お姉さん: 39 Terms and Phrases
- お姉さん
- elder sister
- young lady
- miss (referring to a waitress, etc.)
- ma'am (used by geisha to refer to their superiors)
- シンデレラのお姉さん
- Cinderella's Sister
- 彼女はトムのお姉さんです。
- She's Tom's sister.
- 彼はお姉さんに劣らず親切だ。
- He is no less kind than his sister.
- 私のお姉さんは毎朝髪を洗う。
- My big sister washes her hair every morning.
- 彼女はお姉さんに劣らず美しい。
- She is no less pretty than her sister.
- 彼女はお姉さんほど美しくない。
- She is less beautiful than her sister.
- 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。
- She is no less clever than her sister.
- 最近お姉さんから便りがありますか。
- Have you heard from your sister lately?
- 彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
- She is no less kind than her sister is.
- 彼女とお姉さんを間違えてしまった。
- I took her for her sister.
- あなたのお姉さんは審美感があるね。
- Your sister has a sense of beauty.
- お姉さんによろしく伝えてください。
- Will you give my best regards to your sister?
- 君はお姉さんほど早く起きないんだね。
- You don't get up as early as your sister.
- 和子さんはお姉さんによく似ています。
- Kazuko really takes after her sister.
- ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
- Kate is no less charming than her sister is.
- あなたのお姉さんは今何をしているの?
- What is your older sister doing now?
- 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
- She should model her manners on her sister.
- 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。
- I want to make friends with your sister.
- 「お姉さんの婚家へ行くのでしたっけ?」
- 'Going to your sister's, are you?'
- お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
- Please let me pick up your sister at the station.
- あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。
- Your sister cannot swim well, can she?
- いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
- When did you go to Kyoto with your sister?
- 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
- She wears the same kind of clothes as her sister wears.
- お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
- I feel very sorry for your sister.
- 君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
- Your sister looks as noble as if she were a princess.
- あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。
- Your sister didn't go on a trip, did she?
- 初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
- I mistook you for your sister when I first saw you.
- あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
- Where does your sister go to school?
- あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
- I want the same dictionary as your sister has.
- シンデレラのお姉さん達を形容する言葉として使われていますが
- wicked good
- 苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
- If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.
- すぐ前の日にも、お姉さんとかなり長いこと言い合いになりました
- She had had quite a long argument with her sister only the day before
- とあとでお姉さんにすべてを話しているときにアリスは言いました。
- she said, when she was explaining the thing afterwards to her sister:
- (とアリスはあとで、この一件すべてのおはなしをお姉さんにしているときに言いました。)
- (Alice said afterwards, when she was telling her sister the history of all this,)
- 時に蓮、キミがね。お姉さんが手を取ってあげようか?毎年真っ先にはぐれるのは蓮だもんな。
- By the way, Ren. Should I take your hand? Every year it's you who get separated right off.
- そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
- For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
- まるであたしをペシャンコにおしつぶしたいみたいに!」とアリスは、あとでこの祝宴の様子をお姉さんに話してあげたときに言いました。)
- she said afterwards, when she was telling her sister the history of the feast. `You would have thought they wanted to squeeze me flat!')
- そのお姉さんはなんでも正確なのが好きだったので、それは無理だ、二人しかいないのにそんなたくさんにはなれない、と言ったからで、言い争ったあげく、ついにアリスがゆずってこう言いました。
- and her sister, who liked being very exact, had argued that they couldn't, because there were only two of them, and Alice had been reduced at last to say,