaporization: vaporization of one gram of water takes about 0.58 kilocalories of heat).
- さらに室鳩巣は著作「赤穂義人録」の中で「長矩は人と為り強硬(また「武骨者」と傍注をつけている)屈下せず」と頭を下げることを好まない性格であったことを記している。
- Also, Kyuso MURO described Naganori's personality that he didn't like to bow his head, writing 'Naganori was belligerent (or 'cave man' in marginal note) and never compromised' in his 'Ako gijin roku.'
- 明治14年(1881年)に開拓使の廃止方針が固まると、黒田は開拓使の官営事業の継続のため、官吏を退職させて企業を起こし、これに官営事業の設備を払い下げる計画を立てた。
- In 1881, the abolishment of the Hokkaido Development Commission was decided, and Kuroda, in order to continue the commission's project, planned to make its officials resign, set up a business with them, and sell the commission's properties to the business.
- 標高を下げるにつれ、スギ・ヒノキ植林地ないし、植林の伐採後に発達するアカマツ、リョウブ、コナラ等の二次林が多くなり、「いわば人の生活臭がしみこんだ」景観をなしている。
- As the elevation decreases, there increase the plantations of Japanese cedar and hinoki, and the secondary forest of Japanese red pine, ryobu (clethra barbinervis), konara (quercus serrata) and so on which grow after trees of plantations are cut, that is, the landscapes 'created by human beings' are seen.
- ただしこの効果は血液中の酸素分圧を下げることによって得られるため、循環器および呼吸器の疾病を持つ患者がむやみに入浴すると、過度な刺激となり症状を悪化させるおそれがある。
- As the above effects are resulted from lowering oxygen partial pressure in the blood, persons with cardiovascular or respiratory diseases should be careful when bathing as bathing could worsen their condition due to excessive stimulation.
- ばねの力で常にアームが上がったままになっているものを、引金を引くことでゆっくり「押し下げる」方式であるから、引金を引く途中で指を戻せばアームが上に戻るという特性を持つ。
- The arm which remains to be lifted by spring action is gradually pressed down by pulling the trigger, therefore if the trigger is released, the arm returns to the lifted position.
- 蔵屋敷は下屋敷の一つで、敷地内には、複数の蔵と屋敷があり、海岸や河口に造られ、国元で造られた品を江戸へ荷揚げし、払い下げるか売り下げて、市場に送り出す施設として使われた。
- Kura Yashiki, a kind of Shimo Yashiki, had several warehouses and residences in the compound which was built on the coast or at the mouth of a river, and these were facilities for the distribution of the products of the daimyo's home domain to transport them to Edo, and to put them into the market for disposal.
- もしチップの消費電力か発熱が大きすぎて、チップ1500個を使ったマシンが無理なら、チップのクロックを40 MHz から、たとえば 30 MHz まで下げるという手もある。
- If the chips' power consumption or heat production is excessive in a machine containing 1500 chips, we also have the option to reduce the chips' clock rate from 40 MHz down to, say, 30 MHz.
- 日本の知的財産振興が重要課題となるはるか以前から、日本アニメのキャラクター商品のロイヤルティは、日本の巨大なサービス収支赤字を下げるのに大いに貢献していたのである注92」
- Long before the promotion of Japanese intellectual property became a big topic, copyright royalties for Japanese animated characters were already providing substantial contribution towards the lowering of Japan's massive deficit in service income.94
- 人事院は、給与準則に関し、常時、必要な調査研究を行い、給与額を引き上げ、又は引き下げる必要を認めたときは、遅滞なく改訂案を作成して、これを国会及び内閣に提出しなければならない。
- The National Personnel Authority shall at all times conduct necessary research and study concerning the remuneration plan and shall, when it finds it necessary to raise or lower the amount of remuneration, prepare and submit such revision proposals without delay to the Diet and the Cabinet.
- 担保権の実行をしない旨、その実行の申立てを取り下げる旨又は債権者が担保権によつて担保される債権の弁済を受け、若しくはその債権の弁済の猶予をした旨を記載した裁判上の和解の調書その他の公文書の謄本
- A transcript of a record of a judicial settlement or any other official document containing a statement to the effect that the security interest shall not be exercised or that the petition for exercise of the security interest shall be withdrawn or that the obligee has received performance of the claim secured by the security interest or has granted grace of performance of such claim
- 寺院その他で見かける仏像には、鎌倉大仏のように両手を膝の上で組み合わせるもの、東大寺盧舎那仏像のように右手を挙げ、左手を下げるものなど、両手の示すポーズ、すなわち印相には決まったパターンがある。
- There are several fixed patterns of inso in a Buddhist statue existing in a Buddhist temple or the like, which include the followings: one formed by hands clasped in the lap, like that of Kamakura Daibutsu (the Great Buddha of Kamakura); one formed by the right hand being raised and the left hand resting on the lap, like that of the huge image of Rushana Buddha of Todai-ji Temple.
- 買受けの申出があったときは、破産管財人は、第百八十六条第一項の申立てを取り下げるには、買受希望者(次条第一項の許可の決定が確定した後にあっては、同条第二項に規定する買受人)の同意を得なければならない。
- When a purchase offer is made, a bankruptcy trustee, in order to withdraw the petition set forth in Article 186(1), shall obtain consent from the applicant for purchase (after the order of permission set forth in paragraph (1) of the following Article becomes final and binding, the purchaser prescribed in paragraph (2) of said Article).
- そこで祭司は彼に聖別したパンを与えた。その所に、供えのパンのほかにパンがなく、このパンは、これを取り下げる日に、あたたかいパンと置きかえるため、主の前から取り下げたものである。 (サムエル記上 21:6)
- So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread, that was taken from before Yahweh, to put hot bread in the day when it was taken away. (1 Samuel 21:6)
- しかし名古屋高等検察庁時代に死刑執行に立ち会った三井環元検察官によれば死刑執行された死刑囚の身体は30分間ぶら下げるのが慣例となっており、30分もぶら下げることで「確実に」死亡しているため、現在では蘇生する可能性は皆無である。
- However according to Takamki MITSUI, former prosecutor, who attended executions when he was working at the High Public Prosecutors' Office in Nagoya, a body of a condemned usually is hanged about 30 minutes and the condemned will be dead for sure, there is no possibility of resuscitation today.
- これは大量の「もっともらしい」結果を作り出す(右半分と左半分が同じになっている平文、たとえばABCDABCDなどはすべてあてはまる)ことになるけれど、でもそれは、パフォーマンスを1%くらい下げるだけで、ソフトによってスクリーニングできる。
- This will produce a large number of false positives (any plaintext where the left and right halves are equal, like ABCDABCD), but software can screen them out with only about a 1% performance loss.
- 強制執行をしない旨又はその申立てを取り下げる旨を記載した裁判上の和解若しくは調停の調書の正本又は労働審判法(平成十六年法律第四十五号)第二十一条第四項の規定により裁判上の和解と同一の効力を有する労働審判の審判書若しくは同法第二十条第七項の調書の正本
- An authenticated copy of a record of a judicial settlement or mediation containing a statement to the effect that compulsory execution shall not be carried out or that a petition for such compulsory execution shall be withdrawn, or an authenticated copy of a judgment document of a labor tribunal judgment that has the same effect as a judicial settlement pursuant to the provisions of Article 21(4) of the Labor Tribunal Act (Act No. 45 of 2004) or an authenticated copy of the record set forth in Article 20(7) of said Act
- 現在の税率は印紙税・物品税などの商工業などからの収入が一定の軌道にのるまでの暫定的な税率で、将来はそこからの歳入と財政支出の抑制によって地租依存度を減少させて最終的には1%にまで引き下げると説明しているからである(地租改正条例第6条、地租条例で廃止)。
- The government explained in writing that the current tax rate is a tentative one until the revenue from trade and manufacture such as documentary stamp tax and commodity tax gets on track and that in the future the tax rate will be lowered as the revenue from trade and manufacture increase and as the financial expenditure is restrained and that ultimately the government is planning to lower the tax rate to 1% (in the article 6 of the Regulation of land-tax reform [1873]; this article was abolished in the Regulation of land-tax, which was established later [1884]).
- 上訴人は、不服のある決定が通知されてから、あるいは調停人の認定事実が拒否された日から二十日以内に、上訴委員会に対し、その決定を取り下げるよう又は変更するように書面で要求する。この要求は、イーター機構の人事部長宛に行い、同部長がその受領を確認し、委員会招集手続を取る。
- The appellant shall have a period of twenty days from notification of the decision complained of or the date of rejection of the mediator's findings in which to submit a written request that such decision be withdrawn or modified by the Appeals Board. That request shall be addressed to the ITER Organization's Head of the Human Resources Division, who shall acknowledge receipt of it and initiate the procedure for convening the Board.
- 太閤検地においては、上田を1石 (単位)5斗、中田を1石3斗、下田を1石1斗としてランクが1つ落ちるごとに2斗ずつ下げる方法(2斗下り)が採用され、屋敷地は1石2斗を基準とすること、下々田・畠・河原などについては「見計い」とされ、検地担当者の裁量によるものとされた。
- In the Taiko Kenchi (land surveys conducted by Hideyoshi TOYOTOMI), the method for ranking rice paddies was to reduce 2 To (36 liters) when the rank of the rice paddy is downgraded by one (also known as 'Nitokudari,' literally meaning 'reduction of Two To'); rice paddies that produced 1 Koku and 5 To (about 270 liters) was ranked as high grade, those that produced 1 Koku and 3 To (about 235 liters) as medium grade, and those that produced 1 Koku and 1 To (about 198 liters) as lower grade; while the standard for residential areas was to be 1 Koku and 2 To (about 216 liters), other fields known as 'mihakarai,' such as bottom-ranked rice paddies, fields and riverside fields were left to the discretion of the person in charge of the land survey.
- 1902年(明治35年)8月1日、官鉄の同区間の片道運賃が1円77銭・往復運賃が2円30銭だったのに対して、関西鉄道が往復運賃を2円(片道は1円47銭)に値下げると、官鉄は慌てて同月6日に往復運賃を1円47銭に値下げし、往復運賃が片道運賃を下回るという事態になった。
- While the single train fare was one yen and 77 sen, the return fare was two yen and 30 sen on this section of the Government Railway from August 1, 1902, subsequently the Kansai Railway Company decreased the return fare to two yen (the single fare was one yen and 47 sen) and the Government Railway decreased the return fare of the same section to one yen and 47 sen on August 6, 1902, which caused the return fare to be less than the single fare.
- 漬物(つけもの)とは、野菜(場合によっては魚や動物)などを食塩、酢、糠味噌、醤油、酒粕、油脂など高い浸透圧を生じたり水素イオン指数を下げる効果を持つ、あるいは空気と遮断する効果を持つ漬け込み材料とともに漬け込み、保存性を高めるとともに熟成させ、風味を良くした保存食品。
- Tsukemono is preserved food that vegetables (fish or meat, sometimes) are pickled together with pickling ingredients having high osmotic pressure, having an effect to decrease hydrogen-ion exponent or having an effect to shut off from the air such as salt, vinegar, rice-bran paste, soy sauce, sake lees or fat and oil, to improve preservation quality as well as to improve taste and flavor by maturing.
- 審判の請求人がその責めに帰することができない理由により第三項に規定する期間内にその請求を取り下げることができないときは、同項の規定にかかわらず、その理由がなくなつた日から十四日(在外者にあつては、二月)以内でその期間の経過後六月以内にその請求を取り下げることができる。
- Where, due to reasons beyond his/her control, the demandant for a trial is unable to withdraw the request for a trial within the time limit provided in paragraph (3), he/she may, notwithstanding the said paragraph, file the request within 14 days (in the case of overseas resident, within two months) from the date on which the reasons ceased to exist, but not later than six months following the expiration of the said time limit.
- 明治から昭和の戦前にかけては、富国強兵政策や身分が低いながらも関白太政大臣になったということで民衆の手本にしようという試みもあり、好意的に捉えられることが多かった(秀吉を肯定することで家康を貶め、しいては江戸幕府の評価を下げることで明治政府の正当性を高めるという側面もあったとも指摘される)。
- From Meiji Period to prewar of Showa Period, there was an effort to show Hideyoshi as a model of people for the policy of increasing wealth and military power because he had promoted to Kanpaku Daijodaijin in spite of lowly origin; and he was often seen favorably (an aspect is pointed out that seeing Hideyoshi positively led to looking down Ieyasu and coming down Edo Shogunate, and that, as a result, it led to boosting up legitimacy of Meiji Government).
- むろん、皇族を強制的に臣籍に下すことを原則とするこのような規定には異論もあり(とはいえ、親王、王に姓を賜り強制的に臣籍に下げることは王朝時代から存在した)、裁定にあたって準則の諮詢を受けた枢密院での審議でも、政府側からは、一律・機械的に適用するのではなく個別の事情に応じて判断する旨の答弁がなされている。
- Of course there was an argument against having Imperial Family members demotion from nobility to subject, (however, there were some examples of people receiving surnames from the Imperial Prince or the Emperor and were forced to be demoted to subjects since the Dynasty period), at the discussion of the Privy Council that was consulted about the regulation to make a decision, the government decided to apply the regulation based on individual situations instead of applying the rule evenly or automatically across the board.
- 破産手続開始の申立てをした者は、破産手続開始の決定前に限り、当該申立てを取り下げることができる。この場合において、第二十四条第一項の規定による中止の命令、包括的禁止命令、前条第一項の規定による保全処分、第九十一条第二項に規定する保全管理命令又は第百七十一条第一項の規定による保全処分がされた後は、裁判所の許可を得なければならない。
- A person who has filed a petition for commencement of bankruptcy proceedings may withdraw the petition only prior to an order of commencement of bankruptcy proceedings is made. In this case, after a stay order under the provision of Article 24(1), comprehensive prohibition order, temporary restraining order under the provision of paragraph (1) of the preceding Article, provisional administration order prescribed in Article 91(2) or temporary restraining order under the provision of Article 171(1) is issued, permission of the court shall be required.
- 買受けの申出があつた後に強制競売の申立てを取り下げるには、最高価買受申出人又は買受人及び次順位買受申出人の同意を得なければならない。ただし、他に差押債権者(配当要求の終期後に強制競売又は競売の申立てをした差押債権者を除く。)がある場合において、取下げにより第六十二条第一項第二号に掲げる事項について変更が生じないときは、この限りでない。
- In order to withdraw a petition for a compulsory auction after a purchase offer has been made, the consent of the highest purchase offeror or the purchaser and the next-highest purchase offeror shall be obtained; provided, however, that this shall not apply when there is any other obligee(s) effecting a seizure (excluding an obligee effecting a seizure who filed a petition for a compulsory auction or an auction after the time limit for a demand for liquidating distribution) and the withdrawal does not cause any change to the matter set forth in Article 62(1)(ii).
- 一般ガス事業者は、第一項後段の規定にかかわらず、ガスの料金を引き下げる場合その他のガスの使用者の利益を阻害するおそれがないと見込まれる場合として経済産業省令で定める場合には、第一項の認可を受けた供給約款(次項の規定による変更の届出があつたときは、変更後の供給約款。以下この条において同じ。)で設定したガスの料金その他の供給条件を変更することができる。
- Notwithstanding the provision of the second sentence of paragraph 1, in the cases specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry where the rates will be lowered or there will be no risk of harm to the interests of gas users, a General Gas Utility may revise the rates and/or other supply conditions set under general supply provisions that has been approved under paragraph 1 (or, if notification of revision has been given pursuant to the next paragraph, the revised provisions; hereinafter the same shall apply in this Article).
- 一般電気事 業者は、第一項後段の規定にかかわらず、料金を引き下げる場合その他の電気の使用者の利益を阻害するおそれがないと見込まれる場合として経済産業省令で定 める場合には、経済産業省令で定めるところにより、第一項の認可を受けた供給約款(次項の規定による変更の届出があつたときは、その変更後のもの。以下こ の条において同じ。)で設定した料金その他の供給条件を変更することができる。
- Notwithstanding the provision of the second sentence of paragraph 1, in the cases specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry where the rates will be lowered or there will be no risk of harm to the interests of electricity users, a General Electricity Utility may, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, revise the rates and/or other supply conditions set under general supply provisions that has been approved under paragraph 1 (if notification of revision has been given pursuant to the next paragraph, the revised provisions; hereinafter the same shall apply in this Article).
- 実用新案登録無効審判の参加人がその責めに帰することができない理由により第四項に規定する期間内にその参加の申請を取り下げることができない場合において、その理由がなくなつた日から十四日(在外者にあつては、二月)以内でその期間の経過後六月以内にその申請を取り下げたときは、同項の規定にかかわらず、その参加人が前条第二項の規定により納付した参加の申請の手数料は、その者の請求により返還する。
- Where, due to reasons beyond his/her control, an intervenor of a trial for invalidation of utility model registration is unable to withdraw the application for intervention within the time limit provided in paragraph (4), if the intervenor has withdrawn the application within 14 days (in the case of overseas resident, within two months) from the date on which the reasons ceased to exist and not later than six months following the expiration of the said time limit, notwithstanding the said paragraph, the fees for application of intervention paid by the intervenor under Article 54(2) shall be refunded to the intervenor upon his/her request.
- 再生手続開始の申立てをした者は、再生手続開始の決定前に限り、当該申立てを取り下げることができる。この場合において、第二十六条第一項の規定による中止の命令、包括的禁止命令、第三十条第一項の規定による保全処分、前条第一項の規定による中止の命令、第五十四条第一項若しくは第七十九条第一項の規定による処分、第百三十四条の二第一項の規定による保全処分又は第百九十七条第一項の規定による中止の命令がされた後は、裁判所の許可を得なければならない。
- A person who has filed a petition for commencement of rehabilitation proceedings may withdraw the petition only prior to an order of commencement of rehabilitation proceedings being made. In this case, after a stay order under the provision of Article 26(1), comprehensive prohibition order, temporary restraining order under the provision of Article 30(1), stay order under the provision of paragraph (1) of the preceding Article, disposition under the provisions of Article 54(1) or Article 79(1), temporary restraining order under the provision of Article 134-2(1) or stay order under the provision of Article 197(1) is issued or made, permission of the court shall be required.