三つ: 465 Terms and Phrases
- 三つ葉
- mitsuba (Cryptotaenia japonica)
- Japanese honewort
- Japanese honeywort
- Japanese chervil
- Japanese parsley
- three-leaved
- trefoil
- 三つ子
- three-year-old
- triplets
- 三つ身
- toddler clothes (by children after age 3, before age 5)
- baby clothes
- 三つ熊
- mother bear with two cubs
- 三つ指
- bowing while pressing three fingers of each hand on floor
- 三つ星
- three stars (shape)
- three stars (for quality, e.g. Michelin stars)
- Orion's belt
- Chinese 'Three Stars' constellation (one of the 28 mansions)
- 三つ巴
- 3 fat-comma shapes arranged to form a circle
- 3-way struggle (wrestling, etc.)
- three way conflict
- Mitsudomoe (literally, three comma-shaped figures in a circle)
- 三つ折
- threefold
- folded in three
- 三つ組
- set of three
- triplicate
- triplet
- 三つ鼎
- three people sitting in a triangle
- 三つ葉葵
- Mitsuba-aoi (Three Leaves of Hollyhock)
- 三つ峠駅
- Mitsutouge Station (st)
- 三つ巴戦
- playoff for the tournament win with three wrestlers participating
- 三つ編み
- braid (hair, cord. etc.)
- plait
- French braid
- Polish plait
- 三つ折り
- threefold
- folded in three
- 三つ揃い
- three-piece suit
- triplet
- triplicate
- 三つもの
- Mitsumono (three songs)
- 三つの棺
- The Hollow Man (1935 novel)
- 三つ巴事件
- Triple Trouble (1918 film)
- 三つ数えろ
- The Big Sleep (1946 film)
- 三つ巴の戦い
- playoff for the tournament win with three wrestlers participating
- 三つ巴の争い
- three-cornered battle
- 三つ葉葵の変種
- Variations of Mitsuba-aoi
- 三つ子の父親。
- He was the father of the triplet.
- 三つ子の次男。
- He was the second eldest of the triplets.
- 三つ子の長男。
- He was the eldest of the triplets.
- 三つ子の三男。
- He was the youngest of the triplets.
- 家紋は三つ楓。
- Its kamon (family crest) is the mitsukaede (three maples).
- 三つ目がとおる
- The Three-eyed One
- 三つ子の魂百迄
- the child is father to the man
- the soul of a child of three (is the same) at 100
- 三つ編みに織る
- weave into plaits
- 家紋は右三つ巴。
- Its kamon (family crest) was migi mitsudomoe (clockwise three comma-shaped figures in a circle).
- 三つ子の魂百まで
- the child is father to the man
- the soul of a child of three (is the same) at 100
- 三つどもえの争い
- three-cornered battle
- 三つどもえの戦い
- playoff for the tournament win with three wrestlers participating
- 家紋は左三つ巴。
- Family crest is Hidari Mitsudomoe
- 家紋は三つ藤巴。
- Family crest: three wisteria tomoe
- 家紋は三つ集め雀。
- The family crest was the Mittsu atsume suzume (three sparrows).
- 草木も眠る丑三つ時
- the dead of night
- 三つ子の魂百までも
- The child is father of the man.
- 三つ葉のクローバー
- three-leaf clover
- 三つ編みを元に戻す
- undo the braids of
- 家紋は丸に三つ引。
- His family crest was the Marunimitsubiki (a circle with three straight parallel lines laid horizontally inside).
- 家紋は丸に三つ鱗。
- His family crest was three scales within a circle.
- The pattern of his family crest is what is called 'Maru ni Mitsu Uroko (three pieces of triangular scale surrounded by single circle)'.
- または三つ葵という。
- It is also called Mitsu-aoi.
- 家紋は丸に三つ引き。
- Their family crest was 'Three bars in a Circle'.
- His family crest consisted of three horizontal lines in a circle.
- 巴の庭(三つ巴の庭)
- Tomoe no niwa, the Garden of Tomoe (huge comma design) or Mitsudomoe no niwa, the Garden of three comma-shaped design
- 三つのオレンジへの恋
- The Love for Three Oranges
- 三つ子の魂百までも。
- The child is father to the man.
- これを三つください。
- I'd like three of these.
- 東京駅は三つ目です。
- Tokyo Station is the third stop.
- 家紋は左三つ巴を使用。
- The family crest is Hidari-mitsudomoe.
- 「三つに曰く、宿禰。」
- The third, Sukune.
- 演出には三つの形がある。
- There are three styles of staging.
- 「三つ肴」とも言われる。
- Iwaizakana-sanshu is also called Mitsu-zakana.
- 彼は私より三つ年下です。
- He is younger than me by three years.
- 彼は答えを三つ間違えた。
- He gave three wrong answers.
- 的は一つ(流鏑馬は三つ)。
- One target is used (whereas three are used in Yabusame style archery).
- 「三つ目を右、四つ目を左」
- 'Third right, fourth left,'
- 母はケーキを三つに分けた。
- Mother divided the cake into three parts.
- 私の部屋には窓が三つある。
- My room has three windows.
- 彼女は私よりも三つ年上だ。
- She is three years older than I am.
- 登山ルートは大きく三つある。
- There are mainly three climbing routes.
- 「他の三つの次にあるんだし。
- 'It comes next to the other three.
- コーヒー三つおねがいします。
- Three coffees, please.
- きみはぼくらに三つ以上くれた:
- You gave us three or more;
- 三つの中では、最大のものである。
- It was the biggest among the three.
- それが三つの要素を持っています。
- That has three elements.
- 道路は橋のところで三つに分かれる
- The road trifurcates at the bridge
- 紋が3つある「三つ紋」 背・後ろ袖
- Mitsumon' with the crest on three places in the back, and the back of the sleeves
- 家紋は左三つ巴(西園寺家と同じ)。
- The family's kamon (crest) was hidari mitsudomoe (a counter-clockwise pattern comprising three comma-shaped figures in a circle) (the same as that of the Saionji family).
- 眼が三つあるのは珍(めず)らしい。
- 'Tis certainly rare to have three 'gans' like this.
- その机は引き出しが三つ付いている。
- The desk has three drawers.
- 『質問三つこたえたら、もうたくさん』
- `I have answered three questions, and that is enough,'
- イン・アメリカ/三つの小さな願いごと
- In America (film)
- なぜなら、知性には三つの種類があり、
- Because there are three classes of intellects:
- 「三つ目は東大寺大仏の焼討である。」
- His third evil was that he burned down the Great Buddha of Todai-ji Temple.'
- この問題に関しては三つの問題がある。
- In respect of this question, there are three opinions.
- 具体的にはマツ・竹・ウメの三つをさす。
- It designates specifically three subjects that are a pine tree, a bamboo and a Japanese plum tree.
- つま先が山三つを連ねた形になっている。
- Its toe is in the shape of a chain of three mountains.
- 中に入ると三つの部屋に分けられている。
- The inside is divided into three chambers.
- 多分以下の三つのいずれかなのでしょう:
- The chances are he's in one of three states:
- なぜななら、知性には三つの種類があり、
- Because there are three classes of intellects:
- 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
- I asked each boy three questions.
- 上の三つは優れた名物として、有名である。
- The above three are famous for being excellent Meibutsu (utensils for Cha no yu, or the tea ceremony, that are of great historic and artistic values).
- 豊臣政権の財政基盤は、以下の三つである。
- The following three things were the financial basis of the Toyotomi government.
- フォーク、三つまたまたは枝角のとがった先
- prong on a fork or pitchfork or antler
- 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
- I ordered two teas and three coffees.
- 江戸時代の家禄:597石、家紋:左三つ巴。
- Karoku (hereditary stipend) in the Edo period: 597 koku; crest: Hidari-mitsudomoe.
- 石川の三つもの(石川勾当作品中の三大名曲)
- Ishikawa no Mitsumono (the three great masterpieces among the works by Koto Ishikawa)
- 今日的な「三曲」とは「三つの曲」ではない。
- The term 'Sankyoku' today doesn't mean 'three tunes;' in literal Japanese, 'san' means 'three' and 'kyoku' means 'tune.'
- これら三つの国が連合して一つの国になった。
- These three countries were united into one.
- 二つ目、三つ目(以降、四つ目……と適宜続く)
- Zenza is followed by 'futatsu-me' (the second), 'mittsu-me' (the third), and 'yottsu-me' (and so it goes as appropriate).
- 三つの会所の中で最も重んじられてつかわれた。
- It was used with the most respect out of the three kaisho.
- 江戸時代の家禄:約1355石、家紋:三つ楓。
- Karoku (hereditary stipend) in the Edo period: about 1355 koku; crest: the Mitsukaede (three maples)
- 代表紋章: 「左三つ巴(ひだりみつともえ)」
- Representative crest: Hidarimitsutomoe
- 仏教の教理史的には、およそ三つに分けられる。
- It can be roughly divided into three in the history of Buddhist doctrine.
- 同じ妊娠から同時に生まれた三つ子のうちの1人
- one of three offspring born at the same time from the same pregnancy
- 三つ目は、信頼できる船員もいるってことです。
- Third point, there are faithful hands.
- これらがジミーの興奮の三つの正当なる理由だ。
- These were three good reasons for Jimmy's excitement.
- 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
- 'The child is father to the man' is certainly well said.
- その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
- The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
- 三つの名前を全部、一人の子供に付けられません。
- It's impossible to give one child three names.
- 代表紋章: 「三つ葉葵(まるにみつばあおい)」
- Representative crest: Marunimitsubaaoi
- 頭皮から広がる、細長いたくさんの三つ編みの1つ
- one of many long thin braids of hair radiating from the scalp
- 三つ編みまたはブレードに形成するまたは編みこむ
- form or weave into a braid or braids
- はい、あのショッピングセンターに三つあります。
- Yes, there are three in that shopping mall.
- 和服において、最も重要な寸法は以下の三つである。
- Three most important sizes for Wafuku will be shown below.
- 地方により、三つ肴、雑煮、煮しめの内容は異なる。
- The contents of the mitsu-zakana, the zoni and the nishime vary according to the region.
- 能楽は能、式三番、狂言の三つの分野に分けられる。
- Nohgaku is divided into the following three fields: Noh play, Shiki Sanban (three rituals), and Kyogen (farce played during a Noh play cycle).
- これら三つを備える人物は必ず往生できるとされる。
- It is believed that a person having these three minds is sure to be reborn in the Pure Land.
- リンゴの天ぷらリンゴを三つ葉の茎と一緒に揚げる。
- Deep-fried apple, the preparation of which is to deep-fry a piece of apple and the stalk of Japanese honewort together.
- 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。
- He ate three and said he could eat as many again.
- 三つ葉葵紋の由来には以下のような幾つかの説がある。
- There are various stories about the origin of the Mitsuba-aoi, as shown below:
- 本件の構想当時にあった、大坂での三つ子誕生の話題。
- It was the real topic of triplets born in Osaka while trying to think up of the play.
- このうち、三つ肴と煮しめは、重箱に詰めて供される。
- Out of these, the mitsu-zakana and nishime are served in nests of lacquered boxes.
- この三つの観点を「内観三項目」(内観三問)という。
- These are called the three themes of Naikan (or three questions of Naikan).
- 鉄砲を三つ撃てばこうした怪音がやむという説もある。
- It is also said that firing three shots will make this mysterious sound stop.
- テーブルのいちばん上座には、いすが三つありました。
- There were three chairs at the head of the table;
- それともしょうがない三つ目滑車じゃねぇんだろうな」
- or a blessed dead-eye?'
- 三つ子の妻達には、夫の名に因んだ名がつけられている。
- Wives of the triplets had names that referred to the names of their husbands.
- 雅語として「みつのお(三つの緒)」と呼ぶ場合もある。
- The sangen is occasionally called 'mitsuno-o,' literally meaning three strings, in a Japanese classical expression.
- アニメは日本では三つの公開形式がはっきり別れている。
- Anime is created for three distinct venues in Japan:
- 小包には普通小包、印刷物、本の三つの料金があります。
- We have different rates for parcels, printed matter, and books.
- みんながぼくに話してほしい話題は三つあるみたいだね。
- It seems that there are three things that people would like me to talk about.
- 「天にお日様一つでないぞ、二つ三つ四つ出て来くる。」
- There will be not only a sun anymore but two, three, four suns.'
- 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
- Walk along the street and turn left at the third intersection.
- されば岡崎随念寺に伝わる清康画像の紋は、三つ葵なりと。
- For that reason, the crest on the portrait of Kiyosasu in the Okazaki Zuinen-ji Temple is the Mitsu-aoi.
- 三つ葉葵(みつばあおい)は日本の家紋である葵紋の一種。
- Mitsuba-aoi is a type of aoi-mon (mallow patterns), which have been used as Japanese family crests.
- 小さな記事なのに二つも三つも見出しがあるのを目にした。
- Even that little paragraph had two or three large headlines, and his eye encountered,
- 「カルナティック号へ行って、船室を三つ予約してくれ。」
- 'Go to the Carnatic, and engage three cabins.'
- 上手にはすきと器用と功績むとこの三つそろふ人ぞ能くしる
- To be an expert, you need the following three things; passion for what you want to pursue, dexterity and perseverance your practice.
- 「常人では一つとして成せないことを三つも成した男よ」。
- He is the man who achieved these three things, none of which an ordinary man can achieve.'
- 雅語として「みつのお(三つの緒)」と呼ばれることもある。
- It is also called 'mitsuno-o' as a classical expression.
- 三つ一緒に描かれることも多いが、単体でも好んで描かれる。
- The three subjects are often painted all together but also could be individually represented by choice.
- しかし一人で三つの官職を同時に兼帯することは稀であった。
- However, cases where a person assumed three official positions concurrently were seldom seen.
- 三つ葉のフタバアオイは稀で、三つ葉葵は架空のものである。
- A three-leafed futaba-aoi is rare, and therefore the Mitsuba-aoi is an imaginary plant.
- 縮緬類は半紙を四つ折りにして三つ襟の中に挟み、針で留める。
- For silk crepe garment, three pieces of Japanese writing paper folded into four, insert in Eri and sew them to the Eri.
- 六代将軍足利義教がきづいた室町殿には、会所が三つもあった。
- There were three kaisho within the Muromachidono constructed by the sixth Shogun Yoshinori ASHIKAGA.
- これは、一つの絵の中に以下の三つの場面を描いたものである。
- The following three scenes are combined in one picture:
- 三つ子は菅丞相の計らいで貴人の舎人(牛車の牛飼)となった。
- Triplets became the servants (caretaker of ox for ox carts) of the aristocrats due to Kanshojo.
- 姿は、三面六臂(三つの顔に六つの腕)で描かれることが多い。
- The figure of Ashura is often represented in Buddhist statuary with three faces and six arms.
- 三つ葵は汝の家紋と聞くが、このたびの吉例により、我に与えよ。
- 'I knew that the Mitsu-aoi is your family crest, but according to the festive custom, present it to me.'
- この三つの主張のうちどれが間違っているのか、って聞くことだ。
- Which of those three claims is false?
- 『ああ!――ああ――ああ※[#感嘆符三つ、231-8]』……
- 'Ah! -- aa!! -- aa!!!'...
- ほかに葉の裏を使ったもの(丸に三つ裏葵)等の多くの変種がある。
- There are many variations, such as crests using the undersides of leaves (Maru ni Mitsuura-aoi [undersides of three leaves in a circle]).
- 三社参り(さんしゃまいり)とは、三つの神社を詣でることをいう。
- Sanshamairi is to visit three Shinto shrines.
- 三度節には、「射礼」と「騎射」、「相撲」の三つの内容があった。
- Sando sechi consisted of three events: jarai (arrow shooting), kisha (arrow shooing on horseback), and sumo.
- あかしをするものが、三つある。 (ヨハネの第一の手紙 5:7)
- For there are three who testify {Only a few recent manuscripts add 'in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that testify on earth'}: (1 John 5:7)
- 12.国王が自軍に不幸をもたらすのには三つのやり方があります。
- 12. There are three ways in which a ruler can bring misfortune upon his army:--
- 三つの時期に権威の軛が打ち壊されたという点では似通っています。
- but were alike in this, that during all three the yoke of authority was broken.
- 乱、獅子、乱拍子の三つは各流ともきわめて重い習いとして扱われる。
- Each of the Noh schools deals with the three scores of Midare, Shishi and Ranbyoshi as very important dancing styles to be learned.
- 先端技術部門、基礎科学部門、思想・芸術部門の三つの賞が贈られる。
- Three prizes which are in the Advanced Technology category, the Basic Sciences category and the Arts and Philosophy category are given.
- ほんの三つ数えるあいだ立ちつづけることも我慢できないほどでした。
- Fatty stood in them for not more than three seconds, but that was quite long enough.
- 9つの三つ子の微小管で構成して、有糸分裂の間、アスターを形成する
- composed of nine triplet microtubules and form the asters during mitosis
- 山の院連子の端にせきれいの巣あり雛三つ母待ちて鳴く(比叡山西塔)
- In a nest of wagtails in the corner of the latticework in a Mountain Hall,Three chicks cry, waiting for their mother (at the West Tower on Mount Hiei)
- 逢魔刻(大禍刻)や丑三つ刻だけでなく、丑の刻参りという呪術がある。
- Aside from omagatoki (time to meet the demon) and ushimitsudoki (3 to 3:30 AM), there is a hexing ritual called ushi no koku mairi.
- 京都選挙区では、民主新人、共産新人が三つどもえの戦いを繰り広げる。
- The Kyoto district election has developed into a close three-way race with the new Democratic Party candidate and new Communist Party candidate.
- 五十畳(じょう)の広間に二つ三つ人間の塊(かたまり)が出来ている。
- They formed two or three groups in the spacious room of fifty mats.
- この包括的な改革研究委員会は以下の三つの機軸を中心としています。
- The comprehensive workshop of reform is based on the following three axes:
- 標準的な三つ揃いのビジネススーツ。ジャケット、ズボン、およびベスト
- the standard three-piece business suit; jacket and trousers and vest
- このプロセスは、少なくとも三つのレベルで機能していることがわかる。
- We can see this process operating at at least three levels:
- 腰帯、下締類はモスリン並幅三つ割を芯無にくけたものが解けず最もよい。
- A waistband and thin belts may be a conventional roll of muslin folded into three in a vertical direction and blind-stitched without a core, which makes it hard to come loose.
- 具体的には郡区町村編制法、府県会規則、地方税規則の三つの法令をいう。
- More specifically, it refers to the following three laws: Gunkuchoson henseiho (the Law for Reorganization of Counties, Wards, Towns and Villages), Fukenkai kisoku (the Rules for Prefectural Assemblies) and Chihozei kisoku (the Rules for Local Taxes).
- 御節料理の基本は、お屠蘇、祝い肴三種(三つ肴)、雑煮、煮しめである。
- The basic osechi-ryori consists of Otoso, Iwaizakana-sanshu (Mitsu-zakana), Zoni and Nishime.
- そして最後の三つの言葉が皆バ行で始まるのはなんとも不思議だと思った。
- and thought how strange it was that the last three words began with the same letter.
- さて、この三つの点をあわせると、進化の問題は水も漏らさぬものとなる。
- Well, if we put these three points together, the case for evolution is air tight.
- それまでの太政官を正院、左院、右院の三つに分け、左右両院の上に立つ。
- The traditional Daijokan was divided into three; Seiin, Sain (Council of the Left), and Uin (Council of the Right), and it took precedence over both the councils of Right and Left.
- 障子の骨は、竹を用い床の框には三つの節が見え、床柱は、北山丸太である。
- The bones of Shoji are made with bamboo, there are three Fushi (gnarls) in kamachi of toko, and the tokobashira (the pillar closest to the corner of the tea ceremony room and the second of two pillars dictate the width of the alcove) is made with Maruta KITAYAMA (lumber from Mt. Kitayama).
- したがって、貴族の姓(カバネ)としては、朝臣、宿禰、忌寸の三つである。
- Therefore, the hereditary titles for nobles were Ason, Sukune, and Imiki.
- クロコダイルのような三つに分かれ尖った骨盤を持つ草食性または肉食性恐竜
- herbivorous or carnivorous dinosaur having a three-pronged pelvis like that of a crocodile
- 総門は「三つ棟造り」で、脇間の前後に四天王像が祭られている珍しいもの。
- The unique main gate is of a 'mitsumune-zukuri' (lit. three ridges) construction and houses statues of the Four Heavenly Kings at the fronts and backs of the side bays.
- 通常「三つ葉葵」といえば徳川氏の「丸に三つ葉葵」の紋を指すことが多い。
- The term 'Mitsuba-aoi,' in many cases, refers to the crest design of the 'Maru ni Mitsuba-aoi' (three leaves of hollyhock in a circle), which indicates the Tokugawa clan.
- 代表紋章: 「丸に細三つ柏・土佐柏(まるにほそみつかしわ・とさかしわ)」
- Representative crest: Marunihosomitsukashiwa/Tosakashiwa
- それに、さっきの原則三つは自己啓発作業を続けるためだけにつくったものだ。
- Besides, the three preceding maxims were founded singly on the design of continuing the work of self-instruction.
- レストレード君、何しろ未検挙の殺人事件が一年に三つもあるのではないかね。
- Three undetected murders in one year won't do, Lestrade.
- そして第三は自力でも他人が示すことによっても理解しないものの三つですが、
- and a third which neither comprehends by itself nor by the showing of others;
- 中心 生ぶ、先浅い入山形、鑢目鷹の羽、目釘孔三つ、表棟寄りに二字銘がある。
- Center/ Ubu (unaltered), Shallow Iriyamagata (mountain shape) on tip, file marks of Takanoha (fern), Three Mekugi-ana (holes for fastening nails), Two-letter inscription closer to Omote-mune (front ridge)
- トランプのカードにおいて黒い三つ葉模様またはクローバーの葉の形に成形された
- shaped in the form of the black trefoil or clover leaf on some playing cards
- 怠業には三つの原因がある。それらは以下のように手短に要約することができる。
- There are three causes for this condition, which may be briefly summarized as:
- 以下は、日本家紋総覧にある三つ葉葵に関する由来と見られている説の一部である。
- The following are among the views on the possible origin of the aoi-mon in Nihon Kamon Soran:
- 両袖を略した三つ紋、背中の紋のみの一つ紋の紋付もあり、準礼装として通用する。
- And 'mitsu-mon' (three-crest type) - in which the two crests on the sleeves' back are removed - and 'hitotsu-mon' (single-crest type), which has only one crest on the back, are also semi-formal attire.
- 山が三つ折り重なっているため三笠山(みかさやま、みかさのやま)とも呼ばれる。
- Because three mountains looked overlapped, it is called Mikasa-yama or Mikasa no yama (mountains with three shades).
- その後は上杉、徳川、北条三つ巴の草刈場と化して上杉景勝が一応の成果を収めた。
- After that, Kawanakajima became a place where the three powers of the Uesugi clan, the Tokugawa clan, and the Hojo clan competed for dominance, and Kagekatsu UESUGI became successful there anyway.
- 用材は、「三ツ尾伐り(三つ紐伐りともいう)」という古くからの作法で切り出す。
- The wood is cut in the ancient manner called 'Mitsuogiri (or Mitsuhimogiri).'
- 狩猟・植物採取・漁労の三つの新たな生業体系をもとに生産力を飛躍的に発展させた
- The productivity improved dramatically with the establishment of three regular vocations, hunting, gathering, and fish catching.
- 大和郡山の柳三丁目に帽子屋があり、ある冬の夜、婦人が綿帽子を三つ買いに来た。
- There was a cap shop in 3-chome, Yanagi, Yamatokoriyama, and one winter night, a woman came to the shop to buy three cotton caps.
- 後に「徳山藩に過ぎたるもの三つ、藩主墓所と桜の馬場に奈古屋里人」と謡われた。
- People later sung that 'there are three things too good for the Tokugawa domain: the lord's graveyard, a horse-riding ground with sakura, and Satondo NAGOYA'.
- この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
- The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
- 例えば「新青柳」は手事もので京もの、謡ものであり、石川の三つものの一つである。
- For example, 'Shin Aoyanagi' is a tegotomono as well as a Kyomono and a utaimono, but it can also be counted as one of the Ishikawa no mitsumono (three songs composed by Ishikawa).
- 雅楽の唐楽などで、曲を構成する三つの部分をいい、ほぼ西洋音楽の楽章に相当する。
- Johakyu indicates the three sections composing a piece of gagaku music, including togaku (the art of noh introduced by the Tang Dynasty), and is broadly equivalent to the movements of Western music.
- 臨済宗、黄檗宗では三句目を「三つには心を防ぎ過貪等を離るるを宗とす」と唱える。
- According to the Rinzai Zen sect, including Obaku school, the third verse is read as, 'Thirdly, I swear not to indulge myself in excessive greed and other kinds of vice.'
- この四つの事柄のうち、アレクサンデルの死去の時点では、三つが完了していました。
- Of these four things, at the death of Alexander, he had accomplished three.
- 行書・草書だけのものや楷書・行書・草書三つを載せるものもあったが広まらなかった。
- There were other forms of setsuyoshu, such as containing Gyosho and/or Sosho only or containing all of the three styles, Kaisho, Gyosho, and Sosho, but these forms did not become popular.
- ――今日は一つ午後から出かけて行って、考えた理論を二つ三つやってみるとするかな」
- and I am inclined to run down this afternoon and test one or two theories which I have formed.''
- ここのところ、これら三つの衝撃すべてがまったく費され尽くしたかの観がありますが、
- Appearances have for some time indicated that all three impulses are well nigh spent;
- この三つの時期に加えられた衝撃によってヨーロッパは今あるような姿となったのです。
- The impulse given at these three periods has made Europe what it now is.
- 湖東三山(ことうさんざん)は、西明寺、金剛輪寺、百済寺の三つの天台宗寺院の総称。
- Koto-sanzan (the three temples in the east of Lake Biwa) collectively means three Tendai Sect temples, namely Saimei-ji Temple, Kongorin-ji Temple, and Hyakusai-ji Temple.
- 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
- There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
- 褒美にビロード地に丸に三つ柏紋の羽織、勘治郎には『中村明石』の名をそれぞれ賜る。
- As rewards he received a velvet 'haori' (a Japanese half-coat) with a crest of three oak leaves, and Kanjiro received a name 'Akashi NAKAMURA' respectively.
- 黒留袖は五つ紋であるが、色留袖の場合五つ紋だけではなく三つ紋や一つ紋の場合もある。
- Kurotomesode always has family crest on five places, but Irotomesode may have a family crest not limited to five places, but on three places.
- 出納の妻が子供を連れて帰る、という三つのシーンを一つの場面の中に描いたものである。
- The suito's wife takes away her child.
- 同じように、紛争解決理論がプロジェクトについて解決しなくてはならない三つの問題は
- Accordingly, the three problems a conflict-resolution theory has to resolve about a project are
- 又一郎襲名で披露した『吉野山』のほか『流星』『三番叟』『三つ面』などを得意とした。
- He was good at acting 'Ryusei' (shooting star), 'Sanbaso' (a dance dedicated to the shrine and performed as a Japanese-styled three dolls, Chitose, Okina and Sanbaso, operated by three doll handlers), and 'Mitsumen,' etc., as well as 'Yoshino-yama' (Mt. Yoshino) he acted when he announced the succession to Mataichiro's stage name.
- この三つのタブーのうち2つに対しては、別の説明候補があることは理解する必要がある。
- It's important to note that there are alternate candidate explanations for two of these three taboos.
- 三つ葉と、ざらざらした粘着性のさやまたは節鞘果をつける、様々な熱帯または亜熱帯の植物
- any of various tropical and subtropical plants having trifoliate leaves and rough sticky pod sections or loments
- 直江廣治氏によると、各戸屋敷神・本家屋敷神・一門屋敷神の三つに分類することができる。
- According to Koji NAOE, yashiki-gami can be classified as general yashiki-gami, main family yashiki-gami and clan yashiki-gami.
- 会津葵(あいづあおい)・会津三つ葉葵(あいづみつばあおい)は、三つ葉葵の変種の一つ。
- Aizu-aoi or Aizu Mitsuba-aoi (trefoil hollyhock of Aizu) is one variation of the Mitsuba-aoi.
- 天下三茄子(てんかさんなす)とは、九十九髪茄子、松本茄子、富士茄子の三つのことである。
- Tenka San Nasu refers to the following three Nasu (eggplant-shaped tea caddy): Tsukumo Nasu (literally, Nasu of gray hair), Matsumoto Nasu (Nasu originally owned by Shuho MATSUMOTO), and Fuji Nasu (literally, Nasu of Mt. Fuji).
- 西日本の各地の風習としての三社参りは、正月の初詣として、三つの神社を詣でることを指す。
- Sanshamairi which is a custom at various places in western Japan means visits to three Shinto shrines for hatsumode (new year's visit to a shrine) on New Year's Holidays.
- 江戸時代に家元制度を取っていた流派としては、大蔵流、和泉流、鷺流の三つの流派が存した。
- There were three schools introducing the Iemoto system (the system of licensing the teaching of a traditional Japanese art) in the Edo period, the Okura school, the Izumi school, and the Sagi school.
- 地歌曲の「三つ恋慕」も同様な趣向の曲であるが、こちらは地歌なので三曲合奏が行なわれる。
- The Jiuta music 'Mitsu-renbo' (a tune expressing love for the instruments themselves, meaning the shamisen, koto and kokyu) has the same idea as the above-mentioned Nagauta, but since this tune is for Jiuta, it's performed in sankyoku gasso.
- 三つ目には、心を正しく保ち過った行いを避けるために、貪りの心を持たないことを誓います。
- Thirdly, I swear never to be greedy in order to keep a well-balanced mind and to avoid wrongdoings.
- 吉良氏(きら)は日本における武士の名家の一つであり、代表的なものに下の三つの流れがある。
- The Kira clan is one of the most prestigious samurai families in Japan; listed below are this family's three notable lines of descent.
- また、徳川姓を名乗ること(他の一門は松平姓)や、三つ葉葵の家紋の使用などが許されていた。
- And they were allowed to call themselves Tokugawa (other 'ichimon', family-related clans of the Tokugawa family, called themselves Matsudaira), and also use 'Mitsuba-aoi no kamon' (family crest of three leaves of Hollyhock).
- これでおいたが三つよ、子ネコちゃん、そしてまだそのどれについても罰を受けてないでしょう。
- `That's three faults, Kitty, and you've not been punished for any of them yet.
- 御霊と水と血とである。そして、この三つのものは一致する。 (ヨハネの第一の手紙 5:8)
- the Spirit, the water, and the blood; and the three agree as one. (1 John 5:8)
- 党が三つの、それぞれが独自の指導者、独自の屋根裏の党派に分かれた時、彼は出席を中止した。
- When the party had divided into three sections, each under its own leader and in its own garret, he had discontinued his attendances.
- 歩きぶりの堂々たる者が三つある、いや、四つあって、みな堂々と歩く。 (箴言 30:29)
- 'There are three things which are stately in their march, four which are stately in going: (Proverbs 30:29)
- それからモーセはヨルダンの向こう側、東の方に三つの町々を指定した。 (申命記 4:41)
- Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise; (Deuteronomy 4:41)
- ヨセフは言った、「その解き明かしはこうです。三つの枝は三日です。 (創世記 40:12)
- Joseph said to him, 'This is its interpretation: the three branches are three days. (Genesis 40:12)
- 和服の紋の数は一つ・三つ・五つのいずれかであり、用いる着物の種類や目的によって使い分ける。
- A crest is provided on Wafuku at one, three, or five places, according to the kind and purpose of Wafuku.
- さらに棹は上棹、中棹、下棹の3つに分割出来るものが多く、このような棹を「三つ折れ」という。
- Many sao are divided into three parts: kamizao, nakazao, and shimozao, and this kind of sao is called 'mitsuore' (threefold).
- 『西宮市史』によると、名塩製紙の種類を鳥の子類、半切り類、雑紙類の三つに分けて記している。
- According to 'The history of Nishinomiya City,' paper produced in Najio is classified into three types; torinoko, hankiri type, and miscellaneous purpose types.
- 源氏三神社(げんじさんじんじゃ)とは、清和源氏ともっとも所縁のある三つの神社のことである。
- The Three Genji Shrines (Genji San Jinja) are a group of three Shinto shrines connected with the Seiwa-Genji (Minamoto clan) branch family.
- ダーウィンその人の時代には、三つの大きな科学的反論があったことは、思い出す価値があるだろう。
- It may be worth remembering that in Darwin's own day there were three major scientific objections to his theory.
- 二つ三つの鬼火――暗い晩に通例そこにちらちら見えるような――の外、そちらの方は真暗であった。
- Except for some ghostly fires -- such as usually flitted there on dark nights -- all was blackness in that direction.
- 幸福の女神のおそばづかえのそのまた召使は、ほんのふたつ三つごくつまらないことをして来ました。
- The messenger of Fortune had only executed a few unimportant commissions,
- そこへ正栄尼が徳川家の三つの難題を知らせに来たため、淀君のヒステリーはひどくなるばかりである。
- Then Shoeini came to inform her of the three unreasonable demands, that made her temper grow worse and worse.
- 彼女たちが強いものはとても飲めないと言うので、彼は彼女たちのためにレモネードの瓶を三つ開けた。
- As they said they never took anything strong, he opened three bottles of lemonade for them.
- 場所だけでなく、逢魔時や丑三つ時のように、一日の時刻にもその神域へ誘う、端境があると考えられた。
- In addition to places, certain hours of the day such as Omagadoki (twilight hour) and Ushimitsudoki (the dead of night) were thought to serve as boundaries to the sacred area.
- その理由として「イギリスの影響」、「戦前の日本の影響」、「戦後の日本の影響」の三つが考えられる。
- There are three possible reasons: 'the influence of Britain,' 'the influence of pre-war Japan,' and 'the influence of post-war Japan.'
- 地方三新法 (ちほうさんしんぽう)は、明治時代の日本が制定した三つの地方制度関連法のことである。
- Chiho San Shinpo (Three New Local Laws) refers to three laws on the Japanese local administration system that were enacted during the Meiji period.
- 三つの霊は、ヘブル語でハルマゲドンという所に、王たちを召集した。 (ヨハネの黙示録 16:16)
- He gathered them together into the place which is called in Hebrew, Megiddo. (Revelation 16:16)
- その人たちは、ほんとに気のきいた人で、植木鉢を三つ四つ、ちやんと壁の下へおいてくれてゐるのです。
- who have been so sensible as to place three or four flower-pots against the wall in the court-yard,
- 9世紀には、814年『凌雲集』818年『文華秀麗集』827年『経国集』と三つの勅撰集が編まれた。
- In the ninth century, three chokusenshu (anthologies of poems collected by Imperial command) were compiled: 'Ryounshu'(Higher Than Clouds) in 814, 'Bunkashureishu' (Spectacular Phrase Collection) in 824, and 'Keikokushu' (The Prosperous Country) in 827.
- ヨセフは答えて言った、「その解き明かしはこうです。三つのかごは三日です。 (創世記 40:18)
- Joseph answered, 'This is its interpretation. The three baskets are three days. (Genesis 40:18)
- 東に三つの門、北に三つの門、南に三つの門、西に三つの門があった。 (ヨハネの黙示録 21:13)
- On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates. (Revelation 21:13)
- 麻の葉に似ることに由来し、正六角形の中に正三角形を六つ並べ、正三角形の中心と三つの頂点を結んだ文様
- A pattern that is named after it resembles a hemp leaf, placing six regular triangles within a regular hexagon, and connecting the center of each triangle to each of its three apexes in line.
- 尊氏と直義は和睦をするが、両者間の火種は燻り続け、尊氏方、直義方、そして南朝の三つ巴状態に戻った。
- Takauji and Naoyoshi reconciled, but a flashpoint between them remained and the situation returned to the previous three-way struggle among the Takauji group, the Naoyoshi group, and the Southern Court.
- 一つ目は、藤原仲麻呂との関係、二つ目は彼の「私経済」との関係、そして三つ目は彼の職務の関係である。
- One is relationship with FUJIWARA no Nakamaro, second is his 'private economy' and third is his works.
- 地は三つのことによって震う、いや、四つのことによって、耐えることができない。 (箴言 30:21)
- 'For three things the earth tremble, and under four, it can't bear up: (Proverbs 30:21)
- 繁栄したのは葛原親王の流れであるが、その他、万多親王流・仲野親王流及び賀陽親王流の三つの流れがある。
- The most prosperous lineage was that of Imperial Prince Kazurawara, and the other three lineages were those of Imperial Prince Manda, Imperial Prince Nakano and Imperial Prince Kaya.
- (さらに中国地方を「銅剣文化圏」としてこれを加え、三つの文化圏が対立しあっていたとする説もあった。)
- (There was even a theory that three cultural areas confronted, including Chugoku region as 'the doken cultural area.')
- 午前1時頃には天頂付近に主要な星が上り、天の川、牽牛星、織女星の三つが最も見頃になる時間帯でもある。
- As major stars rise around the top of the sky around 1 am, it is the best time to view the Milky Way, Kengyusei and Shokujosei.
- この部屋にはすすけたレンジ、お皿の戸棚とテーブルが一つずつと、三つか四つの椅子とベッドがありました。
- and this room contained a rusty looking cookstove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds.
- それによれば、追広弐の高田首石成は、中市において、三つの武器に習熟したことを褒められ物を与えられた。
- According to the article, at Ichinaka (considered to have indicated to the middle of the downtown), Tsuikoni TAKATA no Obito Iwanari was praised for perfecting himself in three weapons and given a prize.
- 彼がもしこの三つを行わないならば、彼女は金を償わずに去ることができる。 (出エジプト記 21:11)
- If he doesn't do these three things for her, she may go free without paying any money. (Exodus 21:11)
- その一方に十五キュビトのあげばりを設けた。その柱は三つ、その座も三つ。 (出エジプト記 38:14)
- The hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three; (Exodus 38:14)
- 徳川家の三つ葉葵の紋とほぼ同じ図案であるが三枚の葉はオリジナルの葵(フタバアオイ)の葉の図案ではない。
- In terms of the design, the Aizu-aoi is nearly the same as the Mitsuba-aoi of the Tokugawa family, but its three leaves are not the futaba-aoi leaves (mallow leaves) used in the original.
- 二つめは聖徳太子の弟 麻呂子親王が英胡、軽足、土熊を討ったという話、三つめが有名な酒呑童子伝説である。
- The second legend is that Prince Shotoku's younger brother, Imperial Prince Maroko defeated three ogres named Eiko, Karuashi and Tsuchiguma, and the third is the famous legend about Shuten-doji.
- また本来交互に演じられる三つの筋のうちの一つの筋に該当する部分を抜き出して上演することもある(例2)。
- Also, sometimes one of the three main stories are selected and the relevant scenes are performed (example 2).
- 曲によってはチラシが更に二つまたは三つに分かれているものもある (中チラシ、後チラシ、本チラシなど)。
- Some songs have chirashi which are further divided into two or three parts (naka-chirashi (the middle coda), ato-chirashi (the latter coda), hon-chirashi (the main coda) and so on).
- デイジーが顔をすこし傾け、うっとりするような明るい笑顔を浮かべて、三つ折り帽子の下からぼくを見つめた。
- Daisy's face, tipped sideways beneath a three-cornered lavender hat, looked out at me with a bright ecstatic smile.
- そのため、宮中は義懐・頼忠・兼家の三つ巴の対立の様相を呈して政治そのものが停滞するようになっていった。
- Under the circumstances, politics came to a standstill as the Imperial Palace experienced a three-sided conflict between Yoshichika, Yoritada and Kaneie.
- 茶筅酒(ちゃせんざけ)の場: 白太夫に名を改めた三つ子の父の70歳の祝いに、三つ子とその妻達が集まる。
- Chasen Zake (literally, tea whisk sake) Act: The triplets and their wives gathered to celebrate their father who turned 70 years old, and changed his name to Shiratayu.
- このような世界観は近年まであり、逢魔時(おうまがとき)や丑三つ時(うしみつどき)には常夜との端境である。
- This type of world view has existed until the recent years, and omagatoki (twilight hour) and ushimitsudoki (the dead of night, around 3:00 A.M. to 3:30 A.M.) were considered to mark the border of tokoyo (eternal night).
- 親藩(一門)のうち最高位にあり、将軍家や御三卿とともに徳川姓を名乗ることや三つ葉葵の家紋使用が許される。
- They were in the highest position among Tokugawa's relatives, and were privileged to refer to themselves as Tokugawa, along with Tokugawa Shogunate Family and Gosankyo (three other privileged branches of the Tokugawa family), and to use the family crest of Mitsuba-aoi (three leaves of hollyhock).
- 三綱領とは『大学』における三つの総括的テーマで、『大学』はこのテーマを説明するためにあるといってもよい。
- The Sankoryo are the three comprehensive themes in the 'Great Learning'; in other words, it can be said that the object of the 'Great Learning' is to explain the themes.
- 二つ・三つ・盛り・並び・違い・抱き・対い・頭、尻合せ・入れ違い・重ね・八重・比翼・束ね・組合い・出、など
- Futatsu (two)(二つ), Mittsu (three)(三つ), Mori (putting)(盛り), Narabi (line)(並び), Chigai (difference)(違い), Daki (hug)(抱き), Tsui (a pair)(対い), Kashira (head)(頭), Shiriawase (back-to-back)(尻合わせ), Irechigai (pass something as another enters)(入れ違い), Kasane (overlap)(重ね), Yae (eightfold)(八重), Hiyoku (two birds side by side with their wings spread)(比翼), Tabane (tie)(束ね), Kumiai (combination)(組合い), De, shutsu (out)(出).
- この三つとも独自の GPL でないライセンス方式を編み出すことで、イデオロギー的な独立性を主張している。
- All three of these communities expressed their ideological independence by devising their own, non-GPL licensing schemes.
- かれらがたまにしか地上に登場しないのは、長く続いた地下の習慣の結果だと思わせる状況証拠が三つありました。
- There were three circumstances in particular which made me think that its rare emergence above ground was the outcome of a long-continued underground habit.
- 三関(さんげん、さんかん)とは、古代の日本で畿内周辺に設けられた関所の内、特に重視された三つの関の総称。
- Sangen (or Sankan) is a general term for the three important sekisho (a checkpoint) out of which were established in and around Kinai (five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) in ancient Japan.
- そのぶどうの木に三つの枝があって、芽を出し、花が咲き、ぶどうのふさが熟しました。 (創世記 40:10)
- and in the vine were three branches. It was as though it budded, it blossomed, and its clusters produced ripe grapes. (Genesis 40:10)
- 外郭が丸(輪)であるもののほかに、隅切り角(守山三つ葵・西条三つ葵など)のものや五環であるものもそういう。
- In addition to its design with a circular outline, Mitsuba-aoi includes designs with angular outlines (Moriyama Mitsu-aoi, Saijo Mitsu-aoi, etc.) and gokan (五環) (five aoi-mon arranged in a circular pattern).
- 茶巾のたたみ方も、女性は縦三つ横四つに捌くのに対して、男性は斜め(裏千家でいうところの「千鳥茶巾」)に捌く。
- Furthermore, a woman must vertically fold a tea cloth three times, and horizontally four times, while a man must fold it diagonally, which is called in Urasenke School, 'Chidori Chakin' meaning plover tea cloth.
- 大正・昭和期の名人として喜多実、後藤得三ついで友枝喜久夫・友枝昭世親子、粟谷菊生、塩津哲生らが知られている。
- Minoru KITA, Tokuzo GOTO were great actors of this school of the Taisho and the Showa periods, and after them, other masters such as Kikuo TOMOEDA, Akiyo TOMOEDA (Kikuo and Akiyo are father and son), Kikuo AWAYA, and Akio SHIOTSU appeared from this school.
- 標準的な具は、玉子焼き・高野豆腐・かんぴょう・椎茸・きくらげ・でんぶ・おぼろ・焼穴子・キュウリ・三つ葉など。
- Fillings normally used are omelet, koyadofu (freeze-dried bean curd), gourd strip, Shiitake Mushroom, Judar's ear, denbu (mashed and seasoned fish, flesh of whitefish and shrimp that has been boiled, shredded, parched, seasoned and colored red), oboro, broiled conger eel, cucumber, Japanese honewort, and so on.
- 応用パターンとして亀甲を三つ組み合わせた毘沙門天の甲冑に見られる毘沙門亀甲、入れ子状にした子持亀甲などがある
- The modifications include the Bishamon Kikko pattern based on the pattern combining three hexagons which is found on the Katchu (armors and helmets) of Bishamonten (Vaisravana), and the komochi kikko (literally, child-bearing kikko) pattern in which a hexagonal pattern includes another small hexagonal pattern inside).
- この為あらすじも、平知盛・吉野の一家・偽忠信それぞれを主役とした三つの筋が交互に上演される形態となっている。
- Therefore, the three stories about TAIRA no Tomomori, a family in Yoshino and the fake Tadanobu are performed in turn.
- それ以前は、空手の盛んだった地域名から、単に首里手、泊手、那覇手の三つに、大まかに分類されていたにすぎない。
- Previously, karate was merely divided into three loose groups by areas in which karate was popular: Shuri-te, Tomari-te and Naha-te.
- 2007年5月4日のテレビ朝日『タモリ倶楽部』では、日本三大大仏を取り上げ三つ目の大仏を決定する特集をした。
- A TV program titled 'Tamori Club,' aired by the TV Asahi Corporation on May 4, 2007, had a special feature on Nihon Sandaibutsu and decided on the third Great Buddha.
- ためらううちに、背後の黒い茂みの中で、黒を背景におぼろとはいえ、三つの姿がしゃがんでいるのが目に入りました。
- `While we hesitated, among the black bushes behind us, and dim against their blackness, I saw three crouching figures.
- そして、この二つの相反する欲望から、都市は、君主制、自治、無政府状態という三つの結果のいずれかになるのです。
- and from these two opposite desires there arises in cities one of three results, either a principality, self-government, or anarchy.
- 黒以外のものは「色留袖」と呼ばれ、その着用目的などにより五つに限らず三つ紋・一つ紋などの数が少ないものもある。
- Tomesode of colors other than black is called 'iro-tomesode', and the number of family crests is not necessarily five depending on the purpose of wearing the kimono and may be fewer in number, such as triple family crest or single family crest.
- 江戸には、明治元年5月に江戸府が設置され、その下に民政裁判所、市政裁判所、社寺裁判所の三つの裁判所が置かれた。
- As far as Edo is concerned, when the Edo-fu administrative unit was established in May 1868, Minsei (literally, civil administration) court, Shisei (literally, municipal administration) court and Shaji (literally, shrines and temples) court were established under Edo-fu.
- この著者は、科学的管理法において、彼らが興味を持った時に、人間の知性で最上の三つの疑問が有るのを見つけだした。
- The writer has found that there are three questions uppermost in the minds of men when they become interested in scientific management.
- しかし円心は、自分の旗印である左三つ巴の旗の上に大龍を描き八万菩薩のお告げとし再度京へ攻め込むと告げたのである。
- However, Enshin drew a big dragon on his flag marked with the hidari mitsudomoe crest; the dragon was a prophecy of hachiman bosatsu (hachiman Bodhisattva), reflecting his determination to once again invade Kyo (Kyoto).
- 及川氏は岩手県南部から宮城県北部にかけて勢力を有した葛西氏の家臣となったが、その経緯から三つの家系に分かれている。
- The OIKAWA clan became a retainer of the KASAI clan, which had influence from the southern part of Iwate Prefecture to the north part of Miyagi Prefecture but, due to the consequent development, was divided into three family lines.
- 以下の三つの日本庭園は、それぞれ雪月花を鑑賞する代表的な大名庭園として、日本三名園あるいは日本三大庭園と呼ばれる。
- The following three gardens are major Daimyo gardens to appreciate snow, the moon, and blossoms and are called the three outstanding gardens in Japan or the three largest gardens in Japan.
- 一斉に声が上がって彼に自分の食事を始めるように請い、リリーが彼のために取っておいたジャガイモ三つを持って進み出た。
- A chorus of voices invited him to begin his own supper and Lily came forward with three potatoes which she had reserved for him.
- さてここでは、昼も夜もたいがいは一度に二つ三つ同時にこなして、冬になるとときには、最高で五夜くらいまとめてこなすね
- Now HERE, we mostly have days and nights two or three at a time, and sometimes in the winter we take as many as five nights together
- 『彼には市内に広大な家の資産と三つの営業所があり、固定資産税を抑えることは彼自身の利益になるんじゃないでしょうか?
- 'He has extensive house property in the city and three places of business and isn't it to his own advantage to keep down the rates?
- 全七編あり、最初の三つが応永7年(1400年)に、残りがその後20年くらいかけて執筆・改訂されたと考えられている。
- It consists of 7 books in all, the first 3 of which are thought to have been written in 1400, and the rest written and revised during the period of about 20 years after that.
- 袱紗挟みは比較的小ぶりの物を指し、三つ折り・つづれ・二つ折り(利休型)などに分類されるが、いずれも用途は同じである。
- Fukusa basami pouches are comparatively small and each pouch is classified into a three-folded type, a handwoven brocade type, or a double-folded type (also called Rikyu type), but all these types are used for the same purpose.
- パウロは例によって、その会堂にはいって行って、三つの安息日にわたり、聖書に基いて彼らと論じ、 (使徒行伝 17:2)
- Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, (Acts 17:2)
- あなたの神、主が与えて獲させられる地のうちに、三つの町をあなたのために指定しなければならない。 (申命記 19:2)
- you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it. (Deuteronomy 19:2)
- わたしにとって不思議にたえないことが三つある、いや、四つあって、わたしには悟ることができない。 (箴言 30:18)
- 'There are three things which are too amazing for me, four which I don't understand: (Proverbs 30:18)
- 深夜なども深い静寂な夜は、常世と重なることから、現実には存在しない怪異のものが現れる時刻を、「丑三つ時」と呼び恐れた。
- Midnight, especially a deeply silent night, was considered to be overlapping tokoyo, so the time when something mysterious that did not exist in reality appeared was called 'ushimitsudoki' (the third quarter of the hour of the Ox (approximately 3:00 to 3:30 a.m.)), and people were afraid of the time.
- それでわたしはあなたに命じて『三つの町をあなたのために指定しなければならない』と言ったのである。 (申命記 19:7)
- Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for yourselves. (Deuteronomy 19:7)
- 千利休が選んだとされる火舎、五徳、一閑人、三つ人形、蟹、さざえ、三つ葉の7つは「七種蓋置」と呼ばれ、特別な扱いがある。
- Those Futaoki named 'Hoya,' 'Gotoku,' 'Ikkanjin,' 'Mitsuningyo,' 'Kani,' 'Sazae,' and 'Mitsuba,' which were of the Rikyu's taste, are called 'Seven kinds of lid rests' and require a special treatment.
- その日、イスラエルはエジプトとアッスリヤと共に三つ相並び、全地のうちで祝福をうけるものとなる。 (イザヤ書 19:24)
- In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth; (Isaiah 19:24)
- そしてその一方に十五キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は三つ、その座も三つ。 (出エジプト記 27:14)
- The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. (Exodus 27:14)
- また他の一方にも十五キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は三つ、その座も三つ。 (出エジプト記 27:15)
- For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. (Exodus 27:15)
- 清康の凱旋を伊奈に迎えて、饗応し、三つ葉の葵に肴を盛りて、出したるに、清康喜び、汝このたび、我に味方し、合戦勝利を得たり。
- When Tadamasa welcomed Kiyoyasu's triumphal return to Ina, entertained him with food and drink, and served him a side dish on three hollyhock leaves, Kiyoyasu was pleased and said, 'Thanks to your support, I achieved victory in this battle.'
- 全五幕一場からなるこの狂言は、初演時には既に確立されていた少なくとも三つの「世界 (曖昧さ回避)」のなかで物語が展開する。
- This kyogen of five acts and one scene unfolds the story of at least three 'worlds' that had already established at the first performance.
- 頭に被る部分と、巾子(こじ)と言って髷を納める部分、纓(えい)と言って背中にたらす長細い薄布の大きく三つの部分に分かれる。
- A Court cap roughly consists of three parts: the main part which covers the head, a koji where a topknot is kept, and a long strip of thin cloth called ei which hangs down to the back.
- 月延石は三つあったとされ、それぞれ長崎県壱岐市及び京都市の月読神社と福岡県二丈町の鎮懐石八幡宮に奉納されたと言われている。
- It is said that there were three Tsukinobe ishi (Tsukinobe stone), and each of them was dedicated to Tsukiyomi-jinja Shrine in Iki City, Nagasaki Prefecture and Kyoto City, and Chinkai seki Hachiman-gu Shrine in Nijo machi, Fukuoak Prefecture, respectively.
- 初期の手事物である「六段恋慕」(岸野二郎三作曲)の手事は六つの段、「三段獅子」(佐山検校作曲)では三つの段に分かれている。
- The tegoto in 'Rokudan Renbo' (by Jirosa KISHINO), which is tegotomono of the early phase, consists of six stages, whereas three stages are found in 'San Dan Jishi' (by Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za) SAYAMA).
- 「今の大臣淡海公(藤原不比等)の妹君が唐の妃になられるにあたって、唐の高宗 (唐)皇帝から興福寺に三つの宝物が贈られました。
- When the younger sister of the present Otodo Tankaiko (FUJIWARA no Fuhito) was to become the empress of Tang, three treasures were sent to Koufuku-ji Temple from Emperor Gao Zong (Tang).
- そうして丑三つの時まで一緒にいたが、何も語り合えずにいるうちに(思いを遂げられずにいるうちに)、とうとう女は帰ってしまった。
- They were together till two or three o'clock in the morning without saying a word to each other (attaining their desire), until finally she left him.
- 三道(さんどう)とは、日本における、「茶道」、「華道」、「香道」の三つを指すことが多いが、これに「書道」を加えることも多い。
- Sando (three ways) often means 'Sado' (tea ceremony), 'Kado' (flower arrangement) and 'Kodo' (traditional incense-smelling ceremony), and also it often includes Shodo (calligraphy).
- するとハーモニー・ゴールドは、マセックが番組三つを持ってきてそれをいっしょに編集し、一本の番組にできないか、と打診してきた。
- Harmony Gold then replied that if Macek took three of these and edited them together, he could make a single series out of it.
- 塊茎のあるでんぷん質の根、有毛な三つ葉、多くの種を含む有毛なさやに続く紫色の花の総状花序がある東部アジアからの成長の早いつる
- fast-growing vine from eastern Asia having tuberous starchy roots and hairy trifoliate leaves and racemes of purple flowers followed by long hairy pods containing many seeds
- 当初は不破関(美濃国)、鈴鹿関(伊勢国)、愛発関(越前国)の三つを指したが、9世紀初頭に相坂関(近江国)が愛発関に代わった。
- Originally it referred to the three checkpoints of Fuwanoseki (Mino Province), Suzukanoseki (Ise Province) and Arachinoseki (Echizen Province), but in the early ninth century Arachinoseki was replaced by Osakanoseki (Omi Province).
- 三つ弽は、先に述べたとおり角の入っていない和帽子・堅帽子のほか、この二つの中間的な角入り帽子と言う三つの種類の弽が存在する。
- For Mitsugake, there are three types of yugake: the waboshi, which has no tsuno inside as mentioned above; the kataboshi; and the tsunoiriboshi, which falls between those two.
- 御上りなれば右の方、御下りなれば左側、八方が八つ棟、面が三つ棟、玉堂造、破風には菊花紋章を御赦免あって、系図正しき薬で御座る。
- On the way to Kyoto it's on the right, on the way from Kyoto it's on the left, the store has eight ridges in eight direction and three beautiful ridges at the front; for the gables the crest of chrysanthemum and paulownia is permitted to use to prove this is the medicine of good lineage.
- 旧両町間を結ぶ道路などは、JR小浜線(天狗山トンネル)、農道若狭梅街道(若狭トンネル)、国道27号(倉見峠)の三つのみである。
- There are only three routes that connect Old Kaminaka-cho and Old Mikata-cho: the JR Obama Line (Tenguyama Tunnel), Wakasa Ume-kaido agricultural road (Wakasa Tunnel), National Route 27 (Kurami-toge Mountain Pass).
- 中世には葛西氏の家臣となって奥州に土着し、三つの家系が交互に興亡して近隣の諸勢力と抗争しつつ、多くの分家庶流を生んで繁茂した。
- In medieval times they were localized in Oshu as retainers of the KASAI clan; the three family lines rose and fell alternately, had conflicts with neighboring forces and spawned many branch families.
- それでも、とうとうたれかが上がってきましたが、なにかふたつ三つ大きな箱(はこ)を、すみのほうへほうりだして行ったばかりでした。
- and when at last somebody did come, it was only to put some great trunks in a corner, out of the way.
- 私は彼の云うままに二階に上っていってみますと、彼の指さすカーペットの上に、ありありと人の足跡が三つ四つしるされているのでした。
- When I went upstairs with him he pointed to several footprints upon the light carpet.
- 斎宮寮は三つも区域に分かれ、最奥部の内院に斎宮が、中院に頭以下の幹部が、そして外院に下級職員が暮らし、そして事務を行っていた。
- Saiguryo was divided into three areas: the innermost area was Saigu's residence; the middle area was the residence of the head and other leading members; and the outer area was the residence and working place of the lower-level officials.
- 人がもし、そのひとりを攻め撃ったなら、ふたりで、それに当るであろう。三つよりの綱はたやすくは切れない。 (伝道の書 4:12)
- If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. (Ecclesiastes 4:12)
- また、代表的な家紋である「笹竜胆」は北条氏の家紋である三角形が並んでいる「三つ鱗」より古く、日本最古の家紋であると言われている。
- Its most representative Kamon (family crest) 'Sasarindo' (bamboo grass and gentians) is older than 'Mitsuuroko' (three scales in a circle) of the Hojo clan, which contains triangles, and is said to be the oldest in Japan.
- 三弦(サンシェン)(あるいは三絃、意味は文字通り「三つの弦」)は、中国の伝統楽器で、ロングネックリュートタイプの撥弦楽器である。
- Sanxian literally means three strings, and this is a traditional, lute-like Chinese stringed instrument with a long neck.
- 佐竹氏の佐竹扇、島原藩の島原扇や浅野氏の浅野扇等があり、高崎藩や三遊亭の紋である「高崎扇(三つ雁木扇)」は小説などにも出てくる。
- There are the Satake-ogi crest for the Satake clan, the Shimabara-ogi crest for the domain of Shimabara and the Asano-ogi crest for the Asano clan, and the 'Takasaki-ogi crest (Mitsu-Gangi-ogi)' for the domain of Takasaki and Sanyutei appears in novels.
- また見ると、龍の口から、獣の口から、にせ預言者の口から、かえるのような三つの汚れた霊が出てきた。 (ヨハネの黙示録 16:13)
- I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs; (Revelation 16:13)
- 「弓は三つ物」という言葉は騎射三物のことであり「武士(もののふ)の嗜み(たしなみ)としてこの三つが大切である」という意味を指す。
- The expression 'a bow is mitsumono (three things)' means Kisha-Mitsumono and means 'these three were important as the accomplishments of samurai.'
- すなわちヨルダンのかなたで三つの町を与え、カナンの地で三つの町を与えて、のがれの町としなければならない。 (民数記 35:14)
- You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge. (Numbers 35:14)
- そして陪審員は、ねっしんに、石板に日づけを三つとも書いて、それからそれを足して、そのこたえをこんどはシリングとペンスになおします。
- and the jury eagerly wrote down all three dates on their slates, and then added them up, and reduced the answer to shillings and pence.
- 西の方は四千五百キュビトであって、三つの門がある。すなわちガドの門、アセルの門、ナフタリの門である。 (エゼキエル書 48:34)
- At the west side four thousand and five hundred [reeds], with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one. (Ezekiel 48:34)
- 中世日朝交易は、通交使節による進上と回賜、朝鮮王朝による公貿易、日朝双方の商人による私貿易の三つの形態が組み合わさったものであった。
- The medieval trade between Japan and Korea consisted of three trading styles: shinjo (courtesy visits with gifts) by trading envoys and kaishi (luxurious return gifts), the public trade by the Korean Dynasty, and private trade by Japanese and Korean merchants.
- 礼法だけが独立したように取り扱われることがあるが、その歴史的背景から、弓と馬と礼の三つが揃ってはじめて小笠原流とするのが適切である。
- Occasionally, only manners are taught but, taking into account the historical background, the Ogasawara-ryu can only be considered complete with the three arts of 'archery, horsemanship and courtesy'.
- その右側に座ったのは、三つの質屋の店のオーナーである老マイケル・グライムズと、市庁書記局の職に応募しているダン・ホーガンの甥だった。
- To the right sat old Michael Grimes, the owner of three pawnbroker's shops, and Dan Hogan's nephew, who was up for the job in the Town Clerk's office.
- 東の方は四千五百キュビトであって、三つの門がある。すなわちヨセフの門、ベニヤミンの門、ダンの門である。 (エゼキエル書 48:32)
- At the east side four thousand and five hundred [reeds], and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one. (Ezekiel 48:32)
- 大きな倉庫を建て民の財を集めたのが一つめ、長い運河を掘って公の糧を費やしたのが二つめ、舟に石を載せて運び丘を作ったのが三つめである」
- One is that he built a huge storage to collect the wealth of his people, and the second is that he spent the public wealth to construct a long canal, and the third is that he carried rocks by boat to make a hill.'
- 角の家の三つの金色の球と茶色の板に白い文字の『ジェイベズ・ウィルソン』とが私たちの赤い髪の依頼人が店を経営している場所を知らせていた。
- Three gilt balls and a brown board with 'JABEZ WILSON' in white letters, upon a corner house, announced the place where our red-headed client carried on his business.
- この三つの災害、すなわち、彼らの口から出て来る火と煙と硫黄とによって、人間の三分の一は殺されてしまった。 (ヨハネの黙示録 9:18)
- By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths. (Revelation 9:18)
- また、加賀藩前田氏、鳥取藩池田氏、岡山藩池田家など将軍家との姻戚関係の強い藩は御家門に準ずる扱いを受け、松平姓と三つ葉葵を下賜された。
- In addition, some clans with a strong matrimonial relation with the shogun family such as the Maeda clan of the Kaga Domain, the Ikeda clan of the Tottori Domain and the Ikeda clan of the Okayama Domain were treated correspondingly to the gokamon and granted the surname of Matsudaira and the family crest of Mitsuba aoi (three leaves of Hollyhock, which is a family crest of the Tokugawa family).
- 奈良盆地の東南の山麓に沿って、南から纏向古墳群、柳本古墳群、大和古墳群の三つの古墳群が、初瀬川右岸をおよそ南北に縦に並んで存在している。
- From the south, the three tumulus groups of the Makimuku tumulus group, the Yanagimoto tumulus group, and the Oyamato tumulus group are located along the southeastern foot of the Nara basin.
- ねねの道 -知恵の道、神幸道と合わせて東山参道(三つの道)と言い、円山公園 (京都府)付近で接続して、それぞれ知恩院、八坂神社へと続く。
- Nene no michi (Path of Nene): This path, that starts in the area of Maruyama Park (Kyoto Prefecture) and continues to Chion-in Temple and Yasaka-jinja Shrine, is one of the 'Higashiyama Sando' (three approaches) along with Chie no michi path and Shinko michi path.
- 地租軽減問題や行政整理では伊藤内閣と自由党も対立関係にあったことから、政局は伊藤内閣・自由党・硬六派による三つ巴の対立構図が形成された。
- As the Ito cabinet and the Liberal Party disagreed over land tax cuts and government reform issues, three-cornered confrontation among the Ito cabinet, the Jiyuto, and the Ko Roppa formed within the politics.
- 三表葵御紋は征夷大将軍のみで尾張家は二表一裏葵御紋、紀伊家は一表二裏葵御紋、水戸家は三裏葵御紋であるから三つ葉葵にも各家若干の違いがある。
- Mitsuba-aoi were slightly different between each family; the hollyhock crest with a front view of three leaves was only used by Seii taishogun (literally, 'the great general who subdues the barbarians') while the one with two front-sided and one back-sided leaves was for the Owari family, the one with one front-sided and two back-sided leaves was for the Kishu family, and the one with three back-sided leaves was for the Mito family.
- 三代格式(さんだいきゃくしき)とは平安時代に編纂された弘仁格式、貞観格式、延喜格式の三つの格式(きゃくしき、律令の補助法令)の総称である。
- Sandai-Kyaku-Shiki is a term used to collectively refer to three Kyaku-Shiki acts (laws supplementary to the Ritsu-ryo, which were the statutes of the Nara and Heian periods) that were codified during the Heian era: the Konin-Kyaku-Shiki Act, the Jogan-Kyaku-Shiki Act and the Engi-Kyaku-Shiki Act.
- 南の方は四千五百キュビトであって、三つの門がある。すなわちシメオンの門、イッサカルの門、ゼブルンの門である。 (エゼキエル書 48:33)
- At the south side four thousand and five hundred [reeds] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. (Ezekiel 48:33)
- 町の門はイスラエルの部族の名にしたがい、三つの門になっている。すなわちルベンの門、ユダの門、レビの門である。 (エゼキエル書 48:31)
- and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one. (Ezekiel 48:31)
- また六つの枝をそのわきから出させた。すなわち燭台の三つの枝をこの側から、燭台の三つの枝をかの側から出させた。 (出エジプト記 37:18)
- There were six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side: (Exodus 37:18)
- 東勝寺旧跡での発掘調査では三つ鱗の入った瓦などが見つかるものの遺骨の発見はなく、新田勢や時宗の僧らによって遺体が処理されたと考えられている。
- When the Tosho-ji Temple site was excavated, Mitsu uroko (tiles inscribed with three scales in a circle, the crest of the Hojo clan), and other cultural artifacts were discovered; no cremated ashes of the war dead were ever found, and it is assumed their remains were taken to another place, possibly by Buddhist priests of the Ji sect, Nitta forces or others.
- 文明七年七月(文明十一年七月とも)安祥合戦の時、酒井長衛門尉氏忠が、丸盆に葵葉三つを置き、これに、熨斗、勝栗、昆布を盛りて、三代信光に献じた。
- In July 1475 (or July 1479), during the Battle of Anjo, Choemon no jo Ujitada SAKAI placed three hollyhock leaves on a round tray and made Nobumitsu, the third head of the Matsudaira family, a present of the leaves with noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red-and-white paper), kachiguri (victory chestnut) and konbu (seaweed) on them.
- 宮中三殿(きゅうちゅうさんでん)は、皇居にある賢所(かしこどころ、けんしょ)、皇霊殿(こうれいでん)、神殿(しんでん)という三つの神殿の総称。
- 'Kyuchu Sanden' is a general term which refers to the three shrines in the Imperial Court: the Kashikodokoro (also known as Kensho), the Koreiden, and the Shinden.
- また六つの枝をそのわきから出させ、燭台の三つの枝をこの側から、燭台の三つの枝をかの側から出させなければならない。 (出エジプト記 25:32)
- There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side; (Exodus 25:32)
- 今日伏見区にある淀城は、近世になって山城国唯一の大名家となる淀藩の居城として、江戸幕府主導のもと築城されたものであるが、本来淀城は三つ存在する。
- Although the Yodo-jo Castle in Fushimi Ward was built in the Edo period under the leadership of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as the castle of Yodo clan who was the only feudal lord family to govern Yamashiro Province, there used to be three castles that were called Yodo-jo.
- ということはつまり全部で三つの話ってことで、このうち 2 つがそれぞれ 1 時間かかったんだから、みんなかなり長時間ここにいることになるわけだ。
- which means three talks in all, and since two of those subjects each took an hour it means we're in for a rather long time.
- そしてペリシテびとの陣から三つの部隊にわかれた略奪隊が出てきて、一部隊はオフラの方に向かって、シュアルの地に行き、 (サムエル記上 13:17)
- The spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shual; (1 Samuel 13:17)
- 徳川家、徳川御三家(尾張徳川家、紀州徳川家、水戸徳川家)では、同じような丸に三つ葉葵(まるにみつばあおい)いわゆる徳川葵(とくがわあおい)である。
- The Tokugawa family and Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa families of Owari, Kishu and Mito) had similar Maru ni Mitsuba-aoi (Mitsuba-aoi in a circle), or the so-called Tokugawa Aoi (the hollyhock trefoil coat of arms of the Tokugawa clan).
- はじめは、特別な紋ではなかったが徳川家が征夷大将軍となり徳川幕府を開くにあたり、次第に他家の三つ葉葵に限らず葵紋の使用がはばかられるようになった。
- Initially, the aoi-mon was not a special crest, but other families gradually started to avoid using the aoi-mon, including the Mitsuba-aoi, when the Tokugawa family became the Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') and established the Tokugawa shogunate.
- もう言ってきたような獲得された国家が独自の法のもとで自由に生活するのに慣れてきたところでは、その国家を保持したいと思う人には三つの進路があります。
- WHENEVER those states which have been acquired as stated have been accustomed to live under their own laws and in freedom, there are three courses for those who wish to hold them:
- 江戸芝居町(浅草の江戸三座猿若町)に住み、その居宅内には、一般の人々と、役者衆とを分けた稽古舞台、更にお浚いができる舞台と合計三つの舞台があった。
- She lived in Edo Shibai-cho (drama town, specifically, Saruwaka-cho, Asakusa where Edo Sanza [three licensed kabuki theaters in Edo] stood), and in that residence were three stages in all: a stage which general people used to train themselves, a stage which actors used to train themselves, and a stage which they were able to use to have a run-through.
- これは賀茂神社の紋章が葵をかたどっていることに由来しており(松平家の三つ葉葵の紋はこの神社に由来する)、神と人との関係性を強める目的で行われている。
- This derives from the crest of Kamo-jinja Shrine with the shape of Hollyhock (the crest of the Matsudaira family, Mitsuba-aoi [three leaves of Hollyhock] derives from this shrine), and it is held in order to strengthen the relationship between the god and men.
- この合戦勝利を得しより、この三つ葵を酒井家の紋にせよと賜りしが、五代長親の時、この紋を松平家の家紋と定め、酒井家にはこれに似たる酢漿草の紋を与えたり。
- Although Sakai was told to use the three hollyhock leaves for his family crest if they won the battle, in the time of Nagachika, the fifth head of the Matsudaira family, the Matsudaira family decided to use the Mitsuba-aoi as the family crest while the Sakai family was granted a yellow sorrel crest similar to the Mitsuba-aoi.
- 附属書I、第1(a)項から(c)までで予見される三つの場合にも、職員は失業補償を受けることができ、その価額は前述の附属書第3項及び第4項に規定される。
- In the three cases foreseen by Annex I, paragraph 1 (a) to (c) the staff member shall also be entitled to an indemnity for loss of job, the amount of which is set by paragraphs 3 and 4 of said Annex.
- 「紅忠」は開店と同時に店法を定め、利益三分主義をとり、店の純利益は本家納め、本店積立金と店員配当に分かち、五、三、二の配分率で「三つ割銀」といわれた。
- Upon Benichu's open, he established a store law and employed Rieki-sanbun-shugi (a financial system dividing profits to three categories) to allot the 50% of the net profit to his family, 30% to reserve fund of the main store and 20% to employee's salary, and it was called 'Mitsuwarigin.'
- 江戸時代には江戸幕府により三つ葉葵とは対照的に使用は自由にされ一般庶民にも浸透しこの紋の図案を用いた和菓子や仏具等の飾り金具が作られる等各地に広まった。
- During the Edo period, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) permitted free use of the design in contrast to Mitsuba-aoi (Hollyhock with three leaves), and it spread amongst the general populace; Japanese confectionery and kazari-kanagu (decorative metal fixtures) of Buddhist alter articles with this design were made and spread throughout Japan.
- 当然横綱も期待され三つ揃いの廻し化粧廻しも用意されたが、酒量が過ぎたことから胃腸を患い、明治21年(1888年)1月場所から3場所全休、前頭に陥落する。
- As a matter of course, he was expected to become yokozuna and a three-piece keshomawashi (ornamental sumo apron) was prepared, but he suffered from bad stomach and intestines due to heavy drinking and it forced him to miss three consecutive tournaments from January 1888, and finally he was demoted to maegashira.
- ことに、大阪の峰崎勾当や三つ橋勾当が完成させた地歌の楽曲形式、様式である「手事物」を京都風に洗練させ、「京流手事物」のスタイルを確立、多くの名曲を残した。
- In particular, he refined tegotomono (a form of Japanese chamber music), which was a style or form of composition of jiuta completed by koto MINEZAKI or koto MITSUHASHI in Osaka, to a Kyoto-style one and established 'Kyoto-style tegotomono' and composed many good songs.
- このようにして、人は、ヴェルトフの「レーニンの三つの歌」や、イーヴェンの「ボリナージュ」を見た人として、アート作品の一部になれるかもしれないと思うわけだ。
- In this way any man might even find himself part of a work of art, as witness Vertoff's *Three Songs About Lenin* or Ivens' *Borinage*.
- このように、いつまでも存続するものは、信仰と希望と愛と、この三つである。このうちで最も大いなるものは、愛である。 (コリント人への第一の手紙 13:13)
- But now faith, hope, and love remain--these three. The greatest of these is love. (1 Corinthians 13:13)
- 田中吉政の家紋は複数あり、その一つは近江八幡に在任中、八幡社(日牟禮八幡宮)より賜ったという説もある左三つ巴で、関ヶ原の合戦時にも旗頭として使用している。
- Yoshimasa TANAKA had several crests and one of them was 'hidari mitsudomoe', which he is said to have been granted by Hachiman-sha shrine (Himure Hachiman-gu shrine) during his rule in Omihachiman, used as emblem on his flag at the Battle of Sekigahara.
- 料理役の長はその解き明かしの良かったのを見て、ヨセフに言った、「わたしも夢を見たが、白いパンのかごが三つ、わたしの頭の上にあった。 (創世記 40:16)
- When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, 'I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head. (Genesis 40:16)
- 東向きの門の詰め所は、こなたに三つ、かなたに三つあり、三つとも同じ寸法である。脇柱もまた、こなたかなたともに同じ寸法である。 (エゼキエル書 40:10)
- The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side. (Ezekiel 40:10)
- このような基本的なものだけでなく、卵でとじた上に三つ葉を上に載せ蒲鉾や椎茸を入れた「木の葉うどん」や、卵でとじた上に梅干を添えた「梅とじうどん」などもある。
- Besides such orthodox Toji Udon, 'Konoha Udon,' Udon noodles topped with a soft-boiled egg, covered with mitsuba (an umbelliferous plant resembling stone parsley), slices of boiled fish paste and Shitake Mushrooms, and 'Ume Toji Udon,' Udon noodles topped with a soft-boiled egg and an Umeboshi (pickled plum) are also included in Toji-Udon.
- 実際上も、理解できる理由からも、こうした進化論の敵対者が、上記の論証に直接(進化論が基づいている三つの主張のうちの一つを論破しようと)取り組むことはまれだ。
- In practice, and for understandable reasons, those hostile to evolution rarely tackle the above case directly (by seeking to disprove one of the three claims upon which it rests).
- 大いなる都は三つに裂かれ、諸国民の町々は倒れた。神は大いなるバビロンを思い起し、これに神の激しい怒りのぶどう酒の杯を与えられた。 (ヨハネの黙示録 16:19)
- The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. (Revelation 16:19)
- 蛭にふたりの娘があって、「与えよ、与えよ」という。飽くことを知らないものが三つある、いや、四つあって、皆「もう、たくさんです」と言わない。 (箴言 30:15)
- 'The leach has two daughters: 'Give, give.' 'There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:' (Proverbs 30:15)
- また他の一方にも、同じようにした。すなわち庭の門のこなたかなたともに、十五キュビトのあげばりを設けた。その柱は三つ、その座も三つ。 (出エジプト記 38:15)
- and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. (Exodus 38:15)
- この区間には西鉄バスによる低廉(片道1,100円)な予約不要の高速バス「ひきの号」・「なかたに号」・「いとうづ号」も多数運行されており、三つ巴の様相を呈している。
- In this section, express buses of 'Hinoki,' 'Nakatani,' and 'Itozu' are operated by Nishitetsu Bus at an inexpensive fare of \1,100, and therefore, the situation has come to look like a three-way competition.
- 二条の即位により、後白河院政派と二条親政派の対立が始まり、後白河院政派内部でも信西と藤原信頼の間に反目が生じるなど、朝廷内は三つ巴の対立の様相を見せるようになった。
- After Emperor Nijo's enthronement, opposition between the Goshirakawa in forces and the Nijo directly ruled government forces began, also, there antagonism grew between Shinzei and FUJIWARA no Nobuyori within the Goshirakawa in forces, so, three forces opposed each other inside the Imperial Palace.
- 主はこう言われる、「モアブの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼がエドムの王の骨を焼いて灰にしたからである。 (アモス書 2:1)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime; (Amos 2:1)
- そして彼らに言われた、「あなたがたのうちのだれかに、友人があるとして、その人のところへ真夜中に行き、『友よ、パンを三つ貸してください。 (ルカによる福音書 11:5)
- He said to them, 'Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread, (Luke 11:5)
- 野田は空襲恐怖症にとらわれたとも言われ、終戦間際の7月、「旺盛な精神力、体力、各位の信任の三つの条件が備わっていなければ、この時局の指導的地位には耐えられぬ」と自問。
- It was also said that Noda had become filled with phobia about air raids, and in July when the war would be over soon, he asked himself, 'Who could endure the leading position like mine under this situation, if he is not endowed with three conditions that are the strong mental vigor, the physical strength, and the confidence of everyone?'
- 「行ってダビデに言いなさい、『主はこう仰せられる、わたしは三つの事を示す。あなたはその一つを選びなさい。わたしはそれをあなたに行おう』と」。 (歴代志1 21:10)
- 'Go and speak to David, saying, 'Thus says Yahweh, 'I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.''' (1 Chronicles 21:10)
- そこで二つ三つの町が一つの町によろめいて行って、水を飲んでも、飽くことができなかった。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」と主は言われる。 (アモス書 4:8)
- So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you haven't returned to me,' says Yahweh. (Amos 4:8)
- 取り掛け方は、使用者によって変わる(元々三つを使用していた場合は三つの取り掛け、四つを使用していた場合は四つの取り掛けをし、当然、前者と後者で帽子の角度や長さも違う。)
- The way of setting a string depends on the users (those who have originally used three fingers use a mitsugke and those who have originally used four fingers use a yotsugake, naturally, the former and the latter are different in the angle and length of a boshi).
- 『新選紙鑑(かみかがみ)』には、書院紙として美濃書院紙・美濃紋書院紙、安芸国の諸口紙そして因幡書院紙をあげているが、中折紙、三つ折紙、大判紙なども書院紙として利用された。
- 'Shinsen Kami-kagami' lists Mino Shoin-shi, watermarked Mino Shoinshi, Moroguchishi and Inaba Shoingami as shoingami; moreover, nakaorigami (as defined above), three-folded paper and large paper were used as shoingami.
- 昭和55年(1980年)および昭和60年(1985年)に、この館址の発掘調査が行われ、その館は少なくとも三つ以上の郭を備え、規模の大きいものであったことが明らかになった。
- The former site of his residence was excavated and researched in 1980 and 1985, which revealed that it was a large scale structure, having at least three baileys.
- これらの三つのものの周囲には、すべて引込み枠の窓があり、宮の敷居に面して、宮の周囲は、床から窓まで、羽目板であって、窓には、おおいがあった。 (エゼキエル書 41:16)
- the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings all around, and [from] the ground up to the windows, (now the windows were covered), (Ezekiel 41:16)
- こういう謎を身につける過程で、ハッカー候補は文脈的な知識を身につけてゆき、(しばらくすれば)そのおかげで確かに三つのタブーやその他の慣習は「あたりまえ」に思えてくるわけだ。
- In the process of acquiring these mysteries, the would-be hacker picks up contextual knowledge that (after a while) does make the three taboos and other customs seem `self-evident'.
- 見ると野に一つの井戸があって、そのかたわらに羊の三つの群れが伏していた。人々はその井戸から群れに水を飲ませるのであったが、井戸の口には大きな石があった。 (創世記 29:2)
- He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was large. (Genesis 29:2)
- 「三社」は具体的にどの三つの神社を詣でるべきか、という問題があるが、これは定番がはっきりと定まっている地域もあれば、まったく定まっておらず好きな三社を詣でる、という地域もある。
- While some question which shrines are meant by 'sansha' (three shrines), in some areas a fixture is clearly determined and, in other areas it is totally unclear and any three shrines you like can be visited.
- ちなみに、御節料理としてお馴染みの伊達巻も硯蓋でよく出された料理といわれ、長崎では食感や製法の類似性から「カステラかまぼこ」とも呼ばれており、この三つの関連性は高いと思われる。
- Datemaki (a rolled omelet mixed with fish paste), a familiar osechi food (special food for New Years in Japan), is often put out as Suzuributa, since the texture and the manufacturing method is very similar to that in Nagasaki, which is called 'sponge cake boiled fish paste' and it seems that the relationship among these three is high.
- 主はこう言われる、「ダマスコの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが鉄のすり板で、ギレアデを踏みにじったからである。 (アモス書 1:3)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; (Amos 1:3)
- オリブの木を打つとき、二つ三つの実をこずえに残し、あるいは四つ五つをみのり多き木の枝に残すように、とり残されるものがあるとイスラエルの神、主は言われる。 (イザヤ書 17:6)
- Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,' says Yahweh, the God of Israel. (Isaiah 17:6)
- その詰め所が、こなたに三つ、かなたに三つあり、また脇柱と廊とがあった。これらは初めの門と同じ寸法で、長さは五十キュビト、幅は二十五キュビトである。 (エゼキエル書 40:21)
- The lodges of it were three on this side and three on that side; and its posts and its arches were after the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits. (Ezekiel 40:21)
- 密教では三輪身といって、一つの「ほとけ」が「自性輪身」(じしょうりんじん)、「正法輪身」(しょうぼうりんじん)、「教令輪身」(きょうりょうりんじん)という三つの姿で現れるとする。
- In Mikkyo one 'Buddha' is considered to appear in the three figures of 'jishorinjin (the embodiment of the wheel of own-nature),' 'shoborinjin (shohorinjin, the embodiment of the wheel of the true Dharma)' and 'kyoryorinjin (the embodiment of the wheel of injunction).'
- かれ自身は、三つの番組を組み合わせるという決定は最終的にはハーモニー・ゴールド社によるものだと主張していたけれど(そしてその決定は、最終的には当時の市場からくる判断だった)注35
- although he has asserted that the decision to combine the three series was Harmony Gold's (ultimately, based on the market at the time).37
- 主はこう言われる、「ガザの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが人々をことごとく捕えて行って、エドムに渡したからである。 (アモス書 1:6)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; (Amos 1:6)
- それまで陰陽寮(陰陽道)の天文道・暦道・陰陽道の三部門はそれぞれ専門家による分業であったが、暦家である賀茂忠行はその職掌を越え、この三つをもすべてを掌握し、陰陽家・賀茂氏を確立した。
- Until then, the three department of Onmyoryo (Bureau of Onmyodo: a government office that had jurisdiction over calendar preparation, astronomy, divination, etc.) (Onmyodo), Tenmondo (astrology), Rekido (learning of the calendar) and Onmyodo, were divisively undertaken by each specialists; however, KAMO no Tadayuki, who was a Rekika (scholar of Rekido), controlled all the three department beyond these scopes of duties and established the Kamo clan, the family that produced yin yang philosophers.
- 「行ってダビデに言いなさい、『主はこう仰せられる、「わたしは三つのことを示す。あなたはその一つを選ぶがよい。わたしはそれをあなたに行うであろう」と』」。 (サムエル記下 24:12)
- 'Go and speak to David, 'Thus says Yahweh, 'I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.''' (2 Samuel 24:12)
- 室町時代は、例えば後奈良天皇の宸記によれば、三印三明(つまり三つの印相と三つの真言)の伝授を受け、高御座へ進むまでに第一の印相を結び、着座後に第二、第三の印相を結ぶ方式をとっている。
- During the Muromachi period, according to the Diary of Emperor Gonara for example, the emperor was initiated in saninsanmyo (namely, three mudra gestures and three mantra chants), performed the first mudra before reaching the Takamikura, and then did the second and third mudra chants after sitting on the Takamikura.
- その後、永禄3年(1560年)、出仕停止を受けていたのにも関わらず、信長に無断で桶狭間の戦いに参加して朝の合戦で首一つ、本戦で二つの計三つの首を挙げる功を立てるも、帰参は許されなかった。
- Later in 1560, while Toshiie had been sentenced to prohibition of serving, he took part in the Battle of Okehazama without Nobunaga's permission, and he made achievements of killing enemies and severing three heads in total, one in the morning battle and two in the final battle, but he was not allowed to return to the service for Nobunaga.
- ナフタリの部族のうちからは、人を殺した者の、のがれる町であるガリラヤのケデシとその放牧地、ハンモテ・ドルとその放牧地、カルタンとその放牧地など、三つの町である。 (ヨシュア記 21:32)
- Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities. (Joshua 21:32)
- その海は十二の牛の上に置かれ、その三つは北に向かい、三つは西に向かい、三つは南に向かい、三つは東に向かっていた。海はその上に置かれ、牛のうしろはみな内に向かっていた。 (歴代志2 4:4)
- It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward. (2 Chronicles 4:4)
- その海は十二の牛の上に置かれ、その三つは北に向かい、三つは西に向かい、三つは南に向かい、三つは東に向かっていた。海はその上に置かれ、牛のうしろは皆内に向かっていた。 (列王紀1 7:25)
- It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward. (1 Kings 7:25)
- 民話研究家・佐々木喜善の著書『聴耳草紙』には、履き物を粗末にする者の家で、夜間に履き物が化け物となって「カラリン、コロリン、カンコロリン、まなぐ三つに歯二ん枚」と歌い出したという怪異がある。
- In a book titled 'Kikimimi soshi' (a collection of folktales) written by Kizen SASAKI who studied folktales, there is a mysterious story; one night, a footwear turned to be a monster and started singing, 'kararin, kororin, kankororin, I have three eyes and two teeth', in a house in which the family were careless about footwear.
- もともとは先祖代々の守護神である氏神様、出生地の守護神でありその人の一生の守り神である産土神様、現在住んでいる地域の守護神である鎮守神様の三つの神様に挨拶をする意味で三社詣でていた、という説。
- Another says that it is meant to salute to the three shrines, namely ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) who is an ancestral guardian god, ubusunagami (guardian deity of your birthplace), who is the guardian god of your birthplace and the guardian god of your entire life, and chinju (local Shinto deity) who is the guardian god of the place where you live.
- 貞享元年(1684年)に成立したとされる明良洪範では殉死を真に主君への忠義から出た義腹、殉死する同輩と並ぶために行う論腹、子孫の加増や栄達を求めて行う商腹(あきないばら)の三つに分類している。
- The Meiryo-kohan historical records established in 1684 categorize such acts of seppuku into three categories; gibara (arising from true devotion to one's master), ronbara (in order to conform to the actions of one's peers) and akinaibara (in order to achieve the proliferation and advancement of one's descendants).
- トライフォースは、それぞれ「力を支配する者」「知恵を司る者」「勇気を鍛える者」の三つの紋章を持ち、その力を受け継ぐにふさわしい者が現れるまで、世界のどこかに ある聖地で輝き続けているそうです。
- Although it was an inanimate object, the Triforce had the power to bestow three titles which gave the person who received them great powers: 'The Forger of Strength', 'The Keeper of Knowledge', and 'The Juror of Courage'. From its hiding place in the so-called Golden Land where the Gods placed it, the Triforce beckoned people from the outside world to seek it in the hope that someone worthy of these titles would find it.
- 昼間はどんな賑やかな場所や開けた場所であっても、深夜には「草木も眠る丑三つ時」といわれるように、一切の活動がなくなり、漆黒の闇とともに、「時間が止まり、空間が閉ざされた」ように感じるからである。
- As the saying 'ushimitsudoki when even the plants and trees sleep' goes, no matter how lively or open a place may be during the day, once all activities disappear it feels as if 'the time has stopped and the space has been closed off' with a darkness that's like black ink.
- 集中内観は研修所や病院などの静かな部屋に一週間こもり、外界とのやり取りを制限し、自分とかかわりの深い他者(特に母親が重視される)に対して自分がどうであったかを、次の三つの観点から調べるものである。
- Shuchu naikan consists of a week of confinement in a training center or hospital to restrict communication with the outside in order to make a client reflect on his or her attitude against a person who had a deep relationship with him or her (specifically focusing on mother) from the following three perspectives:
- 主はこう言われる、「イスラエルの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが正しい者を金のために売り、貧しい者をくつ一足のために売るからである。 (アモス書 2:6)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes; (Amos 2:6)
- 主はこう言われる、「ツロの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが人々をことごとくエドムに渡し、また兄弟の契約を心に留めなかったからである。 (アモス書 1:9)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn't remember the brotherly covenant; (Amos 1:9)
- ただし、寿司職人の間で戦前の寿司一人前分、握り寿司5つと三つ切りの海苔巻き2つを、太鼓のバチ(チャンチキ)に例えて「5かんのチャンチキ」と呼んだと紹介されている(篠田統『すしの本』1970年増補版)。
- However, it described that sushi chefs said five pieces of Nigiri-zushi and two rolls of Norimaki (vinegared rice rolled in a sheet of dried seaweed with various fillings in the center) cut into three pieces, which were equivalent to a sushi set for one person in prewar times, 'chanchiki (gong) of five kan' as compared to drum sticks (enlarged edition of 'Sushi Book' written by Osamu SHINODA in 1970).
- 主はこう言われる、「アンモンの人々の三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らがその国境を広げるために、ギレアデのはらんでいる女をひき裂いたからである。 (アモス書 1:13)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. (Amos 1:13)
- 明くる日、サウルは民を三つの部隊に分け、あかつきに敵の陣営に攻め入り、日の暑くなるころまで、アンモンびとを殺した。生き残った者はちりぢりになって、ふたり一緒にいるものはなかった。 (サムエル記上 11:11)
- It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together. (1 Samuel 11:11)
- 道真が大宰府に流されていった道筋に主要な天満宮の多くはあり、その内特に道真と関係が深いという北野天満宮・太宰府天満宮の二つに大阪天満宮・防府天満宮のいずれかを入れた三つの天満宮については、日本三天神と呼ばれる。
- There are many major Tenman-gu Shrines on the path Michizane took to his place of exile in Dazaifu, and three Tenman-gu Shrines such Kitano-tenmangu Shrine, Dazaifu-tenmangu Shrine, and Osaka-tenmangu Shrine (or Hofu-tenmangu Shrine), that are considered to have had the deepest connection with Michizane are referred to as the Three Great Tenjins of Japan.
- 主はこう言われる、「ユダの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼らが主の律法を捨て、その定めを守らず、その先祖たちが従い歩いた偽りの物に惑わされたからである。 (アモス書 2:4)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh's law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; (Amos 2:4)
- あめんどうの花の形をした三つの萼が、節と花とをもって、この枝にあり、また、あめんどうの花の形をした三つの萼が、節と花とをもって、かの枝にあり、燭台から出る六つの枝をみなそのようにした。 (出エジプト記 37:19)
- three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand. (Exodus 37:19)
- メディアへの露出が高い大阪天満宮の天神祭においても、1990年代前半まで動かずに飾り物でしかなかった三つ屋根「地車」を舞台に組み込んだ「へたり」での奉納であり、現在もそうであるが、地車囃子のメインが踊りになっていた。
- Also at the Tenjin Festival of Osaka Tenman-gu Shrine, which is often hyped by the media, it was dedicated in the form of 'hetari' - setting 'danjiri' with three roofs on the stage, that used to be immobile and was just a decoration until the early 1990s - and the main performance of the danjiri-bayashi was the dance, which is still the same as now.
- 内親王の作ははやく散逸してしまったらしく、ある時期まで残っていた三つの百首歌(うちひとつは正治百首)を後人がまとめ、さらに勅撰集にあって右の三百首のなかに見られない作六十首余を拾って成ったのが『式子内親王集』である。
- The poems made by the Princess seemed to have been scattered and lost earlier, three of the hundred poem collection (one of them was Shoji Hyakushu) were edited by the people in later years, and more than sixty poems selected that were not included in above three hundred poems, to edit 'The collected poems of Imperial Princess Shokushi.'
- その製作体制は三つの撮影所に分けられており、まず時代劇や近代もの、京都が舞台の現代劇を作っている東映京都テレビプロ、生田に構えていた東映東京製作所、大泉に設けた東映テレビプロがそれぞれ凌ぎを削りながら作品の量産を続けた。
- The production system was shared by three studios: Toei Kyoto TV Productions, which produced period and early-modern dramas and contemporary dramas featuring Kyoto settings, Toei Tokyo Productions located in Ikuta, and Toei TV Productions located in Oizumi, and the studios competed with each other in order to continue mass-producing the programs.
- わたしが、きょう、命じるこのすべての戒めを守って、それをおこない、あなたの神、主を愛して、常にその道に歩む時 あなたはこれら三つの町のほかに、また三つの町をあなたのために増し加えなければならない。 (申命記 19:9)
- if you keep all this commandment to do it, which I command you this day, to love Yahweh your God, and to walk ever in his ways; then you shall add three cities more for yourselves, besides these three: (Deuteronomy 19:9)
- 僕はこうした場合に、以前にもやったように、靴を後前(あとさき)を逆にしてはこうかとも思ったが、しかし同一方向に三つの足跡があると云うことになると、それはもう一目瞭然に、瞞著(まんちゃく)であると云うことが看破されてしもう。
- I might, it is true, have reversed my boots, as I have done on similar occasions, but the sight of three sets of tracks in one direction would certainly have suggested a deception.
- この獣の頭には、十の角があったが、そのほかに一つの角が出てきたので、この角のために、三つの角が抜け落ちた。この角には目があり、また大きな事を語る口があって、その形は、その同類のものよりも大きく見えた。 (ダニエル書 7:20)
- and concerning the ten horns which were on its head, and the other horn which came up, and before which three fell, and even that horn which had eyes and a mouth which spoke great things, whose appearance was more powerful than its peers. (Daniel 7:20)
- 「一つには冥衆護持の益、二つには至徳具足の益、三つには転悪成善の益、四つには諸仏護念の益、五つには諸仏称讃の益、六つには心光常護の益、七つには心多歓喜の益、八つには知恩報徳の益、九つには常行大悲の益、十には正定聚に入る益なり。」
- They are as follows; the first benefit of being protected by unseen divinities, the second one of attaining the utmost virtue, the third one of transforming all one's evils into good, the fourth one of being protected by all Buddhas, the fifth one of being praised by all Buddhas, the sixth one of being constantly protected by Amida's spiritual light, the seventh one of having much joy in mind, the eighth one of acknowledging Amida's benevolence and responding in gratitude to his virtue, the ninth one of constant practicing great compassion, and the last one of entering 'shojoju' (those guaranteed to be born in the Pure Land).
- ペテロはイエスにむかって言った、「先生、わたしたちがここにいるのは、すばらしいことです。それで、わたしたちは小屋を三つ建てましょう。一つはあなたのために、一つはモーセのために、一つはエリヤのために」。 (マルコによる福音書 9:5)
- Peter answered Jesus, 'Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.' (Mark 9:5)
- この条項の規定に基づく費用を請求するには、職員は人事部長に対し、異なる会社からの少なくとも三つの引越し費用見積書と家財リストを提出し、事前の承認を得なければならない。償還は、認定額の限度内で、かつ低い方の見積りに基づいてのみ行われる。
- To claim expenses under the provisions of this Section, staff members must submit to the Head of the Human Resources Division, for prior approval, at least three estimates of removal expenses, from different companies, together with an inventory of their household effects. Reimbursement shall be made only within the limits of the entitlement and on the basis of the lower estimate.
- 学問の神として広く崇敬を受けていた天神様の菅原道真としての姿を見せたこと、また三つ子を貴族に仕える舎人として配置し庶民にも政治の混乱が及ぶ様を描いたこと、そして劇的な展開を備えた本作は大きな評判を呼び、義太夫狂言の人気を大いに高めた。
- This work and Gidayu Kyogen (Kabuki adaptations of puppet plays) received great popularity by showing the greatly worshipped academic god Tenjin in the form of SUGAWARA no Michizane, and having the story told from the point of view of a servant of a nobles with triplets to show the influence of political turmoil to the public, and having the theatrical like turn of events.
- 輪郭制御をすることができる直線軸の数が三つで、かつ、輪郭制御をすることができる回転軸の数が一のものであって、国際規格ISO二三〇/二(一九九七)で定める測定方法により測定したときの直線軸の位置決め精度が〇・〇〇三六ミリメートル以下のもの
- Machine tools with 3 rectilinear axes capable of controlling contour, and with 1 axis capable of controlling contour, and in which the precision of positioning of the rectilinear axes is 0.0036 millimeters or less when measured by the measurement method specified by International Standard ISO 230-2:1997
- (具体的には七福神の一柱である「大黒」はヒンドゥー教を起源とし、日本には大乗仏教の「大黒天」と、密教の「大黒天」と、神道の神である大国主命と仏教の大黒天が神仏習合した「大黒様」と、三つの神仏が存在し姿も意味合いもそれぞれ違うものである。)
- (Concretely speaking, 'Daikoku' (god of wealth), one of the Seven Deities of Good Luck, originates from Hinduism, and in Japan there are three kinds of Daikoku which differ in form and implication: 'Daikokuten' of Mahayana Buddhism, 'Daikokuten' of Esoteric Buddhism and 'Daikoku-sama' created through syncretization of Okuninushi no Mikoto (a Shinto deity) with Daikokuten of Buddhism.)
- 主はこう言われる、「エドムの三つのとが、四つのとがのために、わたしはこれを罰してゆるさない。これは彼がつるぎをもってその兄弟を追い、全くあわれみの情を断ち、常に怒って、人をかき裂き、ながくその憤りを保ったからである。 (アモス書 1:11)
- Thus says Yahweh: 'For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; (Amos 1:11)
- 明治初期の『岐阜県史稿』によると、二つ折美濃、三つ折美濃という紙があり、明治九年(1876年)の『米国博覧会(フィラデルフィア万国博覧会)報告書』には、「二ツ折ハ障子二格間(格子間)ヲ貼るニ便シ、三ツ折ハ三格間ヲ併セテ貼ルの料トス。」とある。
- 'Gifuken Shiko' (a historical document concerning Gifu Prefecture), which was written in the early Meiji period, states the existence of paper called two-folded Minogami and three-folded Minogami, and 'Report on the 1876 Centennial Exhibition in Philadelphia' contains the following statement: 'Two-folded Minogami is useful for covering two coffers while three-folded Minogami is used for covering three coffers collectively.'
- わたしが、その角を注意して見ていると、その中に、また一つの小さい角が出てきたが、この小さい角のために、さきの角のうち三つがその根から抜け落ちた。見よ、この小さい角には、人の目のような目があり、また大きな事を語る口があった。 (ダニエル書 7:8)
- I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man and a mouth speaking great things. (Daniel 7:8)
- あめんどうの花の形をした三つの萼が、それぞれ節と花をもって一つの枝にあり、また、あめんどうの花の形をした三つの萼が、それぞれ節と花をもってほかの枝にあるようにし、燭台から出る六つの枝を、みなそのようにしなければならない。 (出エジプト記 25:33)
- three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lampstand; (Exodus 25:33)
- 室町初期の熊野速玉大社摂社であった阿須賀神社神宝の石帯では、石の側面から裏面にむけて斜めに目立たぬようにあけられた穴三つに糸を通して綴じられるが、室町中期頃より石の上から糸でかがりつける方法がみられるようになり、江戸時代にはもっぱらこの方法のみとなる。
- The sekitai that was a secret treasure of Asuka-jinja Shrine, an auxiliary shrine of Kumano-hayatama-taisha Shrine in the early Muromachi Period, was tied by passing a thread through three holes made diagonally and inconspicuously from the side to the back of the precious stones, but from the middle of the Muromachi Period there was another method of sewing the stones with threads from the top, and this came to be the sole method in the Edo Period.
- あなたが、そこからなお進んで、タボルのかしの木の所へ行くと、そこでベテルに上って神を拝もうとする三人の者に会うでしょう。ひとりは三頭の子やぎを連れ、ひとりは三つのパンを携え、ひとりは、ぶどう酒のはいった皮袋一つを携えている。 (サムエル記上 10:3)
- 'Then you shall go on forward from there, and you shall come to the oak of Tabor; and three men shall meet you there going up to God to Bethel, one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: (1 Samuel 10:3)
- 閉じたスクエアピアノの上には巨大な黄色い皿のプディングが侍し、その後にはスタウトとエールとミネラルウォーターの三分隊の瓶が、初めの二つは茶と赤のラベルのついた黒、三つ目のもっとも小さな分隊は緑の帯の横断する白、というふうにその制服の色に従って整列していた。
- On the closed square piano a pudding in a huge yellow dish lay in waiting and behind it were three squads of bottles of stout and ale and minerals, drawn up according to the colours of their uniforms, the first two black, with brown and red labels, the third and smallest squad white, with transverse green sashes.
- ペテロはイエスにむかって言った、「主よ、わたしたちがここにいるのは、すばらしいことです。もし、おさしつかえなければ、わたしはここに小屋を三つ建てましょう。一つはあなたのために、一つはモーセのために、一つはエリヤのために」。 (マタイによる福音書 17:4)
- Peter answered, and said to Jesus, 'Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.' (Matthew 17:4)
- この戦いで重盛は「年号は平治、都は平安、我らは平氏、三つ同じ(平)だ、ならば敵を平らげよう」と味方の士気を鼓舞し、源義平と御所の右近の橘・左近の桜の間で激戦を繰り広げ、堀河の合戦では馬を射られながらも材木の上に立ち上がって新たな馬に乗り換えるなど獅子奮迅の活躍をする。
- Shigemori raised the morale of the members of his army saying that 'we are in the era of Heiji, the capital is Heian, and we are the Taira clan, all having the same character (the character can be read as both Hei and Taira), and so we shall flatten (also the same character as Hei/Taira) our enemy out,' and he engaged in fierce battles against MINAMOTO no Yoshihira, between mandarin orange trees of the Ukon and cherry trees of the Sakon at the Imperial Palace, and then he performed heroically in the Battle of Horikawa with irresistible force as he - after losing his own horse to a volley of arrows - stood up on logs and then climbed upon a new horse.
- また、旧暦8月は、秋(7月から9月)のちょうど中頃なので「仲秋」と呼ぶため「仲秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ)」と表記する場合もあるが、「中秋」は旧暦8月15日をさし、「仲秋」は秋を三つに区分したときの真ん中の期間をさす言葉であるので、「中秋の名月」が正しい表記である。
- It is also occasionally referred to as '仲秋の名月,' since August of the old calendar is right in the middle of fall (from July to September) and is called '仲秋,' but '中秋' indicates August 15th of the old calendar and '仲秋' indicates the middle period when separating fall into three, so '中秋の名月' is the correct expression.
- 第二次世界大戦前までは、「奈良の大仏」「鎌倉の大仏」「兵庫大仏」が「日本三大仏」と呼ばれていたが、兵庫大仏が戦時供出で取り壊されたため(現在の兵庫大仏は再建)、現在は「奈良の大仏」「鎌倉の大仏」については一致しているものの三つ目をいずれにするかについては異説ある状態である。
- Until World WarⅡ, 'Nara Great Buddha,' 'Kamakura Great Buddha' and 'Hyogo Great Buddha' were called 'Nihon Sandaibutsu (three large statues of Buddha in Japan),' but since Hyogo Daibutsu was broken during wartime delivery (the present Hyogo Daibutsu was rebuilt) there is now controversy as to which should be the third Daibutsu next to 'Nara Great Buddha' and 'Kamakura Great Buddha.'
- 厩戸皇子は『法華経』・『維摩経』・『勝鬘経』の三つの経の解説書(『三経義疏』)を書き、『十七条憲法』の第二条に、「篤(あつく)く三宝を敬へ 三寶とは佛(ほとけ) 法(のり)僧(ほうし)なり」(「篤敬三寶 三寶者 佛 法 僧也」)と書くなど、仏教の導入に積極的な役割を果たした。
- Prince Umayado played an active role in the introduction of Buddhism, writing the 'Sankyogisho' commentaries on the three sutras of 'Hokke-kyo' (the Lotus Sutra), 'Yuimagyo' (Vimalakirti Sutra) and 'Shomangyo' (Srimala Sutra) and the second article of the Seventeen-Article Constitution, which states, 'Sincerely revere the three treasures; the three treasures are the Buddha, his laws and the priesthood'.
- 当り役は非常に多く、時代物では『本朝廿四孝・十種香』の八重垣姫、『鎌倉三代記・絹川村』の時姫、『祇園祭礼信仰記・金閣寺』の雪姫(三つ合わせて三姫)、『伽羅先代萩』の政岡・世話物では『助六』の揚巻、『籠釣瓶』の八つ橋、『新版歌祭文・野崎村』のお光、新作では前述の淀君などがある。
- He had so many successful roles; as for jidai-mono (historical drama), Yaegaki-hime in the scene of 'Jusshuko' of 'Honcho Nijushi-Ko,' Toki-hime in 'Kinugawa-mura' of 'Kamakura Sandaiki,' Yuki-hime in 'Kinkakuji' of 'Gion Sairei Shinko-ki' (those three roles were called Mitsuhime [three princesses]), and Masaoka in 'Meiboku Sendai Hagi'; as for sewa-mono (drama based on real-life people), Agemaki in 'Sukeroku,' Yatsuhashi in 'Kagotsurube' ('Kagotsurube Sato no Yoizame,' Omitsu in 'Nozaki-mura' of 'Shinpan Utazaimon'; as for modern play, Yodogimi mentioned above and so on.
- 京極派歌壇には、(1)歌の家としての京極家(および当時はまだ一家を成すにいたっていなかった冷泉家)、(2)京極派歌風を信奉する歌人たちの集まり、(3)伏見院宮廷における文学サロンの三つの面があり、それぞれが互いに重なりあいつつ全体として「京極派」と呼ぶべきものをかたちづくっている。
- Three sub-categories are covered under the umbrella term 'poetry circles of the Kyogoku school': 1) members of the Kyogoku family itself, a family famous for its waka production (this would also include the Reizei family, since at this point it had not yet split away and become independent), 2) gatherings of poets who had adopted the Kyogoku poetic style, and 3) the literary salon at Emperor Fushimi's court; each of these aspects reinforced the other until the overall entity took shape as something that could be called 'the Kyogoku school.'
- 本領を発揮した舞踊では、記録映画に残された『遅櫻手爾葉七文字』(越後獅子)のほか、『大和い手向五字』(子守)、『六歌仙容彩・喜撰』、『神楽諷雲井曲毬』(どんつく)、『傀儡師 (舞踊)』、『再春菘種蒔』(舌出し三番)、『深山櫻及兼樹振』(保名)、『三つ面子守』、その他多数に至芸を見せた。
- In addition to 'Osozakura Teniha no Nanamoji' ('Echigo-Jishi'), which can be seen as a documentary film, buyo dances that perfectly demonstrated his specialty included 'Yamato Gana Tamuke no Itsumoji' ('Komori'), the 'Kisen' dance of 'Rokkasen Sugata no Irodori,' 'Kagurauta Kumoi no Kyokumari' ('Dontsuku'), 'Kairaishi' (buyo), 'Mata Kuru Haru Suzuna no Tanemaki' ('Shitadashi Sanba'), 'Miyama no Hana to Dokanu Edaburi' ('Yasuna') and 'Mitsumen Komori,' among many other productions.
- 具体的には、天命を承けた中国皇帝が直接支配する地域(行政区である省が置かれている)間接統治地域(辺境の有力者を土司・土官に任命し、貢ぎ物と引き替えに一定の自治を認める)版図外(「夷狄」のいる地域、皇帝の徳の感化が及ばない土地。所謂「化外の地」)という大きく分けて三つのカテゴリーがある。
- In more details, regions are roughly classified into the following three categories:- Regions which were directly controlled by an emperor of China, who received the will of heaven (Administrative districts called 'sho (Province)' were set up.)- Indirectly controlled area (Influential persons in outlands were appointed to doshi/dokan (local governor) and a certain level of autonomous control was allowed in exchange of tributes.)- Outside of the territory (regions in which 'iteki' lived; land which was not covered by influence of the virtue of the emperor; so-called 'kegainochi (land out of states reign)').
- 祇園社の南北朝時代 (日本)の記録である『祇園執行日記』の康永2年(1343年)7月7日 (旧暦)の条に、麺類を指す言葉として索餅(さくべい)、索麺・素麺(そうめん)と三つの表記があり、これが「そうめん」という言葉の文献上の初出とされている(南北朝時代の「異制定訓往来」が「素麺」の初出という説もある)。
- In an article of July 7, 1343 (old calendar) in 'Gion Shigyonikki' which is a record of Gion-sha Shrine during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), there are three words indicative of noodles including 'sakubei,' 'sakumen,' and 'somen,' and it is believed to be the first appearance of the word 'somen' in writings (there is another theory that the first appearance of 'somen' was 'Iseiteikinourai' during the period of the Northern and Southern Courts).
- このふたりがイエスを離れ去ろうとしたとき、ペテロは自分が何を言っているのかわからないで、イエスに言った、「先生、わたしたちがここにいるのは、すばらしいことです。それで、わたしたちは小屋を三つ建てましょう。一つはあなたのために、一つはモーセのために、一つはエリヤのために」。 (ルカによる福音書 9:33)
- It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, 'Master, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah,' not knowing what he said. (Luke 9:33)